Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
2
00:01:12,594 --> 00:01:15,858
The Second World War
is coming to an end.
3
00:01:17,077 --> 00:01:19,688
Finland and the Soviet Union
4
00:01:19,731 --> 00:01:22,517
have signed the Moscow Armistice
5
00:01:22,560 --> 00:01:26,260
which decrees that Finland
must disarm the Nazis
6
00:01:26,303 --> 00:01:28,610
and drive them out of Lapland.
7
00:01:32,135 --> 00:01:35,486
The Nazis adopt
a scorched earth tactic
8
00:01:35,530 --> 00:01:39,011
and destroy all roads, bridges,
9
00:01:39,055 --> 00:01:42,276
villages and towns
in their path.
10
00:01:46,410 --> 00:01:49,239
Deep in the wilderness
of Lapland,
11
00:01:49,283 --> 00:01:54,375
there is a man who has decided
to leave the war behind him.
12
00:01:55,854 --> 00:01:56,986
For good.
13
00:02:57,655 --> 00:03:00,397
Yeah!
14
00:12:49,333 --> 00:12:51,248
He's riding to his death anyway.
15
00:14:37,093 --> 00:14:38,268
Get off the horse!
16
00:14:44,100 --> 00:14:46,363
Where do you think
you're going, old man?
17
00:14:46,407 --> 00:14:49,410
There's nothing down there.
We made sure of that.
18
00:14:52,892 --> 00:14:54,154
What do you got there?
19
00:15:08,777 --> 00:15:10,866
This old fucker is a gold miner.
20
00:15:19,222 --> 00:15:20,745
You got gold in those bags?
21
00:15:27,274 --> 00:15:29,319
Take a look at this!
22
00:15:32,888 --> 00:15:34,608
We're rich, boys!
23
00:15:38,546 --> 00:15:40,504
You're dead!
24
00:15:53,082 --> 00:15:55,476
Get down on your knees.
25
00:15:55,519 --> 00:15:57,173
These bags are full of gold!
26
00:16:02,178 --> 00:16:04,224
Get down on your knees, grandpa!
27
00:16:06,617 --> 00:16:07,836
Huh?
28
00:16:10,926 --> 00:16:13,624
Shoot the fucker!
29
00:16:13,668 --> 00:16:15,713
Fuck him up!
30
00:16:22,764 --> 00:16:23,784
Thanks for the gold!
31
00:16:26,246 --> 00:16:28,074
We've got gold!
32
00:16:29,292 --> 00:16:30,293
Thank you, old fuck...
33
00:23:29,408 --> 00:23:30,409
Wait.
34
00:24:31,470 --> 00:24:32,949
Now.
35
00:24:45,092 --> 00:24:46,485
Fire!
36
00:25:00,586 --> 00:25:01,761
Cease fire!
37
00:26:32,852 --> 00:26:33,853
Huh?
38
00:26:52,045 --> 00:26:53,089
You...
39
00:26:57,964 --> 00:26:59,095
and you.
40
00:27:00,357 --> 00:27:02,229
On the sides of the road, now!
41
00:27:34,696 --> 00:27:36,567
How many mines did we bury here?
42
00:27:38,004 --> 00:27:39,092
All of them.
43
00:27:43,270 --> 00:27:45,664
Pick two of our female friends
and bring them to me.
44
00:27:47,578 --> 00:27:48,579
And some rope.
45
00:28:02,724 --> 00:28:03,856
You...
46
00:28:05,509 --> 00:28:06,510
and you.
47
00:28:13,996 --> 00:28:14,996
Pick me.
48
00:29:22,848 --> 00:29:24,588
Thank you, General.
49
00:29:24,632 --> 00:29:26,373
I will pass on the information.
50
00:29:27,243 --> 00:29:28,244
Over and out.
51
00:29:31,682 --> 00:29:35,251
The General,
he has given us orders.
52
00:29:35,295 --> 00:29:40,604
Turn back and head to Norway
from Finland immediately.
53
00:29:40,648 --> 00:29:43,129
Did you tell him he just
killed seven of our men?
54
00:29:43,172 --> 00:29:44,173
I did.
55
00:29:45,087 --> 00:29:46,088
And?
56
00:29:47,742 --> 00:29:49,091
He thinks we were lucky.
