Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:03,351
Previously on Deputy...
2
00:00:03,394 --> 00:00:04,743
- Control your boy, man.
- What?
3
00:00:04,787 --> 00:00:05,918
- Hey, hey!
- Come on!
4
00:00:05,962 --> 00:00:07,181
Hey, get off of him, man!
5
00:00:07,224 --> 00:00:09,661
This guy just started
yelling at my boy.
6
00:00:09,705 --> 00:00:10,706
Racial stuff.
7
00:00:10,749 --> 00:00:11,794
I got you something.
8
00:00:15,711 --> 00:00:16,973
A quinceañera.
9
00:00:17,017 --> 00:00:18,714
Yes, your daughter
will become a woman.
10
00:00:18,757 --> 00:00:20,107
Please don't say that.
11
00:00:20,150 --> 00:00:21,108
We don't wanna live
with grandma.
12
00:00:21,151 --> 00:00:22,065
We wanna live with you.
13
00:00:22,109 --> 00:00:23,632
I wanna keep my kids.
14
00:00:23,675 --> 00:00:25,523
With the money that the state
is going to give me...
15
00:00:25,547 --> 00:00:27,070
These kids aren't a paycheck!
16
00:00:27,636 --> 00:00:30,291
I'm opening an investigation
into your office's handling
17
00:00:30,334 --> 00:00:31,509
of the Johnson case.
18
00:00:31,553 --> 00:00:33,816
Or you reconsider
your announcement.
19
00:00:33,859 --> 00:00:35,905
I'm the sheriff
of Los Angeles County,
20
00:00:35,948 --> 00:00:37,733
and I aim to keep this job.
21
00:00:37,776 --> 00:00:39,387
I have information
that can hurt Bill.
22
00:00:39,430 --> 00:00:41,128
I want you to concede the race.
23
00:00:41,693 --> 00:00:42,955
Explain it to me again.
24
00:00:42,999 --> 00:00:44,566
Two dead in two days.
25
00:00:44,609 --> 00:00:46,263
They're all informants
for the department.
26
00:00:46,307 --> 00:00:47,917
Someone is killing our CIs.
27
00:01:03,759 --> 00:01:04,803
Pick up, damn it!
28
00:01:20,428 --> 00:01:22,647
Hey. You don't need
to go down there.
29
00:01:22,691 --> 00:01:24,040
It's nothing I haven't seen.
30
00:01:24,084 --> 00:01:25,764
I know. But you don't
need to see this one.
31
00:01:34,616 --> 00:01:36,008
So it is Levon.
32
00:01:36,400 --> 00:01:37,445
Yeah.
33
00:01:38,141 --> 00:01:39,316
Was it a struggle?
34
00:01:40,622 --> 00:01:41,666
It was an execution.
35
00:01:42,363 --> 00:01:44,016
So his own people did this.
36
00:01:44,060 --> 00:01:45,322
That's how it looks, yeah.
37
00:01:45,366 --> 00:01:47,150
I just met with him last night.
38
00:01:48,108 --> 00:01:49,979
He was leaving town.
Gettin' out the game.
39
00:01:52,199 --> 00:01:53,200
I should have known.
40
00:01:54,418 --> 00:01:55,569
Those are the consequences
in his world.
41
00:01:55,593 --> 00:01:56,725
That is not on you.
42
00:01:58,161 --> 00:01:59,641
Besides, we have
a bigger issue here.
43
00:02:00,816 --> 00:02:02,165
How did they find out?
44
00:02:16,962 --> 00:02:18,007
Jacob.
45
00:02:19,704 --> 00:02:20,704
Are you all right?
46
00:02:24,100 --> 00:02:25,362
Man, what happened?
47
00:02:25,406 --> 00:02:27,103
You got banged
upside the head, brother.
48
00:02:27,147 --> 00:02:29,932
- Lucky it wasn't worse.
- Jacob, where's Curtis?
49
00:02:30,541 --> 00:02:32,891
- They took him.
- Who took him?
50
00:02:33,501 --> 00:02:34,806
I don't know.
51
00:02:58,700 --> 00:03:00,223
Hey, handsome.
Where have you been?
52
00:03:00,267 --> 00:03:02,660
Just dealing with a situation.
53
00:03:02,704 --> 00:03:05,010
So have I.
Your daughter's
quinceañerais tomorrow.
54
00:03:05,054 --> 00:03:06,273
Oh, I know.
55
00:03:06,316 --> 00:03:08,666
It's only been 15 years
in the making.
56
00:03:09,406 --> 00:03:10,451
What's wrong?
57
00:03:11,843 --> 00:03:13,280
Nothing.
58
00:03:13,323 --> 00:03:14,368
Bill.
59
00:03:15,847 --> 00:03:17,414
Someone's killing informants.
60
00:03:18,328 --> 00:03:20,112
They got Curtis.
He's in the wind.
61
00:03:20,156 --> 00:03:21,418
The Mayor?
62
00:03:21,462 --> 00:03:22,898
Oh, God.
63
00:03:24,421 --> 00:03:25,901
If informants
are being killed...
64
00:03:26,336 --> 00:03:28,599
There could be a leak.
I just don't know yet.
65
00:03:29,774 --> 00:03:31,646
What are you gonna do?
66
00:03:31,689 --> 00:03:34,170
- Whatever I have to.
- Okay.
67
00:03:35,040 --> 00:03:36,564
Just remember your daughter.
68
00:03:37,304 --> 00:03:38,696
There's not a thing
in this world
69
00:03:38,740 --> 00:03:40,307
that'll stop me
from being there.
70
00:03:41,438 --> 00:03:42,787
I love you, honey.
71
00:03:43,571 --> 00:03:44,615
I love you, too.
72
00:03:53,145 --> 00:03:54,451
Tell me something.
73
00:03:54,495 --> 00:03:56,255
There's no smoking gun,
if that's what you mean.
74
00:03:56,279 --> 00:03:57,367
Well, how many is it now?
75
00:03:57,411 --> 00:03:58,649
Three confirmed dead.
One missing.
76
00:03:58,673 --> 00:03:59,867
- And they were all ours?
- Yeah.
77
00:03:59,891 --> 00:04:01,260
I mean, informants
get passed around.
78
00:04:01,284 --> 00:04:02,546
Well, I know that, Cade.
79
00:04:02,590 --> 00:04:04,548
What I'm asking you
is what's the thread?
80
00:04:04,592 --> 00:04:05,723
How were they connected?
81
00:04:05,767 --> 00:04:07,508
Who groomed 'em?
Who shared 'em?
82
00:04:07,551 --> 00:04:09,901
- We're workin' it, boss.
- Two of them were registered.
83
00:04:09,945 --> 00:04:10,989
Levon was not.
84
00:04:11,860 --> 00:04:13,035
That was Luna's.
85
00:04:15,211 --> 00:04:17,561
So all those informants
had their own crews
86
00:04:17,605 --> 00:04:19,476
- they ran with, right?
- Yeah.
87
00:04:19,520 --> 00:04:21,173
That means
they have people in County.
88
00:04:21,217 --> 00:04:22,934
They still gotta get the names
from somewhere.
89
00:04:22,958 --> 00:04:24,916
I hate to say this but maybe
it's one of our own.
