Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:48,830 --> 00:04:53,000
Plus, it was us who developed
and refined the tech for seven years.
2
00:04:53,084 --> 00:04:54,754
At least give us credit for that.
3
00:04:54,836 --> 00:04:58,546
And let's be frank, isn't it because of us
that you're able to walk again?
4
00:04:58,631 --> 00:04:59,721
Are you saying
5
00:05:00,675 --> 00:05:02,005
I should be thanking you?
6
00:05:03,511 --> 00:05:06,101
-Yes.
-You were the ones who made me like this.
7
00:05:06,598 --> 00:05:10,638
That day,
someone pushed my bike off the cliff.
8
00:05:11,144 --> 00:05:13,864
Jaehyun, Dojin, or you!
9
00:05:13,938 --> 00:05:15,858
One of you three tried to kill me!
10
00:05:18,985 --> 00:05:20,315
Is that what happened?
11
00:05:32,248 --> 00:05:33,248
[gasps]
12
00:05:33,333 --> 00:05:34,423
Where am I?
13
00:05:35,835 --> 00:05:38,755
We're at the Gapyeong villa.
A hotel probably isn't ideal.
14
00:05:39,964 --> 00:05:41,014
You okay?
15
00:05:45,845 --> 00:05:48,635
I heard you went abroad after the divorce.
16
00:05:49,641 --> 00:05:50,641
What happened?
17
00:05:51,976 --> 00:05:54,146
What's this about
Dojin trying to kill you?
18
00:05:58,400 --> 00:05:59,610
Jaehyun,
19
00:06:00,610 --> 00:06:02,070
Dojin's father…
20
00:06:03,279 --> 00:06:05,909
put out a hit on my father 15 years ago.
21
00:06:08,451 --> 00:06:09,741
What are you saying?
22
00:06:10,245 --> 00:06:12,245
The man who ordered the hit
23
00:06:12,997 --> 00:06:16,877
on his friend of 30 years
at the inauguration was Chairman Jang.
24
00:06:18,294 --> 00:06:20,464
Dojin stopped me from revealing the truth.
25
00:06:20,964 --> 00:06:23,474
He ordered Mr. Uhm to have me killed.
26
00:06:23,550 --> 00:06:25,680
How could he do this to me?
27
00:06:25,760 --> 00:06:26,760
Wait.
28
00:06:30,056 --> 00:06:32,346
I'm not understanding
anything you're saying.
29
00:06:33,643 --> 00:06:35,733
I wish this was all a dream too.
30
00:06:37,564 --> 00:06:39,404
[Jaehyun] No, take her to Incheon Port.
31
00:06:40,025 --> 00:06:42,235
Haesoo's suffered enough.
32
00:06:42,318 --> 00:06:44,898
It's time we lay her down to rest
33
00:06:44,988 --> 00:06:47,868
next to her parents she misses so badly.
34
00:06:49,868 --> 00:06:50,908
Do you…
35
00:06:51,953 --> 00:06:53,253
have any proof?
36
00:06:55,331 --> 00:06:56,461
He took everything.
37
00:06:57,250 --> 00:06:59,590
Mr. Park had been bought too.
38
00:06:59,669 --> 00:07:02,839
He had to silence me to save his father.
39
00:07:06,718 --> 00:07:07,718
So,
40
00:07:08,803 --> 00:07:10,223
what will you do now?
41
00:07:13,433 --> 00:07:14,603
You tell me first.
42
00:07:15,518 --> 00:07:18,018
You were also betrayed
by someone you love.
43
00:07:18,521 --> 00:07:19,731
I know everything.
44
00:07:20,774 --> 00:07:22,984
I know Taera killed my father that day.
45
00:07:25,653 --> 00:07:27,413
At first, I doubted you too.
46
00:07:27,489 --> 00:07:30,529
I thought you kept secret
the fact that she's a killer.
47
00:07:31,534 --> 00:07:33,374
But I realized that made no sense.
48
00:07:34,037 --> 00:07:37,207
How could you run for president
if you'd known about that?
49
00:07:39,501 --> 00:07:40,541
[sighs]
50
00:07:42,045 --> 00:07:43,795
She fooled you too, didn't she?
51
00:07:44,673 --> 00:07:46,173
The fake identity of Taera,
52
00:07:46,716 --> 00:07:49,136
you knew nothing about that, right?
53
00:07:51,388 --> 00:07:53,008
You're not in your right mind.
54
00:07:55,350 --> 00:07:57,730
You must be in shock. You need more rest.
55
00:08:03,233 --> 00:08:04,233
[sighs]
56
00:08:06,778 --> 00:08:09,698
Eventually, you'll come to me for help.
57
00:08:20,125 --> 00:08:21,745
[sighs]
58
00:08:21,835 --> 00:08:23,455
[cell phone buzzes]
59
00:08:27,757 --> 00:08:29,047
What happened with Haesoo?
60
00:08:29,134 --> 00:08:33,054
The ship's crew said the anesthesia
must've worn off before the ship embarked.
61
00:08:33,138 --> 00:08:34,678
Dojin doesn't know yet.
62
00:08:34,764 --> 00:08:36,854
How the hell can you slip up like this?
63
00:08:38,727 --> 00:08:39,807
[sighs]
64
00:08:41,021 --> 00:08:42,401
You catch Cha Pilseung?
65
00:08:42,480 --> 00:08:45,280
He was definitely at Mokeum Temple,
but he escaped.
66
00:08:45,358 --> 00:08:48,188
-We're searching the surrounding areas.
-Mokeum Temple?
67
00:08:51,823 --> 00:08:53,203
How can it be a coincidence
68
00:08:53,283 --> 00:08:56,753
that he was hiding
under the auspices of Ms. Min?
69
00:09:14,012 --> 00:09:15,512
What's all this mess?
70
00:09:16,681 --> 00:09:18,021
What did you do?
71
00:09:22,062 --> 00:09:24,612
-Where is Jiu?
-You won't ever see her again.
72
00:09:26,399 --> 00:09:28,939
I sent her to a place out of your reach.
73
00:09:29,027 --> 00:09:31,987
What? You sent my daughter off
without my permission?
74
00:09:33,365 --> 00:09:34,615
Bring her back now.
75
00:09:35,450 --> 00:09:38,580
-Now!
-You have no right to be her parent.
76
00:09:39,245 --> 00:09:40,405
Same goes for me.
77
00:09:41,498 --> 00:09:44,878
Pay for your sins if you want to face Jiu
with any conscience.
78
00:09:45,377 --> 00:09:47,797
-Because I plan to.
-You're going on about that again?
79
00:09:48,505 --> 00:09:50,295
Isn't it all said and done?
80
00:09:51,091 --> 00:09:52,341
Where is she?
81
00:09:52,842 --> 00:09:54,432
Where's my daughter?
82
00:09:54,511 --> 00:09:56,051
Withdraw your candidacy.
83
00:09:56,137 --> 00:09:59,017
Turn yourself in,
and face the consequences first.
84
00:09:59,099 --> 00:10:01,519
This is the best I can do for Jiu.
85
00:10:03,144 --> 00:10:06,154
-Let's go to the police tomorrow.
-Taera!
86
00:10:07,023 --> 00:10:09,613
It'll all be okay
if you just stay silent, okay?
87
00:10:09,693 --> 00:10:11,533
I told you I'd take care of it.
88
00:10:12,237 --> 00:10:14,907
Why are you making things worse? Why?
89
00:10:15,532 --> 00:10:20,332
It's me, the husband you love,
your soul mate, Pyo Jaehyun!
90
00:10:22,956 --> 00:10:24,786
Cut the bullshit!
91
00:10:24,874 --> 00:10:28,094
Our family's broken,
and you're not the man I love anymore.
92
00:10:29,587 --> 00:10:31,337
It's up to you now.
93
00:10:32,215 --> 00:10:36,005
Confess your crimes and withdraw,
94
00:10:36,553 --> 00:10:39,103
or be forced to step down in disgrace.
95
00:10:40,724 --> 00:10:42,354
How could you abandon me?
96
00:10:44,686 --> 00:10:46,726
The Hong Taera I created--
97
00:10:48,982 --> 00:10:50,112
How could you?
98
00:10:50,984 --> 00:10:52,824
A murderer like you
99
00:10:53,778 --> 00:10:55,778
should never become president.
100
00:10:57,907 --> 00:11:00,537
Just as I should never be first lady.
101
00:11:09,002 --> 00:11:11,632
[panting]
Dr. Choi, what's happening to Father?
102
00:11:11,713 --> 00:11:13,423
Something must've put him in shock.
103
00:11:13,506 --> 00:11:15,586
His condition's worsened
after the seizure.
104
00:11:17,218 --> 00:11:21,178
-Was someone here?
-Well, Ms. Min paid a brief visit.
105
00:11:21,264 --> 00:11:22,774
-Mother?
-[nurse] Yes.
