Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,840
Do what? Form an alliance.
Our groups against the other two.
2
00:00:04,840 --> 00:00:07,280
Just the first challenge.
Then you're on your own.
3
00:00:07,280 --> 00:00:08,840
An adventure camp. Sweet!
4
00:00:08,840 --> 00:00:11,800
Today's challenge will take place
in Landslide's Alternate.
5
00:00:11,800 --> 00:00:13,280
Choose a ride to win.
6
00:00:13,280 --> 00:00:15,200
You said you'd help us!
7
00:00:15,200 --> 00:00:18,200
It's Glen! He's the one!
Meg, she can't touch it!
8
00:00:18,200 --> 00:00:19,560
Please?
9
00:00:21,920 --> 00:00:25,360
Listen to me, this is important.
You can't trust Greenfro.....
10
00:00:46,320 --> 00:00:48,280
We can't trust Greenfront.
11
00:00:49,520 --> 00:00:53,320
That's what Maeve said to us
before, you know...
12
00:00:53,320 --> 00:00:55,200
I liked Maeve.
13
00:00:56,200 --> 00:00:58,040
Want to see something cool?
14
00:00:59,640 --> 00:01:02,040
Here. Hold this.
15
00:01:02,040 --> 00:01:04,920
Where are we going? What is this?!
16
00:01:04,920 --> 00:01:06,760
Three wire coat hangers,
a bed board,
17
00:01:06,760 --> 00:01:08,920
some repurposed screws
and a coaxial cable.
18
00:01:08,920 --> 00:01:12,320
I don't think we're meant to
go up there. They won't know.
19
00:01:17,040 --> 00:01:20,280
The point is, if Maeve was right
and we can't trust Greenfront,
20
00:01:20,280 --> 00:01:23,600
how can we be sure they sent them
home? That's what has us thinking.
21
00:01:24,600 --> 00:01:27,200
I suppose I hadn't really
thought much about it.
22
00:01:27,200 --> 00:01:30,520
Where are we going? The roof.
We do whatever Greenfront tells us.
23
00:01:30,520 --> 00:01:33,720
We take everything
they say as a fact.
24
00:01:33,720 --> 00:01:35,760
What do we really know for sure?
25
00:01:35,760 --> 00:01:39,040
What we need is a way to prove
Greenfront are telling the truth.
26
00:01:39,040 --> 00:01:42,120
Are you two related?
No. Do we look similar?
27
00:01:42,120 --> 00:01:44,040
No, but you talk similar.
28
00:01:46,520 --> 00:01:49,680
I still don't quite understand
why you're telling me all this.
29
00:01:49,680 --> 00:01:53,040
You'll see. Are you abnormally
small for your age?
30
00:01:54,040 --> 00:01:55,760
No!
31
00:01:55,760 --> 00:01:59,520
Anyway, they let us go
wherever we want in this place
32
00:01:59,520 --> 00:02:01,800
and they don't really
keep anything locked.
33
00:02:01,800 --> 00:02:05,680
So, we had an idea. How to prove
Greenfront are on the level.
34
00:02:05,680 --> 00:02:07,560
That's where you come in.
35
00:02:07,560 --> 00:02:09,840
Finally!
36
00:02:14,520 --> 00:02:17,040
Could you... Could you get the door?
37
00:02:17,040 --> 00:02:18,920
Yeah, sure.
38
00:02:35,760 --> 00:02:37,800
Why are you looking at me like that?
39
00:02:40,520 --> 00:02:44,280
Oh, my... You brought me here just
to see if it would wipe my memory?
40
00:02:44,280 --> 00:02:45,680
Did it?
41
00:02:45,680 --> 00:02:48,400
No! I can't believe you two!
42
00:02:56,040 --> 00:03:00,640
We were, like, 80% it would be OK.
Don't make a big fuss about it.
43
00:03:00,640 --> 00:03:02,520
It was mean.
44
00:03:02,520 --> 00:03:04,680
We couldn't use anyone
from our group.
45
00:03:04,680 --> 00:03:06,760
You're an important part of this.
46
00:03:08,520 --> 00:03:10,440
This should do, Isabel.
47
00:03:19,280 --> 00:03:22,000
You'd better tell me
what we're doing up here.
48
00:03:22,000 --> 00:03:25,320
16 kids can't just disappear without
the whole world talking about it.
49
00:03:25,320 --> 00:03:27,120
It would be a huge deal.
