All language subtitles for Snake.Revenge.Snake_.Island.Horror.2022.720p.WEB-DL.H264.sk
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Prv� online SLOT str�nka s najlep��m RTP v Indon�zii.
S BOMBASTICK�M bonusom.
2
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Z�skajte jackpot v stovk�ch mili�nov rupi� s PASUKAN88!
3
00:00:15,000 --> 00:00:25,000
Zaregistrujte sa teraz na www.pasukanslot303.net
NIKDY PRESTA�TE HRA� #PASUKAN88
4
00:00:50,240 --> 00:00:52,080
Nevie� sa hra� so svojim o��chan�m no�om?
5
00:00:54,160 --> 00:00:54,760
kapit�n.
6
00:00:55,280 --> 00:00:56,880
Pozrite sa, ak� je toto miesto.
7
00:00:57,080 --> 00:00:58,080
Je to len �okuj�ce.
8
00:00:59,440 --> 00:01:00,120
Strach z �oho?
9
00:01:00,680 --> 00:01:02,080
Kto z n�s je nesk�sen�?
10
00:01:02,400 --> 00:01:03,880
Pre�o s� zbabelci ako ty?
11
00:01:04,120 --> 00:01:05,000
nie.
12
00:01:05,200 --> 00:01:06,880
Pred pr�chodom som h�adal niekoho, kto by to predpovedal.
13
00:01:07,040 --> 00:01:08,880
aby sa moje telo nedostalo do vody.
14
00:01:09,200 --> 00:01:10,240
vid�te toto miesto.
15
00:01:10,240 --> 00:01:11,000
Desiv�.
16
00:01:11,000 --> 00:01:11,520
Zmlkni.
17
00:01:11,880 --> 00:01:13,280
Ak s� to e�te nejak� kecy, zabijem �a.
18
00:01:26,880 --> 00:01:27,520
Oni s�.
19
00:01:31,200 --> 00:01:37,720
Neudierajte hada.
20
00:01:41,759 --> 00:01:45,560
To by rozhnevalo Hadieho Boha.
21
00:02:31,000 --> 00:02:32,320
Stop.
22
00:02:56,880 --> 00:03:02,800
To by hadieho Boha nahnevalo.
23
00:03:04,960 --> 00:03:08,680
kapit�n.
24
00:03:10,840 --> 00:03:12,000
Ste v poriadku, kapit�n?
25
00:03:12,000 --> 00:03:13,120
Kapit�n, ste v poriadku?
26
00:03:13,120 --> 00:03:14,680
Upozornenie! V�etci v pohotovosti!
27
00:03:27,040 --> 00:03:27,600
Upozornenie.
28
00:03:31,040 --> 00:03:36,200
Toto rozhnev� Hadieho Boha.
29
00:04:16,120 --> 00:04:17,240
T�m A ide so mnou do pohotovosti.
30
00:04:17,320 --> 00:04:18,160
In� pom�haj� �u�om.
31
00:04:18,160 --> 00:04:18,640
R�chlo!
32
00:04:19,760 --> 00:04:21,120
R�chlo.
33
00:04:23,920 --> 00:04:24,440
Po�.
34
00:04:24,760 --> 00:04:25,240
R�chlo.
35
00:04:41,440 --> 00:04:42,280
Zbi� ho!
36
00:04:54,680 --> 00:04:55,320
Najprv zachr��te �ud�.
37
00:05:09,360 --> 00:05:09,800
R�chlo!
38
00:05:09,960 --> 00:05:10,600
Popon�h�ajte sa na pevninu.
39
00:05:12,560 --> 00:05:13,440
Skupina A je v pohotovosti.
40
00:05:13,600 --> 00:05:14,760
Ostatn� r�chlo st�pali na pevninu.
41
00:05:15,720 --> 00:05:16,240
R�chlo!
42
00:05:16,640 --> 00:05:17,200
R�chlo.
43
00:05:17,440 --> 00:05:17,960
Po�.
44
00:05:18,320 --> 00:05:18,880
R�chlo.
45
00:05:19,200 --> 00:05:20,320
Po�.
46
00:05:43,480 --> 00:05:44,120
Prenasleduj� sa tu hady.
47
00:05:44,480 --> 00:05:45,720
Rozpt�li� sa a skry� sa, pon�h�aj sa!
48
00:05:45,720 --> 00:05:46,600
Dobre.
49
00:05:57,000 --> 00:05:58,720
kapit�n.
50
00:05:59,240 --> 00:06:00,320
Pst.
51
00:06:15,240 --> 00:06:15,840
Hmla zmizne.
52
00:06:16,440 --> 00:06:17,160
R�chlo vst�pte do lesa.
53
00:06:20,560 --> 00:06:21,080
R�chlo.
54
00:06:24,640 --> 00:06:25,120
Sledujte.
55
00:06:36,600 --> 00:06:37,080
Sledujte.
56
00:06:37,560 --> 00:06:37,960
Sledujte.
57
00:06:46,120 --> 00:06:46,520
Maju.
58
00:06:46,520 --> 00:06:47,800
Nie, je pr�li� vysok�.
59
00:06:47,800 --> 00:06:48,320
R�chlo.
60
00:06:53,400 --> 00:06:53,800
R�chlo.
61
00:07:01,600 --> 00:07:01,960
n��eln�k.
62
00:07:02,200 --> 00:07:02,880
Be�al som tak dlho.
63
00:07:03,040 --> 00:07:03,920
Had musel by� vyhoden�.
64
00:07:05,040 --> 00:07:05,920
Skontrolujte materi�ly a mun�ciu.
65
00:07:06,360 --> 00:07:06,960
Zosta� v strehu.
66
00:07:18,160 --> 00:07:18,560
Upozornenie.
67
00:07:32,600 --> 00:07:33,760
Rozpt�li� a skry� sa, pon�h�a� sa.
68
00:07:33,960 --> 00:07:34,520
Dobre.
69
00:07:39,800 --> 00:07:40,240
R�chlo.
70
00:07:42,800 --> 00:07:43,280
Pripravi� sa.
71
00:07:44,560 --> 00:07:45,440
V�etky smery v pohotovostnom re�ime.
72
00:08:12,560 --> 00:08:13,280
Nerobte paniku.
73
00:08:13,440 --> 00:08:14,120
Udr�ujte form�ciu.
74
00:08:36,760 --> 00:08:37,640
Po�, be�tia!
75
00:08:38,280 --> 00:08:40,120
Stiahnem �a z ko�e!
76
00:09:04,600 --> 00:09:05,240
N�vrat.
77
00:09:25,040 --> 00:09:25,640
Ryoc.
78
00:09:26,800 --> 00:09:28,640
Kapit�n, zachr�nim v�s.
79
00:09:54,600 --> 00:09:55,160
Ryoc.
80
00:09:55,920 --> 00:09:57,120
Kapit�n, idem.
81
00:10:18,080 --> 00:10:18,640
Ryoc.
82
00:10:19,400 --> 00:10:20,160
Gran�t.
83
00:10:23,920 --> 00:10:25,080
kapit�n.
84
00:10:36,360 --> 00:10:39,520
Kapten Cao.
85
00:10:47,160 --> 00:10:48,800
Smolu.
86
00:11:18,640 --> 00:11:20,840
V�etci zomreli.
87
00:11:40,760 --> 00:11:41,680
Po�, uvid�me.
88
00:11:56,480 --> 00:11:56,880
Bu� opatrn�.
89
00:12:11,560 --> 00:12:12,360
Ryoc.
90
00:12:12,760 --> 00:12:13,600
Gran�t.
91
00:12:16,880 --> 00:12:18,120
kapit�n.
92
00:12:20,840 --> 00:12:22,640
Str�ko Cao, �o sa stalo potom?
93
00:12:22,920 --> 00:12:23,600
Je m�tvy.
94
00:12:24,760 --> 00:12:25,440
V�etko je m�tve.
95
00:12:26,640 --> 00:12:28,120
Kr�tko po tom, �o som sa narodil,
96
00:12:28,880 --> 00:12:30,880
M�j otec prijal t�to misiu
97
00:12:30,880 --> 00:12:31,800
aby mi dal lep�� �ivot.
98
00:12:34,080 --> 00:12:34,760
Spr�vny.
99
00:12:35,600 --> 00:12:37,520
V tom �ase dostal kapit�n vysok� po�iadavku.
100
00:12:38,360 --> 00:12:39,720
Podp�sali sme aj zmluvu na �ivot a na smr�.
101
00:12:40,560 --> 00:12:41,880
Cho�te na ostrov Socotra.
102
00:12:41,880 --> 00:12:43,400
pri h�adan� vz�cnych rastl�n.
103
00:12:44,880 --> 00:12:46,120
Nakoniec sme sa v�ak stratili.
104
00:12:47,320 --> 00:12:48,560
a vst�pi� na tajomn� ostrov.
105
00:12:49,200 --> 00:12:50,520
Po pr�chode na ostrov som si uvedomil
106
00:12:50,960 --> 00:12:52,800
nie tak� jednoduch�, ako si mysl�me.
107
00:12:53,960 --> 00:12:54,640
nakoniec
108
00:12:54,920 --> 00:12:56,520
len ja som sa vr�til �iv�.
109
00:13:03,240 --> 00:13:04,440
Kapit�n Li mi v�dy hovoril,
110
00:13:06,640 --> 00:13:08,080
ty si jedin� sprievodca.
111
00:13:10,640 --> 00:13:12,280
Mus�m n�js� tento tajomn� ostrov
112
00:13:13,520 --> 00:13:14,920
a vr� pravdu m�jmu otcovi.
113
00:13:16,360 --> 00:13:16,960
Paman Cao.
114
00:13:17,440 --> 00:13:18,600
Ako n�jdem miesto?
115
00:13:19,720 --> 00:13:20,440
�udia na ostrove
116
00:13:20,800 --> 00:13:22,120
nikto sa nem��e vr�ti� �iv�.
117
00:13:23,440 --> 00:13:24,160
Ako ja.
118
00:13:25,160 --> 00:13:26,320
Aj ke� sa vr�ti� �iv�,
119
00:13:27,080 --> 00:13:28,600
tie� pova�ovan� za �ialenca.
120
00:13:29,480 --> 00:13:31,280
a �i� v strachu nav�dy.
121
00:13:31,800 --> 00:13:33,960
Ako m��e� �i�?
122
00:13:38,000 --> 00:13:39,360
Ke� som najviac z�fal�,
123
00:13:40,480 --> 00:13:41,840
objavilo sa mal� diev�atko.
124
00:14:03,240 --> 00:14:04,920
Keby som to s�m nevidel,
125
00:14:06,240 --> 00:14:07,480
Neuver�m.
126
00:14:07,880 --> 00:14:08,840
N�siln� obrovsk� had.
