All language subtitles for The.Batman.S05E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,016 --> 00:00:07,016 [intense music] 2 00:00:08,021 --> 00:00:10,011 whoosh 3 00:00:19,020 --> 00:00:22,010 [bubbling] 4 00:00:24,013 --> 00:00:26,013 So, this is what Captain Slash plans 5 00:00:26,016 --> 00:00:28,006 to use to destroy the city. 6 00:00:29,020 --> 00:00:32,020 Nightwing. You again? 7 00:00:34,000 --> 00:00:35,010 Slash! 8 00:00:36,008 --> 00:00:38,018 [both grunting] 9 00:00:44,022 --> 00:00:46,022 [groans] 10 00:00:46,017 --> 00:00:49,017 When will you learn you can't play at my level? 11 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 - Hyah, whoa! - Aah! 12 00:00:55,006 --> 00:00:57,006 [evil laugh] 13 00:00:58,022 --> 00:01:03,002 Man, Slash nailed me again. 14 00:01:03,004 --> 00:01:05,024 - 'Nightwing?' - My Internet game character. 15 00:01:05,023 --> 00:01:07,023 'Cool, huh?' 16 00:01:08,021 --> 00:01:10,011 But not as cool as him. 17 00:01:10,008 --> 00:01:12,018 I bet the real Slash is one totally awesome.. 18 00:01:12,023 --> 00:01:17,023 Dude, take your Nightwing and give it a rest. 19 00:01:17,018 --> 00:01:21,008 (Joker on microphone) 'Slacker, are you playing video games?' 20 00:01:21,013 --> 00:01:22,023 Well, uh.. 21 00:01:23,001 --> 00:01:24,021 (Joker) 'Or are you purposely not controlling' 22 00:01:24,022 --> 00:01:27,002 these bank robbers in a box? 23 00:01:27,006 --> 00:01:29,016 He had them working in rehearsal. 24 00:01:29,019 --> 00:01:33,999 Ooh! Ah, hon, we can still rob the bank without them. 25 00:01:34,006 --> 00:01:36,016 I'm not in the mood now. 26 00:01:36,019 --> 00:01:38,009 Mmm. 27 00:01:38,016 --> 00:01:42,006 But I am in the mood to do something else. 28 00:01:42,008 --> 00:01:43,018 [laughs] 29 00:01:45,018 --> 00:01:47,018 [bats screeching] 30 00:01:47,018 --> 00:01:48,998 [growling] 31 00:01:49,003 --> 00:01:51,023 Oh, pudding, give him a chance. 32 00:01:51,022 --> 00:01:54,012 Martin's got lots of ideas. 33 00:01:55,007 --> 00:01:58,007 Uh, yeah, dude, this one's totally cool. 34 00:01:58,014 --> 00:02:01,014 A video game helmet I modified. 35 00:02:01,009 --> 00:02:02,999 Video game? 36 00:02:03,002 --> 00:02:05,002 Boys, dinner is served. 37 00:02:05,004 --> 00:02:07,014 That lets you mentally download money out of a bank 38 00:02:07,008 --> 00:02:08,998 into your own secret account. 39 00:02:09,003 --> 00:02:13,003 Hmm? Mentally download money? 40 00:02:13,002 --> 00:02:16,012 Now, there's a video game worth playing. 41 00:02:16,015 --> 00:02:18,005 [laughing] 42 00:02:23,008 --> 00:02:25,018 [theme music] 43 00:03:04,005 --> 00:03:07,005 [music continues] 44 00:03:23,017 --> 00:03:24,017 [intense music] 45 00:03:26,007 --> 00:03:27,017 (Bruce) 'I know I called you last minute' 46 00:03:27,018 --> 00:03:29,998 'but I wanted you to be the first to see this.' 47 00:03:30,003 --> 00:03:34,003 Bruce, we're not here to watch stupid dog tricks, are we? 48 00:03:34,003 --> 00:03:37,023 No. Because that's not a dog. 49 00:03:37,017 --> 00:03:39,007 'And it's not a trick.' 