Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,093 --> 00:00:54,973
PANDORA : BENEATH THE PARADISE
2
00:01:13,448 --> 00:01:14,908
[Yang] You're back, Ms. Hong.
3
00:01:20,914 --> 00:01:21,924
[gasps]
4
00:01:25,710 --> 00:01:26,710
[No. 50] Pyo Jaehyun.
5
00:01:26,795 --> 00:01:28,335
I told you to do nothing.
6
00:01:39,015 --> 00:01:40,975
INCOMING CALL
KYOJIN
7
00:01:41,059 --> 00:01:42,059
[Jaehyun] Jang Kyojin?
8
00:01:47,816 --> 00:01:50,066
EPISODE 13
9
00:01:51,695 --> 00:01:55,985
Kyojin, I made your favorite,
doraji-jeonggwa.
10
00:01:58,159 --> 00:01:59,409
I have somewhere to be.
11
00:02:00,328 --> 00:02:01,958
Where to? What's happened?
12
00:02:02,038 --> 00:02:04,038
I think Taera found Sujeong.
13
00:02:04,124 --> 00:02:05,544
I need to confirm it's her.
14
00:02:05,625 --> 00:02:07,835
Don't go, Kyojin. It's dangerous.
15
00:02:07,919 --> 00:02:10,839
All the more reason to go.
I can't leave Taera alone.
16
00:03:22,118 --> 00:03:23,118
Taera?
17
00:03:27,999 --> 00:03:28,999
Taera?
18
00:03:34,464 --> 00:03:35,474
[thuds]
19
00:03:43,098 --> 00:03:44,518
[cell phone buzzes]
20
00:03:46,309 --> 00:03:47,309
Yes, Haesoo.
21
00:03:47,394 --> 00:03:49,104
[Haesoo] I can't reach Taera.
22
00:03:49,979 --> 00:03:51,559
She's disappeared.
23
00:04:18,008 --> 00:04:19,008
[gasps]
24
00:04:19,092 --> 00:04:21,682
Microchip insertion isn't safe to do yet.
25
00:04:21,761 --> 00:04:24,061
Let's halt Project Eraser for now,
Sujeong.
26
00:04:28,977 --> 00:04:29,977
[Jaehyun] Go on.
27
00:04:31,271 --> 00:04:32,811
It's too dangerous, Chairman.
28
00:04:32,897 --> 00:04:35,727
You know her life will be at risk
if we insert the microchip.
29
00:04:36,609 --> 00:04:40,029
She could have seizures,
and her memory distortion will get worse--
30
00:04:40,113 --> 00:04:41,163
We'll give her meds.
31
00:04:41,239 --> 00:04:43,489
That issue's unconfirmed.
Its effects vary.
32
00:04:43,575 --> 00:04:45,655
Her brain could explode
like it did with Red--
33
00:04:45,744 --> 00:04:46,874
I know, I know!
34
00:04:48,455 --> 00:04:49,955
Even if it's just for a while,
35
00:04:51,249 --> 00:04:54,839
I want to be happy with Taera,
like we were before.
36
00:04:54,919 --> 00:04:56,959
Please-- Please reconsider--
37
00:04:57,047 --> 00:04:58,877
I can't keep living in this hell.
38
00:04:58,965 --> 00:05:02,005
Let's erase Taera's memory.
39
00:05:21,529 --> 00:05:22,779
We're connected. Begin.
40
00:05:32,123 --> 00:05:34,293
DELETE MEMORIES?
YES, NO
41
00:05:34,376 --> 00:05:35,626
[Jaehyun] Don't worry, Taera.
42
00:05:36,461 --> 00:05:38,761
Everything will return
to its rightful place.
43
00:05:39,756 --> 00:05:41,546
Let's go back to our happy days.
44
00:05:42,592 --> 00:05:43,802
Trust me.
45
00:05:46,763 --> 00:05:49,933
DELETE MEMORIES?
YES, NO
46
00:05:58,233 --> 00:06:00,323
[tires squealing]
47
00:06:03,905 --> 00:06:05,695
[tires squealing]
48
00:06:18,461 --> 00:06:19,671
[bell dings]
49
00:06:25,427 --> 00:06:26,717
Taera!
50
00:06:34,019 --> 00:06:35,269
Taera!
51
00:06:54,205 --> 00:06:55,785
What did you want with him?
52
00:06:55,874 --> 00:06:57,174
None of your business.
53
00:06:57,250 --> 00:06:59,420
What's going on?
I need to know to help you.
54
00:06:59,502 --> 00:07:00,882
Help me with what?
55
00:07:01,463 --> 00:07:03,673
Didn't you just threaten me
with divorce action?
56
00:07:04,507 --> 00:07:06,467
I did it to buy time!
57
00:07:09,512 --> 00:07:12,602
If we get divorced,
it'll really be over between us, no?
58
00:07:13,725 --> 00:07:16,515
You'll never see me again, will you?
59
00:07:23,193 --> 00:07:26,533
I'm not asking you to live with me.
I am ashamed, you know.
60
00:07:26,613 --> 00:07:29,953
I know how cowardly and despicable I am.
61
00:07:30,033 --> 00:07:34,373
But I'm worried sick about you.
62
00:07:35,789 --> 00:07:41,129
I'm so worried you might get hurt
that it's affecting everything I do.
63
00:07:44,297 --> 00:07:45,297
Can I…
64
00:07:47,092 --> 00:07:48,132
at least for once…
65
00:07:50,261 --> 00:07:51,681
be someone you need?
66
00:07:55,350 --> 00:07:58,810
I'm dying here.
The least you can do is resent me!
67
00:08:10,573 --> 00:08:11,573
I think Jaehyun…
68
00:08:13,827 --> 00:08:15,577
did something to Taera.
69
00:08:19,749 --> 00:08:20,749
Help me.
70
00:08:31,720 --> 00:08:33,510
Who said I'd do this interview?
71
00:08:33,596 --> 00:08:36,216
I've no interest in publicly endorsing
your campaign.
72
00:08:36,850 --> 00:08:39,940
Thanks to me, Kumjo Group's stock
increased severalfold, no?
73
00:08:40,437 --> 00:08:42,857
You'll be well received
at the shareholders' meeting.
74
00:08:42,939 --> 00:08:44,149
Or do you not like that?
75
00:08:46,693 --> 00:08:49,113
Out of anyone at Hatch,
the spotlight's on you.
76
00:08:49,654 --> 00:08:51,954
The board is considering making you CEO.
77
00:08:52,032 --> 00:08:53,702
Of course, I've agreed to it too.
78
00:08:53,783 --> 00:08:57,203
Didn't you mock me
for how unqualified I was?
79
00:08:57,954 --> 00:09:03,004
Hey, I don't want to be CEO.
Even if you hand it to me, I'll pass.
80
00:09:03,084 --> 00:09:06,714
Why are you both so on edge?
We're friends, aren't we?
81
00:09:09,758 --> 00:09:12,928
If you're so displeased with me,
off with my head already.
82
00:09:13,970 --> 00:09:14,970
Except,
83
00:09:16,348 --> 00:09:19,018
you better be prepared
to lose everything you have.
84
00:09:19,893 --> 00:09:21,023
Is that what you want?
85
00:09:26,316 --> 00:09:29,066
Kyojin is still looking for Sujeong.
Did you know that?
86
00:09:30,862 --> 00:09:32,532
Say what we did gets exposed.
87
00:09:34,032 --> 00:09:35,872
Then we're all screwed, for real.
88
00:09:39,079 --> 00:09:40,539
I won't ask for your friendship.
89
00:09:41,206 --> 00:09:44,126
I just want us to be accomplices.
A perfect partnership.
90
00:09:48,505 --> 00:09:49,505
Take your pick.
91
00:09:50,548 --> 00:09:54,258
Either we all die together
or we all survive together.
92
00:10:01,893 --> 00:10:07,653
Currently, Hatch has been
conducting smart patch clinical trials
93
00:10:07,732 --> 00:10:09,942
on critically ill patients.
94
00:10:13,530 --> 00:10:16,320
Kumjo Group and Hatch
have a cordial business relationship.
95
00:10:16,408 --> 00:10:18,738
The research I've conducted at Hatch
96
00:10:18,827 --> 00:10:22,207
will be utilized by Kumjo Group's
Brain Sciences Research Lab.
97
00:10:22,706 --> 00:10:28,086
My friends and I founded Hatch on passion,
so seeing it succeed truly moves my heart.
98
00:10:29,170 --> 00:10:32,920
I'm happy and relieved
to be able to focus on the election.
99
00:10:34,759 --> 00:10:36,259
SMART PATCH "CLOVER" LAUNCH
100
00:10:36,344 --> 00:10:37,764
HATCH, VALUE HIKES
TO GLOBAL TOP 3!
101
00:10:37,846 --> 00:10:39,636
POPULAR SEARCH TERMS
1. HATCH 2. SMART PATCH
102
00:10:39,723 --> 00:10:44,853
KOO SUNGCHAN, CEO
103
00:10:50,942 --> 00:10:52,362
[secretary] Yes, Mr. CEO.
