Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,015 --> 00:00:09,980
:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=:
2
00:00:10,980 --> 00:00:16,980
Venite a tradurre con SRT project
www.phoenix.forumgalaxy.com
3
00:00:20,896 --> 00:00:23,346
Lucy, per favore
smettila di piangere.
4
00:00:26,151 --> 00:00:27,101
Ti prego.
5
00:00:28,264 --> 00:00:33,264
Cercateci anche su Facebook:
www.facebook.com/SRTproject
6
00:00:34,264 --> 00:00:38,264
Ora anche su telegram:
https://telegram.me/projectsrt
7
00:00:39,247 --> 00:00:45,247
SRT project e' un gruppo amatoriale
indipendente dai siti di video streaming.
8
00:00:46,982 --> 00:00:53,982
Traduzione: Vallysing, DereJames,
fox, Evgenij [SRT project]
9
00:00:54,982 --> 00:00:57,332
Revisione:
Blackcherry [SRT project]
10
00:01:35,510 --> 00:01:36,210
Ehi.
11
00:01:59,148 --> 00:01:59,998
Ti amo.
12
00:02:01,038 --> 00:02:01,938
Dai, su.
13
00:02:17,638 --> 00:02:20,097
Ma... devo tornare a lavoro
o finiro' nei guai.
14
00:02:20,197 --> 00:02:21,397
Capisci, vero?
15
00:02:22,531 --> 00:02:23,781
- Certo.
- Ok.
16
00:02:24,508 --> 00:02:25,208
Dai.
17
00:02:27,789 --> 00:02:30,039
Vengo da te
subito dopo il lavoro.
18
00:02:35,572 --> 00:02:36,272
Ehi!
19
00:02:37,741 --> 00:02:38,591
Ti amo.
20
00:02:54,223 --> 00:02:57,223
SRT project
ha tradotto per voi:
21
00:02:58,111 --> 00:03:05,185
' Gli amanti '
22
00:03:30,105 --> 00:03:30,855
Ciao.
23
00:03:31,267 --> 00:03:31,967
Ehi.
24
00:03:33,545 --> 00:03:35,058
Non pensavo
tornassi per cena.
25
00:03:35,158 --> 00:03:38,508
Ho fatto un pranzo abbondante.
Torno ora dalla palestra.
26
00:03:40,478 --> 00:03:42,128
Com'e' andata a lavoro?
27
00:03:42,609 --> 00:03:43,359
Gia'!
28
00:03:44,850 --> 00:03:46,450
- A te?
- Ah, uguale.
29
00:03:48,172 --> 00:03:50,622
Ti e' arrivato
il messaggio di Joel?
30
00:03:52,482 --> 00:03:54,032
No, di che si tratta?
31
00:03:54,459 --> 00:03:55,609
Viene a casa.
32
00:04:07,840 --> 00:04:10,190
Abbiamo quasi finito
il dentifricio.
33
00:04:11,391 --> 00:04:12,041
Oh.
34
00:04:15,797 --> 00:04:18,302
Cerchero' di comprarlo domani,
35
00:04:18,422 --> 00:04:20,022
rientrando dal lavoro.
36
00:04:26,267 --> 00:04:29,967
In realta' domani vado a bere
qualcosa con Ben, dopo il lavoro.
37
00:04:47,910 --> 00:04:48,860
Come sta?
38
00:04:49,744 --> 00:04:50,444
Chi?
39
00:04:51,722 --> 00:04:54,541
Ben. Hai detto che
vai a bere qualcosa con lui.
40
00:04:54,641 --> 00:04:56,101
Oh, credo bene.
41
00:05:00,090 --> 00:05:03,305
Lo spero, comunque.
Povero, ha avuto un anno difficile.
42
00:05:03,405 --> 00:05:04,905
Sara' bello vederlo.
43
00:05:08,183 --> 00:05:09,133
Quindi...
44
00:05:09,888 --> 00:05:11,211
Joel viene a casa.
45
00:05:11,311 --> 00:05:12,011
Si'.
46
00:05:13,140 --> 00:05:14,579
Con la sua ragazza.
47
00:05:14,679 --> 00:05:15,579
Ah, si'?
48
00:05:16,318 --> 00:05:17,068
Gia'.
49
00:05:18,733 --> 00:05:20,283
Sara' una bella cosa.
50
00:05:22,464 --> 00:05:23,164
Si'.
51
00:05:24,757 --> 00:05:26,207
Buonanotte, tesoro.
52
00:05:27,154 --> 00:05:28,204
Buonanotte.
53
00:05:34,865 --> 00:05:36,965
Questo cosa significa?
Per noi?
54
00:05:37,170 --> 00:05:39,620
Significa che abbiamo
un appuntamento,
55
00:05:40,128 --> 00:05:41,878
appena mio figlio va via.
56
00:05:44,457 --> 00:05:46,257
Prima sarebbe un disastro.
57
00:05:55,783 --> 00:05:57,333
Devi dirglielo adesso
58
00:05:57,653 --> 00:06:01,358
e poi parlarne con tuo figlio
quando arriva.
59
00:06:01,478 --> 00:06:02,973
Questo sarebbe giusto.
60
00:06:03,073 --> 00:06:06,145
Mi spiace, ma non posso farlo.
Tu non lo conosci.
61
00:06:06,245 --> 00:06:09,595
Sarebbe un inferno per tutta
la durata della sua visita.
62
00:06:11,061 --> 00:06:13,711
Non c'e' motivo
di farla cosi' drammatica.
63
00:06:13,963 --> 00:06:15,839
- Drammatica?
- Mi dispiace.
64
00:06:15,939 --> 00:06:18,559
Lucy, ti prego, no.
E' una buona notizia.
65
00:06:18,773 --> 00:06:20,814
E' una notizia grandiosa.
Pensaci.
66
00:06:20,914 --> 00:06:23,164
Abbiamo un appuntamento,
uno vero.
67
00:06:24,222 --> 00:06:27,472
E tutta questa storia
finira' presto, definitivamente.
68
00:06:27,901 --> 00:06:28,951
Drammatica?
69
00:06:29,338 --> 00:06:31,800
Diamine, ho usato
il termine sbagliato. Non volevo...
70
00:06:31,900 --> 00:06:36,151
E' impossibile discutere con te
se ti arrabbi cosi' velocemente.
71
00:06:36,271 --> 00:06:38,174
- Fanculo! Fanculo, Michael!
- Lucy, fermati!
72
00:06:38,274 --> 00:06:39,476
Dai, Lucy, dove stai...
73
00:06:39,576 --> 00:06:41,843
- Abbastanza drammatica?
- Dove stai andando?
74
00:06:41,943 --> 00:06:43,859
Torna qui. Maledizione!
75
00:06:45,237 --> 00:06:46,759
Lucy, sono un idiota!
76
00:06:46,859 --> 00:06:48,948
Lo sanno tutti
che sono un idiota, va bene?
77
00:06:49,048 --> 00:06:51,298
Torna indietro,
sono un imbecille.
78
00:06:51,707 --> 00:06:54,857
Lucy, ti chiedo scusa!
Non volevo dire "drammatica".
79
00:06:56,767 --> 00:06:58,191
Sei un codardo, Michael.
80
00:06:58,291 --> 00:06:59,955
Devi dirglielo adesso.
81
00:07:00,594 --> 00:07:02,611
Va bene.
Va bene, hai ragione.
82
00:07:02,711 --> 00:07:05,111
- Possiamo solo parlarne?
- Diglielo!
83
00:07:41,548 --> 00:07:42,248
Ehi.
84
00:07:43,818 --> 00:07:45,547
- Pranzo?
- Non posso.
85
00:07:47,353 --> 00:07:49,542
Ho...
Ho un potenziale cliente.
86
00:07:50,775 --> 00:07:51,675
Peccato.
87
00:07:52,305 --> 00:07:55,255
Mi piacerebbe molto, Sue.
Che ne dici di domani?
88
00:07:55,385 --> 00:07:57,285
- Certo, ottima idea.
- Ok.
89
00:07:58,877 --> 00:08:00,077
Buona fortuna.
90
00:08:03,207 --> 00:08:04,307
Col cliente.
91
00:08:05,395 --> 00:08:06,245
Giusto.
92
00:08:14,425 --> 00:08:15,975
E' un'ottima notizia.
93
00:08:17,325 --> 00:08:19,534
Una notizia fantastica.
94
00:08:20,276 --> 00:08:21,076
Lo e'?
95
00:08:21,691 --> 00:08:22,641
Vuol dire
96
00:08:23,222 --> 00:08:26,272
che abbiamo un appuntamento,
un vero appuntamento.
97
00:08:47,968 --> 00:08:48,818
Robert.
98
00:08:51,036 --> 00:08:51,836
Dai...
99
00:09:03,005 --> 00:09:05,555
Sento di non riuscire
a fare piu' nulla.
100
00:09:08,311 --> 00:09:09,911
Non riesco a scrivere.
101
00:09:11,259 --> 00:09:12,809
Non riesco a pensare.
102
00:09:13,542 --> 00:09:15,142
Non riesco a mangiare.
103
00:09:17,742 --> 00:09:19,292
Non riesco a dormire.
104
00:09:22,360 --> 00:09:24,060
Nemmeno a fumare, cazzo.
105
00:09:40,877 --> 00:09:44,727
Devi dirmi che e' la verita',
che questa volta e' vero, perche'...
106
00:09:49,521 --> 00:09:52,471
Non ce la faccio piu'.
Davvero non ce la faccio.
107
00:10:04,145 --> 00:10:04,845
Dai.
108
00:10:05,555 --> 00:10:07,680
E' vero, te lo prometto.
109
00:10:09,102 --> 00:10:11,478
Glielo diro', promesso.
110
00:10:14,688 --> 00:10:16,238
Presto, molto presto.
111
00:10:17,855 --> 00:10:18,555
Si'?
112
00:10:19,007 --> 00:10:19,707
Si'.
113
00:10:39,466 --> 00:10:40,416
Ehi, Ben.
114
00:10:41,720 --> 00:10:44,120
Felice di sentirti!
Sono io, Michael.
115
00:10:47,431 --> 00:10:50,212
Si', ne' e' passato di tempo,
per questo ti chiamavo.
116
00:10:50,312 --> 00:10:51,912
Sarebbe bello vederti.
117
00:10:52,599 --> 00:10:54,950
Che ne dici
di una birra, adesso?
118
00:10:56,985 --> 00:10:58,485
Si', adesso, adesso.
119
00:11:00,569 --> 00:11:02,019
Posso venire da te.
120
00:11:02,563 --> 00:11:05,713
Posso venire ovunque sei.
Sarei li' in venti minuti.
121
00:11:10,228 --> 00:11:11,978
Oh, si', no, no, capisco.
122
00:11:12,904 --> 00:11:13,704
Certo.
123
00:11:15,800 --> 00:11:17,032
Certo.
124
00:11:17,152 --> 00:11:19,452
Settimana prossima.
Facciamo cosi'.
125
00:11:20,082 --> 00:11:21,282
Ti sento bene.
126
00:11:22,507 --> 00:11:23,407
Va bene.