127
00:14:14,760 --> 00:14:15,400
Ocko
128
00:14:17,080 --> 00:14:18,920
pomaly.
129
00:14:20,040 --> 00:14:20,800
Vtedy som ho nasledoval
130
00:14:20,800 --> 00:14:22,480
trasu, ktor� mi dal Bazanov otec.
131
00:14:22,720 --> 00:14:23,240
Zbohom.
132
00:14:23,640 --> 00:14:24,960
Pre�iel cez les.
133
00:14:27,040 --> 00:14:27,920
po�i�a� si pl�,
134
00:14:28,800 --> 00:14:30,480
Pr�ve som utiekol z toho tajomn�ho ostrova.
135
00:14:38,200 --> 00:14:40,160
D�fam, �e mi pom��ete vr�ti� pozn�mky a zvon�eky
136
00:14:41,520 --> 00:14:42,400
majite�ovi.
137
00:14:51,480 --> 00:14:52,360
V�dy som d�fal
138
00:14:52,360 --> 00:14:54,160
dok�e n�js� miesto jeho pobytu
139
00:14:54,160 --> 00:14:55,080
na Snake Island.
140
00:14:57,640 --> 00:14:58,640
�e Had� ostrov skuto�ne existoval.
141
00:14:59,720 --> 00:15:01,280
Ak je to pravda, ako povedal str�ko Cao,
142
00:15:01,720 --> 00:15:02,920
potom stvorenia na tomto ostrove
143
00:15:03,400 --> 00:15:04,960
m��e �i� s �u�mi.
144
00:15:05,240 --> 00:15:05,800
Li Tong.
145
00:15:06,120 --> 00:15:07,600
Ak ako hovor�,
146
00:15:08,320 --> 00:15:09,840
s� na ostrove e�te �udia na�ive?
147
00:15:11,280 --> 00:15:12,720
Tak�e ��el n�ho tentokr�t v�letu
148
00:15:12,800 --> 00:15:13,720
je pou�i� video
149
00:15:13,880 --> 00:15:15,680
zaznamena� scen�riu tohto ostrova.
150
00:15:17,680 --> 00:15:19,680
Ako m��u �udia �i� so �iv�mi vecami?
151
00:15:21,920 --> 00:15:23,200
Tong, podporujem �a.
152
00:15:24,280 --> 00:15:25,560
Ver�m, �e ur�ite n�jdeme
153
00:15:25,680 --> 00:15:26,720
rodina, ktor� zachr�nila str�ka Caa.
154
00:15:27,040 --> 00:15:29,560
Je mi jedno, �i n�jdem rodinu alebo nie.
155
00:15:29,840 --> 00:15:31,920
V�etko, �o ma zauj�ma, je n� smer, v�ak?
156
00:15:32,440 --> 00:15:33,440
Pre�li tri dni a dve noci.
157
00:15:33,520 --> 00:15:34,680
nebolo vidie� ani tie� ostrova.
158
00:15:36,760 --> 00:15:39,200
Ak je pozn�mka v z�zname spr�vna,
159
00:15:40,640 --> 00:15:41,840
pr�deme �oskoro.
160
00:15:56,080 --> 00:15:56,720
N�dhern� diev�a.
161
00:15:57,800 --> 00:15:58,920
Celkom charakter.
162
00:15:59,960 --> 00:16:01,520
Som fotograf Dajiang.
163
00:16:02,040 --> 00:16:04,160
Chcem urobi� rozhovor s dvomi macho mu�mi a macho �enami.
164
00:16:05,760 --> 00:16:06,360
Gu Qiu.
165
00:16:06,720 --> 00:16:07,800
Ko�ko si im dal?
166
00:16:08,520 --> 00:16:10,040
Skuto�n� mu�sk� priate�stvo.
167
00:16:10,440 --> 00:16:11,360
Nehovoriac o peniazoch.
168
00:16:11,960 --> 00:16:12,400
Toto...
169
00:16:12,760 --> 00:16:13,840
je m�j priate� z detstva, Rion.
170
00:16:14,360 --> 00:16:16,520
Do Vietnamu pri�iel s rodi�mi vo veku 13 rokov.
171
00:16:16,680 --> 00:16:18,360
Tentoraz po�ul Tonga poveda�, �e sem chce pr�s�,
172
00:16:18,640 --> 00:16:19,600
N�hodou som ho kontaktoval.
173
00:16:19,960 --> 00:16:21,520
Ne�akane najprv papaj cvi�enie
174
00:16:21,520 --> 00:16:23,200
Sta�te sa macho mu�sk�m bodyguardom.
175
00:16:24,800 --> 00:16:25,400
Predstavi�.
176
00:16:25,840 --> 00:16:26,800
Toto je m�j dobr� partner.
177
00:16:27,720 --> 00:16:28,960
Gina, diev�a z kung-fu.
178
00:16:29,320 --> 00:16:29,720
Hal�.
179
00:16:36,160 --> 00:16:37,160
Ste st�le vy���.
180
00:16:41,440 --> 00:16:42,040
�o sa stalo?
181
00:16:56,960 --> 00:16:57,800
Redaktor Li.
182
00:17:00,000 --> 00:17:01,360
Dajte n�m toto.
183
00:17:01,840 --> 00:17:04,240
Cesta za poznan�m tajomn�ho pust�ho ostrova.
184
00:17:04,520 --> 00:17:05,440
Ajo slogan.
185
00:17:07,760 --> 00:17:08,440
Po�kajte chv��u.
186
00:17:09,720 --> 00:17:10,280
Akcia.
187
00:17:10,520 --> 00:17:11,920
Obnovte svetu pravdu.
188
00:17:15,160 --> 00:17:15,760
�o sa stalo?
189
00:17:18,119 --> 00:17:18,720
�o sa stalo?
190
00:17:18,960 --> 00:17:20,200
T�to morsk� hmla je pr�li� hust�.
191
00:17:20,200 --> 00:17:21,920
Radar zachytil nie�o pod lo�ou.
192
00:17:22,079 --> 00:17:23,800
Ob�vam sa, �e ak sa dotknem skaly, budem ma� probl�my.
193
00:17:24,000 --> 00:17:25,480
Teraz navrhujem vr�ti� sa.
194
00:17:25,720 --> 00:17:26,359
N�vrat.
195
00:17:26,359 --> 00:17:27,200
R�chlo spa�.
196
00:17:28,319 --> 00:17:29,000
Ned� sa vr�ti�.
197
00:17:29,280 --> 00:17:30,240
Po hustej hmle tam budeme.
198
00:17:30,480 --> 00:17:31,040
R�chla plavba.
199
00:17:32,040 --> 00:17:32,720
Po��vaj ho.
200
00:17:35,240 --> 00:17:36,720
Vstup do mora spredu je pr�li� mal�.
201
00:17:36,880 --> 00:17:38,200
Vst�pi� m��eme len bambusovou pl�ou.
202
00:17:38,360 --> 00:17:38,960
Pam�tajte.
203
00:17:39,080 --> 00:17:40,600
Vyzdvihnem �a o tri dni.
204
00:18:00,320 --> 00:18:00,920
Oni s�.
205
00:18:02,120 --> 00:18:02,560
Ve�k� rieka.
206
00:18:03,280 --> 00:18:04,400
�o je toto?
207
00:18:09,240 --> 00:18:10,240
Pre�o s� tu e�te hady?
208
00:18:11,360 --> 00:18:12,360
mal by si mi by� bli��ie.
209
00:18:12,360 --> 00:18:12,880
Nepohybuj�.
210
00:18:14,880 --> 00:18:15,640
Je to vodn� had.
211
00:18:15,800 --> 00:18:16,280
Netoxick�.
212
00:18:16,640 --> 00:18:17,240
Neubli�uj mu.
213
00:18:18,160 --> 00:18:19,640
Nie je jedovat�, je stra�ideln�.
214
00:18:20,400 --> 00:18:20,920
Vid�.
215
00:18:21,480 --> 00:18:22,680
Zuby hada s� vzadu.
216
00:18:23,440 --> 00:18:24,240
Pokia� na�ho neza�to��,
217
00:18:24,640 --> 00:18:25,560
nebude na teba �to�i�.
218
00:18:27,720 --> 00:18:29,640
Pozrite sa, ak� kr�sne s� �upiny.
219
00:18:30,480 --> 00:18:31,360
Pre�o sa had stiahol?
220
00:18:31,720 --> 00:18:32,680
Had naozaj ust�pil.
221
00:18:36,360 --> 00:18:36,760
Gu Qiu.
222
00:18:37,120 --> 00:18:37,400
Gu Qiu.
223
00:18:37,960 --> 00:18:39,680
Pozri, p�uje na list.
224
00:18:48,760 --> 00:18:49,280
Jiang.
225
00:18:49,920 --> 00:18:50,320
Huazi.
226
00:18:51,440 --> 00:18:52,000
Po�kriaba� to.
227
00:18:52,320 --> 00:18:53,080
pre�o?
228
00:18:53,680 --> 00:18:55,960
Had je zalo�en� na reakcii tepla a p�smen.
229
00:18:56,160 --> 00:18:57,200
C�ti� detaily vo vzduchu
230
00:18:57,200 --> 00:18:58,040
rozli�ova� smery.
231
00:18:59,040 --> 00:19:00,840
Tak�e veslovanie smerom k hlave hada nem� chybu.
232
00:19:01,800 --> 00:19:03,160
Po�, po�, pon�h�aj sa.
233
00:19:03,160 --> 00:19:04,960
Pon�h�aj sa.
234
00:19:14,000 --> 00:19:14,720
Ja hovor�m,
235
00:19:15,400 --> 00:19:16,720
Rad�ej p�jdeme najprv domov.
236
00:19:17,640 --> 00:19:19,000
Toto miesto je pr�li� zvl�tne.
237
00:19:19,920 --> 00:19:21,520
Ve� obloha bola takmer tmav�.
238
00:19:21,520 --> 00:19:22,320
Spr�vne, Jiang?
239
00:19:22,640 --> 00:19:23,320
Li Tong.
240
00:19:24,960 --> 00:19:26,080
�o by sme teraz mali robi�?
241
00:19:27,560 --> 00:19:28,800
�oskoro doraz�me na tajomn� ostrov.
242
00:19:28,960 --> 00:19:29,520
D�veruj mi.
243
00:19:32,480 --> 00:19:33,440
Str�ko Cao raz povedal:
244
00:19:33,760 --> 00:19:34,800
pred pr�chodom na ostrov,
245
00:19:34,800 --> 00:19:36,600
Had� Boh po�le vodn�ch hadov, aby testovali �ud�.
246
00:19:37,360 --> 00:19:38,400
Ak prejdete testom,
247
00:19:38,560 --> 00:19:39,360
m��eme �s� na ostrov.
