All language subtitles for East New York - 01x04 - Snapped.GLHF-ION10-NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,076 --> 00:00:03,804 - Previously on East New York... - You got to think of yourself 2 00:00:03,829 --> 00:00:06,484 as a self-contained unit. You need something, 3 00:00:06,528 --> 00:00:07,578 have that thing. 4 00:00:07,603 --> 00:00:09,506 Where'd you learn to speak, uh, Italian? 5 00:00:09,531 --> 00:00:11,098 I lived in Italy when I was 16. 6 00:00:11,141 --> 00:00:13,859 Had an Italian boyfriend and everything. Long story. 7 00:00:13,884 --> 00:00:16,730 - He's a kid from East New York. - And you're a kid from Westchester. 8 00:00:16,755 --> 00:00:18,296 I also want members of the service 9 00:00:18,321 --> 00:00:20,142 to start living near where they work. 10 00:00:20,167 --> 00:00:22,388 The lying in this precinct stops now. 11 00:00:22,413 --> 00:00:24,285 - Just like that? - Just like that. 12 00:00:24,310 --> 00:00:25,539 Think you'll ever give it up to her? 13 00:00:25,564 --> 00:00:26,984 She don't need me to give it up to her. 14 00:00:27,009 --> 00:00:29,577 You still haven't gone to see psych services? 15 00:00:29,602 --> 00:00:31,517 Your father was a cop. 16 00:00:31,735 --> 00:00:34,966 I know he left the job under difficult circumstances. 17 00:00:34,991 --> 00:00:39,039 Excuse me, I am here not to talk about my father. 18 00:00:41,852 --> 00:00:44,420 ♪ Don't be afraid ♪ 19 00:00:44,566 --> 00:00:47,134 ♪ Don't be afraid, no, no, no ♪ 20 00:00:47,177 --> 00:00:50,137 ♪ Don't be afraid... ♪ 21 00:00:50,180 --> 00:00:52,313 Sir? 22 00:00:52,356 --> 00:00:54,184 - You Oscar Campos? - Yeah. 23 00:00:54,228 --> 00:00:56,365 Yeah, we got a call you were requesting police assistance. 24 00:00:56,390 --> 00:00:57,398 How can I help you? 25 00:00:57,423 --> 00:00:59,251 Oh, yeah, so the owner, he always rides us 26 00:00:59,276 --> 00:01:00,973 about checking the notes section 27 00:01:01,017 --> 00:01:02,625 on the meal delivery apps. When I seen this, 28 00:01:02,650 --> 00:01:03,912 I didn't know what to do. 29 00:01:03,937 --> 00:01:05,232 The boss told me to hit you up right away. 30 00:01:05,257 --> 00:01:06,351 Uh, "notes section"? 31 00:01:06,376 --> 00:01:08,093 Yeah, you know, like, uh, off-menu requests. 32 00:01:08,118 --> 00:01:09,902 Extra ketchup, sauce on the side. 33 00:01:10,070 --> 00:01:12,420 This wasn't that. 34 00:01:16,685 --> 00:01:18,817 7-4 15 to Central. 35 00:01:18,861 --> 00:01:21,820 Requesting a patrol supervisor to my location. 36 00:01:21,864 --> 00:01:23,909 7-4 15, stand by. 37 00:01:23,953 --> 00:01:27,217 ♪ Some courage ♪ 38 00:01:27,261 --> 00:01:31,134 ♪ Sometimes that's all it takes to make a change ♪ 39 00:01:34,311 --> 00:01:36,748 ♪ Courage ♪ 40 00:01:36,792 --> 00:01:39,577 ♪ Sometimes that's all it takes to make... ♪ 41 00:01:39,621 --> 00:01:41,101 You're hilarious. 42 00:01:41,144 --> 00:01:43,451 Mom! 43 00:01:43,494 --> 00:01:45,540 Why are you late for your morning run? 44 00:01:45,583 --> 00:01:48,456 I've been waiting half an hour. 45 00:01:48,499 --> 00:01:52,547 Maybe you overslept because you met an exciting man? 46 00:01:52,590 --> 00:01:54,723 And had a date for a change? 47 00:01:54,766 --> 00:01:57,484 I mean, that would be nice because then maybe I'd get some grandkids. 48 00:01:57,509 --> 00:01:59,877 Not that I'm pushing, but you notice I'm guessing, 49 00:01:59,902 --> 00:02:02,757 since there have been no calls, no texts, 50 00:02:02,782 --> 00:02:04,577 - no emails. - Oh! 51 00:02:04,602 --> 00:02:06,561 That's too much guilt before morning coffee. 52 00:02:06,604 --> 00:02:08,345 So why you ghosting me? 53 00:02:08,389 --> 00:02:10,869 - I'm not, I just, I've been busy. - Oh. 54 00:02:10,913 --> 00:02:13,350 New job, new responsibilities, it's... 55 00:02:13,394 --> 00:02:15,141 it's been a lot. 56 00:02:15,166 --> 00:02:17,024 Work should be number three 57 00:02:17,049 --> 00:02:19,008 on your list, Regina Gail. 58 00:02:19,051 --> 00:02:21,315 But I think I know... 59 00:02:21,358 --> 00:02:24,013 a way you can make it up to me. 60 00:02:24,056 --> 00:02:26,450 Do I even want to know? 61 00:02:26,494 --> 00:02:28,844 Second chances, Regina. 62 00:02:28,887 --> 00:02:31,325 No, Mom, just no. 63 00:02:31,368 --> 00:02:33,109 Dinner... 64 00:02:33,153 --> 00:02:36,335 at the house as a family. Your dad... 65 00:02:36,360 --> 00:02:38,549 Has been MIA for a while now. 66 00:02:38,593 --> 00:02:40,595 And it turns out, I didn't need him. 67 00:02:40,638 --> 00:02:42,945 After all this time... Why do you? 68 00:02:42,988 --> 00:02:44,816 God joined us. 69 00:02:44,860 --> 00:02:47,210 And no one better get in His way. 70 00:02:47,254 --> 00:02:50,213 I guess no one told Dad. Look. 71 00:02:50,257 --> 00:02:53,216 You want to forgive him, fine, just leave me out of it. 72 00:02:53,260 --> 00:02:55,392 I'm happy to, 'cause our marriage is none 73 00:02:55,436 --> 00:02:56,698 - of your business. - That's right. 74 00:02:56,741 --> 00:02:59,266 But you forgive someone not for them... 75 00:02:59,309 --> 00:03:01,355 it frees you. 76 00:03:02,356 --> 00:03:04,009 Hate is a heavy burden. 77 00:03:04,053 --> 00:03:06,229 No, I don't hate him, I just don't care. 78 00:03:06,273 --> 00:03:08,318 I'll see you later. 79 00:03:14,585 --> 00:03:16,413 All right, who's making threats 'cause they're 80 00:03:16,457 --> 00:03:18,807 unhappy with their bacon, egg and cheese on a roll? 81 00:03:18,850 --> 00:03:20,352 Read it. 82 00:03:20,377 --> 00:03:22,438 "Hostage. Send police, 83 00:03:22,463 --> 00:03:26,162 "quick, quiet. Please help." 84 00:03:33,517 --> 00:03:35,476 Okay. 85 00:03:40,969 --> 00:03:44,969 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 86 00:03:51,361 --> 00:03:53,233 Come on, come on, just do it for me, baby. 87 00:03:53,276 --> 00:03:55,800 Come on, come on, come on! 88 00:04:00,501 --> 00:04:02,719 You can always take the day, 89 00:04:02,744 --> 00:04:04,821 reassess, think about 90 00:04:04,846 --> 00:04:07,222 if this is really what you want to do with your life. 91 00:04:07,247 --> 00:04:08,344 I got to call an Uber. 92 00:04:08,369 --> 00:04:09,893 I'm gonna get reamed for missing roll call, Mom. 93 00:04:09,918 --> 00:04:12,355 This two-hour commute is killing me. 94 00:04:12,659 --> 00:04:15,444 There is a rent-free apartment in the city close to work. 95 00:04:15,469 --> 00:04:17,862 I wouldn't need the car. I was thinking... We have a deal. 96 00:04:17,887 --> 00:04:20,492 - You live at home your rookie year. - It's not working. 97 00:04:20,517 --> 00:04:22,012 You're still tied up in knots about the whole thing. 98 00:04:22,037 --> 00:04:24,474 I have a thousand good reasons to worry. 99 00:04:24,512 --> 00:04:27,384 And it doesn't stop until you get back home. Please, Andre. 100 00:04:27,409 --> 00:04:28,560 Granddad was a cop. 101 00:04:28,603 --> 00:04:30,083 And he walked a beat so you didn't have to. 102 00:04:30,127 --> 00:04:31,345 He loved his job. 103 00:04:31,389 --> 00:04:33,217 And my mother never slept. 104 00:04:37,351 --> 00:04:39,353 Closest Uber is 20 minutes out. 105 00:04:39,397 --> 00:04:41,399 Take your father's car. 106 00:04:41,442 --> 00:04:43,401 - He's at a conference. - I'm not driving Dad's car. 107 00:04:43,444 --> 00:04:45,577 Well, then stay home. 108 00:04:45,620 --> 00:04:47,753 Or be very, very late. 109 00:04:47,796 --> 00:04:49,755 And you know what I prefer. 