Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,486 --> 00:01:28,735
- Just going out for a wee while Jock.
2
00:01:28,735 --> 00:01:30,318
I may be some time.
3
00:01:43,472 --> 00:01:44,696
Janice.
4
00:01:44,696 --> 00:01:48,863
- You'd better go straight
in, he's waiting for you.
5
00:01:52,953 --> 00:01:53,786
- Ta.
6
00:01:58,887 --> 00:02:00,220
Come in.
7
00:02:09,212 --> 00:02:12,379
It's not entirely satisfactory, is it?
8
00:02:14,711 --> 00:02:15,544
- No.
9
00:02:16,915 --> 00:02:20,240
Some people think that
the world turns on credit.
10
00:02:20,240 --> 00:02:22,967
You would appear to agree
with them Constable.
11
00:02:22,967 --> 00:02:25,478
- Well, I don't, I don't know.
12
00:02:25,478 --> 00:02:27,512
- I don't subscribe to that notion.
13
00:02:27,512 --> 00:02:28,917
Thrift.
14
00:02:28,917 --> 00:02:33,313
Thrift, it's a virtue that
preserves purity of thought.
15
00:02:33,313 --> 00:02:35,730
Keeps us from sinful avarice.
16
00:02:37,368 --> 00:02:38,535
You could say,
17
00:02:42,822 --> 00:02:45,072
it brings us closer to God.
18
00:02:46,533 --> 00:02:49,078
Would you agree Constable Macbeth?
19
00:02:49,078 --> 00:02:51,661
- Well, I suppose I don't know.
20
00:02:52,902 --> 00:02:54,031
Aye.
21
00:02:54,031 --> 00:02:57,781
- And yet, you seem to
have lost that virtue.
22
00:02:58,719 --> 00:03:01,124
- Well, I had a few unforeseen expenses.
23
00:03:01,124 --> 00:03:02,972
- Indeed you have.
24
00:03:02,972 --> 00:03:06,423
This very day a check for 340 pounds
25
00:03:06,423 --> 00:03:09,081
presented by MacAlpine's Wholesale Whisky
26
00:03:09,081 --> 00:03:11,593
and Spirits Limited, Inverness.
27
00:03:11,593 --> 00:03:14,316
- Ach it was a special
bulk buy bargain offer.
28
00:03:14,316 --> 00:03:17,857
- It's a bargain with the
devil, that's what it is.
29
00:03:17,857 --> 00:03:20,917
The check has been returned unpaid.
30
00:03:20,917 --> 00:03:25,141
You've got a month to find the
1356 pounds you owe this bank
31
00:03:25,141 --> 00:03:27,665
before we commence proceedings.
32
00:03:27,665 --> 00:03:30,643
You can hand in your
cash card on the way out.
33
00:03:30,643 --> 00:03:32,012
- Well how am I gonna eat?
34
00:03:32,012 --> 00:03:36,052
- It's a wicked, sinful
world we live in PC Macbeth
35
00:03:36,052 --> 00:03:38,545
and we're both put here
by the Lord to turn folk
36
00:03:38,545 --> 00:03:39,878
away from error.
37
00:03:42,066 --> 00:03:45,483
No matter how painful that redemption is.
38
00:04:03,464 --> 00:04:04,297
Hi Jimmy.
39
00:04:04,297 --> 00:04:05,776
- Hamish.
40
00:04:05,776 --> 00:04:07,276
Duncan.
41
00:04:09,775 --> 00:04:10,608
- Eh?
42
00:04:12,373 --> 00:04:14,401
Oh morning Hamish.
43
00:04:14,401 --> 00:04:15,401
- Mr Soutar,
44
00:04:16,605 --> 00:04:18,438
I'm ready for you now.
45
00:04:22,115 --> 00:04:24,514
- It's all right son.
46
00:04:24,514 --> 00:04:26,431
I'll take care of this.
47
00:04:35,496 --> 00:04:36,937
- So there we were.
48
00:04:36,937 --> 00:04:38,718
Oh 63p please.
49
00:04:38,718 --> 00:04:40,149
So it's the big fight.
50
00:04:40,149 --> 00:04:41,731
Big Dougie gets his flick-knife out,
51
00:04:41,731 --> 00:04:44,584
starts waving it in front of Bobby's face.
52
00:04:44,584 --> 00:04:46,472
- There's 55.
53
00:04:46,472 --> 00:04:48,627
- Before anyone can stop
him, he steps up to Bob,
54
00:04:48,627 --> 00:04:50,561
slips on a floorboard and wham,
55
00:04:50,561 --> 00:04:52,619
in goes the blade, right up to the hilt.
56
00:04:52,619 --> 00:04:53,839
It was an awful sight.
57
00:04:53,839 --> 00:04:56,506
The blood was spurting
out of Bobby in a jet.
58
00:04:56,506 --> 00:04:57,933
Great big gobs of it.
59
00:04:57,933 --> 00:04:59,550
I tell you it was terrible.
60
00:04:59,550 --> 00:05:01,046
- 63 pence.
61
00:05:01,046 --> 00:05:02,404
There you go.
62
00:05:02,404 --> 00:05:03,662
See you later Rory.
63
00:05:03,662 --> 00:05:07,031
- Hey hey, you've not
listened to a word I've said.
64
00:05:07,031 --> 00:05:10,981
I'm just after telling you how
Bobby Gillespie was stabbed.
65
00:05:10,981 --> 00:05:13,092
- Bobby Gillespie?
66
00:05:13,092 --> 00:05:13,929
When?
67
00:05:13,929 --> 00:05:15,506
- Last night.
68
00:05:15,506 --> 00:05:16,923
At the rehearsal.
69
00:05:18,173 --> 00:05:19,188
- Oh right.
70
00:05:19,188 --> 00:05:20,626
- It was a terrible accident.
71
00:05:20,626 --> 00:05:22,613
God alone knows how we're
gonna replace a singer
72
00:05:22,613 --> 00:05:25,070
of Bobby's caliber with
only three weeks to go.
73
00:05:25,070 --> 00:05:26,539
- Ah well.
74
00:05:26,539 --> 00:05:29,622
- Hey, you've given me Spanish money.
75
00:05:36,022 --> 00:05:37,822
- Could you let me aff wi' it Rory?
76
00:05:37,822 --> 00:05:40,088
The bank manager's stopped
my cash point card.
77
00:05:40,088 --> 00:05:40,982
- Never.
78
00:05:40,982 --> 00:05:42,178
- Aye.
79
00:05:42,178 --> 00:05:44,538
Wee Jock's sitting out in
the car, he's starving.
80
00:05:44,538 --> 00:05:46,059
- Oh for goodness sake.
81
00:05:46,059 --> 00:05:47,642
State of the world.