50 00:03:40,013 --> 00:03:42,023 It's the latest in nanobot technology. 51 00:03:43,000 --> 00:03:44,020 whoosh 52 00:03:44,020 --> 00:03:47,010 'Not only have we been able to give each tiny robot' 53 00:03:47,007 --> 00:03:48,997 'its own flight sustainable motor' 54 00:03:49,006 --> 00:03:52,006 'but also the ability to magnetically bond together.' 55 00:03:52,009 --> 00:03:54,009 'Their interdependent programming enabled them' 56 00:03:54,007 --> 00:03:56,007 to form any solid shape. 57 00:03:56,011 --> 00:03:58,021 And they can even self-replicate. 58 00:03:58,022 --> 00:04:01,022 Gentlemen, you are witnessing a leap in technology 59 00:04:01,021 --> 00:04:03,011 so great that.. 60 00:04:03,011 --> 00:04:04,021 [beeping] 61 00:04:06,005 --> 00:04:07,995 Uh, I can't even finish talking about it. 62 00:04:08,006 --> 00:04:09,996 Davis, take over. 63 00:04:11,015 --> 00:04:13,015 [intense music] 64 00:04:17,014 --> 00:04:19,014 [snoring] 65 00:04:20,015 --> 00:04:23,005 Enjoy the afternoon nap, kiddies. 66 00:04:23,008 --> 00:04:27,008 While those of us on the cutting edge of technology.. 67 00:04:27,010 --> 00:04:30,010 ...explore new ways to rip you off. 68 00:04:30,010 --> 00:04:32,010 [laughs] 69 00:04:34,010 --> 00:04:37,010 [thinking] Let's see if this baby works. 70 00:04:37,014 --> 00:04:39,024 Accessing account for withdrawal. 71 00:04:39,023 --> 00:04:42,013 Ha ha ha! 72 00:04:42,015 --> 00:04:44,015 ding 73 00:04:46,012 --> 00:04:48,002 Ha! 74 00:04:49,019 --> 00:04:51,999 Transfering cash to secure account. 75 00:04:52,006 --> 00:04:56,006 No keys, no vaults, no combinations. 76 00:04:56,011 --> 00:04:58,021 Just mind over moolah! 77 00:04:58,023 --> 00:05:00,023 Look, ma. No hands! 78 00:05:02,017 --> 00:05:04,007 And no future. 79 00:05:04,012 --> 00:05:07,012 [music continues] 80 00:05:07,011 --> 00:05:08,021 thud 81 00:05:08,023 --> 00:05:10,023 Hyah, ha! 82 00:05:14,007 --> 00:05:16,007 Spoilsports. 83 00:05:18,011 --> 00:05:20,021 boom 84 00:05:20,022 --> 00:05:22,012 crash 85 00:05:22,016 --> 00:05:25,016 [screaming] 86 00:05:32,011 --> 00:05:34,011 [groaning] 87 00:05:40,012 --> 00:05:43,012 Captain Slash's lightning insignia? 88 00:05:45,014 --> 00:05:49,014 Harley, what happened to your hair? 89 00:05:49,016 --> 00:05:52,006 Why are you wasting breath on that crummy impostor 90 00:05:52,014 --> 00:05:54,024 when the real McCoy is right here? 91 00:05:55,001 --> 00:05:57,021 A digital Joker? 92 00:05:57,020 --> 00:05:59,010 When this thing short-circuited 93 00:05:59,009 --> 00:06:02,009 it must have transmitted a duplicate Joker into the system. 94 00:06:02,008 --> 00:06:03,018 Hmm? 95 00:06:04,018 --> 00:06:06,018 If that's true, then.. 96 00:06:06,018 --> 00:06:08,008 [blowing raspberry] 97 00:06:08,008 --> 00:06:11,018 Try and cuff me now, Batsy. Ha ha ha! 98 00:06:12,000 --> 00:06:15,010 I will. You're not leaving this computer. 