106
00:11:24,809 --> 00:11:26,559
[breathing deeply]
107
00:11:27,145 --> 00:11:28,185
[sighs]
108
00:11:39,491 --> 00:11:41,201
STOCK WAIVER AGREEMENT
109
00:11:44,621 --> 00:11:46,661
CURRENT HOLDER: JANG KUMMO
110
00:11:47,290 --> 00:11:48,880
[cell phone buzzes]
111
00:11:57,050 --> 00:11:59,890
[Dojin]
Mother, did you have to go this far?
112
00:12:01,012 --> 00:12:04,182
What I did is nothing
compared to what your father has done.
113
00:12:05,141 --> 00:12:08,021
At least I spared his life.
114
00:12:08,103 --> 00:12:09,523
Didn't I warn you?
115
00:12:10,397 --> 00:12:13,227
I can't allow you to take over Kumjo.
You don't deserve it.
116
00:12:13,316 --> 00:12:15,396
Why on earth are you doing this?
117
00:12:15,485 --> 00:12:16,775
Why haven't you once--
118
00:12:17,278 --> 00:12:19,108
Why can't you give me a chance?
119
00:12:19,656 --> 00:12:22,236
I may be a stepson,
but I've been a son to you for 40 years.
120
00:12:24,202 --> 00:12:25,372
Do you remember?
121
00:12:26,913 --> 00:12:28,833
I think you were in elementary school.
122
00:12:29,791 --> 00:12:32,421
Kyojin's bicycle had broken down.
123
00:12:33,336 --> 00:12:36,836
It was a birthday gift from Father,
so it meant a lot to him.
124
00:12:38,341 --> 00:12:40,931
I know you were the one who broke it.
125
00:12:42,554 --> 00:12:45,934
You pretended as if you'd done nothing
and fooled me and Kyojin.
126
00:12:46,683 --> 00:12:51,063
Had you been honest then,
I would've pitied you a little.
127
00:12:51,146 --> 00:12:54,606
Always pretending to be ignorant,
innocent, and without ambition,
128
00:12:54,691 --> 00:12:56,231
you were such a hypocrite.
129
00:12:57,986 --> 00:13:01,906
I'm not such a great mother
that I'd put up with a man like you.
130
00:13:03,616 --> 00:13:04,946
[breathes shakily]
131
00:13:05,035 --> 00:13:06,035
Fine.
132
00:13:06,536 --> 00:13:08,496
I agree that I haven't been a good son.
133
00:13:10,582 --> 00:13:11,752
But Kumjo Group
134
00:13:12,751 --> 00:13:14,211
is mine for the taking.
135
00:13:14,919 --> 00:13:17,799
Tell Kyojin I'm prepared to fight.
136
00:13:17,881 --> 00:13:18,921
Careful now.
137
00:13:20,008 --> 00:13:23,008
Lusting after what's not yours
can prove harmful.
138
00:13:31,770 --> 00:13:33,480
You have to wake up.
139
00:13:33,563 --> 00:13:34,813
Now you're…
140
00:13:36,274 --> 00:13:37,984
all I have left.
141
00:13:48,161 --> 00:13:50,001
What's wrong? Something happen?
142
00:13:50,080 --> 00:13:50,910
[Jaehyun sighs]
143
00:13:51,539 --> 00:13:52,919
You're right.
144
00:13:54,668 --> 00:13:56,918
I knew about Taera all along,
145
00:13:58,630 --> 00:14:00,470
but I didn't want to accept it.
146
00:14:02,008 --> 00:14:03,218
[both sigh]
147
00:14:04,886 --> 00:14:08,216
I understand why you kept silent.
It must've been a real shock.
148
00:14:08,306 --> 00:14:11,476
Even now, thinking about it
makes me tremble in fear.
149
00:14:12,977 --> 00:14:14,517
Taera wants to turn herself in.
150
00:14:15,772 --> 00:14:18,532
She wants to reveal her identity,
receive punishment…
151
00:14:19,150 --> 00:14:21,530
She hid Jiu somewhere,
and I have no idea where.
152
00:14:21,611 --> 00:14:23,201
What do you mean?
153
00:14:23,279 --> 00:14:25,069
You and Jiu have done nothing wrong.
154
00:14:25,156 --> 00:14:26,446
You know me, right?
155
00:14:26,533 --> 00:14:30,833
I lived my whole life for Taera.
I gave her only the best, but she--
156
00:14:32,997 --> 00:14:34,827
She wants to tear me down.
157
00:14:36,960 --> 00:14:38,250
It's over for me now.
158
00:14:39,754 --> 00:14:42,674
It's over for us,
both Jiu's life and mine.
159
00:14:44,259 --> 00:14:46,219
I've loved Taera so much.
160
00:14:47,512 --> 00:14:49,602
She can't do this to me.
161
00:14:52,100 --> 00:14:54,940
Taera ruined my life.
Don't let her ruin anyone else's.
162
00:14:55,020 --> 00:14:57,270
I know what it took for you to get here.
163
00:14:58,023 --> 00:15:01,193
You can't give up without a fight.
Think about it.
164
00:15:01,276 --> 00:15:04,146
You know you're the only person
I can trust now.
165
00:15:08,408 --> 00:15:09,618
[cell phone buzzes]
166
00:15:12,954 --> 00:15:14,964
Mr. Uhm, where are you?
Did you look into it?
167
00:15:16,166 --> 00:15:18,536
Taera wouldn't have entrusted Jiu
to a stranger.
168
00:15:19,127 --> 00:15:21,547
Jiu must be with that prick, Cha Pilseung.
169
00:15:22,130 --> 00:15:24,920
They might've fled abroad.
Check immigration records.
170
00:15:25,008 --> 00:15:27,258
Find Jiu as fast as you can. Hurry!
171
00:15:31,222 --> 00:15:32,312
[sighs]
172
00:15:40,398 --> 00:15:41,688
[cell phone buzzes]
173
00:15:44,652 --> 00:15:45,952
Hagyeong.
174
00:15:46,029 --> 00:15:47,819
Hajun, have you arrived safely?
175
00:15:48,448 --> 00:15:49,618
Where's Jiu?
176
00:15:49,699 --> 00:15:51,619
PARIS CHARLES DE GAULLE AIRPORT,
FRANCE
177
00:15:51,701 --> 00:15:53,411
Mommy, it's me, Jiu.
178
00:15:53,995 --> 00:15:55,155
[sighs]
179
00:15:55,246 --> 00:15:56,786
Jiu, you feeling all right?
180
00:15:57,290 --> 00:15:59,040
-Were you scared on the plane?
-No.
181
00:15:59,125 --> 00:16:03,245
After I slept and woke up, I ate food,
then I played with Uncle.
182
00:16:03,338 --> 00:16:06,418
Well done, Jiu. I'm proud of you.
183
00:16:07,008 --> 00:16:10,298
[in French]
Emma, this is my mommy. Isn't she pretty?
184
00:16:10,387 --> 00:16:11,507
She is.
185
00:16:11,596 --> 00:16:14,096
Taera, don't worry about us.
Everything okay with you?
186
00:16:14,182 --> 00:16:16,102
Yes, I'm fine.
187
00:16:16,976 --> 00:16:18,596
This won't be easy on Jiu.
188
00:16:18,687 --> 00:16:20,017
Please take care of her.
189
00:16:21,815 --> 00:16:23,355
Thank you for always being there for us.
190
00:16:27,654 --> 00:16:29,494
[in Korean]
We're headed to southern France.
191
00:16:29,572 --> 00:16:30,992
I'll call you when we arrive.
192
00:16:32,325 --> 00:16:33,785
Bye, Mommy!
193
00:16:40,333 --> 00:16:41,463
[sighs]
194
00:16:42,335 --> 00:16:44,205
[typing]
195
00:16:46,589 --> 00:16:47,589
[cell phone beeps]
196
00:16:47,674 --> 00:16:48,764
[line ringing]
197
00:17:07,318 --> 00:17:08,898
[detective] What did you just say?
198
00:17:11,156 --> 00:17:16,076
I killed Director Kim Seondeok
of Hanwool Mental Hospital.
199
00:17:20,498 --> 00:17:23,668
You just confessed
to committing a murder, correct?
200
00:17:24,794 --> 00:17:25,804
Yes.
201
00:17:26,296 --> 00:17:28,506
[detective]
Okay. Let's confirm your statement again.
202
00:17:28,590 --> 00:17:33,350
Did you murder Director Kim Seondeok
at around 9:00 p.m. on March 31, Ms. Hong?
203
00:17:34,554 --> 00:17:35,644
Yes.
204
00:17:36,222 --> 00:17:38,182
I stabbed her with a knife.
205
00:17:38,266 --> 00:17:42,396
[detective] And that knife was the knife
attached to Director Kim's cane, correct?
206
00:17:44,022 --> 00:17:45,232
Correct.
207
00:17:46,441 --> 00:17:51,031
No fingerprints were found on the gloves
and infrared goggles found at the scene.
208
00:17:51,112 --> 00:17:53,952
Do you have any proof
to corroborate your story?
