All language subtitles for The Lovers 2017 BDRip BRRip Bluray sub ita [SRT project]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,015 --> 00:00:09,980 :=:== Sottotitoli di SRT project ==:=: 2 00:00:10,980 --> 00:00:16,980 Venite a tradurre con SRT project www.phoenix.forumgalaxy.com 3 00:00:20,896 --> 00:00:23,346 Lucy, per favore smettila di piangere. 4 00:00:26,151 --> 00:00:27,101 Ti prego. 5 00:00:28,264 --> 00:00:33,264 Cercateci anche su Facebook: www.facebook.com/SRTproject 6 00:00:34,264 --> 00:00:38,264 Ora anche su telegram: https://telegram.me/projectsrt 7 00:00:39,247 --> 00:00:45,247 SRT project e' un gruppo amatoriale indipendente dai siti di video streaming. 8 00:00:46,982 --> 00:00:53,982 Traduzione: Vallysing, DereJames, fox, Evgenij [SRT project] 9 00:00:54,982 --> 00:00:57,332 Revisione: Blackcherry [SRT project] 10 00:01:35,510 --> 00:01:36,210 Ehi. 11 00:01:59,148 --> 00:01:59,998 Ti amo. 12 00:02:01,038 --> 00:02:01,938 Dai, su. 13 00:02:17,638 --> 00:02:20,097 Ma... devo tornare a lavoro o finiro' nei guai. 14 00:02:20,197 --> 00:02:21,397 Capisci, vero? 15 00:02:22,531 --> 00:02:23,781 - Certo. - Ok. 16 00:02:24,508 --> 00:02:25,208 Dai. 17 00:02:27,789 --> 00:02:30,039 Vengo da te subito dopo il lavoro. 18 00:02:35,572 --> 00:02:36,272 Ehi! 19 00:02:37,741 --> 00:02:38,591 Ti amo. 20 00:02:54,223 --> 00:02:57,223 SRT project ha tradotto per voi: 21 00:02:58,111 --> 00:03:05,185 ' Gli amanti ' 22 00:03:30,105 --> 00:03:30,855 Ciao. 23 00:03:31,267 --> 00:03:31,967 Ehi. 24 00:03:33,545 --> 00:03:35,058 Non pensavo tornassi per cena. 25 00:03:35,158 --> 00:03:38,508 Ho fatto un pranzo abbondante. Torno ora dalla palestra. 26 00:03:40,478 --> 00:03:42,128 Com'e' andata a lavoro? 27 00:03:42,609 --> 00:03:43,359 Gia'! 28 00:03:44,850 --> 00:03:46,450 - A te? - Ah, uguale. 29 00:03:48,172 --> 00:03:50,622 Ti e' arrivato il messaggio di Joel? 30 00:03:52,482 --> 00:03:54,032 No, di che si tratta? 31 00:03:54,459 --> 00:03:55,609 Viene a casa. 32 00:04:07,840 --> 00:04:10,190 Abbiamo quasi finito il dentifricio. 33 00:04:11,391 --> 00:04:12,041 Oh. 34 00:04:15,797 --> 00:04:18,302 Cerchero' di comprarlo domani, 35 00:04:18,422 --> 00:04:20,022 rientrando dal lavoro. 36 00:04:26,267 --> 00:04:29,967 In realta' domani vado a bere qualcosa con Ben, dopo il lavoro. 37 00:04:47,910 --> 00:04:48,860 Come sta? 38 00:04:49,744 --> 00:04:50,444 Chi? 39 00:04:51,722 --> 00:04:54,541 Ben. Hai detto che vai a bere qualcosa con lui. 40 00:04:54,641 --> 00:04:56,101 Oh, credo bene. 41 00:05:00,090 --> 00:05:03,305 Lo spero, comunque. Povero, ha avuto un anno difficile. 42 00:05:03,405 --> 00:05:04,905 Sara' bello vederlo. 43 00:05:08,183 --> 00:05:09,133 Quindi... 44 00:05:09,888 --> 00:05:11,211 Joel viene a casa. 45 00:05:11,311 --> 00:05:12,011 Si'. 46 00:05:13,140 --> 00:05:14,579 Con la sua ragazza. 47 00:05:14,679 --> 00:05:15,579 Ah, si'? 48 00:05:16,318 --> 00:05:17,068 Gia'. 49 00:05:18,733 --> 00:05:20,283 Sara' una bella cosa. 50 00:05:22,464 --> 00:05:23,164 Si'. 51 00:05:24,757 --> 00:05:26,207 Buonanotte, tesoro. 52 00:05:27,154 --> 00:05:28,204 Buonanotte. 53 00:05:34,865 --> 00:05:36,965 Questo cosa significa? Per noi? 54 00:05:37,170 --> 00:05:39,620 Significa che abbiamo un appuntamento, 55 00:05:40,128 --> 00:05:41,878 appena mio figlio va via. 56 00:05:44,457 --> 00:05:46,257 Prima sarebbe un disastro. 57 00:05:55,783 --> 00:05:57,333 Devi dirglielo adesso 58 00:05:57,653 --> 00:06:01,358 e poi parlarne con tuo figlio quando arriva. 59 00:06:01,478 --> 00:06:02,973 Questo sarebbe giusto. 60 00:06:03,073 --> 00:06:06,145 Mi spiace, ma non posso farlo. Tu non lo conosci. 61 00:06:06,245 --> 00:06:09,595 Sarebbe un inferno per tutta la durata della sua visita. 62 00:06:11,061 --> 00:06:13,711 Non c'e' motivo di farla cosi' drammatica. 63 00:06:13,963 --> 00:06:15,839 - Drammatica? - Mi dispiace. 64 00:06:15,939 --> 00:06:18,559 Lucy, ti prego, no. E' una buona notizia. 65 00:06:18,773 --> 00:06:20,814 E' una notizia grandiosa. Pensaci. 66 00:06:20,914 --> 00:06:23,164 Abbiamo un appuntamento, uno vero. 67 00:06:24,222 --> 00:06:27,472 E tutta questa storia finira' presto, definitivamente. 68 00:06:27,901 --> 00:06:28,951 Drammatica? 69 00:06:29,338 --> 00:06:31,800 Diamine, ho usato il termine sbagliato. Non volevo... 70 00:06:31,900 --> 00:06:36,151 E' impossibile discutere con te se ti arrabbi cosi' velocemente. 71 00:06:36,271 --> 00:06:38,174 - Fanculo! Fanculo, Michael! - Lucy, fermati! 72 00:06:38,274 --> 00:06:39,476 Dai, Lucy, dove stai... 73 00:06:39,576 --> 00:06:41,843 - Abbastanza drammatica? - Dove stai andando? 74 00:06:41,943 --> 00:06:43,859 Torna qui. Maledizione! 75 00:06:45,237 --> 00:06:46,759 Lucy, sono un idiota! 76 00:06:46,859 --> 00:06:48,948 Lo sanno tutti che sono un idiota, va bene? 77 00:06:49,048 --> 00:06:51,298 Torna indietro, sono un imbecille. 78 00:06:51,707 --> 00:06:54,857 Lucy, ti chiedo scusa! Non volevo dire "drammatica". 79 00:06:56,767 --> 00:06:58,191 Sei un codardo, Michael. 80 00:06:58,291 --> 00:06:59,955 Devi dirglielo adesso. 81 00:07:00,594 --> 00:07:02,611 Va bene. Va bene, hai ragione. 82 00:07:02,711 --> 00:07:05,111 - Possiamo solo parlarne? - Diglielo! 83 00:07:41,548 --> 00:07:42,248 Ehi. 84 00:07:43,818 --> 00:07:45,547 - Pranzo? - Non posso. 85 00:07:47,353 --> 00:07:49,542 Ho... Ho un potenziale cliente. 86 00:07:50,775 --> 00:07:51,675 Peccato. 87 00:07:52,305 --> 00:07:55,255 Mi piacerebbe molto, Sue. Che ne dici di domani? 88 00:07:55,385 --> 00:07:57,285 - Certo, ottima idea. - Ok. 89 00:07:58,877 --> 00:08:00,077 Buona fortuna. 90 00:08:03,207 --> 00:08:04,307 Col cliente. 91 00:08:05,395 --> 00:08:06,245 Giusto. 92 00:08:14,425 --> 00:08:15,975 E' un'ottima notizia. 93 00:08:17,325 --> 00:08:19,534 Una notizia fantastica. 94 00:08:20,276 --> 00:08:21,076 Lo e'? 95 00:08:21,691 --> 00:08:22,641 Vuol dire 96 00:08:23,222 --> 00:08:26,272 che abbiamo un appuntamento, un vero appuntamento. 97 00:08:47,968 --> 00:08:48,818 Robert. 98 00:08:51,036 --> 00:08:51,836 Dai... 99 00:09:03,005 --> 00:09:05,555 Sento di non riuscire a fare piu' nulla. 100 00:09:08,311 --> 00:09:09,911 Non riesco a scrivere. 101 00:09:11,259 --> 00:09:12,809 Non riesco a pensare. 102 00:09:13,542 --> 00:09:15,142 Non riesco a mangiare. 103 00:09:17,742 --> 00:09:19,292 Non riesco a dormire. 104 00:09:22,360 --> 00:09:24,060 Nemmeno a fumare, cazzo. 105 00:09:40,877 --> 00:09:44,727 Devi dirmi che e' la verita', che questa volta e' vero, perche'... 106 00:09:49,521 --> 00:09:52,471 Non ce la faccio piu'. Davvero non ce la faccio. 107 00:10:04,145 --> 00:10:04,845 Dai. 108 00:10:05,555 --> 00:10:07,680 E' vero, te lo prometto. 109 00:10:09,102 --> 00:10:11,478 Glielo diro', promesso. 110 00:10:14,688 --> 00:10:16,238 Presto, molto presto. 111 00:10:17,855 --> 00:10:18,555 Si'? 112 00:10:19,007 --> 00:10:19,707 Si'. 113 00:10:39,466 --> 00:10:40,416 Ehi, Ben. 114 00:10:41,720 --> 00:10:44,120 Felice di sentirti! Sono io, Michael. 115 00:10:47,431 --> 00:10:50,212 Si', ne' e' passato di tempo, per questo ti chiamavo. 116 00:10:50,312 --> 00:10:51,912 Sarebbe bello vederti. 117 00:10:52,599 --> 00:10:54,950 Che ne dici di una birra, adesso? 118 00:10:56,985 --> 00:10:58,485 Si', adesso, adesso. 119 00:11:00,569 --> 00:11:02,019 Posso venire da te. 120 00:11:02,563 --> 00:11:05,713 Posso venire ovunque sei. Sarei li' in venti minuti. 121 00:11:10,228 --> 00:11:11,978 Oh, si', no, no, capisco. 122 00:11:12,904 --> 00:11:13,704 Certo. 123 00:11:15,800 --> 00:11:17,032 Certo. 124 00:11:17,152 --> 00:11:19,452 Settimana prossima. Facciamo cosi'. 