110 00:04:54,934 --> 00:04:56,936 - Love you. - Love you, too. 111 00:05:06,250 --> 00:05:08,730 Homeowner's name is Isaiah James. 112 00:05:08,774 --> 00:05:10,602 Guy's clean, no wants, no warrants. 113 00:05:10,645 --> 00:05:13,344 Doesn't make a lot of sense. We sure this isn't a joke? 114 00:05:13,387 --> 00:05:15,650 - Well, I'm not laughing. - What're the odds that someone 115 00:05:15,694 --> 00:05:17,348 is being held against their will and they're able 116 00:05:17,391 --> 00:05:19,045 to request police through a meal app? 117 00:05:19,089 --> 00:05:20,525 Well, it seems pretty real to me. 118 00:05:20,568 --> 00:05:21,918 Can't ESU just kick in the door? 119 00:05:21,961 --> 00:05:24,658 No, our-our hands are tied without probable cause. 120 00:05:24,683 --> 00:05:25,706 You're good to go. 121 00:05:25,731 --> 00:05:27,768 We check it out first, then call the cavalry. 122 00:05:27,793 --> 00:05:28,925 Get him to open the door. 123 00:05:28,968 --> 00:05:30,448 Record, then bounce. 124 00:05:30,491 --> 00:05:31,753 Okay, got it. 125 00:05:31,797 --> 00:05:33,016 We'll be close by. 126 00:05:33,059 --> 00:05:34,495 Any sign of trouble, 127 00:05:34,539 --> 00:05:36,628 - we're all over it. - Mm-hmm, copy. 128 00:05:36,671 --> 00:05:38,543 - You all right? - Yeah. Yeah. 129 00:05:38,586 --> 00:05:40,675 I got it. 130 00:05:44,244 --> 00:05:48,727 ♪ The lines and boundaries ♪ 131 00:05:48,770 --> 00:05:52,296 ♪ A few ♪ 132 00:05:52,339 --> 00:05:54,820 ♪ More painful things... ♪ 133 00:05:56,909 --> 00:05:59,129 ♪ And robberies ♪ 134 00:05:59,172 --> 00:06:03,350 ♪ Dirty secrets in the hills ♪ 135 00:06:03,394 --> 00:06:06,527 ♪ There's someone out there ♪ 136 00:06:06,571 --> 00:06:08,616 ♪ Someone out there ♪ 137 00:06:27,070 --> 00:06:29,289 - Morning, Officer. - License and registration. 138 00:06:29,333 --> 00:06:31,248 Uh, I'm actually on the job. 139 00:06:31,291 --> 00:06:33,878 I was in a bit of rush and I forgot my ID and badge at home. 140 00:06:34,729 --> 00:06:36,644 Car's a hundred grand. 141 00:06:36,688 --> 00:06:38,820 Who does it belong to, 'cause I know it's not yours. 142 00:06:38,864 --> 00:06:40,692 You steal it? 143 00:06:40,735 --> 00:06:42,999 No, it's my father's. 144 00:06:43,042 --> 00:06:44,348 My name's Andre Bentley. 145 00:06:44,391 --> 00:06:45,697 I'm out of the 7-4, I'm late for roll call. 146 00:06:45,740 --> 00:06:47,046 So can I get a little bit of courtesy? 147 00:06:47,090 --> 00:06:49,135 Stay in your vehicle. 148 00:06:52,356 --> 00:06:54,401 Did I steal it? 149 00:07:08,589 --> 00:07:09,917 Leave the food. 150 00:07:09,942 --> 00:07:11,924 I'm sorry, sir, I can't. I'm gonna need a signature. 151 00:07:11,949 --> 00:07:13,029 Since when? 152 00:07:13,072 --> 00:07:16,162 The app company's eating costs on non-delivery claims. 153 00:07:16,206 --> 00:07:18,295 No signature, no food, no refund. 154 00:07:29,784 --> 00:07:31,656 - Hey. Oh, yeah. - Where do I sign? 155 00:07:31,699 --> 00:07:33,701 You're just gonna sign right... Oh, my goodness! 156 00:07:33,745 --> 00:07:35,877 Oh, my gosh! I am so sorry! 157 00:07:35,921 --> 00:07:37,270 I am such a klutz! 158 00:07:37,314 --> 00:07:39,142 Do you have any paper towels? I'll... 159 00:07:39,185 --> 00:07:41,231 I'm so s... 160 00:07:48,107 --> 00:07:49,891 You know what, I'll get another 161 00:07:49,935 --> 00:07:51,415 - order put in. No, no, really. - It's fine. 162 00:07:51,458 --> 00:07:52,981 - Just forget it. - I'll just put a rush on it. 163 00:07:53,025 --> 00:07:54,461 No, it's totally fine. I'm sorry. It was my bad. 164 00:07:54,505 --> 00:07:56,768 I said forget it! 165 00:08:05,472 --> 00:08:07,866 You still haven't called it in when I said I was on the job. 166 00:08:07,909 --> 00:08:10,129 - I told you to say in the car! - My CO's Deputy Inspector Regina... 167 00:08:10,173 --> 00:08:12,566 You have hearing trouble? Get your ass back in the car! 168 00:08:12,610 --> 00:08:14,525 All you got to do is call the 7-4. Why'd you pull me over? 169 00:08:14,568 --> 00:08:16,744 I wasn't speeding. Car wasn't reported stolen. 170 00:08:16,788 --> 00:08:18,529 - So what made you hit your lights? - You got no ID, 171 00:08:18,572 --> 00:08:20,008 no badge in a car that isn't yours. 172 00:08:20,052 --> 00:08:21,967 Which you didn't know until you pulled me over. 173 00:08:22,010 --> 00:08:24,448 So tell dispatch I want a supervisor here now. 174 00:08:24,491 --> 00:08:25,971 Get off me! 175 00:08:26,014 --> 00:08:27,625 You put hands on me! 176 00:08:27,668 --> 00:08:29,322 I'm taking you in! 177 00:08:34,240 --> 00:08:35,981 I saw a gun in plain view. 178 00:08:36,024 --> 00:08:37,939 Isaiah James is definitely holding 179 00:08:37,998 --> 00:08:40,783 - someone against their will. - Did you see any evidence of that? 180 00:08:41,517 --> 00:08:43,128 No. 181 00:08:43,153 --> 00:08:45,270 You saw a gun, Brandy, but you missed something bigger. 182 00:08:45,295 --> 00:08:46,513 Like what? 183 00:08:46,557 --> 00:08:47,775 Watch. 184 00:08:47,819 --> 00:08:50,300 Place is pretty empty. 185 00:08:50,343 --> 00:08:51,344 Well, it's on the market. 186 00:08:51,388 --> 00:08:52,980 Gun. 187 00:08:53,005 --> 00:08:55,018 That's why I spilled the food was to get a better look. 188 00:08:55,043 --> 00:08:57,045 Wait, keep watching. 189 00:08:59,526 --> 00:09:00,919 What's that? 190 00:09:00,962 --> 00:09:02,355 Make it bigger. 191 00:09:06,185 --> 00:09:08,666 That's detcord. 192 00:09:09,667 --> 00:09:11,669 This guy wired his house with a bomb. 193 00:09:13,845 --> 00:09:15,890 Bentley bang in sick today? 194 00:09:15,934 --> 00:09:17,631 I was just coming over to get you. 195 00:09:17,675 --> 00:09:20,112 He got jammed up by a Highway unit. 196 00:09:20,156 --> 00:09:21,766 For what? 197 00:09:21,809 --> 00:09:23,333 Failure to comply. 198 00:09:23,376 --> 00:09:25,204 That sound right to you? 199 00:09:25,248 --> 00:09:26,988 Not even close. I think you'd 200 00:09:27,032 --> 00:09:28,729 better get over there and spring him right away. 201 00:09:28,773 --> 00:09:29,831 That's not all I'm gonna do. 202 00:09:29,856 --> 00:09:31,838 Now what are the chances it was a misunderstanding? 203 00:09:31,863 --> 00:09:33,865 Above your pay grade. 204 00:09:33,908 --> 00:09:35,388 Let's let the white shirts handle it. 205 00:09:35,413 --> 00:09:36,973 Keep your head down and don't make it worse. 206 00:09:36,998 --> 00:09:39,610 Wouldn't dream of it, Sarge. 207 00:09:48,749 --> 00:09:53,189 Officer Ruhl, Marvin Sandeford, from the 7-4. 208 00:09:57,280 --> 00:10:00,544 What is your beef with Officer Andre Bentley? 209 00:10:00,587 --> 00:10:03,242 I catch, release is another department. 210 00:10:03,286 --> 00:10:05,288 Not if you void. 211 00:10:06,637 --> 00:10:09,335 Now why would I do that when his own actions jammed him up? 212 00:10:09,379 --> 00:10:11,859 You do that to a probie, he's done. 213 00:10:11,903 --> 00:10:14,035 He failed to comply with my orders. 214 00:10:14,079 --> 00:10:16,255 You... no. 215 00:10:16,299 --> 00:10:17,996 Power's a heady thing. 216 00:10:18,039 --> 00:10:19,476 Gives you swagger. 