50
00:03:28,520 --> 00:03:30,760
We're going to watch the news.
51
00:03:41,840 --> 00:03:43,920
So, it's a week ago.
52
00:03:43,920 --> 00:03:46,800
We're all here
but there's no sign of Dragonfly.
53
00:03:46,800 --> 00:03:48,960
Greenfront are panicking.
54
00:03:48,960 --> 00:03:51,520
They think, we'll just
get their symbols
55
00:03:51,520 --> 00:03:54,560
and use some other random kids.
56
00:03:55,560 --> 00:03:58,520
Where they're going to get
these kids from, I don't know,
57
00:03:58,520 --> 00:04:00,280
but that's the plan.
58
00:04:00,280 --> 00:04:04,080
And so the Artefacts won't notice,
they build this.
59
00:04:06,040 --> 00:04:08,520
Monika and Isabel helped them
make it.
60
00:04:08,520 --> 00:04:14,000
Those two are like, weird, genius
engineers that can build anything.
61
00:04:14,000 --> 00:04:16,040
Then you four show up.
62
00:04:16,040 --> 00:04:20,200
But we use this anyway because it
does something they didn't expect.
63
00:04:20,200 --> 00:04:24,840
It allows us to go in by ourselves
without the rest of our group.
64
00:04:24,840 --> 00:04:27,360
Fairground, adventure camp.
65
00:04:27,360 --> 00:04:29,840
There are two more environments.
66
00:04:31,520 --> 00:04:34,520
Finding out what they are
can help us win.
67
00:04:34,520 --> 00:04:37,280
And you know how to get into them.
68
00:04:37,280 --> 00:04:39,360
I should go.
69
00:04:39,360 --> 00:04:41,360
I helped you...
70
00:04:41,360 --> 00:04:43,520
..in the challenge.
71
00:04:43,520 --> 00:04:46,880
You go into yours, I go into mine,
72
00:04:46,880 --> 00:04:48,840
and you come get me.
73
00:04:53,040 --> 00:04:55,200
Why not ask the others?
74
00:04:56,360 --> 00:04:58,280
Because you get it.
75
00:05:00,280 --> 00:05:03,760
Sometimes you have to break
the rules to get what you want.
76
00:05:14,280 --> 00:05:16,040
MECHANICAL ROAR
77
00:05:19,600 --> 00:05:21,800
I think it'll be great.
78
00:05:23,040 --> 00:05:26,040
Come on, best of three.
Are you even going to try?
79
00:05:26,040 --> 00:05:27,520
Luka?
80
00:05:27,520 --> 00:05:29,480
It wasn't what I was expecting.
81
00:05:29,480 --> 00:05:33,040
It was a game.
We had to touch the right ride.
82
00:05:33,040 --> 00:05:35,920
But there was something else.
Something else?
83
00:05:35,920 --> 00:05:37,520
It's like...
84
00:05:37,520 --> 00:05:40,120
Like it wanted us
to remember things.
85
00:05:40,120 --> 00:05:42,440
Some of us had been in
that fairground before.
86
00:05:42,440 --> 00:05:44,880
How is that possible?
It's not a real fairground.
87
00:05:44,880 --> 00:05:47,040
I know. You know what I meant.
88
00:05:47,040 --> 00:05:49,920
But you said they chose us
for a reason.
89
00:05:51,000 --> 00:05:53,480
You're not like the others, Louis.
90
00:05:53,480 --> 00:05:57,040
You're curious. Sneaking into your
Artefact in the middle of the night.
91
00:05:58,040 --> 00:06:01,280
Of course we'd know.
Whatever you're up to, I don't mind.
92
00:06:02,240 --> 00:06:04,040
But my advice?
93
00:06:04,040 --> 00:06:08,040
Don't go digging too deep
about who the aliens are.
94
00:06:13,040 --> 00:06:14,760
She went in on her own.
95
00:06:14,760 --> 00:06:18,040
They're going to meet up there.
Why would she do that?
96
00:06:19,760 --> 00:06:23,760
Look, Meg, you'll understand
when you get...older.
97
00:06:23,760 --> 00:06:25,280
But, erm...
98
00:06:26,280 --> 00:06:28,520
..Kaz and Jay...
99
00:06:28,520 --> 00:06:30,280
I'm 12, not nine.
100
00:06:30,280 --> 00:06:33,120
You have a photo of Bea in
your pocket. I'm not judging.
101
00:06:33,120 --> 00:06:35,560
Yep. OK. He's using her.
