Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,091 --> 00:00:01,657
- Told him I needed dialysis.
2
00:00:01,701 --> 00:00:02,919
Left it pretty vague.
3
00:00:02,963 --> 00:00:04,201
- It's a good thing
you told him, though.
4
00:00:04,225 --> 00:00:06,018
Not just for his sake.
5
00:00:06,775 --> 00:00:08,602
- Hey, Grace. Over here.
6
00:00:08,869 --> 00:00:10,492
Word is she's single.
7
00:00:10,536 --> 00:00:12,494
- Maybe I could buy
you a cup of coffee.
8
00:00:12,538 --> 00:00:15,000
- What about a drink instead?
9
00:00:15,715 --> 00:00:17,369
- We can help a lot more people
10
00:00:17,412 --> 00:00:19,849
with Jack's vision and
money in our corner.
11
00:00:19,893 --> 00:00:23,157
- Dayton says from now on, 2.0
is for paying customers only.
12
00:00:23,201 --> 00:00:26,421
- When Jack wants something, he
can be like a dog after a bone.
13
00:00:26,465 --> 00:00:30,556
- Yeah, well, that has
been my impression as well.
14
00:00:30,599 --> 00:00:32,079
[laughter]
15
00:00:32,123 --> 00:00:33,341
- Ooh.
16
00:00:33,385 --> 00:00:34,777
Who are the flowers from?
17
00:00:41,436 --> 00:00:43,612
- Guess.
18
00:00:43,656 --> 00:00:45,614
- Oh, your
not-so-secret admirer,
19
00:00:45,658 --> 00:00:47,790
Dr. George Thomas.
20
00:00:47,834 --> 00:00:49,531
Oh, orchids.
21
00:00:49,575 --> 00:00:51,098
The man's refined.
- No.
22
00:00:51,142 --> 00:00:53,405
The man is persistent.
23
00:00:53,448 --> 00:00:56,321
- [laughs] Come on.
24
00:00:56,364 --> 00:00:57,559
Tell me you're not a
little bit flattered.
25
00:00:57,583 --> 00:00:59,846
- Well, it's a bit
much, don't you think?
26
00:00:59,889 --> 00:01:01,108
- I think George has a crush.
27
00:01:01,152 --> 00:01:03,241
- Well, I think he
needs to take a hint.
28
00:01:03,284 --> 00:01:06,157
He's asked me out
for drinks again.
29
00:01:06,200 --> 00:01:07,984
- Why won't you go?
30
00:01:08,028 --> 00:01:09,943
- He's on the board, Maggie.
31
00:01:09,986 --> 00:01:12,119
- You work here every day.
32
00:01:12,163 --> 00:01:13,401
Where else you supposed
to meet somebody?
33
00:01:13,425 --> 00:01:15,818
- Well, I just think
it's not a good idea
34
00:01:15,862 --> 00:01:18,995
to mix business with pleasure.
- Fine.
35
00:01:19,039 --> 00:01:22,173
Sure, but when has that
ever worked for anyone?
36
00:01:22,216 --> 00:01:23,913
I mean, take the
ED, for example.
37
00:01:23,957 --> 00:01:25,914
You've got Ethan and April.
38
00:01:25,959 --> 00:01:27,830
You've got Will and Natalie.
39
00:01:27,874 --> 00:01:29,441
You've got Will and Hannah.
40
00:01:29,484 --> 00:01:31,747
You got Will and...
- Okay, all right.
41
00:01:31,791 --> 00:01:35,142
Spare me the update on
Dr. Halstead's love life.
42
00:01:35,186 --> 00:01:36,424
- There could be...
- Go to work.
43
00:01:36,448 --> 00:01:38,363
- Goodwin and...
- Bye.
44
00:01:38,406 --> 00:01:39,842
- [laughs] [door shuts]
45
00:01:43,281 --> 00:01:44,195
- I'm surprised
you've got the guts
46
00:01:44,238 --> 00:01:45,152
to show your face this morning,
47
00:01:45,196 --> 00:01:47,023
305 to 146.
48
00:01:47,067 --> 00:01:49,461
- Glad to see last night's
win didn't go to your head.
49
00:01:49,503 --> 00:01:50,872
Did you memorize
our Scrabble scores?
50
00:01:50,896 --> 00:01:52,594
- Do you think it's
some kind of record?
51
00:01:52,638 --> 00:01:55,249
Largest spread ever recorded.
52
00:01:55,293 --> 00:01:57,730
- Well, someone's extra
snarky this morning.
53
00:01:57,773 --> 00:01:59,253
What's in that thermos?
- Oh.
54
00:01:59,297 --> 00:02:01,168
Well, there were four
shots of espresso.
55
00:02:01,212 --> 00:02:03,431
It's empty now.
- Whoa. Where's the fire?
56
00:02:03,475 --> 00:02:05,781
- My pilot program
launches today.
57
00:02:05,824 --> 00:02:08,567
- That's right. I totally
forgot about the big day.
58
00:02:08,610 --> 00:02:11,439
The ED gets a
technological facelift.
59
00:02:11,483 --> 00:02:14,094
- New software,
diagnostic tools,
60
00:02:14,138 --> 00:02:16,270
system upgrades.
61
00:02:17,880 --> 00:02:20,318
Be honest. People are not gonna
like all the changes, right?
62
00:02:20,361 --> 00:02:22,281
- They'll be resistant.
- Of course they will be.
63
00:02:22,320 --> 00:02:24,713
- At first, but once
they give it a shot...
64
00:02:24,757 --> 00:02:26,822
- They're gonna see the tech is
gonna help them with their work
65
00:02:26,846 --> 00:02:28,824
and work better and work for
them and not against them.
66
00:02:28,848 --> 00:02:31,590
And you can tell I've had
four shots of espresso
67
00:02:31,633 --> 00:02:33,200
on an empty stomach.
- Yes.
68
00:02:33,244 --> 00:02:35,289
Let's get you a muffin.
- Yes, let's.
69
00:02:35,333 --> 00:02:37,291
- A blueberry
muffin, chai latte.
70
00:02:37,335 --> 00:02:38,901
- Okay. Yeah, sure.
71
00:02:38,945 --> 00:02:40,468
- Grace?
- Mm-hmm.
72
00:02:40,512 --> 00:02:42,862
- Grace.
- Mm-hmm. Mm-hmm, yeah.
73
00:02:42,905 --> 00:02:45,560
[both inhale deeply, exhale]
74
00:02:45,603 --> 00:02:48,128
- Thanks. Come here.
75
00:02:48,172 --> 00:02:50,609
Hey, look.
76
00:02:50,652 --> 00:02:53,046
You've been helping me do my
job better since you got here.
77
00:02:53,089 --> 00:02:55,266
Today's gonna go great.
78
00:02:55,309 --> 00:02:57,442
- Thank you.
79
00:03:01,272 --> 00:03:03,752
I...
80
00:03:03,796 --> 00:03:05,319
couldn't help it.
81
00:03:05,363 --> 00:03:07,495
- No need to help it.
82
00:03:09,541 --> 00:03:11,083
- That was a close one.
- Thank you so much.
83
00:03:11,107 --> 00:03:12,302
I appreciate it.
- Have a good day.
84
00:03:12,326 --> 00:03:14,459
- Lifesaver.
85
00:03:14,502 --> 00:03:16,591
- Hey, got your own
personal valet now, hotshot?
86
00:03:16,635 --> 00:03:17,984
- Your son is a lifesaver.
87
00:03:18,027 --> 00:03:19,855
Apparently, my car
was about to be towed,
88
00:03:19,899 --> 00:03:21,204
and he offered to
move it for me.
89
00:03:21,248 --> 00:03:22,858
- That's the least he could do.
90
00:03:22,902 --> 00:03:24,077
- What do you mean?
91
00:03:24,120 --> 00:03:25,185
- You've take him
under your wing.
92
00:03:25,209 --> 00:03:26,514
You set him up with a sponsor.
93
00:03:26,558 --> 00:03:29,517
You sent that valet gig his way.
94
00:03:29,561 --> 00:03:30,929
You've been a really
positive influence.
95
00:03:30,953 --> 00:03:33,042
And now that I've
laid it on thick,
96
00:03:33,086 --> 00:03:34,305
can I ask a favor?
97
00:03:34,348 --> 00:03:36,524
- Should've seen that coming.
98
00:03:36,567 --> 00:03:37,873
- I need an attending
99
00:03:37,917 --> 00:03:40,702
to cover for me next week
at a department meeting,
100
00:03:40,746 --> 00:03:43,096
and you're the only one
around here I trust.
101
00:03:43,139 --> 00:03:44,445
- What's going on?
102
00:03:44,489 --> 00:03:47,970
- So I'm being evaluated
for the transplant list.
103
00:03:48,014 --> 00:03:49,406
Dr. Cameron feels it's time
104
00:03:49,450 --> 00:03:54,454
seeing as I'm officially
in end stage renal disease.
105
00:03:57,415 --> 00:03:58,981
- Dean, I'm sorry.
106
00:03:59,025 --> 00:04:01,462
- And the kicker is, even
if I get on the list,
107
00:04:01,506 --> 00:04:03,116
it might not be an easy match.
108
00:04:03,159 --> 00:04:06,728
I've got this high cPRA.
109
00:04:06,772 --> 00:04:08,687
- What about Sean?
Isn't he getting tested?
110
00:04:08,730 --> 00:04:11,864
- Mm, no, that's not an option.
111
00:04:11,907 --> 00:04:13,581
- But he would be your
best possible donor match.
112
00:04:13,605 --> 00:04:15,214
- Yeah, Sean needs to focus
113
00:04:15,259 --> 00:04:16,911
on his own health now, not mine.
114
00:04:16,956 --> 00:04:19,001
- Sean's coming up on
one year of being sober.
115
00:04:19,045 --> 00:04:20,525
He's in a really good place.
116
00:04:20,568 --> 00:04:23,397
Donating could be a really
positive experience for him.
117
00:04:23,441 --> 00:04:25,269
- I'm not taking my
son's kidney, Hannah.
118
00:04:25,312 --> 00:04:26,922
- Dean...
- Incoming!
119
00:04:26,966 --> 00:04:28,750
Dr. Archer, you're with me.
- Yeah.
120
00:04:28,794 --> 00:04:30,839
I'm right there.
- It's your son.
121
00:04:30,883 --> 00:04:32,339
He should be given the
opportunity to help
122
00:04:32,363 --> 00:04:33,451
if he wants to.
123
00:04:33,494 --> 00:04:34,774
- I don't mean to
be patronizing,
124
00:04:34,800 --> 00:04:39,631
but you'll get it
when you have a kid.
125
00:04:41,502 --> 00:04:43,330
- Going to T3.
126
00:04:43,374 --> 00:04:45,332
- Kurt Leger.
36-year-old male.
127
00:04:45,376 --> 00:04:46,725
Was ejected from his wheelchair.
128
00:04:46,768 --> 00:04:48,901
Fell down a flight of
stairs. Vitals are stable.