90
00:04:24,960 --> 00:04:26,483
You know,
a deputy working a jail...
91
00:04:27,745 --> 00:04:29,419
It's the clearest answer
we've got right now, boss.
92
00:04:29,443 --> 00:04:31,836
No, we're missing something.
93
00:04:31,880 --> 00:04:32,924
Get me answers.
94
00:04:39,931 --> 00:04:41,368
Please.
Make yourself at home.
95
00:04:41,411 --> 00:04:43,021
Nice seeing you too, Jerry.
96
00:04:43,065 --> 00:04:44,371
Is this the kinda treatment
97
00:04:44,414 --> 00:04:45,870
I can expect from
the Riley administration?
98
00:04:45,894 --> 00:04:47,374
Well, that's completely
up to you.
99
00:04:47,417 --> 00:04:49,550
Are you willing to do
what's necessary?
100
00:04:49,593 --> 00:04:52,117
I've been giving this
a great deal of consideration.
101
00:04:52,857 --> 00:04:54,748
And I don't think it's time
to share my information
102
00:04:54,772 --> 00:04:56,296
on Hollister with you.
103
00:04:58,341 --> 00:05:00,735
Fine. I have Johnson.
104
00:05:00,778 --> 00:05:03,085
- That is more than enough.
- No, it's not.
105
00:05:03,128 --> 00:05:04,347
And how do you know?
106
00:05:04,391 --> 00:05:06,393
I've seen more cases
successfully prosecuted
107
00:05:06,436 --> 00:05:08,351
than you might have
in your entire career.
108
00:05:08,395 --> 00:05:09,700
This one's a loser.
109
00:05:09,744 --> 00:05:11,398
You keep
telling yourself that, Jerry.
110
00:05:12,268 --> 00:05:13,313
Good day.
111
00:05:16,054 --> 00:05:17,317
It stinks in here.
112
00:05:17,839 --> 00:05:19,101
I can hardly breathe.
113
00:05:20,232 --> 00:05:22,931
- They should bleach this...
- Shut up, Carter!
114
00:05:24,802 --> 00:05:25,934
What's your problem?
115
00:05:28,502 --> 00:05:29,503
Why did you do it?
116
00:05:29,546 --> 00:05:31,069
Come on, that guy had it coming.
117
00:05:31,113 --> 00:05:32,506
No, not that.
118
00:05:32,549 --> 00:05:33,637
The lie.
119
00:05:33,681 --> 00:05:35,160
'Cause I knew you would back me.
120
00:05:35,596 --> 00:05:38,425
- That's what we do.
- Not anymore.
121
00:05:38,468 --> 00:05:41,123
You compromised me
in front of the sheriff.
122
00:05:41,166 --> 00:05:42,777
I've never lied to Bill before.
123
00:05:43,212 --> 00:05:46,171
- Never say never.
- It wasn't even worth it.
124
00:05:46,215 --> 00:05:48,304
See, that's the thing
that I don't understand.
125
00:05:48,348 --> 00:05:50,741
Why would you push me
to lie for this?
126
00:05:50,785 --> 00:05:52,439
You got in a fight. So what?
127
00:05:52,482 --> 00:05:54,199
They would have sent you home
for, like, a couple of weeks.
128
00:05:54,223 --> 00:05:56,181
They weren't going to fire you!
129
00:05:56,921 --> 00:05:58,575
I don't have
the greatest track record.
130
00:05:59,924 --> 00:06:00,969
These things pile up.
131
00:06:03,798 --> 00:06:05,321
Besides, that's not the point.
132
00:06:05,365 --> 00:06:06,583
What is the point?
133
00:06:06,627 --> 00:06:08,977
The point is
I would have done that for you.
134
00:06:09,020 --> 00:06:10,587
You shouldn't have to!
135
00:06:11,588 --> 00:06:12,633
Open it up.
136
00:06:17,855 --> 00:06:19,857
Come outta here, boot.
We gotta go.
137
00:06:19,901 --> 00:06:21,990
- What's up?
- They're killing CIs.
138
00:06:22,469 --> 00:06:24,035
- Who did?
- That's why we gotta go.
139
00:06:28,388 --> 00:06:29,476
You know, this suits you.
140
00:06:30,955 --> 00:06:33,035
I don't know the full story,
and I really don't care.
141
00:06:33,958 --> 00:06:36,221
I want you to
leave him alone, Carter.
142
00:06:37,701 --> 00:06:39,573
Don't bring him down
to your level.
143
00:06:39,616 --> 00:06:40,922
He's better than that.
144
00:06:49,843 --> 00:06:50,974
You need to do more.
145
00:06:51,018 --> 00:06:52,585
We've tapped into
our life savings
146
00:06:52,628 --> 00:06:54,021
to have you fight and win.
147
00:06:54,064 --> 00:06:55,414
This is unacceptable.
148
00:06:56,197 --> 00:06:57,459
I beg you, please tell me
149
00:06:57,503 --> 00:06:59,679
there's something
more that you can do.
150
00:07:02,159 --> 00:07:03,204
Okay.
151
00:07:04,510 --> 00:07:06,230
These kids deserve
more than just an appeal.
152
00:07:08,165 --> 00:07:09,428
I'll call you back.
153
00:07:10,516 --> 00:07:12,126
You lost, didn't you?
154
00:07:12,909 --> 00:07:14,128
I don't wanna leave.
155
00:07:15,259 --> 00:07:16,522
Oh, honey.
156
00:07:18,915 --> 00:07:21,222
Roberto.
157
00:07:22,353 --> 00:07:24,747
We're never gonna
stop fighting for you, okay?
158
00:07:29,317 --> 00:07:31,145
Bill.
I can't.
159
00:07:31,188 --> 00:07:32,363
It's important.
160
00:07:36,716 --> 00:07:38,674
Sheriff, nice of you
to fit me in
161
00:07:38,718 --> 00:07:40,328
between press conferences.
162
00:07:40,371 --> 00:07:42,722
- Talk.
You should have
conferred with us
163
00:07:42,765 --> 00:07:44,045
about the whistleblower program.
164
00:07:44,071 --> 00:07:45,507
Oh, don't worry, it's free.
165
00:07:45,551 --> 00:07:47,422
I really don't have time
for this right now.
166
00:07:47,466 --> 00:07:49,250
I know someone's
killing your informants.
167
00:07:50,860 --> 00:07:52,471
It's their own people
taking 'em out.
168
00:07:53,472 --> 00:07:56,910
Which means someone's putting
their identities in the open.
169
00:07:56,953 --> 00:07:58,564
Who would have that information?
170
00:07:59,390 --> 00:08:01,958
If I were to guess,
someone on the inside.
171
00:08:02,393 --> 00:08:03,830
That's what I thought, too.
172
00:08:03,873 --> 00:08:05,788
So I made a formal request
for Federal Oversight
173
00:08:05,832 --> 00:08:07,268
until the matter can be handled.
174
00:08:07,311 --> 00:08:09,009
- You what?
- The FBI will be stepping in
175
00:08:09,052 --> 00:08:10,184
to lead the investigation.
176
00:08:10,227 --> 00:08:11,620
The hell they will.
177
00:08:11,664 --> 00:08:13,555
Your discretionary funding
will also be suspended
178
00:08:13,579 --> 00:08:15,363
until the investigation
is completed.