127
00:11:23,869 --> 00:11:25,119
Non vedo l'ora.
128
00:11:25,523 --> 00:11:27,523
Ci sentiamo presto.
Ok, ciao.
129
00:11:49,751 --> 00:11:51,782
Ufficio
130
00:11:58,208 --> 00:12:00,624
Ciao, Lucy!
Stavo per chiamarti.
131
00:12:03,089 --> 00:12:05,406
Oh, cosi', per salutarti e...
132
00:12:06,691 --> 00:12:08,679
dirti che ti penso, e...
133
00:12:08,779 --> 00:12:12,190
e chiederti scusa per prima.
Sono stato insensibile.
134
00:12:16,983 --> 00:12:20,496
Mi piacerebbe, ma non posso.
Sto per vedere il mio amico Ben.
135
00:12:20,596 --> 00:12:24,907
E' da un po' che mi sta dietro
per bere qualcosa insieme, e...
136
00:12:26,020 --> 00:12:27,920
non faccio che rimandare.
137
00:12:28,020 --> 00:12:31,220
N-non so, credo stia attraversando
un brutto momento.
138
00:12:34,246 --> 00:12:36,216
Non lo so. Non lo so.
139
00:12:36,316 --> 00:12:38,716
Facciamo che
ci sentiamo per telefono
140
00:12:39,539 --> 00:12:41,804
e ti scrivo
quando ho finito, ok?
141
00:12:41,904 --> 00:12:43,604
Non so quanto ci vorra'.
142
00:12:46,169 --> 00:12:47,769
Si', sarebbe perfetto.
143
00:12:50,947 --> 00:12:52,247
Si', tesoro mio.
144
00:12:54,151 --> 00:12:55,101
Lo faro'.
145
00:12:59,970 --> 00:13:00,670
Si'.
146
00:13:04,155 --> 00:13:06,044
Lo faro'. Ehi, ehi, Ben!
147
00:13:06,526 --> 00:13:08,629
Oh, a-aspetta, cara.
Ehi, Ben!
148
00:13:09,079 --> 00:13:12,075
S-scusami, e' qui.
L'ho appena visto.
149
00:13:12,378 --> 00:13:14,836
Ehi, Ben, che piacere
vederti. Ehm...
150
00:13:15,021 --> 00:13:18,671
Fammi trovare un parcheggio.
Credo di aver visto un posto li'.
151
00:13:18,771 --> 00:13:19,421
Ok?
152
00:13:20,243 --> 00:13:22,243
Va bene, arrivo tra un minuto.
153
00:13:22,406 --> 00:13:25,614
Tesoro, devo proprio andare.
Ti chiamo piu' tardi, va bene?
154
00:13:25,714 --> 00:13:29,104
Ti amo cosi' tanto.
Ti amo cosi' tanto.
155
00:13:30,793 --> 00:13:31,743
Ok, ciao.
156
00:13:34,564 --> 00:13:36,364
Gladys Perkins ha un'idea.
157
00:13:37,349 --> 00:13:39,449
Credo sia uscita fuori di testa.
158
00:13:40,340 --> 00:13:41,704
Lei... lei...
159
00:13:42,830 --> 00:13:43,468
Ciao.
160
00:13:43,568 --> 00:13:45,454
- vuole vivere con te.
- Ehi.
161
00:13:45,554 --> 00:13:47,554
Mi sto gettando ai tuoi piedi.
162
00:13:49,014 --> 00:13:51,636
Ho l'idea folle che potrei...
163
00:13:53,507 --> 00:13:55,720
Pensavo andassi a bere qualcosa.
164
00:13:56,567 --> 00:13:57,593
Gia', no.
165
00:13:58,779 --> 00:14:01,895
- Credi sia matta?
- Un bel po', tesoro mio.
166
00:14:02,484 --> 00:14:04,281
Dovevo andare, ma...
167
00:14:05,900 --> 00:14:07,300
non ce l'ho fatta.
168
00:14:08,458 --> 00:14:09,808
Il lavoro oggi...
169
00:14:14,251 --> 00:14:16,027
mi ha distrutto.
170
00:14:16,127 --> 00:14:18,477
Ecco cio' che penso,
Perkins tesoro.
171
00:14:20,318 --> 00:14:23,113
Ho un'idea migliore della tua.
Un perfezionamento.
172
00:14:23,213 --> 00:14:25,063
Il pensiero di una birra...
173
00:14:25,402 --> 00:14:27,002
con i problemi di Ben?
174
00:14:28,029 --> 00:14:30,745
No, non te lo dico qui.
C'e' della magia.
175
00:14:32,022 --> 00:14:35,622
Te lo dico dopo a casa, magari
nella fredda luce del mattino.
176
00:14:36,314 --> 00:14:37,564
Dimmelo adesso.
177
00:14:38,804 --> 00:14:40,499
No! No, restiamo qui.
178
00:14:42,962 --> 00:14:44,155
- Hai freddo.
- No.
179
00:14:44,255 --> 00:14:45,005
E tu?
180
00:14:46,335 --> 00:14:46,985
Io?
181
00:14:47,967 --> 00:14:48,767
Si'...
182
00:14:50,564 --> 00:14:51,964
pensavo andassi...
183
00:14:52,970 --> 00:14:55,173
in palestra
o che lavorassi fino a tardi.
184
00:14:55,273 --> 00:14:57,695
Oh, ho avuto
la tua stessa giornata.
185
00:14:58,170 --> 00:15:00,523
Non ce la facevo piu', percio'...
186
00:15:01,442 --> 00:15:02,192
Gia'.
187
00:15:05,264 --> 00:15:07,136
No, non puoi mettere
quelle scarpe bagnate.
188
00:15:07,236 --> 00:15:10,059
- Ti portero' in braccio.
- Sono pesante.
189
00:15:10,159 --> 00:15:13,659
Be', se sarai troppo pesante,
ti lascero' cadere nel fango.
190
00:15:21,509 --> 00:15:22,709
Vuoi del vino?
191
00:15:33,763 --> 00:15:34,413
Ok.
192
00:16:21,066 --> 00:16:21,916
Grazie.
193
00:16:37,135 --> 00:16:39,013
- Ha soldi?
- Neanche un centesimo.
194
00:16:39,113 --> 00:16:42,894
- Ma ci esci.
- Si', Bill. Sei arrabbiato?
195
00:16:43,589 --> 00:16:46,838
Credo tu sia un folle,
ma non sono arrabbiato.
196
00:16:47,514 --> 00:16:51,035
Ehi, figliolo, non posso stare molto.
Sono in ritardo per il lavoro.
197
00:16:51,135 --> 00:16:53,585
Sono molto contento
di vederti presto.
198
00:16:55,532 --> 00:16:59,132
Ehi, ehi, non parlarmi cosi',
sto cercando di essere gentile.
199
00:17:01,061 --> 00:17:02,461
No, e' solo che...
200
00:17:03,531 --> 00:17:05,081
Sono solo in ritardo.
201
00:17:05,253 --> 00:17:07,503
Non voglio fare
ancora piu' tardi.
202
00:17:08,319 --> 00:17:09,719
Oh, porca miseria!
203
00:17:10,727 --> 00:17:12,077
No, non tu, ho...
204
00:17:12,449 --> 00:17:13,099
Ok.
205
00:17:13,267 --> 00:17:14,867
Sono tutt'orecchi, ok.
206
00:17:15,951 --> 00:17:18,151
Che succede?
Come posso aiutarti?
207
00:17:21,118 --> 00:17:23,168
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
208
00:17:24,118 --> 00:17:27,192
Questa e' una domanda per tua madre.
Io non voglio mettermi in mezzo.
209
00:17:27,292 --> 00:17:28,042
Mary!
210
00:17:29,509 --> 00:17:30,259
Mary.
211
00:17:32,075 --> 00:17:34,790
C'e' tuo figlio al telefono,
ha una domanda per te.
212
00:17:34,890 --> 00:17:37,515
Cosa? Non puoi occupartene tu?
Sto cercando di prepararmi.
213
00:17:37,615 --> 00:17:39,165
Sono gia' in ritardo.
214
00:17:40,116 --> 00:17:41,725
Riguarda la sua ragazza.
215
00:17:41,825 --> 00:17:43,896
Io non capisco
di cosa sta parlando.
216
00:17:43,996 --> 00:17:46,646
- D'accordo, digli di chiamarmi.
- Grazie.
217
00:17:46,829 --> 00:17:50,160
Ok, tua madre dice che
puoi chiamarla al cellulare.
218
00:17:53,423 --> 00:17:56,249
Si', e puoi parlare
con lei direttamente.
219
00:17:58,489 --> 00:17:59,589
Mi dispiace.
220
00:18:01,143 --> 00:18:01,843
Si'.
221
00:18:02,213 --> 00:18:03,613
Mi dispiace, Joel.
222
00:18:05,945 --> 00:18:06,795
Esatto.
223
00:18:08,417 --> 00:18:09,917
Devo proprio andare.
224
00:18:12,043 --> 00:18:13,143
Mi dispiace.
225
00:18:16,600 --> 00:18:17,700
Mi dispiace.
226
00:18:25,340 --> 00:18:26,990
Ehi, sono io. Dove sei?
227
00:18:29,064 --> 00:18:31,640
Va bene, sto andando
a lavoro. Ehm...
228
00:18:33,568 --> 00:18:36,468
Chiamami quando senti
il messaggio, per favore.
229
00:18:46,917 --> 00:18:49,567
Lo so, lo so,
mi spiace essere in ritardo.
230
00:18:50,356 --> 00:18:51,506
Niente scuse.
231
00:19:41,714 --> 00:19:43,280
Hanno iniziato dieci minuti fa.
232
00:19:43,380 --> 00:19:46,611
- Ti stavano aspettando.
- Lo so, lo so. Arrivo tra un minuto.
233
00:19:46,711 --> 00:19:47,561
Grazie.
234
00:19:48,637 --> 00:19:49,787
Grazie mille.
235
00:19:51,202 --> 00:19:52,352
Grazie mille.
236
00:20:24,567 --> 00:20:26,250
Altrimenti possono ancora usare
237
00:20:26,350 --> 00:20:28,252
i sistemi che userebbero
normalmente,
238
00:20:28,352 --> 00:20:32,089
ma solo con le altre regioni che
ugualmente non li hanno adottati.
239
00:20:32,189 --> 00:20:34,939
Percio', le regioni
coinvolte nella fase due
240
00:20:35,255 --> 00:20:38,755
dovrebbero essere in grado
di comunicare tra loro appena...
241
00:20:40,134 --> 00:20:43,456
E Mary ha messo insieme
una lista di funzioni
242
00:20:43,576 --> 00:20:47,155
che dovrebbero essere
operative per tutto il giorno.
243
00:20:47,350 --> 00:20:49,000
Ah, Mary, hai la lista?
244
00:20:50,376 --> 00:20:52,786
Si', eccomi.
Mi scusi, un secondo.
245
00:20:52,906 --> 00:20:55,356
Mi faccia giusto
prendere la cartella.
246
00:21:33,947 --> 00:21:35,097
C'e' nessuno?
247
00:21:47,201 --> 00:21:48,351
C'e' nessuno?