125 00:11:20,082 --> 00:11:21,282 Ti sento bene. 126 00:11:22,507 --> 00:11:23,407 Va bene. 127 00:11:23,869 --> 00:11:25,119 Non vedo l'ora. 128 00:11:25,523 --> 00:11:27,523 Ci sentiamo presto. Ok, ciao. 129 00:11:49,751 --> 00:11:51,782 Ufficio 130 00:11:58,208 --> 00:12:00,624 Ciao, Lucy! Stavo per chiamarti. 131 00:12:03,089 --> 00:12:05,406 Oh, cosi', per salutarti e... 132 00:12:06,691 --> 00:12:08,679 dirti che ti penso, e... 133 00:12:08,779 --> 00:12:12,190 e chiederti scusa per prima. Sono stato insensibile. 134 00:12:16,983 --> 00:12:20,496 Mi piacerebbe, ma non posso. Sto per vedere il mio amico Ben. 135 00:12:20,596 --> 00:12:24,907 E' da un po' che mi sta dietro per bere qualcosa insieme, e... 136 00:12:26,020 --> 00:12:27,920 non faccio che rimandare. 137 00:12:28,020 --> 00:12:31,220 N-non so, credo stia attraversando un brutto momento. 138 00:12:34,246 --> 00:12:36,216 Non lo so. Non lo so. 139 00:12:36,316 --> 00:12:38,716 Facciamo che ci sentiamo per telefono 140 00:12:39,539 --> 00:12:41,804 e ti scrivo quando ho finito, ok? 141 00:12:41,904 --> 00:12:43,604 Non so quanto ci vorra'. 142 00:12:46,169 --> 00:12:47,769 Si', sarebbe perfetto. 143 00:12:50,947 --> 00:12:52,247 Si', tesoro mio. 144 00:12:54,151 --> 00:12:55,101 Lo faro'. 145 00:12:59,970 --> 00:13:00,670 Si'. 146 00:13:04,155 --> 00:13:06,044 Lo faro'. Ehi, ehi, Ben! 147 00:13:06,526 --> 00:13:08,629 Oh, a-aspetta, cara. Ehi, Ben! 148 00:13:09,079 --> 00:13:12,075 S-scusami, e' qui. L'ho appena visto. 149 00:13:12,378 --> 00:13:14,836 Ehi, Ben, che piacere vederti. Ehm... 150 00:13:15,021 --> 00:13:18,671 Fammi trovare un parcheggio. Credo di aver visto un posto li'. 151 00:13:18,771 --> 00:13:19,421 Ok? 152 00:13:20,243 --> 00:13:22,243 Va bene, arrivo tra un minuto. 153 00:13:22,406 --> 00:13:25,614 Tesoro, devo proprio andare. Ti chiamo piu' tardi, va bene? 154 00:13:25,714 --> 00:13:29,104 Ti amo cosi' tanto. Ti amo cosi' tanto. 155 00:13:30,793 --> 00:13:31,743 Ok, ciao. 156 00:13:34,564 --> 00:13:36,364 Gladys Perkins ha un'idea. 157 00:13:37,349 --> 00:13:39,449 Credo sia uscita fuori di testa. 158 00:13:40,340 --> 00:13:41,704 Lei... lei... 159 00:13:42,830 --> 00:13:43,468 Ciao. 160 00:13:43,568 --> 00:13:45,454 - vuole vivere con te. - Ehi. 161 00:13:45,554 --> 00:13:47,554 Mi sto gettando ai tuoi piedi. 162 00:13:49,014 --> 00:13:51,636 Ho l'idea folle che potrei... 163 00:13:53,507 --> 00:13:55,720 Pensavo andassi a bere qualcosa. 164 00:13:56,567 --> 00:13:57,593 Gia', no. 165 00:13:58,779 --> 00:14:01,895 - Credi sia matta? - Un bel po', tesoro mio. 166 00:14:02,484 --> 00:14:04,281 Dovevo andare, ma... 167 00:14:05,900 --> 00:14:07,300 non ce l'ho fatta. 168 00:14:08,458 --> 00:14:09,808 Il lavoro oggi... 169 00:14:14,251 --> 00:14:16,027 mi ha distrutto. 170 00:14:16,127 --> 00:14:18,477 Ecco cio' che penso, Perkins tesoro. 171 00:14:20,318 --> 00:14:23,113 Ho un'idea migliore della tua. Un perfezionamento. 172 00:14:23,213 --> 00:14:25,063 Il pensiero di una birra... 173 00:14:25,402 --> 00:14:27,002 con i problemi di Ben? 174 00:14:28,029 --> 00:14:30,745 No, non te lo dico qui. C'e' della magia. 175 00:14:32,022 --> 00:14:35,622 Te lo dico dopo a casa, magari nella fredda luce del mattino. 176 00:14:36,314 --> 00:14:37,564 Dimmelo adesso. 177 00:14:38,804 --> 00:14:40,499 No! No, restiamo qui. 178 00:14:42,962 --> 00:14:44,155 - Hai freddo. - No. 179 00:14:44,255 --> 00:14:45,005 E tu? 180 00:14:46,335 --> 00:14:46,985 Io? 181 00:14:47,967 --> 00:14:48,767 Si'... 182 00:14:50,564 --> 00:14:51,964 pensavo andassi... 183 00:14:52,970 --> 00:14:55,173 in palestra o che lavorassi fino a tardi. 184 00:14:55,273 --> 00:14:57,695 Oh, ho avuto la tua stessa giornata. 185 00:14:58,170 --> 00:15:00,523 Non ce la facevo piu', percio'... 186 00:15:01,442 --> 00:15:02,192 Gia'. 187 00:15:05,264 --> 00:15:07,136 No, non puoi mettere quelle scarpe bagnate. 188 00:15:07,236 --> 00:15:10,059 - Ti portero' in braccio. - Sono pesante. 189 00:15:10,159 --> 00:15:13,659 Be', se sarai troppo pesante, ti lascero' cadere nel fango. 190 00:15:21,509 --> 00:15:22,709 Vuoi del vino? 191 00:15:33,763 --> 00:15:34,413 Ok. 192 00:16:21,066 --> 00:16:21,916 Grazie. 193 00:16:37,135 --> 00:16:39,013 - Ha soldi? - Neanche un centesimo. 194 00:16:39,113 --> 00:16:42,894 - Ma ci esci. - Si', Bill. Sei arrabbiato? 195 00:16:43,589 --> 00:16:46,838 Credo tu sia un folle, ma non sono arrabbiato. 196 00:16:47,514 --> 00:16:51,035 Ehi, figliolo, non posso stare molto. Sono in ritardo per il lavoro. 197 00:16:51,135 --> 00:16:53,585 Sono molto contento di vederti presto. 198 00:16:55,532 --> 00:16:59,132 Ehi, ehi, non parlarmi cosi', sto cercando di essere gentile. 199 00:17:01,061 --> 00:17:02,461 No, e' solo che... 200 00:17:03,531 --> 00:17:05,081 Sono solo in ritardo. 201 00:17:05,253 --> 00:17:07,503 Non voglio fare ancora piu' tardi. 202 00:17:08,319 --> 00:17:09,719 Oh, porca miseria! 203 00:17:10,727 --> 00:17:12,077 No, non tu, ho... 204 00:17:12,449 --> 00:17:13,099 Ok. 205 00:17:13,267 --> 00:17:14,867 Sono tutt'orecchi, ok. 206 00:17:15,951 --> 00:17:18,151 Che succede? Come posso aiutarti? 207 00:17:21,118 --> 00:17:23,168 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 208 00:17:24,118 --> 00:17:27,192 Questa e' una domanda per tua madre. Io non voglio mettermi in mezzo. 209 00:17:27,292 --> 00:17:28,042 Mary! 210 00:17:29,509 --> 00:17:30,259 Mary. 211 00:17:32,075 --> 00:17:34,790 C'e' tuo figlio al telefono, ha una domanda per te. 212 00:17:34,890 --> 00:17:37,515 Cosa? Non puoi occupartene tu? Sto cercando di prepararmi. 213 00:17:37,615 --> 00:17:39,165 Sono gia' in ritardo. 214 00:17:40,116 --> 00:17:41,725 Riguarda la sua ragazza. 215 00:17:41,825 --> 00:17:43,896 Io non capisco di cosa sta parlando. 216 00:17:43,996 --> 00:17:46,646 - D'accordo, digli di chiamarmi. - Grazie. 217 00:17:46,829 --> 00:17:50,160 Ok, tua madre dice che puoi chiamarla al cellulare. 218 00:17:53,423 --> 00:17:56,249 Si', e puoi parlare con lei direttamente. 219 00:17:58,489 --> 00:17:59,589 Mi dispiace. 220 00:18:01,143 --> 00:18:01,843 Si'. 221 00:18:02,213 --> 00:18:03,613 Mi dispiace, Joel. 222 00:18:05,945 --> 00:18:06,795 Esatto. 223 00:18:08,417 --> 00:18:09,917 Devo proprio andare. 224 00:18:12,043 --> 00:18:13,143 Mi dispiace. 225 00:18:16,600 --> 00:18:17,700 Mi dispiace. 226 00:18:25,340 --> 00:18:26,990 Ehi, sono io. Dove sei? 227 00:18:29,064 --> 00:18:31,640 Va bene, sto andando a lavoro. Ehm... 228 00:18:33,568 --> 00:18:36,468 Chiamami quando senti il messaggio, per favore. 229 00:18:46,917 --> 00:18:49,567 Lo so, lo so, mi spiace essere in ritardo. 230 00:18:50,356 --> 00:18:51,506 Niente scuse. 231 00:19:41,714 --> 00:19:43,280 Hanno iniziato dieci minuti fa. 232 00:19:43,380 --> 00:19:46,611 - Ti stavano aspettando. - Lo so, lo so. Arrivo tra un minuto. 233 00:19:46,711 --> 00:19:47,561 Grazie. 234 00:19:48,637 --> 00:19:49,787 Grazie mille. 235 00:19:51,202 --> 00:19:52,352 Grazie mille. 236 00:20:24,567 --> 00:20:26,250 Altrimenti possono ancora usare 237 00:20:26,350 --> 00:20:28,252 i sistemi che userebbero normalmente, 238 00:20:28,352 --> 00:20:32,089 ma solo con le altre regioni che ugualmente non li hanno adottati. 239 00:20:32,189 --> 00:20:34,939 Percio', le regioni coinvolte nella fase due 240 00:20:35,255 --> 00:20:38,755 dovrebbero essere in grado di comunicare tra loro appena... 241 00:20:40,134 --> 00:20:43,456 E Mary ha messo insieme una lista di funzioni 242 00:20:43,576 --> 00:20:47,155 che dovrebbero essere operative per tutto il giorno. 243 00:20:47,350 --> 00:20:49,000 Ah, Mary, hai la lista? 244 00:20:50,376 --> 00:20:52,786 Si', eccomi. Mi scusi, un secondo. 245 00:20:52,906 --> 00:20:55,356 Mi faccia giusto prendere la cartella. 246 00:21:33,947 --> 00:21:35,097 C'e' nessuno? 