104
00:10:55,030 --> 00:10:56,160
What'd you say?
105
00:10:56,239 --> 00:10:57,619
Pardon, Mr. CEO?
106
00:10:59,242 --> 00:11:01,582
Wh-- What did you just call me?
107
00:11:02,162 --> 00:11:03,962
Mr. CEO, of course, sir.
108
00:11:06,374 --> 00:11:10,304
So, I-- I'm--
109
00:11:10,378 --> 00:11:13,798
the CE-- CEO. Yes, that's me!
110
00:11:13,882 --> 00:11:19,852
I am Hatch's CEO, Koo Sungchan! Me…
111
00:11:22,307 --> 00:11:24,637
[camera shutter clicking]
112
00:11:28,396 --> 00:11:30,016
Haven't seen Taera much lately.
113
00:11:30,106 --> 00:11:32,646
She not campaigning with you?
Election's coming up, no?
114
00:11:32,734 --> 00:11:36,074
I haven't seen her in a while either.
Or Jiu.
115
00:11:36,154 --> 00:11:38,664
Jiu's on a trip and Taera is unwell.
116
00:11:40,158 --> 00:11:43,288
You know my wife's been having
memory problems. It's gotten worse again.
117
00:11:43,370 --> 00:11:47,040
How could it get worse?
She's never remembered her past, no?
118
00:11:48,958 --> 00:11:52,208
Perhaps it's the stress, but she's having
short-term memory issues.
119
00:11:52,295 --> 00:11:54,165
She's in treatment,
so she'll get well soon.
120
00:11:54,255 --> 00:11:55,545
[Sungchan laughs]
121
00:11:58,301 --> 00:12:01,351
I don't believe it. She was fine.
Why would she be sick now?
122
00:12:02,764 --> 00:12:05,064
Jaehyun must have done something to her.
123
00:12:05,141 --> 00:12:06,891
I'll go ask him myself.
124
00:12:06,976 --> 00:12:07,976
Wait--
125
00:12:08,853 --> 00:12:11,313
We haven't even located her yet.
126
00:12:11,398 --> 00:12:14,938
If we mess with Jaehyun rashly,
Taera's safety may be compromised.
127
00:12:15,443 --> 00:12:16,743
Then what do we do?
128
00:12:16,820 --> 00:12:19,110
You want me to just sit back and wait?
129
00:12:20,532 --> 00:12:21,782
I'll look into it.
130
00:12:22,367 --> 00:12:23,867
Oh, right.
131
00:12:23,952 --> 00:12:27,332
Just pretend you know nothing
for now, okay?
132
00:12:41,928 --> 00:12:42,968
Go ahead.
133
00:12:50,979 --> 00:12:53,479
-What's this?
-You can't go in, ma'am.
134
00:12:53,565 --> 00:12:56,145
-Move.
-You're prohibited from entering, Ms. Ko.
135
00:13:13,543 --> 00:13:14,793
[Jaehyun] You feel all right?
136
00:13:16,671 --> 00:13:17,961
[No. 50] What happened?
137
00:13:19,841 --> 00:13:21,511
You're here too, Dr. Kang.
138
00:13:21,593 --> 00:13:24,433
[Dr. Kang] You fell and hurt your head
at your sister's boutique.
139
00:13:25,013 --> 00:13:26,143
Don't you remember?
140
00:13:27,182 --> 00:13:28,522
I fell?
141
00:13:31,227 --> 00:13:33,517
Oh, I remember.
142
00:13:33,605 --> 00:13:35,065
[people screaming]
143
00:13:35,774 --> 00:13:37,364
How long was I out?
144
00:13:37,442 --> 00:13:39,072
Quite a long time.
145
00:13:40,612 --> 00:13:41,612
And?
146
00:13:42,947 --> 00:13:44,237
Remember anything else?
147
00:13:45,950 --> 00:13:46,950
No.
148
00:13:48,661 --> 00:13:51,121
Nothing after the incident
at Yura's boutique.
149
00:13:52,582 --> 00:13:55,592
You can take your time.
Don't stress over it.
150
00:13:58,004 --> 00:13:59,884
I'm so relieved you're awake, Taera.
151
00:14:01,633 --> 00:14:04,013
-Where's Jiu?
-She's on a trip.
152
00:14:04,803 --> 00:14:06,103
She'll be back soon.
153
00:14:11,601 --> 00:14:13,731
Wow, we're home!
154
00:14:13,812 --> 00:14:15,442
Aren't you happy to be home, Uncle?
155
00:14:16,064 --> 00:14:17,074
Yeah.
156
00:14:18,525 --> 00:14:19,855
Shall we go home, Jiu?
157
00:14:20,443 --> 00:14:21,573
Let's go, Uncle.
158
00:14:30,412 --> 00:14:31,792
[grunts]
159
00:14:40,630 --> 00:14:42,090
[Jiu] Mommy!
160
00:14:42,674 --> 00:14:44,884
-Jiu, you're home.
-[Jiu] I'm home.
161
00:14:44,968 --> 00:14:47,718
You don't know how much I missed you.
162
00:14:47,804 --> 00:14:50,024
Didn't you miss me, Mommy?
163
00:14:50,598 --> 00:14:52,228
Of course I missed you!
164
00:14:52,809 --> 00:14:56,309
-Daddy, Jiu's home!
-Yes, my darling.
165
00:14:56,896 --> 00:15:00,066
You've gotten prettier.
Daddy missed you so much.
166
00:15:00,942 --> 00:15:03,072
Who did you go with? Auntie Yura?
167
00:15:04,195 --> 00:15:05,355
Auntie?
168
00:15:05,447 --> 00:15:08,117
Auntie Yura is dead.
169
00:15:12,579 --> 00:15:13,909
What is she talking about?
170
00:15:13,997 --> 00:15:15,167
I'll explain.
171
00:15:15,707 --> 00:15:18,127
Why don't we go unpack first?
172
00:15:18,209 --> 00:15:20,459
Ms. Yoo, could you help Jiu unpack?
173
00:15:21,087 --> 00:15:22,087
Go on, Jiu.
174
00:15:26,843 --> 00:15:31,643
Honey. W-- Why? When?
175
00:15:32,724 --> 00:15:33,894
[gasps]
176
00:15:35,518 --> 00:15:37,768
I don't remember anything at all.
177
00:15:37,854 --> 00:15:40,614
Yura committed suicide.
178
00:15:43,860 --> 00:15:44,940
Suicide?
179
00:15:45,028 --> 00:15:47,448
No way. She was such a cheerful person.
180
00:15:47,530 --> 00:15:51,240
Tell me it's not true. [gasps, sobs]
181
00:15:51,326 --> 00:15:54,246
[Jaehyun] It's all right, Taera.
I'll tell you.
182
00:15:55,330 --> 00:15:57,170
I'll tell you everything that happened…
183
00:15:58,208 --> 00:15:59,208
to you.
184
00:16:13,682 --> 00:16:16,732
You were traumatized by Yura's death.
185
00:16:17,644 --> 00:16:20,314
Dr. Kang thinks your brain suppressed
those memories
186
00:16:20,855 --> 00:16:22,315
as a protective mechanism.
187
00:16:24,234 --> 00:16:25,494
I can't believe it.
188
00:16:26,069 --> 00:16:27,319
It'll be hard to accept.
189
00:16:28,154 --> 00:16:29,414
I'll be here if you need.
190
00:16:29,489 --> 00:16:31,699
Don't suffer alone.
You can always lean on me.
191
00:16:33,326 --> 00:16:34,326
Thank you.
192
00:16:36,913 --> 00:16:38,043
Oh, right.
193
00:16:39,165 --> 00:16:42,665
Dr. Kang earnestly requested
that you don't skip your medication.
194
00:16:57,559 --> 00:16:58,889
[Jiu] Mommy!
195
00:17:00,145 --> 00:17:02,265
I want to sleep here tonight.
196
00:17:02,355 --> 00:17:05,815
I cried every night
because I wanted to sleep next to you.
197
00:17:05,900 --> 00:17:07,440
MR. JO
198
00:17:07,527 --> 00:17:10,237
[No. 50] You had to leave home
for Mommy's sake. Mommy's sorry.
199
00:17:10,321 --> 00:17:11,321
One moment.
200
00:17:12,282 --> 00:17:13,662
[cell phone buzzes]
201
00:17:16,036 --> 00:17:17,196
What of No. 105?
202
00:17:17,704 --> 00:17:19,714
I'm talking to him now.
203
00:17:19,789 --> 00:17:21,079
[Hajun] Pyo Jaehyun!
204
00:17:21,666 --> 00:17:24,996
I'm going to kill you.
Don't you dare do anything to my sis--
205
00:17:25,795 --> 00:17:27,085
[agent] How dare you, traitor.
206
00:17:28,673 --> 00:17:30,973
We have a healthy sample for a change.
207
00:17:31,051 --> 00:17:32,431
Take him to room six.
208
00:17:33,428 --> 00:17:34,468
[Jo] Yes, sir.
209
00:17:35,722 --> 00:17:38,022
Bring him up. Quietly.
