Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:06,200
I came to this camp because
of some mystery my Dad was trying to
solve before he died.
2
00:00:06,200 --> 00:00:08,240
If we don't do this soon,
the government,
3
00:00:08,240 --> 00:00:09,440
they'll take it away from us,
4
00:00:09,440 --> 00:00:11,520
and we'll never find out what's
through the light.
5
00:00:13,600 --> 00:00:16,880
What just happened?
Where did everyone go?
6
00:00:16,880 --> 00:00:18,120
They weren't real.
7
00:00:18,120 --> 00:00:21,480
They put us inside a fake version of
the camp. Why?
8
00:00:21,480 --> 00:00:24,200
This is bigger than all of us.
9
00:00:24,200 --> 00:00:25,640
What's behind the red door?
10
00:00:25,640 --> 00:00:28,320
Well, that's something you're
gonna have to see for yourself.
11
00:00:28,320 --> 00:00:30,520
You're the best friends I've
ever had.
12
00:00:47,680 --> 00:00:49,560
Carrie, there isn't much time!
13
00:01:09,720 --> 00:01:11,120
Focus. What is it?
14
00:01:11,120 --> 00:01:13,120
The cube, again, really?
15
00:01:13,120 --> 00:01:16,240
Blame Yasmin, she picked it.
Let's get this over with.
16
00:01:16,240 --> 00:01:18,360
Concentrate. What is it?
17
00:01:18,360 --> 00:01:21,720
The sound it's making, it's...like
it's ticking?
18
00:01:21,720 --> 00:01:22,760
Like a...like a clock.
19
00:01:22,760 --> 00:01:24,400
No! An alarm clock.
20
00:01:24,400 --> 00:01:26,240
Better. What kind of alarm clock?
21
00:01:26,240 --> 00:01:28,520
The digital ones? Or the old metal
ones...
22
00:01:28,520 --> 00:01:29,960
Concentrate. Be specific.
23
00:01:29,960 --> 00:01:31,440
Metal one...
24
00:01:31,440 --> 00:01:33,360
..with that annoying ticking that
keeps you up
25
00:01:33,360 --> 00:01:35,440
and you can't sleep, no matter
how hard you try.
26
00:01:35,440 --> 00:01:36,480
Yeah. Go with that.
27
00:01:36,480 --> 00:01:37,520
TICKING
28
00:01:40,200 --> 00:01:41,880
It's not working. Focus!
29
00:01:41,880 --> 00:01:43,080
I am!
30
00:01:46,560 --> 00:01:48,680
TICKING GETS LOUDER
31
00:01:48,680 --> 00:01:50,080
Come on, come on, come on.
32
00:01:54,240 --> 00:01:55,880
ALARM CLOCK RINGS
33
00:02:01,040 --> 00:02:02,320
CHATTER
34
00:02:05,160 --> 00:02:07,720
You almost didn't make
it there, Maeve.
35
00:02:07,720 --> 00:02:10,320
I'm not sure if Emma is a positive
influence.
36
00:02:10,320 --> 00:02:11,560
Shut up, Dev.
37
00:02:13,840 --> 00:02:16,320
What's all the fuss about?
What's going on?
38
00:02:16,320 --> 00:02:18,680
Everyone into
position! Come on, move.
39
00:02:18,680 --> 00:02:20,960
Some time this
year if possible. Thank you.
40
00:02:27,000 --> 00:02:28,400
GEARS GRINDING
41
00:02:40,280 --> 00:02:41,320
Hi.
42
00:02:44,360 --> 00:02:46,840
We were wondering who the last four
were.
43
00:02:46,840 --> 00:02:48,520
We have all players
present.
44
00:02:50,000 --> 00:02:51,560
Time to start the game.
45
00:03:03,800 --> 00:03:05,680
I know. It's a lot to take in.
46
00:03:05,680 --> 00:03:07,640
We've all been here over a week.
47
00:03:07,640 --> 00:03:10,680
Four of them? How can there be four
of them?
48
00:03:10,680 --> 00:03:12,160
I'm Maeve.
49
00:03:12,160 --> 00:03:14,280
That's Carrie, Emma, Yasmin.
50
00:03:14,280 --> 00:03:15,640
You coming?
51
00:03:15,640 --> 00:03:18,120
Maeve likes to play big sister.
Don't you, Maeve?
52
00:03:18,120 --> 00:03:20,200
Fisher, he told us we were the only
ones.