217 00:10:19,519 --> 00:10:22,740 Sounds to me you get upset when certain people don't do 218 00:10:22,783 --> 00:10:24,045 what you say, the moment you say it. 219 00:10:24,089 --> 00:10:25,438 You accusing me of something? 220 00:10:25,482 --> 00:10:26,527 Yes, I am. 221 00:10:26,552 --> 00:10:27,815 He had no ID, no badge, 222 00:10:27,840 --> 00:10:29,548 - no proof it was his car... - You clairvoyant? 223 00:10:29,573 --> 00:10:31,753 You couldn't know any of this before you pulled him over. 224 00:10:31,778 --> 00:10:33,214 The kid has a temper. He lashed out. 225 00:10:33,239 --> 00:10:34,936 - So don't put this on me. - Did he grab your gun? 226 00:10:34,961 --> 00:10:36,847 - Did he take a swing at you, did he? - No. No! 227 00:10:38,712 --> 00:10:41,149 Then you escalated the situation. 228 00:10:45,502 --> 00:10:48,026 We're done here. Now leave. 229 00:10:48,069 --> 00:10:50,594 Oh. 230 00:10:50,637 --> 00:10:52,900 Oh... 231 00:11:08,699 --> 00:11:11,310 This way, Mr. Padilla. 232 00:11:11,354 --> 00:11:13,312 I'm Deputy Inspector Regina Haywood. 233 00:11:13,356 --> 00:11:15,793 - This is Captain Stan Yenko. - How are you? 234 00:11:15,836 --> 00:11:18,274 - Alex Padilla. - Please sit. 235 00:11:18,317 --> 00:11:20,319 So how can I help? 236 00:11:20,363 --> 00:11:22,321 What can you tell us about Isaiah James? 237 00:11:22,365 --> 00:11:24,046 He's worked for my construction company 238 00:11:24,070 --> 00:11:25,716 for the last ten years as a blaster. 239 00:11:25,759 --> 00:11:27,587 - "Blaster"? - Explosive demolition. 240 00:11:27,631 --> 00:11:31,199 He designs blasts to control the way a building falls. 241 00:11:31,243 --> 00:11:34,420 A skilled blaster can collapse a building into its own footprint 242 00:11:34,464 --> 00:11:37,075 even when it's surrounded by other buildings. 243 00:11:37,118 --> 00:11:39,730 Isaiah's one out of only 100 across the country. 244 00:11:39,773 --> 00:11:43,342 He's indispensable. And has served his country with honor. 245 00:11:43,386 --> 00:11:45,431 So I don't know what... 246 00:11:45,475 --> 00:11:47,128 this is all about to warrant... What has he done? 247 00:11:47,172 --> 00:11:49,957 Does he have access to a lot of explosives? 248 00:11:50,001 --> 00:11:51,219 All of them. 249 00:11:51,263 --> 00:11:53,570 Uh, dynamite, TNT, RDX, 250 00:11:53,613 --> 00:11:55,702 C4 to name a few. 251 00:11:55,746 --> 00:11:58,009 Right now, he's LOA. 252 00:11:58,052 --> 00:11:59,074 It's a damn shame. 253 00:11:59,099 --> 00:12:02,170 You say he's on leave of absence. He have issues? 254 00:12:02,492 --> 00:12:05,495 He's going through a contentious divorce that's... 255 00:12:05,538 --> 00:12:08,236 He's a really good guy 256 00:12:08,280 --> 00:12:09,803 getting screwed over, so I don't understand 257 00:12:09,847 --> 00:12:11,588 why you're digging into his life. 258 00:12:11,631 --> 00:12:14,765 A lot of people get divorced and don't need time off, so? 259 00:12:14,808 --> 00:12:18,551 The split got nasty when Isaiah was forced to sell 260 00:12:18,595 --> 00:12:21,380 the house that's been in his family for generations. 261 00:12:21,424 --> 00:12:23,077 I made him take the time off. 262 00:12:23,121 --> 00:12:25,515 Are you missing any ordnance? 263 00:12:25,558 --> 00:12:29,693 They're highly regulated and secured in a vault. 264 00:12:30,998 --> 00:12:32,870 Are you telling me I need to check? 265 00:12:32,913 --> 00:12:35,307 I am. Captain? 266 00:12:38,179 --> 00:12:41,661 We got an angry ex-husband who may have kidnapped his wife. 267 00:12:41,705 --> 00:12:43,837 Well, according to the restaurant app SOS, 268 00:12:43,881 --> 00:12:45,709 - she's still alive. - For now. 269 00:12:45,752 --> 00:12:47,232 Issue a BOLO for the ex. 270 00:12:47,275 --> 00:12:50,061 We need to find her in case she's not being held in the house. 271 00:12:50,104 --> 00:12:52,361 But why'd he wire the home to blow? 272 00:12:52,386 --> 00:12:55,719 Maybe he resented the hell out of having to sell the family home. 273 00:12:55,762 --> 00:12:57,699 You know, if I can't have it, nobody can. 274 00:12:57,724 --> 00:12:59,856 - Full-scale neighborhood evacuation? - Yes. 275 00:12:59,881 --> 00:13:02,309 But plainclothes and unmarked vehicles only. 276 00:13:02,334 --> 00:13:05,032 Anything out in the open might spook the guy. 277 00:13:05,076 --> 00:13:07,774 If I have to requisition a mobile command unit, 278 00:13:07,818 --> 00:13:10,363 I don't know how we're gonna avoid the press from invading the block. 279 00:13:10,388 --> 00:13:12,042 And that might set him off. 280 00:13:12,281 --> 00:13:14,022 - Notify ESU? - Not yet. 281 00:13:14,433 --> 00:13:16,348 The press monitor their calls. 282 00:13:16,392 --> 00:13:19,699 Let's just do what we can for the victim who asked 283 00:13:19,743 --> 00:13:21,875 for quick and quiet. 284 00:13:21,919 --> 00:13:23,964 Let me handle the press. 285 00:13:32,669 --> 00:13:34,235 Come on. 286 00:13:34,279 --> 00:13:35,846 Got you. Come on, right this way. 287 00:13:49,207 --> 00:13:51,383 Lot of uniforms here, Inspector. 288 00:13:51,427 --> 00:13:54,255 - We have a situation, Father. - I'm sure you do. 289 00:13:54,299 --> 00:13:55,866 But this community lives in fear of you 290 00:13:55,909 --> 00:13:57,824 and your situations, so I'm saying no. 291 00:13:57,868 --> 00:13:59,652 You have my assurance that no one 292 00:13:59,696 --> 00:14:01,611 in your sanctuary will be interfered with. 293 00:14:01,654 --> 00:14:03,482 What are you doing here? 294 00:14:03,526 --> 00:14:06,746 I heard you can be difficult so I just thought 295 00:14:06,790 --> 00:14:09,270 I'd see if perhaps I could persuade you to be 296 00:14:09,314 --> 00:14:10,794 more cooperative instead. 297 00:14:10,837 --> 00:14:13,318 You can't force your way onto church property, Chief. 298 00:14:13,361 --> 00:14:14,824 Would it make any difference if I told you it's 299 00:14:14,849 --> 00:14:17,230 - a life-and-death situation? - Only if I believed you. 300 00:14:17,255 --> 00:14:19,675 A man may have wired his house with explosives. 301 00:14:19,700 --> 00:14:22,007 Inspector, I think that's a little bit too much 302 00:14:22,032 --> 00:14:23,782 information to be sharing with the padre here. 303 00:14:23,807 --> 00:14:27,550 Well, I think we can trust he'll keep it in confidence. 304 00:14:29,334 --> 00:14:31,118 Like a confession? 305 00:14:32,250 --> 00:14:34,314 Do what you have to do. 306 00:14:34,339 --> 00:14:35,863 Thank you. 307 00:14:38,778 --> 00:14:41,215 He's a tough nut. 308 00:14:41,259 --> 00:14:43,831 Don't I know it. 309 00:14:43,856 --> 00:14:45,586 All right, the microphone's hidden in the folds of the bag. 310 00:14:45,611 --> 00:14:47,178 All he has to do is take it inside. 311 00:14:47,221 --> 00:14:48,614 Okay, and then what? 312 00:14:48,658 --> 00:14:50,324 I mean, come on, put me to work. I can help. 313 00:14:50,349 --> 00:14:52,569 Then patrol the perimeter. Come on, you know the drill. 314 00:14:52,792 --> 00:14:54,620 Hey. 315 00:14:54,664 --> 00:14:56,317 You won't be in the bag forever. 316 00:14:56,361 --> 00:14:58,058 You're too much of a go-getter for that. 317 00:14:58,102 --> 00:14:59,320 Okay? 318 00:15:06,850 --> 00:15:08,738 Hey, I'm back. 319 00:15:08,771 --> 00:15:09,870 Told you to forget it! 320 00:15:09,895 --> 00:15:13,222 Well, I ruined your order. So I had to fix it. 321 00:15:13,247 --> 00:15:14,684 I don't want it. 322 00:15:14,727 --> 00:15:16,381 Well, I paid for it myself. 