82
00:05:52,748 --> 00:05:55,153
Letting a wee dog starve like that.
83
00:05:55,153 --> 00:05:55,986
There.
84
00:05:57,565 --> 00:05:58,398
- That's,
85
00:05:59,483 --> 00:06:02,233
very kind of you Rory, very kind.
86
00:06:04,056 --> 00:06:05,889
Kind of hungry myself.
87
00:06:08,430 --> 00:06:09,801
- Help yourself.
88
00:06:09,801 --> 00:06:11,805
Pay me when you can.
89
00:06:11,805 --> 00:06:13,504
- I really appreciate this Rory.
90
00:06:13,504 --> 00:06:14,670
Anything I can do for you.
91
00:06:14,670 --> 00:06:15,739
Anything.
92
00:06:15,739 --> 00:06:16,989
- Ach, wheesht.
93
00:06:25,116 --> 00:06:25,949
Ah Hamish.
94
00:06:27,070 --> 00:06:29,954
There might be just a wee something.
95
00:06:33,758 --> 00:06:35,938
you're the top cat in town
96
00:06:35,938 --> 00:06:39,401
with the heavyweight crown
97
00:06:39,401 --> 00:06:41,673
the swingin'est thing
98
00:06:41,673 --> 00:06:44,967
little man you're a King
99
00:06:50,041 --> 00:06:52,989
Rican's a lousy chicken
100
00:07:29,567 --> 00:07:31,597
Nice bit of left
hand work there Esme.
101
00:07:31,597 --> 00:07:32,975
Thank you Rory.
102
00:07:32,975 --> 00:07:35,770
- I can appreciate a
woman with supple hands.
103
00:07:35,770 --> 00:07:38,141
- Good, good all of you.
104
00:07:38,141 --> 00:07:40,433
Hamish, not bad for a first try.
105
00:07:40,433 --> 00:07:42,060
- Aye.
106
00:07:42,060 --> 00:07:44,126
Let me get this straight.
107
00:07:44,126 --> 00:07:45,920
There's two gangs right.
108
00:07:45,920 --> 00:07:48,452
The Jets and the Sharks.
109
00:07:48,452 --> 00:07:49,703
And they're always like fighting,
110
00:07:49,703 --> 00:07:51,314
stabbing one another.
111
00:07:51,314 --> 00:07:54,150
But in between they do a fair
bit of singing and dancing?
112
00:07:54,150 --> 00:07:55,845
- That's it.
113
00:07:55,845 --> 00:07:56,808
- Uh huh.
114
00:07:56,808 --> 00:07:59,102
And like these are the Jets,
115
00:07:59,102 --> 00:08:02,769
who are like a band of
savage teenage thugs.
116
00:08:04,745 --> 00:08:06,327
- Do you have a problem with that Hamish?
117
00:08:06,327 --> 00:08:09,827
- Well I mean come on you've got to admit.
118
00:08:13,481 --> 00:08:16,282
No no um, where's the Sharks?
119
00:08:16,282 --> 00:08:18,547
- We do them as well.
120
00:08:18,547 --> 00:08:20,975
- So what happens when the
Jets and the Sharks meet up?
121
00:08:20,975 --> 00:08:23,787
- It's surprising, with a
bit of subtle reworking,
122
00:08:23,787 --> 00:08:25,992
how seldom they have to meet.
123
00:08:25,992 --> 00:08:27,487
- Aye, but when they do.
124
00:08:27,487 --> 00:08:28,820
- We spread oot.
125
00:08:33,699 --> 00:08:36,709
- Sorry Isobel, I had to work.
126
00:08:36,709 --> 00:08:38,599
- You're cutting it fine hmm.
127
00:08:38,599 --> 00:08:40,172
We're just about to do your scene.
128
00:08:40,172 --> 00:08:41,241
- Sorry.
129
00:08:41,241 --> 00:08:42,074
Evening Hamish.
130
00:08:42,074 --> 00:08:42,917
All right Jimmy.
131
00:08:42,917 --> 00:08:44,417
- Scene 21 please.
132
00:08:51,541 --> 00:08:55,292
- Is that no' Phyllis Dicks,
bank manager's daughter?
133
00:08:55,292 --> 00:08:56,875
- It is, okay Rory.
134
00:08:58,253 --> 00:08:59,802
Roll it.
135
00:09:02,172 --> 00:09:03,942
- I didn't know young Jimmy could act.
136
00:09:03,942 --> 00:09:06,996
- Oh there's not much acting about it.
137
00:09:06,996 --> 00:09:07,913
Watch this.
138
00:09:09,821 --> 00:09:13,988
thing I'll see forever
139
00:09:16,447 --> 00:09:20,614
and in everything I do
140
00:09:25,232 --> 00:09:27,387
- Does her father know she's doing this?
141
00:09:27,387 --> 00:09:29,405
- How should I know.
142
00:09:29,405 --> 00:09:31,905
- What is the matter with you?
143
00:09:33,010 --> 00:09:34,695
Just saying I don't think
her father would approve
144
00:09:34,695 --> 00:09:37,029
of the way she's handling young Jimmy.
145
00:09:37,029 --> 00:09:38,308
- Oh well.
146
00:09:38,308 --> 00:09:41,188
That's what West Side
Story's all about Hamish.
147
00:09:41,188 --> 00:09:43,855
The forbidden star-crossed love.
148
00:11:43,797 --> 00:11:44,630
- Ahem.
149
00:11:45,720 --> 00:11:46,553
Jimmy.
150
00:11:47,714 --> 00:11:48,547
Phyllis.
151
00:11:50,290 --> 00:11:51,540
That was great.
152
00:11:52,485 --> 00:11:53,318
Jimmy.
153
00:11:55,763 --> 00:11:56,983
- Sorry.
154
00:11:56,983 --> 00:11:58,690
Do it again?
155
00:11:58,690 --> 00:12:00,846
- No that won't be necessary.
156
00:12:00,846 --> 00:12:02,505
Some of these men will
need hospitalization
157
00:12:02,505 --> 00:12:07,164
if they have to witness unbridled
lust twice in one night.
158
00:12:07,164 --> 00:12:10,247
Come on now, there's work to be done.
159
00:12:11,642 --> 00:12:14,349
- I'm telling you, didn't know
you had it in you Jimmy son.
160
00:12:14,349 --> 00:12:15,411
- Aye.
161
00:12:15,411 --> 00:12:16,966
Just a wee bit, you know.
162
00:12:16,966 --> 00:12:18,696
- Listen is your dad okay?
163
00:12:18,696 --> 00:12:19,597
- Aye.
164
00:12:19,597 --> 00:12:21,220
How?
165
00:12:21,220 --> 00:12:23,258
- Didna look himself in
the bank this morning.
166
00:12:23,258 --> 00:12:25,841
- It's nothing we can't handle.