248
00:19:39,880 --> 00:19:41,000
U� sa tam naozaj dost�vame.
249
00:19:44,680 --> 00:19:45,280
Tu?
250
00:19:45,280 --> 00:19:45,760
z.
251
00:20:29,480 --> 00:20:30,920
Utiekol si z Hadieho ostrova bez povolenia.
252
00:20:31,320 --> 00:20:32,920
�o m�m s tebou robi�?
253
00:20:33,320 --> 00:20:35,480
U� si netr�fam.
254
00:20:43,160 --> 00:20:45,040
Pros�m, prepustite moju rodinu.
255
00:20:49,000 --> 00:20:50,600
Ak� m� zmysel to dr�a�?
256
00:21:07,120 --> 00:21:08,120
Hladn� had.
257
00:21:09,880 --> 00:21:11,120
Nak�mte hada.
258
00:21:27,520 --> 00:21:28,400
Ve�mi unaven�.
259
00:21:36,040 --> 00:21:37,440
Ako ideme teraz?
260
00:21:38,200 --> 00:21:40,400
Ak� je to mizern� miesto, nie je tu ani sign�l.
261
00:21:44,440 --> 00:21:45,200
Malo by to tam by�.
262
00:21:50,640 --> 00:21:51,440
Krokod�l.
263
00:21:52,640 --> 00:21:53,640
Be� r�chlo, cho� r�chlo.
264
00:21:54,840 --> 00:21:55,440
Be� r�chlo.
265
00:21:56,160 --> 00:21:56,760
V�etci bu�te opatrn�.
266
00:21:56,840 --> 00:21:57,440
Pon�h�aj sa.
267
00:22:33,120 --> 00:22:33,800
Tu.
268
00:22:34,480 --> 00:22:34,840
Po�.
269
00:22:45,400 --> 00:22:46,120
Tam s� �udia?
270
00:22:55,800 --> 00:22:56,880
S� �udia doma?
271
00:22:57,800 --> 00:22:59,640
Dobr� �udia, sme dobr� �udia.
272
00:23:12,160 --> 00:23:13,040
Ko�ko �ud�?
273
00:23:13,280 --> 00:23:14,360
Pr�di ku mne domov.
274
00:23:15,080 --> 00:23:16,080
�o je to?
275
00:23:42,760 --> 00:23:43,520
Ba Tu.
276
00:23:44,760 --> 00:23:45,520
Pod�vajte �aj.
277
00:23:58,320 --> 00:23:58,880
Pros�m.
278
00:24:03,160 --> 00:24:03,640
Ospravedlnte ma.
279
00:24:03,640 --> 00:24:04,480
Zmlkni.
280
00:24:06,600 --> 00:24:08,120
Sk�r ako sa op�ta�,
281
00:24:08,800 --> 00:24:09,880
Najprv sa op�tam.
282
00:24:11,560 --> 00:24:12,360
ty...
283
00:24:13,080 --> 00:24:14,000
�o tu rob�?
284
00:24:15,320 --> 00:24:16,960
Sme z geografick�ho �asopisu.
285
00:24:17,120 --> 00:24:18,880
Po�ul som, �e je tu ve�a vz�cnych hadov.
286
00:24:19,000 --> 00:24:19,600
Pr��te n�js� vietor.
287
00:24:20,720 --> 00:24:21,480
H�ad�te vietor?
288
00:24:23,480 --> 00:24:24,240
St�le so zbra�ou.
289
00:24:26,000 --> 00:24:26,840
Aby ste sa ochr�nili.
290
00:24:28,080 --> 00:24:29,640
Nie s� tu �iadne hady.
291
00:24:30,880 --> 00:24:32,600
Navrhujem, aby ste okam�ite odi�li.
292
00:24:33,240 --> 00:24:34,240
Sle�na, tu je.
293
00:24:34,680 --> 00:24:35,960
Na�a lo� doraz� o tri dni.
294
00:24:36,560 --> 00:24:37,680
Na ostrove nie je sign�l.
295
00:24:38,120 --> 00:24:39,400
M��eme tu zosta�?
296
00:24:39,760 --> 00:24:40,440
Je to jeho.
297
00:24:40,640 --> 00:24:41,640
My v�m zaplat�me.
298
00:24:42,000 --> 00:24:43,080
Nie ste tu v�tan�.
299
00:24:43,320 --> 00:24:43,760
Cho� pre�.
300
00:24:43,760 --> 00:24:44,560
Majster.
301
00:24:46,160 --> 00:24:47,280
Je tam hos�.
302
00:24:48,200 --> 00:24:49,480
Nie je d�vod ho vyhodi�.
303
00:24:51,320 --> 00:24:51,840
V�etko.
304
00:24:53,200 --> 00:24:54,080
Moje meno je Lan Ran.
305
00:24:54,960 --> 00:24:55,880
Vezmem �a
306
00:24:56,280 --> 00:24:57,360
pozri kde b�va�.
307
00:24:59,680 --> 00:25:00,520
Pozri na to.
308
00:25:09,960 --> 00:25:10,720
Hovor�m v�m.
309
00:25:15,080 --> 00:25:16,280
Pre�o je t�to osoba tak� divok�?
310
00:25:17,480 --> 00:25:18,280
Huazi, hovor�m ti.
311
00:25:18,600 --> 00:25:21,120
Mus� to by� �udsk� hru�.
312
00:25:21,320 --> 00:25:22,320
Siln� prsia.
313
00:25:22,520 --> 00:25:23,720
pripravil som sa
314
00:25:23,720 --> 00:25:24,720
Som pripraven�.
315
00:25:24,920 --> 00:25:25,960
obzvl
316
00:25:25,960 --> 00:25:27,800
skriptov� ot�zka.
317
00:25:28,120 --> 00:25:29,560
Pointa je na tomto ostrove,
318
00:25:29,560 --> 00:25:30,880
existuje had� kr� alebo nie.
319
00:25:31,160 --> 00:25:31,520
Rozumie�.
320
00:25:31,520 --> 00:25:32,920
Zajtra sa st�le strie�a Dajiang.
321
00:25:33,480 --> 00:25:34,000
Huazi rozhovor.
322
00:25:34,000 --> 00:25:34,440
Oh.
323
00:25:34,680 --> 00:25:35,360
Pripravi� sa.
324
00:25:35,640 --> 00:25:36,080
Dobre.
325
00:25:38,200 --> 00:25:39,000
Kde je m�j fotoapar�t?
326
00:25:39,920 --> 00:25:41,120
Kde je m�j fotoapar�t?
327
00:25:41,960 --> 00:25:42,680
Na mojom mieste.
328
00:25:45,600 --> 00:25:46,880
Jiang, mal by si by� opatrnej��.
329
00:25:47,120 --> 00:25:48,120
�akujem, majster Gu Qiu.
330
00:25:49,080 --> 00:25:50,280
Zajtra r�no vyr�ame.
331
00:25:51,520 --> 00:25:52,440
V p�somnej pozn�mke
332
00:25:52,680 --> 00:25:53,680
noc bude hmlist�.
333
00:25:53,760 --> 00:25:54,680
�asto sa objavuje div� zver.
334
00:25:55,360 --> 00:25:56,720
Tak�e mus�me by� opatrn�.
335
00:25:57,040 --> 00:25:57,880
Zosta�te v pohode.
336
00:25:58,000 --> 00:25:59,360
Pre�o si ako m�j otec?
337
00:25:59,640 --> 00:26:01,080
Raz von...
338
00:26:01,360 --> 00:26:03,040
pre�o? St�le sa nem��eme vr�ti�?
339
00:26:05,480 --> 00:26:07,080
Neh�bte sa, je to had.
340
00:26:15,840 --> 00:26:16,480
Zvl�tne.
341
00:26:17,200 --> 00:26:18,560
Zd� sa, �e tento had bol skroten�.
342
00:26:20,840 --> 00:26:21,720
Zatia� bez sign�lu.
343
00:26:21,800 --> 00:26:22,720
�iadna nie je.
344
00:26:22,720 --> 00:26:23,760
Zdvihnite vy��ie.
345
00:26:24,400 --> 00:26:26,240
Zdvihni to vy��ie, chcem �s� do neba, zdvihni to vy��ie.
346
00:26:27,120 --> 00:26:29,280
Mal� bra�ek, m��e� sa dosta� do zeme, v�ak?
347
00:26:30,120 --> 00:26:31,720
Hostia, �as na jedenie.
348
00:26:32,680 --> 00:26:34,520
Tu, tu, len ja, len ja.
349
00:26:39,560 --> 00:26:40,560
Jedzte za tepla.
350
00:26:42,680 --> 00:26:43,080
Ran Ran.
351
00:26:43,440 --> 00:26:44,480
Po�ul som, �e existuje ve�a legiend
352
00:26:44,480 --> 00:26:45,520
o hadoch tu.
353
00:26:45,960 --> 00:26:46,760
naozaj?
354
00:26:47,560 --> 00:26:49,080
Mo�no nespr�vne.
355
00:26:49,600 --> 00:26:51,280
�iadni cudzinci tu nie s�.
356
00:26:52,840 --> 00:26:54,240
Va�a mandar�nka je ve�mi dobr�.
357
00:26:54,720 --> 00:26:55,280
Spr�vny?
358
00:26:57,200 --> 00:26:57,960
m�j otec
359
00:26:58,000 --> 00:26:59,640
kedy vyr�bali medic�nu
360
00:27:00,040 --> 00:27:00,760
v Guangdongu.
361
00:27:01,440 --> 00:27:02,080
Mimochodom, Lan Ran.
362
00:27:03,880 --> 00:27:04,760
Videl si to?
363
00:27:05,520 --> 00:27:07,080
Pozrime sa, je to z v�ho ostrova?
364
00:27:11,280 --> 00:27:12,040
Brat, daj si pauzu.
365
00:27:12,440 --> 00:27:13,000
Nechaj ma.
366
00:27:19,040 --> 00:27:20,000
�o to je?
367
00:27:21,840 --> 00:27:22,400
Prep��.
368
00:27:22,880 --> 00:27:24,120
Brat sa dnes nec�ti dobre.
369
00:27:25,160 --> 00:27:25,880
Na tvojom ostrove,
370
00:27:25,880 --> 00:27:27,200
na tvojom ostrove?
371
00:27:29,000 --> 00:27:29,560
Kde b�va?
372
00:27:33,720 --> 00:27:35,200
Noci s� chladn�, v�etci jedia viac.
373
00:27:48,960 --> 00:27:52,080
�udia, ktor� utiekli z ostrova, n�s odhalili.
374
00:27:52,800 --> 00:27:55,200
Vie�, �o m� robi�, v�ak?
375
00:27:55,960 --> 00:27:58,520
Zabi ich.
376
00:27:59,240 --> 00:28:01,440
Vezmite ich nak�mi� hada.