129
00:04:48,944 --> 00:04:50,642
- My wheel got caught
in an uneven tile.
130
00:04:50,685 --> 00:04:52,774
And I went flying. I'm
okay, though, really.
131
00:04:52,818 --> 00:04:54,646
Just knocked the wind out of me.
132
00:04:54,689 --> 00:04:55,971
- How long you been
in a wheelchair?
133
00:04:55,995 --> 00:04:57,257
- Huh?
- How long
134
00:04:57,301 --> 00:04:58,563
have you been in a wheelchair?
135
00:04:58,606 --> 00:05:00,652
- Told us he's got a
T-10 spinal cord injury.
136
00:05:00,695 --> 00:05:02,151
Got bucked off a
horse in high school.
137
00:05:02,175 --> 00:05:03,524
- Is this a complete
injury, Kurt,
138
00:05:03,568 --> 00:05:05,439
or is this paralysis
from the waist down?
139
00:05:05,483 --> 00:05:06,788
- Waist down, yeah.
- Okay.
140
00:05:06,832 --> 00:05:10,401
On my count. One, two, three.
141
00:05:10,444 --> 00:05:12,359
Oh, God.
- Okay.
142
00:05:16,450 --> 00:05:18,496
- Okay.
143
00:05:20,628 --> 00:05:23,805
Okay, breath sounds
clear bilaterally.
144
00:05:23,849 --> 00:05:25,981
Okay. Let's take
this board out.
145
00:05:26,025 --> 00:05:28,419
- Kurt, we're gonna roll you
over for just a moment, okay?
146
00:05:28,462 --> 00:05:30,464
- Okay.
147
00:05:30,508 --> 00:05:31,813
- All right.
148
00:05:33,946 --> 00:05:35,034
- [groaning]
149
00:05:39,908 --> 00:05:42,017
- All right, let's hold off
on clearing C-spine just yet.
150
00:05:42,041 --> 00:05:44,522
Give him 100 of fentanyl.
That'll help take the edge off.
151
00:05:44,565 --> 00:05:46,828
Okay. And we'll
be back shortly.
152
00:05:46,872 --> 00:05:48,917
- [groaning]
153
00:05:48,961 --> 00:05:51,355
- You were pressing
way below T-10.
154
00:05:51,398 --> 00:05:52,659
How could he feel that?
155
00:05:52,704 --> 00:05:54,967
- Well, no clue. Could
be referred pain.
156
00:05:55,010 --> 00:05:56,664
We'll know more
once we see imaging.
157
00:05:56,708 --> 00:05:59,885
- Has trauma ever reversed
permanent paralysis?
158
00:05:59,928 --> 00:06:02,191
- What, from a complete
spinal cord injury? No.
159
00:06:02,235 --> 00:06:03,236
No, never. No.
160
00:06:03,279 --> 00:06:06,195
[tense music]
161
00:06:06,239 --> 00:06:12,463
โช
162
00:06:15,098 --> 00:06:16,404
- Hello.
163
00:06:16,447 --> 00:06:17,492
Good morning.
- Oh.
164
00:06:17,535 --> 00:06:18,928
Hey there.
- Hi.
165
00:06:18,972 --> 00:06:20,930
Please sit.
166
00:06:20,974 --> 00:06:22,714
Sit.
- Okay.
167
00:06:22,758 --> 00:06:25,413
- I have news. Big news.
168
00:06:25,456 --> 00:06:27,415
- Oh, how exciting.
169
00:06:27,457 --> 00:06:29,547
- My coworker, Vanna...
170
00:06:29,591 --> 00:06:31,264
- She's moving to Florida
to live with her daughter.
171
00:06:31,288 --> 00:06:32,507
- Yeah, you remember.
172
00:06:32,550 --> 00:06:33,725
- Yeah.
- Good.
173
00:06:33,769 --> 00:06:37,207
Well, I might buy her house.
174
00:06:37,251 --> 00:06:39,427
- Wow.
175
00:06:39,470 --> 00:06:41,298
- Yeah.
- Okay.
176
00:06:41,342 --> 00:06:44,084
- It is small, but it's just me.
177
00:06:44,127 --> 00:06:45,912
So it will be perfect.
178
00:06:47,565 --> 00:06:50,351
- And, I mean, that's great.
- Yeah.
179
00:06:50,394 --> 00:06:52,788
- And you can afford
it, I mean, obviously.
180
00:06:52,831 --> 00:06:56,183
- Well, I will have to
use all of my savings
181
00:06:56,226 --> 00:06:57,619
for the downpayment
182
00:06:57,662 --> 00:07:00,622
and take out a mortgage,
but I can do it.
183
00:07:00,665 --> 00:07:03,190
And Vanna is offering
it to me off market
184
00:07:03,233 --> 00:07:05,061
for a very fair price.
185
00:07:05,105 --> 00:07:06,497
- Well, that's so exciting.
186
00:07:06,541 --> 00:07:08,064
You know it's a
fair price because
187
00:07:08,108 --> 00:07:10,457
you looked at some comps
in the neighborhood?
188
00:07:10,501 --> 00:07:12,416
- Comps?
- Comparable properties.
189
00:07:12,460 --> 00:07:14,418
- Comps, yes. Well, no.
190
00:07:14,462 --> 00:07:17,160
I haven't yet, but I will.
- No, not yet.
191
00:07:17,204 --> 00:07:19,684
Yeah.
- And I trust Vanna.
192
00:07:21,295 --> 00:07:22,992
- Yeah.
193
00:07:23,036 --> 00:07:25,821
- You don't think
this is a good idea.
194
00:07:25,864 --> 00:07:28,060
- Oh, gosh, I don't mean to
give that impression at all.
195
00:07:28,084 --> 00:07:29,259
I don't.
- Oh, okay.
196
00:07:29,303 --> 00:07:31,087
- I just think, you
know, you have to be...
197
00:07:31,131 --> 00:07:34,003
I don't know, always when you
make a big move like this,
198
00:07:34,047 --> 00:07:35,894
you gotta ask the question,
is now the best time to buy?
199
00:07:35,918 --> 00:07:38,486
You know, and if you're
gonna wipe out your savings
200
00:07:38,529 --> 00:07:39,835
for the downpayment, I mean,
201
00:07:39,878 --> 00:07:41,271
maintenance issues
will come along.
202
00:07:41,315 --> 00:07:42,335
You might want to
do a renovation.
203
00:07:42,359 --> 00:07:43,317
You just gotta make sure...
204
00:07:43,360 --> 00:07:44,883
Hey, look, I really...
205
00:07:44,927 --> 00:07:46,557
I don't mean to be a
downer about this at all.
206
00:07:46,581 --> 00:07:48,235
I really don't.
- No, it's okay.
207
00:07:48,278 --> 00:07:50,367
There's a lot to think about.
208
00:07:50,411 --> 00:07:52,239
I'm still thinking about it.
- Okay.
209
00:07:52,282 --> 00:07:54,806
You want to go somewhere
and talk about it some more?
210
00:07:54,850 --> 00:07:56,286
Get a cup of coffee
or something?
211
00:07:56,330 --> 00:07:58,419
- I can't. I have
errands to run.
212
00:07:58,462 --> 00:08:00,247
And I will see
you later, Daniel.
213
00:08:00,290 --> 00:08:02,162
- Okay.
214
00:08:02,205 --> 00:08:04,425
Hey, congrats.
215
00:08:04,468 --> 00:08:06,383
Congrats.
216
00:08:08,168 --> 00:08:11,258
- The new system automatically
updates room availability
217
00:08:11,301 --> 00:08:13,236
and displays room assignments
on all the monitors.
218
00:08:13,260 --> 00:08:14,715
Maggie, now you won't
have someone asking you
219
00:08:14,739 --> 00:08:16,021
every two minutes,
"Where am I going?"
220
00:08:16,045 --> 00:08:17,960
- No, that'll still
happen. Okay, everybody.
221
00:08:18,004 --> 00:08:19,546
Let's get back to work.
Thank you very much.
222
00:08:19,570 --> 00:08:20,808
- No, no, it won't
happen because now
223
00:08:20,832 --> 00:08:22,114
they can just look
at the monitors...
224
00:08:22,138 --> 00:08:24,488
- I understand that
they can, but will they?
225
00:08:24,532 --> 00:08:26,534
These folks are
creatures of habit.
226
00:08:26,577 --> 00:08:29,450
- Well, it'll become
habit over time.
227
00:08:29,493 --> 00:08:31,756
- Okay, well tell me
more about these lights.
228
00:08:31,799 --> 00:08:34,455
Are they part of a
room triage system?
229
00:08:34,498 --> 00:08:37,153
- So no, these are
actually noise sensors.
230
00:08:37,197 --> 00:08:40,591
They monitor volume
levels throughout the ED.
231
00:08:40,635 --> 00:08:42,134
When it gets too loud,
they start flashing.
232
00:08:42,158 --> 00:08:44,378
- What happens when they do?
233
00:08:44,421 --> 00:08:46,380
Noise police just pops out? Oh.
234
00:08:46,423 --> 00:08:47,903
- Well, no.
235
00:08:47,946 --> 00:08:49,731
Hopefully it's a gentle reminder
236
00:08:49,774 --> 00:08:52,429
to anyone in the vicinity
to lower their voice.
237
00:08:52,473 --> 00:08:53,909
- Yeah, I'm...
- Research shows
238
00:08:53,952 --> 00:08:56,520
that excessive noise
in the emergency room
239
00:08:56,564 --> 00:08:57,889
increases patients'
stress and anxiety,
240
00:08:57,913 --> 00:08:59,741
raises their cortisol levels.
241
00:08:59,784 --> 00:09:02,135
- Well, I'm for the
reminder to the staff
242
00:09:02,178 --> 00:09:05,616
that they must keep
unnecessary noise at a minimum.
243
00:09:05,660 --> 00:09:06,940
I mean, it's what
I do every day.
244
00:09:06,965 --> 00:09:08,576
- Which you shouldn't have to.
245
00:09:08,619 --> 00:09:10,621
You got enough on
your plate, Maggie.
246
00:09:10,665 --> 00:09:12,034
Adults should be
able to self-monitor
247
00:09:12,058 --> 00:09:14,669
with a simple visual cue, right?
248
00:09:14,712 --> 00:09:17,585
- I guess, Grace. We'll see.
249
00:09:19,152 --> 00:09:20,892
[knocks at door]
250
00:09:20,936 --> 00:09:23,417
- Hello, Ms. Palmer.
- It's Alicia.
251
00:09:23,460 --> 00:09:26,115
- Hi, Alicia.
I'm Dr. Halstead.
252
00:09:26,159 --> 00:09:28,137
I see you've been experiencing
frequent headaches lately.
253
00:09:28,161 --> 00:09:30,119
- Yeah, two to three a
week for the last month.
254
00:09:30,163 --> 00:09:32,600
The one I'm currently having
is the longest so far.
255
00:09:32,643 --> 00:09:35,385
Going on 29 hours.