167
00:12:26,734 --> 00:12:28,307
You coming?
168
00:12:28,307 --> 00:12:29,621
See you.
- See yah.
169
00:12:29,621 --> 00:12:30,454
Rory.
170
00:12:32,629 --> 00:12:33,546
Tell me ah.
171
00:12:34,713 --> 00:12:36,131
You wouldn't happen to know
if there's anything wrong
172
00:12:36,131 --> 00:12:38,557
wi' Jimmy's father, would you?
173
00:12:38,557 --> 00:12:40,163
- Well that would be
confidential of course.
174
00:12:40,163 --> 00:12:42,807
- Oh yeah of course yeah.
175
00:12:42,807 --> 00:12:45,686
- It's a hard life keeping
sheep on these hills.
176
00:12:45,686 --> 00:12:49,103
Solitude, financial crisis, drink.
177
00:12:49,103 --> 00:12:51,699
They could all conspire to break a man.
178
00:12:51,699 --> 00:12:52,962
Hypothetically speaking of course.
179
00:12:52,962 --> 00:12:54,444
- Of course.
180
00:12:54,444 --> 00:12:56,057
And I mean a man might
need a wee bit of help
181
00:12:56,057 --> 00:12:58,101
even if he was too proud to ask.
182
00:12:58,101 --> 00:12:59,546
- Hypothetically, aye.
183
00:13:01,184 --> 00:13:03,587
- Step, kick, step cross hey.
184
00:13:03,587 --> 00:13:04,976
- That's it, that's it.
185
00:13:04,976 --> 00:13:05,809
- You've cracked it.
186
00:13:05,809 --> 00:13:06,725
- Hey Doc, Hamish look at this.
187
00:13:06,725 --> 00:13:08,258
Amazing.
188
00:13:10,642 --> 00:13:12,612
- Oh yah beauty!
189
00:13:12,612 --> 00:13:14,695
Hey the drinks are on me!
190
00:13:16,114 --> 00:13:18,389
- It is amazing the
strange magic of theater
191
00:13:18,389 --> 00:13:21,884
that leads grown men to make
complete tits of themselves.
192
00:13:21,884 --> 00:13:23,395
- Absolutely.
193
00:13:30,013 --> 00:13:33,716
- What was Mr Macbeth
saying about your dad?
194
00:13:33,716 --> 00:13:35,836
- My dad's just.
195
00:13:35,836 --> 00:13:39,003
Since my mum died he's not been right.
196
00:13:39,897 --> 00:13:41,480
Everything's kinda.
197
00:13:42,433 --> 00:13:43,516
I don't know.
198
00:13:44,490 --> 00:13:46,240
Phyllis, we're skint.
199
00:13:47,996 --> 00:13:50,844
- Was my father sympathetic at the bank?
200
00:13:50,844 --> 00:13:52,499
- Not very.
201
00:13:52,499 --> 00:13:53,570
- I'm sorry.
202
00:13:53,570 --> 00:13:55,820
- Oh it's okay, we'll cope.
203
00:14:03,393 --> 00:14:05,310
- Oh my hands are cold.
204
00:14:07,000 --> 00:14:07,833
Yours too.
205
00:14:10,876 --> 00:14:13,626
- Are you not kidding me on here?
206
00:14:14,672 --> 00:14:18,422
- I haven't yet learned
how to joke that way.
207
00:14:20,036 --> 00:14:22,203
I don't think I ever will.
208
00:14:24,403 --> 00:14:25,299
- Get your hands off her.
209
00:14:25,299 --> 00:14:26,132
- Kenneth!
210
00:14:26,132 --> 00:14:28,332
- Stay away from my sister.
211
00:14:28,332 --> 00:14:30,055
There's only one thing he wants from you.
212
00:14:30,055 --> 00:14:32,014
- Kenneth just mind your own business.
213
00:14:32,014 --> 00:14:33,071
- How can I?
214
00:14:33,071 --> 00:14:34,993
You'll end up cast from
the sight of the Lord.
215
00:14:34,993 --> 00:14:37,721
You'll be nothing but
a visitor of clinics.
216
00:14:37,721 --> 00:14:39,326
- Och Kenny shut up.
217
00:14:39,326 --> 00:14:40,387
And get lost.
218
00:14:40,387 --> 00:14:41,968
- No, you've been missing meetings of
219
00:14:41,968 --> 00:14:43,847
the Good News Fellowship for weeks.
220
00:14:43,847 --> 00:14:45,878
Does Father know what
you've been doing instead?
221
00:14:45,878 --> 00:14:47,602
- Look Kenneth, don't tell him.
222
00:14:47,602 --> 00:14:49,043
It's just a musical.
223
00:14:49,043 --> 00:14:50,464
It's harmless.
224
00:14:50,464 --> 00:14:54,297
- Well, we'll have to
see about that won't we.
225
00:14:55,384 --> 00:14:58,916
- Jeez-o, he's kinda
revved up, your Kenneth.
226
00:14:58,916 --> 00:14:59,895
- Yes.
227
00:14:59,895 --> 00:15:01,346
Think it's his hormones.
228
00:15:01,346 --> 00:15:03,786
- Aye well, I know how he feels.
229
00:15:03,786 --> 00:15:06,099
At least I didn't get God.
230
00:15:06,099 --> 00:15:07,813
Just plooks.
231
00:15:07,813 --> 00:15:09,063
- I don't care.
232
00:15:10,403 --> 00:15:11,236
Come here.
233
00:15:18,354 --> 00:15:21,211
- Well it's a night made
for loving Jocky boy.
234
00:15:26,911 --> 00:15:27,744
But.
235
00:15:29,773 --> 00:15:31,773
My woman disnae want me.
236
00:15:38,579 --> 00:15:41,162
Naebody wants a bankrupt polis.
237
00:15:42,206 --> 00:15:44,673
No' even one with three cases
of the finest malt whisky
238
00:15:44,673 --> 00:15:46,058
known to man.
239
00:15:58,258 --> 00:15:59,091
- Hamish.
240
00:16:00,341 --> 00:16:01,174
- Isobel.
241
00:16:02,425 --> 00:16:04,508
- You forgot your script.
242
00:16:22,310 --> 00:16:23,977
Phyllis.
243
00:16:43,399 --> 00:16:45,767
What do you have to tell me daughter?
244
00:16:45,767 --> 00:16:46,600
- Dad.
245
00:16:48,100 --> 00:16:49,794
- You have been missing
your church meetings
246
00:16:49,794 --> 00:16:52,471
to attend the rehearsals of a,
247
00:16:52,471 --> 00:16:53,888
an entertainment.
248
00:16:55,140 --> 00:16:58,176
Which I am told involves dancing.
249
00:16:58,176 --> 00:16:59,400
In public.