179
00:08:15,942 --> 00:08:18,684
You've obviously lost control
of the people you manage.
180
00:08:18,727 --> 00:08:20,729
So this is your answer,
sanctions,
181
00:08:20,773 --> 00:08:22,992
while I've got good men
and women out there
182
00:08:23,036 --> 00:08:24,907
being hunted down like animals?
183
00:08:25,342 --> 00:08:28,868
These people risked their lives
to help this department.
184
00:08:29,738 --> 00:08:33,612
Well, I think I just added
a new plank to my campaign.
185
00:08:34,700 --> 00:08:36,615
No more budgetary
oversight for you
186
00:08:36,658 --> 00:08:38,617
and your boot lickers.
187
00:08:39,052 --> 00:08:40,357
Go bother Parks and Rec.
188
00:08:40,401 --> 00:08:41,663
Sheriff Hollister!
189
00:08:42,621 --> 00:08:43,622
Jerry.
190
00:08:44,797 --> 00:08:46,276
He's not hard to find.
191
00:08:54,415 --> 00:08:55,895
Come on. Out with it.
192
00:08:56,765 --> 00:08:57,810
Out with what?
193
00:08:58,375 --> 00:08:59,550
I know you're pissed.
194
00:09:00,203 --> 00:09:01,465
So let me have it already.
195
00:09:02,118 --> 00:09:03,685
I'm not letting you
have anything.
196
00:09:05,513 --> 00:09:08,081
What, is this some kinda
I.O. reverse psychology crap?
197
00:09:08,734 --> 00:09:09,778
No.
198
00:09:10,431 --> 00:09:11,911
You lied to Bill, so...
199
00:09:11,954 --> 00:09:14,043
Just wondering how long
you gonna sit with that.
200
00:09:14,696 --> 00:09:16,263
Because your relationship
with Bill
201
00:09:16,306 --> 00:09:18,004
isn't the only thing
you could lose.
202
00:09:28,014 --> 00:09:29,668
Hey, baby. What's up?
203
00:09:32,496 --> 00:09:34,455
No, no, no, no, no.
Don't tell me that.
204
00:09:37,066 --> 00:09:38,677
Well, we can file
for an appeal, right?
205
00:09:44,595 --> 00:09:45,771
Damn it!
206
00:09:45,814 --> 00:09:46,989
- You okay?
- No.
207
00:09:48,382 --> 00:09:50,732
How can I help?
Can I help?
208
00:09:50,776 --> 00:09:52,560
Afraid not, Bishop.
Only one thing I need
209
00:09:52,603 --> 00:09:53,763
and it ain't gonna be pretty.
210
00:09:58,609 --> 00:09:59,959
...I know.
211
00:10:01,308 --> 00:10:02,701
Your hand
needs to be higher, Mom.
212
00:10:03,876 --> 00:10:05,442
That's as high as it goes.
213
00:10:05,486 --> 00:10:06,724
Do you like performing
in front of people?
214
00:10:06,748 --> 00:10:08,184
No, not really.
215
00:10:08,228 --> 00:10:09,708
Ah, I guess that's why
I'm a surgeon.
216
00:10:10,186 --> 00:10:12,058
Most of the time
I have an audience of one
217
00:10:12,101 --> 00:10:14,190
and they're usually
under anesthesia.
218
00:10:14,974 --> 00:10:18,412
I kind of like it
but I'm nervous.
219
00:10:18,455 --> 00:10:21,197
Maggie, listen to me closely.
220
00:10:21,981 --> 00:10:23,678
If anything goes wrong,
221
00:10:23,722 --> 00:10:25,724
if your dress rips,
if the music stops,
222
00:10:25,767 --> 00:10:27,638
if the place gets set on fire...
223
00:10:27,682 --> 00:10:28,639
Yeah?
224
00:10:28,683 --> 00:10:32,034
Never... stop... dancing.
225
00:10:35,181 --> 00:10:37,009
- What is it?
226
00:10:37,052 --> 00:10:38,749
Sheriff,
there's an issue with Cade
227
00:10:38,793 --> 00:10:40,360
I thought you should
be made aware of.
228
00:10:41,361 --> 00:10:43,667
- What sort of issue?
- Teresa called,
229
00:10:43,711 --> 00:10:44,993
it sounds like
the judge ruled against them
230
00:10:45,017 --> 00:10:46,148
in the custody battle.
231
00:10:47,933 --> 00:10:49,282
Let me take care of Cade.
232
00:10:50,109 --> 00:10:52,676
You work on notifying
every CI you can
233
00:10:52,720 --> 00:10:54,113
that they're in danger.
234
00:10:54,156 --> 00:10:55,201
Yes, sir.
235
00:11:07,456 --> 00:11:08,631
Sally's Pawn Shop.
236
00:11:15,551 --> 00:11:17,553
Well, I think we got
something like that.
237
00:11:17,597 --> 00:11:18,728
What's your budget?
238
00:11:23,559 --> 00:11:25,170
This isn't a charity...
239
00:12:13,064 --> 00:12:14,805
Who called, Teresa or Bishop?
240
00:12:16,241 --> 00:12:17,285
Both, actually.
241
00:12:24,379 --> 00:12:25,816
I haven't touched it yet.
242
00:12:27,295 --> 00:12:28,993
But you walked your ass in here,
243
00:12:29,036 --> 00:12:30,385
sat down, and ordered.
244
00:12:31,560 --> 00:12:33,432
I'd say you're already
half in the bag.
245
00:12:34,041 --> 00:12:36,087
I'm thinking I never
see those kids again, Bill.
246
00:12:36,783 --> 00:12:38,132
They're gone.
247
00:12:38,176 --> 00:12:39,481
Kids or no kids...
248
00:12:41,962 --> 00:12:43,007
this won't help.
249
00:12:47,098 --> 00:12:48,490
So what's left?
250
00:12:48,534 --> 00:12:50,841
- The choice.
- It ain't mine.
251
00:12:51,276 --> 00:12:52,669
Sobriety or nothing.
252
00:12:54,366 --> 00:12:56,368
- Call it.
- It's not that easy, Bill.
253
00:12:56,411 --> 00:12:58,152
Yes, it is. Cade.
254
00:12:58,805 --> 00:13:01,503
The kids. The judge.
You can't control that.
255
00:13:01,547 --> 00:13:02,591
None of it.
256
00:13:03,027 --> 00:13:04,637
Remember what you do have.
257
00:13:06,639 --> 00:13:07,814
An amazing wife,
258
00:13:08,815 --> 00:13:10,164
a baby on the way.
259
00:13:12,558 --> 00:13:14,299
It's everything
that you wanted, brother.
260
00:13:15,300 --> 00:13:16,997
Come on, let's go home.
261
00:13:17,476 --> 00:13:19,696
And in the morning,
we'll find out who did this,
262
00:13:20,827 --> 00:13:22,742
we'll save the Mayor,
God willing,
263
00:13:22,786 --> 00:13:24,918
and celebrate
my daughter's quinceañera.
264
00:13:25,571 --> 00:13:27,181
You gonna be able to do that?
265
00:13:30,271 --> 00:13:31,316
I can do that.
266
00:13:32,143 --> 00:13:33,318
You can do anything.
