All language subtitles for Alex.S02E02.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-TWA.sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,080 --> 00:00:27,120 -Hallå? -Samson? Har ni hittat Dawda? 2 00:00:27,280 --> 00:00:29,720 Snart. Vi letar. 3 00:00:29,880 --> 00:00:33,920 Vad fan skjuter du småbarn för? Ni skulle bara skjuta bängen. 4 00:00:34,080 --> 00:00:39,080 -Det var inte meningen. Han såg oss. -Är du dum i huvudet, eller? 5 00:00:39,240 --> 00:00:43,800 -Det var Danne som sköt. -Jag vill inte ha nån golare därute. 6 00:00:43,960 --> 00:00:47,760 Jag skickar med en kille. Alex följer dig till Köpenhamn. 7 00:00:47,920 --> 00:00:52,680 Jag saknar dig. Ses vi när du kommer ut på permis? 8 00:00:59,320 --> 00:01:03,280 -Vad sa han? -Hitta Dawda. Skicka varenda jävel. 9 00:01:03,440 --> 00:01:05,840 Varenda jävel vi har, nu. 10 00:01:17,520 --> 00:01:21,800 Hallå! Ögonen hitåt. Dawda, har du sett honom? 11 00:01:25,480 --> 00:01:27,680 -Dawda! -Ja, det är Dawda. 12 00:01:50,040 --> 00:01:52,360 -Har du sett Dawda? -Nej, mannen. 13 00:01:52,520 --> 00:01:54,080 Ring om du ser honom. 14 00:01:54,240 --> 00:01:59,000 -Säg nåt som hjälper mig. -Jag vet inte var han är. 15 00:01:59,160 --> 00:02:01,800 Så jävla värdelös. Stick härifrån. 16 00:02:58,760 --> 00:03:03,040 Jag ska göra allt bra igen. Jag lovar. 17 00:03:05,440 --> 00:03:08,440 -Har du med träningskläder? -Vad sa du? 18 00:03:08,600 --> 00:03:12,920 Har du träningskläder? Annars kan du låna av mig. 19 00:03:14,280 --> 00:03:18,320 Jag vet inte hur mycket träning det blir. 20 00:03:20,080 --> 00:03:23,400 Det dök upp en grej jag måste göra. 21 00:03:23,560 --> 00:03:30,360 Jag är tillbaka imorgon jättetidigt. Då kan vi hänga hela dagen. 22 00:03:35,320 --> 00:03:39,600 Jag vet att jag lovade och att jag borde vara med dig. 23 00:03:39,760 --> 00:03:43,360 Men nu är det såhär. Vad skulle mamma göra? 24 00:03:43,520 --> 00:03:46,480 Hon och Sheila skulle på nåt spa. 25 00:03:46,640 --> 00:03:52,080 -Har ni bilen? Vet du var nyckeln är? -Den hänger där på kroken. 26 00:03:52,240 --> 00:03:57,000 Vi gör såhär... En tvåhundring. 27 00:03:57,160 --> 00:04:02,440 Ring nån polare och be dem komma. Köp chips och godis. 28 00:04:02,600 --> 00:04:05,760 -Lite föräldrafritt blir bra. -Det är lugnt. 29 00:04:05,920 --> 00:04:08,960 Jag ringer min gäri. Tjej är gäri. 30 00:04:09,120 --> 00:04:12,880 Skaffat tjej? Grattis. 31 00:04:17,120 --> 00:04:23,920 Men du, säg inget till mamma. De skulle inte förstå det här. 32 00:04:24,080 --> 00:04:28,960 Får jag ett smile innan jag går? Men vi ses sen. 33 00:04:29,120 --> 00:04:34,640 De kallar dig "Copkiller" för att du klippte den där snutkärringen. 34 00:04:34,800 --> 00:04:37,520 -Vad sa du? -"Copkiller". 35 00:04:37,680 --> 00:04:40,040 Hur är det att skjuta nån? 36 00:04:42,880 --> 00:04:46,320 Det är nåt av det värsta jag har gjort. 