250
00:16:59,400 --> 00:17:00,233
- I.
251
00:17:05,081 --> 00:17:06,538
Yes.
252
00:17:06,538 --> 00:17:07,855
- And now Kenneth says he found you
253
00:17:07,855 --> 00:17:12,082
compromising your dignity
with a village boy.
254
00:17:12,082 --> 00:17:12,915
Who is he?
255
00:17:14,074 --> 00:17:15,070
Jimmy Soutar.
256
00:17:15,070 --> 00:17:17,028
Duncan Soutar's boy.
257
00:17:17,028 --> 00:17:18,592
- That's correct Father.
258
00:17:18,592 --> 00:17:20,597
He was all over her, hands everywhere.
259
00:17:20,597 --> 00:17:21,430
- Enough.
260
00:17:23,834 --> 00:17:26,779
His father's an idle, feckless waster,
261
00:17:26,779 --> 00:17:28,621
who cannot live within his means.
262
00:17:28,621 --> 00:17:30,274
- That's not true.
263
00:17:30,274 --> 00:17:32,403
- I'll not let you taint
the memory of your mother
264
00:17:32,403 --> 00:17:34,820
with such wanton foolishness.
265
00:17:35,694 --> 00:17:38,123
You're not to see him again.
266
00:17:38,123 --> 00:17:39,540
You hear me girl?
267
00:17:41,467 --> 00:17:43,059
Goodnight Father.
268
00:17:43,059 --> 00:17:44,059
- Goodnight.
269
00:17:45,042 --> 00:17:47,583
You did right to bring this to me Kenneth.
270
00:17:47,583 --> 00:17:49,479
Your mother would have approved.
271
00:17:49,479 --> 00:17:50,695
- I wish I'd known her.
272
00:17:50,695 --> 00:17:53,945
- She was a fine, upstanding woman son.
273
00:17:55,181 --> 00:17:58,165
Not like some you'll find.
274
00:17:58,165 --> 00:17:58,998
On you go.
275
00:18:05,056 --> 00:18:05,973
Fine woman.
276
00:18:11,360 --> 00:18:15,537
- Shouldna really be drinking this stuff.
277
00:18:15,537 --> 00:18:18,844
That bank manager bounced my check.
278
00:18:18,844 --> 00:18:21,811
I'm in debt up to my ears.
279
00:18:21,811 --> 00:18:24,061
- What are you going to do?
280
00:18:25,071 --> 00:18:26,321
- I don't know.
281
00:18:27,426 --> 00:18:29,721
Maybe run away to the rigs.
282
00:18:29,721 --> 00:18:31,217
- Nah.
283
00:18:31,217 --> 00:18:33,912
You don't wanna do that.
284
00:18:33,912 --> 00:18:35,245
You'd be missed.
285
00:18:37,395 --> 00:18:38,228
- Would I?
286
00:18:39,336 --> 00:18:40,169
- Yeah.
287
00:18:41,361 --> 00:18:42,194
- Would I?
288
00:18:47,164 --> 00:18:47,997
- Hamish!
289
00:18:50,578 --> 00:18:52,994
Hamish, are you all right?
290
00:18:52,994 --> 00:18:55,786
- For God's sake what is it?
291
00:18:55,786 --> 00:18:57,536
- I sensed something.
292
00:18:58,417 --> 00:19:02,183
Some sort of karmic surge
coming out of your house.
293
00:19:02,183 --> 00:19:04,702
Something going down.
294
00:19:04,702 --> 00:19:06,967
I thought you might be
in some kind of trouble.
295
00:19:06,967 --> 00:19:09,494
- Does it look like I'm in trouble?
296
00:19:09,494 --> 00:19:12,795
- Well you can't be too careful.
297
00:19:12,795 --> 00:19:15,312
You've opened a bottle then.
298
00:19:15,312 --> 00:19:18,479
- Och, sit down, I'll get you a glass.
299
00:19:29,272 --> 00:19:30,605
Isobel.
300
00:20:01,052 --> 00:20:01,885
- Hello!
301
00:20:03,794 --> 00:20:04,627
Duncan!
302
00:20:06,610 --> 00:20:07,460
Hi Jimmy.
303
00:20:07,460 --> 00:20:09,284
- All right.
- How you doing?
304
00:20:09,284 --> 00:20:10,367
- Yeah, fine.
305
00:20:11,314 --> 00:20:14,633
- I was wondering if I could
have a word with your father.
306
00:20:14,633 --> 00:20:15,944
- Sure.
307
00:20:15,944 --> 00:20:18,361
Listen, you'd better come in.
308
00:20:31,438 --> 00:20:32,271
- Duncan.
309
00:20:38,782 --> 00:20:42,532
Come on Duncan you need
to get a move on man.
310
00:20:43,672 --> 00:20:46,005
It's eleven o'clock already.
311
00:20:47,827 --> 00:20:49,410
- There's no point.
312
00:20:50,495 --> 00:20:52,994
- There's every point.
313
00:20:52,994 --> 00:20:56,343
Come on the world's no'
such a terrible place.
314
00:20:56,343 --> 00:20:57,370
There's young Jimmy there,
315
00:20:57,370 --> 00:21:00,001
he's the toast of the village
the noo wi' his singing.
316
00:21:00,001 --> 00:21:01,854
Eh, having a romance
wi' young Phyllis Dicks
317
00:21:01,854 --> 00:21:03,104
as well I hear.
318
00:21:04,154 --> 00:21:04,987
- What?
319
00:21:06,501 --> 00:21:08,179
Not the Dicks girl.
320
00:21:08,179 --> 00:21:09,012
- Dad.
321
00:21:09,012 --> 00:21:10,899
Are you trying to shame me boy?
322
00:21:10,899 --> 00:21:11,732
- No.
- I told you
323
00:21:11,732 --> 00:21:13,356
to stay away from her.
324
00:21:13,356 --> 00:21:14,997
Her father's intending to
drive me out of business
325
00:21:14,997 --> 00:21:17,068
and you're running around
with his girl behind my back.
326
00:21:17,068 --> 00:21:17,901
- Duncan.
327
00:21:17,901 --> 00:21:19,585
- You keep away from that girl!
328
00:21:19,585 --> 00:21:22,550
For God's sakes what are
you trying to do to me boy?
329
00:21:22,550 --> 00:21:23,550
God's sakes.
330
00:21:34,072 --> 00:21:35,572
Duncan.
331
00:21:38,046 --> 00:21:39,963
He's just a boy Duncan.
332
00:21:41,379 --> 00:21:44,296
- I can hear the selkies from here.
333
00:21:45,787 --> 00:21:47,357
- Who?
334
00:21:47,357 --> 00:21:49,161
- The seal folk.
335
00:21:49,161 --> 00:21:50,578
They sing tae us.