209
00:17:54,032 --> 00:17:56,742
The proof is inside the bag
I brought here.
210
00:17:57,952 --> 00:18:01,082
The bloodstained dress
I wore at the event.
211
00:18:02,415 --> 00:18:03,415
[door opens]
212
00:18:05,126 --> 00:18:06,536
[door closes]
213
00:18:11,758 --> 00:18:14,718
[No. 50] Blood tests will prove
that it's Director Kim's.
214
00:18:15,929 --> 00:18:16,969
Check for yourselves.
215
00:18:17,055 --> 00:18:21,345
But we didn't find any bloodstains
on the dress you showed us at your house.
216
00:18:21,434 --> 00:18:23,564
You're saying you manipulated evidence?
217
00:18:23,645 --> 00:18:27,565
My husband did it
to prevent me from turning myself in.
218
00:18:28,525 --> 00:18:31,065
So Mr. Pyo is your accomplice.
219
00:18:32,320 --> 00:18:34,280
And your motive? Why'd you kill her?
220
00:18:36,199 --> 00:18:37,829
A personal vendetta.
221
00:18:43,164 --> 00:18:44,794
I detested her enough…
222
00:18:46,835 --> 00:18:48,415
to kill her.
223
00:18:56,594 --> 00:18:59,224
Yes. Yes, sir. Mr. Han?
224
00:18:59,889 --> 00:19:00,889
Yes, it's me.
225
00:19:01,558 --> 00:19:03,848
About the promotion
to senior superintendent,
226
00:19:04,436 --> 00:19:06,056
does the offer still stand?
227
00:19:06,146 --> 00:19:09,266
Oh, yes. I thought I'd let you in
on a special secret.
228
00:19:09,816 --> 00:19:13,486
Of course, Detective Joo.
We're in this together, to the end.
229
00:19:13,570 --> 00:19:15,700
You know I can keep a secret.
230
00:19:15,780 --> 00:19:18,530
Great, let's talk again.
231
00:19:24,956 --> 00:19:27,456
-Yay!
-[cheering]
232
00:19:31,212 --> 00:19:33,172
Taera turned herself in?
233
00:19:36,301 --> 00:19:38,801
So now she's going to ruin my life.
234
00:19:38,887 --> 00:19:41,507
It's vetted information
from a police reporter.
235
00:19:42,182 --> 00:19:44,772
Police are keeping quiet,
but the press will know soon.
236
00:19:44,851 --> 00:19:46,191
[sighs]
237
00:19:47,228 --> 00:19:49,478
-[sighs]
-[Haesoo] But isn't it strange?
238
00:19:49,564 --> 00:19:51,824
Taera only confessed to murdering Kim.
239
00:19:52,442 --> 00:19:54,282
She isn't admitting to killing my father.
240
00:19:56,237 --> 00:19:59,237
She's keeping her silence
because there's no proof anyway.
241
00:19:59,324 --> 00:20:00,994
How cowardly is Taera,
242
00:20:01,618 --> 00:20:02,988
the woman you love.
243
00:20:03,078 --> 00:20:04,998
[breathing heavily] No.
244
00:20:06,414 --> 00:20:08,174
How can you let her do this to you?
245
00:20:08,249 --> 00:20:10,839
How can you let her
destroy your whole life?
246
00:20:10,919 --> 00:20:14,259
At this rate, it won't just be
your candidacy but your entire career.
247
00:20:14,339 --> 00:20:18,009
-You won't even recover Hatch--
-No, no! No!
248
00:20:19,886 --> 00:20:20,886
Was it you?
249
00:20:21,805 --> 00:20:23,925
Did you force her to turn herself in?
250
00:20:25,308 --> 00:20:29,018
Taera would never betray me.
This is your doing. You did this!
251
00:20:29,104 --> 00:20:31,404
What do you want from me?
Why'd you do this?
252
00:20:31,481 --> 00:20:35,071
You want to see my whole life
go up in flames, huh?
253
00:20:35,568 --> 00:20:36,568
[gasps]
254
00:20:37,237 --> 00:20:38,357
-[Jaehyun grunts]
-[gasps]
255
00:20:40,615 --> 00:20:43,025
-[grunts]
-Get it together, Pyo Jaehyun!
256
00:20:44,160 --> 00:20:46,410
Yes, that was the plan.
257
00:20:46,496 --> 00:20:50,536
I only returned to reveal Taera's sins
because I found concrete proof.
258
00:20:51,710 --> 00:20:52,880
Proof?
259
00:20:59,134 --> 00:21:01,094
Taera was hiding this.
260
00:21:01,177 --> 00:21:03,297
The hard drive
containing Hanwool's secrets.
261
00:21:04,180 --> 00:21:06,270
It's encrypted,
so I haven't looked inside.
262
00:21:06,349 --> 00:21:09,559
But I'm certain this contains evidence
that Hong Taera is an assassin.
263
00:21:10,854 --> 00:21:13,614
The feral dog symbol on the screen,
I saw it at the annex building--
264
00:21:13,690 --> 00:21:15,400
Wait, wait, wait, Haesoo.
265
00:21:16,443 --> 00:21:19,743
You're giving that to the police?
266
00:21:26,494 --> 00:21:27,584
[sighs]
267
00:21:29,497 --> 00:21:31,077
But I pity you too much.
268
00:21:32,459 --> 00:21:35,049
It's so hard seeing you suffer
because of Taera.
269
00:21:38,673 --> 00:21:41,303
Jaehyun, you have to become president.
270
00:21:41,843 --> 00:21:45,683
Take revenge on Jang Kummo, Jang Dojin
and Hong Taera, by proving yourself.
271
00:21:47,223 --> 00:21:50,983
Rise to the pinnacle of power
and show them what misery feels like.
272
00:21:51,061 --> 00:21:53,771
Let me help you take revenge.
273
00:21:56,066 --> 00:21:57,316
Revenge?
274
00:22:09,037 --> 00:22:10,207
I need you.
275
00:22:11,581 --> 00:22:12,671
Help me, please.
276
00:22:16,544 --> 00:22:17,554
[sighs]
277
00:22:18,046 --> 00:22:19,336
I know how you feel,
278
00:22:19,964 --> 00:22:22,054
how lonely and furious you must be now.
279
00:22:22,717 --> 00:22:24,257
I felt the same way.
280
00:22:29,099 --> 00:22:30,599
Let's get Taera out now.
281
00:22:32,102 --> 00:22:33,102
What?
282
00:22:33,186 --> 00:22:36,816
From this moment forward,
I'll do anything to make you president.
283
00:22:37,524 --> 00:22:39,234
But I ask one favor.
284
00:22:39,317 --> 00:22:40,987
You save Taera
285
00:22:41,569 --> 00:22:44,699
so I can end her by my hand.
286
00:22:59,087 --> 00:23:02,627
[Kyojin] Mother, Taera is
giving her statement without an attorney.
287
00:23:03,299 --> 00:23:04,719
We have to help her somehow.
288
00:23:04,801 --> 00:23:06,761
Are you going to leave her like that?
289
00:23:07,595 --> 00:23:11,095
She asked me not to do anything.
290
00:23:14,561 --> 00:23:16,811
You knew she was turning herself in?
291
00:23:17,397 --> 00:23:18,937
She called this morning.
292
00:23:19,524 --> 00:23:22,074
She asked that I wait,
whatever the outcome.
293
00:23:22,152 --> 00:23:23,152
[sighs]
294
00:23:23,820 --> 00:23:25,660
What is she thinking?
295
00:23:25,739 --> 00:23:29,159
I don't see why she'd make
such a risky choice. It's still too early.
296
00:23:29,242 --> 00:23:30,412
[Younghwee] Let's trust her.
297
00:23:30,493 --> 00:23:34,043
Taera is a strong person.
I'm sure she has something up her sleeve.
298
00:23:37,751 --> 00:23:39,001
Oh, right.
299
00:23:41,629 --> 00:23:42,709
Do you perhaps…
300
00:23:43,798 --> 00:23:47,838
remember the red sports car
Dojin used to drive?
301
00:23:47,927 --> 00:23:50,637
Oh, yes. I remember.
It was Father's gift to him.
302
00:23:50,722 --> 00:23:51,972
Yes, that one.
303
00:23:52,682 --> 00:23:54,272
I later found out
304
00:23:54,351 --> 00:23:57,271
that he scrapped the car
when it was still practically new.
305
00:23:58,146 --> 00:23:59,146
Why?
306
00:23:59,230 --> 00:24:01,070
The day Sujeong went missing,
307
00:24:01,149 --> 00:24:05,529
Sungchan went to pick her up from her home
in Dojin's sports car.
308
00:24:06,613 --> 00:24:08,743
Then Sujeong went missing afterwards.
309
00:24:08,823 --> 00:24:10,953
A week later, the car was scrapped.
310
00:24:12,952 --> 00:24:14,952
So something was in that car.