256
00:09:35,429 --> 00:09:36,580
This should all be in my chart.
257
00:09:36,604 --> 00:09:38,147
I gave the nurse a
record of my attacks.
258
00:09:38,171 --> 00:09:39,302
- Yes, I'm seeing that here.
259
00:09:39,346 --> 00:09:41,739
- And a list of
conditions and diseases
260
00:09:41,783 --> 00:09:43,567
that include my symptoms.
261
00:09:43,611 --> 00:09:44,829
I'm obviously not a doctor.
262
00:09:44,873 --> 00:09:46,614
I'm not trying to insult
your intelligence.
263
00:09:46,657 --> 00:09:48,137
- No offense taken.
264
00:09:48,181 --> 00:09:49,921
- I just read that
people get misdiagnosed
265
00:09:49,965 --> 00:09:51,880
in the emergency
room every year.
266
00:09:51,923 --> 00:09:54,709
- Well, I can tell you a
misdiagnosis tends to happen
267
00:09:54,752 --> 00:09:56,972
when a patient's
presentation is atypical.
268
00:09:57,015 --> 00:09:59,061
- Yes, that is what
the article said.
269
00:09:59,105 --> 00:10:01,411
- But here at Med, we've
actually got a new...
270
00:10:01,455 --> 00:10:03,457
Well, really new,
like, as of today...
271
00:10:03,500 --> 00:10:04,849
AI-based diagnostic tool
272
00:10:04,893 --> 00:10:06,697
that helps us make sure
we don't miss anything.
273
00:10:06,721 --> 00:10:08,462
There's a lot more to
it, but the gist is
274
00:10:08,505 --> 00:10:09,811
it creates a differential
275
00:10:09,854 --> 00:10:11,180
for the doctor to compare
against their own.
276
00:10:11,204 --> 00:10:12,857
- Differential. That's
the list of things
277
00:10:12,901 --> 00:10:14,511
that could be wrong
with me, right?
278
00:10:14,555 --> 00:10:18,646
So it's like having a colleague
double-check your work.
279
00:10:18,689 --> 00:10:20,735
- A colleague that scans
280
00:10:20,778 --> 00:10:22,998
every medical database
and journal in an instant.
281
00:10:23,041 --> 00:10:26,001
- Okay, yeah. Let's
definitely use the robot.
282
00:10:26,044 --> 00:10:28,003
- Well, because we're in
the pilot phase still,
283
00:10:28,046 --> 00:10:29,415
I'm gonna need you to
sign a consent form.
284
00:10:29,439 --> 00:10:30,503
I'll grab it and be right back.
285
00:10:30,527 --> 00:10:32,094
- Thanks.
- All right.
286
00:10:33,922 --> 00:10:35,402
- I'm sorry I didn't
put on the gown.
287
00:10:35,445 --> 00:10:37,012
I know I'm supposed to,
288
00:10:37,055 --> 00:10:40,494
but it would take me
forever at the moment.
289
00:10:40,537 --> 00:10:42,191
- I'll cut you some slack.
290
00:10:42,235 --> 00:10:43,777
- I'm also kind of hoping
this won't take long.
291
00:10:43,801 --> 00:10:46,891
Ryan has had perfect
attendance all year.
292
00:10:46,935 --> 00:10:49,198
- Oh, well as an alumna of
the perfect attendance club,
293
00:10:49,242 --> 00:10:52,201
I will do my best to get
you both out the door.
294
00:10:52,245 --> 00:10:55,422
So, Sarah, you got dizzy
driving to school today?
295
00:10:55,465 --> 00:10:56,486
- For, like, a few seconds.
296
00:10:56,510 --> 00:10:57,815
Yeah, I pulled over
297
00:10:57,859 --> 00:10:59,339
to study myself for a moment.
298
00:10:59,382 --> 00:11:00,688
And then I felt fine.
299
00:11:00,731 --> 00:11:03,038
But my worrywart over here
300
00:11:03,081 --> 00:11:05,345
begged me to turn
around and come here.
301
00:11:05,388 --> 00:11:06,650
- She gets dizzy a lot.
302
00:11:06,694 --> 00:11:08,565
Sometimes she has trouble
catching her breath.
303
00:11:08,609 --> 00:11:10,437
- Hmm.
- I have to park on the street.
304
00:11:10,480 --> 00:11:12,221
I get a little winded sometimes
305
00:11:12,265 --> 00:11:14,354
walking from our
apartment to the car.
306
00:11:14,397 --> 00:11:15,790
- Every day?
307
00:11:15,833 --> 00:11:18,706
- I tried to explain
to Ryan it's normal.
308
00:11:18,749 --> 00:11:20,490
- Well, your ankles are swollen.
309
00:11:20,534 --> 00:11:24,233
And your breathing still seems
a bit labored, even at rest.
310
00:11:24,277 --> 00:11:25,602
[phone chimes]
- Yeah, I had swollen ankles
311
00:11:25,626 --> 00:11:27,193
and I was panting all the time
312
00:11:27,236 --> 00:11:28,629
when I was this
big with Ryan too.
313
00:11:28,672 --> 00:11:29,847
Just ask my ex.
314
00:11:29,891 --> 00:11:32,415
Oh, wait. He's
nowhere to be found.
315
00:11:32,459 --> 00:11:34,200
- Well, these all
could be symptoms
316
00:11:34,243 --> 00:11:36,245
of third trimester
pregnancy, I agree,
317
00:11:36,289 --> 00:11:38,397
but I'd still like to do a
full workup just to be safe.
318
00:11:38,421 --> 00:11:40,858
- I've got an appointment
with by OB on Monday.
319
00:11:40,902 --> 00:11:42,967
- I'd really prefer if we
could just check you out now.
320
00:11:42,991 --> 00:11:45,994
- Mom, look at this text
you got from Ms. Goto.
321
00:11:46,037 --> 00:11:48,736
It says as long as I get
back before lunch is over,
322
00:11:48,779 --> 00:11:50,390
it won't mess up my record.
323
00:11:50,433 --> 00:11:54,263
So let the doctor run
tests and stuff, please.
324
00:11:55,482 --> 00:11:56,613
- Okay, okay.
325
00:11:56,657 --> 00:11:58,789
Yes, run all the
tests and stuff.
326
00:11:58,833 --> 00:12:01,575
Hey, I'm just fine.
327
00:12:01,618 --> 00:12:05,709
We'll make sure your baby
sister is feeling good, okay?
328
00:12:05,753 --> 00:12:08,277
- Dr. Archer, Kurt
Leger's scans are up.
329
00:12:08,321 --> 00:12:11,062
- Okay.
330
00:12:11,106 --> 00:12:15,589
Yeah, unstable burst fracture
at T-12 from the fall today.
331
00:12:15,632 --> 00:12:17,939
- What?
332
00:12:17,982 --> 00:12:20,028
- Well, it isn't
a medical miracle
333
00:12:20,071 --> 00:12:21,725
he's got feeling below T-10.
334
00:12:21,769 --> 00:12:23,945
- What do you mean?
335
00:12:23,988 --> 00:12:27,775
- Well, no evidence of prior
trauma at the vertebrae.
336
00:12:31,605 --> 00:12:35,565
Yeah, this guy's not paralyzed.
337
00:12:35,609 --> 00:12:37,698
Kurt.
338
00:12:37,741 --> 00:12:39,830
Wanted to review your imaging.
339
00:12:46,228 --> 00:12:48,012
To start with,
340
00:12:48,056 --> 00:12:50,014
you don't have an
injury at T-10.
341
00:12:51,364 --> 00:12:55,019
I'm guessing this
isn't news to you.
342
00:12:55,933 --> 00:12:57,195
Do I need to repeat that?
343
00:12:57,239 --> 00:12:58,564
- I didn't think
the scans would...
344
00:12:58,588 --> 00:13:00,982
- What, blow your cover?
345
00:13:01,025 --> 00:13:03,158
Okay, but what's
really pressing...
346
00:13:03,201 --> 00:13:04,527
- I'm not trying to
get disability benefits
347
00:13:04,551 --> 00:13:05,639
or better parking.
348
00:13:05,682 --> 00:13:06,988
That's not why.
- Sure, sure.
349
00:13:07,031 --> 00:13:08,835
Of course, yeah.
- I don't want you to think...
350
00:13:08,859 --> 00:13:11,253
- Hey, it really doesn't
matter what I think.
351
00:13:11,297 --> 00:13:13,081
What does matter:
your tumble today
352
00:13:13,124 --> 00:13:15,475
caused an unstable
burst fracture
353
00:13:15,518 --> 00:13:17,259
in your T-12 vertebrae,
354
00:13:17,303 --> 00:13:20,567
and that's gonna
require surgery to fix.
355
00:13:20,610 --> 00:13:21,872
- And without surgery?
356
00:13:21,916 --> 00:13:24,397
- There really is
not another option.
357
00:13:24,440 --> 00:13:26,007
If your fracture was stable,
358
00:13:26,050 --> 00:13:27,704
I would say you can try a brace.
359
00:13:27,748 --> 00:13:31,360
- No, no, I'm not asking
about other options.
360
00:13:31,404 --> 00:13:34,015
If I don't treat this,
what will happen?
361
00:13:34,058 --> 00:13:37,148
- You're gonna end up
actually needing a wheelchair.
362
00:13:37,192 --> 00:13:39,281
You're gonna be looking
at weeks in bed.
363
00:13:39,325 --> 00:13:40,413
Chronic back pain.
364
00:13:40,456 --> 00:13:42,502
Weakness in one or
both of your legs.
365
00:13:42,545 --> 00:13:44,808
Numbness.
366
00:13:44,852 --> 00:13:47,289
Even paralysis.
367
00:13:51,554 --> 00:13:53,382
- I don't want the surgery.
368
00:13:57,128 --> 00:13:59,086
- So I really appreciate
you giving me access
369
00:13:59,130 --> 00:14:00,087
to your psychiatric records.
370
00:14:00,131 --> 00:14:01,480
It's very helpful.
- Of course.
371
00:14:01,524 --> 00:14:02,631
- How about I just,
you know, give you
372
00:14:02,655 --> 00:14:03,935
my understanding of what I read,
373
00:14:03,961 --> 00:14:06,398
and then you let me know
if I missed anything.
374
00:14:06,442 --> 00:14:07,834
Does that sound okay?
375
00:14:09,358 --> 00:14:10,968
All right, so you were diagnosed
376
00:14:11,011 --> 00:14:14,754
with body integrity identity
disorder eight years ago
377
00:14:14,798 --> 00:14:18,410
but experienced symptoms
from early childhood.
378
00:14:18,454 --> 00:14:20,369
- Since I was at
least five, yeah.
379
00:14:20,412 --> 00:14:23,110
- And for you, BIID
presents itself
380
00:14:23,154 --> 00:14:27,245
in the form of a very strong
desire to be paralyzed?
381
00:14:27,288 --> 00:14:29,595
- It's all I think about.