377
00:28:01,600 --> 00:28:03,960
alebo vezmite v�s.
378
00:28:04,760 --> 00:28:05,520
z.
379
00:28:13,480 --> 00:28:14,120
Ba Tu.
380
00:28:15,760 --> 00:28:17,400
Ak niekto ide v noci von,
381
00:28:18,600 --> 00:28:19,600
len ho zabite.
382
00:28:20,200 --> 00:28:20,560
Dobre.
383
00:28:27,600 --> 00:28:29,160
Zabil si m�jho otca.
384
00:28:30,440 --> 00:28:32,440
Nikto sa nem��e vr�ti� �iv�.
385
00:28:43,600 --> 00:28:44,400
Dajiang.
386
00:28:45,360 --> 00:28:46,880
Neviem ak� to m� psychologick� efekt.
387
00:28:47,240 --> 00:28:48,240
Minul� noc som mal sen,
388
00:28:48,520 --> 00:28:50,240
Bojujte s hadom 300 k�l.
389
00:28:50,440 --> 00:28:51,680
Huazi, ja tie�.
390
00:28:51,960 --> 00:28:53,560
Av�ak Lan Ran a ja...
391
00:28:54,000 --> 00:28:55,320
Sk�r �i nesk�r zomriete v �enskom tele.
392
00:28:55,320 --> 00:28:56,040
Nem�.
393
00:28:56,560 --> 00:28:57,400
�akujem
394
00:28:59,840 --> 00:29:01,040
Lesy s� ve�mi nebezpe�n�.
395
00:29:01,760 --> 00:29:02,840
D�vajte si pozor.
396
00:29:03,720 --> 00:29:05,640
Videl som vietor a ve�k� vlny.
397
00:29:05,960 --> 00:29:06,680
Kde je tvoja sestra?
398
00:29:13,320 --> 00:29:15,320
Ak teraz neod�de�,
399
00:29:16,080 --> 00:29:18,480
Nebudete sa m�c� vr�ti� pred zotmen�m.
400
00:29:19,520 --> 00:29:19,960
Po�.
401
00:29:20,480 --> 00:29:20,840
Po�.
402
00:29:38,800 --> 00:29:39,360
sestra.
403
00:29:40,280 --> 00:29:42,000
Dok�ete presta� ubli�ova� nevinn�m �u�om?
404
00:29:43,760 --> 00:29:44,480
Spusti�.
405
00:29:45,240 --> 00:29:47,160
Zabudli ste, ako zomrel otec?
406
00:29:49,520 --> 00:29:50,080
Ba Tu.
407
00:30:51,080 --> 00:30:53,200
Pane, m��em sa op�ta�?
408
00:30:53,960 --> 00:30:54,800
Ni� neviem.
409
00:30:54,800 --> 00:30:56,400
Pane, nie sme zl� �udia.
410
00:30:57,160 --> 00:30:58,640
Po�me odtia�to pre�.
411
00:31:00,680 --> 00:31:01,320
Ba Tu.
412
00:31:07,680 --> 00:31:08,640
Pre�o je tu?
413
00:31:10,000 --> 00:31:11,640
Str�ko n�m povedal, aby sme odtia�to okam�ite vypadli.
414
00:31:12,680 --> 00:31:13,200
��fredaktor.
415
00:31:14,520 --> 00:31:15,920
Nemysl�m si, �e by sme mali viac foti�.
416
00:31:16,160 --> 00:31:17,480
V�dy mi to pri�lo divn�.
417
00:31:17,920 --> 00:31:18,840
M��me �s�?
418
00:31:19,200 --> 00:31:19,920
Spr�vny.
419
00:31:20,840 --> 00:31:21,720
Aj ja sa dos� boj�m.
420
00:31:23,520 --> 00:31:24,400
Nem��eme tu zosta� dlho.
421
00:31:25,280 --> 00:31:26,360
Mysl�m, �e Lan Ran m� probl�my.
422
00:31:26,880 --> 00:31:27,800
Ideme domov a p�tame sa ho.
423
00:32:03,960 --> 00:32:04,360
Po�.
424
00:32:14,240 --> 00:32:15,320
�o sa stalo?
425
00:32:15,320 --> 00:32:15,760
�o je to?
426
00:32:16,600 --> 00:32:17,080
Je tu nie�o zvl�tne.
427
00:32:21,680 --> 00:32:22,520
�o to je?
428
00:32:25,160 --> 00:32:25,640
neboj sa.
429
00:32:35,680 --> 00:32:36,280
�o sa stalo?
430
00:32:36,920 --> 00:32:37,680
�o je toto?
431
00:32:54,400 --> 00:32:55,160
Droga.
432
00:33:00,400 --> 00:33:01,160
Rion, Gina.
433
00:33:02,560 --> 00:33:03,040
Gina.
434
00:33:03,040 --> 00:33:04,120
Po�.
435
00:33:04,120 --> 00:33:04,720
A �o toto?
436
00:33:10,320 --> 00:33:11,080
Nepribli�ujte sa!
437
00:33:11,680 --> 00:33:12,440
Nekonajte un�hlene.
438
00:33:12,560 --> 00:33:13,600
Nekonajte un�hlene.
439
00:33:13,680 --> 00:33:14,360
Nepribli�ujte sa!
440
00:33:15,280 --> 00:33:15,920
Nie sme zlomyse�n�.
441
00:33:16,480 --> 00:33:17,240
V�etko je tich�.
442
00:33:18,000 --> 00:33:18,640
Pokojne.
443
00:33:19,520 --> 00:33:20,360
Zd� sa, �e to bolo pl�novan�.
444
00:33:26,040 --> 00:33:26,800
To s� oni.
445
00:33:28,880 --> 00:33:29,240
Nepribli�ujte sa.
446
00:33:32,800 --> 00:33:33,360
�o rob�?
447
00:33:33,600 --> 00:33:34,080
Nepribli�ujte sa.
448
00:33:42,840 --> 00:33:44,040
Zabi� ho.
449
00:33:52,680 --> 00:33:53,040
Dajiang.
450
00:33:56,160 --> 00:33:58,120
Povedzte mu, �e sme dobr� �udia.
451
00:34:04,760 --> 00:34:05,360
Nech ide.
452
00:34:05,600 --> 00:34:06,560
Nechceme ubl�i�.
453
00:34:21,880 --> 00:34:22,960
Nechceme ubl�i�.
454
00:34:22,960 --> 00:34:24,520
R�chlo mu to povedz.
455
00:34:26,159 --> 00:34:26,880
Kto si?
456
00:35:01,000 --> 00:35:02,280
Nevidite�n� �ena vyp���a hady, aby zo�rali �ud�.
457
00:35:11,840 --> 00:35:13,440
�o je toto?
458
00:35:16,600 --> 00:35:17,200
Jiang.
459
00:35:17,480 --> 00:35:18,320
Jiang.
460
00:35:18,520 --> 00:35:19,000
Neboj sa.
461
00:36:30,160 --> 00:36:31,120
Pre�o z�vislos�?
462
00:36:37,600 --> 00:36:38,080
zmenil si sa.
463
00:36:38,080 --> 00:36:38,600
U� nem��e.
464
00:36:39,480 --> 00:36:40,040
U� to viac neznesiem.
465
00:37:10,160 --> 00:37:10,560
Zobudi� sa.
466
00:37:13,280 --> 00:37:13,920
To je jedno.
467
00:37:16,280 --> 00:37:17,720
Huazi, unavuje� ma.
468
00:37:20,640 --> 00:37:21,960
Kto je t� z�hadn� osoba?
469
00:37:22,760 --> 00:37:23,680
Pre�o n�s zachr�nil?
470
00:37:23,880 --> 00:37:24,960
Nez�le�� na tom, kto to je.
471
00:37:24,960 --> 00:37:27,160
Pon�h�ajme sa domov.
472
00:37:27,600 --> 00:37:28,720
Ch�ba mi mama.
473
00:37:29,440 --> 00:37:30,640
Leon, Gina.
474
00:37:31,640 --> 00:37:33,520
Leon, po�, r�chlo sa na ne pozri.
475
00:37:34,320 --> 00:37:35,080
Po�.
476
00:37:40,200 --> 00:37:41,280
Vo vo�nej pr�rode nie je alkohol.
477
00:37:41,520 --> 00:37:42,080
Sta�� pou�i� toto.
478
00:37:44,360 --> 00:37:44,880
To je jedno.
479
00:37:45,560 --> 00:37:46,280
Po�kaj.
480
00:37:49,000 --> 00:37:50,400
C�tim sa dnes v lese,
481
00:37:50,400 --> 00:37:51,480
chceme zabi� na�ich domorodcov,
482
00:37:51,840 --> 00:37:52,680
Niekto ho musel pou�i�.
483
00:37:54,080 --> 00:37:55,200
Ostrov je ve�mi nebezpe�n�.
484
00:37:55,760 --> 00:37:56,360
Hne� ako lo� doraz�,
485
00:37:56,480 --> 00:37:57,280
len cho�te.
486
00:37:59,280 --> 00:38:00,040
Porozpr�vajme sa zajtra.
487
00:38:04,640 --> 00:38:06,160
Tento ostrov je komplikovanej��, ako som �akal.
488
00:38:06,520 --> 00:38:07,920
V�etci vyzeraj� zvl�tne.
489
00:38:08,960 --> 00:38:09,720
Str�nky
490
00:38:10,320 --> 00:38:11,560
Lan Ran pred nami nie�o taj�.
491
00:38:12,840 --> 00:38:13,160
Spr�vny.
492
00:38:14,080 --> 00:38:16,160
Dnes Ba Tu zastavil n� rozhovor.
493
00:38:16,720 --> 00:38:18,280
Ke�e Lan Ran n�s chce zastavi�,
494
00:38:18,840 --> 00:38:19,520
on ur�ite je
495
00:38:19,680 --> 00:38:21,040
nie�o, �o nem��eme vedie�.
496
00:38:23,440 --> 00:38:23,840
Vid�.
497
00:38:24,000 --> 00:38:24,960
zajtra sme skoro
498
00:38:25,360 --> 00:38:26,680
tajne vypo��va� dedin�anov.
499
00:38:27,520 --> 00:38:29,160
Tentokr�t skryjeme fotoapar�t.
500
00:38:29,640 --> 00:38:30,200
Nebu� ok�zal�.
501
00:38:31,040 --> 00:38:31,680
Urob�m to.
502
00:38:37,080 --> 00:38:37,960
Nie je to na�a chyba.
503
00:38:37,960 --> 00:38:39,840
Tajomn� osoba sa znova objav�.
504
00:38:45,320 --> 00:38:46,320
Neu�ito�n�.
505
00:38:47,000 --> 00:38:49,800
Pros�m, nezab�jaj ma.