311
00:24:15,455 --> 00:24:17,365
A secret no one must know.
312
00:24:17,457 --> 00:24:18,997
My thoughts exactly.
313
00:24:19,793 --> 00:24:21,093
Do you have any ideas?
314
00:24:22,962 --> 00:24:24,422
That day at the lab,
315
00:24:25,215 --> 00:24:27,625
I think there was an experiment
I wasn't aware of.
316
00:24:32,806 --> 00:24:33,636
[typing]
317
00:24:33,723 --> 00:24:35,483
Did you happen to see Sujeong?
318
00:24:35,558 --> 00:24:39,978
Sujeong? No, I haven't.
Are you at the lab now?
319
00:24:40,730 --> 00:24:43,110
[Kyojin] The boys definitely went
to the lab that day.
320
00:24:43,191 --> 00:24:45,441
They erased the records,
but I'm sure of it.
321
00:24:46,152 --> 00:24:50,452
What if they used her as a test subject
due to her leg paralysis?
322
00:24:51,491 --> 00:24:53,281
It may have put her at risk.
323
00:24:53,868 --> 00:24:57,288
Are you saying that Sujeong
might actually be dead?
324
00:25:01,126 --> 00:25:05,666
Do you remember Red, the chimpanzee
that Hatch presented recently?
325
00:25:07,924 --> 00:25:10,184
The successful smart patch experiment?
326
00:25:10,260 --> 00:25:11,720
The name Red,
327
00:25:13,555 --> 00:25:16,265
Sujeong and I used to talk about that name
all the time.
328
00:25:18,018 --> 00:25:21,228
We were gonna use it for a chimpanzee
in our future experiments.
329
00:25:23,148 --> 00:25:25,108
It may be a coincidence…
330
00:25:28,778 --> 00:25:31,278
but I think Sujeong is alive, Mother.
331
00:25:34,784 --> 00:25:36,704
The situation looks very dire.
332
00:25:36,786 --> 00:25:39,036
Rumors are out
even before the police briefing.
333
00:25:39,122 --> 00:25:41,422
Supporters are turning
their backs on us too.
334
00:25:41,499 --> 00:25:42,669
Due to Ms. Hong's case…
335
00:25:43,209 --> 00:25:47,049
[sighs] …whatever the truth is,
it looks like the campaign can't be saved.
336
00:25:49,174 --> 00:25:51,514
Did Ms. Hong really kill Director Kim?
337
00:25:52,010 --> 00:25:53,430
Did you know about this?
338
00:25:56,097 --> 00:25:58,307
Please say something!
339
00:26:00,727 --> 00:26:04,267
If you don't tell us these things,
we can't help you, even if we want to.
340
00:26:04,356 --> 00:26:07,146
We can only take care of issues
if we know what's happening!
341
00:26:09,778 --> 00:26:11,448
[Jaehyun] Watch your mouth.
342
00:26:14,199 --> 00:26:15,699
You must have the wrong idea.
343
00:26:16,576 --> 00:26:18,116
I'm going be the president,
344
00:26:18,203 --> 00:26:21,253
and all you need to do
is to follow orders.
345
00:26:22,290 --> 00:26:24,790
I'll handle my wife's ordeal. Got that?
346
00:26:27,754 --> 00:26:28,764
Fine.
347
00:26:30,507 --> 00:26:31,757
[sighs]
348
00:26:32,884 --> 00:26:34,804
I can't work like this anymore.
349
00:26:36,179 --> 00:26:38,929
If you can't win the trust
of the people closest to you,
350
00:26:39,808 --> 00:26:41,558
how will you govern a nation?
351
00:26:43,728 --> 00:26:46,938
I hope you stop wasting your energy
on worthless matters.
352
00:26:50,860 --> 00:26:52,150
Come on. Let's go.
353
00:26:56,574 --> 00:26:59,244
Damn, those dim-witted morons.
354
00:26:59,953 --> 00:27:02,833
No wonder they grovel
at someone else's feet their whole lives.
355
00:27:07,168 --> 00:27:08,038
[slam]
356
00:27:22,767 --> 00:27:24,227
[sighs]
357
00:27:24,310 --> 00:27:28,360
I wish you a speedy recovery
so you can get back on your feet again.
358
00:27:29,065 --> 00:27:30,395
I'll try to do better.
359
00:27:33,111 --> 00:27:35,241
[breathing heavily]
360
00:27:42,162 --> 00:27:45,872
[reporter] Why would you take care
of your father-in-law after the divorce?
361
00:27:45,957 --> 00:27:48,207
Are you getting back together with Dojin?
362
00:27:48,293 --> 00:27:50,213
Not only is Chairman Jang
my father-in-law,
363
00:27:50,295 --> 00:27:52,085
he's the grandfather of my son
364
00:27:52,172 --> 00:27:55,342
and my late father's oldest friend.
365
00:27:55,967 --> 00:28:00,347
He cared for me like I was his daughter.
366
00:28:00,430 --> 00:28:02,430
[shutters clicking]
367
00:28:06,936 --> 00:28:08,686
[Haesoo]
You look like you've seen a ghost.
368
00:28:10,148 --> 00:28:11,148
That's upsetting.
369
00:28:11,900 --> 00:28:13,860
After all, I was your wife once.
370
00:28:14,903 --> 00:28:17,743
When we were young, you made a promise
that you'd protect me,
371
00:28:17,822 --> 00:28:19,492
even if it costs your life.
372
00:28:20,158 --> 00:28:21,368
Don't you remember?
373
00:28:23,328 --> 00:28:25,288
What happened to you?
374
00:28:25,997 --> 00:28:27,667
I thought you went abroad.
375
00:28:28,416 --> 00:28:31,246
You set me up to be shipped off abroad.
376
00:28:32,921 --> 00:28:33,921
[Haesoo chuckles]
377
00:28:34,005 --> 00:28:35,965
Were you always so shameless,
378
00:28:36,466 --> 00:28:39,176
or did you decide to become that way?
379
00:28:40,261 --> 00:28:43,931
Did you really think I'd go overseas
without Leo because you said so?
380
00:28:44,015 --> 00:28:45,265
What gives you the right?
381
00:28:48,311 --> 00:28:50,691
I'm going to survive
by doing things my way.
382
00:28:53,775 --> 00:28:55,605
Don't you dare provoke me,
383
00:28:55,694 --> 00:28:57,954
unless you want to lose
your precious Kumjo Group.
384
00:29:03,410 --> 00:29:04,490
[sighs]
385
00:29:05,662 --> 00:29:08,792
Don't worry about your father.
I'll take very good care of him.
386
00:29:08,873 --> 00:29:12,173
I wouldn't want him to die so easily.
387
00:29:44,534 --> 00:29:45,544
Honey.
388
00:29:51,207 --> 00:29:52,207
Jiu.
389
00:29:57,839 --> 00:29:58,839
Taera!
390
00:30:02,552 --> 00:30:03,552
Hong Taera.
391
00:30:08,308 --> 00:30:12,188
[No. 50]
Despite who I might've been in the past?
392
00:30:13,063 --> 00:30:15,653
[Jaehyun] I would've loved you,
no matter who you were.
393
00:30:16,316 --> 00:30:19,566
And I will continue to do so
for the rest of my life.
394
00:30:20,278 --> 00:30:23,028
[No. 50] No matter what you do,
395
00:30:23,114 --> 00:30:24,954
I'm going to trust you and follow you
396
00:30:26,117 --> 00:30:28,037
and stay by your side forever.
397
00:30:32,332 --> 00:30:33,172
[sighs deeply]
398
00:30:33,249 --> 00:30:34,249
Taera.
399
00:30:35,960 --> 00:30:36,960
[sighs]
400
00:30:41,966 --> 00:30:42,966
Taera.
401
00:30:44,719 --> 00:30:45,889
[breathing shakily]
402
00:30:46,638 --> 00:30:48,258
Taera!
403
00:30:49,891 --> 00:30:51,391
[breathing heavily]
404
00:30:59,776 --> 00:31:01,396
[screams]
405
00:31:04,989 --> 00:31:06,489
[breathing heavily]
406
00:31:13,289 --> 00:31:17,129
We'll learn the truth soon enough,
but are you really the killer?
407
00:31:18,044 --> 00:31:20,264
If we found out
you've given false testimony,
408
00:31:20,338 --> 00:31:22,048
there will be legal ramifications.
409
00:31:24,134 --> 00:31:25,434
Where are we going?
410
00:31:25,927 --> 00:31:28,007
Someone requested
a special visit with you.
411
00:31:45,155 --> 00:31:47,115
I appreciate you doing this.
412
00:31:47,198 --> 00:31:49,658
We only allowed this
because it's you, Ms. Ko.
413
00:31:49,743 --> 00:31:50,833
You have ten minutes.
414
00:31:54,247 --> 00:31:55,247
[door closes]
415
00:32:13,099 --> 00:32:14,979
Are you doing everything
as I've instructed?
