All language subtitles for Please.Dont.Spoil.Me.S03E06.KoreFa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
مترجم: @kiarad000
2
00:00:03,380 --> 00:00:06,420
=لطفا اسپویلم نکن=
=فصل 3 قسمت 6=
3
00:00:07,170 --> 00:00:08,280
چوان کوچولو
4
00:00:09,960 --> 00:00:11,030
چوان کوچولو
5
00:00:12,840 --> 00:00:13,970
پینگ لی؟
6
00:00:14,350 --> 00:00:15,470
اینجا چیکار میکنی؟
7
00:00:15,630 --> 00:00:16,280
یعنی
8
00:00:16,780 --> 00:00:18,180
چرا اینشکلی شدی؟
9
00:00:19,360 --> 00:00:20,570
گوش کن
10
00:00:20,870 --> 00:00:21,360
لازم نیست
11
00:00:21,670 --> 00:00:23,450
حتما چون داداشم خیلی میخواد توی قصر باشی
12
00:00:23,560 --> 00:00:25,690
شبیه زنا لباس پوشیدی
13
00:00:25,690 --> 00:00:26,680
چه رسوایی ای
14
00:00:27,160 --> 00:00:28,020
اینطور نیست
15
00:00:28,220 --> 00:00:29,250
من زنم
16
00:00:30,680 --> 00:00:31,380
زنی؟
17
00:00:34,390 --> 00:00:35,450
حتما چون
18
00:00:36,030 --> 00:00:37,290
...داداشم
19
00:00:37,770 --> 00:00:39,700
نه یعنی
20
00:00:39,700 --> 00:00:40,840
من از اولم زن بودم
21
00:00:40,840 --> 00:00:41,510
باور نمیکنی؟
اینو ببین
22
00:00:49,080 --> 00:00:50,360
تو واقعا زنی
23
00:00:50,800 --> 00:00:51,400
آره
24
00:00:53,690 --> 00:00:54,960
عشق حقیقی من
25
00:00:55,680 --> 00:00:58,180
زنه
26
00:01:01,890 --> 00:01:04,900
حیف شد. الان واقعا شانسی ندارم
27
00:01:06,980 --> 00:01:07,760
بانو
28
00:01:08,160 --> 00:01:09,590
ناراحت نباش
29
00:01:10,210 --> 00:01:11,410
هنوز بخاطر دفعه ی پیش که نجاتم دادی
30
00:01:11,410 --> 00:01:12,750
ازت تشکر نکردم
31
00:01:13,000 --> 00:01:14,740
بزار مهمونت کنم
32
00:01:17,340 --> 00:01:19,510
(غرفه آبی لیو یینگ)
33
00:01:19,510 --> 00:01:20,100
بفرما
34
00:01:23,940 --> 00:01:24,810
نمیخواد به اون زل بزنی
35
00:01:25,000 --> 00:01:27,360
اگه سوای داری
ازم بپرس
36
00:01:27,960 --> 00:01:29,790
داداش
تو و چوان کوچولو
37
00:01:30,820 --> 00:01:31,900
واقعا زن و شوهرین؟
38
00:01:32,260 --> 00:01:33,020
من امپراتورم
39
00:01:33,350 --> 00:01:34,890
و ایشونم صیغه ی من، بانو رونگه
40
00:01:35,680 --> 00:01:36,310
مشکلش چیه؟
41
00:01:36,830 --> 00:01:37,810
در ضمن. بهش نگو چوان کوچولو
42
00:01:38,000 --> 00:01:38,590
بگو زن داداش
43
00:01:40,840 --> 00:01:41,230
وایسا
44
00:01:41,640 --> 00:01:43,690
زن داداش
تو
45
00:01:43,690 --> 00:01:45,860
داداشی نداری که شبیه خودت باشه؟
46
00:01:47,060 --> 00:01:48,700
اگه داشتم
47
00:01:48,700 --> 00:01:49,690
حتما بهت معرفیش میکردم
48
00:01:50,560 --> 00:01:51,100