323 00:15:16,424 --> 00:15:18,296 And I'll just leave it right here and you can 324 00:15:18,339 --> 00:15:20,472 eat it or not. It's up to you. 325 00:15:30,569 --> 00:15:32,876 Where's your head right now? 326 00:15:32,919 --> 00:15:35,139 If it's not in the game, how can you watch my six? 327 00:15:35,182 --> 00:15:36,644 Good to know you care. 328 00:15:36,669 --> 00:15:38,596 I get wrongfully pulled over, cuffed, 329 00:15:38,621 --> 00:15:40,579 thrown in a cell, but somehow... 330 00:15:40,623 --> 00:15:42,230 - it becomes about you. - No. 331 00:15:42,255 --> 00:15:44,340 It's about you, and what comes next. 332 00:15:44,365 --> 00:15:46,629 You're about to tell me to eat it, aren't you? 333 00:15:46,672 --> 00:15:48,631 No doubt you got a genuine beef, 334 00:15:48,674 --> 00:15:50,589 but you got to apologize. If you don't, you get booted for cause. 335 00:15:50,633 --> 00:15:52,504 If he gets to do that, I wasn't meant to be a cop. 336 00:15:52,529 --> 00:15:54,847 You let this bastard punch your ticket, he'll own every part of you. 337 00:15:54,872 --> 00:15:56,614 - Apologize and keep your damn job! - Not happening. 338 00:15:56,639 --> 00:15:59,555 Not happening. I'm filing a formal complaint. 339 00:16:03,384 --> 00:16:05,952 Cops don't rat on cops, Bentley. 340 00:16:07,040 --> 00:16:09,409 Just setting yourself up for retaliation. 341 00:16:09,434 --> 00:16:11,784 You saying you won't back me up? 342 00:16:13,525 --> 00:16:15,919 Glad to know you have my six. 343 00:16:17,033 --> 00:16:18,860 Sandeford, Bentley. 344 00:16:19,444 --> 00:16:21,881 Let's get moving. Inspector's calling 345 00:16:21,925 --> 00:16:25,232 for all hands so report to the scene forthwith. 346 00:16:30,016 --> 00:16:32,105 What's this about? 347 00:16:32,130 --> 00:16:34,128 I get home with groceries and I'm surrounded by cops. 348 00:16:34,153 --> 00:16:36,154 Whatever Isaiah did, it is not my fault. 349 00:16:36,179 --> 00:16:37,655 Does he usually go off the deep end? 350 00:16:37,680 --> 00:16:39,856 There've been some episodes. 351 00:16:39,899 --> 00:16:41,691 He went off on my lawyer several times, 352 00:16:41,716 --> 00:16:43,724 the child psychologist, even the judge. 353 00:16:43,903 --> 00:16:45,383 What do you think set him off this time? 354 00:16:45,426 --> 00:16:46,863 Divorce was settled. 355 00:16:46,906 --> 00:16:48,734 Only thing we fight about now are the girls. 356 00:16:48,778 --> 00:16:50,954 - How old are they? - Eight and ten. 357 00:16:50,997 --> 00:16:52,608 He's a girl dad through and through. 358 00:16:52,651 --> 00:16:54,435 They always have his full attention. 359 00:16:54,479 --> 00:16:56,046 Any sacrifice is never too much. 360 00:16:56,089 --> 00:16:58,744 He's a good parent and I wouldn't keep them from him 361 00:16:58,788 --> 00:17:00,354 if he'd just agree to get some help. 362 00:17:00,398 --> 00:17:02,226 Was forcing therapy part of the divorce agreement? 363 00:17:02,269 --> 00:17:04,532 Yes. My lawyer, Sonya Prayal, 364 00:17:04,576 --> 00:17:06,143 was supposed to get a missing signature. 365 00:17:06,186 --> 00:17:07,535 That was two days ago. 366 00:17:07,579 --> 00:17:09,146 Sir, you want to listen to this? 367 00:17:09,189 --> 00:17:11,148 Tell us if you recognize a voice. 368 00:17:11,191 --> 00:17:13,411 You have to let me go. 369 00:17:13,454 --> 00:17:16,806 Please, I have a family, I have... 370 00:17:16,831 --> 00:17:19,025 I had one, too. It's your fault I lost them. 371 00:17:19,069 --> 00:17:21,003 That's Sonya! You need to go in there and get her right now! 372 00:17:21,028 --> 00:17:23,744 The divorce, it took forever and Sonya went the extra mile. 373 00:17:23,769 --> 00:17:25,722 She didn't charge me an arm and a leg. She's good people. 374 00:17:25,747 --> 00:17:27,476 Any reason your ex would hold a grudge 375 00:17:27,500 --> 00:17:29,514 against your lawyer instead of you? 376 00:17:29,557 --> 00:17:32,386 She did say he was unhinged in open court. 377 00:17:32,411 --> 00:17:33,619 Well, that would do it. 378 00:17:35,520 --> 00:17:37,653 Damn, what's ESU doing here? 379 00:17:43,746 --> 00:17:46,487 Reports say there's a female hostage... 380 00:17:51,623 --> 00:17:54,060 We need to control the circus or this will end badly. 381 00:17:58,325 --> 00:18:00,588 You know it's not your call anymore, right? 382 00:18:00,632 --> 00:18:02,895 Chief Suarez, Deputy Inspector Haywood. 383 00:18:02,939 --> 00:18:04,723 I'm Captain Keith Chen. 384 00:18:04,767 --> 00:18:06,420 Soon as I deploy my team, I need a briefing. 385 00:18:06,464 --> 00:18:08,466 It's my scene now. 386 00:18:17,040 --> 00:18:20,706 "We are men, we are not beasts" was the rallying cry. 387 00:18:20,826 --> 00:18:24,438 Now it took four days to get that situation under control. 388 00:18:24,482 --> 00:18:27,877 But 43 hostages and prisoners at Attica were killed 389 00:18:27,920 --> 00:18:30,096 by unjacketed bullets 390 00:18:30,140 --> 00:18:32,751 fired by state and local police. 391 00:18:32,795 --> 00:18:34,840 Such excessive force was a black eye 392 00:18:34,884 --> 00:18:37,080 for law enforcement that day, I can tell you. 393 00:18:37,105 --> 00:18:38,752 We've been here awhile. 394 00:18:38,777 --> 00:18:40,526 When are you gonna answer a straight question? 395 00:18:40,551 --> 00:18:43,336 What kind of explosives does Isaiah James...? 396 00:18:43,380 --> 00:18:45,599 You know, it took 19 hours, 397 00:18:45,643 --> 00:18:48,080 but John Wojtowicz didn't use any explosives 398 00:18:48,123 --> 00:18:49,995 when he took those hostages 399 00:18:50,038 --> 00:18:52,370 during that Dog Day bank heist and 400 00:18:52,395 --> 00:18:53,831 to sway public opinion, 401 00:18:53,856 --> 00:18:56,281 he would throw money into the crowd. 402 00:18:56,306 --> 00:18:59,004 - And the perps... - ESU has control of the scene, so... 403 00:18:59,047 --> 00:19:00,353 - thanks for nothing. - Where you going? 404 00:19:00,397 --> 00:19:01,409 Where you going? 405 00:19:01,434 --> 00:19:03,375 - Guys! - Master of the filibuster. 406 00:19:03,400 --> 00:19:05,489 I don't care what everyone else says about you, Captain. 407 00:19:05,532 --> 00:19:07,491 You're a friggin' genius. 408 00:19:07,534 --> 00:19:09,797 Thank you, Jimmy. 409 00:19:16,195 --> 00:19:18,110 ♪ Who said it? ♪ 410 00:19:18,153 --> 00:19:20,112 ♪ I gave you the noise and the credit ♪ 411 00:19:20,155 --> 00:19:23,245 ♪ Man, you better run if I get it ♪ 412 00:19:23,289 --> 00:19:26,771 ♪ 'Cause I can have fun if you let me, uh ♪ 413 00:19:26,814 --> 00:19:28,990 ♪ Don't run, just forget it ♪ 414 00:19:29,034 --> 00:19:32,080 ♪ Bring the nightclub to the Getty ♪ 415 00:19:32,124 --> 00:19:33,517 ♪ I'm a lion, Serengeti ♪ 416 00:19:33,560 --> 00:19:34,561 Copy that. 417 00:19:34,605 --> 00:19:35,606 ♪ With a fresh new mane ♪ 418 00:19:35,649 --> 00:19:37,259 ♪ Looking ready, I step ♪ 419 00:19:37,303 --> 00:19:39,697 ♪ Into my office, if you're looking for juice ♪ 420 00:19:39,740 --> 00:19:41,742 ♪ I'm fresh-squeezed, you a dry-ass prune ♪ 421 00:19:41,786 --> 00:19:44,136 ♪ You stay breathin' ♪ 422 00:19:44,179 --> 00:19:47,008 ♪ Do bad things ♪ 423 00:19:50,147 --> 00:19:51,636 Have any idea 424 00:19:51,661 --> 00:19:53,141 - what this guy wants? - No clue. 425 00:19:53,166 --> 00:19:54,811 Just learned from the ex-wife 426 00:19:54,836 --> 00:19:56,558 that Isaiah's holding her lawyer, Sonya Prayal. 