210
00:17:40,226 --> 00:17:41,596
[Hajun grunts]
211
00:17:41,686 --> 00:17:42,726
YBC NEWS
212
00:17:42,812 --> 00:17:44,902
[Kyungrok]
Is the election a joke to you, Mr. Pyo?
213
00:17:45,899 --> 00:17:47,149
Candidate Pyo.
214
00:17:47,233 --> 00:17:51,573
You acted like you'd resign immediately,
what with your devoted husband act.
215
00:17:51,654 --> 00:17:54,784
But now that Hatch is on the rise,
you wag your tail back here
216
00:17:54,866 --> 00:17:56,946
to take advantage of this favorable
atmosphere?
217
00:17:58,536 --> 00:18:01,706
Even community leader elections
aren't so nonsensical!
218
00:18:01,790 --> 00:18:03,380
Withdraw immediately!
219
00:18:03,458 --> 00:18:05,288
Please don't make rash remarks
about Hatch.
220
00:18:05,877 --> 00:18:07,667
Whether I become president or not,
221
00:18:07,754 --> 00:18:10,554
I'm certain Hatch
will make this country flourish.
222
00:18:10,632 --> 00:18:13,012
Please refrain from speaking
against national interest.
223
00:18:13,093 --> 00:18:14,393
L-- Look at this!
224
00:18:14,469 --> 00:18:17,559
This is a clear violation
of the election law.
225
00:18:17,639 --> 00:18:20,019
He dared show up at the Hatch presentation
226
00:18:20,100 --> 00:18:21,810
to act like its owner.
227
00:18:21,893 --> 00:18:23,063
A presidential candidate
228
00:18:23,144 --> 00:18:26,064
can't be the largest shareholder
of a conglomerate company!
229
00:18:26,147 --> 00:18:28,527
This is clearly a political collusion!
230
00:18:28,608 --> 00:18:30,238
So what is it you wish to say?
231
00:18:30,318 --> 00:18:33,738
Set up a blind trust
for your Hatch shares,
232
00:18:33,822 --> 00:18:35,662
and draw the line with Hatch!
233
00:18:35,740 --> 00:18:38,660
If you can't do that,
just give up on your candidacy!
234
00:18:39,202 --> 00:18:41,962
You're being way too greedy,
Candidate Pyo!
235
00:18:42,038 --> 00:18:43,038
[chuckles]
236
00:18:44,082 --> 00:18:46,712
You clearly haven't taken much interest
in me lately.
237
00:18:46,793 --> 00:18:48,003
What did you say?
238
00:18:48,086 --> 00:18:51,546
The shares my family and I own
are already taken care of.
239
00:18:51,631 --> 00:18:54,051
I've yielded some to my employees
as a partial transfer.
240
00:18:54,134 --> 00:18:56,224
The rest are up for sale to the public.
241
00:18:56,302 --> 00:18:58,682
-Up for sale?
-[Jaehyun] Yes.
242
00:18:58,763 --> 00:19:01,893
I wanted to share Hatch's success
with the people.
243
00:19:05,311 --> 00:19:06,401
My fellow Koreans,
244
00:19:06,479 --> 00:19:09,519
I, Pyo Jaehyun,
will take you to the future.
245
00:19:13,486 --> 00:19:14,946
5 DAYS TO ELECTION DAY
246
00:19:41,848 --> 00:19:43,558
-[Jiu] Mommy!
-[No. 50 gasps]
247
00:19:44,267 --> 00:19:46,807
Wow, Jiu. You look so pretty today.
248
00:19:46,895 --> 00:19:49,395
We haven't been to a party in so long.
249
00:19:49,481 --> 00:19:54,401
Let me introduce to you all:
this is my beloved wife, Hong Taera.
250
00:19:54,486 --> 00:19:56,106
[cheering]
251
00:20:01,576 --> 00:20:05,746
Been a while since I felt so stoked.
Don't you agree? [chuckles]
252
00:20:05,830 --> 00:20:08,500
I'm getting wasted as hell today.
253
00:20:08,583 --> 00:20:10,963
Shall we have a drink, President Pyo?
254
00:20:11,044 --> 00:20:12,554
You're overdoing it again.
255
00:20:12,629 --> 00:20:16,679
You're in the public's favor
for this election. Come on, admit it.
256
00:20:17,258 --> 00:20:19,428
What? Am I the only one who thinks so?
257
00:20:19,928 --> 00:20:22,138
What does our first lady think?
258
00:20:23,848 --> 00:20:25,678
Your assessment sounds uplifting.
259
00:20:25,767 --> 00:20:27,097
[Sungchan] Right?
260
00:20:27,185 --> 00:20:28,765
What'd I say, dude?
261
00:20:29,354 --> 00:20:32,824
Hey, behave yourself.
You're the CEO of Hatch now.
262
00:20:32,899 --> 00:20:34,859
-We have many eyes watching.
-[Sungchan] Damn.
263
00:20:34,943 --> 00:20:37,203
Being CEO sure is a pain in the ass.
264
00:20:37,278 --> 00:20:39,358
-[Jaehyun clicks tongue]
-[Sungchan, Dojin laugh]
265
00:20:42,492 --> 00:20:44,702
By the way, where did Haesoo go?
266
00:20:46,287 --> 00:20:47,657
[Jaehyun sighs]
267
00:20:51,584 --> 00:20:52,924
I'll go bring Haesoo.
268
00:20:55,839 --> 00:20:59,299
[Sungchan] You're filthy rich,
practically conglomerate royalty.
269
00:20:59,384 --> 00:21:02,684
Just give her the alimony
and call it quits.
270
00:21:03,179 --> 00:21:05,599
Isn't it uncomfortable living
under one roof?
271
00:21:05,682 --> 00:21:06,892
[Jaehyun sighs]
272
00:21:10,812 --> 00:21:11,942
[No. 50] Hi, Leo.
273
00:21:16,443 --> 00:21:17,533
Go play with Jiu.
274
00:21:18,153 --> 00:21:19,903
[Leo] Jiu!
275
00:21:21,156 --> 00:21:23,696
What're you doing here alone?
Everyone's having a drink.
276
00:21:26,327 --> 00:21:28,827
Taera, are you okay?
277
00:21:30,665 --> 00:21:34,165
What do you mean? Of course I'm okay.
278
00:21:34,252 --> 00:21:37,882
Such a great day. I'm so happy.
I couldn't be happier.
279
00:21:38,631 --> 00:21:39,921
You're happy?
280
00:21:40,967 --> 00:21:43,137
[sighs] How can you be happy right now?
281
00:21:43,720 --> 00:21:45,430
You forget all we talked about?
282
00:21:47,057 --> 00:21:48,217
Haesoo.
283
00:21:49,017 --> 00:21:51,437
Jaehyun did something to you. Didn't he?
284
00:21:51,519 --> 00:21:53,399
[Jaehyun] What're you two talking about?
285
00:21:55,440 --> 00:21:57,940
[No. 50]
Oh, Haesoo just said something strange.
286
00:21:58,526 --> 00:22:01,566
What? She say I did something bad to you?
287
00:22:07,285 --> 00:22:08,615
[Yeongguk] Ms. Hong.
288
00:22:11,539 --> 00:22:14,079
Could you select some photos
for the press release?
289
00:22:14,167 --> 00:22:15,537
Sure.
290
00:22:15,627 --> 00:22:17,087
Come along soon.
291
00:22:17,170 --> 00:22:18,170
Shall we?
292
00:22:20,548 --> 00:22:22,258
Did you hypnotize her or something?
293
00:22:22,842 --> 00:22:24,052
What happened?
294
00:22:24,135 --> 00:22:26,135
She can't remember anything from before.
295
00:22:26,888 --> 00:22:28,178
What should she remember?
296
00:22:29,432 --> 00:22:30,852
That she's a killer?
297
00:22:32,018 --> 00:22:36,058
Or that you two plotted
to take revenge against me?
298
00:22:37,941 --> 00:22:38,941
What?
299
00:22:39,567 --> 00:22:41,187
Did you think I wouldn't know?
300
00:22:43,530 --> 00:22:47,700
You dared to work with Taera
and pretend to help me?
301
00:22:49,411 --> 00:22:51,541
Uhm died needlessly because of you.
302
00:22:53,707 --> 00:22:55,287
His death is on you.
303
00:22:56,334 --> 00:22:58,844
You've made a habit
of killing people you don't need.
304
00:22:59,838 --> 00:23:00,838
So?
305
00:23:01,756 --> 00:23:03,166
You going to kill Taera too?
306
00:23:03,258 --> 00:23:04,258
[scoffs]
307
00:23:04,843 --> 00:23:05,843
Kill Taera?
308
00:23:06,803 --> 00:23:09,313
I'm trying to save her from herself.
309
00:23:10,432 --> 00:23:13,232
Would she be happy
if she knew the uncomfortable truth?
310
00:23:13,727 --> 00:23:16,437
You should know.
You lived in misery for 15 years.
311
00:23:16,521 --> 00:23:17,521
Pyo Jaehyun--
312
00:23:17,605 --> 00:23:20,105
Taera's forgotten it all.