53
00:03:20,200 --> 00:03:21,520
I don't think he said that.
54
00:03:21,520 --> 00:03:24,200
Well, he might have dropped the news
there's a big alien Artefact party
55
00:03:24,200 --> 00:03:25,560
going on that we're late for.
56
00:03:25,560 --> 00:03:27,760
Welcome to the madhouse.
57
00:03:27,760 --> 00:03:31,680
You thought it was just
you four, right? We all did.
58
00:03:31,680 --> 00:03:34,840
Kind of blows when you realise
you're not the only chosen ones.
59
00:03:37,120 --> 00:03:39,320
Greenfront felt, if we were
going to be here,
60
00:03:39,320 --> 00:03:41,200
they might as well make it
habitable.
61
00:03:42,520 --> 00:03:44,280
Mealtimes - 12 and five.
62
00:03:44,280 --> 00:03:47,120
Um, there are fresh clothes.
63
00:03:47,120 --> 00:03:50,840
Hopefully we can find something that
matches...your style.
64
00:03:50,840 --> 00:03:52,120
OK, I'm sure you're very nice,
65
00:03:52,120 --> 00:03:53,880
and it's lovely that you've taken
the time,
66
00:03:53,880 --> 00:03:56,200
but, if you don't start explaining
what is going on here,
67
00:03:56,200 --> 00:03:57,960
I'm going to lose it in your
direction.
68
00:03:57,960 --> 00:03:59,320
We're all here to play a game.
69
00:04:01,320 --> 00:04:03,680
A game? Is that what that
announcement was about?
70
00:04:06,040 --> 00:04:07,480
I'm Isabel.
71
00:04:07,480 --> 00:04:09,200
Jay's group were the first...
72
00:04:09,200 --> 00:04:10,920
..then Maeve's, then us.
73
00:04:10,920 --> 00:04:13,400
Greenfront didn't want to have to
say it over and over,
74
00:04:13,400 --> 00:04:15,960
so they made a video explaining
everything.
75
00:04:17,080 --> 00:04:20,280
We're not staying. Kaz.
Kaz is right, we should go.
76
00:04:20,280 --> 00:04:22,640
No. We agreed to see what was behind
the red door.
77
00:04:22,640 --> 00:04:25,520
I didn't agree to this,
whatever this is.
78
00:04:26,880 --> 00:04:28,360
Almost...
79
00:04:28,360 --> 00:04:30,880
I've got it. Luca?
80
00:04:35,600 --> 00:04:37,640
Welcome. I'm Charlotte.
81
00:04:38,960 --> 00:04:42,880
Why are you here? You have been
chosen by an alien intelligence
82
00:04:42,880 --> 00:04:46,160
to take part in a contest...a game.
83
00:04:46,160 --> 00:04:50,120
And they chose us, Greenfront, to
help you through it.
84
00:04:50,120 --> 00:04:52,320
The game consists of four challenges
85
00:04:52,320 --> 00:04:55,640
held within each of the Artefacts'
four locations.
86
00:04:56,720 --> 00:05:01,000
On failing a challenge, a group will
be returned home...safely.
87
00:05:02,960 --> 00:05:06,880
Why did they choose you?
What makes you so important?
88
00:05:06,880 --> 00:05:08,760
Kaz. We don't know.
What are you doing?
89
00:05:10,200 --> 00:05:11,520
Where is she?
90
00:05:12,520 --> 00:05:14,440
Charlotte?
91
00:05:14,440 --> 00:05:15,800
Where is she?
92
00:05:29,160 --> 00:05:30,320
Sit down.
93
00:05:31,440 --> 00:05:32,640
Sit down.
94
00:05:38,480 --> 00:05:41,120
We're not forcing you to
be somewhere you don't want to be.
95
00:05:41,120 --> 00:05:44,080
This is a lot nicer than the room
you had me locked up in.
96
00:05:44,080 --> 00:05:46,520
And...no suit?
That's not who we are.
97
00:05:46,520 --> 00:05:49,080
You should have told us there were
more of us. We trusted you.
98
00:05:49,080 --> 00:05:51,320
You needed to see it with your own
eyes. You're lying.
99
00:05:51,320 --> 00:05:55,200
You needed us to walk through that
door and to play some game.
100
00:05:55,200 --> 00:05:56,240
A game for what?
101
00:05:56,240 --> 00:05:59,480
Our job is to bring you all here
because it could make a difference.
102
00:05:59,480 --> 00:06:01,040
It's more than just a game.