37 00:04:46,480 --> 00:04:51,800 -Och inget jag ville göra. -Varför gjorde du det då? 38 00:04:51,960 --> 00:04:55,680 Ibland har man inget annat val. 39 00:04:59,240 --> 00:05:01,120 Jag ringer sen. 40 00:05:37,680 --> 00:05:41,000 -Det är Alex. -Hör ni mig? 41 00:05:41,160 --> 00:05:44,600 Jag har permis. Lyssna, jag behöver ladd. 42 00:05:44,760 --> 00:05:49,040 Jobbar du kvar där? Jag kommer förbi. 43 00:06:38,440 --> 00:06:42,440 -Ursäkta. Har ni bokat bord? -Jag ska träffa Tobias Falkhed. 44 00:06:42,600 --> 00:06:44,800 Okej, följ efter mig. Välkommen. 45 00:06:44,960 --> 00:06:49,920 Jag såg dig på nyheterna imorse. Du går igenom rutan. 46 00:06:50,080 --> 00:06:53,040 Ligg på så kommer genombrottet. 47 00:06:53,200 --> 00:06:59,080 Vi plockade in 17 personer igår. Den yngste var 9 år. Stenhård. 48 00:06:59,240 --> 00:07:01,840 -De är väl rädda. -Ja. 49 00:07:02,000 --> 00:07:05,320 Det skulle jag också vara om jag bodde därute. 50 00:07:05,480 --> 00:07:08,280 Vilken tur att du inte gör det, då. 51 00:07:08,440 --> 00:07:12,000 Du hade ett förslag som du ville diskutera. 52 00:07:12,160 --> 00:07:15,560 Ja, nu ska vi se. 53 00:07:19,080 --> 00:07:21,080 Spännande. 54 00:07:36,080 --> 00:07:40,200 -Tjena, gubben. -Vadå tjena? Har du grejerna? 55 00:07:40,360 --> 00:07:44,320 -Du ser trött ut. Hur mår du? -Sluta snacka så jävla mycket. 56 00:07:44,480 --> 00:07:48,720 Kom. Tänk inte på dem, det är mina gubbar. 57 00:07:48,880 --> 00:07:53,040 -Hur många ska du ha? En? -En blir bra. 58 00:07:55,800 --> 00:07:58,280 -Det är 1 200. -Vadå 1 200? 59 00:07:58,440 --> 00:08:02,000 Ni spräckte polackerna. Priserna har gått upp. 60 00:08:02,160 --> 00:08:04,880 Det är ett jävla rån. 61 00:08:05,040 --> 00:08:07,520 -Ge mig grejerna. -Här. 62 00:08:07,680 --> 00:08:09,440 Ta en bärs. 63 00:08:09,600 --> 00:08:15,520 Det var nog den dummaste, mest ogenomtänkta idé jag har hört. 64 00:08:15,680 --> 00:08:17,880 Vi står stilla i utredningen. 65 00:08:18,040 --> 00:08:23,480 Vi har en problematisk historia när det gäller infiltratörer. 66 00:08:23,640 --> 00:08:27,120 Om jag ändå skulle våga prova den modellen igen- 67 00:08:27,280 --> 00:08:33,120 -inte fan skulle jag använda en före detta polis med missbruksproblem. 68 00:08:33,280 --> 00:08:38,640 Som dessutom är dömd för mordet på din före detta chef. Hur tänker du? 69 00:08:38,800 --> 00:08:43,240 Jag känner Alex. Du behöver inte rabbla hans CV, jag var där. 70 00:08:43,400 --> 00:08:46,080 Haze litar på Alex. 71 00:08:46,240 --> 00:08:51,880 Alex har permission och Haze har bett honom följa med till Köpenhamn- 72 00:08:52,040 --> 00:08:58,040 -där de ska träffa Hostiles. Hostiles är deras nya distributör. 73 00:08:58,200 --> 00:09:03,080 -Hur vet du allt det här? -Jag besökte honom igår. 74 00:09:03,240 --> 00:09:07,320 -Du besökte honom igår? -Ja. 75 00:09:07,480 --> 00:09:12,120 -Du har gett honom erbjudandet? -Han ger oss Samson. 