506
00:38:51,880 --> 00:38:54,400
neboj sa. Nezabijem �a.
507
00:38:55,600 --> 00:38:56,760
Hady radi jedia len �iv�.
508
00:39:11,040 --> 00:39:11,520
Ba Tu.
509
00:39:12,160 --> 00:39:13,080
R�d som v�s spoznal.
510
00:39:13,520 --> 00:39:14,480
Sprev�dza� ma v sprche.
511
00:39:14,480 --> 00:39:15,240
Trochu sa boj�m.
512
00:39:21,560 --> 00:39:22,760
Kam ide� tak neskoro?
513
00:39:28,840 --> 00:39:29,840
Nak�mte hada.
514
00:39:30,840 --> 00:39:40,840
Prv� online SLOT str�nka s najlep��m RTP v Indon�zii.
S BOMBASTICK�M bonusom.
515
00:39:40,840 --> 00:39:45,840
Z�skajte jackpot v stovk�ch mili�nov rupi� s PASUKAN88!
516
00:39:45,840 --> 00:39:55,840
Zaregistrujte sa teraz na www.pasukanslot303.net
NIKDY PRESTA�TE HRA� #PASUKAN88
517
00:40:27,880 --> 00:40:29,120
Prekliaty �lovek.
518
00:40:29,200 --> 00:40:31,160
Povedz mi, aby som i�iel s tebou, ty nepr�de�.
519
00:40:34,160 --> 00:40:35,040
Vlastne
520
00:40:36,480 --> 00:40:38,880
alebo to znesie� s�m?
521
00:41:37,000 --> 00:41:38,240
pl�nuje�
522
00:41:38,840 --> 00:41:40,440
pozri sa tam ako dlho?
523
00:41:47,480 --> 00:41:48,360
Me�k�m.
524
00:41:49,120 --> 00:41:50,640
u� idem.
525
00:41:51,400 --> 00:41:52,760
Pr�ve si odi�iel?
526
00:41:53,480 --> 00:41:55,200
Idem?
527
00:41:56,600 --> 00:41:57,840
alebo nie?
528
00:42:01,840 --> 00:42:04,560
nepl�nuje�?
529
00:42:05,800 --> 00:42:07,240
sprcha so mnou?
530
00:42:10,560 --> 00:42:11,960
Som dole.
531
00:42:21,800 --> 00:42:22,800
Ned� sa otvori�.
532
00:42:56,200 --> 00:42:57,280
ja...
533
00:42:58,160 --> 00:42:59,080
No nie je to n�dhera?
534
00:43:11,680 --> 00:43:13,640
Kr�sne, ve�mi kr�sne.
535
00:43:19,840 --> 00:43:20,840
V tom pr�pade,
536
00:43:22,040 --> 00:43:23,760
�o
537
00:43:24,520 --> 00:43:25,880
ako ja?
538
00:43:27,360 --> 00:43:27,960
Kritika.
539
00:43:28,400 --> 00:43:29,160
Milujem to.
540
00:43:45,920 --> 00:43:47,680
v�ne.
541
00:44:05,400 --> 00:44:05,840
Jiang.
542
00:44:06,120 --> 00:44:06,800
Jiang.
543
00:44:10,520 --> 00:44:11,600
Jiang, si tu?
544
00:44:17,160 --> 00:44:17,840
Jiang.
545
00:44:22,640 --> 00:44:23,400
Jiang.
546
00:44:25,720 --> 00:44:26,240
Jiang.
547
00:44:27,480 --> 00:44:28,080
Jiang.
548
00:44:29,160 --> 00:44:29,800
Jiang.
549
00:44:30,920 --> 00:44:32,160
�o sa s tebou deje?
550
00:44:35,160 --> 00:44:36,560
Pomoc!
551
00:44:37,640 --> 00:44:38,480
Jiang.
552
00:44:46,720 --> 00:44:47,320
Ako?
553
00:44:49,400 --> 00:44:50,280
Situ�cia je ve�mi zl�.
554
00:44:50,840 --> 00:44:52,120
Jed sa roz��ril.
555
00:44:52,400 --> 00:44:53,960
Mala som �s� s n�m.
556
00:44:54,600 --> 00:44:55,960
Keby som netrval na tom, �e sem pr�dem,
557
00:44:56,880 --> 00:44:58,080
a� tak ve�a sa nestane.
558
00:44:58,640 --> 00:44:59,360
d� sa to e�te zachr�ni�?
559
00:45:01,600 --> 00:45:02,160
Osemhrann� lotos.
560
00:45:03,160 --> 00:45:04,760
Osemhrann� lotos je druh lieku.
561
00:45:05,200 --> 00:45:06,480
Tento had� jed m��e pon�knu� iba Trojuholn�kov� lotos.
562
00:45:06,840 --> 00:45:07,880
Potom sa popon�h�ajte a n�jdite to.
563
00:45:08,680 --> 00:45:10,240
Aj keby si mal zost�pi� z h�r no�ov a mor� oh�a,
564
00:45:10,440 --> 00:45:11,440
mus�me zachr�ni� rieku Yangtze.
565
00:45:12,440 --> 00:45:12,880
tak�e,
566
00:45:13,080 --> 00:45:14,000
viete kde je Lotus Triangle?
567
00:45:14,000 --> 00:45:14,360
Spr�vny?
568
00:45:14,840 --> 00:45:16,080
V jaskyni za horou je Trojuholn�kov� lotos.
569
00:45:16,960 --> 00:45:18,800
Ale na dne jaskyne je obrovsk� had.
570
00:45:19,320 --> 00:45:20,360
Je to tie� najnebezpe�nej�ie miesto
571
00:45:20,360 --> 00:45:21,360
na tomto ostrove.
572
00:45:24,680 --> 00:45:25,160
Idem.
573
00:45:26,640 --> 00:45:27,160
Idem.
574
00:45:27,360 --> 00:45:27,840
Idem.
575
00:45:28,080 --> 00:45:28,960
Dobr� sm�tok.
576
00:45:29,080 --> 00:45:30,320
Je to obrovsk� had.
577
00:45:30,520 --> 00:45:32,120
Nepotrebujete �as na prem���anie?
578
00:45:32,840 --> 00:45:33,280
Dobr� sm�tok.
579
00:45:33,920 --> 00:45:34,320
Gina.
580
00:45:34,760 --> 00:45:36,320
Zosta�te tu, aby ste ochr�nili bezpe�nos� rieky.
581
00:45:36,640 --> 00:45:37,640
Budem ich chr�ni�.
582
00:45:39,400 --> 00:45:40,040
Existuje jeden sp�sob
583
00:45:40,040 --> 00:45:41,320
v�m m��e pom�c� vyhn�� sa obrovsk�m hadom.
584
00:45:41,640 --> 00:45:42,800
Na vrchole hory je diera.
585
00:45:42,800 --> 00:45:43,800
ktor� m��u vies� a� na dno jaskyne.
586
00:45:44,320 --> 00:45:45,480
M��ete pou�i� lano
587
00:45:45,640 --> 00:45:46,640
dole z diery.
588
00:45:46,840 --> 00:45:47,960
Nad stenou jaskyne je fazetovan� lotos.
589
00:45:48,400 --> 00:45:49,560
V�etci dnes ve�er dobre odpo��vajte.
590
00:45:50,200 --> 00:45:51,040
budem pripraven�.
591
00:46:04,440 --> 00:46:05,560
Pre�o si im to povedal?
592
00:46:05,560 --> 00:46:06,560
kde je Triangle Lotus?
593
00:46:06,680 --> 00:46:07,200
Sis.
594
00:46:08,000 --> 00:46:09,120
Nie s� to zl� �udia.
595
00:46:09,560 --> 00:46:11,120
So smr�ou otca nemali ni� spolo�n�.
596
00:46:13,240 --> 00:46:15,120
V tom �ase, preto�e otec bol pr�li� l�skav�,
597
00:46:15,640 --> 00:46:16,640
zachr�ni� cudzincov,
598
00:46:17,240 --> 00:46:18,800
bol dedin�anmi odmietnut�.
599
00:46:19,080 --> 00:46:19,880
a n�ten� zomrie�.
600
00:46:20,440 --> 00:46:22,240
Sis, neubli�uj im.
601
00:46:26,440 --> 00:46:27,280
Majster.
602
00:46:28,560 --> 00:46:29,880
Otec je pre�.
603
00:46:31,240 --> 00:46:32,800
Nem��em �a znova strati�.
604
00:46:33,440 --> 00:46:34,080
Rozumie�?
605
00:46:36,600 --> 00:46:38,200
U� ti nedovol�m, aby si im pom�hal.
606
00:46:48,720 --> 00:46:49,840
chcem ich
607
00:46:51,400 --> 00:46:52,720
od�s� a u� sa nevraca�.
608
00:47:25,560 --> 00:47:26,720
Spusti�.
609
00:47:27,080 --> 00:47:28,720
St�le ich sledujem.
610
00:47:38,320 --> 00:47:39,760
Jeho srdce je pr�li� m�kk�.
611
00:47:41,440 --> 00:47:43,640
B�l som sa, �e sa pokaz�.
612
00:47:45,280 --> 00:47:46,520
Pom�c� im.
613
00:47:47,320 --> 00:47:48,400
nechaj ich �s�
614
00:47:49,320 --> 00:47:51,040
m�tvy v jaskyni
615
00:48:11,240 --> 00:48:11,680
Kde?
616
00:48:11,680 --> 00:48:12,240
Priamo tu.
617
00:48:16,920 --> 00:48:17,360
Bu� opatrn�.
618
00:48:18,400 --> 00:48:19,000
Bu� opatrn�.
619
00:48:19,520 --> 00:48:20,480
Po�, po�, po�.
620
00:49:24,360 --> 00:49:25,800
Vid�te, pri�li sme.
621
00:49:46,760 --> 00:49:47,840
R�chlo sa schova�.
622
00:49:48,080 --> 00:49:48,760
Dobre sa schovaj.
623
00:49:50,080 --> 00:49:51,280
T�to vec je pr�li� stra�ideln�.
624
00:50:02,920 --> 00:50:03,480
Spusti�.
625
00:50:04,960 --> 00:50:05,440
�akujem
626
00:50:06,160 --> 00:50:06,920
tento ostrov
627
00:50:06,920 --> 00:50:08,240
na tomto ostrove.
628
00:50:08,760 --> 00:50:10,040
D�fam, �e v�m m��em pom�c�.
629
00:50:10,240 --> 00:50:10,960
V tom pr�pade,
630
00:50:11,080 --> 00:50:11,960
pr�� za dobrodru�stvom
631
00:50:11,960 --> 00:50:12,560
s nami?
632
00:50:14,680 --> 00:50:16,240
M�j otec je dobr� �lovek.