247 00:21:47,201 --> 00:21:48,351 C'e' nessuno? 248 00:21:55,856 --> 00:21:57,006 C'e' nessuno? 249 00:22:03,181 --> 00:22:04,281 Che succede? 250 00:22:08,549 --> 00:22:09,999 Ho chiamato, prima. 251 00:22:13,647 --> 00:22:15,197 Non mi parli, adesso? 252 00:22:22,501 --> 00:22:24,101 Impegnata al computer? 253 00:22:26,923 --> 00:22:28,623 Ti arrivano tante email? 254 00:22:34,480 --> 00:22:35,130 Ok. 255 00:22:35,696 --> 00:22:36,464 Ok, ok. 256 00:22:36,564 --> 00:22:39,909 Puoi almeno dirmi che succede, per favore? 257 00:22:46,149 --> 00:22:47,949 Cos'e' successo ieri sera? 258 00:22:48,457 --> 00:22:51,557 Sono andato a bere qualcosa con Ben, te l'ho detto. 259 00:22:54,665 --> 00:22:56,565 Cosa c'e' che non va? Dillo. 260 00:23:00,205 --> 00:23:01,205 Non lo so. 261 00:23:08,816 --> 00:23:11,216 Non lo sai, Lucy? Cos'e' che non sai? 262 00:23:11,418 --> 00:23:14,790 Hai detto che mi avresti chiamata, invece no. Qualcosa non va, Michael. 263 00:23:14,890 --> 00:23:16,646 Ho detto che forse avrei chiamato. 264 00:23:16,746 --> 00:23:20,046 Forse. Ma poi s'e' fatto tardi, percio' non l'ho fatto. 265 00:23:22,298 --> 00:23:25,148 Oggi, pero', e' tutto il giorno che ti chiamo. 266 00:23:26,724 --> 00:23:29,300 E non mi rispondi, come mai? 267 00:23:34,279 --> 00:23:35,679 Lucy, questo e'... 268 00:23:55,597 --> 00:23:56,547 Dove vai? 269 00:23:57,102 --> 00:23:59,072 Non lo so. A letto. 270 00:23:59,464 --> 00:24:01,764 - Sono stanco. - Non andare, scusa. 271 00:24:02,946 --> 00:24:05,771 Non fa niente. E' tutto a posto. 272 00:24:06,013 --> 00:24:09,248 Facciamo finta che non sia successo niente. 273 00:24:10,416 --> 00:24:11,316 Michael. 274 00:24:30,018 --> 00:24:33,112 Volevo chiederti scusa, mi dispiace. 275 00:24:33,212 --> 00:24:34,812 Ma dai, scusa di che? 276 00:24:35,200 --> 00:24:39,504 Perche', ci abbiamo messo cosi' tanto per arrivare fin qui e... 277 00:24:41,089 --> 00:24:43,200 Non lo so, non doveva succedere prima? 278 00:24:43,300 --> 00:24:45,100 Comunque... ora siamo qua. 279 00:24:45,344 --> 00:24:47,136 Volevo festeggiare con te. 280 00:24:47,236 --> 00:24:48,636 Va bene, allora... 281 00:24:50,375 --> 00:24:51,475 festeggiamo. 282 00:25:13,261 --> 00:25:14,111 Whoa... 283 00:25:16,983 --> 00:25:17,783 A noi. 284 00:25:18,910 --> 00:25:19,710 A noi. 285 00:28:09,752 --> 00:28:11,902 - Che ora e'? - Credo sia tardi. 286 00:28:12,928 --> 00:28:14,577 Non ci credo, due giorni di fila. 287 00:28:14,677 --> 00:28:15,577 Anch'io. 288 00:28:17,434 --> 00:28:19,890 - Preparo il caffe'. - Perfetto, perfetto grazie. 289 00:28:19,990 --> 00:28:22,249 Vado... vado... vado a fare la doccia. 290 00:28:22,349 --> 00:28:23,399 Buona idea. 291 00:28:29,917 --> 00:28:30,917 Che cazzo. 292 00:29:06,005 --> 00:29:06,905 Oh, ehi. 293 00:29:08,312 --> 00:29:09,762 Esco tra un attimo. 294 00:29:13,516 --> 00:29:15,666 Si', va bene. Non c'e' problema. 295 00:33:51,860 --> 00:33:53,837 E uno, 296 00:33:53,937 --> 00:33:55,642 e due, 297 00:33:55,742 --> 00:33:57,833 e tre, dritte, 298 00:33:58,145 --> 00:34:01,323 e quattro, e chiudere. 299 00:34:02,555 --> 00:34:05,363 Coupe', attitude, 300 00:34:05,994 --> 00:34:08,478 lato, chiudere all'indietro. 301 00:34:10,022 --> 00:34:14,351 Coupe', indietro, lato, 302 00:34:14,792 --> 00:34:17,342 e chiudere indietro in quinta posizione. 303 00:34:18,816 --> 00:34:23,092 E indietro, uno, e due, 304 00:34:23,323 --> 00:34:25,211 e continuare. 305 00:34:26,284 --> 00:34:29,068 Quando avete finito, seguite lei. 306 00:34:29,449 --> 00:34:31,999 Mi raccomando: releve' e poi vi voltate. 307 00:34:32,279 --> 00:34:35,729 Non dimenticate il port de bras. Continuate finche' torno. 308 00:34:38,699 --> 00:34:39,949 Che ci fai qua? 309 00:34:40,829 --> 00:34:41,879 Mi mancavi. 310 00:34:42,722 --> 00:34:44,772 Volevo vederti. E' un problema? 311 00:34:48,582 --> 00:34:50,441 Certo che no, sciocco. 312 00:34:55,501 --> 00:34:56,902 E' una tale sorpresa. 313 00:34:57,002 --> 00:35:00,268 Non mi aspettavo di vederti qua, e poi puzzo, scusa. 314 00:35:00,368 --> 00:35:03,018 No, non e' vero. Hai sempre un buon odore. 315 00:35:04,925 --> 00:35:06,295 Che bugiardo. 316 00:35:08,209 --> 00:35:09,209 Vieni qua. 317 00:35:17,009 --> 00:35:18,409 Si', qui "Studio"? 318 00:35:21,188 --> 00:35:23,193 - Mi dai un quarto d'ora? - Ok. 319 00:35:23,293 --> 00:35:25,082 - Poi ho finito. - Va bene. 320 00:35:25,182 --> 00:35:26,932 Faccio una doccia veloce. 321 00:35:27,189 --> 00:35:28,239 Si', certo. 322 00:35:28,999 --> 00:35:31,293 Ma non devi farti la doccia per me. 323 00:35:31,393 --> 00:35:33,375 - Sei un tipo strano. - Si', un po'. 324 00:35:33,475 --> 00:35:34,758 Il mio tipo strano. 325 00:35:34,858 --> 00:35:36,404 - Giusto. - Torno subito. 326 00:35:36,504 --> 00:35:37,604 - Ok. - Ok. 327 00:35:38,165 --> 00:35:39,865 Bene, a che punto siete? 328 00:35:40,791 --> 00:35:41,806 Releve'. 329 00:35:42,503 --> 00:35:43,153 Su. 330 00:35:44,054 --> 00:35:45,454 Sguardo in avanti. 331 00:35:46,205 --> 00:35:47,205 Voltatevi. 332 00:35:49,981 --> 00:35:51,944 E gamba su. 333 00:36:00,528 --> 00:36:02,578 Continuate e stirate i muscoli. 334 00:36:52,979 --> 00:36:53,679 Uno, 335 00:36:54,577 --> 00:36:55,277 due, 336 00:36:55,966 --> 00:37:00,524 tre, quattro, cinque, sei, 337 00:37:01,469 --> 00:37:02,269 sette. 338 00:37:25,239 --> 00:37:26,439 E' mio figlio. 339 00:37:27,955 --> 00:37:29,355 Un tipo simpatico. 340 00:37:58,090 --> 00:38:00,248 Sei dannatamente bella. 341 00:38:06,273 --> 00:38:07,273 Ridimmelo. 342 00:38:08,495 --> 00:38:11,995 Non devi fare per forza cosi', puoi farlo in prima. Pronta? 343 00:38:12,172 --> 00:38:16,081 - "Studio", parla Sabrina. - E uno, e chiudere. 344 00:38:16,406 --> 00:38:18,806 - Salve, signora Nomad. - E due, e... 345 00:38:18,961 --> 00:38:20,323 - Facciamo... - Certo, si'. 346 00:38:20,423 --> 00:38:22,923 - Questo sabato. - Aspetta. Ricomincia. 347 00:38:23,443 --> 00:38:25,443 Fammi vedere quello dove giri. 348 00:38:25,813 --> 00:38:27,721 - Quello a spirale. - Intendi... 349 00:38:27,821 --> 00:38:30,568 - Si', no, piu' bello di quello. - Mi e' venuto male. 350 00:38:30,668 --> 00:38:32,917 - Vuoi dire... - Era piu' bello di questo. 351 00:38:33,017 --> 00:38:34,590 Vuoi dire questo? 352 00:38:35,015 --> 00:38:37,015 Questo e' bellissimo, ma e'... 353 00:38:37,649 --> 00:38:40,799 - Sai a cosa mi riferisco. - Oh, si', ora ho capito. 354 00:38:44,246 --> 00:38:45,296 Lo so fare. 355 00:38:45,488 --> 00:38:46,401 Lo so fare. 356 00:38:46,501 --> 00:38:47,901 - Si'! - Oh, si'. 357 00:38:48,041 --> 00:38:50,743 - Mi piace quando sei cosi'. - Cosi' come? 358 00:38:51,525 --> 00:38:54,796 Non so, cosi' allegro e spensierato, 359 00:38:55,409 --> 00:38:57,155 sei di buon umore... 360 00:38:57,787 --> 00:38:58,857 sei bello. 361 00:38:59,817 --> 00:39:00,967 Lascia stare. 362 00:39:01,130 --> 00:39:02,880 Non voglio lasciar stare. 363 00:39:02,996 --> 00:39:04,096 Sono felice. 364 00:39:04,946 --> 00:39:06,146 Tu sei felice. 365 00:39:13,743 --> 00:39:14,443 Ehi. 366 00:39:17,147 --> 00:39:19,697 - Facciamo qualcosa. - Stiamo per farlo. 367 00:39:19,869 --> 00:39:21,824 Prima ti scopo io e poi mi scopi tu. 368 00:39:21,924 --> 00:39:25,174 No, facciamo qualcosa che non abbiamo mai fatto prima. 369 00:39:26,141 --> 00:39:30,074 Qualcosa tipo andare al centro commerciale o vedere un film. 370 00:39:30,359 --> 00:39:32,436 Qualcosa da fidanzati. 371 00:39:33,443 --> 00:39:35,093 E poi possiamo scopare. 372 00:39:37,461 --> 00:39:38,211 Ok. 373 00:39:39,417 --> 00:39:40,117 Si'? 