99 00:06:15,014 --> 00:06:19,004 Slacker! Slacker, download me, now! 100 00:06:21,019 --> 00:06:23,009 Ha! 101 00:06:26,009 --> 00:06:28,009 At least, we've still got the real Joker. 102 00:06:28,013 --> 00:06:31,013 A digital Joker could be just as dangerous. 103 00:06:31,007 --> 00:06:33,007 Let's get the original one to the hospital. 104 00:06:33,013 --> 00:06:35,013 [bats screeching] 105 00:06:36,009 --> 00:06:38,009 Dude, you've gone cyber. 106 00:06:38,015 --> 00:06:40,015 How totally cool is that! 107 00:06:40,018 --> 00:06:44,018 My idea of cool is not spending the rest of my life 108 00:06:44,017 --> 00:06:45,017 as a screen saver! 109 00:06:46,001 --> 00:06:48,001 You're making Marty feel bad. 110 00:06:48,004 --> 00:06:51,004 He'll figure a way out. Right, Marty? 111 00:06:51,004 --> 00:06:54,004 I've heard of something new in town that might help you 112 00:06:54,005 --> 00:06:56,015 but we'll need a diversion to access it. 113 00:06:59,018 --> 00:07:05,008 Hidey ho, Gotham! And welcome to HD Joker TV. 114 00:07:05,011 --> 00:07:09,021 Let me ask you all, does this high-def make my hips look big? 115 00:07:09,023 --> 00:07:12,023 (Robin) He's broken into every major system. 116 00:07:12,017 --> 00:07:15,007 This antivirus program should flush him out. 117 00:07:19,010 --> 00:07:23,010 Nice try, Batsy, but that just tickles. 118 00:07:23,008 --> 00:07:25,008 He must be transmitting himself from a system 119 00:07:25,010 --> 00:07:27,010 I haven't accounted for. 120 00:07:29,006 --> 00:07:31,996 Like maybe inside a game system. 121 00:07:32,003 --> 00:07:33,013 Here. Let me. 122 00:07:33,011 --> 00:07:35,011 [keyboard keys clanking] 123 00:07:35,016 --> 00:07:37,996 (Robin) Yeah. He's in the game. 124 00:07:38,004 --> 00:07:41,024 Slacker, how long does it take to break into that lab? 125 00:07:41,021 --> 00:07:43,011 Dude, I'm almost in. 126 00:07:44,003 --> 00:07:45,013 WayneTech. 127 00:07:46,019 --> 00:07:48,009 That's where he's going. 128 00:07:48,012 --> 00:07:50,022 Joker's been diverting us from his real plan. 129 00:07:50,018 --> 00:07:53,008 But he can't carry it out if he's deleted. 130 00:07:53,007 --> 00:07:55,007 [dramatic music] 131 00:07:57,009 --> 00:07:58,009 Nightwing? 132 00:07:58,015 --> 00:08:00,995 You should pick better company, Captain. 133 00:08:01,003 --> 00:08:02,023 whoosh 134 00:08:04,017 --> 00:08:06,017 Slacker! 135 00:08:06,017 --> 00:08:07,997 (Slacker) I'm in. 136 00:08:11,006 --> 00:08:12,996 zapping 137 00:08:15,014 --> 00:08:19,014 Huh? Ooh. Hmm. Yeah. 138 00:08:19,011 --> 00:08:24,011 Ooh! I feel like a million bucks. 139 00:08:24,008 --> 00:08:27,008 [Joker laughing] 140 00:08:30,022 --> 00:08:33,012 [intense music] 141 00:08:34,008 --> 00:08:36,008 thud thud 142 00:08:36,012 --> 00:08:38,002 Still behind glass! 143 00:08:38,004 --> 00:08:42,004 Joker, you're not thinking outside the box. 144 00:08:42,005 --> 00:08:43,995 Use your head. 145 00:08:44,005 --> 00:08:45,015 [laughs] 146 00:08:46,023 --> 00:08:48,013 boom 147 00:08:49,020 --> 00:08:51,020 That was a no-brainer. 