633
00:50:17,000 --> 00:50:18,680
Od detstva �il na tomto ostrove.
634
00:50:19,520 --> 00:50:20,440
�ite v�berom liekov.
635
00:50:20,440 --> 00:50:21,080
Ve�k�, ve�k�, ve�k�.
636
00:50:23,160 --> 00:50:23,800
Pozrite sa, �o to je.
637
00:50:23,800 --> 00:50:25,240
Ocko, �o je toto?
638
00:50:26,520 --> 00:50:28,520
Toto je �ivot, ktor� treba chr�ni�.
639
00:50:29,360 --> 00:50:30,840
Budem ho chr�ni�.
640
00:50:31,560 --> 00:50:32,120
Dobre.
641
00:50:32,480 --> 00:50:33,640
Oto�me sa.
642
00:50:44,840 --> 00:50:45,800
Odvtedy,
643
00:50:46,160 --> 00:50:47,560
ja a moja sestra ka�d� de� d�fame
644
00:50:47,560 --> 00:50:48,920
z had�ch vaj��ok sa m��u vyliahnu� mal� hady.
645
00:50:51,280 --> 00:50:52,360
Kone�ne jedn�ho d�a,
646
00:50:52,760 --> 00:50:54,120
mal� had z ulity.
647
00:50:55,160 --> 00:50:57,000
S bratom sme si mysleli, �e je ve�mi mil�.
648
00:50:58,520 --> 00:50:59,760
Od detstva sme sa spolu hr�vali.
649
00:51:00,800 --> 00:51:02,560
Ke� sa mal� had vyliahne z hadieho vaj��ka,
650
00:51:03,360 --> 00:51:04,480
prv� viden� tvor
651
00:51:04,560 --> 00:51:05,880
bud� pova�ovan� za ich matku.
652
00:51:06,960 --> 00:51:08,160
Kr�sna scen�ria v�ak netrv� dlho.
653
00:51:08,760 --> 00:51:10,440
�udia na ostrove sa boja cudzincov
654
00:51:10,800 --> 00:51:12,040
a za�to�ili na ich dom.
655
00:51:14,240 --> 00:51:16,640
Otca pova�uj� za nepriate�a.
656
00:51:42,880 --> 00:51:43,560
Xiao Ran.
657
00:51:44,600 --> 00:51:45,960
ty si brat.
658
00:51:47,120 --> 00:51:49,240
Mus�te chr�ni� svoju sestru.
659
00:51:49,240 --> 00:51:50,440
Otec pr�ve odi�iel?
660
00:51:52,240 --> 00:51:53,240
Odvtedy,
661
00:51:54,200 --> 00:51:55,360
Brat v�dy pam�taj
662
00:51:55,640 --> 00:51:56,880
smr� otca.
663
00:51:57,960 --> 00:51:59,240
Vy dvaja je v poriadku
664
00:51:59,400 --> 00:52:00,680
ve�mi ostra�it� vo�i n�m.
665
00:52:00,920 --> 00:52:02,040
Ale m�j otec hovorieval,
666
00:52:02,360 --> 00:52:03,760
ak niekto potrebuje pomoc,
667
00:52:04,080 --> 00:52:05,160
bez oh�adu na to, �i je to cudzinec alebo nie,
668
00:52:05,160 --> 00:52:06,400
mus�me mu pom�c�.
669
00:52:06,720 --> 00:52:07,560
v�ak
670
00:52:08,000 --> 00:52:08,640
�akujem mnohokr�t.
671
00:52:11,560 --> 00:52:12,120
Pozri.
672
00:52:14,720 --> 00:52:15,760
Vyzer� to tak, �e ve�k� rieku u�tipol had.
673
00:52:16,120 --> 00:52:17,000
�iadna oby�ajn� nehoda.
674
00:52:17,200 --> 00:52:19,240
Vlastne odkedy si pri�iel,
675
00:52:20,000 --> 00:52:21,920
Brat �a m� v �mysle zabi�.
676
00:52:22,920 --> 00:52:24,520
Ob�vam sa, �e ak �oskoro nen�jdem Triangle Lotus,
677
00:52:24,680 --> 00:52:26,240
Gina a rieka Dajiang bud� v nebezpe�enstve.
678
00:52:27,720 --> 00:52:28,480
Potom sa pon�h�ame...
679
00:52:28,480 --> 00:52:29,480
R�chlo cho�te dolu dierou.
680
00:52:30,160 --> 00:52:30,800
Idem dole prv�.
681
00:52:31,080 --> 00:52:31,840
Nasledujte ma.
682
00:52:31,840 --> 00:52:32,600
Majster.
683
00:52:33,360 --> 00:52:34,400
Tak� nebezpe�n� vec,
684
00:52:34,400 --> 00:52:35,480
nechaj to na n�s mu�ov.
685
00:52:36,080 --> 00:52:36,640
Ja prv�.
686
00:52:47,400 --> 00:52:48,440
Shasha, ty cho� prv�.
687
00:52:50,240 --> 00:52:51,120
D�my prv�.
688
00:53:10,720 --> 00:53:11,600
Prineste si vybavenie.
689
00:53:11,920 --> 00:53:12,560
Pripravte sa �s� dolu dierou.
690
00:53:13,080 --> 00:53:14,640
Som nad ochranou bezpe�nosti v�etk�ch.
691
00:53:21,640 --> 00:53:22,960
Boj�m sa.
692
00:53:25,880 --> 00:53:26,600
R�chlo.
693
00:53:45,560 --> 00:53:47,720
Je vysok� najmenej tucet poschod�.
694
00:53:47,720 --> 00:53:49,760
Huazi, nepozeraj sa dole.
695
00:53:49,760 --> 00:53:50,520
To je jedno.
696
00:53:51,880 --> 00:53:52,480
Li Tong.
697
00:53:53,720 --> 00:53:54,440
si v poriadku?
698
00:53:55,120 --> 00:53:55,760
Som v poriadku.
699
00:53:55,760 --> 00:53:57,040
Niesom v pohode.
700
00:53:57,240 --> 00:53:59,240
Skoro som zm��al poste�.
701
00:54:33,320 --> 00:54:33,920
Huazi.
702
00:54:34,520 --> 00:54:35,080
Huazi.
703
00:54:35,680 --> 00:54:36,960
Banka je pr�li� �myk�av�.
704
00:54:37,200 --> 00:54:38,760
padnem.
705
00:54:47,160 --> 00:54:47,680
To je jedno.
706
00:54:48,120 --> 00:54:48,640
�alej.
707
00:54:53,720 --> 00:54:55,400
R�chlo sa pozrite, je to trojuholn�kov� lotos.
708
00:54:55,920 --> 00:54:56,680
Trojuholn�kov� lotos.
709
00:55:03,680 --> 00:55:04,640
Vy sa neh�bte, ja to zdvihnem.
710
00:55:18,080 --> 00:55:18,480
kritick�.
711
00:55:18,480 --> 00:55:19,360
Na�e lano
712
00:55:19,360 --> 00:55:20,440
zablokovan� kame�mi.
713
00:55:20,440 --> 00:55:21,240
Ned� sa pohn��.
714
00:55:24,520 --> 00:55:26,120
Huazi, si bl�zko k Triangle Lotus.
715
00:55:26,320 --> 00:55:26,880
R�chly v�ber.
716
00:55:27,680 --> 00:55:28,280
netr�fam si.
717
00:55:28,520 --> 00:55:29,480
Netr�fam si, boj�m sa.
718
00:55:29,960 --> 00:55:30,960
Ned� sa ni� robi�.
719
00:55:31,320 --> 00:55:32,240
Prv� f�za zv�dzania �ien.
720
00:55:32,640 --> 00:55:33,080
Iba ja.
721
00:55:52,160 --> 00:55:52,640
kritick�.
722
00:55:52,880 --> 00:55:53,880
Vyskytol sa probl�m s n�kladom.
723
00:55:55,040 --> 00:55:56,960
Pre�o m�m v�dy smolu ja?
724
00:56:12,640 --> 00:56:13,480
zasa ty.
725
00:56:14,800 --> 00:56:15,360
Len po�kaj.
726
00:56:28,600 --> 00:56:29,080
Gu Qiu.
727
00:56:30,400 --> 00:56:31,400
Gu Qiu.
728
00:56:32,360 --> 00:56:32,840
Gu Qiu.
729
00:56:38,040 --> 00:56:38,960
Gu Qiu.
730
00:56:38,960 --> 00:56:41,200
Pomoc! Nem��em, zomriem.
731
00:56:43,800 --> 00:56:44,400
Li Tong.
732
00:56:45,160 --> 00:56:46,600
Odstr��te bezpe�nostn� p�s.
733
00:56:47,040 --> 00:56:48,400
Nem��e� si pom�c�.
734
00:56:48,640 --> 00:56:50,440
Inak v�etci �tyria zomrieme.
735
00:56:50,760 --> 00:56:52,960
Nie, m��eme pre�i�.
736
00:56:54,040 --> 00:56:54,800
Pr�li� �a�k�.
737
00:56:54,920 --> 00:56:56,440
To naozaj nevydr��.
738
00:57:00,560 --> 00:57:01,040
Huazi.
739
00:57:01,640 --> 00:57:02,800
Vytiahnite n��.
740
00:57:03,000 --> 00:57:03,680
�o?
741
00:57:04,200 --> 00:57:05,040
N��.
742
00:57:07,480 --> 00:57:08,520
Odre�te bezpe�nostn� lano.
743
00:57:09,440 --> 00:57:11,640
Nere�te. Zomrie�.
744
00:57:11,640 --> 00:57:13,360
Strihajte a po��vajte ma.
745
00:57:13,480 --> 00:57:14,840
U� nem�me �as.
746
00:57:19,920 --> 00:57:20,960
Huazi, jangan!
747
00:57:20,960 --> 00:57:23,360
Nie som m�tvy, ka�d� mus� zomrie�.
748
00:57:23,840 --> 00:57:25,200
Huazi, jangan potong.
749
00:57:25,200 --> 00:57:26,920
Po smrti sa mus�m spam�ta�.
750
00:57:27,400 --> 00:57:29,920
Milujem �a, Shasha.
751
00:57:40,040 --> 00:57:40,920
Som m�tvy.
752
00:57:41,760 --> 00:57:43,200
�o je to za peklo?
753
00:57:44,080 --> 00:57:45,120
Dobr� prist�tie.
754
00:57:45,440 --> 00:57:46,400
bezpe�ne prist�l.
755
00:57:46,960 --> 00:57:48,040
Gu Qiu.
756
00:57:48,920 --> 00:57:50,160
Si v poriadku?
757
00:57:50,320 --> 00:57:50,920
Si zranen�?
758
00:57:50,920 --> 00:57:52,120
E�te nie som m�tvy.