She knows none of that now.
313
00:23:20,191 --> 00:23:23,401
So forget about tormenting her
by bringing up the past.
314
00:23:24,571 --> 00:23:25,861
Right.
315
00:23:26,531 --> 00:23:29,241
Judging by your friendly texts with Taera,
316
00:23:30,035 --> 00:23:31,695
it seems you've forgiven her, no?
317
00:23:33,747 --> 00:23:34,997
Who…
318
00:23:35,790 --> 00:23:37,040
Who the hell are you?
319
00:23:37,625 --> 00:23:38,625
Me?
320
00:23:39,544 --> 00:23:41,634
I'm Jang Kummo's victim, just like you.
321
00:23:42,756 --> 00:23:45,546
Which is why
I won't stop your revenge against him.
322
00:23:46,134 --> 00:23:49,974
However, don't even think
about getting close to my wife.
323
00:23:50,764 --> 00:23:52,184
Am I clear?
324
00:23:56,269 --> 00:23:59,269
It's been so long
since we've heard laughter here.
325
00:24:01,691 --> 00:24:03,531
It's time you forgot about the past.
326
00:24:04,194 --> 00:24:07,284
Dojin must've been pretty sick of you
if he chose to leave you.
327
00:24:12,410 --> 00:24:13,700
Son of a bitch.
328
00:24:16,039 --> 00:24:17,539
[breathes heavily]
329
00:24:19,167 --> 00:24:20,667
[Yeongguk] What about this photo?
330
00:24:20,752 --> 00:24:23,382
I think it's great.
Let's go with this one.
331
00:24:23,463 --> 00:24:24,463
Yes, ma'am.
332
00:24:25,507 --> 00:24:26,507
Yeah.
333
00:24:28,009 --> 00:24:29,929
[gasps] Kyojin!
334
00:24:31,763 --> 00:24:32,763
Taera.
335
00:24:33,348 --> 00:24:34,348
[No. 50] Goodness.
336
00:24:34,432 --> 00:24:36,102
You look so healthy.
337
00:24:36,184 --> 00:24:37,944
You haven't changed in seven years.
338
00:24:38,019 --> 00:24:39,439
You okay?
339
00:24:39,521 --> 00:24:41,941
I was so worried.
I couldn't reach you since that day.
340
00:24:42,023 --> 00:24:43,023
That day?
341
00:24:43,108 --> 00:24:45,858
We were supposed to meet at Dr. Yang's--
342
00:24:45,944 --> 00:24:47,114
Don't you remember?
343
00:24:47,779 --> 00:24:50,909
What are you talking about?
I think you're mistaken about something.
344
00:24:50,990 --> 00:24:52,830
-Taera, that day--
-Kyojin, you came.
345
00:24:54,661 --> 00:24:56,871
You okay, honey?
You went out of your way today.
346
00:24:56,955 --> 00:24:58,075
I'm okay.
347
00:24:58,164 --> 00:25:00,584
You look much better
than what Jaehyun said.
348
00:25:01,418 --> 00:25:02,538
It's good to see you.
349
00:25:04,170 --> 00:25:05,260
-Taera.
-[Jaehyun] Kyojin.
350
00:25:07,507 --> 00:25:10,927
Don't push it.
You barely managed to revive yourself.
351
00:25:15,974 --> 00:25:17,144
[No. 50 laughs]
352
00:25:17,225 --> 00:25:19,935
-[Jaehyun] What's so funny?
-[No. 50] The people earlier…
353
00:25:20,020 --> 00:25:21,650
[Jaehyun laughs]
354
00:25:23,940 --> 00:25:26,070
[Kyojin] Is this what you wanted?
355
00:25:26,151 --> 00:25:29,241
Dojin joined forces with Jaehyun
to take over Kumjo.
356
00:25:29,320 --> 00:25:32,120
You know better than anyone
what kind of man Jaehyun he is!
357
00:25:32,699 --> 00:25:33,699
What?
358
00:25:34,743 --> 00:25:36,583
You want to criticize me too?
359
00:25:37,954 --> 00:25:41,124
Fine. Mock me and say it served me right.
360
00:25:42,208 --> 00:25:44,708
Call me an imbecile.
361
00:25:47,505 --> 00:25:49,255
Attend the shareholders' meeting.
362
00:25:50,133 --> 00:25:53,353
Then announce that
you're yielding your shares to me.
363
00:25:53,428 --> 00:25:55,138
Have you gone mad?
364
00:25:55,221 --> 00:25:57,561
Your mother stole them from me,
365
00:25:57,640 --> 00:26:00,600
but Kumjo's chairman seat
is for Dojin's to take!
366
00:26:00,685 --> 00:26:03,395
Do you really want me to destroy Kumjo?
367
00:26:06,274 --> 00:26:07,984
See you on the day.
368
00:26:09,861 --> 00:26:13,241
You think I'm the only one
who's done anything wrong?
369
00:26:16,659 --> 00:26:17,659
Chairman.
370
00:26:23,124 --> 00:26:24,134
FROM: UHM SANGBAE
371
00:26:24,209 --> 00:26:28,169
Uhm, you traitor son of a bitch.
You're mocking me to the end.
372
00:26:40,558 --> 00:26:41,558
[shutter clicks]
373
00:26:43,228 --> 00:26:44,438
[both giggle]
374
00:26:47,524 --> 00:26:49,074
[Leo] I envy her.
375
00:26:49,734 --> 00:26:50,744
What?
376
00:26:52,195 --> 00:26:53,855
I envy Jiu.
377
00:26:53,947 --> 00:26:56,277
Her parents are really close too.
378
00:26:57,117 --> 00:26:59,077
But you always fight with Dad.
379
00:26:59,577 --> 00:27:00,997
You're getting a divorce too.
380
00:27:01,079 --> 00:27:03,539
All my friends at kindergarten
know about it.
381
00:27:05,917 --> 00:27:09,497
Mom and Dad love you so much, Leo.
382
00:27:10,046 --> 00:27:12,046
That will never change.
383
00:27:12,132 --> 00:27:15,222
No, I want you to love Dad.
384
00:27:15,301 --> 00:27:18,101
I don't want you to get divorced! Geez.
385
00:27:19,556 --> 00:27:21,306
Leo! Jang Leo!
386
00:27:23,184 --> 00:27:25,064
I take pretty good pictures, right?
387
00:27:26,062 --> 00:27:28,572
Thank you
for taking such good pictures of me.
388
00:27:30,442 --> 00:27:31,692
Who's this?
389
00:27:32,277 --> 00:27:33,947
Uncle Pilseung, of course.
390
00:27:35,488 --> 00:27:36,988
Uncle Pilseung?
391
00:27:37,073 --> 00:27:40,123
Mommy, you really were sick, huh?
392
00:27:40,201 --> 00:27:41,951
You even forgot Uncle Glued-to-me.
393
00:27:45,081 --> 00:27:46,501
What're you two on about?
394
00:27:46,583 --> 00:27:50,093
Mommy doesn't recognize
Uncle Pilseung, Daddy.
395
00:27:50,170 --> 00:27:53,380
Oh, he was your bodyguard,
and Jiu took a liking to him too.
396
00:27:53,965 --> 00:27:56,585
-Jiu, I hear dessert is chocolate cake.
-[Jiu gasps]
397
00:27:56,676 --> 00:27:58,216
Mommy, bye!
398
00:27:59,429 --> 00:28:00,849
Don't have too much of it.
399
00:28:05,810 --> 00:28:07,060
He was my bodyguard?
400
00:28:07,145 --> 00:28:08,765
You didn't really like him.
401
00:28:09,356 --> 00:28:12,356
He was with us for a while,
but he quit shortly after.
402
00:28:12,442 --> 00:28:13,532
Really?
403
00:28:14,110 --> 00:28:15,610
[Jaehyun] He's no one of importance.
404
00:28:17,530 --> 00:28:20,530
That aside, what did Kyojin tell you?
405
00:28:20,617 --> 00:28:23,407
Oh, that he was worried about me.
406
00:28:24,329 --> 00:28:26,829
Apparently we promised to meet,
but he couldn't reach me.
407
00:28:27,540 --> 00:28:30,130
We were never that close.
It was a bit strange.
408
00:28:31,086 --> 00:28:35,216
He was unconscious for seven years.
It must be tough for him to readjust.
409
00:28:35,298 --> 00:28:37,838
Just bear with him
when he makes odd remarks.
410
00:28:38,426 --> 00:28:40,796
But we won't be seeing him often anyway.
[chuckles]
411
00:28:41,388 --> 00:28:43,178
I hope he gets better soon.
412
00:28:43,264 --> 00:28:45,934
If you're tired, you can go rest.
I'll wrap it up over here.
413
00:28:46,017 --> 00:28:47,727
Shall I? Thank you.
414
00:28:47,811 --> 00:28:49,901
Take your medication and get some sleep.
415
00:28:56,569 --> 00:28:58,029
[Haesoo] What should I do, Taera?
416
00:28:58,697 --> 00:28:59,907
I don't know what to do.
417
00:29:00,740 --> 00:29:02,410
How do I save you?