416
00:32:19,272 --> 00:32:21,692
Why are you here?
What if Jaehyun finds out?
417
00:32:23,360 --> 00:32:25,900
You said you'd do anything
I tell you to do, right?
418
00:32:26,571 --> 00:32:28,531
Send Jiu abroad.
419
00:32:30,367 --> 00:32:32,787
Should your daughter suffer
like your brother?
420
00:32:33,703 --> 00:32:36,543
Why should an innocent girl
watch her parents get punished?
421
00:32:37,999 --> 00:32:42,839
You have any idea how agonizing it is
to be the subject of the nation's gossip?
422
00:32:47,008 --> 00:32:49,838
Turn yourself in and tell them
you murdered Director Kim.
423
00:32:51,137 --> 00:32:54,307
However, do not mention my father.
424
00:32:54,391 --> 00:32:58,141
I have to tell them what I did to reveal
that Jang Kummo is the mastermind.
425
00:32:59,479 --> 00:33:03,529
I have to sacrifice myself
to punish Uhm Sangbae and Pyo Jaehyun.
426
00:33:03,608 --> 00:33:05,188
You said you'd do anything I say.
427
00:33:05,902 --> 00:33:10,662
Since Kim Seondeok's dead, your confession
won't be enough to bring those two down.
428
00:33:10,740 --> 00:33:11,910
I can prove it.
429
00:33:11,991 --> 00:33:13,451
Listen to me, Taera.
430
00:33:17,288 --> 00:33:18,498
Aren't you curious
431
00:33:19,249 --> 00:33:21,629
what Jaehyun might do
if you turn yourself in?
432
00:33:23,044 --> 00:33:24,424
Will he save you,
433
00:33:25,422 --> 00:33:26,842
or will he abandon you?
434
00:33:27,841 --> 00:33:32,431
The Jaehyun that you know,
what choice do you think would he make?
435
00:33:38,018 --> 00:33:39,688
If Jaehyun doesn't save you,
436
00:33:40,562 --> 00:33:42,862
you will end up behind bars for murder.
437
00:33:42,939 --> 00:33:44,229
I don't care.
438
00:33:45,525 --> 00:33:47,435
I'm going to reveal everything,
439
00:33:47,527 --> 00:33:49,737
including the fact that I shot Ko Taesun.
440
00:33:53,241 --> 00:33:57,701
You're going to be a cruel bitch to me
to the end.
441
00:33:59,164 --> 00:34:00,794
When will you drop the act?
442
00:34:02,125 --> 00:34:05,545
You're not the one who killed my father.
Your brother shot him.
443
00:34:07,756 --> 00:34:09,466
My brother didn't shoot him.
444
00:34:09,549 --> 00:34:11,049
It was me. I shot him.
445
00:34:12,510 --> 00:34:15,430
Your brother told me everything.
I know the truth.
446
00:34:16,139 --> 00:34:17,219
[grunts]
447
00:34:17,307 --> 00:34:19,267
[No. 105]
Hong Taera is taking the fall for my sins
448
00:34:19,351 --> 00:34:22,231
and will reveal her identity as No. 50
to the world, like a fool,
449
00:34:23,480 --> 00:34:25,440
to protect you from getting hurt.
450
00:34:28,276 --> 00:34:31,856
My brother did nothing wrong.
He was only ten, just a child.
451
00:34:33,656 --> 00:34:34,986
The assassination
452
00:34:36,034 --> 00:34:37,794
was assigned to me.
453
00:34:41,289 --> 00:34:42,829
It's all my fault.
454
00:34:45,543 --> 00:34:46,423
[cries]
455
00:34:46,503 --> 00:34:48,713
Please take pity on my brother.
456
00:34:49,464 --> 00:34:53,094
[crying] I beg of you. I'm sorry, Haesoo.
457
00:34:53,176 --> 00:34:54,716
I'm so sorry.
458
00:34:55,387 --> 00:34:57,387
Let… Let me take all the blame.
459
00:34:58,306 --> 00:35:00,476
Spare my brother, Haesoo.
460
00:35:01,476 --> 00:35:03,136
[crying continues]
461
00:35:08,566 --> 00:35:09,566
As of today,
462
00:35:11,111 --> 00:35:12,741
you owe me nothing.
463
00:35:15,615 --> 00:35:16,655
[sobs]
464
00:35:19,244 --> 00:35:21,964
Out of everyone, I'm the only one
who has reason to punish you.
465
00:35:23,123 --> 00:35:26,673
And if I've forgiven you,
there's nothing more to be said.
466
00:35:31,464 --> 00:35:32,674
Our only concern now
467
00:35:33,591 --> 00:35:37,721
is to figure out how to kill the bastards
who cornered us into this miserable fate.
468
00:35:42,142 --> 00:35:44,102
First, I'll get you out of here.
469
00:35:44,185 --> 00:35:46,095
Your fate is in Jaehyun's hands,
470
00:35:46,187 --> 00:35:49,767
and only I have his ear right now.
471
00:35:58,199 --> 00:35:59,239
[sniffles]
472
00:36:00,410 --> 00:36:01,410
[sighs]
473
00:36:22,432 --> 00:36:26,062
[Sungchan] When the smart patch stimulates
motor nerves at a high frequency,
474
00:36:27,103 --> 00:36:29,273
the nerves in your legs,
which are paralyzed,
475
00:36:29,356 --> 00:36:31,606
will respond to the command
from the brain.
476
00:36:31,691 --> 00:36:34,071
You could be the athlete you once were.
477
00:36:34,152 --> 00:36:37,322
There aren't any side effects, right?
478
00:36:37,405 --> 00:36:40,235
Of course not.
Hatch has the world's best technology.
479
00:36:41,076 --> 00:36:42,076
No need to worry.
480
00:36:43,787 --> 00:36:45,657
So, let's begin.
481
00:36:46,164 --> 00:36:47,754
-[sighs]
-Just relax.
482
00:36:54,589 --> 00:36:55,629
[sighs]
483
00:36:59,552 --> 00:37:01,262
I'm going to raise the stimulation.
484
00:37:05,892 --> 00:37:07,602
[grunts, breathes shakily]
485
00:37:10,313 --> 00:37:12,233
Can you move your legs?
486
00:37:12,899 --> 00:37:14,069
[grunts]
487
00:37:16,903 --> 00:37:17,953
I can't.
488
00:37:18,029 --> 00:37:19,819
I'll raise it a bit more.
489
00:37:24,452 --> 00:37:26,252
[grunting]
490
00:37:30,667 --> 00:37:31,577
[gasps]
491
00:37:32,836 --> 00:37:33,836
[gasps]
492
00:37:33,920 --> 00:37:35,380
I can move them.
493
00:37:36,923 --> 00:37:39,593
I can move my legs again.
494
00:37:39,676 --> 00:37:42,136
-Create more force with your legs.
-Okay.
495
00:37:45,056 --> 00:37:46,766
[grunting]
496
00:37:49,936 --> 00:37:52,056
[breathing heavily] That hurts.
497
00:37:55,358 --> 00:37:56,528
[alarm blares]
498
00:38:01,406 --> 00:38:02,406
[typing]
499
00:38:06,953 --> 00:38:10,333
Shall we stop here for today?
500
00:38:11,124 --> 00:38:13,504
Pushing yourself too far
isn't always the best.
501
00:38:13,585 --> 00:38:14,745
[sighs]
502
00:38:16,463 --> 00:38:19,013
-Good job.
-Thank you.
503
00:38:34,439 --> 00:38:35,859
[door opens]
504
00:38:35,940 --> 00:38:37,280
[Leo] Mommy!
505
00:38:37,984 --> 00:38:38,994
[Haesoo gasps]
506
00:38:39,944 --> 00:38:40,954
Leo.
507
00:38:41,029 --> 00:38:44,489
Why are you here, Mommy?
Do you know how much I missed you?
508
00:38:44,574 --> 00:38:47,994
Mommy missed you so much too.
509
00:38:49,245 --> 00:38:52,535
I'm sorry.
I'll never go anywhere without you again.
510
00:38:53,458 --> 00:38:54,998
But how did you get here?
511
00:38:55,752 --> 00:38:57,052
I came with Grandma.
512
00:39:01,508 --> 00:39:02,508
Mother.
513
00:39:08,973 --> 00:39:10,733
Na-na na-na boo-boo.
514
00:39:14,187 --> 00:39:17,437
[Younghwee] Hong told me about
all the awful things that Kummo had done.
515
00:39:20,276 --> 00:39:22,396
She asked me to take care of you.
516
00:39:24,072 --> 00:39:25,072
[sighs]
517
00:39:25,156 --> 00:39:26,616
That man is a monster.
518
00:39:26,700 --> 00:39:28,950
He won't be forgiven, even in death.
519
00:39:30,412 --> 00:39:32,122
I'm sure it's been tough for you.
520
00:39:33,415 --> 00:39:36,995
When I think of the countless times
you hit rock bottom on the inside,
521
00:39:37,502 --> 00:39:38,922
I feel terrible for you.
