All language subtitles for Naomi Alice ต้องการเงิน ไปเยี่ยมโรงรับจำนำ แล้วสิ่งนี้ก็เกิดขึ้น...

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,090 --> 00:00:01,950 I'm thinking 2 00 bucks 1 00:00:05,820 --> 00:00:08,820 Oh I know it I know they still do that rental program though. 2 00:00:22,170 --> 00:00:27,990 Ola I like that business model sound like they make a lot of money was a small bottle. 3 00:00:45,090 --> 00:00:46,920 Well, give me a nice little there you go. 4 00:00:46,920 --> 00:00:50,330 Yeah, run wait for me. 5 00:00:54,689 --> 00:01:69,630 Very nice I don't thing for heels for heels a real sexy all right so I'll give you that you model for me I'll go ahead and give you the 2 50 and we'll call it a day 6 00:01:74,839 --> 00:01:78,479 You're holding your life I don't they really that expensive 7 00:01:82,469 --> 00:01:88,730 Well, he also said you only wore them once I do but who won before you they were new 8 00:01:90,839 --> 00:01:92,189 I got to be honest as you can see. 9 00:01:92,189 --> 00:01:93,689 I don't deal too much on shoes. 10 00:01:93,689 --> 00:01:102,259 I do know that those particular ones do Fitch I have a price. 11 00:01:103,560 --> 00:01:110,210 I'd like to verify that so I know he don't know nothing about shoes that's for sure 12 00:01:110,459 --> 00:01:113,129 They are exactly so warm. 13 00:01:113,129 --> 00:01:119,009 I like to get on my computer and I look at the resale value how much they are new. 14 00:01:119,009 --> 00:02:120,539 I'll let you open to doing that. 15 00:02:120,539 --> 00:02:124,939 I'm on my computer here is right next-door my office. 16 00:02:127,170 --> 00:02:131,629 So I'll see you between 1 00 and 3 00 for useless 17 00:02:134,550 --> 00:02:135,810 Some of them are worn 18 00:02:145,199 --> 00:02:146,280 5 00 and 600 19 00:02:155,579 --> 00:02:157,619 Feel like I'm at this point quite a bit 20 00:02:161,520 --> 00:02:164,520 Read my office with a pretty girl needs money 21 00:02:166,520 --> 00:02:171,480 I got money, so why don't you help me out with it 22 00:02:171,479 --> 00:02:173,159 Issues. 23 00:02:173,159 --> 00:02:175,729 I'm looking for 5 00. 24 00:02:175,729 --> 00:03:181,569 There's a little bit of a gap here we need to close that gap. 25 00:03:184,819 --> 00:03:186,420 Baby, I'll give you a little more money 26 00:03:189,599 --> 00:03:196,229 OK I don't know how much yet but please or how bad you need a 5 00 27 00:03:198,599 --> 00:03:202,909 They walk over to hear what water is there? 28 00:03:207,069 --> 00:03:208,349 Give me a nice little twirl 29 00:03:223,150 --> 00:03:225,900 You look good 30 00:03:226,469 --> 00:03:232,530 Are you ready to do this or what? So what do I have to do is follow my lead and you'll be all right 31 00:03:234,530 --> 00:03:235,889 Over here and get on your knees 32 00:04:249,519 --> 00:04:252,590 Get lower for me 33 00:04:257,670 --> 00:04:258,210 Wow 34 00:04:268,139 --> 00:04:269,509 Oh shit 35 00:04:275,819 --> 00:04:278,579 Get a little for me I want you to look at my camera to 36 00:04:291,990 --> 00:04:294,579 How are you? 37 00:05:308,370 --> 00:05:311,529 Remind me to college 38 00:05:311,739 --> 00:05:318,209 Why balloons hanging out getting some head? 39 00:05:320,789 --> 00:05:325,819 Did you pay them to do it in college you don't 40 00:05:329,550 --> 00:05:336,589 Must've been the life it's not bad it's not bad right now either 41 00:06:368,789 --> 00:06:370,529 Yeah, that you're looking at that camera 42 00:06:372,000 --> 00:06:373,110 So I don't know house 43 00:06:382,379 --> 00:06:383,670 Oh, it just like that 44 00:06:391,710 --> 00:06:392,870 I'll take my pants off 45 00:06:397,560 --> 00:07:424,740 0 00 0 00 46 00:10:609,449 --> 00:10:630,929 000 47 00:10:641,939 --> 00:11:685,289 0 0 0 00 0 0 00 48 00:00:00,000 --> 00:00:00,0003736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.