248
00:21:55,856 --> 00:21:57,006
C'e' nessuno?
249
00:22:03,181 --> 00:22:04,281
Che succede?
250
00:22:08,549 --> 00:22:09,999
Ho chiamato, prima.
251
00:22:13,647 --> 00:22:15,197
Non mi parli, adesso?
252
00:22:22,501 --> 00:22:24,101
Impegnata al computer?
253
00:22:26,923 --> 00:22:28,623
Ti arrivano tante email?
254
00:22:34,480 --> 00:22:35,130
Ok.
255
00:22:35,696 --> 00:22:36,464
Ok, ok.
256
00:22:36,564 --> 00:22:39,909
Puoi almeno dirmi
che succede, per favore?
257
00:22:46,149 --> 00:22:47,949
Cos'e' successo ieri sera?
258
00:22:48,457 --> 00:22:51,557
Sono andato a bere qualcosa
con Ben, te l'ho detto.
259
00:22:54,665 --> 00:22:56,565
Cosa c'e' che non va? Dillo.
260
00:23:00,205 --> 00:23:01,205
Non lo so.
261
00:23:08,816 --> 00:23:11,216
Non lo sai, Lucy?
Cos'e' che non sai?
262
00:23:11,418 --> 00:23:14,790
Hai detto che mi avresti chiamata,
invece no. Qualcosa non va, Michael.
263
00:23:14,890 --> 00:23:16,646
Ho detto che forse
avrei chiamato.
264
00:23:16,746 --> 00:23:20,046
Forse. Ma poi s'e' fatto tardi,
percio' non l'ho fatto.
265
00:23:22,298 --> 00:23:25,148
Oggi, pero', e' tutto
il giorno che ti chiamo.
266
00:23:26,724 --> 00:23:29,300
E non mi rispondi, come mai?
267
00:23:34,279 --> 00:23:35,679
Lucy, questo e'...
268
00:23:55,597 --> 00:23:56,547
Dove vai?
269
00:23:57,102 --> 00:23:59,072
Non lo so. A letto.
270
00:23:59,464 --> 00:24:01,764
- Sono stanco.
- Non andare, scusa.
271
00:24:02,946 --> 00:24:05,771
Non fa niente. E' tutto a posto.
272
00:24:06,013 --> 00:24:09,248
Facciamo finta
che non sia successo niente.
273
00:24:10,416 --> 00:24:11,316
Michael.
274
00:24:30,018 --> 00:24:33,112
Volevo chiederti
scusa, mi dispiace.
275
00:24:33,212 --> 00:24:34,812
Ma dai, scusa di che?
276
00:24:35,200 --> 00:24:39,504
Perche', ci abbiamo messo cosi'
tanto per arrivare fin qui e...
277
00:24:41,089 --> 00:24:43,200
Non lo so, non doveva
succedere prima?
278
00:24:43,300 --> 00:24:45,100
Comunque... ora siamo qua.
279
00:24:45,344 --> 00:24:47,136
Volevo festeggiare con te.
280
00:24:47,236 --> 00:24:48,636
Va bene, allora...
281
00:24:50,375 --> 00:24:51,475
festeggiamo.
282
00:25:13,261 --> 00:25:14,111
Whoa...
283
00:25:16,983 --> 00:25:17,783
A noi.
284
00:25:18,910 --> 00:25:19,710
A noi.
285
00:28:09,752 --> 00:28:11,902
- Che ora e'?
- Credo sia tardi.
286
00:28:12,928 --> 00:28:14,577
Non ci credo,
due giorni di fila.
287
00:28:14,677 --> 00:28:15,577
Anch'io.
288
00:28:17,434 --> 00:28:19,890
- Preparo il caffe'.
- Perfetto, perfetto grazie.
289
00:28:19,990 --> 00:28:22,249
Vado... vado...
vado a fare la doccia.
290
00:28:22,349 --> 00:28:23,399
Buona idea.
291
00:28:29,917 --> 00:28:30,917
Che cazzo.
292
00:29:06,005 --> 00:29:06,905
Oh, ehi.
293
00:29:08,312 --> 00:29:09,762
Esco tra un attimo.
294
00:29:13,516 --> 00:29:15,666
Si', va bene.
Non c'e' problema.
295
00:33:51,860 --> 00:33:53,837
E uno,
296
00:33:53,937 --> 00:33:55,642
e due,
297
00:33:55,742 --> 00:33:57,833
e tre, dritte,
298
00:33:58,145 --> 00:34:01,323
e quattro, e chiudere.
299
00:34:02,555 --> 00:34:05,363
Coupe', attitude,
300
00:34:05,994 --> 00:34:08,478
lato, chiudere all'indietro.
301
00:34:10,022 --> 00:34:14,351
Coupe', indietro, lato,
302
00:34:14,792 --> 00:34:17,342
e chiudere indietro
in quinta posizione.
303
00:34:18,816 --> 00:34:23,092
E indietro, uno, e due,
304
00:34:23,323 --> 00:34:25,211
e continuare.
305
00:34:26,284 --> 00:34:29,068
Quando avete finito,
seguite lei.
306
00:34:29,449 --> 00:34:31,999
Mi raccomando:
releve' e poi vi voltate.
307
00:34:32,279 --> 00:34:35,729
Non dimenticate il port de bras.
Continuate finche' torno.
308
00:34:38,699 --> 00:34:39,949
Che ci fai qua?
309
00:34:40,829 --> 00:34:41,879
Mi mancavi.
310
00:34:42,722 --> 00:34:44,772
Volevo vederti. E' un problema?
311
00:34:48,582 --> 00:34:50,441
Certo che no, sciocco.
312
00:34:55,501 --> 00:34:56,902
E' una tale sorpresa.
313
00:34:57,002 --> 00:35:00,268
Non mi aspettavo di vederti qua,
e poi puzzo, scusa.
314
00:35:00,368 --> 00:35:03,018
No, non e' vero.
Hai sempre un buon odore.
315
00:35:04,925 --> 00:35:06,295
Che bugiardo.
316
00:35:08,209 --> 00:35:09,209
Vieni qua.
317
00:35:17,009 --> 00:35:18,409
Si', qui "Studio"?
318
00:35:21,188 --> 00:35:23,193
- Mi dai un quarto d'ora?
- Ok.
319
00:35:23,293 --> 00:35:25,082
- Poi ho finito.
- Va bene.
320
00:35:25,182 --> 00:35:26,932
Faccio una doccia veloce.
321
00:35:27,189 --> 00:35:28,239
Si', certo.
322
00:35:28,999 --> 00:35:31,293
Ma non devi farti
la doccia per me.
323
00:35:31,393 --> 00:35:33,375
- Sei un tipo strano.
- Si', un po'.
324
00:35:33,475 --> 00:35:34,758
Il mio tipo strano.
325
00:35:34,858 --> 00:35:36,404
- Giusto.
- Torno subito.
326
00:35:36,504 --> 00:35:37,604
- Ok.
- Ok.
327
00:35:38,165 --> 00:35:39,865
Bene, a che punto siete?
328
00:35:40,791 --> 00:35:41,806
Releve'.
329
00:35:42,503 --> 00:35:43,153
Su.
330
00:35:44,054 --> 00:35:45,454
Sguardo in avanti.
331
00:35:46,205 --> 00:35:47,205
Voltatevi.
332
00:35:49,981 --> 00:35:51,944
E gamba su.
333
00:36:00,528 --> 00:36:02,578
Continuate e stirate i muscoli.
334
00:36:52,979 --> 00:36:53,679
Uno,
335
00:36:54,577 --> 00:36:55,277
due,
336
00:36:55,966 --> 00:37:00,524
tre, quattro, cinque, sei,
337
00:37:01,469 --> 00:37:02,269
sette.
338
00:37:25,239 --> 00:37:26,439
E' mio figlio.
339
00:37:27,955 --> 00:37:29,355
Un tipo simpatico.
340
00:37:58,090 --> 00:38:00,248
Sei dannatamente bella.
341
00:38:06,273 --> 00:38:07,273
Ridimmelo.
342
00:38:08,495 --> 00:38:11,995
Non devi fare per forza cosi',
puoi farlo in prima. Pronta?
343
00:38:12,172 --> 00:38:16,081
- "Studio", parla Sabrina.
- E uno, e chiudere.
344
00:38:16,406 --> 00:38:18,806
- Salve, signora Nomad.
- E due, e...
345
00:38:18,961 --> 00:38:20,323
- Facciamo...
- Certo, si'.
346
00:38:20,423 --> 00:38:22,923
- Questo sabato.
- Aspetta. Ricomincia.
347
00:38:23,443 --> 00:38:25,443
Fammi vedere quello dove giri.
348
00:38:25,813 --> 00:38:27,721
- Quello a spirale.
- Intendi...
349
00:38:27,821 --> 00:38:30,568
- Si', no, piu' bello di quello.
- Mi e' venuto male.
350
00:38:30,668 --> 00:38:32,917
- Vuoi dire...
- Era piu' bello di questo.
351
00:38:33,017 --> 00:38:34,590
Vuoi dire questo?
352
00:38:35,015 --> 00:38:37,015
Questo e' bellissimo, ma e'...
353
00:38:37,649 --> 00:38:40,799
- Sai a cosa mi riferisco.
- Oh, si', ora ho capito.
354
00:38:44,246 --> 00:38:45,296
Lo so fare.
355
00:38:45,488 --> 00:38:46,401
Lo so fare.
356
00:38:46,501 --> 00:38:47,901
- Si'!
- Oh, si'.
357
00:38:48,041 --> 00:38:50,743
- Mi piace quando sei cosi'.
- Cosi' come?
358
00:38:51,525 --> 00:38:54,796
Non so, cosi' allegro
e spensierato,
359
00:38:55,409 --> 00:38:57,155
sei di buon umore...
360
00:38:57,787 --> 00:38:58,857
sei bello.
361
00:38:59,817 --> 00:39:00,967
Lascia stare.
362
00:39:01,130 --> 00:39:02,880
Non voglio lasciar stare.
363
00:39:02,996 --> 00:39:04,096
Sono felice.
364
00:39:04,946 --> 00:39:06,146
Tu sei felice.
365
00:39:13,743 --> 00:39:14,443
Ehi.
366
00:39:17,147 --> 00:39:19,697
- Facciamo qualcosa.
- Stiamo per farlo.
367
00:39:19,869 --> 00:39:21,824
Prima ti scopo io
e poi mi scopi tu.
368
00:39:21,924 --> 00:39:25,174
No, facciamo qualcosa che
non abbiamo mai fatto prima.
369
00:39:26,141 --> 00:39:30,074
Qualcosa tipo andare al centro
commerciale o vedere un film.
370
00:39:30,359 --> 00:39:32,436
Qualcosa da fidanzati.
371
00:39:33,443 --> 00:39:35,093
E poi possiamo scopare.
372
00:39:37,461 --> 00:39:38,211
Ok.
373
00:39:39,417 --> 00:39:40,117
Si'?
374
00:39:41,580 --> 00:39:42,480
Va bene.
375
00:39:42,992 --> 00:39:45,980
Se va bene a te,
va bene anche a me.
