All language subtitles for Please.Dont.Spoil.Me.S03E10.KoreFa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:25,000
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
مترجم: @kiarad000
2
00:00:03,380 --> 00:00:06,420
=لطفا اسپویلم نکن=
=فصل 3 قسمت 10=
3
00:00:29,090 --> 00:00:29,750
خوشگل شدم؟
4
00:00:31,840 --> 00:00:32,360
آره
5
00:00:50,850 --> 00:00:51,670
یادته
6
00:00:51,940 --> 00:00:54,410
یادته وقتی دوشیزه سو اینجا بود
رفتیم توی باغ؟
7
00:00:54,410 --> 00:00:56,210
اونروز هم همینطور بارون میومد
8
00:00:57,050 --> 00:00:57,850
یادمه
9
00:00:58,320 --> 00:00:59,140
دعوتمون کردی قدم بزنیم
10
00:00:59,460 --> 00:01:01,240
بعدشم به بهونه دل درد فرار کردی
11
00:01:02,000 --> 00:01:03,750
راستش دروغ گفتم
12
00:01:03,750 --> 00:01:05,190
از دور تر زیر نظرتون داشتم
13
00:01:05,410 --> 00:01:07,610
حسودیم شده بود که حرف میزدین و میخندیدین
14
00:01:08,250 --> 00:01:09,390
تقصیر خودت بود پس غر نزن
15
00:01:10,190 --> 00:01:11,480
فکر خودت بود که
16
00:01:11,480 --> 00:01:12,790
منو و دوشیزه سو رو عشاق هم کنی
17
00:01:12,790 --> 00:01:14,290
حتی بهش گفتی بیماری شخصی دارم
18
00:01:14,290 --> 00:01:15,200
برای همین به تنهایی
19
00:01:15,340 --> 00:01:16,750
باید تنبیهت کنم
20
00:01:17,270 --> 00:01:19,490
راستش پشیمونم
21
00:01:19,750 --> 00:01:20,210
و
22
00:01:20,700 --> 00:01:22,250
تو نقشه هامو دیدی
23
00:01:22,250 --> 00:01:23,430
ازم پرسیدی چه حسی بهت دارم
24
00:01:23,570 --> 00:01:25,800
گفتم دوست ندارم
اینم دروغ بود
25
00:01:26,450 --> 00:01:27,320
بخاطر این بود که
26
00:01:27,320 --> 00:01:29,820
نمیدونستم با این رابطه
باید چیکار کنم
27
00:01:30,730 --> 00:01:32,920
خیلی ناراحتت کردم. عذر میخوام
28
00:01:35,560 --> 00:01:36,860
بیخیال. گذشته ها گذشته
29
00:01:37,050 --> 00:01:37,980
نباید توش بمونیم
30
00:01:38,440 --> 00:01:40,560
الان باهمیم و همین مهمه
31
00:01:40,560 --> 00:01:46,510
♪از زنی که دوستدارم مراقبت میکنم♪
32
00:01:47,820 --> 00:01:50,870
♪کجایی؟♪
33
00:01:50,870 --> 00:01:51,800
قشنگه
34
00:01:52,230 --> 00:01:54,590
اگه میشد زمانو همینجا نگه داشت
عالی میشد
35
00:01:55,690 --> 00:01:57,890
چرا امروز انقدر احساسی شدی؟
36
00:01:57,920 --> 00:02:00,050
♪خاطراتت از من♪
37
00:02:00,050 --> 00:02:02,360
فکر کنم فقط دارم احساساتمو بیان میکنم
38
00:02:03,840 --> 00:02:08,190
♪گل ها اینجا شکوفا و پژمرده میشن♪
39
00:02:08,190 --> 00:02:08,740
درسته
40
00:02:09,060 --> 00:02:12,580
از قدیم گفتن زن باید برای شوهرش غذا بپزه
41
00:02:12,580 --> 00:02:13,190