336
00:21:52,684 --> 00:21:54,267
Marie's down there.
337
00:21:55,310 --> 00:21:58,402
- Marie's been dead for seven years.
338
00:21:58,402 --> 00:21:59,993
- No no.
339
00:21:59,993 --> 00:22:03,243
No she's down there, calling for Jimmy.
340
00:22:05,082 --> 00:22:07,202
She went back to the seal folk
341
00:22:07,202 --> 00:22:09,702
and now she wants him as well.
342
00:22:10,915 --> 00:22:13,412
They come back for their own you see.
343
00:22:13,412 --> 00:22:14,245
- Duncan.
344
00:22:19,496 --> 00:22:20,903
Look.
345
00:22:20,903 --> 00:22:23,835
The guy has cashed in his
marbles, it's obvious.
346
00:22:23,835 --> 00:22:25,874
- Maybe aye, maybe no.
347
00:22:25,874 --> 00:22:27,833
- You're no' saying you believe him.
348
00:22:27,833 --> 00:22:29,628
- Well I'm not saying I believe him.
349
00:22:29,628 --> 00:22:31,217
Not saying I don't believe him.
350
00:22:31,217 --> 00:22:33,411
- Ah well thank you Paddy Ashdown.
351
00:22:33,411 --> 00:22:36,698
You saying to me that you
believe that this guy's wife
352
00:22:36,698 --> 00:22:38,615
has turned into a seal?
353
00:22:39,591 --> 00:22:42,689
- A thing doesn't actually need
to happen for it to be real.
354
00:22:42,689 --> 00:22:44,185
- Gie's a break John.
355
00:22:44,185 --> 00:22:46,663
- Duncan's suffering from love sickness,
356
00:22:46,663 --> 00:22:48,402
and he's not the only one.
357
00:22:48,402 --> 00:22:49,683
- What?
358
00:22:49,683 --> 00:22:52,034
- There's a selkie calling
for you as well Macbeth.
359
00:22:52,034 --> 00:22:53,186
- I'm warning you.
360
00:22:53,186 --> 00:22:54,772
- But you're looking on the wrong beach.
361
00:22:54,772 --> 00:22:55,805
- Right.
362
00:22:55,805 --> 00:22:57,295
That's it.
363
00:22:57,295 --> 00:22:58,714
I'm off.
364
00:22:58,714 --> 00:23:00,569
And John, John.
365
00:23:00,569 --> 00:23:03,152
Stop polishing the fax machine.
366
00:24:26,075 --> 00:24:28,575
- Cease this simple spectacle!
367
00:24:38,900 --> 00:24:40,983
Put my daughter down boy.
368
00:24:41,824 --> 00:24:45,135
- Excuse me Mr Dicks, but you're
interrupting our rehearsal.
369
00:24:45,135 --> 00:24:47,878
- This rehearsal is over.
370
00:24:47,878 --> 00:24:50,831
Under the standing orders of
the church hall sub-committee,
371
00:24:50,831 --> 00:24:53,593
any lewd or licentious use
is barred at the discretion
372
00:24:53,593 --> 00:24:55,761
of the chairman of the said sub-committee.
373
00:24:55,761 --> 00:24:57,928
- And who is the chairman?
374
00:24:59,159 --> 00:24:59,992
- I am.
375
00:25:02,062 --> 00:25:03,229
Phyllis, home.
376
00:25:23,814 --> 00:25:25,360
- It's scandalous.
377
00:25:25,360 --> 00:25:28,734
Two months hard work down the drain.
378
00:25:28,734 --> 00:25:30,482
- It's just our luck to
have a religious maniac
379
00:25:30,482 --> 00:25:32,091
on our patch.
380
00:25:32,091 --> 00:25:33,633
- There's nothing to do.
381
00:25:33,633 --> 00:25:35,105
We'll have to call the production off.
382
00:25:36,752 --> 00:25:38,983
- You cannae give up as easy as that.
383
00:25:38,983 --> 00:25:41,412
I mean if Cameron Dicks wants to,
384
00:25:41,412 --> 00:25:43,266
what is it rumble,
385
00:25:43,266 --> 00:25:45,234
then I say we rumble.
386
00:25:45,234 --> 00:25:47,298
What do you say?
387
00:25:47,298 --> 00:25:48,965
- Well I say, go go.
388
00:25:50,542 --> 00:25:52,292
- I say, mix.
389
00:25:52,292 --> 00:25:54,201
- I say boomba boomba.
390
00:25:54,201 --> 00:25:55,928
- Wacko daco!
391
00:25:55,928 --> 00:25:57,934
- I applaud the sentiment
ladies and gentlemen
392
00:25:57,934 --> 00:25:59,731
but what can we do?
393
00:25:59,731 --> 00:26:01,776
Dicks is well in with the minister.
394
00:26:01,776 --> 00:26:03,296
- Discredit him.
395
00:26:03,296 --> 00:26:04,250
Discredit him?
396
00:26:04,250 --> 00:26:05,211
- Mm hmm.
397
00:26:05,211 --> 00:26:07,731
- You need to have done
something to be discredited.
398
00:26:07,731 --> 00:26:10,246
The Pope has more form than Cameron Dicks.
399
00:26:10,246 --> 00:26:12,041
- Oh come on if we cannae
find any dirt on him
400
00:26:12,041 --> 00:26:13,562
we'll just have to make it up.
401
00:26:13,562 --> 00:26:16,502
- Always the consummate
police professional eh Hamish.
402
00:26:16,502 --> 00:26:19,693
- Ah there's guilt tugging
at the heart of that man.
403
00:26:19,693 --> 00:26:20,776
I can see it.
404
00:26:21,926 --> 00:26:24,673
Aye you mark what I'm saying.
405
00:26:24,673 --> 00:26:26,551
He's got a past.
406
00:26:26,551 --> 00:26:28,570
I hate to say
it, but he's seldom wrong.
407
00:26:28,570 --> 00:26:31,539
- Hey I've just remembered something.
408
00:26:31,539 --> 00:26:33,146
An old mate of mine told me once.
409
00:26:33,146 --> 00:26:34,264
What?
410
00:26:34,264 --> 00:26:35,904
- Do you know I never gave it one thought.
411
00:26:35,904 --> 00:26:37,051
- Come on what?
412
00:26:37,051 --> 00:26:38,551
- Aye aye hang on.
413
00:26:48,958 --> 00:26:50,041
Hi, Zoot boy?
414
00:26:51,123 --> 00:26:53,873
Aye yes it's Lachlan MacRae here.
415
00:26:55,660 --> 00:26:57,452
Aye, aye that Lachlan yes.
416
00:26:57,452 --> 00:27:00,285
So em, how's sunny Inverness then?
417
00:27:02,105 --> 00:27:04,630
Aye you southerners get all
the good weather don't you eh?