103
00:06:02,160 --> 00:06:03,200
Maybe we will leave.
104
00:06:03,200 --> 00:06:05,480
You're sure that's what you all
want?
105
00:06:05,480 --> 00:06:07,440
I put my life on hold to be here,
106
00:06:07,440 --> 00:06:09,680
my job...my family...
107
00:06:09,680 --> 00:06:11,720
..because I believe in this.
108
00:06:11,720 --> 00:06:13,720
Cos I believe you're special.
109
00:06:17,720 --> 00:06:19,000
Am I wrong?
110
00:06:23,680 --> 00:06:26,120
CHATTER
111
00:06:26,120 --> 00:06:27,680
If I have to eat any more
couscous...
112
00:06:27,680 --> 00:06:30,600
This is what happens when you get
kidnapped by environmentalists.
113
00:06:30,600 --> 00:06:31,800
We haven't been kidnapped.
114
00:06:31,800 --> 00:06:34,120
Greenfront are probably just as
trapped here as we are.
115
00:06:34,120 --> 00:06:36,680
We're not trapped either.
I actually want to be here.
116
00:06:36,680 --> 00:06:38,040
The way they lit up like that,
117
00:06:38,040 --> 00:06:40,280
do you think the Artefacts knew they
were here?
118
00:06:40,280 --> 00:06:42,880
I hate wearing these things.
What do you think they do?
119
00:06:42,880 --> 00:06:45,200
Why are you asking her?
Because I'm smart.
120
00:06:45,200 --> 00:06:47,880
You've got a flash drive stuffed up
there, you can't be that smart.
121
00:06:47,880 --> 00:06:49,000
They let you keep that?
122
00:06:49,000 --> 00:06:50,160
They don't know I have it, Kai.
123
00:06:50,160 --> 00:06:52,200
Charlotte said they're always
listening...
124
00:06:52,200 --> 00:06:54,240
that the Artefacts hear,
like, everything.
125
00:06:54,240 --> 00:06:55,920
Like Dev's snoring?
126
00:06:59,000 --> 00:07:00,200
What are they like?
127
00:07:03,960 --> 00:07:05,520
The new group?
128
00:07:07,240 --> 00:07:09,880
Erm... I don't know.
129
00:07:09,880 --> 00:07:13,640
They're...confused...
130
00:07:13,640 --> 00:07:14,920
..just like we were.
131
00:07:14,920 --> 00:07:16,240
What are they LIKE?
132
00:07:17,560 --> 00:07:18,920
Could they win?
133
00:07:20,800 --> 00:07:22,160
They're going in!
134
00:07:31,800 --> 00:07:34,320
What are we...what are we supposed
to do?
135
00:07:34,320 --> 00:07:37,000
The first challenge is in three
days.
136
00:07:37,000 --> 00:07:38,160
Until then, you train...
137
00:07:39,160 --> 00:07:40,200
..in there.
138
00:07:42,160 --> 00:07:44,880
These are to keep a check on you
while you're here.
139
00:07:51,920 --> 00:07:53,960
I never said I'd do this.
140
00:07:53,960 --> 00:07:56,240
We've come this far.
141
00:07:56,240 --> 00:07:58,440
Give it a day. You hate it and we
go.
142
00:08:00,880 --> 00:08:03,400
Everyone's looking at us.
It'd be embarrassing if we didn't.
143
00:08:15,040 --> 00:08:17,440
Go on. I'm Monika.
144
00:08:18,640 --> 00:08:20,120
We gave ourselves group names.
145
00:08:21,240 --> 00:08:22,840
We're CtrlAlt.
146
00:08:22,840 --> 00:08:25,480
Maeve's group are Phoenix,
Jay's Landslide.
147
00:08:29,680 --> 00:08:31,160
We're Dragonfly.
148
00:08:32,760 --> 00:08:34,320
You add your symbols in here.
149
00:08:38,800 --> 00:08:40,440
Just makes things easier.
150
00:09:07,560 --> 00:09:08,840
Work together...
151
00:09:09,800 --> 00:09:11,160
..it's the only way.
152
00:09:35,280 --> 00:09:38,760
Keep an eye on her. It's her first
time in the Alternate.
153
00:09:45,120 --> 00:09:46,640
Meg, come on.
154
00:10:02,360 --> 00:10:04,520
None of this is real.
155
00:10:06,640 --> 00:10:08,280
I kind of miss it.