418
00:29:14,129 --> 00:29:15,259
Dojin?
419
00:29:15,964 --> 00:29:17,594
Do you have something to say?
420
00:29:17,674 --> 00:29:21,224
Haesoo's very worried about you.
She hopes you'll regain your memory soon.
421
00:29:22,595 --> 00:29:26,425
Jaehyun is taking good care of me,
so tell her she needn't worry.
422
00:29:37,819 --> 00:29:42,529
Dr. Yang Sejin resigned? So suddenly?
She didn't say where she was going?
423
00:29:42,615 --> 00:29:45,735
We wouldn't know.
She resigned due to personal reasons.
424
00:30:13,855 --> 00:30:15,515
[line ringing]
425
00:30:15,607 --> 00:30:18,567
Ms. Eun, I need you
to find someone for me.
426
00:30:19,319 --> 00:30:20,739
Find Dr. Yang Sejin of Hatch.
427
00:30:30,872 --> 00:30:33,712
Jang Kyojin is looking
for Dr. Yang, Mr. Pyo.
428
00:30:34,417 --> 00:30:35,747
He went to Hatch
429
00:30:37,003 --> 00:30:38,923
and even to Dr. Yang's house.
430
00:30:39,798 --> 00:30:41,718
I should've taken care of her sooner.
431
00:30:43,259 --> 00:30:46,009
Keep an eye on him
so that he doesn't cause any trouble.
432
00:30:47,305 --> 00:30:50,925
Did you check? Are you sure
she has a chip implanted in her?
433
00:30:52,185 --> 00:30:53,645
I checked with the reader.
434
00:30:56,356 --> 00:30:59,646
Jaehyun wiped her memories.
I'm sure of it.
435
00:31:00,235 --> 00:31:01,985
[Haesoo] Is that even possible?
436
00:31:02,070 --> 00:31:05,070
My brother used to conduct
research on memory.
437
00:31:05,615 --> 00:31:08,115
He implanted a chip
in a traumatized patient's brain
438
00:31:08,201 --> 00:31:09,911
and erased a part of their memory.
439
00:31:09,994 --> 00:31:13,424
Well, we stopped the clinical trials
due to severe side effects.
440
00:31:14,332 --> 00:31:16,042
Was Jaehyun on the research team too?
441
00:31:17,127 --> 00:31:20,337
Only Kyojin and Sujeong were involved
in that research.
442
00:31:21,589 --> 00:31:24,679
But how could Jaehyun erase
Taera's memories without Sujeong?
443
00:31:25,301 --> 00:31:27,601
He probably had help from Dr. Yang.
444
00:31:27,679 --> 00:31:30,349
I think Dr. Yang and Jaehyun
have a special relationship.
445
00:31:30,432 --> 00:31:33,232
It was Jaehyun
who brought Dr. Yang to Hatch.
446
00:31:33,309 --> 00:31:36,479
They're the ones who concocted
the narrative about Red's death as well.
447
00:31:37,564 --> 00:31:38,614
Dojin.
448
00:31:40,442 --> 00:31:43,152
What if, by some extraordinary chance,
Dr. Yang is Sujeong?
449
00:31:43,862 --> 00:31:44,862
NATIONAL ID
YANG SEJIN
450
00:31:44,946 --> 00:31:47,566
Isn't that Dr. Yang Sejin?
Why does Jaehyun have this?
451
00:31:47,657 --> 00:31:49,527
Isn't it odd that these are hidden here?
452
00:31:50,535 --> 00:31:53,035
I found out Pyo Jaehyun
had hidden Dr. Yang's ID.
453
00:31:54,748 --> 00:31:57,168
What if Yang Sejin is a fake identity?
454
00:31:57,250 --> 00:32:00,130
If her face has been altered,
we wouldn't be able to recognize her.
455
00:32:00,837 --> 00:32:02,047
I doubt it.
456
00:32:02,964 --> 00:32:05,344
Jaehyun is more than capable
of doing such a thing.
457
00:32:12,557 --> 00:32:14,347
Anything new from my wife's phone?
458
00:32:15,060 --> 00:32:17,940
I'm constantly checking,
but there's nothing new.
459
00:32:19,356 --> 00:32:21,776
Don't let her out of your sight.
460
00:32:21,858 --> 00:32:23,488
Make sure no one comes near her.
461
00:32:24,152 --> 00:32:27,412
Especially keep her away
from Jang Dojin and Ko Haesoo.
462
00:32:27,489 --> 00:32:28,489
Got it?
463
00:32:28,573 --> 00:32:29,623
[both] Yes, Mr. Pyo.
464
00:32:31,117 --> 00:32:32,327
[door opens]
465
00:33:11,366 --> 00:33:13,536
[Sangbae] No. 50, who assassinated
President Ko Taesun,
466
00:33:13,618 --> 00:33:16,748
is Pyo Jaehyun's wife, Hong Taera.
467
00:33:27,549 --> 00:33:29,089
Mr. Uhm.
468
00:33:30,844 --> 00:33:34,684
I guess you did have
a sliver of conscience left in you.
469
00:33:42,814 --> 00:33:44,694
Will you really be okay with that?
470
00:33:44,774 --> 00:33:46,194
I really mean it.
471
00:33:46,276 --> 00:33:49,356
I'll support you right by your side
until the election.
472
00:33:49,446 --> 00:33:50,816
You want my support, no?
473
00:33:51,614 --> 00:33:53,124
So much so that I feel guilty.
474
00:33:55,118 --> 00:33:59,208
I sold off my Hatch shares,
and you've set up your blind trust.
475
00:33:59,289 --> 00:34:01,919
When I asked Mr. Oh about it,
he didn't know what I meant.
476
00:34:02,000 --> 00:34:03,630
Who did you entrust your shares to?
477
00:34:03,710 --> 00:34:05,630
I have a friend who's managing it.
478
00:34:05,712 --> 00:34:08,132
I couldn't tell you in advance
because you were ill.
479
00:34:08,214 --> 00:34:11,934
I took care of it,
so you don't need to worry.
480
00:34:12,969 --> 00:34:15,219
You must trust that person a lot.
481
00:34:15,972 --> 00:34:17,142
Who could it be?
482
00:34:17,223 --> 00:34:19,773
There's someone who will never betray me.
483
00:34:22,145 --> 00:34:24,805
You're not upset because I didn't ask
for your consent, right?
484
00:34:25,815 --> 00:34:27,525
I'm sure you took care of it well.
485
00:34:28,777 --> 00:34:32,107
You're going to Haesoo's station
for the radio interview, right?
486
00:34:32,197 --> 00:34:33,367
[Jaehyun] Yes.
487
00:34:34,991 --> 00:34:37,371
I looked through
the materials you gave me.
488
00:34:37,869 --> 00:34:41,749
If the implanted chip has already
attached itself to a cranial nerve,
489
00:34:41,831 --> 00:34:43,081
it can't be removed.
490
00:34:43,750 --> 00:34:46,750
The chip was implanted recently,
so there must be hope.
491
00:34:47,671 --> 00:34:50,261
Please find a way
with all the data you have.
492
00:34:50,340 --> 00:34:51,800
You know the odds are slim.
493
00:34:51,883 --> 00:34:53,843
There hasn't been a successful case yet.
494
00:34:53,927 --> 00:34:56,717
I've asked for cooperation
from neuroscientists abroad.
495
00:34:56,805 --> 00:34:59,805
She's very important to me.
You must save her, Professor.
496
00:35:00,642 --> 00:35:01,642
[sighs]
497
00:35:01,726 --> 00:35:02,886
[cell phone buzzes]
498
00:35:04,646 --> 00:35:06,726
INCOMING CALL
MOTHER
499
00:35:06,815 --> 00:35:09,685
[intercept] This number is unavailable.
Please leave a message--
500
00:35:13,071 --> 00:35:14,741
It's time, ma'am.
501
00:35:25,333 --> 00:35:26,463
SHAREHOLDERS' MEETING
502
00:35:26,543 --> 00:35:28,423
With Hatch's successful presentation,
503
00:35:28,503 --> 00:35:30,633
Mr. Jang Dojin's
capabilities have been proven.
504
00:35:31,381 --> 00:35:34,091
Also, as he is experienced in this field,
505
00:35:34,175 --> 00:35:38,555
it's only right that
he takes over the neuroscience project.
506
00:35:38,638 --> 00:35:41,348
KUMJO GROUP
507
00:35:41,433 --> 00:35:46,063
[Younghwee] Mr. Jang Dojin
sold Kumjo Pharmaceuticals for a song,
508
00:35:46,146 --> 00:35:49,066
which also means that
he lacks business insight.
509
00:35:49,149 --> 00:35:52,279
If he thought about
the future value of neuroscience,
510
00:35:52,360 --> 00:35:54,740
he would've never merged
the two companies.
511
00:35:55,947 --> 00:36:00,287
Kyojin would've never made such a choice.
512
00:36:04,372 --> 00:36:06,962
He was bedridden for seven years.
513
00:36:07,042 --> 00:36:08,542
Business insight?
514
00:36:08,626 --> 00:36:11,586
He probably doesn't even know
what's going on in our company.