418
00:27:06,310 --> 00:27:08,603
Yes I was wondering, did you
tell me once that you knew
419
00:27:08,603 --> 00:27:11,353
a Cameron Dicks, back in the 60s?
420
00:27:12,712 --> 00:27:17,706
Yes oh aye it was great days
in Lochdubh as well aye.
421
00:27:17,706 --> 00:27:18,539
Yes.
422
00:27:31,964 --> 00:27:33,118
- Zoot?
423
00:27:33,118 --> 00:27:35,125
- Zoot, aye, aye.
424
00:27:35,125 --> 00:27:36,279
- Who is he?
425
00:27:36,279 --> 00:27:39,864
- Well, he, used to be an old
customer of mine you know.
426
00:27:39,864 --> 00:27:42,042
And he was a leading light
in the bohemian cafe society
427
00:27:42,042 --> 00:27:43,533
of Inverness as well.
428
00:27:43,533 --> 00:27:46,071
- I never knew they had
bohemians in Inverness.
429
00:27:46,071 --> 00:27:48,588
- But this was in 1967 man.
430
00:27:48,588 --> 00:27:51,755
You know miniskirts, music, free love.
431
00:27:53,367 --> 00:27:57,284
- Sometimes I think I've
wasted my entire life.
432
00:27:58,360 --> 00:27:59,544
- I'm afraid the bank
433
00:27:59,544 --> 00:28:02,694
can't do anything more for you Mr Soutar.
434
00:28:02,694 --> 00:28:04,912
If you can't meet your
commitments in five days
435
00:28:04,912 --> 00:28:07,591
we'll be commencing repossession.
436
00:28:07,591 --> 00:28:08,424
- My farm?
437
00:28:10,358 --> 00:28:12,024
You'd put me out.
438
00:28:12,024 --> 00:28:14,107
- That was the agreement.
439
00:28:19,450 --> 00:28:21,033
- Is there nothing,
440
00:28:22,045 --> 00:28:24,212
is there nothing I can do?
441
00:28:24,212 --> 00:28:27,387
- If you can't keep
your son off of my girl,
442
00:28:27,387 --> 00:28:30,142
I'll keep you out of my town.
443
00:28:33,450 --> 00:28:34,833
- What?
444
00:28:34,833 --> 00:28:38,609
- So I think that concludes
the interview Mr Soutar.
445
00:28:38,609 --> 00:28:41,167
Thank you very much for coming in.
446
00:28:41,167 --> 00:28:42,250
Good morning.
447
00:28:52,126 --> 00:28:54,707
- Aye it's some place
you've got here Zoot boy.
448
00:28:54,707 --> 00:28:57,224
- Aye, kinda freaky, you know lads.
449
00:28:57,224 --> 00:28:59,724
Very nice.
450
00:29:00,837 --> 00:29:02,132
- Aye you should be here for one of our
451
00:29:02,132 --> 00:29:06,299
nature communion weekends
man, I mean it's, it's like a,
452
00:29:07,609 --> 00:29:09,630
like a sex machine.
453
00:29:09,630 --> 00:29:11,797
- Ah, sounds cracking boy.
454
00:29:12,972 --> 00:29:16,556
Em Zoot, did you tell me
that you knew Cameron Dicks
455
00:29:16,556 --> 00:29:17,389
didn't you?
456
00:29:17,389 --> 00:29:19,349
- Know him, I was his best man.
457
00:29:19,349 --> 00:29:20,310
- Really.
458
00:29:20,310 --> 00:29:22,666
- Oh one of the swingin'est gigs ever.
459
00:29:22,666 --> 00:29:24,773
We stained ourselves wi' blue woad,
460
00:29:24,773 --> 00:29:27,203
we hailed the sun as it rose over Dingwall
461
00:29:27,203 --> 00:29:31,115
and flung were selves naked
in the Caledonian Canal.
462
00:29:31,115 --> 00:29:32,651
Fantastic.
463
00:29:32,651 --> 00:29:34,296
- This cannae be the same Cameron Dicks.
464
00:29:34,296 --> 00:29:35,592
- Sure it was.
465
00:29:35,592 --> 00:29:38,749
Effie ran off wi' a polis
sergeant fae Milngavie in the end.
466
00:29:38,749 --> 00:29:41,486
Poor Cameron never even
got his car keys back.
467
00:29:41,486 --> 00:29:42,955
It was round about then
he signed himself up
468
00:29:42,955 --> 00:29:44,617
with the God squad.
469
00:29:44,617 --> 00:29:47,491
Definitely no' my scene man, you dig?
470
00:29:47,491 --> 00:29:49,057
I thought his wife was dead.
471
00:29:49,057 --> 00:29:49,974
- No no no.
472
00:29:52,365 --> 00:29:53,198
Come here.
473
00:29:55,613 --> 00:29:58,858
That's us at the Isle of Wight in 67.
474
00:29:58,858 --> 00:30:01,167
Giving an entirely new meaning
to the term pleasure beach,
475
00:30:01,167 --> 00:30:02,791
I can tell you.
476
00:30:02,791 --> 00:30:04,374
And this, is Effie.
477
00:30:10,247 --> 00:30:13,833
She's running the Ann Summers
shop in Wick these days.
478
00:30:13,833 --> 00:30:14,666
- Oh what.
479
00:30:18,315 --> 00:30:19,799
- My God.
480
00:30:19,799 --> 00:30:21,546
- I wonder Zoot, do you
think you could give us
481
00:30:21,546 --> 00:30:24,069
a loan of that for a couple of days?
482
00:30:24,069 --> 00:30:24,902
In Wick?
483
00:30:24,902 --> 00:30:25,902
- Aye, busy.
484
00:30:27,775 --> 00:30:30,878
- No it's eh, it's Cameron's
been creating a few
485
00:30:30,878 --> 00:30:33,215
negative vibes in the village you know.
486
00:30:33,215 --> 00:30:35,673
Upsetting folk unnecessary,
but I think if he was to see
487
00:30:35,673 --> 00:30:37,478
these photographs he
might change his ways,
488
00:30:37,478 --> 00:30:38,311
do you know what I mean.
489
00:30:38,311 --> 00:30:39,228
- Oh I see.
490
00:30:40,819 --> 00:30:42,577
Would you be interested in a film I shot
491
00:30:42,577 --> 00:30:45,626
at the Nairn Free Love Festival in 69?
492
00:30:45,626 --> 00:30:47,600
My God what a gig that was.
493
00:30:47,600 --> 00:30:49,437
Didna hae a stitch on for a fortnight.
494
00:30:49,437 --> 00:30:53,604
Aye, we all know when we gave
all Dunky Dicks his nickname.
495
00:30:55,904 --> 00:30:56,768
- Dunky?