374 00:39:41,580 --> 00:39:42,480 Va bene. 375 00:39:42,992 --> 00:39:45,980 Se va bene a te, va bene anche a me. 376 00:39:47,927 --> 00:39:50,576 Povero Henry, lascia che ti tenga la mano. 377 00:39:50,676 --> 00:39:53,393 Non e' pesante, ce la faccio. Tieni la tua, di mano. 378 00:39:53,493 --> 00:39:56,737 Oh, Henry, quando ti tengo cosi' per mano, 379 00:39:56,995 --> 00:40:00,707 e il mio braccio ti cinge e mi stringo a te, 380 00:40:01,155 --> 00:40:04,260 - non ti viene in mente niente? - Si', certamente, 381 00:40:04,360 --> 00:40:08,097 ma, data la mia salute, e' meglio che non ci pensi! 382 00:40:08,197 --> 00:40:09,297 Credo che... 383 00:40:11,823 --> 00:40:13,623 Lei pensa che sei in giro? 384 00:40:15,009 --> 00:40:16,367 Non lo so. No. 385 00:40:17,466 --> 00:40:21,283 Non le ho detto niente. Non importa, o mi sbaglio? 386 00:40:25,995 --> 00:40:26,895 Va bene. 387 00:40:27,491 --> 00:40:28,641 Mmh, vediamo. 388 00:40:32,013 --> 00:40:34,940 Le diro' che ho fatto tardi al lavoro. 389 00:40:35,642 --> 00:40:38,938 Credimi, non le interessa affatto. 390 00:40:40,596 --> 00:40:43,346 Sono cosi' stanco di tutte queste stronzate. 391 00:40:45,386 --> 00:40:46,686 E' quasi finita. 392 00:40:47,958 --> 00:40:52,928 Quindi facciamo in modo che sia il meno drammatico possibile, ok? 393 00:40:56,578 --> 00:40:57,228 Ok. 394 00:40:58,023 --> 00:40:59,623 Dammi solo un secondo. 395 00:41:00,513 --> 00:41:01,513 D'accordo. 396 00:41:17,215 --> 00:41:20,575 Continua, devi solo farla girare. Falla girare. Dai! 397 00:41:20,675 --> 00:41:23,775 - E' troppo grande, potrei mancarla. - Ce la farai. 398 00:41:24,222 --> 00:41:25,522 Falla scivolare. 399 00:41:27,694 --> 00:41:29,444 Solo un secondo, torno... 400 00:41:39,922 --> 00:41:40,772 Pronto? 401 00:41:43,189 --> 00:41:47,719 Oh, scusa, volevo solo dirti che rimango a lavoro fino a tardi. 402 00:41:49,258 --> 00:41:52,458 Ehm... sto prendendo giusto qualcosa da mangiare e... 403 00:41:53,469 --> 00:41:54,919 poi torno a lavoro. 404 00:41:57,103 --> 00:41:59,503 Potrei dover lavorare tutta la notte. 405 00:41:59,786 --> 00:42:01,386 Volevo solo avvisarti. 406 00:42:05,059 --> 00:42:05,709 Ok. 407 00:42:06,403 --> 00:42:07,611 Va... va bene. 408 00:42:14,442 --> 00:42:15,992 Credevo fossi a casa. 409 00:42:16,879 --> 00:42:17,829 Dove sei? 410 00:42:22,707 --> 00:42:23,707 Dove sono? 411 00:42:26,492 --> 00:42:28,992 Ehm... ho fatto tardi a lavoro anch'io. 412 00:42:30,076 --> 00:42:32,976 In realta', sono uscita per un boccone anch'io. 413 00:42:36,481 --> 00:42:38,031 Al ristorante cinese. 414 00:42:40,322 --> 00:42:41,322 Tu invece? 415 00:42:42,356 --> 00:42:43,406 Cosa mangi? 416 00:42:49,677 --> 00:42:52,627 Non ci crederai, ma ho preso del cinese anch'io. 417 00:42:53,711 --> 00:42:54,461 Mi... 418 00:42:56,101 --> 00:42:57,351 piace l'anatra. 419 00:42:59,721 --> 00:43:02,071 Dovresti ordinare l'anatra anche tu. 420 00:43:05,492 --> 00:43:06,242 Dici? 421 00:43:08,736 --> 00:43:11,136 Forse hai ragione. E se non mi piace? 422 00:43:13,615 --> 00:43:15,410 Oh, e' sempre buona? 423 00:43:16,182 --> 00:43:17,527 Non lo so. 424 00:43:18,662 --> 00:43:19,412 Psst. 425 00:43:21,182 --> 00:43:21,932 Psst! 426 00:43:30,742 --> 00:43:34,088 Stavo pensando di portarla a casa e mangiarla insieme. 427 00:43:36,697 --> 00:43:37,847 Che ne pensi? 428 00:43:41,708 --> 00:43:43,970 Non c'e' bisogno che la prendi anche tu. 429 00:43:44,070 --> 00:43:45,370 La mia bastera'. 430 00:43:47,115 --> 00:43:48,615 Per come la vedo io, 431 00:43:49,442 --> 00:43:51,892 e' troppo buona per mangiarla da soli. 432 00:44:10,816 --> 00:44:13,819 - Eccoti. - Scusa se c'ho messo tanto. 433 00:44:19,135 --> 00:44:21,480 - Devo... - Non capisco, non ci riesco. 434 00:44:21,580 --> 00:44:25,620 Non e' colpa mia. E' lui, ok? Lo sai, fa sempre scenate. 435 00:44:25,720 --> 00:44:28,024 Si' ma perche'... perche' adesso gli interessa? 436 00:44:28,124 --> 00:44:31,676 No, e'... Che ne so? Mi chiedo lo stesso anche io. 437 00:44:31,776 --> 00:44:36,318 Ma non facciamo diventare questa storia piu' grande di quello che e', 438 00:44:36,418 --> 00:44:38,420 se non ce n'e' bisogno, ok? 439 00:44:38,520 --> 00:44:42,477 Sono solo due settimane. Rimaniamo calmi fino ad allora. 440 00:44:43,181 --> 00:44:44,181 D'accordo? 441 00:44:45,492 --> 00:44:47,325 D'accordo, ma non capisco. 442 00:44:47,538 --> 00:44:49,588 Ok? Questa storia non ha senso. 443 00:44:49,812 --> 00:44:50,662 Robert. 444 00:45:07,914 --> 00:45:11,664 Venite a tradurre con [SRT project] www.phoenix.forumgalaxy.com 445 00:45:12,292 --> 00:45:15,642 Cercateci anche su Facebook: www.facebook.com/SRTproject 446 00:45:54,611 --> 00:45:55,561 Allora... 447 00:45:57,642 --> 00:45:58,592 Allora... 448 00:46:11,060 --> 00:46:12,010 Allora... 449 00:46:13,578 --> 00:46:15,478 sei riuscita a uscire prima. 450 00:46:16,599 --> 00:46:17,299 Si'. 451 00:46:18,776 --> 00:46:20,476 Anche tu, a quanto pare. 452 00:46:22,779 --> 00:46:23,629 Ottimo. 453 00:46:25,122 --> 00:46:27,022 Tutti quegli straordinari... 454 00:46:28,142 --> 00:46:29,330 sono troppo. 455 00:46:32,039 --> 00:46:32,789 Gia'. 456 00:46:34,601 --> 00:46:35,851 Sono d'accordo. 457 00:46:38,036 --> 00:46:40,830 Possono essere faticosi, non sei d'accordo? 458 00:46:42,502 --> 00:46:43,202 Si'. 459 00:46:44,016 --> 00:46:45,266 Sono d'accordo. 460 00:46:47,006 --> 00:46:48,720 A volte bisogna dire... 461 00:46:50,605 --> 00:46:51,655 al diavolo! 462 00:46:55,184 --> 00:46:56,234 Al diavolo. 463 00:47:35,295 --> 00:47:36,345 Ehi, pizza? 464 00:47:36,690 --> 00:47:39,190 Non oggi, Barry, grazie. Devo scappare. 465 00:47:45,531 --> 00:47:46,581 Oh, pronta? 466 00:47:48,233 --> 00:47:49,783 - Un cliente? - Si'. 467 00:48:30,282 --> 00:48:31,653 Ufficio 468 00:48:45,046 --> 00:48:47,630 "Cerco' di non venire prima del tramonto, 469 00:48:47,730 --> 00:48:52,314 e rimase in cortile, fermo e silenzioso sotto i pini, 470 00:48:52,785 --> 00:48:55,471 mentre osservava le calde mura color latticello, 471 00:48:55,571 --> 00:48:58,526 il piccolo rettangolo d'erba secca e incolta, 472 00:48:58,626 --> 00:49:02,465 dove il loro bambino aveva mosso i primi passi. 473 00:49:02,565 --> 00:49:03,815 La finestra..." 474 00:50:00,709 --> 00:50:04,409 "E mentre ti accingi a concludere il tuo opprimente viaggio..." 475 00:50:07,445 --> 00:50:08,195 Mary? 476 00:50:27,375 --> 00:50:28,125 Mary! 477 00:50:29,567 --> 00:50:30,215 Oh. 478 00:50:30,597 --> 00:50:31,697 Che succede? 479 00:50:33,152 --> 00:50:36,052 Succede che ti sei addormentata mentre leggevo. 480 00:50:39,129 --> 00:50:39,955 Scusa. 481 00:50:40,530 --> 00:50:43,696 Scusa. E' che non ho dormito per niente. 482 00:50:43,796 --> 00:50:45,780 Sono molto impegnata a lavoro. 483 00:50:45,880 --> 00:50:48,681 A che punto sei arrivata? Qual e' l'ultima cosa che hai sentito? 484 00:50:48,781 --> 00:50:50,481 Qualcosa con latticello? 485 00:50:50,907 --> 00:50:52,866 Agrume secco. 486 00:50:52,966 --> 00:50:55,800 C'era cosi'... Era bellissima. Scusa. 487 00:50:56,281 --> 00:50:59,373 Devo solo riposare un po' e ti prometto 488 00:50:59,473 --> 00:51:01,923 che... che domani mi faccio perdonare. 489 00:51:02,375 --> 00:51:05,225 Andiamo dove vuoi, facciamo quello che vuoi... 490 00:51:06,105 --> 00:51:06,905 Scusa. 491 00:51:07,491 --> 00:51:09,341 Mi piaceva, mi aveva preso. 492 00:51:09,618 --> 00:51:10,618 Era bella. 493 00:51:11,395 --> 00:51:12,295 C'era... 494 00:51:13,254 --> 00:51:14,354 una... casa. 495 00:51:16,527 --> 00:51:17,327 Era... 496 00:51:19,425 --> 00:51:21,225 Mi dispiace tanto, Robert. 497 00:51:21,732 --> 00:51:22,532 Scusa. 498 00:51:25,291 --> 00:51:26,091 Scusa. 499 00:51:30,562 --> 00:51:31,562 Sul serio? 500 00:51:34,008 --> 00:51:36,958 Se ti sentivi a tuo agio a uscire di casa cosi'. 