All language subtitles for Please.Dont.Spoil.Me.S03E01.KoreFa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 کره فا با افتخار تقدیم میکند http://KoreFa.ir مترجم: @kiarad000 2 00:00:03,580 --> 00:00:05,490 (آنچه گذشت) (من وارد رمان خودم شدم) 3 00:00:08,730 --> 00:00:10,400 (99روز 23 ساعت 59 دقیقه و 10 ثانیه) (اگه 100 روز در قصر یخ بمونی) 4 00:00:10,400 --> 00:00:11,640 (میتونی به دنیای واقعی) 5 00:00:11,640 --> 00:00:13,270 (برگردی) 6 00:00:14,380 --> 00:00:14,940 کون مرغ 7 00:00:15,060 --> 00:00:15,710 برات خوبه 8 00:00:15,710 --> 00:00:18,230 (فرمان امپراتوری اینه که) 9 00:00:18,230 --> 00:00:20,710 (بانو رونگ فورا قصر یخو ترک کنه) 10 00:00:21,330 --> 00:00:22,540 (چطور آزاد کردنت از قصر یخ) 11 00:00:22,540 --> 00:00:23,930 (نا سپاسیه؟) 12 00:00:24,400 --> 00:00:25,940 (میدونی من فقط تو رو دوست دارم) 13 00:00:27,400 --> 00:00:29,030 (چرا میخوای هلم بدی سمت یکی دیگه؟) 14 00:00:29,150 --> 00:00:30,720 (تو نمیتونی) 15 00:00:30,930 --> 00:00:31,980 (آدما رو به زور کنارهم نگه داری) 16 00:00:31,980 --> 00:00:33,080 (من هیچوقت اونطوری) 17 00:00:33,560 --> 00:00:34,980 (دوستت نداشتم) 18 00:00:34,980 --> 00:00:38,020 =لطفا اسپویلم نکن= =فصل 3 قسمت 1= 19 00:01:01,880 --> 00:01:03,120 صبح به این زودی لباس میشورین؟- میری سر کار؟- 20 00:01:03,120 --> 00:01:04,590 آره کلی کار دارم انجام بدم- فعلا خاله جون- 21 00:01:07,800 --> 00:01:09,100 سوپ پیراشکی- ...سوپ پیراشکیت- 22 00:01:10,000 --> 00:01:11,730 (پیراشکی داغ) 23 00:01:12,470 --> 00:01:13,290 (سوپ پیراشکی) 24 00:01:13,290 --> 00:01:14,600 (بیا سوپ پیراشکی ببر) 25 00:01:15,340 --> 00:01:16,190 (سوپ پیراشکی) 26 00:01:21,800 --> 00:01:22,660 بیا عزیزم 27 00:01:23,700 --> 00:01:24,260 خوبی؟ 28 00:01:24,260 --> 00:01:24,800 ! عزیزم 29 00:01:25,760 --> 00:01:26,660 درود عالیجناب- درود عالیجناب- 30 00:01:26,660 --> 00:01:27,500 لطفا بلند شین 31 00:01:28,530 --> 00:01:31,090 چی شما رو به اینجا آورده؟ 32 00:01:31,250 --> 00:01:31,730 عالیجناب 33 00:01:32,020 --> 00:01:33,730 تازگی یک تب عجیب در شهر شایع شده 34 00:01:34,230 --> 00:01:36,630 بیمارا خارش پوستی و تب دارن 35 00:01:37,060 --> 00:01:38,420 در حالت شدید سرفه ی خونی و بیهوشی همراه داره 36 00:01:38,670 --> 00:01:40,920 بسیاری از شهروندا مبتلا شدن 37 00:01:41,140 --> 00:01:42,530 و شرایط تا حدی بحرانیه 38 00:01:42,690 --> 00:01:44,900 جناب شو و دوشیزه سو هردوی شما طبیبای ماهری هستین 39 00:01:45,300 --> 00:01:47,530 دلیل این تبو فهمیدین؟ 