522
00:39:41,256 --> 00:39:42,796
I'm sorry, Haesoo.
523
00:39:42,882 --> 00:39:44,762
[sighs, sniffles]
524
00:39:49,973 --> 00:39:52,773
I know you won't be
getting back together with Dojin,
525
00:39:54,019 --> 00:39:55,519
so what will you do now?
526
00:39:56,813 --> 00:40:00,153
How can I be of assistance to you?
527
00:40:10,201 --> 00:40:13,581
How's the atmosphere among reporters?
Are you dealing with the rumors?
528
00:40:13,663 --> 00:40:15,873
I think one of the cops
approached Han Kyungrok.
529
00:40:17,000 --> 00:40:20,460
A Yusun Ilbo reporter submitted
an in-depth article about Ms. Hong.
530
00:40:21,588 --> 00:40:23,718
Detective Joo, that scumbag.
531
00:40:24,424 --> 00:40:27,014
Arrange a meeting
with the Yusun reporter discreetly.
532
00:40:29,054 --> 00:40:30,064
This is it.
533
00:40:31,765 --> 00:40:33,215
I can't do this anymore, so--
534
00:40:33,308 --> 00:40:34,428
-[blow landing]
-[Park grunts]
535
00:40:36,394 --> 00:40:38,694
[Jaehyun]
Jackasses like you are the worst.
536
00:40:38,772 --> 00:40:41,442
You betrayed Haesoo for money,
and now you care about your conscience?
537
00:40:42,484 --> 00:40:43,654
Hey.
538
00:40:43,735 --> 00:40:47,655
Let's keep going, if you want to keep
your lousy job as a reporter.
539
00:41:13,890 --> 00:41:16,480
[Sangbae] Make sure the chairman
stays in the ICU for a while.
540
00:41:17,143 --> 00:41:20,943
Tell the press his recovery is slow
and make sure his family doesn't know.
541
00:41:26,152 --> 00:41:28,912
Is it a secret that Dr. Liam
is coming from the States?
542
00:41:29,906 --> 00:41:32,326
All his treatments will be confidential.
543
00:41:32,409 --> 00:41:36,289
This is all for the chairman,
so I trust you'll follow suit.
544
00:41:43,003 --> 00:41:44,673
[swallows, sighs]
545
00:41:46,631 --> 00:41:48,301
[cell phone buzzes]
546
00:41:52,429 --> 00:41:53,639
[Haesoo] Where are you now?
547
00:41:54,472 --> 00:41:55,472
I'm drinking.
548
00:41:56,266 --> 00:41:58,056
I can't sleep sober.
549
00:41:58,143 --> 00:42:00,353
You don't have time
to sit there and drink.
550
00:42:01,229 --> 00:42:03,229
I think Father is going to wake up soon.
551
00:42:04,691 --> 00:42:07,111
Mr. Uhm is secretly bringing
a doctor from the US.
552
00:42:08,319 --> 00:42:09,609
Why would he do that?
553
00:42:09,696 --> 00:42:11,316
Dojin must've asked him to.
554
00:42:12,240 --> 00:42:15,790
He needs his father alive to get to you.
555
00:42:18,496 --> 00:42:19,496
Mr. Uhm.
556
00:42:21,416 --> 00:42:23,166
What the hell are you doing?
557
00:42:24,169 --> 00:42:25,499
[sighs]
558
00:42:27,839 --> 00:42:29,169
[sighs]
559
00:42:30,342 --> 00:42:31,892
[Haesoo] But I ask one favor.
560
00:42:33,094 --> 00:42:34,604
You save Taera
561
00:42:35,472 --> 00:42:38,772
so I can end her by my hand.
562
00:42:43,855 --> 00:42:45,265
[sighs]
563
00:42:47,942 --> 00:42:49,822
Only I control the narrative.
564
00:43:14,886 --> 00:43:18,466
What the hell did you do
to the flash drive, Hong Yura?
565
00:43:18,556 --> 00:43:21,056
It was working fine.
Why is the software glitching?
566
00:43:25,855 --> 00:43:29,395
My whole life depends on this!
567
00:43:30,026 --> 00:43:31,026
[shouts]
568
00:43:32,070 --> 00:43:35,910
The things I have done
to get my hands on it…
569
00:43:37,909 --> 00:43:40,199
[Kyojin]
You were the ones who made me like this.
570
00:43:40,286 --> 00:43:44,326
That day,
someone pushed my bike off the cliff.
571
00:43:44,416 --> 00:43:46,996
Jaehyun, Dojin, or you!
572
00:43:47,085 --> 00:43:49,125
One of you three tried to kill me!
573
00:43:49,212 --> 00:43:52,382
-Here. Here! Over here!
-[motorbike approaching]
574
00:43:55,176 --> 00:43:57,096
Help me!
575
00:43:58,221 --> 00:43:59,971
[Kyojin grunting]
576
00:44:05,937 --> 00:44:07,397
[grunting continues]
577
00:44:10,775 --> 00:44:11,685
[screams]
578
00:44:19,951 --> 00:44:20,951
Is he dead?
579
00:44:34,716 --> 00:44:35,756
[sighs]
580
00:44:42,182 --> 00:44:44,602
I can make this software just as well.
581
00:44:47,145 --> 00:44:48,765
If the presentation goes well,
582
00:44:49,606 --> 00:44:50,936
Hatch will be mine.
583
00:44:52,233 --> 00:44:54,283
That bastard Jaehyun, and even Kyojin,
584
00:44:56,237 --> 00:44:57,697
can't lay a finger on me.
585
00:44:59,824 --> 00:45:00,834
I will be…
586
00:45:02,410 --> 00:45:03,620
untouchable.
587
00:45:11,753 --> 00:45:13,053
Don't tell me…
588
00:45:14,547 --> 00:45:16,087
it was you, Sungchan.
589
00:45:21,596 --> 00:45:22,676
[grunts]
590
00:45:27,769 --> 00:45:30,939
Like a fool, she risked her life
to save a scumbag like you.
591
00:45:31,022 --> 00:45:32,652
She trusted you so much.
592
00:45:33,400 --> 00:45:36,610
But how could you betray her
for some pocket change?
593
00:45:42,659 --> 00:45:45,249
Shit. Don't take it out on me.
594
00:45:45,328 --> 00:45:48,328
You're the one who abandoned
the woman you loved so much!
595
00:45:48,915 --> 00:45:52,205
So you should've protected her!
At least you should've protected…
596
00:45:53,545 --> 00:45:54,705
that poor woman.
597
00:45:57,882 --> 00:45:58,882
[grunts]
598
00:46:01,428 --> 00:46:03,598
Don't ever talk about Haesoo again.
599
00:46:03,680 --> 00:46:05,850
If you tell Jaehyun anything about her,
600
00:46:07,434 --> 00:46:08,814
I'll kill you myself.
601
00:46:16,526 --> 00:46:17,686
[screams]
602
00:46:21,281 --> 00:46:23,741
Ms. Hong, thanks for your theatrics
as the culprit.
603
00:46:23,825 --> 00:46:26,445
I'm pissed that you made a joke
of the police.
604
00:46:26,536 --> 00:46:28,826
You will pay for making a mockery
of the nation.
605
00:46:29,748 --> 00:46:31,248
What are you talking about?
606
00:46:31,332 --> 00:46:34,132
The blood tests revealed
that the blood was not Kim's.
607
00:46:36,129 --> 00:46:37,759
What do you think you're doing?
608
00:46:37,839 --> 00:46:39,219
Are you insane?
609
00:46:39,924 --> 00:46:41,434
You know what?
610
00:46:41,509 --> 00:46:45,219
People are going to wonder
if you're actually crazy.
611
00:46:45,722 --> 00:46:48,482
What you did is more consequential
than you think.
612
00:46:48,558 --> 00:46:49,558
[slam]
613
00:46:53,646 --> 00:46:55,476
[No. 50]
Jaehyun's starting to make his move.
614
00:47:01,404 --> 00:47:04,374
As you said, Taera will go through
a psychiatric evaluation.
615
00:47:04,449 --> 00:47:06,119
For now, you can relax.
616
00:47:06,201 --> 00:47:07,951
Good work, Mr. Uhm.
617
00:47:08,953 --> 00:47:11,873
Make sure the psychiatrists
don't say a word.
618
00:47:13,917 --> 00:47:15,207
More importantly,
619
00:47:15,293 --> 00:47:18,803
Ms. Min forced Chairman Jang's fingerprint
onto the stock waiver.
620
00:47:19,964 --> 00:47:22,474
Dojin will say it's invalid,
but it won't be easy.
621
00:47:24,219 --> 00:47:25,349
So I was thinking,
622
00:47:26,554 --> 00:47:29,224
before the stocks all go to Ms. Min,
623
00:47:29,307 --> 00:47:32,057
what if I took over
Kumjo Distribution early?
624
00:47:33,103 --> 00:47:34,153
Ah.
