Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
0:00:12,930 --> 0:01:02,960
Oh, fuck yourself
1
0:02:12,040 --> 0:02:15,920
Who is the ball Postema Nakano?
2
0:02:17,280 --> 0:02:17,850
Nadia
3
0:02:21,310 --> 0:02:22,929
Call me anonymous
4
0:02:25,660 --> 0:02:33,990
See ya, no need to I'ma kick punch you want to Stamos
5
0:02:35,540 --> 0:02:42,329
OK call me say it or not you there you know are you at the email that they could a site
6
0:02:44,330 --> 0:02:48,120
Nina Congo nine more diva
7
0:02:55,680 --> 0:02:59,359
No, he goes up another word for New Jersey
8
0:02:59,360 --> 0:03:02,000
Can you pronounce Pokémon?
9
0:03:02,000 --> 0:03:04,640
Are you talking to me?
10
0:03:05,309 --> 0:03:11,600
Montecito the more you were talking more why do you talking more?
11
0:03:15,180 --> 0:03:19,720
How are you? Hi Siri.
12
0:03:24,550 --> 0:03:26,910
Hi China
13
0:03:34,170 --> 0:03:41,450
Can you show me a picture of the more Madison Pokémon?
14
0:03:42,570 --> 0:03:49,850
Why do I see? I am near my Nager Samantha how are you patrol?
15
0:03:51,359 --> 0:03:52,200
They Musta
16
0:03:54,720 --> 0:03:56,190
Hey gamer
17
0:04:02,070 --> 0:04:06,560
What did I need a mascot?
18
0:04:06,630 --> 0:04:06,930
Hi
19
0:04:10,530 --> 0:04:12,820
So they never let me know my name
20
0:05:20,909 --> 0:05:21,440
Oh my God
21
0:06:25,419 --> 0:06:26,349
How to kill you
22
0:06:30,530 --> 0:06:33,630
OK I want to Mika
23
0:06:48,900 --> 0:06:51,170
How do you?
24
0:07:01,660 --> 0:07:07,020
No, no
25
0:07:08,099 --> 0:07:10,549
It was funny
26
0:07:12,490 --> 0:07:12,900
I'm not
27
0:07:21,840 --> 0:07:22,570
Set an alarm
28
0:07:24,570 --> 0:08:21,080
0 0 0- 0 0 00
29
0:08:48,660 --> 0:08:49,500
Cookie monster
30
0:10:08,970 --> 0:10:10,710
Oh, I'm sorry
31
0:00:00,000 --> 0:00:00,0001787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.