759
00:57:52,880 --> 00:57:54,240
R�chlo sa pozrite na Triangle Lotus.
760
00:57:54,240 --> 00:57:56,800
M�m sa dobre, Shasha. Som v poriadku.
761
00:57:58,560 --> 00:57:59,280
Zobudi� sa.
762
00:57:59,880 --> 00:58:01,000
Pon�h�ajme sa domov.
763
00:58:04,400 --> 00:58:04,720
Bu� opatrn�.
764
00:58:04,880 --> 00:58:05,280
Po�.
765
00:58:06,480 --> 00:58:07,400
Po�.
766
00:58:24,760 --> 00:58:25,520
Popon�h�ajte sa, u� je to skoro vypnut�.
767
00:58:25,520 --> 00:58:26,160
�o?
768
00:58:27,120 --> 00:58:28,320
Zdroj tepla pritiahne Orochiho.
769
00:58:29,920 --> 00:58:30,400
daj mi to
770
00:58:34,760 --> 00:58:35,880
Po�.
771
00:58:39,600 --> 00:58:40,600
Narob� probl�my.
772
00:58:54,440 --> 00:58:54,960
SZO?
773
00:59:18,360 --> 00:59:19,560
Ak� pre�iban�.
774
00:59:21,280 --> 00:59:24,120
Si dobr� v boji.
775
00:59:52,720 --> 00:59:54,040
Vyzer� to tak, �e tu niekto b�va.
776
00:59:57,120 --> 00:59:58,360
Pam�t�m si, ke� som bol mal�,
777
00:59:58,640 --> 01:00:00,120
ke� ma otec zobral vybra� lieky,
778
01:00:00,120 --> 01:00:01,320
nie takto.
779
01:00:05,280 --> 01:00:06,720
Pozri, je na �om ��nske p�smo.
780
01:00:18,000 --> 01:00:19,840
Pre�o je tam d�tum m�jho narodenia?
781
01:00:53,600 --> 01:00:54,240
Ocko
782
01:00:57,200 --> 01:00:58,560
Tong, �o sa deje?
783
01:00:59,040 --> 01:01:00,400
m�j otec.
784
01:01:03,000 --> 01:01:04,040
Nezomrel.
785
01:01:06,360 --> 01:01:08,360
Vtedy pre m�a obetoval v�etko.
786
01:01:10,080 --> 01:01:11,480
Mus�m ho n�js�.
787
01:01:15,120 --> 01:01:15,920
E�te nie je m�tvy.
788
01:01:17,040 --> 01:01:18,240
Ur�ite ho n�jdeme.
789
01:01:20,520 --> 01:01:21,760
Mus�me ho n�js�.
790
01:01:25,280 --> 01:01:25,680
Po�.
791
01:01:25,680 --> 01:01:27,000
Pozrite sa, �i existuj� nejak� �al�ie stopy.
792
01:01:27,840 --> 01:01:28,560
Dobre.
793
01:01:36,080 --> 01:01:37,080
Vpredu je v�chod.
794
01:01:38,360 --> 01:01:39,520
Po�me odtia�to pre�.
795
01:01:42,360 --> 01:01:43,000
Ve�mi dobre.
796
01:01:48,560 --> 01:01:48,960
Po�.
797
01:01:50,720 --> 01:01:51,160
Po�.
798
01:01:58,160 --> 01:01:58,840
Po�.
799
01:01:59,000 --> 01:01:59,480
Dobre.
800
01:02:01,320 --> 01:02:02,600
Je tu ve�a had�ch vajec.
801
01:02:07,120 --> 01:02:07,840
V�etci bu�te opatrn�.
802
01:02:08,080 --> 01:02:09,400
Nedot�kajte sa tohto hadieho vaj��ka.
803
01:02:09,640 --> 01:02:10,680
V opa�nom pr�pade bude obrovsk� had nahnevan�.
804
01:02:12,480 --> 01:02:13,520
Po�ul si to?
805
01:02:13,920 --> 01:02:15,200
Nedot�kajte sa had�ch vaj��ok.
806
01:02:15,360 --> 01:02:16,600
V opa�nom pr�pade sa zapoj�te.
807
01:02:33,360 --> 01:02:34,280
Zlomen�.
808
01:02:35,040 --> 01:02:36,000
�o sa ned� urobi�?
809
01:02:36,000 --> 01:02:37,040
V�tr�n�k na prvom mieste.
810
01:02:41,200 --> 01:02:42,280
Had sa bl�i, be� r�chlo.
811
01:02:51,840 --> 01:02:52,760
Be� r�chlo!
812
01:02:55,640 --> 01:02:56,640
Be� r�chlo!
813
01:03:04,480 --> 01:03:06,160
�akaj na m�a!
814
01:03:17,080 --> 01:03:17,920
�akaj na m�a.
815
01:03:23,520 --> 01:03:24,240
Zaho� ta�ku.
816
01:03:24,240 --> 01:03:24,880
Utekajte od seba.
817
01:03:41,040 --> 01:03:41,720
Tong.
818
01:03:42,520 --> 01:03:44,520
Necho�, nebezpe�n�.
819
01:04:15,320 --> 01:04:15,760
Po�.
820
01:04:38,440 --> 01:04:39,760
�ak�te na m�a.
821
01:04:39,880 --> 01:04:40,840
�akaj na m�a.
822
01:04:42,040 --> 01:04:43,600
zachr�nim �a.
823
01:04:43,800 --> 01:04:44,960
�akaj na m�a.
824
01:04:58,000 --> 01:04:58,520
Majster.
825
01:04:59,200 --> 01:05:00,080
Ochr�nim �a.
826
01:05:04,600 --> 01:05:05,520
Po� sem.
827
01:05:06,000 --> 01:05:07,360
Neboj�m sa �a.
828
01:05:13,360 --> 01:05:14,520
Vyst�pil som na hadie vajce.
829
01:05:15,120 --> 01:05:16,080
Po� ma zjes�.
830
01:05:16,600 --> 01:05:17,520
Zachr��te dymov� bombu.
831
01:05:17,520 --> 01:05:18,640
Bude nakreslen� sem.
832
01:05:21,400 --> 01:05:22,360
Pre�o si to nepovedal od za�iatku?
833
01:05:22,880 --> 01:05:23,880
Povedal som ti.
834
01:05:56,520 --> 01:05:57,000
Nepribli�ujte sa.
835
01:06:13,520 --> 01:06:14,120
Tong.
836
01:06:14,760 --> 01:06:15,240
To je jedno.
837
01:06:55,280 --> 01:06:56,840
Ke� som naposledy odi�iel z domu,
838
01:07:00,440 --> 01:07:01,760
Nos�m tento talizman
839
01:07:03,400 --> 01:07:05,120
na tvojom krku.
840
01:07:18,360 --> 01:07:19,040
Ocko
841
01:07:22,080 --> 01:07:22,920
Tong.
842
01:07:24,480 --> 01:07:25,920
Si to naozaj ty?
843
01:07:28,960 --> 01:07:30,200
Pre�lo 25 rokov.
844
01:07:34,080 --> 01:07:37,800
V�dy som veril, �e �a znova uvid�m.
845
01:07:40,280 --> 01:07:42,240
Ocko
846
01:07:42,240 --> 01:07:43,440
Tong.
847
01:07:44,920 --> 01:07:46,160
Ocko
848
01:07:50,400 --> 01:07:51,480
ve�k� vojna,
849
01:07:52,680 --> 01:07:54,280
Had ma omdlel.
850
01:07:55,320 --> 01:07:56,520
Ke� sa zobud�m,
851
01:08:31,720 --> 01:08:32,319
potom
852
01:08:32,600 --> 01:08:34,439
Vaj��ko hada str�im, k�m sa nevyliahne.
853
01:08:35,200 --> 01:08:35,880
Potom,
854
01:08:36,520 --> 01:08:38,279
B�vam v jaskyni s hadmi.
855
01:08:40,319 --> 01:08:40,800
Ocko
856
01:08:41,600 --> 01:08:42,439
T�chto p�r rokov,
857
01:08:44,160 --> 01:08:44,880
Tvrdo si pracoval.
858
01:08:45,960 --> 01:08:46,600
To je jedno.
859
01:08:50,439 --> 01:08:51,319
V�etko, �o sa stalo na tomto ostrove
860
01:08:51,800 --> 01:08:53,080
rob� Lan Ran.
861
01:08:53,760 --> 01:08:55,359
Nechcel, aby sa udalosti toho roku opakovali.
862
01:08:55,880 --> 01:08:56,439
E�te viac,
863
01:08:57,600 --> 01:08:59,080
nechal Snake Island �iv�.
864
01:09:03,279 --> 01:09:04,279
Mus�me sa �oskoro vr�ti�.
865
01:09:05,359 --> 01:09:06,200
Podr��m brata.
866
01:09:06,560 --> 01:09:08,080
Vezmete Triangle Lotus, aby ste zachr�nili Jianga.
867
01:09:09,479 --> 01:09:09,960
Dobre.
868
01:09:10,760 --> 01:09:11,840
Hne� sa vr�time, aby sme zachr�nili Jianga.
869
01:09:12,040 --> 01:09:12,399
Dobre.
870
01:09:13,920 --> 01:09:14,279
Po�.
871
01:09:26,800 --> 01:09:27,520
Ako?
872
01:09:28,520 --> 01:09:29,479
je ostrov z�bavn�?
873
01:09:30,000 --> 01:09:31,279
�o chce� robi�?
874
01:09:33,680 --> 01:09:35,520
Keby nebolo mojej sestry s jemn�m srdcom,
875
01:09:36,479 --> 01:09:38,200
Musel som �a k�mi� hadmi.
876
01:09:41,120 --> 01:09:42,160
Nechcete to vedie�
877
01:09:42,160 --> 01:09:43,160
o tomto ostrove?
878
01:09:44,160 --> 01:09:44,800
Nezabudni.
879
01:09:45,640 --> 01:09:46,760
zvedavos�.
880
01:09:47,520 --> 01:09:48,880
Ob�a�ovanie ma�ky.
881
01:09:51,319 --> 01:09:51,760
sestra.
882
01:09:53,600 --> 01:09:54,440
Uvo�nite ich.
883
01:09:56,320 --> 01:09:56,960
Majster.
884
01:09:58,080 --> 01:09:59,440
Pre�o si pri�iel domov s�m?
885
01:10:00,000 --> 01:10:01,760
Sis, mus�m ti nie�o poveda�.
886
01:10:08,160 --> 01:10:08,600
sestra.
887
01:10:09,760 --> 01:10:11,000
M�m len teba rodinu.
888
01:10:12,120 --> 01:10:14,320
Nevid�m �a �s� do pekla.
889
01:10:18,120 --> 01:10:18,920
Do pekla?