148 00:08:51,017 --> 00:08:53,007 [laughing] 149 00:08:55,008 --> 00:08:56,018 [gasps] Huh? 150 00:08:58,000 --> 00:09:01,020 Ooh, look who's arrived at my coming out party. 151 00:09:02,000 --> 00:09:03,020 The party's over, Joker. 152 00:09:05,017 --> 00:09:09,017 Oh, no, Batsy. It's just getting started. 153 00:09:09,021 --> 00:09:11,011 [laughing] 154 00:09:12,020 --> 00:09:15,010 I'm guessing the only thing worse than a digital Joker 155 00:09:15,013 --> 00:09:17,003 is a nanobot Joker. 156 00:09:17,005 --> 00:09:18,995 [bats screeching] 157 00:09:19,004 --> 00:09:20,024 [siren wailing] 158 00:09:22,013 --> 00:09:24,013 [intense music] 159 00:09:34,020 --> 00:09:36,020 Medical report, stat! 160 00:09:36,017 --> 00:09:39,017 Y-you had a bad accident. Y-you're a very sick man. 161 00:09:39,021 --> 00:09:42,011 Flattery won't save you. 162 00:09:42,012 --> 00:09:44,012 [screaming] 163 00:09:45,014 --> 00:09:47,004 [intense music] 164 00:09:48,022 --> 00:09:50,012 Consider me an outpatient. 165 00:09:50,014 --> 00:09:51,024 [laughing] 166 00:09:53,018 --> 00:09:55,008 [growling] 167 00:09:57,018 --> 00:09:59,018 [laughing] 168 00:10:02,013 --> 00:10:04,013 Daddy's home. 169 00:10:04,008 --> 00:10:05,998 Dude, it worked. 170 00:10:06,003 --> 00:10:09,023 Hate to admit it but you finally did something right. 171 00:10:09,019 --> 00:10:12,999 Sorry, boys, he's off the menu.. 172 00:10:13,004 --> 00:10:14,014 '...for now.' 173 00:10:14,011 --> 00:10:15,021 [growls] 174 00:10:15,018 --> 00:10:17,008 Don't take it wrong, hon 175 00:10:17,010 --> 00:10:20,020 but a boyfriend who's a collection of itty-bitty robots 176 00:10:20,019 --> 00:10:22,999 is kind of weird. 177 00:10:23,002 --> 00:10:26,012 I'll have you know I'm the greatest version of Joker 178 00:10:26,007 --> 00:10:27,017 there's ever been. 179 00:10:28,019 --> 00:10:30,009 Joker 2.0. 180 00:10:30,011 --> 00:10:34,021 More like a bad joke, minus one. 181 00:10:34,022 --> 00:10:37,012 Ah, I should have known I'd show up. 182 00:10:37,011 --> 00:10:40,001 Pudding? Real pudding? 183 00:10:40,004 --> 00:10:42,004 Tapioca. 184 00:10:42,005 --> 00:10:43,015 I'm not even going to ask 185 00:10:43,023 --> 00:10:46,023 since I'm sure this is one of your snafus. 186 00:10:46,023 --> 00:10:49,013 [growling] 187 00:10:49,011 --> 00:10:52,021 Huh! Am I really that ruggedly handsome? 188 00:10:52,021 --> 00:10:56,001 Peek-a-boo! Ha ha ha! 189 00:10:56,006 --> 00:10:58,016 Ugh! 190 00:10:58,019 --> 00:11:01,009 [laughing] I can't stay mad at myself. 191 00:11:03,009 --> 00:11:05,009 (both) Let's work together. 192 00:11:10,000 --> 00:11:11,010 [bats screeching] 193 00:11:13,006 --> 00:11:15,016 [intense music] 194 00:11:29,001 --> 00:11:32,011 Let's get this show on the road. 195 00:11:32,010 --> 00:11:35,000 Huh? Aah! Unh! 196 00:11:35,006 --> 00:11:36,016 [groans] 197 00:11:36,020 --> 00:11:39,000 Hey! Wait! 198 00:11:39,004 --> 00:11:41,004 Open the gate, Slacker. 