625
00:47:34,813 --> 00:47:36,613
I made you wait for too long.
626
00:47:37,482 --> 00:47:39,612
I should've remembered.
Sorry for the delay.
627
00:47:39,693 --> 00:47:41,613
I've been out of sorts lately.
628
00:47:41,695 --> 00:47:43,775
It's all right. Of course I know.
629
00:47:44,572 --> 00:47:47,452
I just thought we should make it official.
630
00:47:48,034 --> 00:47:50,454
-This doesn't offend you, does it?
-[chuckles]
631
00:47:50,954 --> 00:47:51,964
Of course not.
632
00:47:52,956 --> 00:47:54,956
You're only asking for what was promised.
633
00:47:56,960 --> 00:47:58,290
How is Chairman Jang?
634
00:47:59,087 --> 00:48:01,877
Is he still unconscious?
635
00:48:02,674 --> 00:48:06,144
I'm a bit concerned.
Maybe because Haesoo's taking care of him.
636
00:48:06,219 --> 00:48:07,349
Don't worry.
637
00:48:07,429 --> 00:48:10,929
Dr. Choi says it's impossible
for him to fully regain consciousness.
638
00:48:12,183 --> 00:48:13,523
Is that so?
639
00:48:14,811 --> 00:48:16,441
If that's what you say.
640
00:48:18,106 --> 00:48:19,356
Thank you, Mr. Uhm,
641
00:48:20,900 --> 00:48:23,610
for always helping me
make the right choice.
642
00:48:31,411 --> 00:48:33,461
[Jo] How dare you call me again.
643
00:48:35,665 --> 00:48:38,585
You think the presidential candidacy
makes you bulletproof?
644
00:48:40,545 --> 00:48:44,375
He called us, and yet he's alone.
645
00:48:46,968 --> 00:48:49,298
I guess it takes a man of tenacity
646
00:48:49,804 --> 00:48:51,604
to live with a woman like No. 50.
647
00:48:52,557 --> 00:48:54,017
Mr. Jo Gyutae.
648
00:48:55,727 --> 00:48:59,517
You were treated at Hanwool
for drug addiction.
649
00:49:00,231 --> 00:49:02,401
That must be where you met Director Kim.
650
00:49:03,485 --> 00:49:04,485
Ah.
651
00:49:05,236 --> 00:49:08,026
She must've loved
that you were in the Special Forces.
652
00:49:08,114 --> 00:49:10,244
Perfect for her
killers-for-hire business, no?
653
00:49:12,786 --> 00:49:16,116
You must've been furious
when she sacked you, her first hit man.
654
00:49:17,999 --> 00:49:19,579
How do you know that?
655
00:49:21,336 --> 00:49:24,456
NO. 1, JO GYUTAE
SPECIAL FORCES, DRUG ADDICTION
656
00:49:28,635 --> 00:49:30,465
NO. 91, KANG JIMIN
SPECIAL FORCES
657
00:49:32,180 --> 00:49:33,220
Aw.
658
00:49:33,932 --> 00:49:36,182
You must've been quite jealous of No. 105.
659
00:49:37,102 --> 00:49:39,942
Apparently,
No. 105 beat you in all aspects.
660
00:49:40,021 --> 00:49:41,691
Shut it, you son of a bitch.
661
00:49:46,194 --> 00:49:50,824
You'd rather reveal everything
than be cornered because of Hong Taera?
662
00:49:52,158 --> 00:49:53,698
Does that change anything?
663
00:49:54,494 --> 00:49:57,214
Your campaign is already
dead in the water.
664
00:49:57,288 --> 00:50:00,538
-The whole world knows.
-Is that right?
665
00:50:00,625 --> 00:50:03,085
Are you not here to ask me to kill Taera?
666
00:50:04,087 --> 00:50:06,667
You didn't think you'd need my help again…
667
00:50:06,756 --> 00:50:09,926
[laughs] …when you sold me out
to Director Kim, did you?
668
00:50:10,760 --> 00:50:12,100
[laughing]
669
00:50:12,178 --> 00:50:13,298
You're so pathetic.
670
00:50:13,388 --> 00:50:15,468
[laughs]
671
00:50:15,557 --> 00:50:16,977
Aren't you the pathetic one?
672
00:50:18,184 --> 00:50:22,944
If you boss around your little lackeys,
does it boost your ego?
673
00:50:23,523 --> 00:50:24,773
Piece of shit!
674
00:50:26,776 --> 00:50:27,986
[Jaehyun] Oh.
675
00:50:28,069 --> 00:50:29,399
Mind your words.
676
00:50:29,988 --> 00:50:32,948
How dare you speak
to your future president with that tone!
677
00:50:37,412 --> 00:50:39,752
I will become a president by any means,
678
00:50:39,831 --> 00:50:42,581
and I won't tolerate
any slip of the tongue.
679
00:50:42,667 --> 00:50:45,667
You will abandon
all your crude street ways,
680
00:50:46,713 --> 00:50:49,263
and you will dress more neatly.
681
00:50:49,341 --> 00:50:50,721
[sighs]
682
00:50:50,800 --> 00:50:52,300
Smile a little.
683
00:50:54,596 --> 00:50:58,806
I think hierarchy is important,
so make sure you don't cross the line.
684
00:50:59,434 --> 00:51:00,814
What's this about?
685
00:51:03,104 --> 00:51:04,404
I'm scouting you
686
00:51:04,939 --> 00:51:07,819
as the presidential advisory board.
687
00:51:13,073 --> 00:51:15,083
I have no intention
of revealing who you are.
688
00:51:16,117 --> 00:51:19,787
I'll wipe clean your background records.
689
00:51:19,871 --> 00:51:23,501
However, you'll need to prove
your loyalty to me.
690
00:51:25,669 --> 00:51:27,299
I need you
691
00:51:29,005 --> 00:51:30,005
to free Hong Taera.
692
00:51:33,093 --> 00:51:34,973
This is all bullshit.
693
00:51:35,053 --> 00:51:37,393
He will use us and then discard us.
694
00:51:37,472 --> 00:51:39,602
Mr. Jo, let's get rid of him right now.
695
00:51:40,100 --> 00:51:42,730
I just explained myself.
I guess old habits die hard.
696
00:51:44,104 --> 00:51:45,984
Don't carry around this junk anymore.
697
00:51:46,731 --> 00:51:47,901
It's not very classy.
698
00:51:47,982 --> 00:51:49,442
How dare you, bastard.
699
00:51:49,526 --> 00:51:50,526
Mr. Jo,
700
00:51:51,528 --> 00:51:52,818
just give me the word.
701
00:51:53,988 --> 00:51:55,318
[Jaehyun] So what do you think?
702
00:51:56,032 --> 00:51:58,282
Presidential advisory board.
703
00:51:59,911 --> 00:52:01,001
Team Leader Jo Gyutae.
704
00:52:02,831 --> 00:52:04,871
-Mr. Jo.
-Team Leader Jo Gyutae!
705
00:52:06,668 --> 00:52:08,798
Why not live a life of luxury for once
706
00:52:10,672 --> 00:52:11,762
by working for me?
707
00:52:29,274 --> 00:52:32,074
[Jo] I'm here to file a report.
708
00:52:32,777 --> 00:52:34,527
What is it about?
709
00:52:35,697 --> 00:52:39,407
I'm here to report the real killer
of Director Kim.
710
00:52:40,410 --> 00:52:41,620
Please follow us.
711
00:52:42,662 --> 00:52:44,872
Listen, I have evidence too.
712
00:52:46,082 --> 00:52:47,082
Here.
713
00:52:47,751 --> 00:52:50,591
This killer is trying to kill me too.
714
00:52:51,671 --> 00:52:54,171
Please help me. Please?
715
00:52:54,257 --> 00:52:55,677
[breathing heavily]
716
00:52:55,759 --> 00:52:58,799
Who the hell are you? Let go!
717
00:52:58,887 --> 00:52:59,927
What the hell?
718
00:53:00,638 --> 00:53:03,518
You're under arrest for the murder
of Director Kim Seondeok.
719
00:53:03,600 --> 00:53:06,730
-You have the right to remain silent--
-Wait. What did you say?
720
00:53:06,811 --> 00:53:08,151
I murdered Kim Seondeok?
721
00:53:08,229 --> 00:53:10,019
-Hey, start searching.
-[officer] Yes, sir.
722
00:53:10,106 --> 00:53:12,566
Hey, uncuff me.
This is a misunderstanding.
723
00:53:12,650 --> 00:53:14,400
Uncuff me immediately!
724
00:53:14,486 --> 00:53:16,486
[Jo] Mr. Uhm Sangbae and Director Kim
725
00:53:17,197 --> 00:53:18,907
were business partners.
726
00:53:19,949 --> 00:53:22,989
From illegally admitting patients
to confinement,
727
00:53:23,078 --> 00:53:25,158
she did everything he paid her for.
728
00:53:25,789 --> 00:53:29,419
I retrieved this hard drive
from Director Kim's computer.