پس
42
00:02:13,190 --> 00:02:14,680
بزار امروز برات اشپزی کنم
43
00:02:14,680 --> 00:02:15,430
چی دوسداری؟
44
00:02:16,750 --> 00:02:18,780
حالا که اینو میگی
45
00:02:19,990 --> 00:02:21,040
نودل حلزون میخوام
46
00:02:22,040 --> 00:02:23,060
نودل حلزون؟
47
00:02:23,610 --> 00:02:24,450
از کجا راجبش میدونی؟
48
00:02:25,640 --> 00:02:27,970
♪ساختن سایه ی دونفره♪
49
00:02:27,970 --> 00:02:30,160
تو توی قصر یخ نودلای منو دزدیدی. اره؟
50
00:02:31,300 --> 00:02:33,230
من فقط خوردمشون
51
00:02:33,230 --> 00:02:34,260
چرا میگی دزدیدم؟
52
00:02:35,000 --> 00:02:35,430
باشه
53
00:02:36,080 --> 00:02:37,030
پس شد نودل حلزون
54
00:02:37,350 --> 00:02:38,740
اما باید کمکم کنی
55
00:02:39,510 --> 00:02:40,040
حتما
56
00:02:40,360 --> 00:02:46,140
♪عطر کیست که نور شمع را رویایی تر می کند؟♪
57
00:02:46,470 --> 00:02:51,880
♪دستم بوی تنت را میدهد♪
58
00:02:51,980 --> 00:02:55,480
♪و یخ را اب میکند♪
59
00:02:55,480 --> 00:02:56,740
میخوای بهم یاد بدی؟
60
00:02:56,740 --> 00:02:57,160
تو انجامش بده
61
00:03:02,260 --> 00:03:03,890
انقدری خوردشون کن
62
00:03:08,490 --> 00:03:09,080
اینطوری
63
00:03:12,540 --> 00:03:13,180
اینطوری؟
64
00:03:13,180 --> 00:03:14,450
یکم کوچیکتر
65
00:03:17,200 --> 00:03:19,140
اروم. دستتو بپا
66
00:03:22,650 --> 00:03:25,800
♪کجایی♪
67
00:03:26,810 --> 00:03:32,360
♪جاهای شلوغ منو میترسونه♪
68
00:03:32,720 --> 00:03:37,600
♪خاطراتت از من♪
69
00:03:38,680 --> 00:03:43,590
♪گل ها اینجا شکوفا و پژمرده میشن♪
70
00:03:43,900 --> 00:03:45,430
بوش خوبه. چطوره؟
71
00:03:46,150 --> 00:03:46,780
میخوام بخورمش
72
00:03:47,470 --> 00:03:48,280
بزار یه کاسه برات بریزم
73
00:03:48,280 --> 00:03:51,030
♪بازتابی از تو♪
74
00:03:51,630 --> 00:03:57,250
♪اشتیاق به انگشتانم رسیده♪
75
00:03:58,170 --> 00:03:58,720
چطوره؟
76
00:03:58,720 --> 00:04:00,290
♪افتاب به گوشه ی حیاط میتابد♪
77
00:04:00,310 --> 00:04:01,800
♪سایه ی دونفر را درست میکند♪
78
00:04:01,830 --> 00:04:04,050
بوی حلزونا بده
79
00:04:04,510 --> 00:04:05,530
اما وقتی بخوریش
80
00:04:05,530 --> 00:04:06,750
معتادش میشی
81
00:04:07,670 --> 00:04:08,660
مثل تو
82
00:04:09,470 --> 00:04:11,190
منظورت چیه؟
میگی من بو میدم؟
83
00:04:12,300 --> 00:04:12,750
نه
84
00:04:13,420 --> 00:04:14,960
میگم ادم معتادت میشه
85
00:04:16,220 --> 00:04:17,330
عجب زبونی داری
86
00:04:17,330 --> 00:04:18,710
پس بیشتر بهت ازینا میدم
87
00:04:19,130 --> 00:04:20,290
باشه
88
00:04:21,220 --> 00:04:26,580
♪دستم بوی تنت را میدهد♪
89