267
00:13:34,101 --> 00:13:35,146
Except this.
268
00:13:37,061 --> 00:13:38,105
Come on.
269
00:13:46,723 --> 00:13:47,941
...those two shots.
270
00:13:51,640 --> 00:13:52,685
Thank you.
271
00:13:53,991 --> 00:13:55,688
She went out
just like she came in.
272
00:13:57,516 --> 00:13:58,909
Any video from inside?
273
00:13:58,952 --> 00:14:00,954
Yeah, but she hadn't updated
the system in years.
274
00:14:01,433 --> 00:14:03,313
Image was low quality
and he was wearing a mask.
275
00:14:03,914 --> 00:14:05,611
I'm tired of losin' people.
276
00:14:11,356 --> 00:14:13,445
- Go ahead, Minnick.
277
00:14:13,488 --> 00:14:15,055
Pawn Shop Sally's gone.
278
00:14:17,057 --> 00:14:18,537
I'm sorry.
279
00:14:18,580 --> 00:14:19,494
Yeah, we'll have
time for all that
280
00:14:19,538 --> 00:14:20,974
when this is all over, Sheriff.
281
00:14:21,018 --> 00:14:22,473
Right now, we need to
focus on finding the Mayor.
282
00:14:22,497 --> 00:14:23,934
Do you think he's still alive?
283
00:14:23,977 --> 00:14:26,240
Oh, he's alive
until a body drops,
284
00:14:26,675 --> 00:14:28,025
which won't be any time soon
285
00:14:28,068 --> 00:14:29,393
if he has anything
to say about it.
286
00:14:29,417 --> 00:14:30,636
What do you mean?
287
00:14:30,679 --> 00:14:33,595
Mayor's the most connected
CI we have.
288
00:14:33,639 --> 00:14:35,336
Whoever's got him,
they're gonna wanna get
289
00:14:35,380 --> 00:14:37,100
some of that knowledge
before they kill him.
290
00:14:38,035 --> 00:14:39,297
That buys us a little time.
291
00:14:44,998 --> 00:14:47,609
Hey, big dog.
We need transit lines.
292
00:14:47,653 --> 00:14:50,569
Who's moving
product where and when.
293
00:14:51,613 --> 00:14:52,963
That's none of your business.
294
00:15:01,841 --> 00:15:03,321
Everyone look happy.
295
00:15:03,364 --> 00:15:04,801
The quinceañera!
296
00:15:05,236 --> 00:15:07,891
Suki? Hello?
No phone, put it away.
297
00:15:07,934 --> 00:15:09,806
All right, come on.
We'll take selfies later.
298
00:15:10,328 --> 00:15:11,372
Smile, Mags.
299
00:15:11,938 --> 00:15:12,939
Big mile.
300
00:15:12,983 --> 00:15:14,811
Lower your chin.
Lower your chin.
301
00:15:15,420 --> 00:15:17,683
It's beautiful.
And flowers, I love it.
302
00:15:18,466 --> 00:15:19,728
Smile.
303
00:15:19,772 --> 00:15:21,600
Aw. Beautiful.
304
00:15:21,643 --> 00:15:24,081
Oh, and, Suki, relax your smile.
You're too tight.
305
00:15:24,124 --> 00:15:26,735
Mom, it feels weird
taking our pictures
without Dad here.
306
00:15:26,779 --> 00:15:28,219
I know, but he's
gonna be at the mass
307
00:15:28,259 --> 00:15:29,889
and you're gonna have
beautiful pictures with him
308
00:15:29,913 --> 00:15:31,915
at the quinceañera,
which is more important.
309
00:15:31,958 --> 00:15:33,762
All right, thank you, girls.
Now I want a picture
310
00:15:33,786 --> 00:15:34,874
of the three generations
311
00:15:34,918 --> 00:15:36,310
of the Reyes women
striking a pose.
312
00:15:37,921 --> 00:15:39,009
I wanna show my leg.
313
00:15:39,052 --> 00:15:40,097
Yes.
314
00:15:43,752 --> 00:15:45,145
Hey. There's the man.
315
00:15:47,582 --> 00:15:48,888
I didn't get a chance to finish
316
00:15:48,932 --> 00:15:50,585
what I wanted to say
to you before.
317
00:15:50,629 --> 00:15:52,631
- Before when?
- Back in the pen.
318
00:15:52,674 --> 00:15:55,982
When, uh, Principal Hollister
sent the two of us to detention.
319
00:15:59,638 --> 00:16:02,162
Got interrupted before I could
tell you how grateful I am,
320
00:16:03,076 --> 00:16:04,773
so I wanna make it official.
321
00:16:04,817 --> 00:16:06,253
Let me buy you your ink.
322
00:16:07,298 --> 00:16:08,560
What?
323
00:16:09,430 --> 00:16:10,475
Come on.
324
00:16:11,128 --> 00:16:12,390
You're one of the Lions now.
325
00:16:13,870 --> 00:16:15,030
It's gonna look great on you.
326
00:16:16,481 --> 00:16:17,525
I don't know, man.
327
00:16:17,961 --> 00:16:19,179
A tattoo is, uh, pretty...
328
00:16:19,223 --> 00:16:20,485
Permanent?
329
00:16:20,528 --> 00:16:22,095
Yeah, that's kinda the point.
330
00:16:23,967 --> 00:16:26,404
Same way being brothers
in a family is permanent.
331
00:16:26,883 --> 00:16:27,884
Look, man,
332
00:16:28,580 --> 00:16:29,624
you had my back,
333
00:16:30,364 --> 00:16:32,584
and from now on,
we're gonna have yours.
334
00:16:33,193 --> 00:16:34,368
I'll have to think about it.
335
00:16:58,479 --> 00:17:01,439
Que Dios te de
el rocío del cielo
336
00:17:01,482 --> 00:17:03,832
y la requisa de la tierra.
337
00:17:03,876 --> 00:17:06,400
Que las naciones te sigan
338
00:17:06,444 --> 00:17:08,925
y las personas
se inclinen ante ti.
339
00:17:08,968 --> 00:17:12,145
Paula.
Where's Bill?
340
00:17:12,189 --> 00:17:16,584
Los que te maldicen
sean maldecidos.
341
00:17:16,628 --> 00:17:17,977
Y los que te bendijeron
342
00:17:18,891 --> 00:17:20,937
sean bendecidos.
343
00:17:22,764 --> 00:17:25,289
Heavenly Father, I thank You
for the gift of life.
344
00:17:25,724 --> 00:17:27,247
- For creating me
in your image...
345
00:17:27,291 --> 00:17:28,727
...and likeness
and for calling me
346
00:17:28,770 --> 00:17:30,511
to be your daughter
through baptism.
347
00:17:31,860 --> 00:17:33,514
Since you are my model of faith,
348
00:17:33,558 --> 00:17:35,038
-help me continue learning...
349
00:17:35,081 --> 00:17:36,406
...what I need to be
a good woman...
350
00:17:36,430 --> 00:17:37,736
Where are you?
351
00:17:37,779 --> 00:17:39,390
The last place
I wanna be right now.
352
00:17:39,433 --> 00:17:41,653
Curtis is still alive, Paula.
353
00:17:41,696 --> 00:17:42,654
I can find him.