376
00:39:47,927 --> 00:39:50,576
Povero Henry, lascia che
ti tenga la mano.
377
00:39:50,676 --> 00:39:53,393
Non e' pesante, ce la faccio.
Tieni la tua, di mano.
378
00:39:53,493 --> 00:39:56,737
Oh, Henry, quando ti tengo
cosi' per mano,
379
00:39:56,995 --> 00:40:00,707
e il mio braccio ti cinge
e mi stringo a te,
380
00:40:01,155 --> 00:40:04,260
- non ti viene in mente niente?
- Si', certamente,
381
00:40:04,360 --> 00:40:08,097
ma, data la mia salute,
e' meglio che non ci pensi!
382
00:40:08,197 --> 00:40:09,297
Credo che...
383
00:40:11,823 --> 00:40:13,623
Lei pensa che sei in giro?
384
00:40:15,009 --> 00:40:16,367
Non lo so. No.
385
00:40:17,466 --> 00:40:21,283
Non le ho detto niente.
Non importa, o mi sbaglio?
386
00:40:25,995 --> 00:40:26,895
Va bene.
387
00:40:27,491 --> 00:40:28,641
Mmh, vediamo.
388
00:40:32,013 --> 00:40:34,940
Le diro' che ho fatto
tardi al lavoro.
389
00:40:35,642 --> 00:40:38,938
Credimi, non le interessa affatto.
390
00:40:40,596 --> 00:40:43,346
Sono cosi' stanco
di tutte queste stronzate.
391
00:40:45,386 --> 00:40:46,686
E' quasi finita.
392
00:40:47,958 --> 00:40:52,928
Quindi facciamo in modo che
sia il meno drammatico possibile, ok?
393
00:40:56,578 --> 00:40:57,228
Ok.
394
00:40:58,023 --> 00:40:59,623
Dammi solo un secondo.
395
00:41:00,513 --> 00:41:01,513
D'accordo.
396
00:41:17,215 --> 00:41:20,575
Continua, devi solo farla
girare. Falla girare. Dai!
397
00:41:20,675 --> 00:41:23,775
- E' troppo grande, potrei mancarla.
- Ce la farai.
398
00:41:24,222 --> 00:41:25,522
Falla scivolare.
399
00:41:27,694 --> 00:41:29,444
Solo un secondo, torno...
400
00:41:39,922 --> 00:41:40,772
Pronto?
401
00:41:43,189 --> 00:41:47,719
Oh, scusa, volevo solo dirti che
rimango a lavoro fino a tardi.
402
00:41:49,258 --> 00:41:52,458
Ehm... sto prendendo giusto
qualcosa da mangiare e...
403
00:41:53,469 --> 00:41:54,919
poi torno a lavoro.
404
00:41:57,103 --> 00:41:59,503
Potrei dover lavorare
tutta la notte.
405
00:41:59,786 --> 00:42:01,386
Volevo solo avvisarti.
406
00:42:05,059 --> 00:42:05,709
Ok.
407
00:42:06,403 --> 00:42:07,611
Va... va bene.
408
00:42:14,442 --> 00:42:15,992
Credevo fossi a casa.
409
00:42:16,879 --> 00:42:17,829
Dove sei?
410
00:42:22,707 --> 00:42:23,707
Dove sono?
411
00:42:26,492 --> 00:42:28,992
Ehm... ho fatto tardi
a lavoro anch'io.
412
00:42:30,076 --> 00:42:32,976
In realta', sono uscita
per un boccone anch'io.
413
00:42:36,481 --> 00:42:38,031
Al ristorante cinese.
414
00:42:40,322 --> 00:42:41,322
Tu invece?
415
00:42:42,356 --> 00:42:43,406
Cosa mangi?
416
00:42:49,677 --> 00:42:52,627
Non ci crederai, ma
ho preso del cinese anch'io.
417
00:42:53,711 --> 00:42:54,461
Mi...
418
00:42:56,101 --> 00:42:57,351
piace l'anatra.
419
00:42:59,721 --> 00:43:02,071
Dovresti ordinare
l'anatra anche tu.
420
00:43:05,492 --> 00:43:06,242
Dici?
421
00:43:08,736 --> 00:43:11,136
Forse hai ragione.
E se non mi piace?
422
00:43:13,615 --> 00:43:15,410
Oh, e' sempre buona?
423
00:43:16,182 --> 00:43:17,527
Non lo so.
424
00:43:18,662 --> 00:43:19,412
Psst.
425
00:43:21,182 --> 00:43:21,932
Psst!
426
00:43:30,742 --> 00:43:34,088
Stavo pensando di portarla
a casa e mangiarla insieme.
427
00:43:36,697 --> 00:43:37,847
Che ne pensi?
428
00:43:41,708 --> 00:43:43,970
Non c'e' bisogno che
la prendi anche tu.
429
00:43:44,070 --> 00:43:45,370
La mia bastera'.
430
00:43:47,115 --> 00:43:48,615
Per come la vedo io,
431
00:43:49,442 --> 00:43:51,892
e' troppo buona
per mangiarla da soli.
432
00:44:10,816 --> 00:44:13,819
- Eccoti.
- Scusa se c'ho messo tanto.
433
00:44:19,135 --> 00:44:21,480
- Devo...
- Non capisco, non ci riesco.
434
00:44:21,580 --> 00:44:25,620
Non e' colpa mia. E' lui, ok?
Lo sai, fa sempre scenate.
435
00:44:25,720 --> 00:44:28,024
Si' ma perche'...
perche' adesso gli interessa?
436
00:44:28,124 --> 00:44:31,676
No, e'... Che ne so?
Mi chiedo lo stesso anche io.
437
00:44:31,776 --> 00:44:36,318
Ma non facciamo diventare questa
storia piu' grande di quello che e',
438
00:44:36,418 --> 00:44:38,420
se non ce n'e' bisogno, ok?
439
00:44:38,520 --> 00:44:42,477
Sono solo due settimane.
Rimaniamo calmi fino ad allora.
440
00:44:43,181 --> 00:44:44,181
D'accordo?
441
00:44:45,492 --> 00:44:47,325
D'accordo, ma non capisco.
442
00:44:47,538 --> 00:44:49,588
Ok? Questa storia non ha senso.
443
00:44:49,812 --> 00:44:50,662
Robert.
444
00:45:07,914 --> 00:45:11,664
Venite a tradurre con [SRT project]
www.phoenix.forumgalaxy.com
445
00:45:12,292 --> 00:45:15,642
Cercateci anche su Facebook:
www.facebook.com/SRTproject
446
00:45:54,611 --> 00:45:55,561
Allora...
447
00:45:57,642 --> 00:45:58,592
Allora...
448
00:46:11,060 --> 00:46:12,010
Allora...
449
00:46:13,578 --> 00:46:15,478
sei riuscita a uscire prima.
450
00:46:16,599 --> 00:46:17,299
Si'.
451
00:46:18,776 --> 00:46:20,476
Anche tu, a quanto pare.
452
00:46:22,779 --> 00:46:23,629
Ottimo.
453
00:46:25,122 --> 00:46:27,022
Tutti quegli straordinari...
454
00:46:28,142 --> 00:46:29,330
sono troppo.
455
00:46:32,039 --> 00:46:32,789
Gia'.
456
00:46:34,601 --> 00:46:35,851
Sono d'accordo.
457
00:46:38,036 --> 00:46:40,830
Possono essere faticosi,
non sei d'accordo?
458
00:46:42,502 --> 00:46:43,202
Si'.
459
00:46:44,016 --> 00:46:45,266
Sono d'accordo.
460
00:46:47,006 --> 00:46:48,720
A volte bisogna dire...
461
00:46:50,605 --> 00:46:51,655
al diavolo!
462
00:46:55,184 --> 00:46:56,234
Al diavolo.
463
00:47:35,295 --> 00:47:36,345
Ehi, pizza?
464
00:47:36,690 --> 00:47:39,190
Non oggi, Barry,
grazie. Devo scappare.
465
00:47:45,531 --> 00:47:46,581
Oh, pronta?
466
00:47:48,233 --> 00:47:49,783
- Un cliente?
- Si'.
467
00:48:30,282 --> 00:48:31,653
Ufficio
468
00:48:45,046 --> 00:48:47,630
"Cerco' di non venire
prima del tramonto,
469
00:48:47,730 --> 00:48:52,314
e rimase in cortile, fermo
e silenzioso sotto i pini,
470
00:48:52,785 --> 00:48:55,471
mentre osservava
le calde mura color latticello,
471
00:48:55,571 --> 00:48:58,526
il piccolo rettangolo
d'erba secca e incolta,
472
00:48:58,626 --> 00:49:02,465
dove il loro bambino
aveva mosso i primi passi.
473
00:49:02,565 --> 00:49:03,815
La finestra..."
474
00:50:00,709 --> 00:50:04,409
"E mentre ti accingi a concludere
il tuo opprimente viaggio..."
475
00:50:07,445 --> 00:50:08,195
Mary?
476
00:50:27,375 --> 00:50:28,125
Mary!
477
00:50:29,567 --> 00:50:30,215
Oh.
478
00:50:30,597 --> 00:50:31,697
Che succede?
479
00:50:33,152 --> 00:50:36,052
Succede che ti sei
addormentata mentre leggevo.
480
00:50:39,129 --> 00:50:39,955
Scusa.
481
00:50:40,530 --> 00:50:43,696
Scusa. E' che
non ho dormito per niente.
482
00:50:43,796 --> 00:50:45,780
Sono molto impegnata a lavoro.
483
00:50:45,880 --> 00:50:48,681
A che punto sei arrivata?
Qual e' l'ultima cosa che hai sentito?
484
00:50:48,781 --> 00:50:50,481
Qualcosa con latticello?
485
00:50:50,907 --> 00:50:52,866
Agrume secco.
486
00:50:52,966 --> 00:50:55,800
C'era cosi'...
Era bellissima. Scusa.
487
00:50:56,281 --> 00:50:59,373
Devo solo riposare
un po' e ti prometto
488
00:50:59,473 --> 00:51:01,923
che... che domani
mi faccio perdonare.
489
00:51:02,375 --> 00:51:05,225
Andiamo dove vuoi,
facciamo quello che vuoi...
490
00:51:06,105 --> 00:51:06,905
Scusa.
491
00:51:07,491 --> 00:51:09,341
Mi piaceva, mi aveva preso.
492
00:51:09,618 --> 00:51:10,618
Era bella.
493
00:51:11,395 --> 00:51:12,295
C'era...
494
00:51:13,254 --> 00:51:14,354
una... casa.
495
00:51:16,527 --> 00:51:17,327
Era...
496
00:51:19,425 --> 00:51:21,225
Mi dispiace tanto, Robert.
497
00:51:21,732 --> 00:51:22,532
Scusa.
498
00:51:25,291 --> 00:51:26,091
Scusa.
499
00:51:30,562 --> 00:51:31,562
Sul serio?
500
00:51:34,008 --> 00:51:36,958
Se ti sentivi a tuo agio
a uscire di casa cosi'.
501
00:51:38,461 --> 00:51:40,575
Ciao. Ci sentiamo presto, ciao.