156
00:10:08,280 --> 00:10:10,160
This camp or the real version?
157
00:10:10,160 --> 00:10:12,960
Well, this version did try
to destroy us, like, three times.
158
00:10:12,960 --> 00:10:14,720
But that's not going to happen now.
159
00:10:16,160 --> 00:10:17,920
How can this not be real?
160
00:10:17,920 --> 00:10:21,720
OK. It's like we're inside a fake
version of the camp, but it's safe
161
00:10:21,720 --> 00:10:24,320
and amazing, and we can imagine
anything we want
162
00:10:24,320 --> 00:10:26,200
and it will just appear.
163
00:10:38,240 --> 00:10:40,040
You know what I was thinking?
164
00:10:40,040 --> 00:10:42,720
Are these virtual clothes
or our real clothes?
165
00:10:42,720 --> 00:10:44,520
Am I technically naked?
166
00:10:44,520 --> 00:10:46,960
I swear,
if you imagine yourself naked,
167
00:10:46,960 --> 00:10:48,760
if you put that in my brain...
168
00:10:49,920 --> 00:10:52,480
Can we get on with this?
What are we meant to be doing?
169
00:10:52,480 --> 00:10:54,280
Over here.
170
00:10:59,560 --> 00:11:01,920
Are we supposed to pick one
or something?
171
00:11:01,920 --> 00:11:03,400
How do we do that?
172
00:11:03,400 --> 00:11:07,360
Wait. Wait.
We want to get this right.
173
00:11:07,360 --> 00:11:10,720
The cube? The pyramid, maybe?
174
00:11:18,560 --> 00:11:21,080
The diamond.
175
00:11:21,080 --> 00:11:22,680
The diamond?
176
00:11:44,960 --> 00:11:46,480
What is that?
177
00:11:49,040 --> 00:11:51,320
Meg, don't get too close to it.
178
00:11:57,960 --> 00:11:59,520
Meg!
179
00:12:00,760 --> 00:12:02,800
Over here.
180
00:12:03,880 --> 00:12:06,080
What just happened?
181
00:12:11,440 --> 00:12:13,160
Careful.
182
00:12:13,160 --> 00:12:16,320
It sends us to another part
of the camp, further away each time.
183
00:12:21,800 --> 00:12:22,960
You all right?
184
00:12:22,960 --> 00:12:24,760
We're supposed to stop it.
185
00:12:24,760 --> 00:12:26,920
How?
186
00:12:26,920 --> 00:12:28,840
Imagine it's not real.
187
00:12:28,840 --> 00:12:31,040
What do you mean?
What are you doing?
188
00:12:31,040 --> 00:12:32,840
It's not working!
189
00:12:37,960 --> 00:12:39,800
That thing is counting down.
190
00:12:39,800 --> 00:12:41,680
Fisher said that we need
to work together.
191
00:12:41,680 --> 00:12:43,920
How do we work together
when we're NOT together?
192
00:12:43,920 --> 00:12:45,120
I think that's the point.
193
00:12:45,120 --> 00:12:47,560
Imagine it as something else,
like we did the pizza.
194
00:12:47,560 --> 00:12:49,120
What pizza? I wasn't there.
195
00:12:49,120 --> 00:12:51,680
You're not listening to me.
I don't know what to do.
196
00:13:02,040 --> 00:13:03,760
We need to try and stay together.
197
00:13:03,760 --> 00:13:05,520
I'm trying.
I was in the shower.
198
00:13:05,520 --> 00:13:07,640
You were having a shower?
I wasn't HAVING a shower.
199
00:13:07,640 --> 00:13:09,640
I didn't think, "Oh, I've got
a bit of a sweat on,
200
00:13:09,640 --> 00:13:11,200
"I'll go and have a wash."
201
00:13:11,200 --> 00:13:13,760
What if it puts us in the lake
or somewhere we could get hurt?
202
00:13:13,760 --> 00:13:15,920
It's just a test, Meg,
no-one's going to get hurt.
203
00:13:19,080 --> 00:13:20,880
This is SO annoying.
204
00:13:25,080 --> 00:13:27,360
Urgh!
205
00:13:28,720 --> 00:13:31,000
We're running out of time.
How many times has someone been hit?
206
00:13:31,000 --> 00:13:32,560
What? I don't know.
207
00:13:32,560 --> 00:13:34,880
It's doubling up.
20 feet, 40 feet, 80 feet.
208
00:13:34,880 --> 00:13:37,480
The eighth time it hits us,
that's like, half a mile.