354
00:17:42,697 --> 00:17:44,264
Then that's what you have to do.
355
00:17:44,308 --> 00:17:47,137
No matter what, I'll be there
for Maggie tonight, I swear.
356
00:17:47,180 --> 00:17:49,095
I know you will.
Just be safe.
357
00:17:49,139 --> 00:17:50,967
You tell her I love her, okay?
358
00:17:51,010 --> 00:17:52,359
She knows.
359
00:18:32,046 --> 00:18:33,570
I don't have
a lot of time to talk.
360
00:18:37,490 --> 00:18:38,883
I came to apologize, sir.
361
00:18:38,926 --> 00:18:40,493
Well, you can drop the apology.
362
00:18:41,886 --> 00:18:43,018
Just tell me the truth.
363
00:18:44,584 --> 00:18:46,606
That guy that Carter beat up
didn't say anything racist.
364
00:18:46,630 --> 00:18:47,848
That was a lie.
365
00:18:47,892 --> 00:18:49,328
He beat him up
for no good reason.
366
00:18:50,429 --> 00:18:51,952
But you backed him up anyway.
367
00:18:52,431 --> 00:18:53,476
Yes, sir.
368
00:18:54,085 --> 00:18:56,261
- And I don't know why.
- Well, I do.
369
00:18:56,696 --> 00:18:57,741
Peer pressure.
370
00:18:59,582 --> 00:19:01,902
I knew you were lying
from the minute
you opened your mouth.
371
00:19:03,194 --> 00:19:05,979
The problem
is that Carter and his group
372
00:19:06,458 --> 00:19:07,329
are not your peers.
373
00:19:07,372 --> 00:19:08,460
They shouldn't be, anyway.
374
00:19:11,246 --> 00:19:12,247
You hurt your arm?
375
00:19:12,856 --> 00:19:13,900
No, sir, I'm fine.
376
00:19:15,393 --> 00:19:16,655
What's gonna happen to Carter?
377
00:19:16,699 --> 00:19:19,136
Well, he'll be suspended
and reprimanded.
378
00:19:20,485 --> 00:19:22,835
Then there might be
some blowback for your honesty.
379
00:19:23,358 --> 00:19:24,359
Look...
380
00:19:25,447 --> 00:19:27,492
we all get tested
in life, Joseph.
381
00:19:28,624 --> 00:19:30,365
I'd say this one's
for both of us.
382
00:19:31,191 --> 00:19:32,454
I won't lie to you again.
383
00:19:33,324 --> 00:19:34,369
Not ever.
384
00:19:35,065 --> 00:19:36,109
I know you won't.
385
00:19:43,203 --> 00:19:44,466
Got a minute?
386
00:19:44,509 --> 00:19:46,729
Would it matter if I didn't?
387
00:19:46,772 --> 00:19:48,687
You just don't seem to listen,
do you?
388
00:19:48,731 --> 00:19:50,167
Mm-hmm.
389
00:19:50,210 --> 00:19:51,560
I came in to gloat.
390
00:19:52,212 --> 00:19:53,213
Character flaw of mine.
391
00:19:53,257 --> 00:19:54,258
One of many.
392
00:19:54,301 --> 00:19:55,912
I'm on the edge of my seat.
393
00:19:55,955 --> 00:19:58,523
Well, what I've got
might just put you on the floor.
394
00:19:59,002 --> 00:20:00,656
You got somethin' to say,
you say it.
395
00:20:00,699 --> 00:20:03,876
Actually, it's Detective Johnson
who's been talking.
396
00:20:04,486 --> 00:20:07,576
Names, mostly, uh, deputies,
397
00:20:07,619 --> 00:20:10,492
officers, unregistered CIs.
398
00:20:11,144 --> 00:20:13,669
All part of the rot
inside this county.
399
00:20:13,712 --> 00:20:15,932
- Oh, my God.
- What?
400
00:20:15,975 --> 00:20:17,977
You have no idea
what you've done.
401
00:20:20,893 --> 00:20:22,155
Bill, what?
402
00:20:26,072 --> 00:20:27,987
- We've got a problem.
- What's going on?
403
00:20:28,031 --> 00:20:29,356
Do you know what
Johnson's been giving her?
404
00:20:29,380 --> 00:20:31,730
I have every right
to talk to my client.
405
00:20:31,774 --> 00:20:33,950
- Confidential informants, Jerry.
- What?
406
00:20:33,993 --> 00:20:36,213
Oh, come on,
were you two born yesterday?
407
00:20:36,256 --> 00:20:37,649
He's given me five so far.
408
00:20:37,693 --> 00:20:39,172
And you know what?
I'm gonna get more
409
00:20:39,216 --> 00:20:40,498
after he signs the deal
this afternoon.
410
00:20:40,522 --> 00:20:42,282
- You are a reckless, stupid...
- Bill. Bill!
411
00:20:44,743 --> 00:20:46,484
Four of those five informants
412
00:20:46,528 --> 00:20:48,355
are already dead.
413
00:20:48,399 --> 00:20:49,748
What?
414
00:20:51,402 --> 00:20:53,772
Here I was trying to figure out
how they were all tied together.
415
00:20:53,796 --> 00:20:56,668
I'd cuff you right now
if I wasn't too mad
to see straight.
416
00:20:57,190 --> 00:20:58,801
My people didn't leak
those names, Bill.
417
00:20:58,844 --> 00:21:01,325
Well, you're about to scour
the Earth to find out who did.
418
00:21:01,368 --> 00:21:03,632
- I'm going to Johnson.
- The hell you are!
419
00:21:03,675 --> 00:21:05,242
Go back to the eighth floor
420
00:21:05,285 --> 00:21:07,505
and figure out
everyone in your office
421
00:21:07,549 --> 00:21:09,246
that has access to those names.
422
00:21:09,289 --> 00:21:10,409
That's what you're gonna do.
423
00:21:12,205 --> 00:21:13,946
- You watch her, Jerry.
- You got it.
424
00:21:13,990 --> 00:21:15,165
And call County.
425
00:21:15,208 --> 00:21:16,403
Tell 'em to have
Johnson ready for me
426
00:21:16,427 --> 00:21:17,863
- by the time I arrive.
- Okay.
427
00:21:17,907 --> 00:21:19,125
You are done.
428
00:21:22,259 --> 00:21:23,303
Get me County.
429
00:21:38,710 --> 00:21:40,538
I just found out
you've been giving the names
430
00:21:40,582 --> 00:21:42,279
of CIs to your attorney.
431
00:21:42,322 --> 00:21:43,802
Why would you do that?
432
00:21:43,846 --> 00:21:45,978
I'm just cooperating
with the investigation.
433
00:21:46,022 --> 00:21:47,763
Someone must've ratted.
434
00:21:47,806 --> 00:21:49,634
You decided to out 'em anyway?
435
00:21:50,374 --> 00:21:51,418
They haven't been outed.
436
00:21:52,681 --> 00:21:54,354
My attorney is holding the list
in confidence.
437
00:21:54,378 --> 00:21:55,858
Deep in a hidden vault, right?
438
00:21:56,380 --> 00:21:57,512
Something like that.
439
00:21:58,861 --> 00:22:01,298
Then how come your old CIs
are turning up dead
440
00:22:01,341 --> 00:22:02,517
all over town?