199 00:11:42,016 --> 00:11:44,006 Deactivating main gate. 200 00:11:44,011 --> 00:11:46,001 [gate opens] 201 00:11:48,005 --> 00:11:49,995 whoosh 202 00:11:53,013 --> 00:11:54,023 Show-off! 203 00:11:54,021 --> 00:11:56,021 [alarm wailing] 204 00:12:00,014 --> 00:12:01,024 (Robin) 'The gem depository.' 205 00:12:02,001 --> 00:12:03,011 Gotta be Joker. 206 00:12:03,012 --> 00:12:05,002 But which one? 207 00:12:05,004 --> 00:12:06,024 vroom 208 00:12:08,001 --> 00:12:11,011 Ugh! You gotta help me ...brother. 209 00:12:11,009 --> 00:12:14,019 Gladly. I'll forward your mail to Gotham prison. 210 00:12:15,000 --> 00:12:18,010 Attention, old Joker, version 1.0. 211 00:12:18,009 --> 00:12:19,019 [laughing] 212 00:12:19,023 --> 00:12:21,003 [grunting] 213 00:12:25,001 --> 00:12:26,001 whoosh 214 00:12:26,003 --> 00:12:27,023 Mission accomplished. 215 00:12:28,021 --> 00:12:33,011 - But where's pudding, pudding? - Ugh! 216 00:12:33,014 --> 00:12:35,014 Okay, kiddies, let's roll. 217 00:12:35,012 --> 00:12:40,002 Hold it! Not without the real real me. 218 00:12:41,008 --> 00:12:43,018 [whistling] 219 00:12:43,018 --> 00:12:45,008 [laughing] 220 00:12:45,015 --> 00:12:48,015 Ew! Creepy. 221 00:12:48,018 --> 00:12:51,018 Dude, where'd you get the extra nanobots to do that? 222 00:12:51,020 --> 00:12:55,010 I made them myself. Just one of my tricks. 223 00:12:55,011 --> 00:12:57,011 No. Aah! 224 00:12:57,008 --> 00:12:58,998 zapping 225 00:12:59,002 --> 00:13:00,012 We have some too. 226 00:13:00,013 --> 00:13:02,013 Aah! 227 00:13:02,007 --> 00:13:05,007 That's it, Batsy. Give him the old shock and awe. 228 00:13:06,008 --> 00:13:07,998 poof 229 00:13:09,003 --> 00:13:10,013 Turncoat. 230 00:13:10,010 --> 00:13:12,000 [laughing] 231 00:13:12,002 --> 00:13:14,022 Lovely night for a drive. Hit the gas! 232 00:13:15,001 --> 00:13:17,001 vroom 233 00:13:17,003 --> 00:13:18,013 Excuse me, Batsy. 234 00:13:18,012 --> 00:13:21,002 I have some unfinished business to attend to. 235 00:13:21,002 --> 00:13:22,022 [intense music] 236 00:13:22,018 --> 00:13:23,998 beep 237 00:13:24,004 --> 00:13:25,014 vroom 238 00:13:28,000 --> 00:13:29,010 Ugh, uh. 239 00:13:29,014 --> 00:13:32,014 Am I getting bigger or is the Batmobile getting smaller? 240 00:13:32,013 --> 00:13:35,023 - This isn't the Batmobile. - Correctamundo! 241 00:13:35,018 --> 00:13:38,008 It's the new nanobot Batmobile. 242 00:13:40,007 --> 00:13:42,017 A compact version gets better gas mileage. 243 00:13:42,023 --> 00:13:44,003 Don't you think? 244 00:13:44,003 --> 00:13:46,013 [both grunting] 245 00:13:46,011 --> 00:13:48,011 whoosh 246 00:13:53,002 --> 00:13:56,022 - What made it disintegrate? - An electromagnetic pulse. 247 00:13:56,017 --> 00:13:59,007 It can temporarily deactivate the nanites. 