76 00:09:12,280 --> 00:09:15,880 Det finns en koppling mellan honom och mordet på David. 77 00:09:16,040 --> 00:09:17,920 Vad vill Alex ha i utbyte? 78 00:10:29,520 --> 00:10:35,200 -Är du religiös? -Jag försöker hantera mina demoner. 79 00:10:35,360 --> 00:10:39,600 -Hur gör du? -Gud har aldrig hjälpt mig. 80 00:10:39,760 --> 00:10:46,200 Som protestant är det lätt. Man bara ber om syndernas förlåtelse. 81 00:10:46,360 --> 00:10:51,440 Som ortodox är det svårare. Man måste lida. 82 00:10:51,600 --> 00:10:56,960 Jag och Samson åker om en timme. Har du ordnat allt med Tobias? 83 00:10:57,120 --> 00:11:01,440 Om du ger oss Samson så ger vi dig vad du vill ha. 84 00:11:01,600 --> 00:11:06,400 Nya identiteter för dig och din familj, hus utomlands, pengar. 85 00:11:06,560 --> 00:11:11,080 Bra. Jag hör av mig så fort jag har nåt konkret. 86 00:11:14,120 --> 00:11:19,800 Fader vår, som är i himmelen. Helgat vare ditt namn. 87 00:11:41,360 --> 00:11:46,240 -Frida Kanto. Hallå? -Vi måste prata. 88 00:11:46,400 --> 00:11:50,760 -Hallå, vem är det? -De är ute efter mig. 89 00:11:50,920 --> 00:11:54,080 Prata långsammare. Jag hör inte vad du säger. 90 00:11:54,240 --> 00:11:57,360 -Hjälp mig. Jag är vid Guldheden. -Vem är det? 91 00:11:57,520 --> 00:12:01,800 Dawda. Det är Dawda. Vi träffades i skolan. Samson. 92 00:12:01,960 --> 00:12:06,760 Stanna precis där du är. Okej? Hör du mig? 93 00:12:06,920 --> 00:12:12,560 Stanna där du är, jag kommer. Jag kommer. Okej? Fint. 94 00:12:42,600 --> 00:12:46,240 Hej, Dawda. Vad glad jag är att du ringde. 95 00:12:51,520 --> 00:12:54,080 Hur mår du? 96 00:12:56,720 --> 00:13:01,640 Minns du den gången när du kom till vår skola? 97 00:13:01,800 --> 00:13:06,840 Du sa att oavsett vad man har gjort så finns det en väg tillbaka. 98 00:13:07,000 --> 00:13:10,560 Tror du på det själv? 99 00:13:10,720 --> 00:13:14,160 Vad är det som har hänt? 100 00:13:19,320 --> 00:13:24,320 Du kan prata med mig så löser vi det tillsammans. 101 00:13:30,480 --> 00:13:33,200 Spelar du fortfarande? 102 00:13:33,360 --> 00:13:37,040 Varför inte? Du var grym, ju. 103 00:13:39,760 --> 00:13:44,440 Du spelade med Samson, va? Ses ni nåt? 104 00:13:46,280 --> 00:13:49,400 -Jag måste gå. -Nej, vänta. 105 00:13:49,560 --> 00:13:53,160 Vi tar min bil och åker till stationen. 106 00:13:53,320 --> 00:13:58,680 Vi pratar när vi kommer dit. Du berättar bara det du själv vill. 107 00:13:59,720 --> 00:14:04,520 Du vet att du kan lita på mig. Jag lovar. 108 00:14:04,680 --> 00:14:07,560 Bra, då går vi. 109 00:14:14,560 --> 00:14:17,640 -Kom. -Nej, jag kan inte. 110 00:14:17,800 --> 00:14:21,360 Nej, kom. Dawda. Dawda, vänta! 111 00:14:22,920 --> 00:14:25,000 Dawda! 112 00:14:48,840 --> 00:14:51,880 Har du betong i skorna, eller? Skynda dig. 113 00:15:02,440 --> 00:15:05,760 -Alex är här. -Släpp in honom. 