102
00:06:35,560 --> 00:06:37,760
He's trying to take her
away from us.
103
00:06:46,360 --> 00:06:48,280
Just a bit further.
104
00:07:11,520 --> 00:07:13,280
He was right.
105
00:07:14,280 --> 00:07:16,040
Louis.
106
00:07:16,040 --> 00:07:18,440
The Alternate environments are in...
107
00:07:19,400 --> 00:07:21,040
..outer space.
108
00:07:27,760 --> 00:07:29,760
So how do we get into them?
109
00:07:31,280 --> 00:07:35,760
There are hatches. They have weird
shapes - numbers, maybe - on them.
110
00:07:35,760 --> 00:07:37,680
Yours is back there.
111
00:07:42,280 --> 00:07:46,520
Why do you want to win so badly?
Don't say, "To save the world".
112
00:07:47,520 --> 00:07:49,280
I don't know.
113
00:07:49,280 --> 00:07:51,320
Why are you always so angry?
114
00:07:51,320 --> 00:07:53,520
And the whole scary hair thing.
115
00:07:55,040 --> 00:07:57,040
I'm tired of people older than me
116
00:07:57,040 --> 00:07:59,360
telling me what I need to do
with my life.
117
00:07:59,360 --> 00:08:01,280
And I'm not always angry!
118
00:08:03,440 --> 00:08:08,040
Me, Dev - we all just hang out
and play video games.
119
00:08:08,040 --> 00:08:10,320
Get into trouble.
120
00:08:10,320 --> 00:08:13,520
I'm never going to be anybody.
I know it.
121
00:08:13,520 --> 00:08:15,680
I see it in my parents' faces.
122
00:08:15,680 --> 00:08:17,520
They know it, too.
123
00:08:18,520 --> 00:08:22,040
It's like, all the smart kids
at school want to
124
00:08:22,040 --> 00:08:25,280
make their parents proud and I
just want to prove mine wrong.
125
00:08:27,760 --> 00:08:29,520
But this...
126
00:08:30,680 --> 00:08:32,520
..I win this...
127
00:08:35,360 --> 00:08:37,360
I can show them all...
128
00:08:38,520 --> 00:08:40,360
..I'm somebody.
129
00:08:40,360 --> 00:08:42,920
You're not nobody. I mean...
130
00:08:44,120 --> 00:08:46,040
..you're on a spaceship.
131
00:08:48,320 --> 00:08:52,640
Louis said we're billions
of light years away from Earth.
132
00:08:52,640 --> 00:08:54,600
So right now...
133
00:08:55,600 --> 00:08:58,040
..it's just the two of us...
134
00:08:58,040 --> 00:09:00,840
..billions of light years away
from everybody else.
135
00:09:05,400 --> 00:09:07,040
Hey.
136
00:09:27,040 --> 00:09:31,520
With a basic TV aerial, you can
just pull channels out of the air.
137
00:09:31,520 --> 00:09:34,800
We all just disappeared. If Maeve
and her group suddenly just show up,
138
00:09:34,800 --> 00:09:36,680
it's going to be all over the news.
139
00:09:36,680 --> 00:09:40,040
Then we know Greenfront are telling
the truth about letting us go.
140
00:09:41,520 --> 00:09:44,720
Sorry about earlier.
It wasn't personal or anything.
141
00:09:44,720 --> 00:09:48,120
I want to be a part of this,
wherever it leads.
142
00:09:50,920 --> 00:09:53,680
You owe me. OK.
143
00:09:56,040 --> 00:09:59,040
How do you know how to do this?
The aerial?
144
00:09:59,040 --> 00:10:01,120
We can build anything.
145
00:10:01,120 --> 00:10:03,520
We were always quite good
at taking things apart
146
00:10:03,520 --> 00:10:05,680
and then putting them back together.
147
00:10:05,680 --> 00:10:09,040
And then we just started putting
things together. It's like people.
148
00:10:09,040 --> 00:10:11,280
Who knows what goes on
in their heads?
149
00:10:11,280 --> 00:10:14,040
But to understand a machine,
you just open it up,
150
00:10:14,040 --> 00:10:16,920
look inside, and it tells you
exactly what it is.
151
00:10:17,920 --> 00:10:20,080
We've got something!
152
00:10:20,080 --> 00:10:23,600
Plinky Plonk
has a green ball.
153
00:10:23,600 --> 00:10:25,840
Gree baww! Yayyyy!