496
00:30:56,768 --> 00:30:58,210
- Oh God aye.
497
00:30:58,210 --> 00:31:00,599
Never seen nothing like it.
498
00:31:00,599 --> 00:31:04,264
- Oh well, I suppose we
could take a wee look.
499
00:31:04,264 --> 00:31:05,097
Could we?
500
00:31:10,964 --> 00:31:13,214
- See you later.
- See you.
501
00:31:14,452 --> 00:31:15,869
Hamish.
502
00:31:18,416 --> 00:31:19,249
- Jimmy.
503
00:31:22,502 --> 00:31:24,925
- Hamish, you need to come.
504
00:31:24,925 --> 00:31:25,758
It's Dad.
505
00:31:27,062 --> 00:31:28,562
He's off his head.
506
00:31:30,075 --> 00:31:31,158
- Come on in.
507
00:31:35,675 --> 00:31:37,115
All right Jimmy.
508
00:31:37,115 --> 00:31:39,415
You try and get some sleep
and go back in the morning
509
00:31:39,415 --> 00:31:40,945
when he's calmed down eh.
510
00:31:40,945 --> 00:31:43,084
- He's going to lose the farm.
511
00:31:43,084 --> 00:31:44,433
It's all because of me.
512
00:31:44,433 --> 00:31:45,817
- No it's no' your fault.
513
00:31:45,817 --> 00:31:47,571
- He's smashing the place up.
514
00:31:47,571 --> 00:31:48,912
I tried to stop him but he just went--
515
00:31:48,912 --> 00:31:50,322
- Jimmy, Jimmy.
516
00:31:50,322 --> 00:31:53,056
I'll take care of it okay.
517
00:31:53,056 --> 00:31:53,889
Okay?
518
00:32:36,100 --> 00:32:36,933
Duncan.
519
00:32:58,878 --> 00:33:01,216
Put that down.
520
00:33:01,216 --> 00:33:02,827
You get your hands off her.
- Whoa whoa.
521
00:33:02,827 --> 00:33:05,173
You just keep off.
522
00:33:05,173 --> 00:33:07,470
- Duncan whoa, take it easy.
523
00:33:11,099 --> 00:33:12,619
Duncan you all right?
524
00:33:12,619 --> 00:33:14,408
You all right?
525
00:33:14,408 --> 00:33:15,837
- Hamish.
526
00:33:15,837 --> 00:33:16,670
- Aye.
527
00:33:19,958 --> 00:33:22,342
- I can't stand it.
528
00:33:22,342 --> 00:33:26,406
I'm losing her Hamish, I'm losing it all.
529
00:33:26,406 --> 00:33:28,135
- You're all right.
530
00:33:28,135 --> 00:33:29,727
All right, all right.
531
00:33:39,168 --> 00:33:40,254
God what a night.
532
00:33:40,254 --> 00:33:42,837
- You've got a customer Hamish.
533
00:33:44,344 --> 00:33:45,261
- Mr Dicks.
534
00:33:46,461 --> 00:33:47,892
Something I can do for you?
535
00:33:47,892 --> 00:33:49,431
Perhaps you heard there's
someone enjoying themselves
536
00:33:49,431 --> 00:33:51,457
and you want me to lock them up.
537
00:33:51,457 --> 00:33:53,035
- You would be better
advised not to take that
538
00:33:53,035 --> 00:33:56,368
satirical tone with me Macbeth.
539
00:33:56,368 --> 00:33:59,321
I want Jimmy Soutar found and arrested.
540
00:33:59,321 --> 00:34:00,290
- For what?
541
00:34:00,290 --> 00:34:03,323
- For taking my girl, against my will.
542
00:34:03,323 --> 00:34:05,569
She went out last night and didn't return.
543
00:34:05,569 --> 00:34:07,143
I want them found.
544
00:34:07,143 --> 00:34:10,088
- Well your girl wisnae
wi' Jimmy last night.
545
00:34:10,088 --> 00:34:11,732
- You know that for a fact?
546
00:34:11,732 --> 00:34:12,649
- Aye I do.
547
00:34:13,774 --> 00:34:15,644
Jimmy still in the cells John?
548
00:34:15,644 --> 00:34:16,781
- Aye.
549
00:34:16,781 --> 00:34:18,091
But it's not that simple.
550
00:34:18,091 --> 00:34:21,006
- Right Mr Dicks, this way.
551
00:34:21,006 --> 00:34:23,558
- Oh Hamish I don't think
this is a good idea.
552
00:34:23,558 --> 00:34:25,350
- You want proof that
Jimmy was alone last night.
553
00:34:25,350 --> 00:34:26,183
Hamish.
554
00:34:26,183 --> 00:34:28,266
- Right behind this door.
555
00:34:54,666 --> 00:34:57,772
- And very much regret
this course of action,
556
00:34:57,772 --> 00:35:00,270
but in this event repossession proceedings
557
00:35:00,270 --> 00:35:02,437
are being brought forward,
558
00:35:03,773 --> 00:35:07,010
and will commence immediately.
559
00:35:07,010 --> 00:35:09,931
Yours et cetera, et cetera.
560
00:35:09,931 --> 00:35:13,199
Right Janice, get that off to Soutar.
561
00:35:13,199 --> 00:35:15,097
- Yes Mr Dicks.
562
00:35:15,097 --> 00:35:16,680
- Ah, take another.
563
00:35:19,902 --> 00:35:22,569
To police complaints, Inverness.
564
00:35:26,090 --> 00:35:26,923
Dear Sir.
565
00:35:28,331 --> 00:35:32,498
I wish to report the use of a
police station as a brothel.
566
00:35:35,287 --> 00:35:38,147
- You're ruining everything.
567
00:35:38,147 --> 00:35:41,480
- Thank you Janice, we'll do this later.
568
00:35:47,728 --> 00:35:50,954
I won't have you
associating with that boy.
569
00:35:50,954 --> 00:35:52,449
- You can't stop me.
570
00:35:52,449 --> 00:35:54,592
- Well we'll have to see.
571
00:35:54,592 --> 00:35:57,995
You might find that he's
moving out of the district.
572
00:35:57,995 --> 00:35:59,693
His father's gone bankrupt.
573
00:35:59,693 --> 00:36:01,799
- Yes, you made sure of that didn't you?
574
00:36:01,799 --> 00:36:03,137
- Phyllis.
575
00:36:03,137 --> 00:36:05,771
I'm trying to do my duty by you.
576
00:36:05,771 --> 00:36:06,854
- I hate you.
577
00:36:07,700 --> 00:36:08,783
- Wait!
578
00:36:08,783 --> 00:36:10,045
Phyllis.
579
00:36:10,045 --> 00:36:11,295
Come back here!
580
00:36:34,350 --> 00:36:38,517
- I never realized what a
wonderful sport volleyball was.