114 00:15:05,920 --> 00:15:11,160 -Tjena. Samson. -Alex. 115 00:15:11,320 --> 00:15:15,680 Välkommen hem till mig. Vad vill du ha? 116 00:15:15,840 --> 00:15:20,160 Speed, kola, dunder, gräs? Jag har allting. 117 00:15:20,320 --> 00:15:24,720 -Haze skickade mig. -Slå dig ner. Slå dig ner. 118 00:15:28,480 --> 00:15:33,040 -Du går direkt på business. -Det är därför jag är här. 119 00:15:33,200 --> 00:15:38,480 Stå inte bara där, yao! Hämta en bärs eller nåt till honom. 120 00:15:38,640 --> 00:15:44,160 Dricker du? Är du muslim? 121 00:15:45,640 --> 00:15:48,840 Är du kristen? Katolik? 122 00:15:49,000 --> 00:15:52,040 Jag är inte här för en jävla föreläsning. 123 00:15:52,200 --> 00:15:57,320 Du är rolig. Har du vapen, då? 124 00:15:59,520 --> 00:16:04,000 Just det, jag glömde. Du kommer precis från kåken. 125 00:16:04,160 --> 00:16:06,280 Permis. 126 00:16:06,440 --> 00:16:11,120 Så var det. Men det är lugnt, vi löser. 127 00:16:11,280 --> 00:16:14,200 Vet du vad det är? 128 00:16:17,240 --> 00:16:22,440 Smith .45. Bästa vän. Den sviker aldrig. 129 00:16:22,600 --> 00:16:26,560 -När åker vi? -Till Köpenhamn? Vi åker snart. 130 00:16:26,720 --> 00:16:31,120 Ska bara fixa en grej först. Sen åker vi. 131 00:16:31,280 --> 00:16:35,920 -Stoppa våldet på våra gator! -Stoppa våldet på våra gator! 132 00:16:36,080 --> 00:16:41,000 Kom och kolla. Kom och kolla, säger jag. 133 00:16:41,160 --> 00:16:46,000 -Stoppa våldet på våra gator! -Stoppa våldet på våra gator! 134 00:16:49,160 --> 00:16:54,800 De är roliga. Men grejen är att de har rätt, förstår du? 135 00:16:54,960 --> 00:16:57,520 Sätt dig ner. 136 00:16:57,680 --> 00:17:00,800 Sätt dig ner! 137 00:17:00,960 --> 00:17:05,880 Vad gör svenskarna? De pissar på förorten. 138 00:17:06,040 --> 00:17:11,400 Vi har ingenting. Vad gör kidsen? De kommer till mig. 139 00:17:11,560 --> 00:17:17,800 Jag måste fixa en framtid till dem. Förstår du? Jag måste fixa det. 140 00:17:17,960 --> 00:17:22,760 Jag förstår, men vad ska vi göra innan vi åker till Danmark? 141 00:17:22,920 --> 00:17:25,840 Vi ska klippa en kille. 142 00:17:28,520 --> 00:17:31,440 Ge honom. 143 00:17:31,600 --> 00:17:34,960 Nej, det är bra. 144 00:17:53,280 --> 00:17:57,880 Skojar du? Ska vi åka i den här jävla skiten? 145 00:17:58,040 --> 00:18:01,080 Grabbar, jag åker med luffaren. 146 00:18:20,880 --> 00:18:24,680 -Bobby, har du sett vilka töntar? -Töntar? 147 00:18:24,840 --> 00:18:28,920 Tvärfett att folk vill stå upp för oss i orten. 148 00:18:29,080 --> 00:18:34,120 Såhär kan det inte fortsätta. Snart finns inget av oss kvar. 149 00:18:35,640 --> 00:18:41,080 -Du har rätt. Jag håller med dig. -Stoppa våldet på våra gator! 150 00:18:41,240 --> 00:18:43,440 Stoppa våldet på våra gator! 151 00:18:43,600 --> 00:18:47,920 Stack han bara förut, eller? Copkiller? 