154
00:10:25,840 --> 00:10:29,040
Plinky Plonk loves his green ball...
155
00:10:33,520 --> 00:10:36,760
You showed him! Really?! Don't
start. We wouldn't have got through
156
00:10:36,760 --> 00:10:39,920
the first challenge without him
and you were the one who wanted to
157
00:10:39,920 --> 00:10:42,600
form an alliance. Yes, until
we knew what we were doing.
158
00:10:42,600 --> 00:10:45,280
Meg was worried about you.
Meg was worried about me?
159
00:10:45,280 --> 00:10:47,400
Can you slow down?!
160
00:10:47,400 --> 00:10:50,040
How is this any different
to you four sneaking down here
161
00:10:50,040 --> 00:10:51,520
in the first place?
162
00:10:51,520 --> 00:10:54,680
Cos we weren't trying to break into
other people's Alternates!
163
00:10:54,680 --> 00:10:57,520
Which we did do,
but not intentionally.
164
00:10:58,520 --> 00:11:01,680
We came down here to find out
who they were, not to cheat.
165
00:11:01,680 --> 00:11:04,360
They wouldn't like this.
They wouldn't like it?!
166
00:11:05,680 --> 00:11:09,040
He's not down here
because he's worried about you.
167
00:11:09,040 --> 00:11:11,240
He just doesn't like me down here.
168
00:11:23,600 --> 00:11:25,360
You ever seen this before?
169
00:11:31,520 --> 00:11:32,840
No.
170
00:11:36,040 --> 00:11:38,520
MACHINE ACTIVATION SOUNDS
171
00:11:45,000 --> 00:11:48,040
MACHINE EMITS
ELECTRONIC SOUNDS
172
00:12:01,520 --> 00:12:03,440
They've been watching us.
173
00:12:27,440 --> 00:12:29,520
It wouldn't be right.
174
00:12:30,520 --> 00:12:32,200
Are you sure?
175
00:12:42,040 --> 00:12:44,360
What happened in here?
176
00:12:44,360 --> 00:12:47,040
This whole place feels empty.
177
00:12:50,760 --> 00:12:52,520
Maybe they're shy.
178
00:13:07,280 --> 00:13:09,800
So, what do you think they're like?
179
00:13:12,280 --> 00:13:13,960
They breathe oxygen.
180
00:13:20,000 --> 00:13:21,720
CONTROL PAD BEEPS
181
00:13:33,040 --> 00:13:35,520
We're wasting our time in here.
182
00:13:49,280 --> 00:13:51,200
You find anything?
183
00:13:53,080 --> 00:13:55,200
I'm not sure.
184
00:14:26,560 --> 00:14:29,040
MACHINE BEEPS
185
00:14:35,160 --> 00:14:37,360
BEEPING SPEEDS UP
186
00:14:37,360 --> 00:14:39,120
That's an airlock.
187
00:14:41,200 --> 00:14:43,480
ALARM SOUNDS
188
00:14:43,480 --> 00:14:45,040
Kaz!
189
00:14:46,840 --> 00:14:49,360
Louis! What's happening?! Louis!
What is this?
190
00:14:49,360 --> 00:14:51,360
Kaz! She can't hear you!
191
00:14:51,360 --> 00:14:54,120
What is it? It's an airlock.
It's going to open.
192
00:14:54,120 --> 00:14:55,840
Get me out of here!
193
00:14:57,680 --> 00:15:00,280
Talk to her! She reads lips!
What?!
194
00:15:00,280 --> 00:15:03,040
Tell her it's going to be OK!
It's an airlock.
195
00:15:03,040 --> 00:15:05,600
We're going to open it.
We're going to fix this.
196
00:15:05,600 --> 00:15:08,360
I can't get chucked into space!
197
00:15:09,920 --> 00:15:11,280
Argh!
198
00:15:18,000 --> 00:15:21,480
Open it! I'm trying! I don't know
what any of this stuff does!
199
00:15:21,480 --> 00:15:24,040
Look for an emergency override,
like on a train.
200
00:15:33,040 --> 00:15:34,400
Help me!
201
00:15:34,400 --> 00:15:36,920
It's pressurised!
That's not going to work!
202
00:15:36,920 --> 00:15:38,760
ALARM SOUNDS
203
00:15:41,040 --> 00:15:43,280
Come on, come on, come on!
204
00:15:44,280 --> 00:15:46,440
What are you doing?!