209
00:13:39,800 --> 00:13:41,440
Imagine it's something else.
210
00:13:41,440 --> 00:13:43,240
Kaz isn't here. I'm coming.
211
00:13:44,880 --> 00:13:46,560
We all have to think of the same
thing,
212
00:13:46,560 --> 00:13:48,080
but it has to be really specific.
213
00:13:48,080 --> 00:13:50,240
That's not possible.
It is if we work as a group.
214
00:13:50,240 --> 00:13:51,600
I don't know how to do that.
215
00:13:51,600 --> 00:13:54,440
It's easy. I don't know
how to do that!
216
00:14:06,480 --> 00:14:08,880
Bad luck. What did you pick?
217
00:14:08,880 --> 00:14:13,080
Er, the shape? The diamond.
218
00:14:13,080 --> 00:14:14,480
Diamond's the hardest.
219
00:14:14,480 --> 00:14:16,080
No-one's ever beat diamond.
220
00:14:19,160 --> 00:14:22,840
If you decide you want to stay here,
I suggest you spend a day or so
221
00:14:22,840 --> 00:14:25,440
in there getting your act together.
222
00:14:39,760 --> 00:14:41,840
These kids need to trust us, Mal,
223
00:14:41,840 --> 00:14:43,280
to know we're on their side.
224
00:14:43,280 --> 00:14:45,600
Then we should have told them
everything.
225
00:14:51,080 --> 00:14:53,320
Welcome.
226
00:14:53,320 --> 00:14:54,840
I'm Charlotte.
227
00:14:54,840 --> 00:14:57,200
Why are you here?
228
00:14:57,200 --> 00:15:00,120
You have been chosen by an alien
intelligence to take part
229
00:15:00,120 --> 00:15:02,680
in a contest - a game.
230
00:15:02,680 --> 00:15:07,240
And they chose us, Greenfront,
to help you through it.
231
00:15:07,240 --> 00:15:10,280
The game consists
of four challenges
232
00:15:10,280 --> 00:15:14,840
held within each
of the Artefacts' four locations.
233
00:15:14,840 --> 00:15:17,960
On failing a challenge,
234
00:15:17,960 --> 00:15:20,920
a group will be returned home...
235
00:15:20,920 --> 00:15:23,240
..safely.
236
00:15:25,720 --> 00:15:27,880
Why did they choose you?
237
00:15:29,240 --> 00:15:31,240
What makes you so important?
238
00:15:34,560 --> 00:15:36,800
We don't know.
239
00:15:39,200 --> 00:15:41,560
We don't have all the answers.
240
00:15:45,520 --> 00:15:47,880
We should try again.
241
00:15:49,240 --> 00:15:51,640
As for the reason you're here...
242
00:15:54,320 --> 00:15:55,800
..the point to the game?
243
00:16:02,280 --> 00:16:05,080
To find the four kids
who are worthy.
244
00:16:08,760 --> 00:16:10,320
We just had some bad luck.
245
00:16:10,320 --> 00:16:12,440
Oh, is it pick the funny shape
time?
246
00:16:12,440 --> 00:16:15,200
Poor Louis, I feel sorry for you,
I really do.
247
00:16:15,200 --> 00:16:17,640
So desperate to get those answers
to what's out there,
248
00:16:17,640 --> 00:16:19,800
and the only way
to find out is to win a game,
249
00:16:19,800 --> 00:16:22,600
and you're stuck with us,
it's actually funny.
250
00:16:22,600 --> 00:16:24,920
I think we could win.
251
00:16:24,920 --> 00:16:26,800
Those other groups
look right together,
252
00:16:26,800 --> 00:16:28,160
they have things in common.
253
00:16:28,160 --> 00:16:30,280
We're a mess,
we've always been a mess.
254
00:16:30,280 --> 00:16:31,920
Me and Meg are leaving tonight.
255
00:16:31,920 --> 00:16:33,520
No. We all go or we all stay.
256
00:16:33,520 --> 00:16:35,120
We don't split up.
257
00:16:35,120 --> 00:16:37,160
We're family.
258
00:16:51,040 --> 00:16:52,600
We'll never win with Meg,
259
00:16:52,600 --> 00:16:54,200
you know that, she can't do this.
260
00:16:54,200 --> 00:16:57,160
She saved us. She loves us.
261
00:16:57,160 --> 00:16:59,320
Look, I'm tough, you're driven.