152 00:18:49,960 --> 00:18:56,160 Så gör han alltid. Han lovar en massa och sen bara skiter han i det. 153 00:18:56,320 --> 00:18:59,280 Men jag är van nu. 154 00:19:14,280 --> 00:19:17,800 -Har du fortfarande inte vant dig? -Jag är visst van. 155 00:19:17,960 --> 00:19:22,560 Jag har bara inte rökt den här sorten av weed innan. 156 00:19:22,720 --> 00:19:25,760 Okej då. 157 00:19:27,360 --> 00:19:31,400 Har du skjutit pistol nån gång? 158 00:19:33,520 --> 00:19:36,440 -Var är du? -Preem i Högsbo. 159 00:19:36,600 --> 00:19:40,040 Grön Toyota Corolla. Eskorteras av killar på vespor. 160 00:19:40,200 --> 00:19:43,840 -Vi ska döda nån Dawda. -När då? 161 00:19:44,000 --> 00:19:47,280 -Nu. Vi är 20 min därifrån. -Dawda är ett vittne. 162 00:19:47,440 --> 00:19:52,040 -Får vi honom så får vi Samson. -Solvägen 3. Pappans lägenhet. 163 00:19:52,200 --> 00:19:56,440 -Ta honom nu. -Försök att sinka honom. 164 00:20:02,240 --> 00:20:05,720 Kom! Kom. Jag förklarar sen. Kom nu. 165 00:20:14,600 --> 00:20:16,880 Fy. 166 00:20:17,040 --> 00:20:21,880 -Kan vi köra? -Lugn, det är en gammal bil. 167 00:20:22,040 --> 00:20:26,560 Kör, eller ska jag ge dig på din kärra också? 168 00:20:31,440 --> 00:20:34,000 Kan du fucking köra nu? 169 00:20:35,120 --> 00:20:37,360 Det är bra. 170 00:21:21,280 --> 00:21:26,080 -Dawda, ska du gå ut? -Ska bara ut en liten sväng, pappa. 171 00:21:26,240 --> 00:21:31,120 Kan du komma hit och sitta och prata lite med mig, pojke? 172 00:21:31,280 --> 00:21:35,080 Du är sällan hemma nuförtiden. 173 00:21:46,640 --> 00:21:49,560 Sitt, sitt. 174 00:21:56,240 --> 00:22:00,240 Cavani spelar som en höna. 175 00:22:00,400 --> 00:22:02,960 Ja. 176 00:22:04,560 --> 00:22:06,320 Ja... 177 00:22:10,280 --> 00:22:13,760 -Varför ringer vi inte in de andra? -Vi hinner inte. 178 00:22:26,880 --> 00:22:29,440 Vad händer? 179 00:22:29,600 --> 00:22:31,520 Vapen! 180 00:22:44,520 --> 00:22:47,600 Vi får kuta! Vi får kuta. 181 00:23:00,160 --> 00:23:03,840 Du skulle inte ha slutat spela forward. 182 00:23:04,000 --> 00:23:09,600 Spela som en back? Du skulle ha blivit bättre än Zlatan. 183 00:23:09,760 --> 00:23:13,040 -Förstår du? -Ja. 184 00:23:13,200 --> 00:23:16,600 Jag måste gå nu, pappa. Okej? 185 00:23:50,800 --> 00:23:53,840 -Vem är det? -Är Dawda hemma? 186 00:23:54,000 --> 00:23:57,840 -Vilka är ni? -Var är din son Dawda? 187 00:23:58,000 --> 00:24:00,960 Kom. Kom. 188 00:24:01,120 --> 00:24:04,240 Alex, kolla lägenheten. 189 00:24:09,360 --> 00:24:12,520 Sätt dig här. 190 00:24:14,160 --> 00:24:16,680 -Är det du, Samson? -Var är din son? 191 00:24:16,840 --> 00:24:19,360 Jag vet inte. Han är inte här. 192 00:24:19,520 --> 00:24:25,000 Såhär är det, jag vill inte behöva döda dig. 193 00:24:25,160 --> 00:24:29,520 -Jag vet inte var Dawda är. -Ljug inte för mig nu. 194 00:24:29,680 --> 00:24:32,720 -Det är ingen här. -Kolla ordentligt överallt! 