Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,090 --> 00:00:01,950
I'm thinking 2 00 bucks
1
00:00:05,820 --> 00:00:08,820
Oh I know it I know they still do that rental program though.
2
00:00:22,170 --> 00:00:27,990
Ola I like that business model sound like they make a lot of money was a small bottle.
3
00:00:45,090 --> 00:00:46,920
Well, give me a nice little there you go.
4
00:00:46,920 --> 00:00:50,330
Yeah, run wait for me.
5
00:00:54,689 --> 00:01:69,630
Very nice I don't thing for heels for heels a real sexy all right so I'll give you that you model for me I'll go ahead and give you the 2 50 and we'll call it a day
6
00:01:74,839 --> 00:01:78,479
You're holding your life I don't they really that expensive
7
00:01:82,469 --> 00:01:88,730
Well, he also said you only wore them once I do but who won before you they were new
8
00:01:90,839 --> 00:01:92,189
I got to be honest as you can see.
9
00:01:92,189 --> 00:01:93,689
I don't deal too much on shoes.
10
00:01:93,689 --> 00:01:102,259
I do know that those particular ones do Fitch I have a price.
11
00:01:103,560 --> 00:01:110,210
I'd like to verify that so I know he don't know nothing about shoes that's for sure
12
00:01:110,459 --> 00:01:113,129
They are exactly so warm.
13
00:01:113,129 --> 00:01:119,009
I like to get on my computer and I look at the resale value how much they are new.
14
00:01:119,009 --> 00:02:120,539
I'll let you open to doing that.
15
00:02:120,539 --> 00:02:124,939
I'm on my computer here is right next-door my office.
16
00:02:127,170 --> 00:02:131,629
So I'll see you between 1 00 and 3 00 for useless
17
00:02:134,550 --> 00:02:135,810
Some of them are worn
18
00:02:145,199 --> 00:02:146,280
5 00 and 600
19
00:02:155,579 --> 00:02:157,619
Feel like I'm at this point quite a bit
20
00:02:161,520 --> 00:02:164,520
Read my office with a pretty girl needs money
21
00:02:166,520 --> 00:02:171,480
I got money, so why don't you help me out with it
22
00:02:171,479 --> 00:02:173,159
Issues.
23
00:02:173,159 --> 00:02:175,729
I'm looking for 5 00.
24
00:02:175,729 --> 00:03:181,569
There's a little bit of a gap here we need to close that gap.
25
00:03:184,819 --> 00:03:186,420
Baby, I'll give you a little more money
26
00:03:189,599 --> 00:03:196,229
OK I don't know how much yet but please or how bad you need a 5 00
27
00:03:198,599 --> 00:03:202,909
They walk over to hear what water is there?
28
00:03:207,069 --> 00:03:208,349
Give me a nice little twirl
29
00:03:223,150 --> 00:03:225,900
You look good
30
00:03:226,469 --> 00:03:232,530
Are you ready to do this or what? So what do I have to do is follow my lead and you'll be all right
31
00:03:234,530 --> 00:03:235,889
Over here and get on your knees
32
00:04:249,519 --> 00:04:252,590
Get lower for me
33
00:04:257,670 --> 00:04:258,210
Wow
34
00:04:268,139 --> 00:04:269,509
Oh shit
35
00:04:275,819 --> 00:04:278,579
Get a little for me I want you to look at my camera to
36
00:04:291,990 --> 00:04:294,579
How are you?
37
00:05:308,370 --> 00:05:311,529
Remind me to college
38
00:05:311,739 --> 00:05:318,209
Why balloons hanging out getting some head?
39
00:05:320,789 --> 00:05:325,819
Did you pay them to do it in college you don't
40
00:05:329,550 --> 00:05:336,589
Must've been the life it's not bad it's not bad right now either
41
00:06:368,789 --> 00:06:370,529
Yeah, that you're looking at that camera
42
00:06:372,000 --> 00:06:373,110
So I don't know house
43
00:06:382,379 --> 00:06:383,670
Oh, it just like that
44
00:06:391,710 --> 00:06:392,870
I'll take my pants off
45
00:06:397,560 --> 00:07:424,740
0 00 0 00
46
00:10:609,449 --> 00:10:630,929
000
47
00:10:641,939 --> 00:11:685,289
0 0 0 00 0 0 00
48
00:00:00,000 --> 00:00:00,0003736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.