502
00:51:41,214 --> 00:51:42,664
Oh, Dio, cosa c'e'?
503
00:51:43,645 --> 00:51:44,695
Dannazione.
504
00:51:45,347 --> 00:51:48,453
- Lucy, cosa diavolo fai?
- Dammi il telefono! Lascialo!
505
00:51:48,553 --> 00:51:50,943
No! No, ti ha dato
di volta il cervello?
506
00:51:51,043 --> 00:51:52,684
No, non penso!
507
00:51:52,784 --> 00:51:56,784
- Dammi il telefono che controllo.
- Controlli cosa? Che vuoi sapere?
508
00:51:58,138 --> 00:51:59,488
Cosa vuoi sapere?
509
00:52:02,705 --> 00:52:05,744
Stai facendo una scenata.
Dimmi cosa vuoi sapere e te lo dico.
510
00:52:05,844 --> 00:52:07,044
Non m'importa!
511
00:52:07,202 --> 00:52:08,527
Dammi il telefono!
512
00:52:08,627 --> 00:52:12,735
Te lo faccio vedere, il telefono,
ma prima dimmi cosa vuoi sapere.
513
00:52:15,338 --> 00:52:17,138
Ti vedi con qualcun'altra?
514
00:52:18,102 --> 00:52:18,752
No.
515
00:52:20,977 --> 00:52:21,627
No.
516
00:52:22,279 --> 00:52:22,929
No.
517
00:52:24,167 --> 00:52:26,967
No, certo che no.
E' di questo che si tratta?
518
00:52:32,021 --> 00:52:34,671
Questa settimana
quasi non ci siamo visti.
519
00:52:34,798 --> 00:52:37,232
A malapena abbiamo
parlato al telefono.
520
00:52:37,332 --> 00:52:39,611
Ti chiamo
e fai partire la segreteria!
521
00:52:39,711 --> 00:52:40,361
No.
522
00:52:42,324 --> 00:52:43,924
Senti, per prima cosa,
523
00:52:44,421 --> 00:52:45,721
ti chiedo scusa.
524
00:52:45,974 --> 00:52:49,128
E' vero. Questa settimana
ho avuto molto da fare
525
00:52:49,228 --> 00:52:50,678
e ti ho trascurata.
526
00:52:50,941 --> 00:52:53,641
Sono stato impegnato a lavoro.
E' sempre cosi' in questo periodo,
527
00:52:53,741 --> 00:52:56,325
ma soprattutto, la visita
imminente di mio figlio
528
00:52:56,425 --> 00:52:59,034
ha creato agitazione in casa.
529
00:53:00,042 --> 00:53:03,392
Lei e' sempre cosi',
prima che arrivi. Vuole... vuole...
530
00:53:03,738 --> 00:53:06,748
Vuole che tutto sia perfetto.
Chiama, pretende un sacco di cose...
531
00:53:06,848 --> 00:53:09,198
Proprio prima
era lei che mi diceva
532
00:53:09,324 --> 00:53:12,674
di prendere delle lenzuola nuove
o che cazzo e'. Guarda.
533
00:53:12,964 --> 00:53:14,514
Ecco con chi parlavo.
534
00:53:17,286 --> 00:53:19,036
Quindi ti scopi lei, ora?
535
00:53:20,066 --> 00:53:23,166
Ti sei accorto che e' stato
tutto un grande errore?
536
00:53:24,594 --> 00:53:25,644
Che schifo!
537
00:53:26,721 --> 00:53:27,771
Ma ti pare?
538
00:53:28,894 --> 00:53:32,384
Ascolta, mio figlio e'...
Che ore sono? Si', proprio ora...
539
00:53:32,484 --> 00:53:34,184
avra' finito le lezioni,
540
00:53:34,664 --> 00:53:36,947
e stara' andando
a preparare le cose.
541
00:53:37,047 --> 00:53:38,647
Domani mattina presto,
542
00:53:38,930 --> 00:53:42,381
lui e la ragazza prenderanno
un treno per venire qui.
543
00:53:42,671 --> 00:53:44,221
Stara'... Staranno...
544
00:53:44,564 --> 00:53:46,931
da noi per tre giorni,
e per quei tre giorni
545
00:53:47,031 --> 00:53:49,764
non ci sentiremo molto,
forse per niente.
546
00:53:49,864 --> 00:53:52,634
Trascorreremo del tempo
insieme, in tranquillita',
547
00:53:52,734 --> 00:53:54,607
per l'ultima volta,
548
00:53:55,371 --> 00:53:56,771
come una famiglia.
549
00:54:00,527 --> 00:54:03,627
La prossima volta che
fara' visita, verra' da me...
550
00:54:04,886 --> 00:54:05,636
e te.
551
00:54:07,776 --> 00:54:09,226
Andra' via lunedi',
552
00:54:10,575 --> 00:54:12,875
e diro' a mia moglie
che e' finita.
553
00:54:13,403 --> 00:54:16,065
E finalmente staremo insieme.
554
00:54:17,230 --> 00:54:18,980
Senza doverci nascondere.
555
00:54:25,574 --> 00:54:27,074
Ti do la mia parola.
556
00:54:32,089 --> 00:54:33,539
Tra qualche giorno,
557
00:54:34,090 --> 00:54:35,990
ti sentirai davvero sciocca.
558
00:54:37,354 --> 00:54:39,404
Sarai tu a chiedere scusa a me.
559
00:54:44,823 --> 00:54:46,618
E sarai molto felice.
560
00:54:55,212 --> 00:54:57,062
Lascia che ti porti a casa.
561
00:54:57,836 --> 00:54:58,786
Ti prego.
562
00:55:21,431 --> 00:55:22,131
Ehi.
563
00:55:30,439 --> 00:55:32,869
Non posso salire, ora.
564
00:55:32,969 --> 00:55:34,169
Sono ancora...
565
00:55:34,327 --> 00:55:36,077
Lucy... Dannazione, Lucy.
566
00:55:37,395 --> 00:55:38,145
Lucy!
567
00:55:51,080 --> 00:55:52,180
Maledizione!
568
00:56:19,619 --> 00:56:20,369
Ciao.
569
00:56:26,954 --> 00:56:27,654
Ehi.
570
00:57:33,490 --> 00:57:35,394
Si odiano. Devi capirlo.
571
00:57:36,825 --> 00:57:40,802
Vorrei che si lasciassero.
Sarebbe davvero un sollievo.
572
00:57:42,374 --> 00:57:43,776
Oh, sara' divertente.
573
00:57:43,876 --> 00:57:46,488
In realta', sono emozionato
all'idea che tu li conosca.
574
00:57:46,588 --> 00:57:49,675
Mi piacerebbe
che li studiassi, che li...
575
00:57:50,789 --> 00:57:52,881
li osservassi entrambi
da vicino,
576
00:57:52,981 --> 00:57:55,989
e se mai mi vedessi
fare qualcosa di simile,
577
00:57:57,701 --> 00:58:01,037
non solo voglio che me lo dici,
ma anche che mi dai un pugno.
578
00:58:01,137 --> 00:58:02,987
Ok? Capito? Dico sul serio.
579
00:58:03,256 --> 00:58:04,806
Sai che non lo faro'.
580
00:58:05,146 --> 00:58:07,796
No, sul serio.
Te lo chiedo. Ti scongiuro.
581
00:58:10,024 --> 00:58:12,774
Dai, ti faccio vedere.
Fai un pugno e poi...
582
00:58:12,971 --> 00:58:14,021
"No, Joel!"
583
00:58:14,751 --> 00:58:15,801
"No, Joel!"
584
00:58:16,551 --> 00:58:17,798
Non cosi', solo la mano.
585
00:58:17,898 --> 00:58:20,083
"No, Joel.
Sei proprio come tuo padre."
586
00:58:20,183 --> 00:58:22,133
"Sei proprio come tua madre."
587
00:58:25,645 --> 00:58:27,750
Non lo so,
e' ancora vegetariano?
588
00:58:27,850 --> 00:58:33,701
- Perche' se si', lo sara' anche lei.
- No, penso mangi solo carne, ora.
589
00:58:34,406 --> 00:58:37,056
Anche se non so
cos'ha detto di lei.
590
00:58:37,402 --> 00:58:40,202
Si arrabbiera' un sacco,
se l'ho dimenticato.
591
00:58:40,989 --> 00:58:42,639
Facciamo finta e basta.
592
00:58:42,739 --> 00:58:45,978
Prepariamo tutto
e facciamo finta di saperlo.
593
00:58:46,440 --> 00:58:48,840
Se non dici nulla,
non ci saranno problemi.
594
00:58:48,940 --> 00:58:50,751
Che cosa cattiva. Ok.
595
00:58:52,546 --> 00:58:55,093
Va bene, io vado
a prendere la carne. Tu...
596
00:58:55,193 --> 00:58:56,712
prendi i cavolini di Bruxelles
597
00:58:56,812 --> 00:59:00,062
o qualcosa che mi faccia
fare aria per tutta la notte.
598
00:59:08,651 --> 00:59:09,901
Come va, amico?
599
00:59:11,063 --> 00:59:14,213
Bene, amico. Mi servono
un altro paio di minuti qui.
600
00:59:20,664 --> 00:59:23,564
- Come va, amico?
- Sto solo dando un'occhiata.
601
00:59:37,305 --> 00:59:38,005
Ehi.
602
00:59:45,624 --> 00:59:47,124
Ti sta per lasciare.
603
00:59:51,439 --> 00:59:52,139
Chi?
604
00:59:53,553 --> 00:59:54,710
Te lo dira'
605
00:59:55,976 --> 00:59:58,026
quando arrivera' vostro figlio.
606
00:59:59,231 --> 01:00:01,431
Non puoi fare nulla
per fermarla.
607
01:00:26,684 --> 01:00:27,484
Ehm...
608
01:00:28,587 --> 01:00:30,537
la carne e' dall'altra parte.
609
01:00:30,777 --> 01:00:31,927
Dietro di te.
610
01:00:34,154 --> 01:00:34,904
Cosa?
611
01:00:36,899 --> 01:00:40,099
Stai guardando dalla parte
sbagliata. La carne che...
612
01:00:40,308 --> 01:00:42,508
volevi prendere,
e' dietro di te.
613
01:00:43,886 --> 01:00:45,286
C'e' qualcuno qui?
614
01:00:46,387 --> 01:00:47,937
Dov'e'? Dietro di me?
615
01:00:48,283 --> 01:00:49,383
Non la vedo.
616
01:00:50,688 --> 01:00:52,132
- Non e' nemmeno qui.
- Ok.
617
01:00:52,232 --> 01:00:53,632
- Strano.
- Gia'.
618
01:01:04,087 --> 01:01:05,517
- Salve.
- Salve. Avete deciso?
619
01:01:05,617 --> 01:01:09,107
Si', posso avere
quattro petti di pollo organico?
620
01:01:09,207 --> 01:01:10,657
- Certo.
- Grazie.
621
01:01:46,405 --> 01:01:47,332
Ciao!
622
01:01:48,319 --> 01:01:49,457
Vieni qui.
623
01:01:50,176 --> 01:01:51,276
Ma guardati.