57
00:29:51,224 --> 00:29:52,442
Fucking lucky.
58
00:29:56,751 --> 00:29:59,580
The dog tags belong
to a man named Aatami Korpi.
59
00:30:01,234 --> 00:30:05,629
He was a Finnish commando.
The most feared in his unit.
60
00:30:08,241 --> 00:30:11,113
The General said, and I quote,
61
00:30:12,245 --> 00:30:13,550
"He's one mean motherfucker
62
00:30:13,594 --> 00:30:15,552
"that you do not
want to mess with."
63
00:30:19,469 --> 00:30:22,037
He fought in the Winter War.
64
00:30:22,081 --> 00:30:25,214
Lost his home and his family
to the Russians.
65
00:30:27,260 --> 00:30:30,393
He became a ruthless,
vengeful soldier
66
00:30:30,437 --> 00:30:32,004
who took orders from no one.
67
00:30:33,875 --> 00:30:38,097
The Finns, they gave up trying
to discipline or control him.
68
00:30:38,140 --> 00:30:39,620
They just sent him out,
69
00:30:39,663 --> 00:30:43,189
alone into the wilderness
to hunt Russian patrols.
70
00:30:44,799 --> 00:30:46,975
He became a one-man death squad.
71
00:30:53,242 --> 00:30:55,723
The reports are unconfirmed,
72
00:30:55,766 --> 00:30:59,988
but it looks like
he has over 300 Russian kills.
73
00:31:01,729 --> 00:31:04,863
The Russians,
they gave him a name.
74
00:31:07,169 --> 00:31:08,736
They call him Koschei,
75
00:31:10,433 --> 00:31:11,652
"The Immortal."
76
00:31:13,828 --> 00:31:14,873
Immortal?
77
00:31:42,770 --> 00:31:44,337
The road is clear, sir.
78
00:31:47,470 --> 00:31:49,516
We are going to follow
our orders, right?
79
00:31:52,214 --> 00:31:53,650
We are turning back?
80
00:31:56,262 --> 00:31:57,263
No.
81
00:31:59,395 --> 00:32:00,657
We are not turning back.
82
00:32:03,704 --> 00:32:06,054
We are losing the war. We are.
83
00:32:07,621 --> 00:32:10,667
In a few months,
this all will be over for us.
84
00:32:13,018 --> 00:32:15,629
When we get back, they will...
85
00:32:16,673 --> 00:32:17,892
Hang us all.
86
00:32:23,898 --> 00:32:25,682
That gold is our way out.
87
00:34:44,256 --> 00:34:46,056
Eyes open!
88
00:34:48,738 --> 00:34:50,044
Check the sides.
89
00:34:54,527 --> 00:34:55,789
Nothing here.
90
00:35:22,598 --> 00:35:24,339
Oh, wait, I see movement.
91
00:35:25,297 --> 00:35:26,341
Don't fall behind!
92
00:35:54,152 --> 00:35:55,414
Hey, hey... Hey!
93
00:36:40,546 --> 00:36:41,938
Gasoline!
94
00:36:50,382 --> 00:36:51,818
The dogs lost the scent!
95
00:36:59,260 --> 00:37:00,435
What's happening?
96
00:37:02,394 --> 00:37:04,034
There's gasoline on the road.
97
00:37:05,135 --> 00:37:06,180
They are useless!
98
00:37:06,224 --> 00:37:08,487
Calm down, boy!
99
00:37:16,495 --> 00:37:17,495
Hey!
100
00:37:25,068 --> 00:37:26,156
Release the dog.
101
00:37:27,419 --> 00:37:28,681
Release the dog!
102
00:37:29,638 --> 00:37:30,900
Go on, boy!
103
00:37:40,040 --> 00:37:41,781
Finish him.
104
00:38:11,550 --> 00:38:14,292
Immortal or not,
a man needs air.
105
00:38:57,509 --> 00:38:59,380
Now, get me the gold.
106
00:39:45,818 --> 00:39:48,473
Go after him! Now!
107
00:41:04,287 --> 00:41:06,376
One more meter
and I'll have you shot!
108
00:41:14,907 --> 00:41:16,865
Desertion is punishable
by death.