195 00:24:32,880 --> 00:24:36,600 -Kolla toaletten. Fan vet jag. -Han är inte här. 196 00:24:38,640 --> 00:24:42,000 Så du vet inte var han är? -Nej, jag vet inte. 197 00:24:42,160 --> 00:24:46,920 -Du måste ha koll var din son är. -Kom igen, vi måste dra och leta. 198 00:24:47,080 --> 00:24:52,960 -Såhär är det, var är Dawda? -Jag vet inte. 199 00:24:53,120 --> 00:24:55,880 -Var är han? Ljug inte! -Du hör vad han... 200 00:24:56,040 --> 00:24:59,800 Håll käften du också! Förstår du? 201 00:25:03,080 --> 00:25:06,240 -Var är han? -Jag vet inte. 202 00:25:18,840 --> 00:25:23,720 Du och Dawda spelade boll mot väggen här. 203 00:25:23,880 --> 00:25:27,880 Dunk! Dunk! Dunk! Jag kan fortfarande höra det. 204 00:25:28,040 --> 00:25:31,160 Vad hände med dig? Du var en fin pojke. 205 00:25:31,320 --> 00:25:35,160 -Kan du hålla käften! -Du kunde ha blivit nåt. 206 00:25:35,320 --> 00:25:38,360 Skit i gubben, han är senil. 207 00:25:38,520 --> 00:25:43,400 -Det är ni som förstör för alla. -Kan du hålla käften. 208 00:25:43,560 --> 00:25:46,680 Din pappa skulle vända sig i sin grav. 209 00:25:46,840 --> 00:25:49,800 -Inte ett enda ord om min farsa. -Han... 210 00:26:34,280 --> 00:26:36,360 Pappa? 211 00:26:53,800 --> 00:26:55,760 Kom igen! 212 00:27:06,120 --> 00:27:08,840 Kolla resten. 213 00:27:20,400 --> 00:27:23,200 Det är tomt. Det är ingen här. 214 00:27:29,160 --> 00:27:33,000 Frida Kanto. Vi har en död på Solvägen 3. 215 00:27:33,160 --> 00:27:39,160 Nej, det behövs inte. Ja, men gör som du vill. Hej. 216 00:27:56,880 --> 00:28:00,480 Dawda? Kom. 217 00:28:03,840 --> 00:28:06,040 In här. 218 00:28:09,160 --> 00:28:14,760 -Vad är det? Vad har hänt? -Jag visste inte vart jag skulle gå. 219 00:28:14,920 --> 00:28:16,520 Vad har hänt? 220 00:28:16,680 --> 00:28:22,240 -Jag behöver en pistol. -Vad ska du med den till, mannen? 221 00:28:25,520 --> 00:28:29,240 -Har det hänt nånting? -Pappa... 222 00:28:29,400 --> 00:28:33,360 Vad har hänt med Omar, mannen? 223 00:28:35,600 --> 00:28:39,560 -Jag måste klippa honom. -Vem? Ska du klippa Samson? 224 00:28:39,720 --> 00:28:45,160 Är du fucking dum i huvudet? Vet du hur många de är? 225 00:28:47,200 --> 00:28:50,800 Kan du hjälpa mig? 226 00:29:03,240 --> 00:29:07,440 Ledsen, bror. Jag gör allt för dig men det går inte. 227 00:29:07,600 --> 00:29:11,640 -Om de får reda på det... -Jag förstår. Det är lugnt. 228 00:29:11,800 --> 00:29:16,040 -Du har gjort tillräckligt. -Stanna. 229 00:29:20,640 --> 00:29:22,960 Är du helt säker? 230 00:29:29,200 --> 00:29:33,480 Okej. Gå till Jocke Röd. 231 00:29:33,640 --> 00:29:36,800 Så skickar jag grejerna med nån. 232 00:29:36,960 --> 00:29:39,800 Tack, bror. 233 00:29:42,680 --> 00:29:46,680 -Shit, vad högt det låter. -Du suger också. 