382
00:14:29,639 --> 00:14:32,903
It dominates every
aspect of my life.
383
00:14:32,946 --> 00:14:34,905
- But it seems like
384
00:14:34,948 --> 00:14:37,690
a wheelchair gave
you some relief.
385
00:14:37,734 --> 00:14:41,390
- Some, but I can
still feel my legs.
386
00:14:41,433 --> 00:14:42,826
And for reasons I can't explain,
387
00:14:42,869 --> 00:14:45,045
that's an extremely
distressing feeling.
388
00:14:46,351 --> 00:14:47,633
I've had therapists
tell me it's due
389
00:14:47,657 --> 00:14:49,267
to repressed childhood trauma,
390
00:14:49,310 --> 00:14:52,836
neurologists who think it's a
glitch in my cerebral cortex.
391
00:14:52,879 --> 00:14:56,187
A psychic told me it was
linked to a past life.
392
00:14:56,230 --> 00:14:57,971
- Right.
393
00:14:58,015 --> 00:14:59,471
Yeah, I mean, I can
see that you've tried
394
00:14:59,495 --> 00:15:01,516
a number of different
therapeutic approaches here...
395
00:15:01,540 --> 00:15:04,456
You know, kind of
behavioral therapy,
396
00:15:04,500 --> 00:15:07,111
antidepressants,
muscle relaxants.
397
00:15:07,154 --> 00:15:10,027
- Even hypnosis.
398
00:15:10,070 --> 00:15:12,029
Nothing's worked.
399
00:15:12,072 --> 00:15:15,032
- I wish I had something
special in my toolkit for you,
400
00:15:15,075 --> 00:15:17,687
but, I mean, frankly,
these are all the therapies
401
00:15:17,730 --> 00:15:20,472
I would recommend myself.
402
00:15:20,516 --> 00:15:23,344
Must be very
frustrating for you.
403
00:15:23,388 --> 00:15:25,346
- Yeah.
404
00:15:25,390 --> 00:15:27,174
And honestly,
405
00:15:27,218 --> 00:15:30,526
today's the most hopeful I've
felt in a really long time.
406
00:15:34,312 --> 00:15:37,184
- I want the tests.
407
00:15:37,228 --> 00:15:38,534
- Okay.
408
00:15:41,362 --> 00:15:45,105
Hey, Grace, you got a sec?
- Hey.
409
00:15:45,149 --> 00:15:47,499
- So I don't know if there's,
like, a formal suggestion box
410
00:15:47,543 --> 00:15:48,718
during this pilot phase.
411
00:15:48,761 --> 00:15:51,242
- I'm the suggestion
box. What's up?
412
00:15:51,285 --> 00:15:52,417
- New software.
413
00:15:52,461 --> 00:15:54,419
It included giant cell arteritis
414
00:15:54,463 --> 00:15:55,570
in my patient's differential.
415
00:15:55,594 --> 00:15:56,745
- Your patient
with the headaches.
416
00:15:56,769 --> 00:15:58,902
- Exactly.
- GCA's pretty rare.
417
00:15:58,945 --> 00:16:02,949
It presents in 5 out of
every 10,000 people, I think.
418
00:16:02,993 --> 00:16:06,170
- And testing for it requires
a number of expensive labs.
419
00:16:06,213 --> 00:16:07,867
The patient's insurance
is gonna cover it,
420
00:16:07,911 --> 00:16:10,653
but I don't like ordering
unnecessary tests.
421
00:16:10,696 --> 00:16:12,785
I prefer to rule out horses
before chasing zebras.
422
00:16:12,829 --> 00:16:14,789
- Of course, but you don't
have to order the labs.
423
00:16:14,831 --> 00:16:17,094
A doctor can override any
suggestion on the differential.
424
00:16:17,137 --> 00:16:19,531
- Right, but before
the doctor can do that,
425
00:16:19,575 --> 00:16:21,185
the differential's
automatically uploaded
426
00:16:21,228 --> 00:16:22,403
to the patient's chart.
427
00:16:22,447 --> 00:16:24,754
- Which the patient
can view in real time
428
00:16:24,797 --> 00:16:26,451
by logging in to
the online portal.
429
00:16:26,495 --> 00:16:27,670
- Which my patient did.
430
00:16:27,713 --> 00:16:28,932
And now, she's insisting
431
00:16:28,975 --> 00:16:30,847
I order all these
unnecessary labs.
432
00:16:30,890 --> 00:16:33,937
- So your suggestion is
to lose automatic upload,
433
00:16:33,980 --> 00:16:37,549
which we can't because when the
patient signs the consent form,
434
00:16:37,593 --> 00:16:40,073
they're guaranteed access
to the full results.
435
00:16:40,117 --> 00:16:41,510
- Ah, I see.
436
00:16:43,903 --> 00:16:47,124
Well, you know what?
Better safe than sorry.
437
00:16:47,167 --> 00:16:48,604
Right?
- Yeah.
438
00:16:48,647 --> 00:16:51,607
- Absolutely, and it'll
ease the patient's mind too.
439
00:16:51,650 --> 00:16:53,173
- Well, let me know
how it turns out.
440
00:16:57,961 --> 00:17:00,616
- Hello, Baylin.
Remember me, Maggie?
441
00:17:00,659 --> 00:17:02,138
- Baylin drove himself to the ED
442
00:17:02,182 --> 00:17:04,097
because he feels like
his heart is pounding.
443
00:17:04,141 --> 00:17:05,271
- I'm sorry to hear that.
444
00:17:05,316 --> 00:17:06,685
You want to take a
walk with me, okay?
445
00:17:06,709 --> 00:17:08,188
We're going right
down here to three.
446
00:17:08,232 --> 00:17:09,450
Thanks, Leah.
447
00:17:09,493 --> 00:17:12,148
- [panting] The CIA
is following me.
448
00:17:12,192 --> 00:17:13,779
I think I saw one of
them in the waiting area.
449
00:17:13,803 --> 00:17:14,934
But I can't be sure.
450
00:17:14,978 --> 00:17:16,414
He's always changing
his appearance.
451
00:17:16,457 --> 00:17:18,174
- All right, I won't let
anyone come into your room
452
00:17:18,198 --> 00:17:19,156
without your permission.
453
00:17:19,199 --> 00:17:20,418
Trini here
454
00:17:20,461 --> 00:17:22,028
is gonna help you get situated.
455
00:17:22,072 --> 00:17:23,203
- Hi, Baylin.
456
00:17:23,247 --> 00:17:24,529
Why don't you take
a seat on the bed?
457
00:17:24,553 --> 00:17:25,945
I'll grab a gown.
458
00:17:28,295 --> 00:17:29,906
- Trini.
- Yeah?
459
00:17:29,949 --> 00:17:32,778
- Baylin's a frequent
flier with schizophrenia
460
00:17:32,822 --> 00:17:35,172
with a complex PTSD,
and psych's backed up.
461
00:17:35,215 --> 00:17:36,695
- Got it.
462
00:17:36,739 --> 00:17:38,455
- Do you mind keeping
him company for a bit?
463
00:17:38,479 --> 00:17:41,091
- Not at all.
- Thank you.
464
00:17:41,134 --> 00:17:42,614
- Hi.
465
00:17:42,658 --> 00:17:45,661
- Hi, Sarah. This
is Dr. Marcel.
466
00:17:45,704 --> 00:17:47,837
- Hi.
- Hey, Sarah.
467
00:17:47,880 --> 00:17:50,622
- Um, I see surgery on
your scrubs, Dr. Marcel,
468
00:17:50,666 --> 00:17:52,842
and it's making me nervous.
469
00:17:52,885 --> 00:17:55,366
- Well, I tend to have
that effect on people.
470
00:17:55,409 --> 00:17:57,237
- Well, Sarah, before
we go over your results,
471
00:17:57,281 --> 00:18:00,589
we were gonna see if Ryan here
wanted to go to the rec room.
472
00:18:00,632 --> 00:18:03,766
There's all kinds of video
games and snacks down there.
473
00:18:03,809 --> 00:18:04,984
- Yeah, that's a great idea.
474
00:18:05,028 --> 00:18:06,348
Why don't you check
it out, kiddo?
475
00:18:06,377 --> 00:18:08,031
- No, I'm staying with you.
476
00:18:08,074 --> 00:18:10,860
- Ryan, this is a conversation
between grown-ups.
477
00:18:10,903 --> 00:18:13,602
- I'll be quiet. I promise.
478
00:18:14,690 --> 00:18:16,213
- It's just us two.
479
00:18:16,256 --> 00:18:18,650
There's no keeping
anything from him anyway.
480
00:18:18,694 --> 00:18:20,043
Go ahead.
481
00:18:21,784 --> 00:18:24,961
- Okay, so I asked
Dr. Marcel to consult
482
00:18:25,004 --> 00:18:27,746
because your echocardiogram
revealed you have a condition
483
00:18:27,790 --> 00:18:29,966
called peripartum
cardiomyopathy,
484
00:18:30,009 --> 00:18:31,881
or PPCM.
485
00:18:31,924 --> 00:18:34,710
It's often missed, because
as you experienced,
486
00:18:34,753 --> 00:18:36,712
it mimics the
symptoms of pregnancy.
487
00:18:36,755 --> 00:18:39,845
So, Ryan, it's really good that
you brought your mom in today.
488
00:18:39,889 --> 00:18:41,107
- Great job, buddy.
489
00:18:41,151 --> 00:18:43,414
- That's heart
disease, isn't it?
490
00:18:43,457 --> 00:18:45,329
- It is. Yours is
a very rare form
491
00:18:45,372 --> 00:18:47,940
that can occur at
the end of pregnancy
492
00:18:47,984 --> 00:18:49,725
or shortly after giving birth.
493
00:18:49,768 --> 00:18:51,814
- Now, I reviewed your
echo with Dr. Asher,
494
00:18:51,857 --> 00:18:53,598
and we can treat
you with medicine.
495
00:18:53,642 --> 00:18:55,687
- Oh, thank goodness.
496
00:18:55,731 --> 00:18:57,056
- We will have to
admit you overnight.
497
00:18:57,080 --> 00:18:58,734
- Wait. To the hospital?
498
00:18:58,777 --> 00:19:00,057
- We'll start you on medications
499
00:19:00,083 --> 00:19:01,432
to help your heart
function better
500
00:19:01,475 --> 00:19:03,608
and get rid of any fluid
that's causing discomfort.
501
00:19:03,652 --> 00:19:04,759
- If I'm just taking medication,
502
00:19:04,783 --> 00:19:06,350
why can't I do that at home?
503
00:19:06,393 --> 00:19:07,656
- Well, it's recommended
504
00:19:07,699 --> 00:19:09,285
that you stay in the
hospital for monitoring
505
00:19:09,309 --> 00:19:10,528
and so you can rest,
506
00:19:10,571 --> 00:19:12,530
at least until the
acute symptoms subside.
507
00:19:12,573 --> 00:19:13,923
- I can't.