109
00:41:39,671 --> 00:41:40,715
Fuck this.
110
00:42:43,473 --> 00:42:45,171
Hey!
111
00:42:45,998 --> 00:42:47,739
Come here.
112
00:42:51,830 --> 00:42:52,831
Find me a boat.
113
00:48:01,530 --> 00:48:02,880
Any last words?
114
00:48:08,973 --> 00:48:10,104
I didn't think so.
115
00:49:30,358 --> 00:49:31,490
For your troubles.
116
00:49:53,947 --> 00:49:55,079
Put the hat back on.
117
00:53:22,938 --> 00:53:24,984
This son of a bitch
is still alive.
118
00:53:28,857 --> 00:53:29,989
Shoot the man
119
00:53:30,816 --> 00:53:32,078
and shoot the dog, too.
120
00:53:50,052 --> 00:53:51,140
And the dog!
121
00:53:55,754 --> 00:53:57,234
Shoot the fucking dog!
122
00:54:07,548 --> 00:54:08,549
Muller?
123
00:54:32,443 --> 00:54:33,487
Muller?
124
00:58:21,802 --> 00:58:22,934
The plane is ready.
125
00:58:23,978 --> 00:58:26,111
What about the rest
of our squad?
126
00:58:26,154 --> 00:58:28,461
They don't need us
to get to Norway.
127
00:58:28,505 --> 00:58:30,245
The boys have
a crateful of booze
128
00:58:30,289 --> 00:58:32,509
and a truckful of bitches.
129
00:58:32,552 --> 00:58:34,685
I'm sure they'll
figure something out.
130
00:58:35,424 --> 00:58:36,730
I would.
131
00:58:48,437 --> 00:58:50,837
The road is blocked.
Come and take a look at this.
132
00:58:53,747 --> 00:58:55,488
What's going on?
133
00:58:55,532 --> 00:58:57,185
There's something in the road.
134
00:59:35,136 --> 00:59:36,311
Is this the plane?
135
00:59:39,445 --> 00:59:40,881
No, idiot.
136
00:59:43,492 --> 00:59:44,755
This is something else.
137
01:00:13,697 --> 01:00:15,263
The pilot has been hanged.
138
01:00:24,272 --> 01:00:27,362
- That's my rope.
- What?
139
01:00:27,406 --> 01:00:29,669
That's the rope I used
to hang Korpi with.
140
01:00:40,071 --> 01:00:42,073
Let's get the fuck out of here.
141
01:00:44,292 --> 01:00:46,077
I recognize it, I swear.
142
01:00:47,469 --> 01:00:48,589
What's the order?
143
01:00:49,167 --> 01:00:51,648
Everybody move!
144
01:00:51,691 --> 01:00:54,011
- Start the engines.
- Come on, let's go.
145
01:01:03,355 --> 01:01:04,661
Let's go, go!
146
01:01:09,187 --> 01:01:10,536
Well?
147
01:01:14,322 --> 01:01:15,323
He's back.
148
01:01:18,805 --> 01:01:20,328
He's hanging from
a rope somewhere.
149
01:01:20,372 --> 01:01:21,460
He's dead.
150
01:01:26,160 --> 01:01:28,728
- What's so fucking funny?
- Nothing.
151
01:01:28,772 --> 01:01:30,687
What the fuck
are you smiling for, then?
152
01:01:38,477 --> 01:01:42,394
Do you assholes really think
you have succeeded
153
01:01:42,437 --> 01:01:45,049
where hundreds of Russians
have died trying?
154
01:01:49,749 --> 01:01:51,055
We all know the story.
155
01:01:55,189 --> 01:01:57,931
You'll see what happens when
you take everything from him.
156
01:02:01,805 --> 01:02:02,893
He won't give up.
157
01:02:05,069 --> 01:02:06,418
He'll just keep coming back.
158
01:02:07,985 --> 01:02:09,769
Do you really believe
that he's immortal?
159
01:02:10,988 --> 01:02:12,076
No.
160
01:02:14,252 --> 01:02:15,775
He just refuses to die.
161
01:02:19,648 --> 01:02:22,477
We have a word for that
in Finland,
162
01:02:22,521 --> 01:02:24,044
but it's impossible
to translate.