501 00:51:38,461 --> 00:51:40,575 Ciao. Ci sentiamo presto, ciao. 502 00:51:41,214 --> 00:51:42,664 Oh, Dio, cosa c'e'? 503 00:51:43,645 --> 00:51:44,695 Dannazione. 504 00:51:45,347 --> 00:51:48,453 - Lucy, cosa diavolo fai? - Dammi il telefono! Lascialo! 505 00:51:48,553 --> 00:51:50,943 No! No, ti ha dato di volta il cervello? 506 00:51:51,043 --> 00:51:52,684 No, non penso! 507 00:51:52,784 --> 00:51:56,784 - Dammi il telefono che controllo. - Controlli cosa? Che vuoi sapere? 508 00:51:58,138 --> 00:51:59,488 Cosa vuoi sapere? 509 00:52:02,705 --> 00:52:05,744 Stai facendo una scenata. Dimmi cosa vuoi sapere e te lo dico. 510 00:52:05,844 --> 00:52:07,044 Non m'importa! 511 00:52:07,202 --> 00:52:08,527 Dammi il telefono! 512 00:52:08,627 --> 00:52:12,735 Te lo faccio vedere, il telefono, ma prima dimmi cosa vuoi sapere. 513 00:52:15,338 --> 00:52:17,138 Ti vedi con qualcun'altra? 514 00:52:18,102 --> 00:52:18,752 No. 515 00:52:20,977 --> 00:52:21,627 No. 516 00:52:22,279 --> 00:52:22,929 No. 517 00:52:24,167 --> 00:52:26,967 No, certo che no. E' di questo che si tratta? 518 00:52:32,021 --> 00:52:34,671 Questa settimana quasi non ci siamo visti. 519 00:52:34,798 --> 00:52:37,232 A malapena abbiamo parlato al telefono. 520 00:52:37,332 --> 00:52:39,611 Ti chiamo e fai partire la segreteria! 521 00:52:39,711 --> 00:52:40,361 No. 522 00:52:42,324 --> 00:52:43,924 Senti, per prima cosa, 523 00:52:44,421 --> 00:52:45,721 ti chiedo scusa. 524 00:52:45,974 --> 00:52:49,128 E' vero. Questa settimana ho avuto molto da fare 525 00:52:49,228 --> 00:52:50,678 e ti ho trascurata. 526 00:52:50,941 --> 00:52:53,641 Sono stato impegnato a lavoro. E' sempre cosi' in questo periodo, 527 00:52:53,741 --> 00:52:56,325 ma soprattutto, la visita imminente di mio figlio 528 00:52:56,425 --> 00:52:59,034 ha creato agitazione in casa. 529 00:53:00,042 --> 00:53:03,392 Lei e' sempre cosi', prima che arrivi. Vuole... vuole... 530 00:53:03,738 --> 00:53:06,748 Vuole che tutto sia perfetto. Chiama, pretende un sacco di cose... 531 00:53:06,848 --> 00:53:09,198 Proprio prima era lei che mi diceva 532 00:53:09,324 --> 00:53:12,674 di prendere delle lenzuola nuove o che cazzo e'. Guarda. 533 00:53:12,964 --> 00:53:14,514 Ecco con chi parlavo. 534 00:53:17,286 --> 00:53:19,036 Quindi ti scopi lei, ora? 535 00:53:20,066 --> 00:53:23,166 Ti sei accorto che e' stato tutto un grande errore? 536 00:53:24,594 --> 00:53:25,644 Che schifo! 537 00:53:26,721 --> 00:53:27,771 Ma ti pare? 538 00:53:28,894 --> 00:53:32,384 Ascolta, mio figlio e'... Che ore sono? Si', proprio ora... 539 00:53:32,484 --> 00:53:34,184 avra' finito le lezioni, 540 00:53:34,664 --> 00:53:36,947 e stara' andando a preparare le cose. 541 00:53:37,047 --> 00:53:38,647 Domani mattina presto, 542 00:53:38,930 --> 00:53:42,381 lui e la ragazza prenderanno un treno per venire qui. 543 00:53:42,671 --> 00:53:44,221 Stara'... Staranno... 544 00:53:44,564 --> 00:53:46,931 da noi per tre giorni, e per quei tre giorni 545 00:53:47,031 --> 00:53:49,764 non ci sentiremo molto, forse per niente. 546 00:53:49,864 --> 00:53:52,634 Trascorreremo del tempo insieme, in tranquillita', 547 00:53:52,734 --> 00:53:54,607 per l'ultima volta, 548 00:53:55,371 --> 00:53:56,771 come una famiglia. 549 00:54:00,527 --> 00:54:03,627 La prossima volta che fara' visita, verra' da me... 550 00:54:04,886 --> 00:54:05,636 e te. 551 00:54:07,776 --> 00:54:09,226 Andra' via lunedi', 552 00:54:10,575 --> 00:54:12,875 e diro' a mia moglie che e' finita. 553 00:54:13,403 --> 00:54:16,065 E finalmente staremo insieme. 554 00:54:17,230 --> 00:54:18,980 Senza doverci nascondere. 555 00:54:25,574 --> 00:54:27,074 Ti do la mia parola. 556 00:54:32,089 --> 00:54:33,539 Tra qualche giorno, 557 00:54:34,090 --> 00:54:35,990 ti sentirai davvero sciocca. 558 00:54:37,354 --> 00:54:39,404 Sarai tu a chiedere scusa a me. 559 00:54:44,823 --> 00:54:46,618 E sarai molto felice. 560 00:54:55,212 --> 00:54:57,062 Lascia che ti porti a casa. 561 00:54:57,836 --> 00:54:58,786 Ti prego. 562 00:55:21,431 --> 00:55:22,131 Ehi. 563 00:55:30,439 --> 00:55:32,869 Non posso salire, ora. 564 00:55:32,969 --> 00:55:34,169 Sono ancora... 565 00:55:34,327 --> 00:55:36,077 Lucy... Dannazione, Lucy. 566 00:55:37,395 --> 00:55:38,145 Lucy! 567 00:55:51,080 --> 00:55:52,180 Maledizione! 568 00:56:19,619 --> 00:56:20,369 Ciao. 569 00:56:26,954 --> 00:56:27,654 Ehi. 570 00:57:33,490 --> 00:57:35,394 Si odiano. Devi capirlo. 571 00:57:36,825 --> 00:57:40,802 Vorrei che si lasciassero. Sarebbe davvero un sollievo. 572 00:57:42,374 --> 00:57:43,776 Oh, sara' divertente. 573 00:57:43,876 --> 00:57:46,488 In realta', sono emozionato all'idea che tu li conosca. 574 00:57:46,588 --> 00:57:49,675 Mi piacerebbe che li studiassi, che li... 575 00:57:50,789 --> 00:57:52,881 li osservassi entrambi da vicino, 576 00:57:52,981 --> 00:57:55,989 e se mai mi vedessi fare qualcosa di simile, 577 00:57:57,701 --> 00:58:01,037 non solo voglio che me lo dici, ma anche che mi dai un pugno. 578 00:58:01,137 --> 00:58:02,987 Ok? Capito? Dico sul serio. 579 00:58:03,256 --> 00:58:04,806 Sai che non lo faro'. 580 00:58:05,146 --> 00:58:07,796 No, sul serio. Te lo chiedo. Ti scongiuro. 581 00:58:10,024 --> 00:58:12,774 Dai, ti faccio vedere. Fai un pugno e poi... 582 00:58:12,971 --> 00:58:14,021 "No, Joel!" 583 00:58:14,751 --> 00:58:15,801 "No, Joel!" 584 00:58:16,551 --> 00:58:17,798 Non cosi', solo la mano. 585 00:58:17,898 --> 00:58:20,083 "No, Joel. Sei proprio come tuo padre." 586 00:58:20,183 --> 00:58:22,133 "Sei proprio come tua madre." 587 00:58:25,645 --> 00:58:27,750 Non lo so, e' ancora vegetariano? 588 00:58:27,850 --> 00:58:33,701 - Perche' se si', lo sara' anche lei. - No, penso mangi solo carne, ora. 589 00:58:34,406 --> 00:58:37,056 Anche se non so cos'ha detto di lei. 590 00:58:37,402 --> 00:58:40,202 Si arrabbiera' un sacco, se l'ho dimenticato. 591 00:58:40,989 --> 00:58:42,639 Facciamo finta e basta. 592 00:58:42,739 --> 00:58:45,978 Prepariamo tutto e facciamo finta di saperlo. 593 00:58:46,440 --> 00:58:48,840 Se non dici nulla, non ci saranno problemi. 594 00:58:48,940 --> 00:58:50,751 Che cosa cattiva. Ok. 595 00:58:52,546 --> 00:58:55,093 Va bene, io vado a prendere la carne. Tu... 596 00:58:55,193 --> 00:58:56,712 prendi i cavolini di Bruxelles 597 00:58:56,812 --> 00:59:00,062 o qualcosa che mi faccia fare aria per tutta la notte. 598 00:59:08,651 --> 00:59:09,901 Come va, amico? 599 00:59:11,063 --> 00:59:14,213 Bene, amico. Mi servono un altro paio di minuti qui. 600 00:59:20,664 --> 00:59:23,564 - Come va, amico? - Sto solo dando un'occhiata. 601 00:59:37,305 --> 00:59:38,005 Ehi. 602 00:59:45,624 --> 00:59:47,124 Ti sta per lasciare. 603 00:59:51,439 --> 00:59:52,139 Chi? 604 00:59:53,553 --> 00:59:54,710 Te lo dira' 605 00:59:55,976 --> 00:59:58,026 quando arrivera' vostro figlio. 606 00:59:59,231 --> 01:00:01,431 Non puoi fare nulla per fermarla. 607 01:00:26,684 --> 01:00:27,484 Ehm... 608 01:00:28,587 --> 01:00:30,537 la carne e' dall'altra parte. 609 01:00:30,777 --> 01:00:31,927 Dietro di te. 610 01:00:34,154 --> 01:00:34,904 Cosa? 611 01:00:36,899 --> 01:00:40,099 Stai guardando dalla parte sbagliata. La carne che... 612 01:00:40,308 --> 01:00:42,508 volevi prendere, e' dietro di te. 613 01:00:43,886 --> 01:00:45,286 C'e' qualcuno qui? 614 01:00:46,387 --> 01:00:47,937 Dov'e'? Dietro di me? 615 01:00:48,283 --> 01:00:49,383 Non la vedo. 616 01:00:50,688 --> 01:00:52,132 - Non e' nemmeno qui. - Ok. 617 01:00:52,232 --> 01:00:53,632 - Strano. - Gia'. 618 01:01:04,087 --> 01:01:05,517 - Salve. - Salve. Avete deciso? 619 01:01:05,617 --> 01:01:09,107 Si', posso avere quattro petti di pollo organico? 620 01:01:09,207 --> 01:01:10,657 - Certo. - Grazie. 