234 00:29:50,120 --> 00:29:54,760 -Shit, vad grym du är. -Jag vet. 235 00:29:57,400 --> 00:30:01,360 -Vad gör du? -Vadå, blir du rädd? 236 00:30:01,520 --> 00:30:05,320 -Litar inte du på mig, eller? -Jag litar på dig. 237 00:30:06,680 --> 00:30:11,760 -Verkar inte så. -Sluta. Seriöst. 238 00:30:11,920 --> 00:30:14,520 Det är inte roligt. 239 00:30:14,680 --> 00:30:19,320 Jag driver bara fattar du väl. Kolla här nu. 240 00:30:19,480 --> 00:30:23,800 Ser du lampan där? Det är min styvfarsa. 241 00:30:33,280 --> 00:30:37,400 Hallå? Nu? 242 00:30:37,560 --> 00:30:41,960 -Ja, okej. Amid vill ha sin pistol. -Nu? 243 00:30:42,120 --> 00:30:46,280 -Vi ska till Jocke Röd. -Och vem fan är Jocke Röd? 244 00:30:52,000 --> 00:30:57,560 Den är väl nice, den här filmen? Har du sett den innan, eller? 245 00:30:57,720 --> 00:30:59,600 Nej. 246 00:30:59,760 --> 00:31:02,120 Vi röker lite. 247 00:31:04,920 --> 00:31:09,840 Dawda Jakande, 19 år gammal. Efterlyst sen två timmar tillbaka. 248 00:31:10,000 --> 00:31:13,880 Han vill nog lämna landet och vi sätter in resurser- 249 00:31:14,040 --> 00:31:20,520 -på centralstationen, Landvetter, Gardemoen. Vi tänker också... 250 00:31:20,680 --> 00:31:23,480 Jag måste ta det här. 251 00:31:29,440 --> 00:31:33,280 -Var är du nånstans? -Hej, det är Tobbe. 252 00:31:33,440 --> 00:31:37,720 Hej! Det var dolt nummer, jag trodde att det var nån annan. 253 00:31:37,880 --> 00:31:42,840 Jaha. Nej, jag ville bara stämma av- 254 00:31:43,000 --> 00:31:47,160 -att du inte tog illa vid dig för att jag tackade nej förut. 255 00:31:47,320 --> 00:31:49,640 Nej, det är helt okej. 256 00:31:51,880 --> 00:31:58,160 Vi har precis fått upp ett spår på ett eventuellt vittne. 257 00:31:59,320 --> 00:32:02,360 -Vi har lite bråttom. -Vad bra. 258 00:32:02,520 --> 00:32:06,720 -Jag sa ju att det skulle vända. -Ja, precis. 259 00:32:06,880 --> 00:32:11,480 Då ska inte jag störa, tillbaka till jobbet. 260 00:32:11,640 --> 00:32:15,640 Håll mig underrättad om det händer nåt. 261 00:32:15,800 --> 00:32:17,600 -Tack! -Ciao. 262 00:32:24,240 --> 00:32:26,280 Hej, det är jag. 263 00:32:27,600 --> 00:32:32,840 -Kan vi göra det här utan avbrott nu? -Jag hoppas det. Tack. 264 00:32:38,680 --> 00:32:42,480 Jag behöver ta det här. Ursäkta. 265 00:32:42,640 --> 00:32:46,280 Det här är fan inte klokt, alltså. 266 00:32:47,720 --> 00:32:50,520 -Kanto. -Varför kom ni inte? 267 00:32:50,680 --> 00:32:55,080 -Jag är ledsen, vi blev stoppade. -Ni är ledsna? En person dog. 268 00:32:55,240 --> 00:32:58,320 Lyssna, Dawda är hos Jocke Röd. 269 00:32:58,480 --> 00:33:01,560 Vi är på väg dit nu. Plocka honom före oss. 270 00:33:01,720 --> 00:33:03,600 Fucka inte upp det igen. 271 00:33:03,760 --> 00:33:07,840 Den där jäveln tar för lång tid. 272 00:33:14,520 --> 00:33:19,840 Fan gör du? Skiter du, eller? Yo! Yalla! Kom ut! 273 00:33:20,000 --> 00:33:22,880 Jag kommer. 