00:04:26,820 --> 00:04:32,030
♪و یخ را اب میکند♪
90
00:04:33,070 --> 00:04:38,740
♪افسوس. ارزو هایی که داشتیم♪
91
00:04:38,970 --> 00:04:43,520
♪اشتیاق به انگشتانم رسیده♪
92
00:04:43,520 --> 00:04:44,410
چرا نمیخوری؟
93
00:04:44,880 --> 00:04:45,320
بخوریم
94
00:04:45,320 --> 00:04:47,850
♪افتاب به گوشه ی حیاط میتابد♪
95
00:04:47,950 --> 00:04:50,400
♪سایه ی دونفر را درست میکند♪
96
00:04:50,420 --> 00:04:54,910
♪و یخ را اب میکند♪
97
00:04:54,910 --> 00:04:56,540
تموم شد؟
98
00:04:56,540 --> 00:04:58,220
یه لحظه وایسا
99
00:04:59,790 --> 00:05:02,610
خسته شدم
100
00:05:02,610 --> 00:05:04,630
باشه
101
00:05:09,640 --> 00:05:10,090
تموم شد
102
00:05:10,420 --> 00:05:11,350
میتونی برش داری
103
00:05:15,970 --> 00:05:16,750
چیه؟
104
00:05:16,910 --> 00:05:18,170
فقط بازش کن
105
00:05:18,170 --> 00:05:21,660
♪میشه بدونم رویات چه رنگیه♪
106
00:05:21,660 --> 00:05:22,550
این چیه؟
107
00:05:22,740 --> 00:05:23,650
هدیه
108
00:05:24,820 --> 00:05:25,420
هدیه؟
109
00:05:25,690 --> 00:05:27,560
من دفعه ی پیش
110
00:05:27,560 --> 00:05:29,120
گلدونتو شکستم
111
00:05:29,120 --> 00:05:30,200
میخواستم جبران کنم
112
00:05:30,650 --> 00:05:32,830
برای همین رفتم کارگاه گلدان سازی
113
00:05:32,830 --> 00:05:34,280
و یکی برات ساختم
114
00:05:34,280 --> 00:05:40,000
♪توی بارون دیدمت
به هم نزدیک میشدیم♪
115
00:05:40,740 --> 00:05:42,730
♪یک ستاره در اسمان شب♪
116
00:05:42,740 --> 00:05:45,380
(چین، یان)
117
00:05:47,110 --> 00:05:48,560
این گلدون خاص بنظر میاد
118
00:05:50,200 --> 00:05:51,760
اولین باره که اینکارو میکنم
119
00:05:51,760 --> 00:05:53,680
قبل اینکه درستش کنم کلی خراب کاری کردم
120
00:05:53,680 --> 00:05:54,870
اگه دوستش نداری
121
00:05:54,870 --> 00:05:55,810
بدش به خودم
122
00:05:56,590 --> 00:05:58,310
کی گفت دوستش ندارم؟
123
00:05:58,760 --> 00:06:00,050
ده هزار گلدون دیگه
124
00:06:00,470 --> 00:06:02,310
به پای هدیه ای که برام درست کردی نمیرسه
125
00:06:03,360 --> 00:06:04,090
از الان به بعد
126
00:06:04,570 --> 00:06:05,770
این گلدون مورد علاقمه
127
00:06:08,290 --> 00:06:09,930
حالا که یه چیز گرانبها بهم دادی
128
00:06:10,290 --> 00:06:11,580
منم باید چیزی بهت بدم
129
00:06:12,250 --> 00:06:12,770
بگو
130
00:06:13,080 --> 00:06:13,850
چی میخوای؟
131
00:06:14,100 --> 00:06:14,970
هرچی بخوای انجام میدم
132
00:06:17,190 --> 00:06:18,750
پس تو یه چیز دیگه همراهیم کن
133
00:06:18,774 --> 00:07:18,774
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
مترجم: @kiarad000
9958