621 01:01:46,405 --> 01:01:47,332 Ciao! 622 01:01:48,319 --> 01:01:49,457 Vieni qui. 623 01:01:50,176 --> 01:01:51,276 Ma guardati. 624 01:01:52,202 --> 01:01:53,002 Amore. 625 01:01:54,863 --> 01:01:57,255 - Ciao. Mi sembra di conoscerti gia'. - Salve. Si'? 626 01:01:57,355 --> 01:01:59,674 - Ehi. - Ehi, figliolo. 627 01:02:00,688 --> 01:02:01,788 Papa', ciao. 628 01:02:02,008 --> 01:02:03,829 E' bello vederti. Sono felice siate venuti. 629 01:02:03,929 --> 01:02:07,304 - Salve. Salve. - Ciao, Erin. Felice di conoscerti. 630 01:02:07,662 --> 01:02:10,565 Cerchero' di non dire nulla che metta mio figlio in imbarazzo, 631 01:02:10,665 --> 01:02:14,068 ma ha espresso dei sentimenti molto profondi per te. 632 01:02:14,168 --> 01:02:15,368 Sa che la amo. 633 01:02:16,270 --> 01:02:17,270 Che bello. 634 01:02:17,936 --> 01:02:19,786 Be', il segreto e' svelato. 635 01:02:20,355 --> 01:02:22,774 Non e' un segreto. Non ho segreti. 636 01:02:24,658 --> 01:02:27,901 - E' bello conoscerti. Benvenuta. - Grazie. Grazie per l'ospitalita'. 637 01:02:28,001 --> 01:02:30,979 La cena e' quasi pronta. Ho un sacco di cose sul fuoco. 638 01:02:31,079 --> 01:02:35,561 Scusami, non ricordavo se fossi o no vegetariana, percio' ho comprato... 639 01:02:35,996 --> 01:02:38,165 un po' di tutto, cosi' puoi scegliere. 640 01:02:38,265 --> 01:02:40,708 - Te l'ho detto cinque... - Perfetto, va benissimo. 641 01:02:40,808 --> 01:02:44,008 E'... Davvero, mangio molto e di tutto, 642 01:02:44,108 --> 01:02:46,484 quindi prendo volentieri un po' di tutto. 643 01:02:46,584 --> 01:02:48,734 Grazie, Erin, sei molto gentile. 644 01:02:58,692 --> 01:03:00,160 - Qualcosa da bere? - Si'. 645 01:03:00,260 --> 01:03:03,041 - Apro del vino. - Bene, grazie. 646 01:03:06,945 --> 01:03:09,095 Portiamo le borse in camera tua. 647 01:03:10,260 --> 01:03:12,741 - Oh, Dio. - Ehi, devi calmarti. 648 01:03:12,945 --> 01:03:15,595 - Cosa? Perche'? Che sto facendo? - Gesu'. 649 01:03:16,161 --> 01:03:17,694 Sembra molto gentile. 650 01:03:17,794 --> 01:03:18,744 Si'. Si'. 651 01:03:19,408 --> 01:03:20,358 E carina. 652 01:03:21,506 --> 01:03:22,206 Si', 653 01:03:22,372 --> 01:03:23,172 molto. 654 01:03:23,649 --> 01:03:25,499 Be', lui e' un bel ragazzo. 655 01:03:25,762 --> 01:03:26,512 Gia'. 656 01:03:28,962 --> 01:03:30,662 Ha una madre bellissima. 657 01:04:02,005 --> 01:04:02,705 Ehi. 658 01:04:03,967 --> 01:04:05,567 - Che c'e'? - Niente. 659 01:04:06,002 --> 01:04:09,152 - Cos'e' successo? Tutto ok? - Si', tutto bene. Si'. 660 01:04:10,106 --> 01:04:10,756 Ok. 661 01:04:17,595 --> 01:04:19,104 Nemmeno io so dove va a finire. 662 01:04:19,204 --> 01:04:21,104 Ho sempre mangiato tanto. 663 01:04:21,608 --> 01:04:24,329 So che un giorno me ne pentiro', 664 01:04:24,773 --> 01:04:28,234 ma per ora ne approfitto. Specie quando il cibo e' cosi' buono. 665 01:04:28,334 --> 01:04:31,473 Oh, prendine quanto vuoi. Sono contenta ti piaccia. 666 01:04:31,960 --> 01:04:35,155 - Anche tu cucini? - Oh, no. Insomma... 667 01:04:35,630 --> 01:04:37,630 quanto basta per sopravvivere. 668 01:04:37,959 --> 01:04:40,300 Ma nulla in confronto a vostro figlio. 669 01:04:40,400 --> 01:04:43,107 - E' davvero bravo in cucina. - No... 670 01:04:44,064 --> 01:04:45,664 - Oh, davvero? - Si'! 671 01:04:46,383 --> 01:04:48,533 Si', non lo sapevate? Davvero... 672 01:04:49,002 --> 01:04:50,186 e' il migliore. 673 01:04:50,286 --> 01:04:51,935 No, non sono niente di che. Lei... 674 01:04:52,035 --> 01:04:54,135 - Ti accontenti di poco. - Ehi. 675 01:04:54,384 --> 01:04:56,418 - "Grazie"? - Mamma, non e'... 676 01:04:56,518 --> 01:04:58,164 - Aspetta. - Oh, ok. 677 01:04:59,066 --> 01:05:00,537 - Fai sul serio? - Ok. 678 01:05:00,637 --> 01:05:02,439 Ma che dici? Sei pazzo. 679 01:05:03,108 --> 01:05:04,908 No, non statelo a sentire. 680 01:05:07,901 --> 01:05:09,451 Facciamo un brindisi. 681 01:05:12,096 --> 01:05:13,196 Ottima idea. 682 01:05:14,972 --> 01:05:17,322 - Chi ne vuole un po'? - Un pochino. 683 01:05:19,339 --> 01:05:21,134 - Per te? - Si', grazie. 684 01:05:32,402 --> 01:05:33,402 A voi due. 685 01:05:36,897 --> 01:05:38,709 Siamo molto felici di conoscerti, Erin. 686 01:05:38,809 --> 01:05:41,868 - Grazie. - E... di avervi entrambi a casa. 687 01:05:42,230 --> 01:05:42,930 Si'. 688 01:05:43,418 --> 01:05:44,668 Si'. Verissimo. 689 01:05:47,730 --> 01:05:49,530 - Bel discorso. - Grazie. 690 01:05:59,824 --> 01:06:00,674 Allora, 691 01:06:00,902 --> 01:06:02,452 credo di aver capito. 692 01:06:03,390 --> 01:06:05,893 Tu cucini e tu mangi. 693 01:06:05,993 --> 01:06:08,788 - Si'! - E' cosi' che funziona tra voi. 694 01:06:09,100 --> 01:06:10,350 Va alla grande. 695 01:06:10,606 --> 01:06:13,256 Basta che funzioni, e' quello che dico io. 696 01:06:14,958 --> 01:06:15,758 Be'... 697 01:06:16,707 --> 01:06:17,957 e' andata bene. 698 01:06:19,779 --> 01:06:20,479 Si'. 699 01:06:22,268 --> 01:06:23,468 Sembra felice. 700 01:06:24,213 --> 01:06:25,613 Lei e' fantastica. 701 01:06:31,228 --> 01:06:33,199 Non sapevo che sapesse cucinare. 702 01:06:33,299 --> 01:06:33,949 Tu? 703 01:06:36,157 --> 01:06:36,857 Si'. 704 01:06:38,870 --> 01:06:40,320 Forse... Non lo so. 705 01:06:47,444 --> 01:06:49,694 Immagino che lo scopriremo presto. 706 01:06:51,234 --> 01:06:51,984 Gia'. 707 01:07:01,050 --> 01:07:01,900 Domani, 708 01:07:02,406 --> 01:07:03,256 giusto? 709 01:07:04,535 --> 01:07:06,085 Lo scopriremo domani. 710 01:07:10,360 --> 01:07:11,060 Si'. 711 01:07:21,582 --> 01:07:22,432 'Notte. 712 01:07:26,759 --> 01:07:27,809 Buonanotte. 713 01:07:53,913 --> 01:07:56,163 - Salve. Buongiorno. - Buongiorno. 714 01:07:57,659 --> 01:08:00,518 Il caffe' e' pronto e ci sono le uova strapazzate, 715 01:08:00,618 --> 01:08:02,368 ma saranno fredde, ormai. 716 01:08:03,456 --> 01:08:04,206 Ok... 717 01:08:05,760 --> 01:08:07,108 Perche', che ore sono? 718 01:08:07,208 --> 01:08:10,058 - Le 11 e qualcosa. - Wow, ero proprio stanca! 719 01:08:11,684 --> 01:08:12,784 Dov'e' Mary? 720 01:08:13,515 --> 01:08:14,565 Non saprei. 721 01:08:15,197 --> 01:08:17,597 Ha detto che doveva fare un servizio. 722 01:08:18,084 --> 01:08:19,384 Tornera' presto. 723 01:08:20,304 --> 01:08:22,423 - Un po' di caffe'? - Oh, si'. 724 01:08:24,577 --> 01:08:26,927 Oh, dovrei... dovrei svegliare Joel. 725 01:08:27,506 --> 01:08:28,556 No, no, no. 726 01:08:29,982 --> 01:08:31,332 Lascialo dormire. 727 01:08:34,792 --> 01:08:36,990 Sono sicuro che non dormite molto, 728 01:08:37,090 --> 01:08:38,640 per via dello studio. 729 01:08:39,664 --> 01:08:40,664 Ecco a te. 730 01:08:41,253 --> 01:08:42,103 Grazie. 731 01:08:42,431 --> 01:08:43,231 Prego. 732 01:08:45,859 --> 01:08:47,868 A quale universita' e' andato lei? 733 01:08:47,968 --> 01:08:51,457 Cioe', e' andato all'universita'? Non ricordo se Joel me l'ha detto. 734 01:08:51,557 --> 01:08:53,545 In realta', no. Io... 735 01:08:55,644 --> 01:08:59,444 Non prendevo le cose seriamente a quell'eta'... alla vostra eta'. 736 01:09:01,362 --> 01:09:03,260 Avevo altre idee... 737 01:09:03,636 --> 01:09:05,136 - piani. - Ah, si'? 738 01:09:08,251 --> 01:09:09,251 La musica. 739 01:09:11,230 --> 01:09:12,780 Pensavo che magari... 740 01:09:15,115 --> 01:09:16,315 Suonavo molto. 741 01:09:17,363 --> 01:09:19,913 Soprattutto la tastiera e il pianoforte. 742 01:09:20,888 --> 01:09:22,543 Immaginavo una cosa simile. 743 01:09:22,643 --> 01:09:25,843 Mi sono accorta che Joel ha preso lezioni da bambino. 744 01:09:27,827 --> 01:09:30,177 Be', voglio sentire. Suoni qualcosa. 745 01:09:31,624 --> 01:09:32,274 No. 746 01:09:33,551 --> 01:09:35,301 Quei giorni sono passati. 747 01:09:35,716 --> 01:09:38,016 Quell'affare e' ormai uno scaffale. 