274 00:33:27,640 --> 00:33:30,520 -Mitt vapen? -Jag har. 275 00:33:30,680 --> 00:33:35,680 Var inte nojjig, det är mitt område. Förstår du? 276 00:33:35,840 --> 00:33:38,200 Yalla, grabbar! Vi åker, ey! 277 00:34:18,040 --> 00:34:20,520 Ska du ha, eller? 278 00:34:39,040 --> 00:34:42,440 Vad fan är det här? Flytta på er! 279 00:34:42,600 --> 00:34:46,200 -Ni kan inte blockera... -Stanna här, vi är från Säpo. 280 00:34:55,720 --> 00:34:59,840 -Vad gör du nu? -Jag måste pissa. 281 00:35:07,480 --> 00:35:11,040 Hallå? Hur går det? 282 00:35:13,480 --> 00:35:16,280 Det funkar inte ibland. Det låste sig. 283 00:35:16,440 --> 00:35:20,600 -För att du röker på så mycket. -Inte så mycket. 284 00:35:20,760 --> 00:35:24,520 -Du har rökt på mer än jag har. -Nej, nej. 285 00:35:24,680 --> 00:35:30,480 Inte mer än vad du har gjort. Du är såhär: "smoke weed everyday". 286 00:36:06,360 --> 00:36:08,800 -Hallå. -Ska lämna en grej. 287 00:36:08,960 --> 00:36:12,680 -Vem är han, då? -Simon. 288 00:36:12,840 --> 00:36:16,800 -Simon? -Ja, Simon. 289 00:36:16,960 --> 00:36:20,240 Varför spelar du svår? Får vi komma in, eller? 290 00:36:20,400 --> 00:36:22,280 Kom in. 291 00:36:23,240 --> 00:36:27,240 -Har du en toalett? -Om jag har en toalett? 292 00:36:27,400 --> 00:36:30,440 Det har jag faktiskt. Upp där. 293 00:36:38,800 --> 00:36:42,800 Jag ska ha pengar för det här. Det fattar du, va? 294 00:36:42,960 --> 00:36:46,440 -A'it, ta det med Amid. -Amid? 295 00:36:46,600 --> 00:36:51,120 -Ser du Amid här, eller? -Ser du några pengar här, eller? 296 00:36:51,280 --> 00:36:56,360 -Det är bara att fixa det. -Det får du ta med Amid, fortfarande. 297 00:36:56,520 --> 00:37:00,440 -Ta den i den andra. -Jag måste... 298 00:37:00,600 --> 00:37:05,400 Nej, nej. Vänta. Du får stanna tills jag har mina pengar. 299 00:37:07,560 --> 00:37:13,200 -Simon, är du klar snart, eller? -Nej, inte än. 300 00:37:13,360 --> 00:37:17,520 Jag går ut så länge, det luktar härinne. 301 00:37:20,360 --> 00:37:23,360 Ta lite mer. Bara slappna av. 302 00:37:25,480 --> 00:37:28,880 Det är inte bra att stressa. 303 00:37:29,040 --> 00:37:33,960 Lita på mig, jag har inte haft fast avföring sen 90-talet. 304 00:37:34,120 --> 00:37:36,680 Kolla på filmen. 305 00:38:18,920 --> 00:38:23,360 Kom in. Han är därinne, men jag ska ha mina pengar först. 306 00:38:23,520 --> 00:38:27,480 -Jag ska ha hittelönen. -Jag ska träffa honom först. 307 00:38:27,640 --> 00:38:34,560 Jag vill ha pengarna först. Det är inte så det fungerar. 308 00:38:53,640 --> 00:38:55,840 Vad gör du? 309 00:38:58,480 --> 00:39:00,800 Det här är ifrån dig. 310 00:39:06,520 --> 00:39:11,040 -Pappa? -Simon? Vad fan, det är min son! 311 00:39:12,640 --> 00:39:16,800 Hur fan hamnade du här? Titta inte, kom. 312 00:39:20,480 --> 00:39:25,640 Är du sjuk i huvudet, eller? Vad fan ska jag göra nu? 313 00:40:03,280 --> 00:40:06,880 Text: Gunilla Hay www.sdimedia.com 23913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.