581
00:37:38,660 --> 00:37:41,493
- Gentleman, I give you the toast.
582
00:37:42,927 --> 00:37:44,229
Revenge.
583
00:37:44,229 --> 00:37:45,562
Revenge.
584
00:37:49,277 --> 00:37:51,422
- Apparently his wife isn't even dead.
585
00:37:51,422 --> 00:37:53,050
He just pretended she was.
586
00:37:53,050 --> 00:37:55,106
Even his children don't know.
587
00:37:55,106 --> 00:37:57,867
When this gets out, he's
finished in this place.
588
00:37:57,867 --> 00:38:01,034
- Aye, the man's been living a lie.
589
00:38:01,034 --> 00:38:02,951
And now he's gonna pay.
590
00:38:07,851 --> 00:38:08,793
Phyllis.
591
00:38:08,793 --> 00:38:09,793
- I came to.
592
00:38:11,026 --> 00:38:13,609
I thought Jimmy was still here.
593
00:38:18,769 --> 00:38:20,602
- Better go after her.
594
00:38:40,941 --> 00:38:45,310
Phyllis I'm really sorry
you had to witness that.
595
00:38:45,310 --> 00:38:48,191
I don't know what we were thinking of.
596
00:38:48,191 --> 00:38:49,441
- How could he?
597
00:38:50,688 --> 00:38:53,938
All these years, thinking she was dead.
598
00:38:56,240 --> 00:38:58,736
- Well I don't know I mean.
599
00:38:58,736 --> 00:39:00,581
Maybe he felt he had to,
you know, make up the story
600
00:39:00,581 --> 00:39:02,637
to help him cope with the loss.
601
00:39:02,637 --> 00:39:05,415
People do that all the time.
602
00:39:05,415 --> 00:39:07,332
- This'll kill Kenneth.
603
00:39:08,443 --> 00:39:11,193
He thought my mother was a saint.
604
00:39:12,612 --> 00:39:14,195
- I'm really sorry.
605
00:39:16,790 --> 00:39:17,623
Look.
606
00:39:19,266 --> 00:39:23,016
Why don't you and me put
our heads together and
607
00:39:23,016 --> 00:39:25,323
see if we cannae do
something right for a change.
608
00:39:25,323 --> 00:39:26,156
Eh?
609
00:39:27,992 --> 00:39:28,825
Aye.
610
00:39:30,735 --> 00:39:31,568
Come on.
611
00:39:47,818 --> 00:39:50,818
- Brought the post in from the road.
612
00:39:55,606 --> 00:39:56,523
Right then.
613
00:39:57,519 --> 00:39:58,352
- Jimmy.
614
00:39:59,832 --> 00:40:00,915
Don't go son.
615
00:40:01,968 --> 00:40:03,301
I cannae manage.
616
00:40:04,698 --> 00:40:06,031
- Got to get on.
617
00:40:31,164 --> 00:40:32,331
- What's that?
618
00:40:33,531 --> 00:40:37,060
- That's your holiday shots from Nairn.
619
00:40:37,060 --> 00:40:38,845
- What are you talking about?
620
00:40:38,845 --> 00:40:41,178
I haven't been to Nairn for.
621
00:40:46,486 --> 00:40:49,875
- Why didn't you tell
me my mother was alive?
622
00:40:49,875 --> 00:40:50,708
- Phyllis.
623
00:40:52,662 --> 00:40:54,079
- Morning Father.
624
00:40:57,175 --> 00:40:58,008
Bless this food oh Lord.
625
00:40:58,008 --> 00:40:59,119
May your fruit strengthen our will
626
00:40:59,119 --> 00:41:00,216
against the forces of sin.
627
00:41:00,216 --> 00:41:01,049
Amen.
628
00:41:01,049 --> 00:41:01,882
- Amen.
629
00:41:05,386 --> 00:41:10,034
- Sorry Father, I'm late
for school, got to dash.
630
00:41:10,034 --> 00:41:12,534
- Your mother didn't want you.
631
00:41:14,039 --> 00:41:15,956
I had to find a way of,
632
00:41:17,631 --> 00:41:19,830
of making things right.
633
00:41:19,830 --> 00:41:20,663
Kenneth--
634
00:41:20,663 --> 00:41:23,224
- Kenneth thinks she was next to God.
635
00:41:23,224 --> 00:41:24,486
She wasn't.
636
00:41:24,486 --> 00:41:26,403
- You mustn't tell him.
637
00:41:27,371 --> 00:41:28,204
Please.
638
00:41:29,648 --> 00:41:31,481
I don't want him hurt.
639
00:41:32,325 --> 00:41:35,900
- You're gonna let
Jimmy's dad keep his farm.
640
00:41:35,900 --> 00:41:37,817
Otherwise, I'm leaving.
641
00:41:39,899 --> 00:41:42,047
And Kenneth gets the whole story.
642
00:41:42,047 --> 00:41:43,047
- You can't.
643
00:41:45,420 --> 00:41:46,253
Phyllis.
644
00:41:47,647 --> 00:41:49,374
Don't leave.
645
00:41:49,374 --> 00:41:50,791
- It's up to you.
646
00:42:00,622 --> 00:42:02,039
- Damn you Effie.
647
00:42:04,063 --> 00:42:04,896
Damn you.
648
00:42:53,760 --> 00:42:55,214
- That was Cameron Dick's car.
649
00:42:55,214 --> 00:42:57,131
- Better get after him.
650
00:43:06,782 --> 00:43:07,615
- Soutar!
651
00:43:10,947 --> 00:43:11,780
Soutar!
652
00:43:29,778 --> 00:43:30,611
Mr Soutar!
653
00:43:43,250 --> 00:43:44,083
Mr Soutar!
654
00:43:49,082 --> 00:43:50,749
Don't no!
655
00:43:53,185 --> 00:43:54,185
- Mr Soutar!
656
00:43:55,762 --> 00:43:56,595
- Dad!
657
00:44:12,840 --> 00:44:14,037
- Soutar.
658
00:44:14,037 --> 00:44:16,704
It's okay, it's okay, it's okay.
659
00:45:04,060 --> 00:45:04,893
- Kenneth?
660
00:45:08,455 --> 00:45:09,288
Kenneth.
661
00:45:15,924 --> 00:45:17,569
- Father?
662
00:45:47,419 --> 00:45:51,586
live it up and die in bed
663
00:46:55,544 --> 00:47:00,177
Tony when you
come, use the back door.
664
00:47:00,177 --> 00:47:01,260
Si.
665
00:47:03,274 --> 00:47:05,336
Oh Tony.
666
00:47:05,336 --> 00:47:07,735
What does Tony stand for?
667
00:47:07,735 --> 00:47:09,068
Anton.
44331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.