441
00:22:04,954 --> 00:22:06,346
Hold on a second.
Wait a minute.
442
00:22:07,130 --> 00:22:09,045
I had nothing to do
with anything like that.
443
00:22:11,003 --> 00:22:13,310
I need the names
of everyone on that list.
444
00:22:13,919 --> 00:22:15,530
How do I know
this isn't a trick?
445
00:22:16,400 --> 00:22:17,706
Why should I cooperate with you?
446
00:22:18,228 --> 00:22:20,360
'Cause once upon a time
you wore a badge.
447
00:22:20,404 --> 00:22:22,275
You can take that badge off,
448
00:22:23,581 --> 00:22:25,844
but what it represents,
it sticks to ya.
449
00:22:25,888 --> 00:22:27,803
Like a guilty conscience.
450
00:22:27,846 --> 00:22:30,153
You used to be
one of the good guys, Johnson.
451
00:22:31,633 --> 00:22:33,069
I still am, Sheriff.
452
00:22:33,722 --> 00:22:35,767
I know you're lookin'
to cut a deal with Riley.
453
00:22:37,116 --> 00:22:40,511
But if dangling that list
of CIs is your bargaining chip,
454
00:22:41,730 --> 00:22:43,383
it's gone sideways, man.
455
00:22:44,123 --> 00:22:45,864
I wanna know
who put that list out.
456
00:22:47,300 --> 00:22:49,564
They have the Mayor.
He means something to me.
457
00:22:52,175 --> 00:22:53,611
Last time I was here,
458
00:22:53,655 --> 00:22:55,526
we talked about
when you're in too deep,
459
00:22:56,005 --> 00:22:57,920
right and wrong
get all mixed together.
460
00:22:58,747 --> 00:23:00,487
Now you strayed
from the right path,
461
00:23:00,531 --> 00:23:01,750
that's for sure.
462
00:23:02,185 --> 00:23:05,014
But the path
is where it always was
463
00:23:06,406 --> 00:23:08,191
you just need to
find your way back to it.
464
00:23:08,800 --> 00:23:10,280
Now'd be a good time to start.
465
00:23:19,071 --> 00:23:21,813
There's a plant
in the DA's office.
466
00:23:33,912 --> 00:23:36,306
One of Riley's campaign managers
is the leak.
467
00:23:37,263 --> 00:23:38,917
He's a plant for the Alphas.
468
00:23:38,961 --> 00:23:40,397
Riley's on with us.
469
00:23:40,440 --> 00:23:41,833
The hell do you want?
470
00:23:41,877 --> 00:23:42,965
Give me the name, Bill.
471
00:23:43,400 --> 00:23:45,489
- I'll fix this.
- You're too late.
472
00:23:48,840 --> 00:23:50,668
Well, whoever did it,
I promise you,
473
00:23:50,712 --> 00:23:52,409
I'm gonna bury them
under the jail.
474
00:23:54,629 --> 00:23:56,021
So where do we find the Mayor?
475
00:23:56,065 --> 00:23:57,196
I'll hit you back.
476
00:24:01,287 --> 00:24:02,811
What's going on?
477
00:24:02,854 --> 00:24:05,137
The Alphas still have that
little house out in oil country?
478
00:24:05,161 --> 00:24:06,292
Baldwin Hills, yeah.
479
00:24:06,989 --> 00:24:08,468
I think they got Curtis.
480
00:24:08,512 --> 00:24:09,644
I'm heading there now.
481
00:24:09,687 --> 00:24:11,428
Bishop and I'll meet you there.
482
00:25:02,078 --> 00:25:04,298
- Call the play, boss.
- They're all there.
483
00:25:04,641 --> 00:25:05,841
Hunkered down up in the house.
484
00:25:06,774 --> 00:25:08,297
And SEB is 20 minutes out.
485
00:25:08,540 --> 00:25:10,673
That's too long.
We're out of time.
486
00:25:11,116 --> 00:25:12,988
We're gonna go in hot.
487
00:25:13,431 --> 00:25:14,737
Two vehicles.
488
00:25:14,781 --> 00:25:16,826
As soon we offload,
you take up a position
489
00:25:16,870 --> 00:25:17,871
and cover us.
490
00:25:18,214 --> 00:25:19,476
We're gonna breach.
491
00:26:11,354 --> 00:26:12,399
Go!
492
00:26:13,008 --> 00:26:14,967
Get down on the ground now!
493
00:26:40,253 --> 00:26:41,863
Oh, yeah,
put those over there, please.
494
00:26:50,045 --> 00:26:52,221
You've reached Bill Hollister.
Please leave a message.
495
00:27:01,317 --> 00:27:02,753
Room clear.
496
00:27:06,714 --> 00:27:07,758
Goin' that way!
497
00:27:20,206 --> 00:27:21,946
Suspects out the three side.
498
00:27:21,990 --> 00:27:23,731
A black SUV heading west.
499
00:27:23,774 --> 00:27:25,341
Do not return fire.
500
00:27:25,385 --> 00:27:27,648
They have the hostage.
Let's go, Cade.
501
00:27:31,130 --> 00:27:32,870
- Bishop.
- Sir.
502
00:27:32,914 --> 00:27:34,524
Call in the airships.
503
00:27:34,568 --> 00:27:37,092
- Tell SEB we're mobile.
- Copy.
504
00:27:54,544 --> 00:27:56,981
We got eyes on the black
SUV heading west.
505
00:27:57,025 --> 00:27:58,025
Hollister's on 'em.
506
00:28:28,578 --> 00:28:30,450
They got the engine block.
It's done.
507
00:28:32,234 --> 00:28:33,322
I got an idea.
508
00:28:35,933 --> 00:28:37,065
Call it in, Cade.
509
00:28:37,805 --> 00:28:39,198
10-4, Frank 5.
510
00:28:39,241 --> 00:28:40,808
We took rounds on the vehicle.
511
00:28:43,506 --> 00:28:45,117
What the hell is that?
512
00:29:30,553 --> 00:29:32,990
The sheriff's safe.
Need a medic on site.
513
00:29:52,880 --> 00:29:54,142
Ohh!
514
00:29:58,102 --> 00:29:59,234
I know.
515
00:30:24,172 --> 00:30:26,261
I only got time
for a quick trim,
516
00:30:26,305 --> 00:30:28,132
so go easy on the oil, will ya?
517
00:30:28,524 --> 00:30:31,223
You're a better lawman
than you are a comedian.
518
00:30:31,962 --> 00:30:33,181
I won't argue that.
519
00:30:36,576 --> 00:30:37,620
You doin' all right?
520
00:30:38,752 --> 00:30:41,015
No, sir, I am not.
521
00:30:41,798 --> 00:30:43,235
Well, I'm sorry, Curtis.
522
00:30:44,018 --> 00:30:46,673
- This one's on me.
- Like hell.
523
00:30:46,716 --> 00:30:49,371
You think the last sheriff
would've saved my ass?
524
00:30:50,024 --> 00:30:51,243
Let me tell you one thing.
525
00:30:52,287 --> 00:30:54,289
You better keep this job,
526
00:30:54,333 --> 00:30:56,596
or the days of free haircuts
are gone.