624
01:01:52,202 --> 01:01:53,002
Amore.
625
01:01:54,863 --> 01:01:57,255
- Ciao. Mi sembra di conoscerti gia'.
- Salve. Si'?
626
01:01:57,355 --> 01:01:59,674
- Ehi.
- Ehi, figliolo.
627
01:02:00,688 --> 01:02:01,788
Papa', ciao.
628
01:02:02,008 --> 01:02:03,829
E' bello vederti.
Sono felice siate venuti.
629
01:02:03,929 --> 01:02:07,304
- Salve. Salve.
- Ciao, Erin. Felice di conoscerti.
630
01:02:07,662 --> 01:02:10,565
Cerchero' di non dire nulla
che metta mio figlio in imbarazzo,
631
01:02:10,665 --> 01:02:14,068
ma ha espresso dei sentimenti
molto profondi per te.
632
01:02:14,168 --> 01:02:15,368
Sa che la amo.
633
01:02:16,270 --> 01:02:17,270
Che bello.
634
01:02:17,936 --> 01:02:19,786
Be', il segreto e' svelato.
635
01:02:20,355 --> 01:02:22,774
Non e' un segreto.
Non ho segreti.
636
01:02:24,658 --> 01:02:27,901
- E' bello conoscerti. Benvenuta.
- Grazie. Grazie per l'ospitalita'.
637
01:02:28,001 --> 01:02:30,979
La cena e' quasi pronta.
Ho un sacco di cose sul fuoco.
638
01:02:31,079 --> 01:02:35,561
Scusami, non ricordavo se fossi o no
vegetariana, percio' ho comprato...
639
01:02:35,996 --> 01:02:38,165
un po' di tutto,
cosi' puoi scegliere.
640
01:02:38,265 --> 01:02:40,708
- Te l'ho detto cinque...
- Perfetto, va benissimo.
641
01:02:40,808 --> 01:02:44,008
E'... Davvero,
mangio molto e di tutto,
642
01:02:44,108 --> 01:02:46,484
quindi prendo
volentieri un po' di tutto.
643
01:02:46,584 --> 01:02:48,734
Grazie, Erin,
sei molto gentile.
644
01:02:58,692 --> 01:03:00,160
- Qualcosa da bere?
- Si'.
645
01:03:00,260 --> 01:03:03,041
- Apro del vino.
- Bene, grazie.
646
01:03:06,945 --> 01:03:09,095
Portiamo le borse
in camera tua.
647
01:03:10,260 --> 01:03:12,741
- Oh, Dio.
- Ehi, devi calmarti.
648
01:03:12,945 --> 01:03:15,595
- Cosa? Perche'? Che sto facendo?
- Gesu'.
649
01:03:16,161 --> 01:03:17,694
Sembra molto gentile.
650
01:03:17,794 --> 01:03:18,744
Si'. Si'.
651
01:03:19,408 --> 01:03:20,358
E carina.
652
01:03:21,506 --> 01:03:22,206
Si',
653
01:03:22,372 --> 01:03:23,172
molto.
654
01:03:23,649 --> 01:03:25,499
Be', lui e' un bel ragazzo.
655
01:03:25,762 --> 01:03:26,512
Gia'.
656
01:03:28,962 --> 01:03:30,662
Ha una madre bellissima.
657
01:04:02,005 --> 01:04:02,705
Ehi.
658
01:04:03,967 --> 01:04:05,567
- Che c'e'?
- Niente.
659
01:04:06,002 --> 01:04:09,152
- Cos'e' successo? Tutto ok?
- Si', tutto bene. Si'.
660
01:04:10,106 --> 01:04:10,756
Ok.
661
01:04:17,595 --> 01:04:19,104
Nemmeno io so dove va a finire.
662
01:04:19,204 --> 01:04:21,104
Ho sempre mangiato tanto.
663
01:04:21,608 --> 01:04:24,329
So che un giorno
me ne pentiro',
664
01:04:24,773 --> 01:04:28,234
ma per ora ne approfitto. Specie
quando il cibo e' cosi' buono.
665
01:04:28,334 --> 01:04:31,473
Oh, prendine quanto vuoi.
Sono contenta ti piaccia.
666
01:04:31,960 --> 01:04:35,155
- Anche tu cucini?
- Oh, no. Insomma...
667
01:04:35,630 --> 01:04:37,630
quanto basta per sopravvivere.
668
01:04:37,959 --> 01:04:40,300
Ma nulla in confronto
a vostro figlio.
669
01:04:40,400 --> 01:04:43,107
- E' davvero bravo in cucina.
- No...
670
01:04:44,064 --> 01:04:45,664
- Oh, davvero?
- Si'!
671
01:04:46,383 --> 01:04:48,533
Si', non lo sapevate?
Davvero...
672
01:04:49,002 --> 01:04:50,186
e' il migliore.
673
01:04:50,286 --> 01:04:51,935
No, non sono niente
di che. Lei...
674
01:04:52,035 --> 01:04:54,135
- Ti accontenti di poco.
- Ehi.
675
01:04:54,384 --> 01:04:56,418
- "Grazie"?
- Mamma, non e'...
676
01:04:56,518 --> 01:04:58,164
- Aspetta.
- Oh, ok.
677
01:04:59,066 --> 01:05:00,537
- Fai sul serio?
- Ok.
678
01:05:00,637 --> 01:05:02,439
Ma che dici? Sei pazzo.
679
01:05:03,108 --> 01:05:04,908
No, non statelo a sentire.
680
01:05:07,901 --> 01:05:09,451
Facciamo un brindisi.
681
01:05:12,096 --> 01:05:13,196
Ottima idea.
682
01:05:14,972 --> 01:05:17,322
- Chi ne vuole un po'?
- Un pochino.
683
01:05:19,339 --> 01:05:21,134
- Per te?
- Si', grazie.
684
01:05:32,402 --> 01:05:33,402
A voi due.
685
01:05:36,897 --> 01:05:38,709
Siamo molto felici
di conoscerti, Erin.
686
01:05:38,809 --> 01:05:41,868
- Grazie.
- E... di avervi entrambi a casa.
687
01:05:42,230 --> 01:05:42,930
Si'.
688
01:05:43,418 --> 01:05:44,668
Si'. Verissimo.
689
01:05:47,730 --> 01:05:49,530
- Bel discorso.
- Grazie.
690
01:05:59,824 --> 01:06:00,674
Allora,
691
01:06:00,902 --> 01:06:02,452
credo di aver capito.
692
01:06:03,390 --> 01:06:05,893
Tu cucini e tu mangi.
693
01:06:05,993 --> 01:06:08,788
- Si'!
- E' cosi' che funziona tra voi.
694
01:06:09,100 --> 01:06:10,350
Va alla grande.
695
01:06:10,606 --> 01:06:13,256
Basta che funzioni,
e' quello che dico io.
696
01:06:14,958 --> 01:06:15,758
Be'...
697
01:06:16,707 --> 01:06:17,957
e' andata bene.
698
01:06:19,779 --> 01:06:20,479
Si'.
699
01:06:22,268 --> 01:06:23,468
Sembra felice.
700
01:06:24,213 --> 01:06:25,613
Lei e' fantastica.
701
01:06:31,228 --> 01:06:33,199
Non sapevo
che sapesse cucinare.
702
01:06:33,299 --> 01:06:33,949
Tu?
703
01:06:36,157 --> 01:06:36,857
Si'.
704
01:06:38,870 --> 01:06:40,320
Forse... Non lo so.
705
01:06:47,444 --> 01:06:49,694
Immagino che
lo scopriremo presto.
706
01:06:51,234 --> 01:06:51,984
Gia'.
707
01:07:01,050 --> 01:07:01,900
Domani,
708
01:07:02,406 --> 01:07:03,256
giusto?
709
01:07:04,535 --> 01:07:06,085
Lo scopriremo domani.
710
01:07:10,360 --> 01:07:11,060
Si'.
711
01:07:21,582 --> 01:07:22,432
'Notte.
712
01:07:26,759 --> 01:07:27,809
Buonanotte.
713
01:07:53,913 --> 01:07:56,163
- Salve. Buongiorno.
- Buongiorno.
714
01:07:57,659 --> 01:08:00,518
Il caffe' e' pronto
e ci sono le uova strapazzate,
715
01:08:00,618 --> 01:08:02,368
ma saranno fredde, ormai.
716
01:08:03,456 --> 01:08:04,206
Ok...
717
01:08:05,760 --> 01:08:07,108
Perche', che ore sono?
718
01:08:07,208 --> 01:08:10,058
- Le 11 e qualcosa.
- Wow, ero proprio stanca!
719
01:08:11,684 --> 01:08:12,784
Dov'e' Mary?
720
01:08:13,515 --> 01:08:14,565
Non saprei.
721
01:08:15,197 --> 01:08:17,597
Ha detto che
doveva fare un servizio.
722
01:08:18,084 --> 01:08:19,384
Tornera' presto.
723
01:08:20,304 --> 01:08:22,423
- Un po' di caffe'?
- Oh, si'.
724
01:08:24,577 --> 01:08:26,927
Oh, dovrei...
dovrei svegliare Joel.
725
01:08:27,506 --> 01:08:28,556
No, no, no.
726
01:08:29,982 --> 01:08:31,332
Lascialo dormire.
727
01:08:34,792 --> 01:08:36,990
Sono sicuro che
non dormite molto,
728
01:08:37,090 --> 01:08:38,640
per via dello studio.
729
01:08:39,664 --> 01:08:40,664
Ecco a te.
730
01:08:41,253 --> 01:08:42,103
Grazie.
731
01:08:42,431 --> 01:08:43,231
Prego.
732
01:08:45,859 --> 01:08:47,868
A quale universita'
e' andato lei?
733
01:08:47,968 --> 01:08:51,457
Cioe', e' andato all'universita'?
Non ricordo se Joel me l'ha detto.
734
01:08:51,557 --> 01:08:53,545
In realta', no. Io...
735
01:08:55,644 --> 01:08:59,444
Non prendevo le cose seriamente
a quell'eta'... alla vostra eta'.
736
01:09:01,362 --> 01:09:03,260
Avevo altre idee...
737
01:09:03,636 --> 01:09:05,136
- piani.
- Ah, si'?
738
01:09:08,251 --> 01:09:09,251
La musica.
739
01:09:11,230 --> 01:09:12,780
Pensavo che magari...
740
01:09:15,115 --> 01:09:16,315
Suonavo molto.
741
01:09:17,363 --> 01:09:19,913
Soprattutto la tastiera
e il pianoforte.
742
01:09:20,888 --> 01:09:22,543
Immaginavo una cosa simile.
743
01:09:22,643 --> 01:09:25,843
Mi sono accorta che Joel
ha preso lezioni da bambino.
744
01:09:27,827 --> 01:09:30,177
Be', voglio sentire.
Suoni qualcosa.
745
01:09:31,624 --> 01:09:32,274
No.
746
01:09:33,551 --> 01:09:35,301
Quei giorni sono passati.
747
01:09:35,716 --> 01:09:38,016
Quell'affare
e' ormai uno scaffale.