508
00:19:13,966 --> 00:19:17,491
I don't have anyone
to watch Ryan, and...
509
00:19:17,535 --> 00:19:19,537
I really can't afford a
hospital stay right now.
510
00:19:19,580 --> 00:19:22,366
I'm saving up to send Ryan
to private school next year.
511
00:19:22,409 --> 00:19:25,108
Speaking of, kiddo, we
gotta get you to school.
512
00:19:25,151 --> 00:19:27,197
Lunch period is
gonna be over soon.
513
00:19:27,240 --> 00:19:28,285
- Mom, I don't care.
514
00:19:28,328 --> 00:19:29,721
- What do you mean
you don't care?
515
00:19:29,765 --> 00:19:31,462
This kid has perfect attendance.
516
00:19:31,505 --> 00:19:32,768
And if he keeps it up,
517
00:19:32,811 --> 00:19:34,571
he is gonna get an award
at the end of the year.
518
00:19:34,595 --> 00:19:37,033
- Stop it, Mom! I don't
care about the stupid award!
519
00:19:37,076 --> 00:19:39,426
- Hey, you don't
speak to me like that.
520
00:19:40,384 --> 00:19:43,039
Just get me the
prescription so I can leave.
521
00:19:43,082 --> 00:19:44,867
- I really can't recommend that.
522
00:19:44,910 --> 00:19:46,303
- I understand.
523
00:19:46,346 --> 00:19:49,306
Please get me the prescriptions.
524
00:19:54,485 --> 00:19:56,661
- I know we've had
disagreements in the past
525
00:19:56,705 --> 00:19:57,706
around this topic,
526
00:19:57,749 --> 00:19:59,446
but this is a no-brainer.
527
00:19:59,490 --> 00:20:01,100
This guy wants to be paralyzed.
528
00:20:01,144 --> 00:20:02,754
How can he have
decisional capacity?
529
00:20:02,798 --> 00:20:05,539
- Well, because like a vast
majority of people with BIID,
530
00:20:05,583 --> 00:20:07,716
he's aware and oriented, right?
531
00:20:07,759 --> 00:20:09,500
He understands the
risks of the surgery
532
00:20:09,543 --> 00:20:10,936
as well as the alternatives.
533
00:20:10,980 --> 00:20:12,764
You know, he's of sound mind.
- Sound mind?
534
00:20:12,808 --> 00:20:15,985
What about the fact that he
flung himself down the stairs?
535
00:20:16,028 --> 00:20:17,397
- No evidence that the
fall was intentional.
536
00:20:17,421 --> 00:20:20,250
- Come on, man. How
could there not be?
537
00:20:20,293 --> 00:20:21,693
- Well, according
to the paramedics,
538
00:20:21,730 --> 00:20:22,837
there were several witnesses
539
00:20:22,861 --> 00:20:23,882
who confirmed it
was an accident.
540
00:20:23,906 --> 00:20:25,298
Not to mention,
541
00:20:25,342 --> 00:20:27,823
no history of self-harm
or reckless behavior.
542
00:20:27,866 --> 00:20:29,999
Actually was able to
get ahold of his shrink
543
00:20:30,042 --> 00:20:32,131
who assured me he
never even considered
544
00:20:32,175 --> 00:20:33,393
trying to paralyze himself.
545
00:20:33,437 --> 00:20:35,023
- Well, maybe he just
never discussed it.
546
00:20:35,047 --> 00:20:36,222
- Dean.
- Yeah?
547
00:20:36,266 --> 00:20:38,094
- Even if the fall
were intentional,
548
00:20:38,137 --> 00:20:39,791
we still can't force
a surgery on him.
549
00:20:39,835 --> 00:20:41,445
- No, but a court order could.
550
00:20:41,488 --> 00:20:43,379
- But we don't have the grounds
to petition a judge, right?
551
00:20:43,403 --> 00:20:44,753
Because he competent.
552
00:20:44,796 --> 00:20:46,842
I don't like it either, okay?
553
00:20:46,885 --> 00:20:48,669
But he has the right
to refuse the surgery.
554
00:20:48,713 --> 00:20:50,062
- Okay, all right.
555
00:20:50,106 --> 00:20:51,977
And once again, you're
keeping my patients
556
00:20:52,021 --> 00:20:53,762
from getting the care they need.
557
00:20:56,112 --> 00:20:58,201
- Hey, so what gives?
558
00:20:58,244 --> 00:21:00,464
- What are you talking about?
559
00:21:00,507 --> 00:21:01,963
- You didn't see this
impromptu board meeting
560
00:21:01,987 --> 00:21:04,033
added to your calendar?
561
00:21:04,076 --> 00:21:06,862
I mean, do you have any
idea what this is about?
562
00:21:06,905 --> 00:21:09,342
- I didn't even know
it was happening.
563
00:21:09,386 --> 00:21:11,214
- Okay, well, it's
an impromptu meeting
564
00:21:11,257 --> 00:21:13,782
with the entire board,
plus C-suite, okay?
565
00:21:13,825 --> 00:21:15,522
I mean, that can't be good.
566
00:21:15,566 --> 00:21:18,134
- Look, I don't like
being blindsided either,
567
00:21:18,177 --> 00:21:19,526
but don't get all fatalistic.
568
00:21:19,570 --> 00:21:21,398
- Yeah, well, when I
talked to Jack about it,
569
00:21:21,441 --> 00:21:24,444
he wouldn't share any details,
and he told me not to worry.
570
00:21:24,488 --> 00:21:25,619
That makes me worry.
571
00:21:25,663 --> 00:21:27,752
- Well, you're in
fairly regular contact
572
00:21:27,796 --> 00:21:29,493
with his lawyers, aren't you?
573
00:21:29,536 --> 00:21:32,931
Well, see if he has any
significant filings in motion,
574
00:21:32,975 --> 00:21:35,760
and I'll put a
call out to George.
575
00:21:35,804 --> 00:21:37,675
Maybe he has some intel.
576
00:21:37,718 --> 00:21:38,981
- George?
577
00:21:39,024 --> 00:21:42,593
- Yeah, Dr. Thomas, our
newest board member.
578
00:21:42,636 --> 00:21:43,942
- Oh, yeah, I didn't realize
579
00:21:43,986 --> 00:21:45,857
that you and George
were getting so chummy.
580
00:21:48,599 --> 00:21:51,863
I'll go find some other
business to stick my nose into.
581
00:21:55,258 --> 00:21:57,521
[distant chatter]
[machinery beeping]
582
00:21:57,564 --> 00:21:58,870
- Red light.
583
00:21:58,914 --> 00:22:00,089
[whimpers]
584
00:22:00,132 --> 00:22:01,525
Red light! The CIA's found me!
585
00:22:01,568 --> 00:22:03,266
The signals are moving!
586
00:22:03,309 --> 00:22:04,547
They're gonna be
here any minute.
587
00:22:04,571 --> 00:22:05,940
- Let's get back in bed, okay?
- Oh, no.
588
00:22:05,964 --> 00:22:07,139
They flash the red lights
589
00:22:07,183 --> 00:22:08,203
when they got you
cornered like a rat.
590
00:22:08,227 --> 00:22:09,291
That's their signal to move in!
591
00:22:09,315 --> 00:22:10,577
- Maggie, I could use a hand.
592
00:22:10,621 --> 00:22:12,057
- No, no, no, no.
- Baylin.
593
00:22:12,101 --> 00:22:13,252
Baylin, I need you to calm down.
594
00:22:13,276 --> 00:22:15,582
Breathe. Breathe. I
need you to breathe.
595
00:22:15,626 --> 00:22:17,367
These light, I'm turning
them off right now.
596
00:22:17,410 --> 00:22:18,866
I'm turning them off.
- Yeah, I'm sorry!
597
00:22:18,890 --> 00:22:20,022
I have to go!
- Baylin.
598
00:22:20,065 --> 00:22:21,347
- Baylin. Baylin.
- They're gonna kill me!
599
00:22:21,371 --> 00:22:23,808
- Security, stop him
from leaving right now.
600
00:22:23,852 --> 00:22:25,592
Page Dr. Charles.
601
00:22:25,636 --> 00:22:27,333
- Let me go! Let me go!
602
00:22:27,377 --> 00:22:28,769
[sobbing]
603
00:22:28,813 --> 00:22:31,207
I gotta go, please.
604
00:22:32,063 --> 00:22:32,237
.
605
00:22:32,280 --> 00:22:34,543
- Looks like our
old buddy, Baylin,
606
00:22:34,587 --> 00:22:36,110
went off his meds
a couple weeks ago.
607
00:22:36,154 --> 00:22:38,286
Good news: he's agreed to
check into the psych ward
608
00:22:38,330 --> 00:22:40,375
for a couple of days until
he gets back on regimen.
609
00:22:40,419 --> 00:22:41,463
- Great.
610
00:22:41,507 --> 00:22:43,509
- So these are what set him off?
611
00:22:43,552 --> 00:22:44,703
And why were they
installed again?
612
00:22:44,727 --> 00:22:46,251
- To make patients
more comfortable.
613
00:22:46,294 --> 00:22:49,558
- The genius of Jack
Dayton. They got to go.
614
00:22:49,602 --> 00:22:51,212
- Mm-hmm.
615
00:22:53,171 --> 00:22:55,086
- Maggie, I heard what happened.
616
00:22:55,129 --> 00:22:57,566
- So you'll understand why
I want the lights removed.
617
00:22:57,610 --> 00:22:59,220
- Red was a poor color choice.
618
00:22:59,264 --> 00:23:01,918
I'll reprogram the lights to
something more neutral tonight.
619
00:23:01,962 --> 00:23:04,095
- I want them gone,
please, Grace.
620
00:23:04,138 --> 00:23:06,401
Not reprogrammed. Just gone.
621
00:23:06,445 --> 00:23:08,664
- You agreed that monitoring
noise levels in the ED
622
00:23:08,708 --> 00:23:10,013
is important for patient care.
623
00:23:10,057 --> 00:23:11,798
- And I do a damn
good job of it.
624
00:23:11,841 --> 00:23:13,408
- I'm not suggesting
that you're not.
625
00:23:13,452 --> 00:23:15,106
- I don't need any assistance.
626
00:23:17,456 --> 00:23:18,848
[knocks at door]
627
00:23:18,892 --> 00:23:21,677
- So good news. All your
labs came back normal.
628
00:23:21,721 --> 00:23:23,375
Your ESR was mildly elevated,
629
00:23:23,418 --> 00:23:25,290
but that's nothing to
be concerned about.
630
00:23:25,333 --> 00:23:26,900
- What is ESR? What
does it test for?
631
00:23:26,943 --> 00:23:28,945
- Erythrocyte
sedimentation rate.
632
00:23:28,989 --> 00:23:31,165
It measures inflammatory
activity in the body.
633
00:23:31,209 --> 00:23:33,863
- And mine's elevated?
- Mildly.
634
00:23:33,907 --> 00:23:35,580
And it can be elevated
for a number of reasons.