248 00:13:59,012 --> 00:14:01,002 Huh? 249 00:14:02,016 --> 00:14:05,006 [tires squealing] 250 00:14:06,022 --> 00:14:09,022 If Nano Joker can keep multiplying how do we stop him? 251 00:14:10,000 --> 00:14:12,020 We stall until we can bring in something bigger to match him. 252 00:14:12,019 --> 00:14:15,009 Alfred, I'm gonna need an item from the cave. 253 00:14:15,007 --> 00:14:16,007 vroom 254 00:14:16,012 --> 00:14:18,012 [tires squealing] 255 00:14:19,016 --> 00:14:21,016 [instrumental music] 256 00:14:23,002 --> 00:14:26,002 License, registration...Joker. 257 00:14:26,002 --> 00:14:28,012 Huh? Ugh, uh! 258 00:14:29,010 --> 00:14:31,010 Whoa. Cool fake-out. 259 00:14:31,015 --> 00:14:33,005 [grunts] Whose side are you on? 260 00:14:33,016 --> 00:14:36,006 Sorry, pudding, but you gotta admit 261 00:14:36,013 --> 00:14:39,003 pudding 2.0 really rocks. 262 00:14:39,005 --> 00:14:41,005 Gotta go with the upgrade, dude. 263 00:14:41,007 --> 00:14:44,017 This is going to hurt me more than it is...me. 264 00:14:45,001 --> 00:14:48,021 Joker...put the Joker down. 265 00:14:53,019 --> 00:14:58,009 You can't fool me twice, Batsy. I've given myself an upgrade. 266 00:14:58,010 --> 00:15:00,010 [laughing] 267 00:15:02,002 --> 00:15:03,012 [all grunting] 268 00:15:03,012 --> 00:15:04,022 whoosh 269 00:15:04,021 --> 00:15:06,021 [intense music] 270 00:15:09,007 --> 00:15:12,007 Let me give you the bigger picture. 271 00:15:12,008 --> 00:15:15,018 With my self-replicating talents I'll tear Gotham down 272 00:15:15,021 --> 00:15:18,021 and turn it into my own nanobot version. 273 00:15:18,018 --> 00:15:20,018 Joker City! 274 00:15:20,020 --> 00:15:23,010 The only thing it'll be missing.. 275 00:15:23,014 --> 00:15:24,024 swoosh 276 00:15:26,002 --> 00:15:27,022 [grunting] 277 00:15:28,022 --> 00:15:30,022 ...is you. 278 00:15:30,022 --> 00:15:32,012 [laughing] 279 00:15:35,006 --> 00:15:36,006 [intense music] 280 00:15:36,008 --> 00:15:37,018 [laughing] 281 00:15:37,021 --> 00:15:39,021 [Joker screaming] 282 00:15:45,002 --> 00:15:46,012 whoosh 283 00:15:46,007 --> 00:15:48,017 [dramatic music] 284 00:15:54,020 --> 00:15:57,010 Aah! 285 00:16:02,006 --> 00:16:03,996 Uh, huh? 286 00:16:04,003 --> 00:16:06,013 When you send for bigger help, you mean it. 287 00:16:06,015 --> 00:16:09,005 Good timing, Alfred. I'll take it from here. 288 00:16:09,015 --> 00:16:11,015 (Harley) Yo, big bully! 289 00:16:11,023 --> 00:16:15,013 You didn't have to destroy my old pudding. 290 00:16:15,011 --> 00:16:17,021 Never delete the master copy, dude. 291 00:16:17,021 --> 00:16:22,011 On the contrary, if certain master copies don't keep in line 292 00:16:22,013 --> 00:16:27,023 I may delete them too. Do you hear me? 293 00:16:30,017 --> 00:16:31,017 Hear this. 294 00:16:32,019 --> 00:16:34,019 boom 295 00:16:34,019 --> 00:16:37,009 Ha ha! That's giving him a mouthful! 296 00:16:40,022 --> 00:16:45,002 Batsy, you in there? Come out and play. 297 00:16:46,009 --> 00:16:48,999 Okay. Let's play. 298 00:16:50,011 --> 00:16:51,021 zap 299 00:16:51,022 --> 00:16:53,012 Ugh! 300 00:16:57,004 --> 00:16:59,004 [grunting] 301 00:16:59,006 --> 00:17:01,006 [gasps] 302 00:17:07,009 --> 00:17:10,009 Looks like I'm going to need some filler. 