427 00:19:56,583 --> 00:19:58,063 He's had her for two days. 428 00:19:58,106 --> 00:19:59,412 You just talked to the ex? 429 00:19:59,456 --> 00:20:01,371 Where is she? 430 00:20:01,414 --> 00:20:03,130 Who's calling the target? 431 00:20:03,155 --> 00:20:04,678 What do you want, Angela? 432 00:20:04,722 --> 00:20:05,984 - I know what you did, Isaiah. - Oh, it's his wife. 433 00:20:06,027 --> 00:20:07,855 - Son of a bitch. - Just let Sonya go 434 00:20:07,899 --> 00:20:09,117 - and everything will be okay. - Somebody get that phone from her! 435 00:20:09,161 --> 00:20:10,380 Who told you to say that? 436 00:20:10,423 --> 00:20:12,512 You've always been a dumb cow. 437 00:20:12,556 --> 00:20:13,905 - Who you calling dumb? - Hey! 438 00:20:13,948 --> 00:20:15,428 I'm not the one surrounded by cops! 439 00:20:15,472 --> 00:20:17,256 - Idiot! - Gimme that! What, are you crazy? 440 00:20:20,390 --> 00:20:22,897 Snipers, you do not have a green light. 441 00:20:22,922 --> 00:20:24,978 I was trying to help! Somebody had to do something. 442 00:20:25,003 --> 00:20:26,657 That someone sure as hell shouldn't be you! 443 00:20:26,682 --> 00:20:27,779 Put her on ice. 444 00:20:27,804 --> 00:20:29,110 Give me my phone. 445 00:20:29,135 --> 00:20:30,833 No, you can't have your phone. 446 00:20:36,890 --> 00:20:39,414 Give me a closer look on that. 447 00:20:39,439 --> 00:20:41,603 He's laying detcord everywhere. 448 00:20:41,628 --> 00:20:43,848 That's not good. 449 00:20:43,891 --> 00:20:47,808 I'm texting him to open the door and take the phone. 450 00:21:07,039 --> 00:21:09,830 You come in here, I'll blow the house. Place is wired. 451 00:21:09,874 --> 00:21:11,049 I hear you. 452 00:21:11,092 --> 00:21:12,790 My name's Keith Chen. 453 00:21:12,833 --> 00:21:14,356 How's everyone doing in there? 454 00:21:14,400 --> 00:21:15,975 Great. Couldn't be better. 455 00:21:16,000 --> 00:21:17,490 And Sonya? 456 00:21:17,534 --> 00:21:20,014 She probably wishes she minded her own damn business. 457 00:21:20,058 --> 00:21:21,233 Is she hurt? 458 00:21:21,276 --> 00:21:22,321 No. 459 00:21:22,364 --> 00:21:23,670 So no one's been hurt yet. 460 00:21:23,714 --> 00:21:25,180 All right, that's a good thing. 461 00:21:25,205 --> 00:21:26,875 There's still a chance to resolve this peacefully. 462 00:21:26,900 --> 00:21:27,928 Lie. 463 00:21:27,953 --> 00:21:29,561 We just want to make sure everyone's safe. 464 00:21:29,586 --> 00:21:30,677 Another lie. 465 00:21:30,721 --> 00:21:32,200 I see snipers on the building. 466 00:21:32,244 --> 00:21:34,028 You-you don't give a damn what happens to me. 467 00:21:34,072 --> 00:21:35,682 We do care, Isaiah. 468 00:21:35,726 --> 00:21:38,859 Okay? We care about you and we care about Sonya. 469 00:21:38,903 --> 00:21:40,731 Well, you know what, I don't believe you. 470 00:21:40,774 --> 00:21:42,515 So if you come in here, we all go. 471 00:21:42,559 --> 00:21:43,734 That's a promise. 472 00:21:49,157 --> 00:21:51,655 I'd like to talk to him myself. You're not getting through. 473 00:21:52,133 --> 00:21:53,483 Maybe I can. 474 00:21:53,526 --> 00:21:54,658 What makes you think that? 475 00:21:54,701 --> 00:21:55,821 De-escalation. 476 00:21:55,846 --> 00:21:59,028 Captain, Isaiah wanted to blow up his home. 477 00:21:59,053 --> 00:22:01,752 He didn't intend to take the lawyer hostage. 478 00:22:01,795 --> 00:22:03,710 She showed up to get a signature. 479 00:22:03,754 --> 00:22:05,938 - He wasn't expecting her. - You don't know that. 480 00:22:05,963 --> 00:22:08,488 The first one on the scene has the most information. 481 00:22:08,575 --> 00:22:10,229 - Look, I... - Let me try. 482 00:22:10,343 --> 00:22:12,607 I know you had negotiation training in the past, 483 00:22:12,632 --> 00:22:14,399 but my answer's no. 484 00:22:18,159 --> 00:22:20,074 Give me another look there. 485 00:22:38,266 --> 00:22:39,311 Scuse me. 486 00:22:48,189 --> 00:22:49,277 Officer. 487 00:22:49,321 --> 00:22:51,236 Father. 488 00:22:51,279 --> 00:22:53,499 I know every neighbor and parishioner of this church. 489 00:22:53,543 --> 00:22:54,577 You aren't one of them. 490 00:22:54,602 --> 00:22:55,893 And I know every felon in my patrol sector. 491 00:22:55,936 --> 00:22:57,329 Looks like you're harboring one. 492 00:22:57,372 --> 00:22:59,157 Perp's wanted for Assault 1. 493 00:22:59,182 --> 00:23:00,602 Thought your book believed in reaping and sowing. 494 00:23:00,626 --> 00:23:01,749 Why don't you try 495 00:23:01,774 --> 00:23:03,596 reading the whole book before you cherry-pick scripture. 496 00:23:03,640 --> 00:23:06,512 Out there, you're the law. In here, you're my guest. 497 00:23:18,263 --> 00:23:22,136 Bomb Squad just went through all this, uh, video footage. 498 00:23:22,180 --> 00:23:24,574 They say the electronic triggers are daisy-chained. 499 00:23:24,617 --> 00:23:25,923 So one goes, they all go. 500 00:23:25,966 --> 00:23:28,922 He won't give up the hostage, and now he's not even talking to us. 501 00:23:28,947 --> 00:23:30,729 Eventually, they're gonna lure him to the window 502 00:23:30,754 --> 00:23:32,451 and snipe him before he blows the place up. 503 00:23:32,494 --> 00:23:34,279 If he's not talking, it might be the only way. 504 00:23:34,322 --> 00:23:38,631 Before we reach that conclusion, I'd like a shot at talking to him. 505 00:23:38,675 --> 00:23:40,372 I think I can reach this guy. 506 00:23:40,415 --> 00:23:41,634 I got to say no, Regina. 507 00:23:41,678 --> 00:23:44,898 It's time to let ESU do their job. 508 00:23:44,942 --> 00:23:47,640 Nobody gets to make a bomb threat in this city anymore 509 00:23:47,684 --> 00:23:48,989 and expect to just walk away. 510 00:23:49,033 --> 00:23:50,643 One PP got to you. 511 00:23:50,668 --> 00:23:51,936 - They did. - I got 512 00:23:51,961 --> 00:23:54,709 chiefs and super chiefs blowing up my cell, yes. 513 00:23:54,734 --> 00:23:56,867 Next call's gonna probably be the PC, 514 00:23:56,910 --> 00:23:59,130 ordering us to light him up. 515 00:24:23,458 --> 00:24:26,331 One of your officers tried to arrest one of my people inside the nave. 516 00:24:26,374 --> 00:24:27,985 That's why I can't trust you guys. 517 00:24:28,028 --> 00:24:30,422 Since when did the church give sanctuary to criminals? 518 00:24:30,465 --> 00:24:32,206 We offer mercy. You should try it. 519 00:24:32,250 --> 00:24:34,556 Well, as soon as he turns himself in, I'll consider it. 520 00:24:34,600 --> 00:24:38,430 You're trying awfully hard to fix a very small problem. 521 00:24:40,127 --> 00:24:43,565 We may be forced to kill this guy to save his hostage. 522 00:24:43,609 --> 00:24:46,220 And since when do you care about that? Hey. 523 00:24:47,569 --> 00:24:49,528 I've never been quick to kill anyone. 524 00:24:49,571 --> 00:24:51,312 Not even a bad guy. 525 00:24:51,356 --> 00:24:53,401 Most cops feel the same way, Frank. 526 00:24:53,445 --> 00:24:55,926 So quit treating us like we're the enemy. 527 00:24:56,927 --> 00:24:58,276 Yeah. 528 00:25:14,727 --> 00:25:16,250 He's not taking your calls. 529 00:25:16,294 --> 00:25:17,861 Thanks for the update. 530 00:25:17,904 --> 00:25:19,558 Let me use the ex-wife's cell phone. 