635
00:23:35,604 --> 00:23:37,867
I mean, something like
stubbing your toe will do it.
636
00:23:37,911 --> 00:23:39,608
- What if you have...
What is it called...
637
00:23:39,652 --> 00:23:41,697
Giant cell...
- Arteritis.
638
00:23:41,741 --> 00:23:44,265
- Right. Would your
ESR be elevated then?
639
00:23:44,309 --> 00:23:46,224
- Yes, but much
higher than yours.
640
00:23:46,267 --> 00:23:47,312
- How much higher?
641
00:23:47,355 --> 00:23:49,096
- Off the top of
my head, I believe,
642
00:23:49,140 --> 00:23:50,532
typically 50 or above.
643
00:23:50,576 --> 00:23:52,621
- And mine was 31.
- Correct.
644
00:23:52,665 --> 00:23:56,799
- And you never see GCA in a
patient with an ESR below 50?
645
00:23:56,843 --> 00:23:58,932
- There have been
cases, similar ones,
646
00:23:58,975 --> 00:24:00,170
but those patients
all had symptoms
647
00:24:00,194 --> 00:24:01,978
of the condition
you do not have.
648
00:24:02,022 --> 00:24:05,112
Uh, it's far more likely you
have a headache disorder.
649
00:24:05,156 --> 00:24:06,983
I suspect migraines
or cluster headaches.
650
00:24:07,027 --> 00:24:08,483
I'd like to refer you
to a specialist...
651
00:24:08,507 --> 00:24:10,900
- Whoa, your system
says here, if it is GCA,
652
00:24:10,944 --> 00:24:12,989
it should be treated
right away to prevent...
653
00:24:13,033 --> 00:24:15,166
vision loss or a stroke?
654
00:24:15,209 --> 00:24:17,472
It could be weeks before
I see a specialist.
655
00:24:17,516 --> 00:24:20,127
- Alicia, the gold
standard for diagnosing GCA
656
00:24:20,171 --> 00:24:22,260
is a temporal artery biopsy.
657
00:24:22,303 --> 00:24:24,349
Neurosurgeon makes an
incision above your temple
658
00:24:24,392 --> 00:24:25,674
and removes a piece
of your blood vessel.
659
00:24:25,698 --> 00:24:27,308
- A surgeon?
660
00:24:27,352 --> 00:24:29,330
- Yes, we're talking about
an actual procedure here.
661
00:24:29,354 --> 00:24:30,722
- But I'd be out
for the whole thing.
662
00:24:30,746 --> 00:24:32,052
They put me to sleep, right?
663
00:24:32,095 --> 00:24:34,315
- No, it's only used
with light sedation
664
00:24:34,359 --> 00:24:35,229
under local anesthetic.
665
00:24:35,273 --> 00:24:36,709
You'd be awake the whole time.
666
00:24:37,927 --> 00:24:39,842
Look, I know headaches
are extremely frustrating
667
00:24:39,886 --> 00:24:41,168
and you want answers,
but let's start
668
00:24:41,192 --> 00:24:42,758
with giving you some relief.
669
00:24:42,802 --> 00:24:44,867
I'm gonna put you on triptan.
It's a class of drug used...
670
00:24:44,891 --> 00:24:46,719
- I'm not gonna feel any relief
671
00:24:46,762 --> 00:24:50,331
until I know definitively
this isn't GCA.
672
00:24:50,375 --> 00:24:52,681
- Alicia, it's just you have
so few of the symptoms...
673
00:24:52,725 --> 00:24:54,509
- You said misdiagnoses happen
674
00:24:54,553 --> 00:24:57,556
when a patient's
presentation is atypical.
675
00:24:57,599 --> 00:25:00,733
I want the biopsy.
676
00:25:02,909 --> 00:25:04,824
- Sarah, I really wish
you'd reconsider staying.
677
00:25:04,867 --> 00:25:06,147
- Just let me get him to school.
678
00:25:06,173 --> 00:25:08,175
If I have another spell,
I'll come right back.
679
00:25:08,219 --> 00:25:09,655
Oh! [water breaks]
680
00:25:09,698 --> 00:25:11,439
Wait. Did my water just break?
681
00:25:11,483 --> 00:25:12,745
- Let me check.
682
00:25:13,963 --> 00:25:16,096
Yes, it did. Okay, it is time.
683
00:25:16,139 --> 00:25:18,272
- What? But it's so early.
- You're 38 weeks.
684
00:25:18,316 --> 00:25:19,839
- Yeah. Ryan was
two weeks late.
685
00:25:19,882 --> 00:25:21,295
- Every baby comes on
their own timeline.
686
00:25:21,319 --> 00:25:22,885
Let's get you up to
labor and delivery.
687
00:25:22,929 --> 00:25:25,018
- Wait. What about Ryan?
My sister's in Michigan.
688
00:25:25,061 --> 00:25:26,889
It'll take her six
hours to get here.
689
00:25:26,933 --> 00:25:29,370
- Mom, I want to stay with you.
- No, you don't.
690
00:25:29,414 --> 00:25:31,546
A delivery room is no place
for an 11-year-old boy.
691
00:25:31,590 --> 00:25:33,722
You'll be scarred for life.
- If it's okay with Ryan,
692
00:25:33,766 --> 00:25:36,072
I don't mind hanging with
him here at the hospital.
693
00:25:36,116 --> 00:25:37,509
I don't have anywhere to be.
694
00:25:37,552 --> 00:25:39,162
- No. No, I can't
ask you to do that.
695
00:25:39,206 --> 00:25:41,469
- You didn't. I offered.
696
00:25:41,513 --> 00:25:43,254
- Thank you.
- Yeah.
697
00:25:43,297 --> 00:25:45,647
- Hey, you listen
to Dr. Marcel, okay?
698
00:25:45,691 --> 00:25:48,346
- Okay, ready?
- Yeah.
699
00:25:49,608 --> 00:25:51,218
- All right, bud.
700
00:25:53,438 --> 00:25:54,569
- Bye.
701
00:25:54,613 --> 00:25:56,963
- Come on.
702
00:26:00,619 --> 00:26:02,577
- Dr. Archer, hi.
703
00:26:02,621 --> 00:26:05,232
- I know it's not my place...
704
00:26:07,408 --> 00:26:11,412
But you are giving something
up that you cannot get back.
705
00:26:11,456 --> 00:26:13,066
- I understand that.
706
00:26:13,109 --> 00:26:14,909
- And if you change your
mind down the road...
707
00:26:14,937 --> 00:26:16,722
- I'm not gonna change my mind.
708
00:26:16,765 --> 00:26:18,332
- Hmm.
709
00:26:18,376 --> 00:26:20,682
When you lose control of your
bladder for the first time,
710
00:26:20,726 --> 00:26:21,814
you'll feel differently.
711
00:26:21,857 --> 00:26:23,119
- Not to be disrespectful,
712
00:26:23,163 --> 00:26:24,947
but I went over all of
this with Dr. Charles,
713
00:26:24,991 --> 00:26:26,471
and he was satisfied.
714
00:26:26,514 --> 00:26:28,623
- Because you told him what
you knew he needed to hear.
715
00:26:28,647 --> 00:26:30,039
- Excuse me?
- Oh.
716
00:26:30,083 --> 00:26:32,607
I think you knew exactly
what you were doing today.
717
00:26:32,651 --> 00:26:35,436
- Dr. Archer,
718
00:26:35,480 --> 00:26:36,959
can I get a word, please?
719
00:26:45,490 --> 00:26:48,057
You think I don't know when I'm
getting played by a patient?
720
00:26:48,101 --> 00:26:49,470
- It wasn't a comment
on your skill.
721
00:26:49,494 --> 00:26:51,060
- Dean, what are
you thinking, man?
722
00:26:51,104 --> 00:26:54,194
I need to remind you of all
people that bullying a patient
723
00:26:54,237 --> 00:26:56,239
into a procedure might
get you in real trouble?
724
00:26:56,283 --> 00:26:58,241
- Somebody needed to talk
some sense into this...
725
00:26:58,285 --> 00:27:00,002
All right, this is an
unprecedented situation.
726
00:27:00,026 --> 00:27:01,419
- No, it's not.
- It absolutely is.
727
00:27:01,462 --> 00:27:03,290
Maybe some more
opinions in the mix.
728
00:27:03,334 --> 00:27:05,007
- Oh, you want to get another
psychiatrist to weigh in?
729
00:27:05,031 --> 00:27:06,685
- I think it'd be wise.
- Great idea.
730
00:27:06,728 --> 00:27:08,164
- It would cover
ourselves legally.
731
00:27:08,208 --> 00:27:10,515
- Whoa. You're
getting loud, Doctors.
732
00:27:10,558 --> 00:27:11,646
- Dr. Kwon's on call.
733
00:27:11,690 --> 00:27:13,344
Say hi for me.
734
00:27:19,567 --> 00:27:21,589
- All right, lidocaine and
a gram of cefazolin, please.
735
00:27:21,613 --> 00:27:23,484
Thank you.
736
00:27:23,528 --> 00:27:25,051
- What's that for again?
737
00:27:25,094 --> 00:27:27,880
- It's an antibiotic to prevent
infection post-procedure.
738
00:27:27,923 --> 00:27:30,404
- Scalpel. All right, Alicia.
739
00:27:30,448 --> 00:27:31,555
You're gonna feel
a little pressure
740
00:27:31,579 --> 00:27:32,687
as I make my incision, okay?
741
00:27:32,711 --> 00:27:34,190
Just breathe.
742
00:27:37,890 --> 00:27:39,413
- How you doing, Alicia?
- Mm.
743
00:27:39,457 --> 00:27:41,328
Feels a little
weird, but I'm okay.
744
00:27:43,069 --> 00:27:45,245
- All right. Not too
much longer, Alicia.
745
00:27:45,288 --> 00:27:47,029
Almost to the vessel.
746
00:27:47,073 --> 00:27:49,118
- You're doing great.
747
00:27:49,162 --> 00:27:51,164
Yeah, biopsy's nearly complete.
748
00:27:51,207 --> 00:27:53,514
- Dr. Halstead, I...
749
00:27:53,558 --> 00:27:55,647
I can't... swallow.
750
00:27:56,952 --> 00:27:59,128
Is this from the anesthesia?
751
00:27:59,172 --> 00:28:01,000
- No, it wouldn't
affect your airway.
752
00:28:01,043 --> 00:28:02,281
Maybe you're just
feeling a little nervous.
753
00:28:02,305 --> 00:28:03,916
Take a deep breath.
- [wheezes]
754
00:28:03,959 --> 00:28:06,527
I can't. My throat
is closing in.
755
00:28:06,571 --> 00:28:09,443
[machinery beeping rapidly]
- Sats at 86%.
756
00:28:09,487 --> 00:28:11,532
- Epi one milligram
IV. 125 solumedrol.
757
00:28:11,576 --> 00:28:13,316
- I can't... I can't...
758
00:28:13,360 --> 00:28:15,469
- Alicia, you're having an
allergic reaction to something.