205
00:15:46,440 --> 00:15:49,000
It's not going to work!
It's impossible, Jay!
206
00:15:53,760 --> 00:15:55,280
Come on!
207
00:16:02,760 --> 00:16:05,040
KAZ AND JAY GASP FOR BREATH
208
00:16:27,280 --> 00:16:28,760
Kaz?
209
00:16:31,760 --> 00:16:33,680
Kaz, are you OK?
210
00:16:35,040 --> 00:16:36,840
We're leaving.
211
00:16:36,840 --> 00:16:38,680
Now!
212
00:16:46,280 --> 00:16:48,280
KAZ BREATHES HEAVILY
213
00:16:53,280 --> 00:16:54,760
Kaz.
214
00:17:02,600 --> 00:17:04,120
What is that?
215
00:17:04,120 --> 00:17:06,200
It's that thing again.
216
00:17:07,200 --> 00:17:09,040
ELECTRONIC RUSHING SOUNDS
217
00:17:11,040 --> 00:17:13,000
What just happened?
218
00:17:13,000 --> 00:17:15,040
LOUD SIREN
219
00:17:15,040 --> 00:17:17,760
If they didn't know we were
here before, they do now.
220
00:17:21,040 --> 00:17:23,040
We need to go! Go!
221
00:17:23,040 --> 00:17:25,080
Come on!
222
00:17:33,040 --> 00:17:36,280
Our hatch is over here. We can only
exit through our own Artefacts.
223
00:17:36,280 --> 00:17:38,760
My hatch is that way, right? Jay..
224
00:17:38,760 --> 00:17:40,560
I'll be fine! Go!
225
00:17:42,520 --> 00:17:44,280
Kaz, come on!
226
00:17:44,280 --> 00:17:46,280
SIREN WAILS
227
00:17:50,760 --> 00:17:52,160
Go left!
228
00:17:53,160 --> 00:17:54,640
Come on, move! Go!
229
00:17:55,640 --> 00:17:57,520
THEY GASP FOR BREATH
230
00:18:02,040 --> 00:18:04,320
No, no, no! No, no, no!
231
00:18:04,320 --> 00:18:05,840
No!
232
00:18:13,040 --> 00:18:14,440
Come on.
233
00:18:14,440 --> 00:18:17,200
They're not letting us
back down there again.
234
00:18:34,680 --> 00:18:38,040
Oh, come on, come on, come on,
come on, come on!
235
00:18:41,520 --> 00:18:43,520
MECHANICAL ROAR
236
00:18:52,040 --> 00:18:55,200
Where have you been? Come on,
you've got to check this out.
237
00:19:01,280 --> 00:19:04,040
Look, about before.
238
00:19:04,040 --> 00:19:06,640
I just, in the airlock...
It doesn't matter.
239
00:19:13,760 --> 00:19:16,120
What's going on?
Sh! We're trying to listen.
240
00:19:16,120 --> 00:19:19,280
The mystery of the
four local kids who went missing
241
00:19:19,280 --> 00:19:22,360
just over a week ago
took a surprising turn today
242
00:19:22,360 --> 00:19:25,280
when they were found just outside
a local authority building
243
00:19:25,280 --> 00:19:28,560
with apparently no memory
of their time away.
244
00:19:28,560 --> 00:19:31,520
Where have you been?
We don't want to talk about it.
245
00:19:31,520 --> 00:19:34,760
How is it you can't remember
anything? Leave us alone. Go away!
246
00:19:34,760 --> 00:19:36,080
Maeve.
247
00:19:37,080 --> 00:19:38,760
You all right?
248
00:19:44,040 --> 00:19:47,680
Thanks for that report.
Over to Chloe for the weather.
249
00:19:47,680 --> 00:19:49,600
Who's that?
250
00:19:55,520 --> 00:19:59,040
Don't go digging too deep
about who the aliens are.
251
00:20:00,040 --> 00:20:02,520
They're not letting us
back down there again.
252
00:20:30,040 --> 00:20:31,800
What are you doing?
253
00:21:01,520 --> 00:21:03,360
Who are you?!
254
00:21:30,720 --> 00:21:32,880
MACHINE POWERS UP
255
00:21:42,040 --> 00:21:46,400
To understand a machine,
you just open it up,
256
00:21:46,400 --> 00:21:48,440
look inside...
257
00:21:49,440 --> 00:21:52,040
..and it tells you
exactly what it is.
18847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.