729
00:53:31,211 --> 00:53:34,961
The man who introduced Director Kim
to people of the elite class
730
00:53:35,548 --> 00:53:36,968
was Mr. Uhm.
731
00:53:37,467 --> 00:53:39,137
Hey, let go! You got it all wrong!
732
00:53:39,219 --> 00:53:42,259
By any chance, do you know who this is?
733
00:53:43,139 --> 00:53:47,189
Was she a patient there or did she have
any personal connection to Director Kim?
734
00:53:48,520 --> 00:53:49,940
[breathes shakily]
735
00:53:50,021 --> 00:53:52,151
No, not at all.
736
00:53:52,732 --> 00:53:55,442
I know all of Director Kim's connections.
737
00:53:56,361 --> 00:53:57,361
But…
738
00:53:57,904 --> 00:54:01,324
I only know this person
as Candidate Pyo Jaehyun's wife.
739
00:54:06,496 --> 00:54:07,866
[both speak indistinctly]
740
00:54:11,876 --> 00:54:14,546
Jo Gyutae, why are you here?
741
00:54:14,629 --> 00:54:15,879
[Jo] I mean, why is he…
742
00:54:18,842 --> 00:54:21,222
Tell me I'm wrong! Did Jaehyun--
743
00:54:21,302 --> 00:54:23,222
Damn it! Save me!
744
00:54:23,763 --> 00:54:26,473
[shouts] I didn't do anything! Why me?
745
00:54:26,558 --> 00:54:28,888
I said it's not me! Hey, Jo Gyutae!
746
00:54:28,977 --> 00:54:30,057
[panting]
747
00:54:30,145 --> 00:54:32,265
-Are you okay?
-Yes, I'm okay.
748
00:54:33,231 --> 00:54:34,231
I'm fine.
749
00:54:36,860 --> 00:54:37,940
I'm all right.
750
00:54:44,993 --> 00:54:47,703
Slush fund files
from Director Kim's hard drive.
751
00:54:48,246 --> 00:54:50,326
Your name pops up quite a bit.
752
00:54:50,832 --> 00:54:54,882
We have acquired video footage
of your meetings with Director Kim.
753
00:55:00,508 --> 00:55:01,428
[Sangbae scoffs]
754
00:55:02,552 --> 00:55:03,852
Unbelievable.
755
00:55:05,805 --> 00:55:07,265
TARGET
756
00:55:20,862 --> 00:55:23,702
And you were both at the event
on this day.
757
00:55:25,533 --> 00:55:26,993
Let me have my phone call.
758
00:55:27,744 --> 00:55:29,374
I need to call someone.
759
00:55:29,454 --> 00:55:30,874
-Pyo--
-To call your family?
760
00:55:30,955 --> 00:55:32,745
You gave them foreign currency, no?
761
00:55:34,042 --> 00:55:37,752
Your family, who is in Italy,
will be summoned to Korea.
762
00:55:39,422 --> 00:55:40,422
[Jaehyun] Ah.
763
00:55:40,507 --> 00:55:43,837
Your wife and your children
are well in Italy, right?
764
00:55:44,719 --> 00:55:46,009
[chuckles]
765
00:55:46,096 --> 00:55:47,256
How did you know?
766
00:55:47,347 --> 00:55:49,137
I'm always watching over them.
767
00:55:51,267 --> 00:55:52,977
They're like my family, after all.
768
00:55:55,188 --> 00:55:56,688
Did he abandon me?
769
00:55:57,565 --> 00:55:58,685
Me?
770
00:55:58,775 --> 00:56:00,235
[gasps]
771
00:56:00,318 --> 00:56:02,448
[groaning]
772
00:56:04,489 --> 00:56:06,779
Don't bother with the theatrics.
It won't work.
773
00:56:09,869 --> 00:56:11,079
[grunts]
774
00:56:13,748 --> 00:56:15,128
[detective] Hey, hey!
775
00:56:15,208 --> 00:56:16,208
Hey, why is he…
776
00:56:16,292 --> 00:56:17,752
Hey, is anyone outside?
777
00:56:31,099 --> 00:56:32,639
Must've been tough, honey.
778
00:56:33,685 --> 00:56:35,185
It's time to go home now.
779
00:56:37,564 --> 00:56:39,654
-Home?
-It's all over now.
780
00:56:40,859 --> 00:56:43,399
They caught the real killer
of Kim Seondeok.
781
00:56:45,864 --> 00:56:48,374
You'll need to live as Hong Taera
a bit longer.
782
00:56:50,535 --> 00:56:52,995
Mr. Uhm sacrificed himself to save you.
783
00:56:53,079 --> 00:56:55,539
He died during the interrogation just now.
784
00:56:55,623 --> 00:56:57,673
He's the enemy who killed your parents.
785
00:56:58,626 --> 00:56:59,956
Could it be divine justice?
786
00:57:02,922 --> 00:57:04,672
But, still, I feel bad for him.
787
00:57:10,221 --> 00:57:14,231
[reporter] Uhm, who was arrested
for the murder of Kim Seondeok,
788
00:57:14,309 --> 00:57:16,689
has died during the police interrogation.
789
00:57:16,770 --> 00:57:19,520
The police are trying to determine
the cause of death…
790
00:57:19,606 --> 00:57:23,936
…but it's been revealed Uhm was the chief
secretary of Kumjo Group's chairman,
791
00:57:24,027 --> 00:57:27,657
leading to the suspicion that Kumjo
may also be involved in Hanwoolgate--
792
00:57:30,742 --> 00:57:32,702
You need to handle the press.
793
00:57:32,786 --> 00:57:34,696
Mr. Uhm acted of his own accord.
794
00:57:34,788 --> 00:57:38,578
Our official stance is that his actions
had nothing to do with the company.
795
00:57:38,667 --> 00:57:42,207
We must try our best
to prevent further harm to our company.
796
00:57:42,837 --> 00:57:44,127
-Yes, sir.
-Yes, Chairman.
797
00:57:47,634 --> 00:57:48,844
[sighs]
798
00:57:52,931 --> 00:57:54,811
[sighs]
799
00:57:54,891 --> 00:57:58,441
Pyo Jaehyun, you got yourself
out of a tight spot again.
800
00:57:58,520 --> 00:57:59,770
[cell phone buzzes]
801
00:58:05,235 --> 00:58:07,695
Hello, Dr. Choi. How is my father?
802
00:58:10,115 --> 00:58:11,115
Sorry?
803
00:58:12,033 --> 00:58:13,833
What do you mean he was discharged?
804
00:58:50,488 --> 00:58:51,488
[gasps]
805
00:58:52,323 --> 00:58:53,373
[Kummo grunts]
806
00:58:59,414 --> 00:59:01,294
[Kummo gasping]
807
00:59:11,384 --> 00:59:13,394
You really want to live, don't you?
808
00:59:15,472 --> 00:59:17,062
Why are you doing this?
809
00:59:25,607 --> 00:59:27,607
Your speech sounds just fine.
810
00:59:27,692 --> 00:59:29,442
I was afraid you wouldn't wake up.
811
00:59:33,490 --> 00:59:35,120
Don't worry, and relax.
812
00:59:35,617 --> 00:59:39,497
I don't feel like killing you yet, Father.
813
01:00:47,981 --> 01:00:51,071
You're home, alive, Taera.
Don't let your guard down.
814
01:00:51,735 --> 01:00:54,235
Pyo Jaehyun saved you
so that he could kill you.
815
01:00:54,320 --> 01:00:55,780
I know.
816
01:00:56,322 --> 01:00:59,282
He'll soon regret getting rid of Mr. Uhm.
817
01:01:02,537 --> 01:01:03,867
Let's stay strong.
818
01:01:04,664 --> 01:01:07,334
With Mr. Uhm's demise,
he's only one man down.
819
01:01:41,659 --> 01:01:43,239
[Jaehyun] You will forever be my wife.
820
01:01:43,328 --> 01:01:46,288
Get clever on me again,
and you'll find out who dies next.
821
01:01:46,373 --> 01:01:47,673
That's enough!
822
01:01:47,749 --> 01:01:50,289
I decide whether he dies
by starvation or by torture.
823
01:01:50,377 --> 01:01:52,047
We should finalize the divorce.
824
01:01:52,128 --> 01:01:56,338
For the time being, I'm putting a pause
on my campaign to take care of my wife.
825
01:01:57,008 --> 01:01:59,088
[No. 50] There's something here
we can use against him.
826
01:01:59,177 --> 01:02:00,927
[Jaehyun] Why do you always get in my way?
827
01:02:01,012 --> 01:02:02,932
You hated me.
828
01:02:04,057 --> 01:02:06,597
You saw right through me from the get-go.
829
01:02:06,685 --> 01:02:08,975
[No. 50] I should look into
Dr. Yang Sejin.
830
01:02:09,062 --> 01:02:11,522
[Jaehyun] I told you to do nothing.
57304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.