262
00:16:59,320 --> 00:17:01,040
Glen's up for the adventure.
263
00:17:01,040 --> 00:17:02,920
But, Meg...
264
00:17:02,920 --> 00:17:05,280
We have to leave, Louis.
265
00:17:09,560 --> 00:17:11,640
Louis?
266
00:17:11,640 --> 00:17:13,800
Where are you going?
267
00:17:17,600 --> 00:17:20,320
Louis! Where are you going?
268
00:17:23,760 --> 00:17:25,880
Why are we running?
269
00:17:25,880 --> 00:17:28,000
Louis!
270
00:17:34,720 --> 00:17:37,040
I've had it with running today,
my legs are killing me.
271
00:17:48,760 --> 00:17:51,720
I...I thought I saw Bea.
272
00:17:51,720 --> 00:17:54,800
You didn't, not really.
273
00:17:54,800 --> 00:17:56,400
Believe me, I know.
274
00:17:56,400 --> 00:17:59,240
You know, I'm not
stuck here with you.
275
00:17:59,240 --> 00:18:01,800
I don't want to be without you,
276
00:18:01,800 --> 00:18:05,240
but I HAVE to know who put us here
and why.
277
00:18:05,240 --> 00:18:07,000
Look, Louis, we've been through
this.
278
00:18:07,000 --> 00:18:08,120
THUD
279
00:18:11,920 --> 00:18:13,920
What was that?
280
00:18:15,680 --> 00:18:17,840
I don't know.
281
00:18:22,280 --> 00:18:23,640
Come on, help me.
282
00:18:49,520 --> 00:18:51,320
I'm not a little girl,
283
00:18:51,320 --> 00:18:53,080
I know you all think it.
284
00:18:53,080 --> 00:18:55,520
No... Maybe.
285
00:18:55,520 --> 00:18:58,040
I just realise
how much I've missed.
286
00:18:58,040 --> 00:19:00,080
You were all in here all that time.
287
00:19:00,080 --> 00:19:02,360
It doesn't make sense.
How can I be sat here?
288
00:19:02,360 --> 00:19:05,320
You get used to it.
289
00:19:05,320 --> 00:19:07,520
I don't know if I can.
290
00:19:10,520 --> 00:19:12,760
I met a girl in here.
291
00:19:12,760 --> 00:19:14,840
She was nice.
292
00:19:14,840 --> 00:19:18,080
She was a part of me, I think.
293
00:19:18,080 --> 00:19:20,080
A nice part.
294
00:19:21,400 --> 00:19:23,440
If all of this and everything in it,
295
00:19:23,440 --> 00:19:28,160
if it comes from our imaginations,
how can it be a bad place?
296
00:19:28,160 --> 00:19:29,680
A floating diamond attacked us.
297
00:19:29,680 --> 00:19:31,520
You should've seen the robot.
298
00:19:53,760 --> 00:19:55,920
Is this real?
299
00:19:57,720 --> 00:19:59,040
I think so.
300
00:19:59,040 --> 00:20:01,640
Maybe like a maintenance area?
301
00:20:03,200 --> 00:20:06,560
The Alternate's a physical place,
I knew it.
302
00:20:06,560 --> 00:20:08,040
It sends us here.
303
00:20:08,040 --> 00:20:10,120
Up there is where
everything happens,
304
00:20:10,120 --> 00:20:13,120
but, down here, that's where
it powers it, it has to be.
305
00:20:16,960 --> 00:20:19,000
That hum...
306
00:20:20,560 --> 00:20:22,120
..it's the machine.
307
00:20:34,320 --> 00:20:35,680
Louis?
308
00:20:35,680 --> 00:20:37,360
What?
309
00:20:37,360 --> 00:20:38,640
Where are we?
310
00:20:43,960 --> 00:20:46,680
Why did they choose you?
311
00:20:46,680 --> 00:20:49,280
What makes YOU so important?
312
00:20:50,960 --> 00:20:52,560
We don't know.
313
00:20:56,880 --> 00:20:58,520
As for the reason you're here.
314
00:21:00,360 --> 00:21:02,400
The point to the game?
315
00:21:02,400 --> 00:21:05,360
To find the four kids
who are worthy.
316
00:21:05,360 --> 00:21:07,840
The four who will save the world.
317
00:21:09,160 --> 00:21:12,080
To find the four kids
who are worthy -
318
00:21:12,080 --> 00:21:14,800
the four who will save the world.
22712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.