759
00:28:15,493 --> 00:28:17,253
There were no indications
in her chart, right?
760
00:28:17,277 --> 00:28:19,410
- None, and she didn't
mention any allergies.
761
00:28:19,453 --> 00:28:22,238
- [wheezing]
762
00:28:22,282 --> 00:28:24,719
- I need you to
keep that on for me.
763
00:28:24,763 --> 00:28:26,721
Where's that epi?
764
00:28:26,765 --> 00:28:29,245
- It's right here.
765
00:28:29,289 --> 00:28:31,987
- Okay, Alicia, hang on.
You're gonna be okay.
766
00:28:32,031 --> 00:28:33,946
You're gonna be okay.
767
00:28:39,296 --> 00:28:41,037
- Hey.
- Hey, I got your text.
768
00:28:41,081 --> 00:28:42,101
Sarah's baby is breech?
- Mm?
769
00:28:42,125 --> 00:28:43,779
Just scanned her
a few minutes ago.
770
00:28:43,823 --> 00:28:46,260
If it were up to me, we'd
proceed with a vaginal delivery
771
00:28:46,303 --> 00:28:47,703
and use pipers to
pull the head out.
772
00:28:47,740 --> 00:28:49,369
- But let me guess, Sarah
wants to do a C-section
773
00:28:49,393 --> 00:28:50,873
because it's safer for the baby?
774
00:28:50,917 --> 00:28:52,527
- But far riskier for
Sarah, as you know,
775
00:28:52,570 --> 00:28:53,789
given her heart condition.
776
00:28:53,833 --> 00:28:55,312
I hated to pull
you out of the ED,
777
00:28:55,356 --> 00:28:56,812
but I could really use an
extra set of hands in there.
778
00:28:56,836 --> 00:28:58,639
- Yeah, of course, I'll
scrub and meet you in the OR.
779
00:28:58,663 --> 00:28:59,839
- Great.
780
00:29:01,144 --> 00:29:05,105
- I shouldn't have
talked to her like that.
781
00:29:05,148 --> 00:29:07,585
- Well, the thing about moms is
782
00:29:07,629 --> 00:29:11,633
they have this funny way of
knowing what's in our hearts,
783
00:29:11,676 --> 00:29:14,114
even when we don't say it
784
00:29:14,157 --> 00:29:16,072
or if we say something
we don't mean.
785
00:29:17,595 --> 00:29:18,858
They know better.
786
00:29:18,901 --> 00:29:20,947
- Dr. Marcel,
787
00:29:20,990 --> 00:29:23,950
do you think I
stress my mom out?
788
00:29:23,993 --> 00:29:27,127
I mean, she's always
doing everything for me.
789
00:29:27,170 --> 00:29:29,303
Maybe that's why she's sick.
790
00:29:29,346 --> 00:29:31,348
- No way.
791
00:29:31,392 --> 00:29:33,133
Look, Ryan,
792
00:29:33,176 --> 00:29:34,830
there's not a lot
of stuff we can say
793
00:29:34,874 --> 00:29:36,440
with complete
certainty in medicine,
794
00:29:36,484 --> 00:29:39,095
but this I can say
with total confidence:
795
00:29:39,139 --> 00:29:41,271
you did nothing to cause
your mom's condition.
796
00:29:45,667 --> 00:29:50,063
Hey, you want to get something
from the gift shop there?
797
00:29:50,106 --> 00:29:53,501
For your mom and baby sister?
798
00:29:53,544 --> 00:29:55,024
- My mom would like it
799
00:29:55,068 --> 00:29:58,114
if I wrote her a card
telling her I'm sorry.
800
00:29:58,158 --> 00:30:00,203
- Okay, then let's go.
801
00:30:00,247 --> 00:30:02,205
Come on.
802
00:30:02,249 --> 00:30:04,991
- So turns out you're
allergic to cefazolin.
803
00:30:05,034 --> 00:30:06,383
It's recorded in your chart now,
804
00:30:06,427 --> 00:30:08,013
but it's still something
for you to be aware of.
805
00:30:08,037 --> 00:30:10,083
- Cefazolin.
Cefazolin, cefazolin.
806
00:30:10,126 --> 00:30:11,364
Can you tell me
how to spell that?
807
00:30:11,388 --> 00:30:13,129
- Sure. Let me know
when you're ready.
808
00:30:16,089 --> 00:30:18,221
- You know what? Never mind.
809
00:30:18,265 --> 00:30:20,223
Maybe I shouldn't
research everything.
810
00:30:20,267 --> 00:30:22,704
Clearly it doesn't always
lead to the best decisions.
811
00:30:22,747 --> 00:30:25,707
- Hey, absolutely nothing wrong
with wanting to be informed.
812
00:30:25,750 --> 00:30:27,143
You are your own best advocate.
813
00:30:27,187 --> 00:30:30,973
- Mm, I think... I think
my headache's gone.
814
00:30:31,017 --> 00:30:32,366
The medicine's working.
815
00:30:32,409 --> 00:30:34,063
- Excellent news.
- Yeah.
816
00:30:34,107 --> 00:30:35,345
- Well, I'll let
you get some rest.
817
00:30:35,369 --> 00:30:38,894
- Thank you, Dr. Halstead,
for everything.
818
00:30:42,942 --> 00:30:45,205
- Hey.
- What's up?
819
00:30:45,248 --> 00:30:47,816
- I heard what happened.
Is your patient okay?
820
00:30:47,860 --> 00:30:49,426
- Yeah, she's gonna be fine.
821
00:30:49,470 --> 00:30:51,080
- And the biopsy?
822
00:30:51,124 --> 00:30:52,710
- Well, pathology won't get
the results for at least a day,
823
00:30:52,734 --> 00:30:55,519
but Dr. Gordon said the
vessel looked totally healthy.
824
00:30:55,563 --> 00:30:57,826
- What a waste of
time and resources.
825
00:30:57,870 --> 00:30:59,219
If you want to join me,
826
00:30:59,262 --> 00:31:01,917
I'm planning on paying
Goodwin a visit.
827
00:31:01,961 --> 00:31:03,397
- What do you mean? Why?
828
00:31:03,440 --> 00:31:06,095
- To let her know what a
disaster these upgrades are
829
00:31:06,139 --> 00:31:07,705
before they get past
the pilot phase.
830
00:31:07,749 --> 00:31:09,142
- Mags, come on.
831
00:31:09,185 --> 00:31:11,076
Don't you think that's
overkill involving Goodwin?
832
00:31:11,100 --> 00:31:13,624
- Will, patient care
has been compromised
833
00:31:13,668 --> 00:31:16,323
on multiple fronts today.
- Not intentionally.
834
00:31:16,366 --> 00:31:18,325
And Grace, she's still
working out the kinks.
835
00:31:18,368 --> 00:31:20,980
- Well, I'm not trying to
sabotage Grace's efforts,
836
00:31:21,023 --> 00:31:22,590
but I'm also not gonna stand by
837
00:31:22,633 --> 00:31:25,332
while Dayton tries to
automate us all out of a job.
838
00:31:30,424 --> 00:31:31,425
[knocks at door]
839
00:31:31,468 --> 00:31:32,774
- Yeah?
840
00:31:32,817 --> 00:31:34,950
- Yeah, uh...
841
00:31:34,994 --> 00:31:38,127
so Dr. Kwon agrees that Kurt
has decisional capacity.
842
00:31:38,171 --> 00:31:39,520
- Got it.
- Yeah.
843
00:31:39,563 --> 00:31:43,611
And he's signing the
paperwork to leave AMA.
844
00:31:43,654 --> 00:31:46,048
- Appreciate the update.
845
00:31:47,920 --> 00:31:50,052
- So, uh...
846
00:31:50,096 --> 00:31:53,142
I'm tied to a dialysis
machine most nights.
847
00:31:53,186 --> 00:31:55,710
And I'm currently
being evaluated
848
00:31:55,753 --> 00:31:57,668
for the transplant list.
849
00:32:01,716 --> 00:32:03,805
- I didn't know you were...
- That bad off?
850
00:32:03,848 --> 00:32:05,763
Yeah, me neither.
851
00:32:05,807 --> 00:32:09,028
Yeah, and once I'm on
the transplant list,
852
00:32:09,071 --> 00:32:11,030
I need to be within
a certain radius
853
00:32:11,073 --> 00:32:12,770
of the hospital at all times.
854
00:32:15,034 --> 00:32:18,907
But suddenly my
life and my plans
855
00:32:18,951 --> 00:32:20,145
are being dictated by my health.
856
00:32:20,169 --> 00:32:21,649
And so, when I see
this young guy,
857
00:32:21,692 --> 00:32:23,999
this picture of health,
858
00:32:24,043 --> 00:32:27,002
willingly giving it up,
859
00:32:27,046 --> 00:32:29,352
I made it personal,
860
00:32:29,396 --> 00:32:32,181
which you already probably
knew that I was doing
861
00:32:32,225 --> 00:32:35,489
because you're excellent
at what you do, Dan.
862
00:32:35,532 --> 00:32:37,752
And I shouldn't have
implied otherwise.
863
00:32:39,972 --> 00:32:41,712
All right.
864
00:32:49,111 --> 00:32:50,417
- Hi.
865
00:32:50,460 --> 00:32:51,853
- Oh, hey.
866
00:32:51,896 --> 00:32:54,551
Um...
867
00:32:54,595 --> 00:32:57,641
Your assistant let me in.
I hope you don't mind.
868
00:32:57,685 --> 00:33:00,122
- No, not at all, and thanks
again for the flowers.
869
00:33:00,166 --> 00:33:03,038
They're lovely but
really quite unnecessary.
870
00:33:03,082 --> 00:33:04,431
- Sure.
- Thank you.
871
00:33:04,474 --> 00:33:06,321
- Mm-hmm.
872
00:33:06,694 --> 00:33:09,044
[clears throat]
873
00:33:09,088 --> 00:33:10,915
All right.
874
00:33:10,959 --> 00:33:13,744
I-I got your voicemail.
875
00:33:13,788 --> 00:33:15,659
- Well, you know you
could've just called me.
876
00:33:15,703 --> 00:33:17,705
You didn't have to
make the trip over.
877
00:33:17,748 --> 00:33:19,968
- Yeah.
878
00:33:20,012 --> 00:33:22,057
After hearing your message,
879
00:33:22,101 --> 00:33:24,712
I called Jack, and I asked him
880
00:33:24,755 --> 00:33:28,020
what this surprise
board meeting was about.
881
00:33:28,063 --> 00:33:30,283
- All right.
882
00:33:32,589 --> 00:33:35,244
- Jack has a
proposal on the table
883
00:33:35,288 --> 00:33:39,074
that would drastically change...
884
00:33:39,118 --> 00:33:41,076
Med's future.
885
00:33:43,165 --> 00:33:44,688
- Mm-hmm.
886
00:33:47,909 --> 00:33:50,259
- Okay.
887
00:33:50,303 --> 00:33:51,739
First arm out.