باشه
49
00:01:51,360 --> 00:01:53,160
امیدتو از دست نده
50
00:01:53,310 --> 00:01:54,790
من و داداشت
51
00:01:54,790 --> 00:01:56,140
یه مورد خوب برات پیدا میکنیم
52
00:01:56,140 --> 00:01:57,820
کمکت میکنیم دیگه تنها نباشی
53
00:01:57,820 --> 00:01:58,890
بیا غذا بخور
54
00:02:01,160 --> 00:02:02,070
منم میخوام
55
00:02:02,640 --> 00:02:03,240
باشه
56
00:02:03,840 --> 00:02:04,710
دهنتو باز کن
57
00:02:08,510 --> 00:02:09,080
خوشمزست؟
58
00:02:10,960 --> 00:02:11,530
تو هم بخور
59
00:02:17,090 --> 00:02:17,560
خوشمزست؟
60
00:02:21,940 --> 00:02:22,320
خوشمزست نه؟
61
00:02:22,320 --> 00:02:24,200
دیگه بوش خوب نیست
62
00:02:32,940 --> 00:02:34,390
خوبی؟
63
00:02:34,840 --> 00:02:35,760
حالت بده؟
64
00:02:42,570 --> 00:02:43,210
چیزی نیست
65
00:02:44,040 --> 00:02:45,170
شاید چون این چند وقته سخت کار میکردم
66
00:02:45,810 --> 00:02:46,880
کمی خسته ام
67
00:02:47,220 --> 00:02:49,550
راست میگی. تازه خوب شدی
68
00:02:49,820 --> 00:02:52,090
دوشیزه سو بهت گفت بیشتر استراحت کنی
69
00:02:52,320 --> 00:02:53,990
فعلا سخت کار نکن
70
00:02:53,990 --> 00:02:55,130
بریم استراحت کنیم
71
00:02:55,840 --> 00:02:56,350
باشه
72
00:02:56,350 --> 00:02:56,730
بریم
73
00:03:02,020 --> 00:03:03,220
وزیر اعظم
این وقت شب چی شده که خواستین منو ببینین؟
74
00:03:03,420 --> 00:03:05,020
میخواین کاری انجام بدم؟
75
00:03:06,040 --> 00:03:07,470
راجب فاجعه بار بودن
76
00:03:07,660 --> 00:03:08,730
طاعون و میزان توجهی که جلب میکنه
77
00:03:08,730 --> 00:03:09,380
لاف زدی
78
00:03:09,660 --> 00:03:10,730
حالا
79
00:03:10,730 --> 00:03:12,610
یک نفر به راحتی حلش کرد
80
00:03:13,230 --> 00:03:13,960
من
81
00:03:14,230 --> 00:03:15,510
یک نقشه ی نهایی دارم
82
00:03:42,460 --> 00:03:43,170
سرت شلوغه؟
83
00:03:44,380 --> 00:03:45,600
هنوز وقت غذا نیست
84
00:03:45,910 --> 00:03:46,680
چرا اومدی؟
85
00:03:46,680 --> 00:03:48,390
باید بهت برسم
86
00:03:48,390 --> 00:03:49,520
یکم دارو برات اوردم
87
00:03:49,520 --> 00:03:49,830
بیا
88
00:03:50,150 --> 00:03:50,860
تا گرمه بخور
89
00:03:51,830 --> 00:03:52,240
باشه
90
00:03:57,610 --> 00:03:59,720
اینا برگه های ازمون سلطنتیه؟
91
00:04:01,040 --> 00:04:03,140
اینا برگه ی 10 شرکت کننده ی برتره
92
00:04:03,520 --> 00:04:05,950
میخوام 3 نفر برترو انتخاب کنم
93
00:04:06,680 --> 00:04:07,670
چطور پیش میره؟
94
00:04:08,960 --> 00:04:10,820
باتوجه به برگه ی شو ون چانگ
95
00:04:10,820 --> 00:04:13,690
♪راز های زیادی بهت گفتم♪
96
00:04:13,690 --> 00:04:17,970