748
01:09:39,118 --> 01:09:41,838
Se non fosse cosi' pesante,
l'avrei gia' buttato via.
749
01:09:41,938 --> 01:09:45,280
Quindi quando ha conosciuto
Mary era un musicista?
750
01:09:47,250 --> 01:09:50,833
Tanto, tanto tempo fa.
751
01:09:55,173 --> 01:09:57,423
L'ho incantata
con le chiacchiere.
752
01:09:59,339 --> 01:10:00,839
Be', tutti cambiamo.
753
01:10:03,482 --> 01:10:04,232
Gia'.
754
01:10:07,468 --> 01:10:08,668
E' un peccato.
755
01:10:11,142 --> 01:10:12,042
Oh, be'.
756
01:10:12,939 --> 01:10:14,189
Che vuoi farci?
757
01:10:19,721 --> 01:10:21,771
Non credere alle sue stronzate.
758
01:10:24,042 --> 01:10:26,292
Non dopo tanti anni,
non quando...
759
01:10:27,720 --> 01:10:29,070
manca cosi' poco.
760
01:10:31,021 --> 01:10:32,471
Ti manca cosi' poco
761
01:10:33,145 --> 01:10:36,242
- per essere libera.
- No, non posso farlo. Non...
762
01:10:37,337 --> 01:10:38,787
e'... Sono confusa.
763
01:10:40,216 --> 01:10:41,478
Sono confusa.
764
01:10:41,863 --> 01:10:44,263
E c'e' mio figlio
con la sua ragazza.
765
01:10:44,465 --> 01:10:47,815
- Non e' un il momento giusto.
- Mary, stammi a sentire.
766
01:10:48,607 --> 01:10:50,157
E' il momento giusto.
767
01:10:51,423 --> 01:10:52,866
E' l'unico momento.
768
01:10:52,966 --> 01:10:55,115
- No.
- Non avrai un'altra occasione.
769
01:10:55,215 --> 01:10:55,865
Ok?
770
01:10:56,715 --> 01:11:00,123
Si tratta di lui o di me,
e stavolta non scherzo.
771
01:11:00,552 --> 01:11:02,302
Ok? Devi fare una scelta.
772
01:11:04,249 --> 01:11:05,099
Adesso.
773
01:11:09,285 --> 01:11:12,385
Prima di scegliere, pero',
devi considerare questo:
774
01:11:13,454 --> 01:11:15,354
l'uomo che e' ora, questa...
775
01:11:15,726 --> 01:11:18,876
questa nuova persona che,
all'improvviso, dopo anni,
776
01:11:19,454 --> 01:11:22,385
diventa 'Quello Giusto' proprio
quando si sente minacciato,
777
01:11:22,485 --> 01:11:24,385
quando sa che ti perdera'...
778
01:11:27,364 --> 01:11:28,614
e' il vero lui?
779
01:11:30,364 --> 01:11:31,664
Se non e' cosi',
780
01:11:32,141 --> 01:11:35,269
allora sappi che e' solo questione
di tempo prima che il vero lui
781
01:11:35,369 --> 01:11:36,819
riaffiori di nuovo.
782
01:11:38,252 --> 01:11:41,252
Un uomo che non sopportavi,
fino a poco tempo fa.
783
01:11:43,584 --> 01:11:44,634
E stavolta,
784
01:11:46,722 --> 01:11:48,572
dovrai sopportarlo da sola.
785
01:11:52,313 --> 01:11:55,663
Da sola, lo giuro su Dio.
Mi trasferiro', se necessario.
786
01:11:58,424 --> 01:11:59,574
Non mi vedrai
787
01:11:59,825 --> 01:12:00,525
mai,
788
01:12:00,846 --> 01:12:01,908
mai piu'.
789
01:12:03,924 --> 01:12:06,274
Saro' la tua spalla
su cui piangere.
790
01:12:06,986 --> 01:12:08,386
Lascia che ti ami.
791
01:12:09,608 --> 01:12:11,308
Ma prima devi scegliere.
792
01:12:20,354 --> 01:12:21,604
Oh, eccola qua.
793
01:12:24,183 --> 01:12:24,933
Ciao.
794
01:12:26,698 --> 01:12:28,398
- Salve.
- Ciao, mamma.
795
01:12:31,126 --> 01:12:33,778
Incredibile: hanno appena
fatto colazione.
796
01:12:34,101 --> 01:12:37,155
Quand'e' stata l'ultima volta che
ti sei alzata a mezzogiorno?
797
01:12:37,255 --> 01:12:38,905
Mi mancano quei giorni.
798
01:12:39,923 --> 01:12:41,363
- Stai bene?
- Si'.
799
01:12:41,463 --> 01:12:44,063
Ci ha appena raccontato
della cover band.
800
01:12:44,690 --> 01:12:45,790
La peggiore.
801
01:12:46,942 --> 01:12:49,242
Ci dovevamo
chiamare 'I macellai'.
802
01:12:55,581 --> 01:12:57,408
Allora, che intenzioni avete?
803
01:12:57,508 --> 01:12:59,858
Di stare in pigiama
tutto il giorno?
804
01:13:01,087 --> 01:13:02,652
Ve ne tornate a letto?
805
01:13:02,752 --> 01:13:04,572
Farete colazione
all'ora di cena?
806
01:13:04,672 --> 01:13:07,240
- Qual e' il piano?
- No, prepareremo noi la cena.
807
01:13:07,340 --> 01:13:09,990
E quando dico noi,
ovviamente intendo lui.
808
01:13:10,177 --> 01:13:11,769
Oh, e' cosi'?
809
01:13:12,657 --> 01:13:13,657
Sul serio?
810
01:13:14,971 --> 01:13:17,171
- Certo, perche' no?
- Che bello.
811
01:13:20,701 --> 01:13:21,401
Be',
812
01:13:22,003 --> 01:13:22,953
allora...
813
01:13:23,630 --> 01:13:25,530
io porto Erin a far compere.
814
01:13:25,938 --> 01:13:26,638
Si'?
815
01:13:27,067 --> 01:13:30,275
E se ti serve una mano
a cucinare, tuo padre puo'...
816
01:13:30,863 --> 01:13:33,613
- Basta. Finiscila.
- Cosa? Cosa posso fare?
817
01:13:34,408 --> 01:13:35,408
Non lo so.
818
01:13:36,061 --> 01:13:37,111
Diccelo tu.
819
01:13:37,273 --> 01:13:38,523
Cosa puoi fare?
820
01:13:40,039 --> 01:13:40,689
Eh?
821
01:13:45,768 --> 01:13:47,568
- Divertitevi, ok?
- Si'.
822
01:14:00,497 --> 01:14:02,629
Vuoi qualcosa da bere?
Una...
823
01:14:03,392 --> 01:14:04,942
soda o qualcos'altro?
824
01:14:11,747 --> 01:14:12,497
Cosa?
825
01:14:43,405 --> 01:14:44,105
Ehi.
826
01:14:45,389 --> 01:14:46,089
Ehi.
827
01:15:02,469 --> 01:15:03,419
Allora...
828
01:15:10,406 --> 01:15:12,906
sembra che tu e mamma
andate d'accordo.
829
01:15:15,103 --> 01:15:16,003
Succede.
830
01:15:20,428 --> 01:15:21,328
Davvero?
831
01:15:23,657 --> 01:15:24,707
Ogni tanto.
832
01:15:27,433 --> 01:15:28,633
E' fantastico.
833
01:15:45,543 --> 01:15:47,593
Mi sto trovando molto bene qui.
834
01:15:48,919 --> 01:15:50,819
Volevo incontrarla da tempo.
835
01:15:53,750 --> 01:15:55,894
Insomma, Joel, le vuole
bene, lo sa vero?
836
01:15:55,994 --> 01:15:57,102
Oh, lo so.
837
01:15:57,643 --> 01:15:59,193
Ma e' bello sentirlo.
838
01:16:00,541 --> 01:16:03,691
La comunicazione non e'
il suo forte. Almeno con me.
839
01:16:04,226 --> 01:16:04,926
Be',
840
01:16:05,160 --> 01:16:06,710
per quale uomo lo e'?
841
01:16:07,301 --> 01:16:08,339
Ma che...?
842
01:16:14,945 --> 01:16:15,745
Scusi?
843
01:16:25,998 --> 01:16:27,398
E' quello cos'era?
844
01:16:28,292 --> 01:16:29,992
Oh, va... va tutto bene.
845
01:16:30,095 --> 01:16:31,745
Le ha ringhiato contro?
846
01:16:32,359 --> 01:16:34,363
- Va tutto bene. Va tutto bene.
- E' pazza.
847
01:16:34,463 --> 01:16:35,813
E' tutto a posto.
848
01:16:37,375 --> 01:16:38,225
Arrivo.
849
01:16:41,639 --> 01:16:42,389
Ciao.
850
01:16:43,356 --> 01:16:45,793
Sei una visione sul mio portico.
Non devi suonare, tesoro.
851
01:16:45,893 --> 01:16:47,476
- Entra e basta.
- Ok.
852
01:16:47,576 --> 01:16:50,705
- Dov'e' Mary? Le serve aiuto?
- No. E' uscita.
853
01:16:51,313 --> 01:16:52,313
E' uscita?
854
01:16:53,113 --> 01:16:54,363
Ok. Be', entra.
855
01:16:55,832 --> 01:16:57,132
Aspetta, e' lei.
856
01:16:57,735 --> 01:16:58,585
Pronto?
857
01:17:01,334 --> 01:17:01,984
Ok.
858
01:17:02,398 --> 01:17:03,848
Va bene, aspetta...
859
01:17:05,072 --> 01:17:06,772
Salgo di sopra. Aspetta.
860
01:17:10,725 --> 01:17:11,975
- Ehi.
- Ciao.
861
01:17:14,556 --> 01:17:17,556
- Che strano. Cos'e' successo?
- Gia'. Non lo so.
862
01:17:18,592 --> 01:17:20,442
Cosa c'e'? Cos'e' successo?
863
01:17:21,084 --> 01:17:23,734
E' appena successa
una cosa strana, fuori.
864
01:17:24,392 --> 01:17:25,892
Strana in che senso?
865
01:17:26,614 --> 01:17:28,664
Perche'? Di cosa stai parlando?
866
01:17:30,172 --> 01:17:30,822
Ok.
867
01:17:34,150 --> 01:17:34,800
Ok.
868
01:17:40,364 --> 01:17:41,014
Ok.
869
01:18:00,019 --> 01:18:01,169
Dov'e' mamma?
870
01:18:01,515 --> 01:18:03,528
Niente stronzate. Dov'e' mamma?
871
01:18:03,628 --> 01:18:04,828
Arriva subito.
872
01:18:05,034 --> 01:18:06,634
Subito? Dov'e' andata?
873
01:18:06,844 --> 01:18:07,844
Non lo so.
874
01:18:08,851 --> 01:18:10,314
Dimmi dov'e' andata.
875
01:18:10,414 --> 01:18:12,914
Giuro su Dio,
che ti daro' il tormento.
876
01:18:13,287 --> 01:18:14,987
Possiamo solo aspettare.