890
01:10:22,440 --> 01:10:24,840
T�, ktor� n�s n�tia �s� do pekla.
891
01:10:26,560 --> 01:10:27,200
sestra.
892
01:10:28,080 --> 01:10:30,040
U� som sa otcovi pomstil.
893
01:10:30,760 --> 01:10:32,280
Nerobte st�le chyby.
894
01:10:32,800 --> 01:10:34,120
S� nevinn�.
895
01:10:39,040 --> 01:10:40,400
S� nevinn�.
896
01:10:42,000 --> 01:10:42,880
A �o my?
897
01:10:43,920 --> 01:10:45,560
zasl��i si ocko zomrie�?
898
01:10:46,040 --> 01:10:47,320
zasl��i si by� ubit� na smr�?
899
01:10:47,640 --> 01:10:48,880
Nem��eme by� kryt�
900
01:10:48,880 --> 01:10:50,160
na�ou vlastnou nen�vis�ou.
901
01:10:51,280 --> 01:10:52,440
Viac sa ned� zaslepi�
902
01:10:52,440 --> 01:10:53,680
tvojimi o�ami
903
01:11:33,320 --> 01:11:33,880
Jiang.
904
01:11:36,440 --> 01:11:37,280
R�chlo.
905
01:11:40,000 --> 01:11:41,280
Majster m� pravdu.
906
01:11:42,080 --> 01:11:43,880
Pri�iel si zomrie�.
907
01:12:06,720 --> 01:12:08,520
Si diev�a, ktor� ovl�da obrovsk�ho hada zvukom flauty.
908
01:12:13,520 --> 01:12:14,440
dnes
909
01:12:15,040 --> 01:12:16,680
je de� tvojej smrti.
910
01:12:38,200 --> 01:12:38,840
Lan Ran.
911
01:12:40,000 --> 01:12:41,720
Pam�t�te si, k�m ste boli pred 25 rokmi?
912
01:12:42,920 --> 01:12:43,720
Stop.
913
01:12:44,160 --> 01:12:45,720
Kedysi si bol ve�mi dobr�.
914
01:12:46,880 --> 01:12:47,880
dobre?
915
01:12:49,080 --> 01:12:50,800
Preto�e sme pr�li� dobr�,
916
01:12:51,440 --> 01:12:52,680
m�j otec zomrel.
917
01:12:54,080 --> 01:12:54,560
Ba Tu.
918
01:12:55,360 --> 01:12:56,280
Pre�o st�le ml��?
919
01:13:04,280 --> 01:13:05,280
zastav�m ich.
920
01:13:06,760 --> 01:13:07,320
Tong.
921
01:13:09,040 --> 01:13:09,760
Vy cho�te prv�.
922
01:13:11,200 --> 01:13:11,840
Posl�chnu�.
923
01:13:12,800 --> 01:13:13,240
Po�.
924
01:13:13,240 --> 01:13:13,800
Ocko
925
01:13:14,000 --> 01:13:14,560
Po�.
926
01:13:17,280 --> 01:13:17,760
Po�.
927
01:13:18,360 --> 01:13:18,760
Jiang.
928
01:13:18,760 --> 01:13:19,800
Po�, r�chlo cho�.
929
01:13:25,080 --> 01:13:26,040
Prekliata �ena.
930
01:13:26,400 --> 01:13:27,520
Mal som s tebou trpezlivos�.
931
01:15:42,160 --> 01:15:42,720
Gu Qiu.
932
01:15:44,200 --> 01:15:45,240
Boj�m sa o otca.
933
01:15:45,400 --> 01:15:46,400
Chcem sa �s� domov pozrie�.
934
01:15:47,680 --> 01:15:48,400
Li Tong.
935
01:15:49,880 --> 01:15:50,360
Huazi.
936
01:15:50,680 --> 01:15:51,840
Najprv vezmete Jianga h�ada� lo�.
937
01:15:52,000 --> 01:15:52,640
�oskoro pr�deme.
938
01:15:52,960 --> 01:15:53,480
Bu� opatrn�.
939
01:15:54,440 --> 01:15:55,600
Jiang, po�me.
940
01:16:19,440 --> 01:16:19,880
Ocko
941
01:16:21,280 --> 01:16:22,760
Nepribli�ujte sa. Po�.
942
01:16:33,480 --> 01:16:34,120
Ocko
943
01:16:39,840 --> 01:16:40,360
Ocko
944
01:16:44,520 --> 01:16:45,160
sestra.
945
01:16:46,720 --> 01:16:47,360
sestra.
946
01:16:47,680 --> 01:16:48,400
sestra.
947
01:16:50,440 --> 01:16:51,560
Si v poriadku?
948
01:16:52,480 --> 01:16:54,720
Sasha, nebu� slab�.
949
01:16:56,240 --> 01:16:57,360
Zabi ich!
950
01:16:57,560 --> 01:16:58,480
Nie, Sis.
951
01:17:16,600 --> 01:17:19,000
Brat bude me�ka�, ak nezastav�.
952
01:17:33,360 --> 01:17:34,000
Tong.
953
01:17:35,240 --> 01:17:35,880
Ocko
954
01:17:38,600 --> 01:17:39,120
S�ub.
955
01:17:40,480 --> 01:17:41,480
Daj s�ub otcovi.
956
01:17:43,840 --> 01:17:46,560
mus�m odtia�to vypadn��.
957
01:17:49,360 --> 01:17:50,080
Die�a.
958
01:17:51,000 --> 01:17:51,520
Som tu.
959
01:18:01,200 --> 01:18:01,720
Ocko
960
01:18:04,080 --> 01:18:04,680
Ocko
961
01:18:04,680 --> 01:18:06,320
Dobre sa starajte o Barel.
962
01:18:11,040 --> 01:18:13,280
Vezmi ho pre�.
963
01:18:14,520 --> 01:18:15,320
R�chlo!
964
01:18:16,320 --> 01:18:17,040
Ocko
965
01:18:17,720 --> 01:18:18,440
Ocko
966
01:18:18,440 --> 01:18:20,000
Vezmi ho pre�.
967
01:18:21,200 --> 01:18:21,760
Ocko
968
01:18:24,400 --> 01:18:24,880
Ocko
969
01:18:25,440 --> 01:18:25,920
Ocko
970
01:18:26,440 --> 01:18:27,200
Ocko
971
01:18:27,720 --> 01:18:28,680
Ocko
972
01:18:30,760 --> 01:18:31,840
Ocko
973
01:18:32,720 --> 01:18:33,640
Ocko
974
01:18:34,560 --> 01:18:35,920
Ocko
975
01:18:38,520 --> 01:18:39,360
Ocko
976
01:18:39,360 --> 01:18:40,120
Tong.
977
01:18:40,320 --> 01:18:41,080
Mus�me �s�.
978
01:18:41,320 --> 01:18:42,400
Inak tu v�etci zomrieme.
979
01:18:43,040 --> 01:18:43,640
Po�.
980
01:18:44,560 --> 01:18:45,920
Ne�ahaj ma.
981
01:18:46,480 --> 01:18:47,080
Ocko
982
01:18:47,080 --> 01:18:48,200
Po�.
983
01:18:49,520 --> 01:18:50,400
Ocko
984
01:18:52,080 --> 01:18:53,400
Ocko
985
01:19:13,240 --> 01:19:14,080
Majster.
986
01:19:16,440 --> 01:19:17,600
sestra.
987
01:19:20,160 --> 01:19:22,360
Brat, neop���aj ma.
988
01:19:24,480 --> 01:19:27,160
Brat, nie brat.
989
01:19:28,760 --> 01:19:30,800
nie.
990
01:19:32,160 --> 01:19:34,040
Sis.
991
01:19:44,040 --> 01:19:46,440
sestra.
992
01:19:47,880 --> 01:19:50,000
sestra!
993
01:19:52,640 --> 01:19:53,440
Sasha, pon�h�aj sa.
994
01:19:53,440 --> 01:19:55,680
Nie, Sis!
995
01:19:55,680 --> 01:19:56,320
Pon�h�aj sa.
996
01:19:56,320 --> 01:19:57,440
Nie!
997
01:19:59,160 --> 01:19:59,600
R�chlo!
998
01:20:00,880 --> 01:20:02,400
Si v poriadku?
999
01:20:02,800 --> 01:20:03,400
To je jedno.
1000
01:20:04,160 --> 01:20:05,160
Tam, r�chlo.
1001
01:20:15,720 --> 01:20:16,520
Gu Qiu.
1002
01:20:17,640 --> 01:20:19,520
Po�, r�chlo cho�.
1003
01:20:25,960 --> 01:20:26,440
Gu Qiu.
1004
01:21:51,720 --> 01:21:52,640
Opustil som Snake Island
1005
01:21:53,320 --> 01:21:55,120
m��em to uskuto�ni�
1006
01:21:55,120 --> 01:21:56,240
otec a sestra po�as �ivota.
1007
01:22:00,320 --> 01:22:00,880
Majster.
1008
01:22:02,440 --> 01:22:03,440
Brat je pre�.
1009
01:22:05,240 --> 01:22:06,120
Tak�e...
1010
01:22:06,760 --> 01:22:07,800
Odteraz,
1011
01:22:08,840 --> 01:22:09,800
Ochr�nim �a.
1012
01:22:33,600 --> 01:22:34,080
Ocko
1013
01:22:35,000 --> 01:22:36,760
Vr�tim ti pravdu.
1014
01:22:37,560 --> 01:22:38,600
Had� ostrov
1015
01:22:39,120 --> 01:22:40,360
bud� dobre chr�nen�.
1016
01:23:21,120 --> 01:23:22,640
�o sa stalo na Snake Island.
1017
01:23:24,680 --> 01:23:26,320
�udia a veci, ktor� to za�ili
1018
01:23:27,960 --> 01:23:29,640
bude nav�dy v na�ich spomienkach.
1019
01:23:32,800 --> 01:23:34,320
V�etok �ivot na tomto svete
1020
01:23:35,080 --> 01:23:36,880
m��e �i� v harm�nii s �u�mi.
1021
01:23:38,480 --> 01:23:39,680
�ivot si mus�me v�i�.
1022
01:23:40,840 --> 01:23:41,560
Proti pr�rode,
1023
01:23:42,640 --> 01:23:43,960
k pr�rode.
1024
01:23:44,960 --> 01:23:54,960
Prv� online SLOT str�nka s najlep��m RTP v Indon�zii.
S BOMBASTICK�M bonusom.
1025
01:23:54,960 --> 01:23:59,960
Z�skajte jackpot v stovk�ch mili�nov rupi� s PASUKAN88!
1026
01:23:59,960 --> 01:24:09,960
Zaregistrujte sa teraz na www.pasukanslot303.net
NIKDY PRESTA�TE HRA� #PASUKAN8863105