527
00:30:57,858 --> 00:30:59,512
Well, I guess that seals it.
528
00:31:09,609 --> 00:31:11,611
Well, look at
this fine young deputy.
529
00:31:11,654 --> 00:31:12,655
Dressed to kill.
530
00:31:12,699 --> 00:31:14,353
It's over, Carter.
I'm done.
531
00:31:14,396 --> 00:31:16,529
No. No, no, no, no.
Nothing is done.
532
00:31:16,572 --> 00:31:18,289
That's what you don't
understand about this.
533
00:31:18,313 --> 00:31:19,662
I wanted to help you understand.
534
00:31:19,706 --> 00:31:20,968
Understand what?
535
00:31:21,490 --> 00:31:22,970
That I have to lie to you?
536
00:31:23,013 --> 00:31:24,624
What comes next, Carter?
537
00:31:24,667 --> 00:31:26,103
I got suspended.
538
00:31:26,147 --> 00:31:27,801
Six weeks. No pay.
539
00:31:27,844 --> 00:31:29,237
That's not on me!
540
00:31:30,891 --> 00:31:32,980
There is no you!
541
00:31:33,023 --> 00:31:35,635
There's only us
and there's them.
542
00:31:40,117 --> 00:31:41,162
So...
543
00:31:43,077 --> 00:31:44,165
choose carefully.
544
00:31:45,732 --> 00:31:46,820
I already have.
545
00:31:52,173 --> 00:31:53,217
This isn't over.
546
00:31:54,218 --> 00:31:55,263
It is.
547
00:31:56,133 --> 00:31:57,396
You just don't know it yet.
548
00:32:04,707 --> 00:32:05,926
See you in six weeks.
549
00:32:24,008 --> 00:32:25,096
Undersheriff London.
550
00:32:25,836 --> 00:32:27,576
I was just getting ready
to call you.
551
00:32:27,620 --> 00:32:29,076
I wanted to say this
to you face-to-face.
552
00:32:29,100 --> 00:32:30,841
No, let me go first.
553
00:32:30,884 --> 00:32:32,253
I think that we worked
pretty well together
554
00:32:32,277 --> 00:32:33,669
this afternoon
555
00:32:33,713 --> 00:32:36,020
and I would like to
work out a deal
556
00:32:36,672 --> 00:32:39,153
where we collaborate
557
00:32:39,197 --> 00:32:41,590
on a more permanent capacity
in the future.
558
00:32:41,634 --> 00:32:42,765
What do you think?
559
00:32:42,809 --> 00:32:43,854
I'm not interested.
560
00:32:45,246 --> 00:32:46,484
You don't even wanna
think about it for a minute?
561
00:32:46,508 --> 00:32:48,336
A member of your staff,
Nico Collins,
562
00:32:48,380 --> 00:32:50,904
leaked the names
of our criminal informants.
563
00:32:50,948 --> 00:32:53,864
The Alphas must've had something
over him or someone he knows.
564
00:32:53,907 --> 00:32:56,910
Yes, not the first plant
and not gonna be the last.
565
00:32:56,954 --> 00:32:58,564
But he was arrested and removed.
566
00:32:58,607 --> 00:33:01,523
That's irrelevant.
Here's what's gonna happen.
567
00:33:01,567 --> 00:33:02,967
You're gonna
withdraw from the race.
568
00:33:03,569 --> 00:33:06,267
I had nothing to do with
the leaking of that information.
569
00:33:06,311 --> 00:33:08,182
Yes, you did.
570
00:33:08,226 --> 00:33:10,576
If not for your
politically motivated handling
571
00:33:10,619 --> 00:33:11,751
of the Johnson case,
572
00:33:11,794 --> 00:33:13,405
four people
would be alive today.
573
00:33:13,448 --> 00:33:14,885
So here's
what you're going to do.
574
00:33:14,928 --> 00:33:16,625
You're gonna withdraw
from the race.
575
00:33:16,669 --> 00:33:17,951
You're gonna drop
your investigation
576
00:33:17,975 --> 00:33:19,324
into the Sheriff's Department
577
00:33:19,367 --> 00:33:20,954
and you're going to resign
as District Attorney
578
00:33:20,978 --> 00:33:21,935
of Los Angeles County.
579
00:33:21,979 --> 00:33:23,415
You have no ev...
580
00:33:23,458 --> 00:33:25,547
You will do this
within 48 hours from now.
581
00:33:27,375 --> 00:33:28,507
Or I will arrest you.
582
00:34:07,372 --> 00:34:08,677
Oh, he will be here.
583
00:34:08,721 --> 00:34:10,070
I promise you
he's gonna be here.
584
00:34:10,114 --> 00:34:11,245
Pasame el vino, por favor.
585
00:34:11,289 --> 00:34:12,768
Calm down.
586
00:34:12,812 --> 00:34:14,640
Papi, I am fine.
587
00:34:15,554 --> 00:34:17,512
- Mom. Where is he?
- Hi.
588
00:34:17,556 --> 00:34:18,881
Your dad wouldn't miss it
for the world.
589
00:34:18,905 --> 00:34:21,995
He's fighting his way over here
just for you.
590
00:34:22,648 --> 00:34:23,779
So have fun.
591
00:34:32,353 --> 00:34:33,398
I told you.
592
00:34:58,771 --> 00:35:00,251
I heard you were
looking for these.
593
00:35:12,002 --> 00:35:13,960
I've been waiting 15 years
for this, Mags.
594
00:35:17,050 --> 00:35:19,090
I wouldn't have missed it
for anything in the world.
595
00:35:47,689 --> 00:35:51,084
You have grown into a beautiful,
smart, fierce woman.
596
00:35:51,780 --> 00:35:53,869
In other words, a Hollister.
597
00:35:54,566 --> 00:35:55,654
And the Reyes.
598
00:35:59,310 --> 00:36:01,529
I'm so proud to be
your father, Maggie.
599
00:36:05,055 --> 00:36:06,056
I love you.
600
00:36:07,231 --> 00:36:08,536
I love you too, Daddy.
601
00:36:09,146 --> 00:36:10,147
Thank you.
602
00:36:17,980 --> 00:36:19,069
Crazy day, huh?
603
00:36:21,810 --> 00:36:24,552
You know, it took
a lot of courage to
stand up to those guys.
604
00:36:25,771 --> 00:36:27,816
I'm proud of you... Joseph.
605
00:36:28,208 --> 00:36:29,470
Joseph?
606
00:36:30,950 --> 00:36:32,517
No boot? No baby face?
607
00:36:33,257 --> 00:36:35,128
You deserve a first name today.
608
00:36:40,177 --> 00:36:41,656
I hope you got a receipt.
609
00:36:42,744 --> 00:36:43,789
For what?
610
00:36:44,224 --> 00:36:45,399
That tat.
611
00:36:46,748 --> 00:36:48,968
Well, I think I'm gonna keep it.
612
00:36:49,969 --> 00:36:51,144
For protection.
613
00:36:51,188 --> 00:36:53,015
Now you really think
those other Lions
614
00:36:53,059 --> 00:36:54,365
are gonna protect you?
615
00:36:54,408 --> 00:36:55,931
There are two people
in this world
616
00:36:55,975 --> 00:36:57,455
who I know have my back.