شعر اون، نظریه سیاسی اش
استعداد ادبی و تفسیر متنش
97
00:04:18,650 --> 00:04:19,420
عالین
98
00:04:19,970 --> 00:04:21,100
هیچکدوم از شرکت کننده ها به پاش نمیرسن
99
00:04:22,150 --> 00:04:23,370
شو ون چانگ
100
00:04:23,420 --> 00:04:24,220
لیاقتشو داره که
101
00:04:24,220 --> 00:04:27,350
♪نور توی دستام برات میدرخشه♪
102
00:04:27,350 --> 00:04:28,350
مستعد برتر بشه
103
00:04:29,430 --> 00:04:30,480
بهت گفتم. نه؟
104
00:04:30,480 --> 00:04:32,220
شو ون چانگ لیاقت جایگاه اولو داره
105
00:04:32,460 --> 00:04:34,480
بزار خبرای خوبو بهش بدم
106
00:04:34,480 --> 00:04:34,990
صبر کن
107
00:04:35,870 --> 00:04:36,840
هنوز نتایج اعلام نشده
108
00:04:37,520 --> 00:04:38,930
میخوای اطلاعاتو درز بدی؟
109
00:04:39,080 --> 00:04:39,700
درست میگی
110
00:04:39,700 --> 00:04:42,030
پس وقتی نتایج اعلام شد بهش میگم
111
00:04:42,030 --> 00:04:43,490
اتفاقا ژو و چیانگ هم
112
00:04:43,490 --> 00:04:45,310
ندیدم
113
00:04:45,310 --> 00:04:46,690
میخوام باهاشون ناهار بخورم
114
00:04:46,690 --> 00:04:48,230
و با شو ون چانگ جشن بگیریم
115
00:04:49,100 --> 00:04:51,070
تو فقط به دوستات اهمیت میدی
116
00:04:51,070 --> 00:04:51,800
من چی؟
117
00:04:52,200 --> 00:04:53,300
اشتباه برداشت کردی
118
00:04:53,300 --> 00:04:55,220
چطور میتونم فراموشت کنم؟
119
00:04:55,220 --> 00:04:57,040
اون موقع
بیرون شلوغ پلوغه
120
00:04:57,040 --> 00:04:58,470
باید بریم بیرون قصر خوش بگذرونیم
121
00:04:59,510 --> 00:05:00,440
حالا شد
122
00:05:01,300 --> 00:05:02,570
ببخشید
123
00:05:02,820 --> 00:05:03,880
ببخشید لظفا
124
00:05:03,880 --> 00:05:04,470
ببخشید
125
00:05:05,160 --> 00:05:05,730
ببخشید
126
00:05:08,030 --> 00:05:08,610
ممنون
127
00:05:09,660 --> 00:05:11,910
چیان توی لیست نیست
128
00:05:12,210 --> 00:05:13,130
توی اون لیست هست؟
129
00:05:13,130 --> 00:05:14,000
نه
130
00:05:14,770 --> 00:05:15,530
بزار ببینم
131
00:05:16,260 --> 00:05:16,860
لازم نیست
132
00:05:17,550 --> 00:05:18,140
پیداش کردم
133
00:05:18,360 --> 00:05:18,950
پیدا کردی؟
134
00:05:19,580 --> 00:05:20,200
کجاست؟
135
00:05:20,200 --> 00:05:21,000
این
136
00:05:21,230 --> 00:05:21,580
این
137
00:05:22,180 --> 00:05:22,940
(نتایج)
اونجا
138
00:05:22,940 --> 00:05:24,300
(مستعدین برتر)
(نفر اول: شو ون چانگ)
139
00:05:24,450 --> 00:05:26,150
تونستی-
نونستی-
140
00:05:26,150 --> 00:05:27,120
اول شدی-
واقعا؟-
141
00:05:27,490 --> 00:05:28,480
الان من نفر اولم؟
142
00:05:29,340 --> 00:05:30,930
من اول شدم
143
00:05:35,670 --> 00:05:37,180
