All language subtitles for Bob Adams on the Dreamlanders Close Circle of Friends

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,740 --> 00:00:20,709 MAN: What do you think kept this group together for so long? 2 00:00:20,876 --> 00:00:23,746 ADAMS: Love. I know it's a corny word. 3 00:00:23,913 --> 00:00:27,917 I think love is a thing that... It's a family thing. 4 00:00:28,083 --> 00:00:33,455 And we are all quick. 5 00:00:33,622 --> 00:00:38,694 We can talk about each other. But, God, let anybody else talk about each other. 6 00:00:38,861 --> 00:00:42,932 We all join forces immediately. You would be just ousted. 7 00:00:43,098 --> 00:00:46,569 I can remember some reporter saying that years ago. 8 00:00:46,735 --> 00:00:50,239 He made a remark. He said that... 9 00:00:50,406 --> 00:00:53,742 ...one thing about the John Waters crowd, it's so hard to get into. 10 00:00:53,909 --> 00:00:57,746 Well, it's not hard to get into. I think we put a protective barrier... 11 00:00:57,913 --> 00:01:01,750 ...to protect ourselves and protect a lot of people from John. 12 00:01:01,917 --> 00:01:05,054 And I remember having a birthday party when I had long hair and everything... 13 00:01:05,220 --> 00:01:08,257 ...and somebody hitting-- I have a picture of this girl hitting John, saying: 14 00:01:08,424 --> 00:01:10,492 โ€œI want to be in your movies. I want to be in your movies.โ€œ 15 00:01:10,659 --> 00:01:15,297 Had to pull her away from him. You get goofy people that think you're like your movies. 16 00:01:15,464 --> 00:01:19,435 Nobody's like that. Pat's house is so Liberace. 17 00:01:19,602 --> 00:01:21,036 [LAUGHING] 18 00:01:21,203 --> 00:01:23,706 You know, look at Vincent's house. I mean, we're all so... 19 00:01:23,872 --> 00:01:27,242 I mean, but we are clutter queens. I'm telling you that right now. 20 00:01:27,409 --> 00:01:30,112 Every one of us has more stuff than we ever need. 21 00:01:30,279 --> 00:01:32,948 And, I mean, even John... 22 00:01:33,115 --> 00:01:37,186 ...as straight as his house might look, if you look on the bookshelves... 23 00:01:37,353 --> 00:01:41,991 ...there is din from John Wayne Gacy, Killer Clown... 24 00:01:42,157 --> 00:01:46,695 ...from underneath his house. You know, where he buried all them little boys. 25 00:01:46,862 --> 00:01:50,599 And, I mean, there's lots of weirdness in every one of our houses. 26 00:01:50,766 --> 00:01:55,304 There's not anybody that's not touched by-- I think we're all touched by each other. 2530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.