515
00:36:14,674 --> 00:36:15,934
[door opens]
516
00:36:20,472 --> 00:36:22,102
[shareholder] Sir!
517
00:36:22,182 --> 00:36:23,482
[shareholder 2] Chairman.
518
00:36:23,558 --> 00:36:25,598
-[shareholder 3] How--
-[shareholder 4] Oh, no.
519
00:36:29,814 --> 00:36:30,984
[Kummo] Sit down.
520
00:36:40,367 --> 00:36:44,327
I'm sure some of you are glad
that I came back alive.
521
00:36:45,330 --> 00:36:48,420
And some of you
probably wished that I was dead.
522
00:36:49,250 --> 00:36:52,750
And someone even acted on that wish.
523
00:36:55,048 --> 00:36:58,298
But that's what gave me the strength
to stand here again,
524
00:36:58,385 --> 00:37:01,005
so perhaps I should be thanking them.
525
00:37:10,021 --> 00:37:11,821
[shareholders murmur]
526
00:37:12,649 --> 00:37:14,399
[shareholder] What's happening?
527
00:37:14,484 --> 00:37:15,744
[shareholder 2] That's a crime.
528
00:37:15,819 --> 00:37:17,529
[shareholder 3] I can't believe it.
529
00:37:17,612 --> 00:37:19,612
[murmuring continues]
530
00:37:23,368 --> 00:37:25,078
Mother, is this all true?
531
00:37:25,995 --> 00:37:29,615
If this actually happened,
then the stock waiver is invalid.
532
00:37:29,708 --> 00:37:31,628
That's-- That's--
533
00:37:31,710 --> 00:37:35,090
This is all my fault,
so there's no one else to blame.
534
00:37:36,756 --> 00:37:40,046
There won't be any more dirty fights
for money at Kumjo.
535
00:37:40,593 --> 00:37:43,053
It's just too embarrassing
536
00:37:43,138 --> 00:37:46,018
to see us fight amongst family.
537
00:37:48,351 --> 00:37:50,021
I, Jang Kummo,
538
00:37:50,103 --> 00:37:53,733
will return as the chairman
and bring peace and order to the family.
539
00:37:53,815 --> 00:37:56,225
So there is need to worry. Understood?
540
00:37:56,317 --> 00:37:57,437
[all] Yes, sir.
541
00:37:58,820 --> 00:38:00,280
Give me a chance to explain.
542
00:38:00,363 --> 00:38:03,163
And CEO Jang Dojin, you'll be
the vice chairman starting today.
543
00:38:05,785 --> 00:38:08,075
He will work by my side,
so I can teach him.
544
00:38:09,039 --> 00:38:11,249
So make sure you treat him well.
545
00:38:11,332 --> 00:38:12,832
[all] Yes, sir!
546
00:38:16,379 --> 00:38:17,549
[gasps]
547
00:38:34,856 --> 00:38:37,646
Reporter Jung.
Go to the KDP campaign office right now.
548
00:38:37,734 --> 00:38:40,534
Mr. Park, you and I
will cover Candidate Pyo's campaign.
549
00:38:40,612 --> 00:38:43,202
Mr. Pyo's next schedule
is a live radio show, so--
550
00:38:43,281 --> 00:38:45,031
[Haesoo] I'll cover Pyo, Mr. Song.
551
00:38:46,951 --> 00:38:49,121
I'll report on Candidate Pyo Jaehyun.
552
00:38:55,669 --> 00:38:57,089
But why?
553
00:38:57,629 --> 00:39:00,379
I'm sincerely grateful to everyone
554
00:39:00,465 --> 00:39:03,255
who's shown support
for my husband, Candidate Pyo.
555
00:39:03,343 --> 00:39:06,223
He's always been a great husband
and an amazing father.
556
00:39:06,304 --> 00:39:09,354
That is why I support and trust him
in this decision.
557
00:39:09,891 --> 00:39:12,601
I'll do my best until the end. Thank you.
558
00:39:13,728 --> 00:39:15,268
[applause]
559
00:39:17,899 --> 00:39:19,439
[Haesoo] I'm Ko Haesoo from YBC.
560
00:39:19,526 --> 00:39:21,066
I'm currently at the station
561
00:39:21,152 --> 00:39:24,452
where candidate No. 7, Pyo's live
radio interview is taking place.
562
00:39:24,531 --> 00:39:26,571
The presidential election is
in three days.
563
00:39:26,658 --> 00:39:30,118
The candidate's wife, Hong Taera,
is actively campaigning with him,
564
00:39:30,203 --> 00:39:32,713
drawing many people's attention.
565
00:39:32,789 --> 00:39:37,129
[crowd murmurs, shouts]
Pyo Jaehyun! Pyo Jaehyun! Pyo Jaehyun!
566
00:39:37,210 --> 00:39:40,210
Pyo Jaehyun! Pyo Jaehyun!
567
00:39:40,296 --> 00:39:42,836
[Haesoo] Ms. Hong. May I interview you?
568
00:39:42,924 --> 00:39:45,594
You can't do this
without an appointment, Ms. Ko.
569
00:39:45,677 --> 00:39:48,557
I'm sorry, but we have to run
to our next appointment.
570
00:39:49,931 --> 00:39:52,601
This is the question your supporters
want to know the most.
571
00:39:52,684 --> 00:39:54,274
Please spare us some time.
572
00:39:55,311 --> 00:39:58,271
Will you really refuse?
It'll only take a minute.
573
00:40:16,708 --> 00:40:19,208
Let's begin, Ms. Ko. What's the question?
574
00:40:24,549 --> 00:40:25,549
[sighs]
575
00:40:26,760 --> 00:40:28,090
Read the questionnaire first.
576
00:40:31,973 --> 00:40:33,683
Taera, you know who this is, don't you?
577
00:40:35,852 --> 00:40:37,232
[Jaehyun] Who on earth is she?
578
00:40:37,312 --> 00:40:40,022
[Haesoo] The real killer
of the late President Ko Taesun.
579
00:40:40,106 --> 00:40:42,226
This is the assassin who killed my father.
580
00:40:43,026 --> 00:40:44,606
The woman in this photo.
581
00:40:44,694 --> 00:40:47,244
The suspect who assassinated
the former President Ko.
582
00:40:47,322 --> 00:40:49,202
Is this you, Ms. Hong?
583
00:40:52,035 --> 00:40:53,115
What is this?
584
00:40:53,203 --> 00:40:55,003
Your memory that Jaehyun erased.
585
00:40:55,663 --> 00:40:57,583
What on earth
are you talking about, Haesoo?
586
00:40:57,665 --> 00:41:00,375
Jaehyun implanted a chip in you
to erase your memory
587
00:41:00,460 --> 00:41:02,630
because you found out the truth about him.
588
00:41:02,712 --> 00:41:04,262
He's the one who killed Yura.
589
00:41:04,964 --> 00:41:06,974
You saw him on the night
of the thunderstorm.
590
00:41:07,050 --> 00:41:08,760
He staged Yura's death as a suicide.
591
00:41:09,594 --> 00:41:12,474
Stop helping Jaehyun.
How much more do you want to regret?
592
00:41:13,014 --> 00:41:14,224
[No. 50] Stop it, Haesoo.
593
00:41:14,808 --> 00:41:16,098
I'm quite happy right now.
594
00:41:16,685 --> 00:41:18,685
I'm warning you.
Don't cross the line again.
595
00:41:18,770 --> 00:41:23,400
If you talk that way about Jaehyun
one more time, we will never speak again.
596
00:41:23,483 --> 00:41:24,653
Taera.
597
00:41:25,402 --> 00:41:28,282
You have to believe me.
Stay away from Jaehyun.
598
00:41:28,988 --> 00:41:30,778
There's no time!
599
00:41:30,865 --> 00:41:32,775
I can't watch you become miserable.
600
00:41:32,867 --> 00:41:34,197
[No. 50 gasps]
601
00:41:36,621 --> 00:41:40,541
No, Taera. Jaehyun gave that to you?
Don't take the pill.
602
00:41:40,625 --> 00:41:42,375
Don't do anything he tells you to do!
603
00:41:42,961 --> 00:41:45,761
Taera! Please believe me!
604
00:41:46,423 --> 00:41:47,673
[Jaehyun] Are you okay, honey?
605
00:41:49,509 --> 00:41:50,549
Let's go.
606
00:41:51,469 --> 00:41:53,509
Taera, hold on!
607
00:41:53,596 --> 00:41:55,056
Taera!
608
00:42:01,938 --> 00:42:03,608
[Younghwee] Where were you?
609
00:42:06,985 --> 00:42:09,985
Didn't you know how important
today's shareholders' meeting was?
610
00:42:10,697 --> 00:42:13,157
Kummo became the chairman again.
611
00:42:13,867 --> 00:42:16,787
Kumjo Group is in their hands!
612
00:42:16,870 --> 00:42:18,200
I'm sorry.
613
00:42:18,288 --> 00:42:19,788
I had something important to do.
614
00:42:19,873 --> 00:42:22,003
What is more important than Kumjo?