303 00:17:10,008 --> 00:17:11,998 [inhaling] 304 00:17:13,001 --> 00:17:14,021 [dramatic music] 305 00:17:16,011 --> 00:17:18,001 [laughing] 306 00:17:18,004 --> 00:17:19,024 [zapping] 307 00:17:19,017 --> 00:17:20,017 Aah! 308 00:17:23,012 --> 00:17:24,022 thud 309 00:17:24,022 --> 00:17:27,002 [zapping] 310 00:17:29,001 --> 00:17:30,011 Shocking, isn't it? 311 00:17:30,015 --> 00:17:32,015 [laughing] 312 00:17:39,000 --> 00:17:40,020 Aah! 313 00:17:40,018 --> 00:17:42,018 Yes, it is. 314 00:17:44,001 --> 00:17:45,021 [grunting] 315 00:17:45,021 --> 00:17:47,021 Oh, pudding. 316 00:17:47,020 --> 00:17:49,010 Wait for us. 317 00:17:49,011 --> 00:17:52,011 We're with you, uh, again. 318 00:17:52,008 --> 00:17:54,018 I'll get better mileage without traitors! 319 00:17:55,000 --> 00:17:57,020 thud thud thud 320 00:17:59,019 --> 00:18:01,019 You're all traitors. 321 00:18:02,013 --> 00:18:03,023 pow 322 00:18:06,006 --> 00:18:07,006 Aah! 323 00:18:08,016 --> 00:18:10,006 whoosh whoosh 324 00:18:10,010 --> 00:18:11,020 [gasps] 325 00:18:14,013 --> 00:18:17,023 It's a wrap for real Joker and his posse. 326 00:18:20,004 --> 00:18:22,004 [laughing] 327 00:18:22,005 --> 00:18:24,005 pew pew pew 328 00:18:31,010 --> 00:18:33,000 He's getting inside the cockpit. 329 00:18:33,002 --> 00:18:36,002 It's all your fault, you game freak. 330 00:18:38,004 --> 00:18:40,004 You're Captain Slash? 331 00:18:40,003 --> 00:18:41,023 [intense music] 332 00:18:44,015 --> 00:18:47,995 Batman, if digital Joker was downloaded into the nanobot 333 00:18:48,006 --> 00:18:50,016 from a video game, maybe he can be uploaded 334 00:18:50,017 --> 00:18:52,017 out of the nanobots and back into the game. 335 00:18:52,019 --> 00:18:55,009 Brilliant, dude, but you'll need a stronger signal 336 00:18:55,015 --> 00:18:57,015 'than the one on that laptop.' 337 00:19:02,019 --> 00:19:04,019 Transfer the signal to this. 338 00:19:05,001 --> 00:19:06,011 [grunts] 339 00:19:06,007 --> 00:19:07,997 [laughing] 340 00:19:10,013 --> 00:19:11,023 whoosh 341 00:19:11,019 --> 00:19:13,019 zap 342 00:19:19,021 --> 00:19:21,011 crash 343 00:19:22,017 --> 00:19:23,997 [sighs] 344 00:19:27,000 --> 00:19:28,020 [instrumental music] 345 00:19:32,019 --> 00:19:34,019 How did I get back in here? 346 00:19:34,021 --> 00:19:36,021 And who are you? 347 00:19:36,020 --> 00:19:38,000 Nightwing. 348 00:19:38,002 --> 00:19:40,002 [grunting] 349 00:19:40,005 --> 00:19:42,005 And it's game over. 350 00:19:46,021 --> 00:19:51,001 Aw, pudding, at least, we got our family back together again. 351 00:19:51,004 --> 00:19:54,004 And Marty has even more ideas. 352 00:19:54,006 --> 00:19:57,016 I wonder if The Penguin has these staffing problems. 353 00:20:00,019 --> 00:20:02,009 [siren wailing] 354 00:20:08,019 --> 00:20:10,019 [theme music] 21346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.