نفر برتر اینجاست
144
00:05:37,220 --> 00:05:39,180
(نفر اول)
لطفا برین کنار
145
00:05:42,570 --> 00:05:43,290
تبریک میگم
146
00:05:43,290 --> 00:05:44,970
مستعد برتر اینجاست
147
00:05:45,360 --> 00:05:47,270
لطفا برین کنار
148
00:05:47,480 --> 00:05:48,400
واو
149
00:05:49,030 --> 00:05:50,320
خیلی باحاله
150
00:05:50,320 --> 00:05:51,020
معلومه
151
00:05:51,430 --> 00:05:52,300
بریم یه نگاه بندازیم
152
00:05:52,840 --> 00:05:53,110
حتما
153
00:05:53,110 --> 00:05:53,550
بریم
154
00:05:57,940 --> 00:05:58,960
دوشیزه دینگ
155
00:05:59,230 --> 00:06:00,180
دوشیزه دینگ
156
00:06:00,640 --> 00:06:01,600
خبرای خوبی دارم
157
00:06:01,710 --> 00:06:03,130
جناب شو ون چانگ
158
00:06:03,300 --> 00:06:04,580
مستعد برتر شدن
159
00:06:05,940 --> 00:06:06,590
واقعا؟
160
00:06:06,770 --> 00:06:08,060
البته
161
00:06:08,520 --> 00:06:10,830
اون الان طبق فرمان امپراتور به رژه افتخار ملحق میشه
162
00:06:11,070 --> 00:06:13,320
واقعا صحنه ی با شکوهیه
163
00:06:13,670 --> 00:06:15,460
شما با جناب شو رابطه ی عمیقی دارین
164
00:06:15,740 --> 00:06:17,840
منتظر چی هستین؟
165
00:06:18,000 --> 00:06:20,610
حاضر شین و بیرون ببینینش
166
00:06:24,300 --> 00:06:27,080
♪میشه رنگ رویاهاتو بدونم♪
167
00:06:27,080 --> 00:06:27,930
دوشیزه دینگ
168
00:06:28,690 --> 00:06:29,450
چی شده؟
169
00:06:31,380 --> 00:06:33,000
اون الان مستعد برتره
170
00:06:33,610 --> 00:06:35,910
اما من هنوز یک روسپی ام
171
00:06:36,330 --> 00:06:37,580
الان جایگاه اون خیلی بالاتر از منه
172
00:06:38,480 --> 00:06:40,340
اشتباهه که توی روز مهمش
173
00:06:41,460 --> 00:06:42,680
به دیدنش برم
174
00:06:45,750 --> 00:06:48,310
مستعد برتر اینجاست
175
00:06:48,310 --> 00:06:49,130
اینجاست
176
00:06:51,210 --> 00:06:51,980
فقط برو
177
00:06:53,040 --> 00:06:53,620
دوشیزه دینگ؟
178
00:06:54,800 --> 00:06:56,500
♪نور گوشه های اتاق را روشن میکند♪
179
00:06:56,500 --> 00:06:59,350
مستعد برتر چنین مکانیو دوست داره؟
180
00:07:01,690 --> 00:07:03,370
اون مستعد برتره
181
00:07:03,370 --> 00:07:07,510
♪بیا باهم از پنجره منظره ی شبو ببینیم♪
182
00:07:07,510 --> 00:07:09,890
تبریک میگم جناب شو
183
00:07:09,890 --> 00:07:10,690
دوشیزه دینگ کجان؟
184
00:07:11,450 --> 00:07:12,720
... دوشیزه دینگ
185
00:07:13,680 --> 00:07:14,900
چش شده؟
186
00:07:17,470 --> 00:07:18,550
اونجاست
187
00:07:20,390 --> 00:07:23,200
دوشیزه دینگ اینجاست
188
00:07:23,224 --> 00:08:23,224
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
مترجم: @kiarad000
13099