748 01:09:39,118 --> 01:09:41,838 Se non fosse cosi' pesante, l'avrei gia' buttato via. 749 01:09:41,938 --> 01:09:45,280 Quindi quando ha conosciuto Mary era un musicista? 750 01:09:47,250 --> 01:09:50,833 Tanto, tanto tempo fa. 751 01:09:55,173 --> 01:09:57,423 L'ho incantata con le chiacchiere. 752 01:09:59,339 --> 01:10:00,839 Be', tutti cambiamo. 753 01:10:03,482 --> 01:10:04,232 Gia'. 754 01:10:07,468 --> 01:10:08,668 E' un peccato. 755 01:10:11,142 --> 01:10:12,042 Oh, be'. 756 01:10:12,939 --> 01:10:14,189 Che vuoi farci? 757 01:10:19,721 --> 01:10:21,771 Non credere alle sue stronzate. 758 01:10:24,042 --> 01:10:26,292 Non dopo tanti anni, non quando... 759 01:10:27,720 --> 01:10:29,070 manca cosi' poco. 760 01:10:31,021 --> 01:10:32,471 Ti manca cosi' poco 761 01:10:33,145 --> 01:10:36,242 - per essere libera. - No, non posso farlo. Non... 762 01:10:37,337 --> 01:10:38,787 e'... Sono confusa. 763 01:10:40,216 --> 01:10:41,478 Sono confusa. 764 01:10:41,863 --> 01:10:44,263 E c'e' mio figlio con la sua ragazza. 765 01:10:44,465 --> 01:10:47,815 - Non e' un il momento giusto. - Mary, stammi a sentire. 766 01:10:48,607 --> 01:10:50,157 E' il momento giusto. 767 01:10:51,423 --> 01:10:52,866 E' l'unico momento. 768 01:10:52,966 --> 01:10:55,115 - No. - Non avrai un'altra occasione. 769 01:10:55,215 --> 01:10:55,865 Ok? 770 01:10:56,715 --> 01:11:00,123 Si tratta di lui o di me, e stavolta non scherzo. 771 01:11:00,552 --> 01:11:02,302 Ok? Devi fare una scelta. 772 01:11:04,249 --> 01:11:05,099 Adesso. 773 01:11:09,285 --> 01:11:12,385 Prima di scegliere, pero', devi considerare questo: 774 01:11:13,454 --> 01:11:15,354 l'uomo che e' ora, questa... 775 01:11:15,726 --> 01:11:18,876 questa nuova persona che, all'improvviso, dopo anni, 776 01:11:19,454 --> 01:11:22,385 diventa 'Quello Giusto' proprio quando si sente minacciato, 777 01:11:22,485 --> 01:11:24,385 quando sa che ti perdera'... 778 01:11:27,364 --> 01:11:28,614 e' il vero lui? 779 01:11:30,364 --> 01:11:31,664 Se non e' cosi', 780 01:11:32,141 --> 01:11:35,269 allora sappi che e' solo questione di tempo prima che il vero lui 781 01:11:35,369 --> 01:11:36,819 riaffiori di nuovo. 782 01:11:38,252 --> 01:11:41,252 Un uomo che non sopportavi, fino a poco tempo fa. 783 01:11:43,584 --> 01:11:44,634 E stavolta, 784 01:11:46,722 --> 01:11:48,572 dovrai sopportarlo da sola. 785 01:11:52,313 --> 01:11:55,663 Da sola, lo giuro su Dio. Mi trasferiro', se necessario. 786 01:11:58,424 --> 01:11:59,574 Non mi vedrai 787 01:11:59,825 --> 01:12:00,525 mai, 788 01:12:00,846 --> 01:12:01,908 mai piu'. 789 01:12:03,924 --> 01:12:06,274 Saro' la tua spalla su cui piangere. 790 01:12:06,986 --> 01:12:08,386 Lascia che ti ami. 791 01:12:09,608 --> 01:12:11,308 Ma prima devi scegliere. 792 01:12:20,354 --> 01:12:21,604 Oh, eccola qua. 793 01:12:24,183 --> 01:12:24,933 Ciao. 794 01:12:26,698 --> 01:12:28,398 - Salve. - Ciao, mamma. 795 01:12:31,126 --> 01:12:33,778 Incredibile: hanno appena fatto colazione. 796 01:12:34,101 --> 01:12:37,155 Quand'e' stata l'ultima volta che ti sei alzata a mezzogiorno? 797 01:12:37,255 --> 01:12:38,905 Mi mancano quei giorni. 798 01:12:39,923 --> 01:12:41,363 - Stai bene? - Si'. 799 01:12:41,463 --> 01:12:44,063 Ci ha appena raccontato della cover band. 800 01:12:44,690 --> 01:12:45,790 La peggiore. 801 01:12:46,942 --> 01:12:49,242 Ci dovevamo chiamare 'I macellai'. 802 01:12:55,581 --> 01:12:57,408 Allora, che intenzioni avete? 803 01:12:57,508 --> 01:12:59,858 Di stare in pigiama tutto il giorno? 804 01:13:01,087 --> 01:13:02,652 Ve ne tornate a letto? 805 01:13:02,752 --> 01:13:04,572 Farete colazione all'ora di cena? 806 01:13:04,672 --> 01:13:07,240 - Qual e' il piano? - No, prepareremo noi la cena. 807 01:13:07,340 --> 01:13:09,990 E quando dico noi, ovviamente intendo lui. 808 01:13:10,177 --> 01:13:11,769 Oh, e' cosi'? 809 01:13:12,657 --> 01:13:13,657 Sul serio? 810 01:13:14,971 --> 01:13:17,171 - Certo, perche' no? - Che bello. 811 01:13:20,701 --> 01:13:21,401 Be', 812 01:13:22,003 --> 01:13:22,953 allora... 813 01:13:23,630 --> 01:13:25,530 io porto Erin a far compere. 814 01:13:25,938 --> 01:13:26,638 Si'? 815 01:13:27,067 --> 01:13:30,275 E se ti serve una mano a cucinare, tuo padre puo'... 816 01:13:30,863 --> 01:13:33,613 - Basta. Finiscila. - Cosa? Cosa posso fare? 817 01:13:34,408 --> 01:13:35,408 Non lo so. 818 01:13:36,061 --> 01:13:37,111 Diccelo tu. 819 01:13:37,273 --> 01:13:38,523 Cosa puoi fare? 820 01:13:40,039 --> 01:13:40,689 Eh? 821 01:13:45,768 --> 01:13:47,568 - Divertitevi, ok? - Si'. 822 01:14:00,497 --> 01:14:02,629 Vuoi qualcosa da bere? Una... 823 01:14:03,392 --> 01:14:04,942 soda o qualcos'altro? 824 01:14:11,747 --> 01:14:12,497 Cosa? 825 01:14:43,405 --> 01:14:44,105 Ehi. 826 01:14:45,389 --> 01:14:46,089 Ehi. 827 01:15:02,469 --> 01:15:03,419 Allora... 828 01:15:10,406 --> 01:15:12,906 sembra che tu e mamma andate d'accordo. 829 01:15:15,103 --> 01:15:16,003 Succede. 830 01:15:20,428 --> 01:15:21,328 Davvero? 831 01:15:23,657 --> 01:15:24,707 Ogni tanto. 832 01:15:27,433 --> 01:15:28,633 E' fantastico. 833 01:15:45,543 --> 01:15:47,593 Mi sto trovando molto bene qui. 834 01:15:48,919 --> 01:15:50,819 Volevo incontrarla da tempo. 835 01:15:53,750 --> 01:15:55,894 Insomma, Joel, le vuole bene, lo sa vero? 836 01:15:55,994 --> 01:15:57,102 Oh, lo so. 837 01:15:57,643 --> 01:15:59,193 Ma e' bello sentirlo. 838 01:16:00,541 --> 01:16:03,691 La comunicazione non e' il suo forte. Almeno con me. 839 01:16:04,226 --> 01:16:04,926 Be', 840 01:16:05,160 --> 01:16:06,710 per quale uomo lo e'? 841 01:16:07,301 --> 01:16:08,339 Ma che...? 842 01:16:14,945 --> 01:16:15,745 Scusi? 843 01:16:25,998 --> 01:16:27,398 E' quello cos'era? 844 01:16:28,292 --> 01:16:29,992 Oh, va... va tutto bene. 845 01:16:30,095 --> 01:16:31,745 Le ha ringhiato contro? 846 01:16:32,359 --> 01:16:34,363 - Va tutto bene. Va tutto bene. - E' pazza. 847 01:16:34,463 --> 01:16:35,813 E' tutto a posto. 848 01:16:37,375 --> 01:16:38,225 Arrivo. 849 01:16:41,639 --> 01:16:42,389 Ciao. 850 01:16:43,356 --> 01:16:45,793 Sei una visione sul mio portico. Non devi suonare, tesoro. 851 01:16:45,893 --> 01:16:47,476 - Entra e basta. - Ok. 852 01:16:47,576 --> 01:16:50,705 - Dov'e' Mary? Le serve aiuto? - No. E' uscita. 853 01:16:51,313 --> 01:16:52,313 E' uscita? 854 01:16:53,113 --> 01:16:54,363 Ok. Be', entra. 855 01:16:55,832 --> 01:16:57,132 Aspetta, e' lei. 856 01:16:57,735 --> 01:16:58,585 Pronto? 857 01:17:01,334 --> 01:17:01,984 Ok. 858 01:17:02,398 --> 01:17:03,848 Va bene, aspetta... 859 01:17:05,072 --> 01:17:06,772 Salgo di sopra. Aspetta. 860 01:17:10,725 --> 01:17:11,975 - Ehi. - Ciao. 861 01:17:14,556 --> 01:17:17,556 - Che strano. Cos'e' successo? - Gia'. Non lo so. 862 01:17:18,592 --> 01:17:20,442 Cosa c'e'? Cos'e' successo? 863 01:17:21,084 --> 01:17:23,734 E' appena successa una cosa strana, fuori. 864 01:17:24,392 --> 01:17:25,892 Strana in che senso? 865 01:17:26,614 --> 01:17:28,664 Perche'? Di cosa stai parlando? 866 01:17:30,172 --> 01:17:30,822 Ok. 867 01:17:34,150 --> 01:17:34,800 Ok. 868 01:17:40,364 --> 01:17:41,014 Ok. 869 01:18:00,019 --> 01:18:01,169 Dov'e' mamma? 870 01:18:01,515 --> 01:18:03,528 Niente stronzate. Dov'e' mamma? 871 01:18:03,628 --> 01:18:04,828 Arriva subito. 872 01:18:05,034 --> 01:18:06,634 Subito? Dov'e' andata? 873 01:18:06,844 --> 01:18:07,844 Non lo so. 874 01:18:08,851 --> 01:18:10,314 Dimmi dov'e' andata. 875 01:18:10,414 --> 01:18:12,914 Giuro su Dio, che ti daro' il tormento. 876 01:18:13,287 --> 01:18:14,987 Possiamo solo aspettare. 877 01:18:15,858 --> 01:18:16,808 No, Joel! 878 01:18:19,723 --> 01:18:22,623 Sei un traditore, pezzo di merda. Lo sai, vero? 879 01:18:24,687 --> 01:18:25,837 Lo sai, vero? 880 01:18:29,013 --> 01:18:29,713 Si'. 