163
01:02:25,306 --> 01:02:26,307
You see,
164
01:02:27,526 --> 01:02:29,658
this is not about
who's the strongest.
165
01:02:31,269 --> 01:02:32,879
This is about not giving up.
166
01:02:34,576 --> 01:02:35,708
And he won't.
167
01:02:38,015 --> 01:02:39,059
Ever.
168
01:02:44,935 --> 01:02:46,850
No matter what
you bitches are trying.
169
01:02:48,547 --> 01:02:49,983
You will make him stronger.
170
01:02:51,942 --> 01:02:53,073
So...
171
01:02:54,727 --> 01:02:56,337
what is so fucking funny,
172
01:02:57,817 --> 01:02:59,166
is that you...
173
01:03:01,995 --> 01:03:03,344
your boyfriend...
174
01:03:05,433 --> 01:03:08,741
and everything that is left
of your sorry-assed company...
175
01:03:10,787 --> 01:03:12,092
are already dead.
176
01:03:18,403 --> 01:03:20,100
What?
177
01:03:37,335 --> 01:03:38,423
Was that one of ours?
178
01:05:11,429 --> 01:05:12,473
Was that Jens?
179
01:05:40,980 --> 01:05:43,287
We almost ran into the bitches.
180
01:05:43,330 --> 01:05:45,419
Can somebody tell me
what the fuck is going on?
181
01:05:51,295 --> 01:05:52,992
Nothing. It's all good, sir.
182
01:06:43,738 --> 01:06:45,392
Sir.
183
01:06:45,436 --> 01:06:46,436
They're all dead.
184
01:06:49,309 --> 01:06:51,181
We are almost there.
Step on it!
185
01:07:13,594 --> 01:07:14,595
Wolf.
186
01:07:15,988 --> 01:07:17,685
Go out there and kill him.
187
01:07:26,259 --> 01:07:27,347
One,
188
01:07:27,956 --> 01:07:29,001
two,
189
01:07:29,567 --> 01:07:30,916
three!
190
01:08:22,750 --> 01:08:23,751
Keep going!
191
01:08:27,146 --> 01:08:28,146
Keep going.
192
01:08:49,342 --> 01:08:51,170
Please... Please...
193
01:09:09,449 --> 01:09:11,321
That's him, that's Koschei.
194
01:12:29,823 --> 01:12:30,911
Do you see him?
195
01:12:33,958 --> 01:12:36,308
Yep.
He's still down there.
196
01:13:07,295 --> 01:13:09,950
It's bad. It's bad, I need...
197
01:13:09,994 --> 01:13:12,213
If you're not dead,
you fly this fucking plane!
198
01:13:26,489 --> 01:13:27,751
Did you hear that?
199
01:13:27,794 --> 01:13:29,796
It's nothing.
Just an old plane.
200
01:14:20,891 --> 01:14:22,762
We might have a problem.
201
01:17:04,663 --> 01:17:06,752
Die. Fucker!
202
01:17:06,796 --> 01:17:07,840
Why
203
01:17:07,884 --> 01:17:09,015
won't you
204
01:17:10,060 --> 01:17:11,061
die?
205
01:18:09,510 --> 01:18:11,034
Fuck you!
206
01:20:33,350 --> 01:20:35,482
To your positions.
207
01:21:11,736 --> 01:21:12,736
Hello.
208
01:21:15,653 --> 01:21:17,742
Where did you get that tank?
209
01:21:18,786 --> 01:21:20,049
From the Nazis.
210
01:21:21,485 --> 01:21:22,878
Where are the Nazis?
211
01:21:24,618 --> 01:21:27,708
Except this asshole, they're all in hell.
212
01:21:28,492 --> 01:21:29,797
Hell?
213
01:21:33,976 --> 01:21:35,716
Were there others?
214
01:21:37,457 --> 01:21:39,198
Everyone else is dead.
215
01:24:57,396 --> 01:24:58,702
Bills.
216
01:24:58,832 --> 01:25:01,313
Big ones, please.
217
01:25:05,622 --> 01:25:08,538
Won't be so damn heavy to carry.
carry.
218
01:25:09,305 --> 01:26:09,676
Please rate this subtitle at www.osdb.link/cvzpq
Help other users to choose the best subtitles
13808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.