877
01:18:15,858 --> 01:18:16,808
No, Joel!
878
01:18:19,723 --> 01:18:22,623
Sei un traditore,
pezzo di merda. Lo sai, vero?
879
01:18:24,687 --> 01:18:25,837
Lo sai, vero?
880
01:18:29,013 --> 01:18:29,713
Si'.
881
01:20:12,752 --> 01:20:14,452
So che ce l'hai con lui,
882
01:20:15,479 --> 01:20:17,829
ma ho commesso
degli errori anch'io.
883
01:20:18,601 --> 01:20:20,951
Mi dispiace,
non puoi capire quanto.
884
01:20:24,820 --> 01:20:26,520
Abbiamo fatto un casino,
885
01:20:28,417 --> 01:20:30,317
ma non siamo brutte persone.
886
01:20:34,777 --> 01:20:35,427
Ok.
887
01:21:26,248 --> 01:21:27,248
Vi sedete?
888
01:21:29,739 --> 01:21:31,515
Non mi va. Sto bene qui.
889
01:21:32,936 --> 01:21:34,686
Cosa hai fatto alla mano?
890
01:21:37,529 --> 01:21:39,118
Per favore, sedetevi.
891
01:21:40,570 --> 01:21:42,244
Te lo chiedo per favore.
892
01:21:42,344 --> 01:21:44,944
Non so a che serva.
Cioe', io ti capisco.
893
01:21:45,873 --> 01:21:48,514
Papa' e' un bugiardo,
traditore, pezzo di merda,
894
01:21:48,614 --> 01:21:52,114
e finalmente lo lasci, perche'
ne hai avuto abbastanza, no?
895
01:21:58,233 --> 01:21:59,483
Si', e' esatto.
896
01:22:03,039 --> 01:22:05,283
- Ok.
- No, non andartene. Per favore.
897
01:22:05,383 --> 01:22:07,156
Ora tocca a me parlare,
898
01:22:07,256 --> 01:22:08,956
quindi, ti siedi, cazzo?
899
01:22:13,326 --> 01:22:14,265
Dannazione.
900
01:22:14,365 --> 01:22:16,061
So come ti senti, ok?
901
01:22:17,037 --> 01:22:18,087
Lo capisco:
902
01:22:18,578 --> 01:22:20,978
per te e' piu' difficile
che per noi,
903
01:22:23,315 --> 01:22:24,515
e mi dispiace.
904
01:22:26,724 --> 01:22:29,813
Non puoi capire quanto mi spiace,
e sono certa che non perdonerai mai
905
01:22:29,913 --> 01:22:31,163
ne' me ne' lui.
906
01:22:32,282 --> 01:22:35,309
Per questo ho aspettato
che fossi qui per dirtelo.
907
01:22:35,409 --> 01:22:38,548
Perche' potessimo parlarne di persona,
mentre fossi stato con qualcuno
908
01:22:38,648 --> 01:22:40,750
che ami e che ti ama.
909
01:22:42,124 --> 01:22:43,074
Quindi...
910
01:22:43,714 --> 01:22:45,418
- fammi dire...
- Aspetta un attimo.
911
01:22:45,518 --> 01:22:47,518
Avevi gia' deciso di parlarmi?
912
01:22:48,178 --> 01:22:50,078
Hai aspettato che arrivassi?
913
01:22:52,531 --> 01:22:54,651
Allora perche'
tutto questo show?
914
01:22:54,751 --> 01:22:56,101
Perche' ti sei...
915
01:22:57,806 --> 01:22:59,693
comportata cosi'?
916
01:23:00,032 --> 01:23:03,055
Perche' ti comporti come
se foste felici insieme?
917
01:23:05,595 --> 01:23:06,245
Ok,
918
01:23:06,408 --> 01:23:08,112
non facevamo finta.
919
01:23:08,212 --> 01:23:10,712
No, no, non ti consento
di dirmi nulla.
920
01:23:11,164 --> 01:23:11,826
No.
921
01:23:12,257 --> 01:23:14,007
Perche' sono tutte bugie.
922
01:23:15,834 --> 01:23:17,150
Sei uguale a lui.
923
01:23:17,250 --> 01:23:18,772
Siete ugualmente ipocriti.
924
01:23:18,872 --> 01:23:20,072
Mi fai schifo.
925
01:23:20,350 --> 01:23:21,376
- Joel.
- Joel.
926
01:23:21,476 --> 01:23:22,126
No.
927
01:23:22,903 --> 01:23:24,675
Fanculo le tue stupide bugie
928
01:23:24,775 --> 01:23:26,675
e il tuo mondo di stronzate.
929
01:23:27,771 --> 01:23:29,504
No, Joel!
930
01:23:29,604 --> 01:23:31,198
Fanculo... Sono tutte stronzate.
931
01:23:31,298 --> 01:23:33,617
- Questa e' una stronzata.
- Tesoro! No, no.
932
01:23:33,717 --> 01:23:36,067
- Stronzate, stronzate...
- Fermati!
933
01:23:36,225 --> 01:23:38,475
Prendo le tue cose.
Ce ne andiamo.
934
01:23:41,216 --> 01:23:41,916
Dio.
935
01:23:46,538 --> 01:23:47,338
Be'...
936
01:23:49,304 --> 01:23:50,154
Cristo.
937
01:23:50,901 --> 01:23:53,329
Devi... devi fare
qualcosa. Tu...
938
01:23:55,656 --> 01:23:59,056
Non possiamo lasciarlo andare
cosi'. Non lo vedremo piu'.
939
01:24:04,669 --> 01:24:06,019
Pero' ha ragione.
940
01:24:11,865 --> 01:24:13,472
Ci metti troppo.
Dobbiamo andarcene.
941
01:24:13,572 --> 01:24:16,122
- Faccio piu' veloce che posso.
- Be'...
942
01:24:16,949 --> 01:24:20,399
- Sicuro di voler andartene cosi'?
- Si'. Stai scherzando?
943
01:24:20,499 --> 01:24:23,621
Dobbiamo andarcene adesso,
Erin. Dobbiamo andarcene
944
01:24:24,137 --> 01:24:24,987
subito.
945
01:24:42,995 --> 01:24:43,695
Ehi.
946
01:24:46,541 --> 01:24:49,141
- Amore, va tutto bene.
- No.
947
01:24:50,002 --> 01:24:50,802
Scusa.
948
01:24:52,960 --> 01:24:53,960
Mi spiace.
949
01:24:55,071 --> 01:24:56,021
Tesoro...
950
01:24:57,118 --> 01:24:57,868
E'...
951
01:26:40,440 --> 01:26:43,766
# Non ho mai pensato
che mi saresti mancata, #
952
01:26:45,013 --> 01:26:46,711
# Nemmeno la meta' #
953
01:26:47,705 --> 01:26:48,855
# Di cosi'. #
954
01:26:58,642 --> 01:27:02,530
# E non ho mai pensato che
mi sarei sentito cosi', #
955
01:27:03,208 --> 01:27:04,963
# In questo modo #
956
01:27:06,008 --> 01:27:07,127
# Per te. #
957
01:27:16,788 --> 01:27:18,776
# Appena mi alzo, #
958
01:27:19,665 --> 01:27:20,915
# Ogni notte, #
959
01:27:21,767 --> 01:27:23,254
# Ogni giorno, #
960
01:27:26,098 --> 01:27:28,948
# So che ho bisogno di te #
961
01:27:29,300 --> 01:27:31,937
# Per scacciare la malinconia. #
962
01:27:35,289 --> 01:27:36,839
# Dev'essere amore. #
963
01:27:37,553 --> 01:27:39,507
# Amore, amore. #
964
01:27:42,090 --> 01:27:43,748
# Dev'essere amore. #
965
01:27:44,425 --> 01:27:46,097
# Amore, amore. #
966
01:27:47,841 --> 01:27:50,947
# Niente di piu',
niente di meno. #
967
01:27:51,308 --> 01:27:54,132
# L'amore e' la cosa migliore. #
968
01:27:55,832 --> 01:27:59,043
# Come puo' essere
che riusciamo #
969
01:28:00,090 --> 01:28:01,770
# A dire tanto #
970
01:28:02,764 --> 01:28:04,313
# Senza parlare? #
971
01:28:13,277 --> 01:28:16,271
# Che siamo benedetti, tesoro. #
972
01:28:17,640 --> 01:28:19,640
# Che siano benedette le api #
973
01:28:20,227 --> 01:28:21,627
# E gli uccelli. #
974
01:28:30,534 --> 01:28:34,555
# Devo stare
al tuo fianco ogni notte, #
975
01:28:35,416 --> 01:28:36,716
# Ogni giorno. #
976
01:28:39,612 --> 01:28:41,512
# Non potrei essere felice #
977
01:28:42,735 --> 01:28:44,904
# In nessun altro modo. #
978
01:28:47,987 --> 01:28:49,537
# Dev'essere amore. #
979
01:28:50,398 --> 01:28:52,061
# Amore, amore. #
980
01:28:54,621 --> 01:28:56,296
# Dev'essere amore. #
981
01:28:56,903 --> 01:28:58,689
# Amore, amore. #
982
01:29:00,168 --> 01:29:01,568
# Niente di piu', #
983
01:29:01,668 --> 01:29:03,118
# niente di meno. #
984
01:29:03,436 --> 01:29:05,536
# L'amore e' la cosa migliore. #
985
01:29:41,459 --> 01:29:45,014
# Appena mi alzo ogni notte, #
986
01:29:45,700 --> 01:29:47,063
# Ogni giorno, #
987
01:29:49,424 --> 01:29:51,711
# So che ho bisogno di te #
988
01:29:52,749 --> 01:29:54,849
# Per scacciare la malinconia. #
989
01:30:20,569 --> 01:30:22,119
# Dev'essere amore. #
990
01:30:22,539 --> 01:30:24,079
# Amore, amore. #
991
01:30:26,296 --> 01:30:27,846
# Dev'essere amore. #
992
01:30:28,326 --> 01:30:29,726
# Amore, amore. #
993
01:31:30,122 --> 01:31:32,922
Scusa, non riesco
a smettere di pensare a te.
994
01:31:34,218 --> 01:31:37,168
Pensi che possiamo trovare
un po' di tempo oggi?
995
01:31:56,186 --> 01:32:00,186
Un'altra traduzione
di SRT project
996
01:32:01,186 --> 01:32:07,186
SRT project e' un gruppo amatoriale
indipendente dai siti di video streaming.
997
01:32:08,186 --> 01:32:14,186
Traduzione: Vallysing, DereJames,
fox, Evgenij [SRT project]
998
01:32:15,186 --> 01:32:18,186
Revisione:
Blackcherry [SRT project]
999
01:32:19,186 --> 01:32:25,186
Se tradurre vi appassiona
e diverte, venite a tradurre con noi.
1000
01:32:26,186 --> 01:32:32,186
[SRT project]
www.phoenix.forumgalaxy.com
1001
01:32:33,186 --> 01:32:37,186
Ora anche su telegram:
https://telegram.me/projectsrt
1002
01:32:38,186 --> 01:32:43,186
Cercateci anche su Facebook:
www.facebook.com/SRTproject
67474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.