888
00:33:51,782 --> 00:33:53,349
- Towel.
889
00:33:55,656 --> 00:33:58,092
- Here she comes.
890
00:33:58,137 --> 00:34:00,530
And there she is.
- [sobbing]
891
00:34:01,966 --> 00:34:03,446
- Okay.
892
00:34:05,534 --> 00:34:09,583
All right, you have a
beautiful baby girl, Sarah.
893
00:34:09,626 --> 00:34:13,891
She is so excited
to meet her mama.
894
00:34:13,935 --> 00:34:17,199
[machinery flatlining]
895
00:34:17,243 --> 00:34:19,810
- I can't find a pulse.
Her heart stopped.
896
00:34:19,853 --> 00:34:22,465
- Pack her abdomen.
I'll start compressions.
897
00:34:23,733 --> 00:34:25,293
Come on, Sarah.
898
00:34:25,338 --> 00:34:27,731
Stay with us.
899
00:34:27,775 --> 00:34:30,125
- Charge to 200.
900
00:34:30,168 --> 00:34:31,648
- Come on, Sarah.
901
00:34:34,824 --> 00:34:36,871
Come on.
902
00:34:36,914 --> 00:34:39,873
[pensive music]
903
00:34:39,917 --> 00:34:45,749
โช
904
00:35:06,030 --> 00:35:07,641
- Oh, man.
905
00:35:13,028 --> 00:35:14,348
- How's Ryan's aunt?
906
00:35:14,373 --> 00:35:15,912
- She wanted to stay
back in the nursery
907
00:35:15,955 --> 00:35:17,522
with the baby a bit longer.
908
00:35:17,566 --> 00:35:19,437
How's he doing?
- Yeah.
909
00:35:19,481 --> 00:35:21,439
About what you'd expect.
910
00:35:21,483 --> 00:35:23,728
- Oh, poor kid.
911
00:35:23,753 --> 00:35:26,314
- His aunt and uncle
seem really great.
912
00:35:26,357 --> 00:35:28,490
- Mm-hmm.
- Gets along with his cousins.
913
00:35:28,533 --> 00:35:32,537
- Yeah, Ryan and his baby
sister will be loved to pieces.
914
00:35:32,581 --> 00:35:36,158
His aunt made that very clear.
915
00:35:36,759 --> 00:35:38,848
- Hey, walk with me.
916
00:35:40,726 --> 00:35:43,816
You know you did everything
you could, right?
917
00:35:43,841 --> 00:35:46,310
Sarah's heart was worse
off than we thought.
918
00:35:46,384 --> 00:35:49,430
Nothing we could've
done to change that.
919
00:35:49,592 --> 00:35:51,550
Sad truth.
920
00:35:51,647 --> 00:35:54,084
Only thing that would've
made a difference
921
00:35:54,121 --> 00:35:57,124
is if Sarah had come in earlier
922
00:35:57,301 --> 00:36:00,217
when she first started
experiencing symptoms.
923
00:36:03,220 --> 00:36:06,223
- You know, my sister,
Elizabeth... Lizzy...
924
00:36:06,267 --> 00:36:09,313
She, uh...
925
00:36:09,357 --> 00:36:12,490
She was Ryan's age
when our mom died.
926
00:36:12,534 --> 00:36:14,884
- I didn't know you
lost your mom as a kid.
927
00:36:14,927 --> 00:36:18,017
- Lizzy and Matt...
928
00:36:18,061 --> 00:36:21,020
That's my brother...
929
00:36:21,064 --> 00:36:24,894
They had it the toughest
930
00:36:24,937 --> 00:36:28,027
'cause they really
remembered her.
931
00:36:28,071 --> 00:36:31,466
I never got to meet her.
932
00:36:33,032 --> 00:36:35,209
She died in childbirth with me.
933
00:36:36,993 --> 00:36:39,256
Aortic stenosis.
- Mm.
934
00:36:39,300 --> 00:36:41,998
- Undiagnosed.
935
00:36:42,041 --> 00:36:43,869
- I'm sorry to hear that.
936
00:36:43,913 --> 00:36:45,697
- The doctor said
that he thought
937
00:36:45,741 --> 00:36:47,873
she was suffering with
symptoms during her pregnancy
938
00:36:47,917 --> 00:36:50,833
but she just downplayed it.
939
00:36:50,876 --> 00:36:52,226
Yeah, because like Sarah,
940
00:36:52,269 --> 00:36:55,968
she wanted to be the best
mom that she could be.
941
00:36:56,012 --> 00:36:58,232
To her, that meant
putting her kids first
942
00:36:58,275 --> 00:37:01,887
and herself last.
943
00:37:01,931 --> 00:37:05,064
Swallowing any
pain or discomfort
944
00:37:05,108 --> 00:37:09,373
so that she wouldn't
burden her kids.
945
00:37:09,417 --> 00:37:13,116
And still, to this day, I
am so angry at her for it.
946
00:37:14,552 --> 00:37:19,514
I'm so angry because I
never got to have my mom.
947
00:37:19,557 --> 00:37:21,951
I don't get to remember her.
948
00:37:24,083 --> 00:37:27,348
- It's okay.
- [sobbing]
949
00:37:27,391 --> 00:37:30,307
- It's all right.
950
00:37:30,351 --> 00:37:31,830
It's okay.
951
00:37:35,007 --> 00:37:36,792
- Oh, hey, Lil.
952
00:37:36,835 --> 00:37:38,097
Liliana.
953
00:37:38,141 --> 00:37:41,405
- Oh, you're still here.
- Yeah.
954
00:37:41,449 --> 00:37:46,192
I was actually... I was kind
of hoping that I'd catch you.
955
00:37:46,236 --> 00:37:48,934
How's your day?
- Fine.
956
00:37:50,980 --> 00:37:54,810
- You've given any more
thought to Vanna's house?
957
00:37:54,853 --> 00:37:57,813
- Oh, yes. Maybe
not the best idea.
958
00:37:57,856 --> 00:37:59,031
- Why? 'Cause of what I said?
959
00:37:59,075 --> 00:38:00,859
- You made some good points.
960
00:38:00,903 --> 00:38:02,252
- No.
961
00:38:02,296 --> 00:38:05,386
No, I made some
self-interested points.
962
00:38:05,429 --> 00:38:08,563
- What do you mean
self-interested?
963
00:38:08,606 --> 00:38:11,174
- You walked in here
this morning all excited
964
00:38:11,217 --> 00:38:14,786
about a beautiful little
house you'd found, right?
965
00:38:14,830 --> 00:38:16,048
Your dream house.
966
00:38:16,092 --> 00:38:19,574
And what I heard was
967
00:38:19,617 --> 00:38:23,491
that maybe you were planning
a future that didn't...
968
00:38:23,534 --> 00:38:28,365
You know, that didn't
involve me, so...
969
00:38:28,409 --> 00:38:34,371
- Owning my own home has been
a goal for a long, long time.
970
00:38:34,415 --> 00:38:37,635
And the reason that
I feel ready now
971
00:38:37,679 --> 00:38:40,421
to take this leap of faith is...
972
00:38:40,464 --> 00:38:43,946
Is really all your
fault, Daniel.
973
00:38:43,989 --> 00:38:45,991
Because of you,
974
00:38:46,035 --> 00:38:50,300
I now know I want to put
down roots in Chicago.
975
00:38:51,693 --> 00:38:55,697
Despite its miserable winters.
976
00:38:55,740 --> 00:38:59,178
Remember, I'm from Poland.
977
00:38:59,222 --> 00:39:00,832
- Yeah.
- [chuckles]
978
00:39:00,876 --> 00:39:02,530
[tender music]
979
00:39:02,573 --> 00:39:09,493
โช
980
00:39:13,497 --> 00:39:15,804
- Yes, it's Sharon Goodwin.
[indistinct chatter]
981
00:39:15,847 --> 00:39:19,111
I'd appreciate it if you
could get back to me tonight,
982
00:39:19,155 --> 00:39:20,765
if at all possible.
983
00:39:20,809 --> 00:39:23,681
Yes, I'll be up
late. Thank you.
984
00:39:23,725 --> 00:39:25,074
- What's going on?
985
00:39:25,117 --> 00:39:26,530
- We're trying to reach
every member of the board
986
00:39:26,554 --> 00:39:28,512
before Jack can
get to them first.
987
00:39:28,556 --> 00:39:32,211
He wants to convert Med
into a for-profit hospital.
988
00:39:32,255 --> 00:39:34,213
Turn it over to investors.
989
00:39:34,257 --> 00:39:37,173
- Can he do that?
- Well, he can certainly try.
990
00:39:37,216 --> 00:39:40,263
He wants to put it
to a board vote.
991
00:39:40,306 --> 00:39:42,613
- I mean, if Jack succeeds,
there goes Med as we know it.
992
00:39:42,657 --> 00:39:45,703
Vital services that don't
generate enough income cut.
993
00:39:45,747 --> 00:39:47,725
We're gonna have to discharge
patients that can't pay.
994
00:39:47,749 --> 00:39:50,360
- Yeah, I know. That's why
we're doing everything we can
995
00:39:50,404 --> 00:39:52,928
to make sure he
does not succeed.
996
00:39:52,971 --> 00:39:54,930
Look, I need to
make this next call.
997
00:39:54,973 --> 00:39:56,453
Did you need something?
- Oh, no.
998
00:39:56,497 --> 00:39:57,889
No, it can wait.
- You sure?
999
00:39:57,933 --> 00:39:59,456
- Yeah.
- All right.
1000
00:40:02,372 --> 00:40:04,200
Hello? [door shuts]
1001
00:40:06,985 --> 00:40:09,727
- Hey. Thanks for meeting me.
1002
00:40:09,771 --> 00:40:11,250
- Of course.
1003
00:40:14,602 --> 00:40:15,907
Rough day?
1004
00:40:15,951 --> 00:40:18,475
- Yeah, rough day.
1005
00:40:18,519 --> 00:40:20,434
- What's going on?
1006
00:40:22,784 --> 00:40:24,133
- I...
1007
00:40:26,396 --> 00:40:29,486
I need to tell you something.
1008
00:40:29,530 --> 00:40:31,662
- Okay.
1009
00:40:31,706 --> 00:40:33,229
- It's about your dad.
1010
00:40:33,272 --> 00:40:37,407
And he can't know that you
learned this from me, but...
1011
00:40:39,540 --> 00:40:42,456
Look, if it was my parent,
I'd want to know, so...
1012
00:40:43,805 --> 00:40:45,459
- What is it?
1013
00:40:45,502 --> 00:40:47,112
- [sighs]
1014
00:40:47,156 --> 00:40:49,463
- Hannah, please.
1015
00:40:51,203 --> 00:40:53,423
- His health is getting worse.
1016
00:41:06,392 --> 00:41:09,091
[tense music]
1017
00:41:09,134 --> 00:41:16,272
โช
1018
00:41:35,596 --> 00:41:38,512
[wolf howls]
74857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.