615
00:42:22,584 --> 00:42:24,634
It's about Taera's chip removal surgery.
616
00:42:24,711 --> 00:42:26,091
I found a doctor.
617
00:42:26,171 --> 00:42:28,841
This isn't the time to cling on
to something so lousy!
618
00:42:29,758 --> 00:42:31,088
Mother.
619
00:42:31,968 --> 00:42:34,388
I'm not interested in taking over Kumjo.
620
00:42:34,471 --> 00:42:36,221
What are you talking about?
621
00:42:36,306 --> 00:42:40,136
I had bad blood with Dojin
because he refused to admit his fault.
622
00:42:40,226 --> 00:42:42,186
It's not because I wanted to lead Kumjo.
623
00:42:42,270 --> 00:42:45,270
I don't want to risk my life
to take over that blood-stained Kumjo.
624
00:42:45,357 --> 00:42:47,607
How could you be so irresponsible?
625
00:42:47,692 --> 00:42:51,202
Do you know what I sacrificed
to make sure you inherit Kumjo?
626
00:42:51,279 --> 00:42:53,739
Who do you think I protected Kumjo for?
627
00:42:54,366 --> 00:42:56,366
Don't you get it?
628
00:42:56,451 --> 00:42:58,661
You're just like Father.
629
00:42:58,745 --> 00:43:01,075
Or maybe even worse.
630
00:43:02,499 --> 00:43:03,499
What?
631
00:43:03,583 --> 00:43:05,793
Do you think I don't know?
632
00:43:05,877 --> 00:43:08,757
Father bought me a bike
on my 13th birthday.
633
00:43:08,838 --> 00:43:10,798
You broke it on purpose.
634
00:43:10,882 --> 00:43:12,682
You hated Dojin for riding my bike,
635
00:43:12,759 --> 00:43:14,639
so you wanted Father
to hate Dojin as well.
636
00:43:15,679 --> 00:43:17,639
If you really care about me,
637
00:43:17,722 --> 00:43:20,272
you should let go
of your ambition for Kumjo.
638
00:43:20,350 --> 00:43:23,480
Stop hiding behind Buddha
and smiling like a saint.
639
00:43:23,561 --> 00:43:25,731
Let go of your ambitions first!
640
00:43:28,858 --> 00:43:30,438
None of us
641
00:43:31,486 --> 00:43:33,906
deserve to have Kumjo.
642
00:43:34,823 --> 00:43:36,413
Hong Taera!
643
00:43:37,117 --> 00:43:38,617
Is it because of that wench?
644
00:43:41,162 --> 00:43:45,422
She doesn't even remember you anymore.
Why are you doing this for her?
645
00:43:48,211 --> 00:43:49,211
Don't tell me…
646
00:43:51,381 --> 00:43:53,591
you have feelings for Hong Taera.
647
00:43:53,675 --> 00:43:55,925
What are you talking about?
648
00:43:56,011 --> 00:43:59,061
I pity her. I have to help her somehow!
649
00:44:00,140 --> 00:44:01,770
Don't get the wrong idea.
650
00:44:05,270 --> 00:44:06,440
[Younghwee gasps]
651
00:44:10,191 --> 00:44:13,191
How-- How could you do this to me?
652
00:44:13,278 --> 00:44:16,158
How-- How could you?
653
00:44:20,535 --> 00:44:23,155
30 YEARS AGO
654
00:44:39,846 --> 00:44:42,266
How dare you ride my son's bike first?
655
00:44:42,891 --> 00:44:44,391
You little bastard.
656
00:44:46,853 --> 00:44:48,313
[shouting]
657
00:44:58,281 --> 00:44:59,781
Kyojin.
658
00:45:01,701 --> 00:45:04,371
You only deserve perfection.
659
00:45:06,414 --> 00:45:09,294
I will make sure that happens.
660
00:45:19,427 --> 00:45:22,887
[Sungchan]
Ultimately, Kumjo Group will be yours.
661
00:45:22,972 --> 00:45:26,812
Do you think your father
will give it to Kyojin? Huh?
662
00:45:26,893 --> 00:45:29,403
But what's with the long face?
663
00:45:29,479 --> 00:45:31,559
You look like you ate shit. Huh?
664
00:45:31,648 --> 00:45:33,148
You're such a buzzkill.
665
00:45:34,359 --> 00:45:36,489
Besides, if I were you,
666
00:45:36,569 --> 00:45:38,909
I would've gotten divorced already
667
00:45:38,988 --> 00:45:42,448
and gotten married three more times.
668
00:45:42,534 --> 00:45:43,994
This is between us, but frankly--
669
00:45:44,077 --> 00:45:45,287
This is just between us.
670
00:45:45,954 --> 00:45:48,124
What's so great about Haesoo?
671
00:45:48,206 --> 00:45:49,996
She's mean as hell.
672
00:45:50,583 --> 00:45:52,503
Daughter of the president, my foot.
673
00:45:53,003 --> 00:45:54,923
That was ages ago.
674
00:45:55,005 --> 00:45:56,255
You punk.
675
00:45:56,339 --> 00:45:58,759
If I think about it,
you're such a pushover.
676
00:45:58,842 --> 00:46:00,342
[Dojin] Shit.
677
00:46:01,803 --> 00:46:03,263
[breathing heavily]
678
00:46:03,847 --> 00:46:04,887
Watch your mouth.
679
00:46:05,640 --> 00:46:10,600
That woman doesn't deserve mockery
from your filthy mouth.
680
00:46:10,687 --> 00:46:14,477
And she doesn't deserve to be miserable
because of a moron like me.
681
00:46:23,950 --> 00:46:25,700
He must be out of his mind.
682
00:46:28,163 --> 00:46:30,543
Does he want to face death
like his brother?
683
00:46:37,922 --> 00:46:40,012
You worked so hard today.
684
00:46:40,675 --> 00:46:42,585
You're the one who worked hard today.
685
00:46:43,345 --> 00:46:47,305
You have to become the president
so that our efforts aren't in vain, okay?
686
00:46:47,390 --> 00:46:48,640
Okay.
687
00:46:51,019 --> 00:46:52,479
You need to take your medicine.
688
00:46:52,562 --> 00:46:53,692
Right.
689
00:47:01,363 --> 00:47:02,703
[cell phone buzzes]
690
00:47:04,449 --> 00:47:06,619
X
SAMPLE 2 MISSING
691
00:47:09,037 --> 00:47:10,157
Oh, man.
692
00:47:10,246 --> 00:47:12,286
Something came up at the camp.
I have to go.
693
00:47:12,374 --> 00:47:14,334
Don't wait up for me, okay?
694
00:47:32,268 --> 00:47:33,688
[people shouting, groaning]
695
00:47:44,197 --> 00:47:45,697
[banging]
696
00:47:45,782 --> 00:47:47,952
[Jaehyun] Even if it's just for a while,
697
00:47:48,034 --> 00:47:49,954
I want to be happy with Taera,
698
00:47:50,036 --> 00:47:51,116
like we were before.
699
00:47:52,747 --> 00:47:55,247
Let's erase Taera's memory.
700
00:48:04,676 --> 00:48:06,756
Your real name is Park Sujeong.
701
00:48:07,554 --> 00:48:10,524
You were tricked by Jaehyun
just like I was.
702
00:48:10,598 --> 00:48:12,478
You have to stop him.
703
00:48:13,184 --> 00:48:14,394
Please help me.
704
00:48:16,896 --> 00:48:18,186
Park Sujeong?
705
00:48:38,460 --> 00:48:39,790
[sighs]
706
00:48:46,426 --> 00:48:47,716
We're connected. Begin.
707
00:48:50,388 --> 00:48:53,558
DELETE MEMORIES?
YES, NO
708
00:49:03,485 --> 00:49:04,485
[grunts]
709
00:49:06,029 --> 00:49:07,069
[groans]
710
00:49:14,329 --> 00:49:15,999
Dr. Yang?
711
00:49:18,333 --> 00:49:20,003
DELETE MEMORIES?
YES, NO
712
00:49:28,927 --> 00:49:29,967
Wait, what just happened?
713
00:49:31,054 --> 00:49:32,604
Pyo Jaehyun.
714
00:49:32,681 --> 00:49:34,601
Are you planning to make Taera like me?
715
00:49:36,601 --> 00:49:38,191
I'm going to tell Kyojin everything.
716
00:49:38,269 --> 00:49:41,229
I'm going to tell him
all about what you've done!
717
00:49:42,941 --> 00:49:44,231
So you finally remembered?
718
00:49:48,279 --> 00:49:50,239
-Take her to room two.
-[guard] Yes, sir.
719
00:49:50,949 --> 00:49:52,409
[Yang] Leave Taera alone!
720
00:49:52,492 --> 00:49:54,452
Leave her alone!
721
00:50:04,879 --> 00:50:06,339
DELETING MEMORIES
722
00:50:06,423 --> 00:50:07,763
[No. 50 groans]
723
00:50:08,425 --> 00:50:09,465
No.
724
00:50:12,846 --> 00:50:15,386
[No. 50 moaning]
725
00:50:28,194 --> 00:50:29,244
Taera.