881 01:20:12,752 --> 01:20:14,452 So che ce l'hai con lui, 882 01:20:15,479 --> 01:20:17,829 ma ho commesso degli errori anch'io. 883 01:20:18,601 --> 01:20:20,951 Mi dispiace, non puoi capire quanto. 884 01:20:24,820 --> 01:20:26,520 Abbiamo fatto un casino, 885 01:20:28,417 --> 01:20:30,317 ma non siamo brutte persone. 886 01:20:34,777 --> 01:20:35,427 Ok. 887 01:21:26,248 --> 01:21:27,248 Vi sedete? 888 01:21:29,739 --> 01:21:31,515 Non mi va. Sto bene qui. 889 01:21:32,936 --> 01:21:34,686 Cosa hai fatto alla mano? 890 01:21:37,529 --> 01:21:39,118 Per favore, sedetevi. 891 01:21:40,570 --> 01:21:42,244 Te lo chiedo per favore. 892 01:21:42,344 --> 01:21:44,944 Non so a che serva. Cioe', io ti capisco. 893 01:21:45,873 --> 01:21:48,514 Papa' e' un bugiardo, traditore, pezzo di merda, 894 01:21:48,614 --> 01:21:52,114 e finalmente lo lasci, perche' ne hai avuto abbastanza, no? 895 01:21:58,233 --> 01:21:59,483 Si', e' esatto. 896 01:22:03,039 --> 01:22:05,283 - Ok. - No, non andartene. Per favore. 897 01:22:05,383 --> 01:22:07,156 Ora tocca a me parlare, 898 01:22:07,256 --> 01:22:08,956 quindi, ti siedi, cazzo? 899 01:22:13,326 --> 01:22:14,265 Dannazione. 900 01:22:14,365 --> 01:22:16,061 So come ti senti, ok? 901 01:22:17,037 --> 01:22:18,087 Lo capisco: 902 01:22:18,578 --> 01:22:20,978 per te e' piu' difficile che per noi, 903 01:22:23,315 --> 01:22:24,515 e mi dispiace. 904 01:22:26,724 --> 01:22:29,813 Non puoi capire quanto mi spiace, e sono certa che non perdonerai mai 905 01:22:29,913 --> 01:22:31,163 ne' me ne' lui. 906 01:22:32,282 --> 01:22:35,309 Per questo ho aspettato che fossi qui per dirtelo. 907 01:22:35,409 --> 01:22:38,548 Perche' potessimo parlarne di persona, mentre fossi stato con qualcuno 908 01:22:38,648 --> 01:22:40,750 che ami e che ti ama. 909 01:22:42,124 --> 01:22:43,074 Quindi... 910 01:22:43,714 --> 01:22:45,418 - fammi dire... - Aspetta un attimo. 911 01:22:45,518 --> 01:22:47,518 Avevi gia' deciso di parlarmi? 912 01:22:48,178 --> 01:22:50,078 Hai aspettato che arrivassi? 913 01:22:52,531 --> 01:22:54,651 Allora perche' tutto questo show? 914 01:22:54,751 --> 01:22:56,101 Perche' ti sei... 915 01:22:57,806 --> 01:22:59,693 comportata cosi'? 916 01:23:00,032 --> 01:23:03,055 Perche' ti comporti come se foste felici insieme? 917 01:23:05,595 --> 01:23:06,245 Ok, 918 01:23:06,408 --> 01:23:08,112 non facevamo finta. 919 01:23:08,212 --> 01:23:10,712 No, no, non ti consento di dirmi nulla. 920 01:23:11,164 --> 01:23:11,826 No. 921 01:23:12,257 --> 01:23:14,007 Perche' sono tutte bugie. 922 01:23:15,834 --> 01:23:17,150 Sei uguale a lui. 923 01:23:17,250 --> 01:23:18,772 Siete ugualmente ipocriti. 924 01:23:18,872 --> 01:23:20,072 Mi fai schifo. 925 01:23:20,350 --> 01:23:21,376 - Joel. - Joel. 926 01:23:21,476 --> 01:23:22,126 No. 927 01:23:22,903 --> 01:23:24,675 Fanculo le tue stupide bugie 928 01:23:24,775 --> 01:23:26,675 e il tuo mondo di stronzate. 929 01:23:27,771 --> 01:23:29,504 No, Joel! 930 01:23:29,604 --> 01:23:31,198 Fanculo... Sono tutte stronzate. 931 01:23:31,298 --> 01:23:33,617 - Questa e' una stronzata. - Tesoro! No, no. 932 01:23:33,717 --> 01:23:36,067 - Stronzate, stronzate... - Fermati! 933 01:23:36,225 --> 01:23:38,475 Prendo le tue cose. Ce ne andiamo. 934 01:23:41,216 --> 01:23:41,916 Dio. 935 01:23:46,538 --> 01:23:47,338 Be'... 936 01:23:49,304 --> 01:23:50,154 Cristo. 937 01:23:50,901 --> 01:23:53,329 Devi... devi fare qualcosa. Tu... 938 01:23:55,656 --> 01:23:59,056 Non possiamo lasciarlo andare cosi'. Non lo vedremo piu'. 939 01:24:04,669 --> 01:24:06,019 Pero' ha ragione. 940 01:24:11,865 --> 01:24:13,472 Ci metti troppo. Dobbiamo andarcene. 941 01:24:13,572 --> 01:24:16,122 - Faccio piu' veloce che posso. - Be'... 942 01:24:16,949 --> 01:24:20,399 - Sicuro di voler andartene cosi'? - Si'. Stai scherzando? 943 01:24:20,499 --> 01:24:23,621 Dobbiamo andarcene adesso, Erin. Dobbiamo andarcene 944 01:24:24,137 --> 01:24:24,987 subito. 945 01:24:42,995 --> 01:24:43,695 Ehi. 946 01:24:46,541 --> 01:24:49,141 - Amore, va tutto bene. - No. 947 01:24:50,002 --> 01:24:50,802 Scusa. 948 01:24:52,960 --> 01:24:53,960 Mi spiace. 949 01:24:55,071 --> 01:24:56,021 Tesoro... 950 01:24:57,118 --> 01:24:57,868 E'... 951 01:26:40,440 --> 01:26:43,766 # Non ho mai pensato che mi saresti mancata, # 952 01:26:45,013 --> 01:26:46,711 # Nemmeno la meta' # 953 01:26:47,705 --> 01:26:48,855 # Di cosi'. # 954 01:26:58,642 --> 01:27:02,530 # E non ho mai pensato che mi sarei sentito cosi', # 955 01:27:03,208 --> 01:27:04,963 # In questo modo # 956 01:27:06,008 --> 01:27:07,127 # Per te. # 957 01:27:16,788 --> 01:27:18,776 # Appena mi alzo, # 958 01:27:19,665 --> 01:27:20,915 # Ogni notte, # 959 01:27:21,767 --> 01:27:23,254 # Ogni giorno, # 960 01:27:26,098 --> 01:27:28,948 # So che ho bisogno di te # 961 01:27:29,300 --> 01:27:31,937 # Per scacciare la malinconia. # 962 01:27:35,289 --> 01:27:36,839 # Dev'essere amore. # 963 01:27:37,553 --> 01:27:39,507 # Amore, amore. # 964 01:27:42,090 --> 01:27:43,748 # Dev'essere amore. # 965 01:27:44,425 --> 01:27:46,097 # Amore, amore. # 966 01:27:47,841 --> 01:27:50,947 # Niente di piu', niente di meno. # 967 01:27:51,308 --> 01:27:54,132 # L'amore e' la cosa migliore. # 968 01:27:55,832 --> 01:27:59,043 # Come puo' essere che riusciamo # 969 01:28:00,090 --> 01:28:01,770 # A dire tanto # 970 01:28:02,764 --> 01:28:04,313 # Senza parlare? # 971 01:28:13,277 --> 01:28:16,271 # Che siamo benedetti, tesoro. # 972 01:28:17,640 --> 01:28:19,640 # Che siano benedette le api # 973 01:28:20,227 --> 01:28:21,627 # E gli uccelli. # 974 01:28:30,534 --> 01:28:34,555 # Devo stare al tuo fianco ogni notte, # 975 01:28:35,416 --> 01:28:36,716 # Ogni giorno. # 976 01:28:39,612 --> 01:28:41,512 # Non potrei essere felice # 977 01:28:42,735 --> 01:28:44,904 # In nessun altro modo. # 978 01:28:47,987 --> 01:28:49,537 # Dev'essere amore. # 979 01:28:50,398 --> 01:28:52,061 # Amore, amore. # 980 01:28:54,621 --> 01:28:56,296 # Dev'essere amore. # 981 01:28:56,903 --> 01:28:58,689 # Amore, amore. # 982 01:29:00,168 --> 01:29:01,568 # Niente di piu', # 983 01:29:01,668 --> 01:29:03,118 # niente di meno. # 984 01:29:03,436 --> 01:29:05,536 # L'amore e' la cosa migliore. # 985 01:29:41,459 --> 01:29:45,014 # Appena mi alzo ogni notte, # 986 01:29:45,700 --> 01:29:47,063 # Ogni giorno, # 987 01:29:49,424 --> 01:29:51,711 # So che ho bisogno di te # 988 01:29:52,749 --> 01:29:54,849 # Per scacciare la malinconia. # 989 01:30:20,569 --> 01:30:22,119 # Dev'essere amore. # 990 01:30:22,539 --> 01:30:24,079 # Amore, amore. # 991 01:30:26,296 --> 01:30:27,846 # Dev'essere amore. # 992 01:30:28,326 --> 01:30:29,726 # Amore, amore. # 993 01:31:30,122 --> 01:31:32,922 Scusa, non riesco a smettere di pensare a te. 994 01:31:34,218 --> 01:31:37,168 Pensi che possiamo trovare un po' di tempo oggi? 995 01:31:56,186 --> 01:32:00,186 Un'altra traduzione di SRT project 996 01:32:01,186 --> 01:32:07,186 SRT project e' un gruppo amatoriale indipendente dai siti di video streaming. 997 01:32:08,186 --> 01:32:14,186 Traduzione: Vallysing, DereJames, fox, Evgenij [SRT project] 998 01:32:15,186 --> 01:32:18,186 Revisione: Blackcherry [SRT project] 999 01:32:19,186 --> 01:32:25,186 Se tradurre vi appassiona e diverte, venite a tradurre con noi. 1000 01:32:26,186 --> 01:32:32,186 [SRT project] www.phoenix.forumgalaxy.com 1001 01:32:33,186 --> 01:32:37,186 Ora anche su telegram: https://telegram.me/projectsrt 1002 01:32:38,186 --> 01:32:43,186 Cercateci anche su Facebook: www.facebook.com/SRTproject 67474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.