617
00:36:58,630 --> 00:37:01,154
Bill...
and you.
618
00:37:03,287 --> 00:37:04,331
And this...
619
00:37:13,558 --> 00:37:15,212
This is so I never forget it.
620
00:38:10,092 --> 00:38:11,920
Hell of a party here, Deputy.
621
00:38:11,964 --> 00:38:13,008
Yeah, it is.
622
00:38:13,966 --> 00:38:15,359
You're pretty sharp, Dad.
623
00:38:17,187 --> 00:38:18,188
Well, it's me.
624
00:38:19,014 --> 00:38:20,712
Here. This is the real stuff.
625
00:38:20,755 --> 00:38:21,800
Live it up a little.
626
00:38:22,496 --> 00:38:23,541
Yeah.
627
00:38:24,977 --> 00:38:27,066
Done plenty of living
for one day, but what the hell.
628
00:38:31,244 --> 00:38:33,028
Got a good-lookin' family there.
629
00:38:33,986 --> 00:38:35,814
My son's done well for himself.
630
00:38:37,250 --> 00:38:38,338
Wouldn't have thought it.
631
00:38:39,121 --> 00:38:40,601
All those wild years.
632
00:38:41,515 --> 00:38:42,647
Is that a fact?
633
00:38:43,169 --> 00:38:44,257
Billy.
634
00:38:44,301 --> 00:38:46,216
What the hell
are you doing here?
635
00:38:47,739 --> 00:38:49,915
Go, be with them.
636
00:38:52,657 --> 00:38:53,701
Hey.
637
00:38:54,963 --> 00:38:57,270
We think these moments
are gonna stay put,
638
00:38:57,314 --> 00:38:58,445
but they don't.
639
00:38:58,489 --> 00:38:59,533
Trust me.
640
00:39:02,493 --> 00:39:04,146
I'm proud of you, Billy.
641
00:39:05,931 --> 00:39:07,106
Thanks, Dad.
642
00:39:07,149 --> 00:39:08,803
I've always been proud of you.
643
00:39:10,544 --> 00:39:11,664
Now get the hell outta here.
644
00:39:20,424 --> 00:39:21,468
Are you okay?
645
00:39:22,904 --> 00:39:24,079
I'm not at the bar.
646
00:39:26,604 --> 00:39:29,476
I'm here with you, right now,
in this moment.
647
00:39:31,522 --> 00:39:32,784
And with him.
648
00:39:33,959 --> 00:39:36,396
- Him, huh?
- Definitely.
649
00:39:36,440 --> 00:39:38,093
We'll see about that.
650
00:39:38,137 --> 00:39:40,202
Just see how much fun
Roberto and Camilla are having.
651
00:39:40,226 --> 00:39:41,183
I know.
652
00:39:41,227 --> 00:39:42,141
God, I wish the judge could see
653
00:39:42,184 --> 00:39:43,838
how happy they are with us.
654
00:39:43,882 --> 00:39:45,666
- You know?
- No, it's not over.
655
00:39:46,798 --> 00:39:48,016
Not by a long shot.
656
00:39:53,152 --> 00:39:54,196
So...
657
00:39:56,111 --> 00:39:57,243
did you make up your mind?
658
00:40:00,115 --> 00:40:01,291
No.
659
00:40:01,334 --> 00:40:03,249
I think you should
go with the loft.
660
00:40:04,772 --> 00:40:05,817
It suits you.
661
00:40:06,774 --> 00:40:08,054
I could ride the subway to work.
662
00:40:08,602 --> 00:40:09,777
Don't lie to yourself.
663
00:40:10,387 --> 00:40:11,866
- Why?
- It's not gonna happen.
664
00:40:14,434 --> 00:40:16,393
Oh, yes.
665
00:40:17,002 --> 00:40:20,788
That is my jam!
666
00:40:20,832 --> 00:40:23,138
- I can see.
- I need you.
667
00:40:50,165 --> 00:40:51,297
Hey, Jerry.
668
00:40:52,646 --> 00:40:53,797
Paula didn't tell me
she put you on the guest list.
669
00:40:53,821 --> 00:40:55,954
Riley's dropping
the investigation.
670
00:40:55,997 --> 00:40:57,956
In fact, she's dropping
out of the race
671
00:40:57,999 --> 00:40:59,359
and resigning
from the DA's Office.
672
00:40:59,392 --> 00:41:01,916
- I thought you'd like to know.
- Smart choice.
673
00:41:01,960 --> 00:41:04,266
Better to disappear than be
torn apart by the press.
674
00:41:04,745 --> 00:41:06,625
Well, I guess that leaves
just you and me, then.
675
00:41:07,531 --> 00:41:08,575
May the best man win.
676
00:41:10,851 --> 00:41:11,896
Hey, Jerry.
677
00:41:13,114 --> 00:41:14,159
Stay for a drink.
678
00:41:16,074 --> 00:41:17,118
Open bar.
679
00:41:17,554 --> 00:41:18,946
If you insist, Sheriff.
680
00:41:19,512 --> 00:41:20,774
I gotta change.
681
00:41:32,482 --> 00:41:33,526
This is perfect.
682
00:41:35,006 --> 00:41:36,050
Thank you.
683
00:41:37,791 --> 00:41:39,489
Thank you for bringing my suit.
684
00:41:39,880 --> 00:41:41,752
Well, thanks for
bringing yourself.
685
00:41:42,492 --> 00:41:43,841
Ah, that's the least I could do.
686
00:41:44,537 --> 00:41:45,538
I know.
687
00:41:46,278 --> 00:41:47,932
This is the man you married.
688
00:41:50,282 --> 00:41:52,458
And I would do it
a million times over.
689
00:41:54,068 --> 00:41:55,113
I love you.
690
00:41:57,507 --> 00:41:59,117
I love you, Bill Hollister.
691
00:42:01,728 --> 00:42:02,860
You know what you are?
692
00:42:03,600 --> 00:42:04,601
What's that?
693
00:42:06,254 --> 00:42:08,300
You're the hero
no one saw coming.
694
00:42:10,607 --> 00:42:11,825
Except me.
695
00:42:12,565 --> 00:42:13,610
Hmm.
696
00:42:39,549 --> 00:42:42,160
I've learned that being
sheriff of Los Angeles County
697
00:42:42,203 --> 00:42:44,989
is a lot like being a father.
698
00:42:45,032 --> 00:42:47,252
You worry every day if
the decisions you're making
699
00:42:47,295 --> 00:42:49,515
are the right ones.
700
00:42:49,559 --> 00:42:51,604
If your choices
will lead to a better future
701
00:42:51,648 --> 00:42:53,911
for the people you're
in charge of protecting.
702
00:42:57,697 --> 00:42:59,220
You've gotta have faith.
703
00:42:59,264 --> 00:43:00,264
And trust.
704
00:43:01,962 --> 00:43:03,485
That goes both ways.
705
00:43:05,966 --> 00:43:08,099
I love my daughter,
706
00:43:08,142 --> 00:43:09,883
and I love this county.
707
00:43:10,971 --> 00:43:12,364
Destiny brought us together.
708
00:43:13,887 --> 00:43:16,716
And I'll be damned
if I won't fight for both
709
00:43:16,760 --> 00:43:18,239
until the bitter end.
48903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.