726
00:50:31,698 --> 00:50:32,868
Let's go back home.
727
00:50:41,207 --> 00:50:43,537
Check her vitals
and get ready to move her.
728
00:50:43,626 --> 00:50:44,666
Yes, sir.
729
00:50:53,011 --> 00:50:54,101
[Jaehyun] Where's No. 105?
730
00:50:54,763 --> 00:50:56,853
We have a healthy sample for a change.
731
00:50:57,640 --> 00:50:58,640
Take him to room six.
732
00:51:03,355 --> 00:51:04,555
[No. 50] Room six?
733
00:51:07,317 --> 00:51:08,817
I need to find his secret lab.
734
00:51:09,486 --> 00:51:11,026
Dr. Yang and Hajun are there.
735
00:51:18,953 --> 00:51:20,833
[Jaehyun] Have you not been keeping watch?
736
00:51:21,331 --> 00:51:24,381
Check the security footage
and find her escape route.
737
00:51:24,459 --> 00:51:27,709
Get her back before someone finds out.
Got it?
738
00:51:31,216 --> 00:51:32,836
[sighs deeply]
739
00:51:56,449 --> 00:51:57,869
[tires squealing]
740
00:51:57,951 --> 00:51:59,491
[engine revs]
741
00:53:01,890 --> 00:53:06,640
PAWNSHOP
742
00:53:43,765 --> 00:53:45,135
Are you becoming senile?
743
00:53:46,685 --> 00:53:49,725
I guess you are really busy.
You're hearing this news so late.
744
00:53:49,813 --> 00:53:51,943
Returning as the chairman?
745
00:53:52,023 --> 00:53:54,193
Did you forget about the cards
I have against you?
746
00:53:54,275 --> 00:53:57,855
Perhaps I have been a decent man,
but I received a gift.
747
00:53:58,780 --> 00:54:00,490
Your wife is something else.
748
00:54:03,410 --> 00:54:05,950
[Sangbae] No. 50, who assassinated
President Ko Taesun,
749
00:54:06,037 --> 00:54:08,827
is Pyo Jaehyun's wife, Hong Taera.
750
00:54:11,543 --> 00:54:14,423
Pyo Jaehyun, you're really something.
751
00:54:15,880 --> 00:54:18,470
What prompted you
to make an assassin your wife?
752
00:54:18,550 --> 00:54:23,680
Oh, my, how terrifying.
753
00:54:23,763 --> 00:54:25,893
I could never do it.
754
00:54:26,891 --> 00:54:28,891
I concede defeat, you punk.
755
00:54:35,942 --> 00:54:38,402
Did you think Mr. Uhm was your man?
756
00:54:39,487 --> 00:54:41,697
Don't fool yourself.
757
00:54:41,781 --> 00:54:44,581
Do you know how hard it is
to win someone's heart?
758
00:54:45,160 --> 00:54:48,040
You really think you have
what it takes be president?
759
00:54:48,788 --> 00:54:50,418
Thanks to Mr. Uhm,
760
00:54:51,082 --> 00:54:53,672
I got my position back.
761
00:54:54,586 --> 00:54:57,916
I found him a nice burial ground.
762
00:55:02,093 --> 00:55:04,803
Don't ever lay your hands on Kumjo again.
763
00:55:05,722 --> 00:55:08,482
You and I are in the same boat.
764
00:55:09,225 --> 00:55:12,895
Whether we're floating or sinking,
765
00:55:14,105 --> 00:55:16,145
we're in this together.
766
00:55:20,236 --> 00:55:21,396
You understand?
767
00:55:29,746 --> 00:55:30,956
[cell phone buzzes]
768
00:55:35,377 --> 00:55:37,047
Mr. Jang Dojin.
769
00:55:37,128 --> 00:55:38,918
I think Haesoo is up to something.
770
00:55:39,923 --> 00:55:41,173
What do you mean?
771
00:55:41,257 --> 00:55:42,627
She submitted her resignation.
772
00:55:42,717 --> 00:55:44,137
Resignation?
773
00:55:49,974 --> 00:55:51,274
[line ringing]
774
00:55:52,102 --> 00:55:53,732
Hello? Haesoo.
775
00:55:53,812 --> 00:55:56,232
-[Haesoo] Hey.
-Where are you?
776
00:55:56,314 --> 00:55:58,074
Let's meet. I'll go to you.
777
00:56:00,944 --> 00:56:02,654
[Haesoo] I have nothing to say.
778
00:56:02,737 --> 00:56:05,317
[Dojin] Wait. We should meet.
779
00:56:05,407 --> 00:56:08,407
Let's talk in person.
Where are you right now?
780
00:56:09,869 --> 00:56:11,449
[Haesoo] I've given it some thought,
781
00:56:11,955 --> 00:56:13,665
and I realized I've been cowardly.
782
00:56:15,041 --> 00:56:16,961
What right did I have to criticize you
783
00:56:17,711 --> 00:56:19,921
when I couldn't even sacrifice
my own life?
784
00:56:23,591 --> 00:56:25,141
I can't forgive myself
785
00:56:26,386 --> 00:56:28,506
for being incapable of hurting your father
786
00:56:29,222 --> 00:56:32,892
only because I felt sorry for you
and I didn't want to see you fall apart.
787
00:56:35,645 --> 00:56:36,685
My parents…
788
00:56:39,024 --> 00:56:40,694
must be very disappointed in me.
789
00:56:43,445 --> 00:56:46,655
You're not thinking
of doing anything weird, are you?
790
00:56:50,160 --> 00:56:51,410
[sniffles, sighs]
791
00:56:51,494 --> 00:56:52,664
I'm going to end it.
792
00:56:54,622 --> 00:56:55,792
Take good care of Leo.
793
00:56:57,334 --> 00:56:58,674
That's all I ask of you.
794
00:56:59,336 --> 00:57:01,126
What are you trying to end?
795
00:57:01,671 --> 00:57:03,261
No, don't do anything.
796
00:57:03,340 --> 00:57:04,840
Wait until I get there, okay?
797
00:57:04,924 --> 00:57:07,054
Do you understand, Haesoo? He-- Hello?
798
00:57:10,638 --> 00:57:13,638
[intercept] This number is unavailable.
Please leave a message after the tone.
799
00:57:13,725 --> 00:57:14,765
Shit.
800
00:57:15,602 --> 00:57:18,062
[Jaehyun]
You don't have to push yourself too hard.
801
00:57:18,146 --> 00:57:20,396
You said they'll be
on your transition team.
802
00:57:20,482 --> 00:57:22,402
I can't miss such an important meeting.
803
00:57:23,151 --> 00:57:25,401
How should I repay you for all this work?
804
00:57:25,487 --> 00:57:28,617
President Pyo Jaehyun.
That title is all I need.
805
00:57:31,034 --> 00:57:33,334
I promise I'll make you the first lady.
806
00:57:36,122 --> 00:57:37,462
Oh, right.
807
00:57:37,540 --> 00:57:40,920
I packed a bottle of wine as a gift.
Hold on.
808
00:57:42,545 --> 00:57:43,625
Take your time.
809
00:57:49,511 --> 00:57:51,351
[breathing shakily]
810
00:58:03,191 --> 00:58:05,031
You still haven't found her?
811
00:58:05,985 --> 00:58:08,905
Dr. Yang, that bitch.
Where the hell is she hiding?
812
00:58:47,610 --> 00:58:48,900
[Haesoo] Die, Pyo Jaehyun.
813
00:58:49,904 --> 00:58:51,204
-[No. 50] No!
-Oh!
814
00:59:14,554 --> 00:59:16,224
[engine revs]
815
00:59:23,271 --> 00:59:24,811
[tires screech]
816
00:59:24,898 --> 00:59:26,018
[Jaehyun pants]
817
00:59:31,905 --> 00:59:32,905
Taera?
818
00:59:34,449 --> 00:59:35,449
No.
819
00:59:36,034 --> 00:59:37,124
Taera!
820
00:59:38,953 --> 00:59:43,253
No! Taera! No, Taera! Taera!
821
01:00:09,651 --> 01:00:14,071
[Jaehyun] I'll show you what happens,
if you take Taera away from me.
822
01:00:14,155 --> 01:00:17,195
Thought I followed Dr. Yang here,
but it's Sujeong.
823
01:00:17,283 --> 01:00:20,413
Watch your mouth,
unless you want to die here.
824
01:00:20,495 --> 01:00:23,455
[detective] You're under arrest
for embezzlement and breach of trust.
825
01:00:23,540 --> 01:00:25,500
[No. 50] I found Jaehyun's co-conspirator.
826
01:00:25,583 --> 01:00:28,553
[Kyojin] I'm staking my life
to bring Kumjo down from this day forward.
827
01:00:28,628 --> 01:00:31,418
I'm in a bad mood today.
Do your best to hang in there.
828
01:00:31,506 --> 01:00:33,506
You're going to blow this place up?
829
01:00:33,591 --> 01:00:35,551
[Jaehyun] Along with Jang Kyojin…
830
01:00:35,635 --> 01:00:37,045
Forever.
57215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.