531 00:25:19,601 --> 00:25:21,734 No. You could set off the explosive. 532 00:25:21,778 --> 00:25:24,128 We already know it didn't go off when she called the first time. 533 00:25:24,171 --> 00:25:25,433 You got a better idea? 534 00:25:25,477 --> 00:25:26,530 I don't need one. 535 00:25:26,555 --> 00:25:27,933 I already told you no. 536 00:25:27,958 --> 00:25:30,569 Let me try to get through to him. 537 00:25:30,612 --> 00:25:33,335 You have your marching orders to take him out. 538 00:25:33,360 --> 00:25:34,983 What difference could it possibly make, 539 00:25:35,008 --> 00:25:37,619 me wasting my time talking the guy down? 540 00:25:43,321 --> 00:25:45,279 We follow a script. 541 00:25:45,323 --> 00:25:47,194 If he escalates, hang up. 542 00:25:47,238 --> 00:25:49,414 Your scene, your rules. 543 00:26:00,730 --> 00:26:01,948 Are you happy now, Angela? 544 00:26:01,992 --> 00:26:03,272 Look what you did. 545 00:26:03,297 --> 00:26:06,101 Isaiah, this is Deputy Inspector Regina Haywood. 546 00:26:06,126 --> 00:26:08,650 I understand you have a legitimate grievance, 547 00:26:08,694 --> 00:26:09,913 and we can talk about it. 548 00:26:09,956 --> 00:26:11,784 But not like this. 549 00:26:11,828 --> 00:26:13,177 What's left to say? 550 00:26:13,220 --> 00:26:15,266 You can start by telling me what you want. 551 00:26:15,309 --> 00:26:17,442 I want... 552 00:26:17,485 --> 00:26:20,010 I don't even know anymore. 553 00:26:20,053 --> 00:26:21,060 I'm so tired. 554 00:26:21,085 --> 00:26:22,882 This is exactly what she's not supposed to do. 555 00:26:22,926 --> 00:26:24,449 The guy's finally talking. What's your problem? 556 00:26:24,492 --> 00:26:25,972 Maybe that's the point. 557 00:26:26,016 --> 00:26:27,887 Hey, you're crazy if you think I want headlines. 558 00:26:27,931 --> 00:26:29,933 "Man Blows Up Himself and Hostage"? 559 00:26:29,976 --> 00:26:31,935 - Then let her work. - I got to say, 560 00:26:31,978 --> 00:26:34,459 you got our undivided attention. Isaiah, 561 00:26:34,502 --> 00:26:36,548 we're troubled by the wired house 562 00:26:36,591 --> 00:26:38,811 and very concerned about the hostage. 563 00:26:38,855 --> 00:26:42,772 So let's lower the temperature by sending out Sonya Prayal. 564 00:26:42,815 --> 00:26:44,991 And then we can just... We can just talk. 565 00:26:45,035 --> 00:26:46,842 They're worried about Sonya Prayal? 566 00:26:46,867 --> 00:26:48,491 What about all the things she did to me? 567 00:26:48,516 --> 00:26:51,476 Well, you can tell me all about it. I'm willing to listen. 568 00:26:51,519 --> 00:26:52,825 After you let her go. 569 00:26:52,869 --> 00:26:54,174 Only way I release her is when I toss 570 00:26:54,218 --> 00:26:55,654 her dead body on the front steps. 571 00:26:55,697 --> 00:26:57,569 - He's es... he's escalating. Hang up. - Okay. 572 00:26:57,612 --> 00:26:58,831 - What about your daughters? - Hang up. 573 00:26:58,875 --> 00:27:01,312 How are they going to feel when they learn what you've done? 574 00:27:01,355 --> 00:27:03,140 Do not talk to me about my kids! 575 00:27:03,183 --> 00:27:04,706 But they love you. 576 00:27:04,750 --> 00:27:06,420 How are they supposed to handle the fallout? 577 00:27:06,445 --> 00:27:08,250 H-Have you considered them at all? 578 00:27:08,275 --> 00:27:10,234 I don't see them or talk to them 579 00:27:10,277 --> 00:27:11,975 because their mother wants to punish me. 580 00:27:12,018 --> 00:27:13,890 I haven't hugged them in months while this... 581 00:27:13,933 --> 00:27:16,109 lawyer and my demon ex-wife 582 00:27:16,153 --> 00:27:18,242 raked me across the coals. They're all I had left, 583 00:27:18,285 --> 00:27:20,505 and they took them from me! 584 00:27:21,245 --> 00:27:22,463 Damn it! 585 00:27:23,393 --> 00:27:25,311 Hell of a pooch screw, Inspector. 586 00:27:25,336 --> 00:27:26,946 Now whatever happens next 587 00:27:26,990 --> 00:27:29,470 - is on you. - His children mean the world to him. 588 00:27:29,514 --> 00:27:32,560 I thought he would listen, Captain, 589 00:27:32,604 --> 00:27:35,302 if I talked about what it would do to their well-being. 590 00:27:35,352 --> 00:27:37,049 - Well, you were wrong. - Hey, hey. 591 00:27:37,087 --> 00:27:38,697 We got movement. Hey. 592 00:27:44,529 --> 00:27:46,792 You come in, 593 00:27:46,836 --> 00:27:47,924 you're dead! 594 00:27:47,967 --> 00:27:50,622 Shoot me, she's dead! 595 00:27:50,665 --> 00:27:52,624 How you like me now?! 596 00:28:15,328 --> 00:28:17,232 Hey, man. Give me back my camera. 597 00:28:17,257 --> 00:28:18,358 Stay behind the barricade. 598 00:28:18,383 --> 00:28:20,446 I have the right to report the news, Officer. 599 00:28:20,471 --> 00:28:23,517 Andre Bentley, badge #66107, out of the 7-4. 600 00:28:23,542 --> 00:28:24,553 Anything else you want to know? 601 00:28:24,578 --> 00:28:26,499 Whoa, whoa, whoa, whoa. Stay in your lane 602 00:28:26,524 --> 00:28:28,090 or get zip-tied, because you're interfering 603 00:28:28,115 --> 00:28:29,421 with a police action. Understand? 604 00:28:29,446 --> 00:28:30,969 Up to you. 605 00:28:30,994 --> 00:28:32,319 Come on. 606 00:28:32,344 --> 00:28:34,172 - I don't need your help. - Yeah, well, I'm pissed 607 00:28:34,197 --> 00:28:36,018 'cause I'm out of the action and I'm babysitting some press. 608 00:28:36,043 --> 00:28:37,088 What's your problem? 609 00:28:37,113 --> 00:28:38,811 Nothing I can't handle. 610 00:28:38,836 --> 00:28:41,404 Got to say, you manhandle a reporter, 611 00:28:41,429 --> 00:28:44,257 they can frame up a story that can seriously jam you up. 612 00:28:45,091 --> 00:28:46,484 What, are you looking for trouble? 613 00:28:46,569 --> 00:28:48,658 Don't have to look for it if it finds me. 614 00:28:49,920 --> 00:28:51,487 - What do you think? - Well, 615 00:28:51,531 --> 00:28:53,968 he's got a shotgun taped to a woman's neck. 616 00:28:54,011 --> 00:28:55,404 Seems committed to seeing this through. 617 00:28:55,448 --> 00:28:58,494 I don't think so. This escalated every step of the way. 618 00:28:58,538 --> 00:29:00,670 Now it's out of control and he's stuck. 619 00:29:00,714 --> 00:29:02,977 I doubt there's even shells in the gun. 620 00:29:03,020 --> 00:29:05,284 - What makes you say that? - Sonya caught him 621 00:29:05,327 --> 00:29:06,850 planting explosives when she 622 00:29:06,894 --> 00:29:09,070 unexpectedly showed up to get a signature. 623 00:29:09,113 --> 00:29:10,289 He couldn't let her leave. 624 00:29:10,332 --> 00:29:12,421 But he did let her order food and... 625 00:29:12,465 --> 00:29:14,293 Right. And he had her for two days. 626 00:29:14,336 --> 00:29:15,924 So if he wanted to kill her, he would've done it already. 627 00:29:15,948 --> 00:29:17,342 Right. 628 00:29:18,514 --> 00:29:20,473 Saw you had beef on the line. 629 00:29:20,516 --> 00:29:22,562 - You all right? - Yeah. 630 00:29:22,605 --> 00:29:24,041 I got to take a leak. 631 00:29:25,434 --> 00:29:27,654 Rookie's still running hot, huh? 632 00:29:29,395 --> 00:29:31,353 You think I don't get a heads-up when one 633 00:29:31,397 --> 00:29:32,920 of my officers is in custody? 634 00:29:33,494 --> 00:29:35,071 Thinks I'm hanging him out to dry. 635 00:29:35,104 --> 00:29:36,279 Now, let me guess... 636 00:29:36,315 --> 00:29:37,751 You told him to apologize. 