40 00:01:47,530 --> 00:01:49,030 این تب زود پیشرفت میکنه 41 00:01:49,070 --> 00:01:50,400 بدون هیچ علائم اولیه 42 00:01:50,400 --> 00:01:52,030 من و استادم مشغول مراقبت از بیمارا بودیم 43 00:01:52,030 --> 00:01:53,670 و زمانی برای تحقیق برای منشا تب نداشتیم 44 00:01:54,090 --> 00:01:55,600 دلیل اینکه سریعا اومدیم پیشتون 45 00:01:55,940 --> 00:01:57,830 اینه که فکر میکنیم 46 00:01:57,830 --> 00:01:59,210 این یک تب عادی نیست 47 00:01:59,830 --> 00:02:00,550 میترسم 48 00:02:00,800 --> 00:02:01,790 طاعون باشه 49 00:02:02,670 --> 00:02:03,290 طاعون؟ 50 00:02:14,070 --> 00:02:14,810 بانو 51 00:02:15,100 --> 00:02:16,830 میخواین بازی کنیم؟ 52 00:02:23,590 --> 00:02:24,660 انگار اینجا 53 00:02:25,020 --> 00:02:25,640 خیلی حوصلتون سر رفته 54 00:02:26,130 --> 00:02:26,660 بانو 55 00:02:26,840 --> 00:02:28,380 نظرتون چیه به جای من 56 00:02:28,670 --> 00:02:30,210 از قصر برین بیرون و یه دوری بزنین؟ 57 00:02:30,320 --> 00:02:31,380 یه دوری بزنن؟ 58 00:02:31,550 --> 00:02:33,080 بانو تازه از زندان ازاد شدن 59 00:02:33,290 --> 00:02:35,490 انقدر پیشنهادای چرت نده 60 00:02:38,280 --> 00:02:39,060 درسته 61 00:02:39,520 --> 00:02:41,520 من فقط واسه ی چین یو دردسر درست میکردم 62 00:02:44,820 --> 00:02:45,560 اشکال نداره 63 00:02:46,370 --> 00:02:48,310 باید همینجوری اینجا بمونم 64 00:02:52,440 --> 00:02:53,220 البته 65 00:02:53,710 --> 00:02:55,250 قصر جای خوبی برای موندنه 66 00:02:56,700 --> 00:02:57,400 بانو 67 00:02:57,540 --> 00:02:58,980 امروز که رفتم برای قصر خرید 68 00:02:59,230 --> 00:03:01,390 کلی بیمار توی شهر دیدم 69 00:03:01,970 --> 00:03:04,030 سر طبیبا شلوغ بود 70 00:03:04,740 --> 00:03:06,490 شنیدم طاعونه 71 00:03:07,930 --> 00:03:09,950 انگار واقعا توی قصر امن تره 72 00:03:11,880 --> 00:03:12,690 طاعون؟ 73 00:03:14,400 --> 00:03:15,060 غیرممکنه 74 00:03:15,560 --> 00:03:16,630 باید شایعه باشه 75 00:03:17,560 --> 00:03:18,460 از کجا میدونین؟ 76 00:03:18,780 --> 00:03:20,320 توی رمان من 77 00:03:20,320 --> 00:03:21,800 هیچ طاعونی نبود 78 00:03:22,370 --> 00:03:24,100 حتما بخاطر فصله 79 00:03:24,100 --> 00:03:26,000 مردم حساسیت فصلی پیدا کردن 80 00:03:27,720 --> 00:03:28,290 درسته میشه 81 00:03:28,700 --> 00:03:30,750 با وجود طبیب سو و شو 82 00:03:30,880 --> 00:03:32,060 به زودی حل میشه 83 00:03:34,080 --> 00:03:35,990 (اگه چین یو ببینه سو) 84 00:03:35,990 --> 00:03:37,950 (مشغول درمان بیماراست) 85 00:03:38,170 --> 00:03:39,600 (تحت تاثیر قرار میگیره) 86 00:03:47,350 --> 00:03:48,140 انتظار نداشتم 87 00:03:49,210 --> 00:03:50,910 این تب انقدر شدید باشه 88 00:03:50,910 --> 00:03:51,840 بدتر این که 89 00:03:52,090 --> 00:03:53,980 بیماری هنوز داره در شهر پخش میشه 90 00:03:54,390 --> 00:03:55,330 نه فقط اینجا 91 00:03:55,870 --> 00:03:57,370 همه ی مریض خونه ها پر بیماره 92 