637 00:29:37,794 --> 00:29:39,318 Making waves just rocks the boat. 638 00:29:39,361 --> 00:29:40,710 Yeah. Sometimes. 639 00:29:40,754 --> 00:29:42,364 When we first got on the job, 640 00:29:42,408 --> 00:29:44,453 we had to eat every insult, offense... 641 00:29:44,497 --> 00:29:46,716 ...slur that they hurled our way. 642 00:29:46,760 --> 00:29:49,284 You and me, we were supposed to put it all to bed. 643 00:29:49,328 --> 00:29:52,243 But, uh, sometimes I feel like... 644 00:29:52,287 --> 00:29:54,420 we haven't made any progress at all. 645 00:29:56,770 --> 00:29:58,728 I don't know if I'd say that, Chief. 646 00:29:58,772 --> 00:30:00,600 A lot of us watched you rise. 647 00:30:01,644 --> 00:30:04,343 Those stars on your collar say there's been plenty of progress. 648 00:30:05,561 --> 00:30:07,737 I don't live in my uniform though. Do you? 649 00:30:09,304 --> 00:30:12,220 You'll feel better if you... do something real. 650 00:30:12,263 --> 00:30:13,787 Yeah, but... I'd get arraigned 651 00:30:13,830 --> 00:30:15,528 if I did what I wanted to do. 652 00:30:15,571 --> 00:30:16,833 Any suggestions? 653 00:30:19,183 --> 00:30:20,750 Show the rookie you got his back. 654 00:30:21,751 --> 00:30:23,362 No matter what. 655 00:30:24,363 --> 00:30:25,407 Chief Suarez. 656 00:30:26,843 --> 00:30:28,932 Uh, yeah. I'm on my way. 657 00:30:33,763 --> 00:30:34,982 Do you have joy? 658 00:30:35,025 --> 00:30:36,858 Negative. No clean shots. 659 00:30:37,898 --> 00:30:38,942 Haywood. 660 00:30:42,424 --> 00:30:44,948 If you can get him to talk to you, keep him in that window. 661 00:30:44,992 --> 00:30:47,386 Snipers can't take the shot without hitting the hostage. 662 00:30:47,429 --> 00:30:48,952 They can if they hit the sweet spot. 663 00:30:48,996 --> 00:30:50,563 Shot to the dime-sized medulla 664 00:30:50,606 --> 00:30:52,695 will kill a body twitch before he hits the floor. 665 00:30:54,305 --> 00:30:55,730 What if they miss? 666 00:30:55,755 --> 00:30:58,235 That's a risk we have to take. 667 00:31:03,053 --> 00:31:05,404 You really think this is a good idea, Captain? 668 00:31:05,447 --> 00:31:07,318 Time for negotiation's over, Chief. 669 00:31:07,362 --> 00:31:09,030 She's holding my target steady. 670 00:31:09,055 --> 00:31:11,297 Take the shot on my signal. Snipers, be ready. 671 00:31:11,322 --> 00:31:12,367 Roger that. 672 00:31:24,727 --> 00:31:26,686 What's your next step, Isaiah? 673 00:31:26,729 --> 00:31:28,035 I want to see my daughters. 674 00:31:28,078 --> 00:31:29,272 I need to see them. 675 00:31:29,297 --> 00:31:31,928 You can. At my precinct, after processing. 676 00:31:31,952 --> 00:31:32,996 No! 677 00:31:33,040 --> 00:31:34,171 Bring them here. 678 00:31:34,215 --> 00:31:35,782 I wouldn't do that to them. 679 00:31:35,825 --> 00:31:37,610 I care too much about their welfare. 680 00:31:37,653 --> 00:31:39,046 You're not in charge. 681 00:31:39,089 --> 00:31:40,177 I'm in charge. 682 00:31:40,221 --> 00:31:41,265 You asked me what I wanted. 683 00:31:41,309 --> 00:31:43,746 That's what I want... my kids! 684 00:31:48,969 --> 00:31:50,623 Take the shot when you have it. 685 00:31:51,928 --> 00:31:53,452 Do me a favor. 686 00:31:53,495 --> 00:31:55,105 We can talk, 687 00:31:55,149 --> 00:31:56,881 but step away from the window first. 688 00:31:56,906 --> 00:31:58,255 They're not gonna shoot me. 689 00:31:58,280 --> 00:32:01,285 They're willing to end this. I'm the only one that's not. 690 00:32:01,329 --> 00:32:02,591 Move. 691 00:32:02,635 --> 00:32:04,941 Right now. Please let me go. 692 00:32:04,985 --> 00:32:07,179 I'm begging you. 693 00:32:07,204 --> 00:32:08,379 Isaiah? 694 00:32:08,423 --> 00:32:09,685 I've lost the shot. 695 00:32:11,252 --> 00:32:12,688 Is Sonya okay? 696 00:32:12,724 --> 00:32:13,725 She's fine. 697 00:32:13,776 --> 00:32:14,951 She's whining. 698 00:32:14,995 --> 00:32:16,779 So why don't you let her go? 699 00:32:16,823 --> 00:32:18,781 Eventually, this'll all end. 700 00:32:18,825 --> 00:32:20,522 Don't do anything stupid. Isaiah, 701 00:32:20,566 --> 00:32:22,002 she's someone's daughter, too. 702 00:32:22,045 --> 00:32:24,091 Can I just talk to my kids on the phone? 703 00:32:24,134 --> 00:32:25,658 Wouldn't you rather hug them? 704 00:32:25,701 --> 00:32:28,661 Look, I don't know when the world decided 705 00:32:28,704 --> 00:32:30,532 that men were expendable. 706 00:32:30,576 --> 00:32:33,263 Kids need their fathers, especially girls. 707 00:32:33,288 --> 00:32:34,493 Fathers... 708 00:32:34,536 --> 00:32:37,234 are the first relationship with a man they have. 709 00:32:37,278 --> 00:32:40,281 If that goes wrong, they all do. 710 00:32:40,324 --> 00:32:42,544 My wife never understood that. 711 00:32:42,588 --> 00:32:44,285 I don't know about all that. 712 00:32:44,328 --> 00:32:46,592 She says they're daddy's girls. 713 00:32:46,635 --> 00:32:48,724 Look, I was one, too. 714 00:32:49,682 --> 00:32:53,642 And then my dad left, and... 715 00:32:53,686 --> 00:32:58,342 all I could do was wonder what I did wrong to make him go away. 716 00:32:58,386 --> 00:33:00,954 Maybe it wasn't your fault. 717 00:33:00,997 --> 00:33:04,174 Little girls can only hear that from their fathers. 718 00:33:04,218 --> 00:33:05,524 Did he ever come back? 719 00:33:05,567 --> 00:33:07,003 Yes. 720 00:33:07,047 --> 00:33:08,091 What happened? 721 00:33:08,135 --> 00:33:09,571 I'm not little anymore. 722 00:33:09,615 --> 00:33:12,226 Isaiah, what are you gonna tell your kids? 723 00:33:12,269 --> 00:33:14,533 I don't plan on telling 'em anything. 724 00:33:14,576 --> 00:33:16,317 They won't understand. 725 00:33:16,360 --> 00:33:17,927 And I can't live with what they'll think of me 726 00:33:17,971 --> 00:33:19,581 when they find out what I've done. 727 00:33:19,625 --> 00:33:23,324 The only thing your girls want is you. 728 00:33:24,281 --> 00:33:26,153 Even when you... 729 00:33:26,196 --> 00:33:28,503 break promises or screw up. 730 00:33:28,547 --> 00:33:30,592 So if all it takes is an apology, 731 00:33:30,636 --> 00:33:31,898 why aren't you talking to yours? 732 00:33:31,941 --> 00:33:33,769 He hasn't apologized. 733 00:33:33,813 --> 00:33:36,598 Isaiah, it's time to end this. 734 00:33:36,642 --> 00:33:40,733 Don't traumatize your girls with your mistakes. 735 00:33:40,776 --> 00:33:43,397 Give them a chance to forgive you. 736 00:33:44,537 --> 00:33:46,278 You owe them that. 737 00:33:46,303 --> 00:33:48,175 You owe them. 738 00:34:00,056 --> 00:34:01,275 I'm coming out. 739 00:34:03,190 --> 00:34:04,840 He's coming out! 740 00:34:13,113 --> 00:34:14,331 Whoa, whoa, whoa, whoa. 741 00:34:14,375 --> 00:34:15,724 Don't shoot. 742 00:34:29,346 --> 00:34:30,652 It's empty. 743 00:34:30,696 --> 00:34:32,053 It's a hell of a thing, Inspector. 744 00:34:32,078 --> 00:34:34,196 I've never seen a white shirt put themselves out like that. 745 00:34:34,221 --> 00:34:35,352 Ever. 746 00:34:36,310 --> 00:34:38,094 Compliments? 747 00:34:38,138 --> 00:34:39,443 - Huh? - You feeling okay? 748 00:34:39,487 --> 00:34:40,749 Get out of here. 749 00:34:40,793 --> 00:34:42,359 You need an ambulance? 750 00:34:42,403 --> 00:34:45,711 I appreciate you giving me the chance to talk him down. 751 00:34:45,754 --> 00:34:47,800 - I do. - Is that what I did? 752 00:34:47,843 --> 00:34:49,497 You don't fool me, Captain. 