00:03:58,000 --> 00:03:58,990 دیگه جا نداریم 93 00:03:59,220 --> 00:03:59,880 ژائو شیائو وو 94 00:04:00,130 --> 00:04:00,770 بله عالیجناب 95 00:04:01,030 --> 00:04:01,830 به شهردار اطلاع بده 96 00:04:02,050 --> 00:04:03,600 طبیب و دارو به این قسمت بفرسته 97 00:04:03,940 --> 00:04:04,740 بدون تاخیر 98 00:04:04,740 --> 00:04:05,110 بله عالیجناب 99 00:04:06,700 --> 00:04:07,320 لی ژی دو 100 00:04:07,550 --> 00:04:07,920 بله عالیجناب 101 00:04:08,390 --> 00:04:09,410 به درمانگاه سلطنتی بگو 102 00:04:09,670 --> 00:04:10,800 پزشکان سلطنتی رو برای کمک بفرسته 103 00:04:10,800 --> 00:04:11,390 فورا 104 00:04:11,710 --> 00:04:12,410 بله عالیجناب 105 00:04:15,330 --> 00:04:16,550 وزیر اعظم با این طاعون 106 00:04:16,770 --> 00:04:17,910 کمک بزرگی کردین 107 00:04:18,310 --> 00:04:19,750 شاهزاده ی ما واقعا ممنونن 108 00:04:20,230 --> 00:04:21,680 و میخوان با شما متحد بشن 109 00:04:22,100 --> 00:04:23,500 که باهم با امپراتور یین مقابله کنین 110 00:04:24,320 --> 00:04:26,050 میخوام از این چایی به عنوان شراب استفاده کنم 111 00:04:26,430 --> 00:04:27,320 و جاممو به سلامتیتون بالا ببرم 112 00:04:28,730 --> 00:04:30,480 اول اینکه همه ی خواسته هات براورده بشن 113 00:04:30,660 --> 00:04:32,870 دوم کشورانمون همیشه باهم متحد باشن 114 00:04:36,280 --> 00:04:36,750 قربان 115 00:04:37,820 --> 00:04:39,780 تعداد زیادی از مردم اجیر شدن 116 00:04:40,190 --> 00:04:42,260 که در شهر شایعه پخش کنن 117 00:04:42,590 --> 00:04:43,710 مطمئنم تا فردا 118 00:04:44,000 --> 00:04:45,200 کل شهر شنیدن 119 00:04:45,700 --> 00:04:48,190 طاعون بخاطر قانون جدید اومده 120 00:05:08,140 --> 00:05:10,270 ♪دستام جاییو ندارن♪ 121 00:05:11,270 --> 00:05:12,320 عالیجناب چیزی فکرتونو مشغول کرده؟ 122 00:05:12,320 --> 00:05:15,590 ♪غم به آرامی فروکش میکنه♪ 123 00:05:16,390 --> 00:05:16,910 نه 124 00:05:17,070 --> 00:05:18,350 ♪آخرین کلمات♪ 125 00:05:18,350 --> 00:05:20,540 به بانو رونگ فکر میکنین. درسته؟ 126 00:05:20,540 --> 00:05:22,620 ♪از یک احوالپرسی ساده♪ 127 00:05:23,890 --> 00:05:25,020 نیمه ی دیگه ی 128 00:05:25,430 --> 00:05:26,700 آویز یشمو 129 00:05:26,700 --> 00:05:27,880 پیش بانو دیدم 130 00:05:27,880 --> 00:05:30,310 ♪انگار احساساتم برات مهم نیست♪ 131 00:05:30,310 --> 00:05:33,330 ♪با لجبازی ازم دوری میکنی♪ 132 00:05:33,330 --> 00:05:34,000 دوشیزه سو 133 00:05:34,170 --> 00:05:34,790 دوشیزه سو 134 00:05:35,000 --> 00:05:36,580 بعضی از مریضا بدتر شدن 135 00:05:38,240 --> 00:05:40,420 چی؟ الان میام 136 00:06:00,000 --> 00:07:00,000 کره فا با افتخار تقدیم میکند http://KoreFa.ir مترجم: @kiarad000 10476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.