753 00:34:49,538 --> 00:34:53,196 I know that you wanted everyone to come out alive as much as I did. 754 00:34:54,633 --> 00:34:56,722 - Great work. - All right. 755 00:35:12,563 --> 00:35:13,913 Where are we going? 756 00:35:13,956 --> 00:35:15,915 We're way out of our patrol area. 757 00:35:25,707 --> 00:35:28,362 As long as we ride together, I got your back. 758 00:35:29,755 --> 00:35:31,495 Don't ever question my loyalty again. 759 00:35:38,067 --> 00:35:39,765 Black grapevine's buzzing, Sandman. 760 00:35:39,808 --> 00:35:41,288 Heard you were about to throw down. 761 00:35:41,331 --> 00:35:43,899 - Don't believe everything you hear. - Mm-hmm. 762 00:35:43,943 --> 00:35:45,988 Cop in his unit told us where he'd be with the wife, 763 00:35:46,032 --> 00:35:48,034 so we tied him up in a nice little bow. 764 00:35:48,077 --> 00:35:50,125 Hop to it, rook. We don't have all day. 765 00:35:50,150 --> 00:35:52,761 We think he's been drinking. 766 00:36:02,570 --> 00:36:03,745 I had one beer. 767 00:36:03,789 --> 00:36:04,964 What the hell is going on? 768 00:36:05,007 --> 00:36:06,226 My husband's a police officer. 769 00:36:06,269 --> 00:36:07,967 Have some damn courtesy. 770 00:36:11,231 --> 00:36:13,973 Sir, please step out of the vehicle 771 00:36:14,016 --> 00:36:15,496 and blow in this tube for me. 772 00:36:20,370 --> 00:36:22,242 Make sure you blow extra hard. 773 00:36:25,201 --> 00:36:26,246 You're eating. 774 00:36:27,508 --> 00:36:28,727 I thought I was bringing dinner. 775 00:36:28,770 --> 00:36:29,902 I brought dinner. 776 00:36:29,945 --> 00:36:32,600 Did I not say I was bringing it? 777 00:36:32,643 --> 00:36:33,732 Yeah, but I knew you were gonna be late. 778 00:36:33,775 --> 00:36:34,907 And why's that? 779 00:36:34,950 --> 00:36:36,778 You had to convince that parishioner 780 00:36:36,822 --> 00:36:39,172 to turn himself in, Pope Francisco. 781 00:36:39,215 --> 00:36:41,261 That had to take some time. 782 00:36:41,304 --> 00:36:43,089 Jackass. 783 00:36:43,132 --> 00:36:44,525 What kind of priest uses language like that? 784 00:36:44,568 --> 00:36:46,396 Oye, if it's in the Bible, I can use it. 785 00:36:46,440 --> 00:36:49,147 Okay? Ven acá. Dame un beso. 786 00:36:49,312 --> 00:36:51,227 Jackass y jackass. 787 00:36:51,271 --> 00:36:52,663 Mwah. Sí.Ah! 788 00:36:52,707 --> 00:36:54,364 Make a plate 789 00:36:54,389 --> 00:36:58,147 for your brother and show respect for his sacrifice. 790 00:36:58,191 --> 00:37:00,976 You show respect for his sacrifice. 791 00:37:01,020 --> 00:37:02,282 What do I always say? 792 00:37:02,325 --> 00:37:03,762 - Family first. - Family last. 793 00:37:12,161 --> 00:37:13,772 Ah. 794 00:37:13,815 --> 00:37:16,278 Oh. Just the person I wanted to see. 795 00:37:16,303 --> 00:37:19,429 - Huh? - Can I give you a ride home? I, uh... 796 00:37:19,473 --> 00:37:21,823 - I still have my father's car. - Nice. 797 00:37:21,867 --> 00:37:24,450 Um, are you sure you want to go that far out of your way? 798 00:37:24,475 --> 00:37:25,827 Yeah, I need to see your apartment. 799 00:37:28,351 --> 00:37:30,919 Please tell me that lame-ass line has never worked before, 800 00:37:30,963 --> 00:37:32,997 because you've got no game whatsoever. 801 00:37:33,022 --> 00:37:34,550 Pump the brakes, Brandy. 802 00:37:34,590 --> 00:37:35,917 I'm taking the other unit in Ruskin 803 00:37:35,941 --> 00:37:37,723 Gardens, and I want a look at your layout. 804 00:37:37,752 --> 00:37:40,146 - Oh. - Yeah. 805 00:37:40,189 --> 00:37:41,843 So, want a ride? 806 00:37:41,887 --> 00:37:43,497 Uh, yeah. 807 00:37:43,540 --> 00:37:45,238 - Yeah, sure. - Yeah? Great. 808 00:37:45,281 --> 00:37:47,980 I'll get the door. There you are. 809 00:37:48,023 --> 00:37:50,373 - Thank you. - Mm-hmm. 810 00:37:56,423 --> 00:37:59,469 ♪ Tomorrow's not promised ♪ 811 00:38:02,298 --> 00:38:04,997 ♪ But our love is right now ♪ 812 00:38:06,737 --> 00:38:09,784 ♪ Promises, promises ♪ 813 00:38:10,916 --> 00:38:15,181 ♪ Who knows where they're bound? ♪ 814 00:38:18,227 --> 00:38:20,273 Dad. 815 00:38:21,274 --> 00:38:23,885 Regina. 816 00:38:23,929 --> 00:38:26,061 Congratulations on your promotion. 817 00:38:26,105 --> 00:38:28,020 I'm not going to talk shop with you. 818 00:38:28,063 --> 00:38:29,978 Unless you're ready to tell me what went down 819 00:38:30,022 --> 00:38:31,588 when you were at the 7-4. 820 00:38:31,632 --> 00:38:33,939 Didn't you check? 821 00:38:33,982 --> 00:38:36,593 Your records are restricted, but you know that. 822 00:38:37,986 --> 00:38:39,596 One day, I'll spill. 823 00:38:39,640 --> 00:38:43,339 But right now, 824 00:38:43,383 --> 00:38:45,689 I honestly don't know where to start. 825 00:38:46,865 --> 00:38:48,779 "Forgive me" isn't good enough. 826 00:38:48,823 --> 00:38:52,696 "I'm sorry I left" won't cut it. 827 00:38:53,741 --> 00:38:57,788 I want so badly to make it right, 828 00:38:57,832 --> 00:39:00,443 and I know I'm... 829 00:39:00,487 --> 00:39:02,924 just another... 830 00:39:02,976 --> 00:39:05,456 screw up, okay? 831 00:39:07,755 --> 00:39:11,715 You can't just fix this with one swing. 832 00:39:11,759 --> 00:39:13,761 I spent most of yesterday dealing with a guy 833 00:39:13,804 --> 00:39:16,590 who lost everything in a divorce and was so desperate, 834 00:39:16,633 --> 00:39:19,027 he threatened to blow up his own home. 835 00:39:19,071 --> 00:39:21,682 I talked him down by reminding him 836 00:39:21,725 --> 00:39:23,684 that his daughters needed him, 837 00:39:23,727 --> 00:39:26,513 whether he went upstate or not. 838 00:39:26,556 --> 00:39:30,989 Are you saying you're willing to admit you need me, Regina? 839 00:39:31,014 --> 00:39:33,999 I don't know. I thought I didn't. I... 840 00:39:34,042 --> 00:39:36,175 Then you thought wrong. 841 00:39:36,218 --> 00:39:40,440 Deny your family, you don't deserve them. 842 00:39:40,483 --> 00:39:42,442 You could be talking about me. 843 00:39:42,485 --> 00:39:44,879 I know that, but I'm talking to the apple that fell 844 00:39:44,923 --> 00:39:49,449 from your tree. Stubborn, opinionated, unforgiving... 845 00:39:49,492 --> 00:39:51,016 I don't know about all that, Mom, 846 00:39:51,059 --> 00:39:53,302 seeing as I just forgave you for ambushing me. 847 00:39:53,327 --> 00:39:55,759 Got anything left for me? 848 00:39:55,803 --> 00:39:58,229 I know you want a second chance, 849 00:39:58,253 --> 00:40:00,112 but I don't know if I can give you one. 850 00:40:03,158 --> 00:40:07,751 So, I will just keep asking until you change your mind. 851 00:40:12,080 --> 00:40:15,301 Sausages, biscuits, 852 00:40:15,344 --> 00:40:19,392 gravy, eggs, potatoes. 853 00:40:19,435 --> 00:40:21,394 How does that sound? 854 00:40:21,437 --> 00:40:23,526 You cooking or something? 855 00:40:23,570 --> 00:40:25,659 Of course. 856 00:40:25,702 --> 00:40:28,357 That sounds good to me. 857 00:40:31,752 --> 00:40:33,275 Okay, I could eat. 858 00:40:33,319 --> 00:40:35,799 Okay, come on and eat. 859 00:40:35,843 --> 00:40:37,801 ♪ You can't keep ♪ 860 00:40:37,845 --> 00:40:41,109 ♪ No promises ♪ 861 00:40:41,153 --> 00:40:43,068 ♪ Tomorrow ♪ 862 00:40:43,111 --> 00:40:45,418 ♪ No promises ♪ 863 00:40:54,018 --> 00:40:58,018 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 63374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.