Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,042 --> 00:00:10,842
They infiltrated
the intelligence services
2
00:00:10,878 --> 00:00:12,317
to act on their behalf.
3
00:00:12,354 --> 00:00:14,225
Their key contact
is Amanda Jones.
4
00:00:14,261 --> 00:00:16,132
JONES: I need to know
what's gonna happen.
5
00:00:16,169 --> 00:00:19,047
-Nathan, my name is on there.
-NATHAN: However this thing
6
00:00:19,083 --> 00:00:22,359
plays itself out,
it is now toxic.
7
00:00:22,394 --> 00:00:23,978
Clarke and Toumi are a threat
8
00:00:24,014 --> 00:00:26,497
to the operation in Mali, sir.
9
00:00:26,534 --> 00:00:28,441
I've been accused... of, uh,
10
00:00:28,476 --> 00:00:30,709
-harassment.
-SULLIVAN:
I fucked my own career
11
00:00:30,744 --> 00:00:33,587
for this.
My wife's career.
12
00:00:33,623 --> 00:00:35,422
What did Kingsley say?
13
00:00:35,459 --> 00:00:36,719
I'm seeing him again
this afternoon.
14
00:00:36,754 --> 00:00:38,050
What does that mean for me?
15
00:00:38,086 --> 00:00:41,972
I always figured you
for more than an errand boy.
16
00:00:46,652 --> 00:00:48,091
HARRY: They'll wait
for him to be sworn in
17
00:00:48,127 --> 00:00:49,711
and then they'll come for you.
18
00:00:49,747 --> 00:00:53,130
You give us your contact
who supplied the arms.
19
00:00:56,405 --> 00:00:59,068
KMPH is selling
service contracts
20
00:00:59,105 --> 00:01:00,796
to its rival, Seracom.
21
00:01:00,831 --> 00:01:03,999
-Seracom paid
Miller's ransom, right?
-Right.
22
00:01:04,034 --> 00:01:06,626
Unpack those boxes.
This isn't over.
23
00:01:10,225 --> 00:01:12,961
♪
24
00:01:31,855 --> 00:01:33,042
[indistinct chatter]
25
00:01:40,925 --> 00:01:42,472
SOLDIER:
Sir, sir.
26
00:01:54,313 --> 00:01:57,480
Colonel Russell,
how many have we lost?
27
00:01:57,516 --> 00:01:59,135
Twenty-two.
28
00:01:59,171 --> 00:02:01,834
-Jesus.
-This is just the beginning.
29
00:02:01,871 --> 00:02:03,850
Now these guys
have something to shoot at,
30
00:02:03,886 --> 00:02:05,686
it's gonna get
a whole lot worse.
31
00:02:12,271 --> 00:02:13,747
JONES:
Al Moctar?
32
00:02:14,683 --> 00:02:16,446
Fled before the battle.
33
00:02:16,483 --> 00:02:19,002
-What about Clarke and Toumi?
-You were right.
34
00:02:19,037 --> 00:02:21,269
He was protecting them.
Gave them a vehicle.
35
00:02:21,305 --> 00:02:23,717
Last seen,
they were headed southwest.
36
00:02:23,752 --> 00:02:24,832
Thank you.
37
00:02:24,868 --> 00:02:27,495
NAPIER:
Hey, man, thanks.
38
00:02:27,531 --> 00:02:29,546
Brandon?
39
00:02:29,583 --> 00:02:31,562
What are you doing here?
40
00:02:31,598 --> 00:02:33,110
Miller sent me.
41
00:02:33,146 --> 00:02:34,658
Since when do you report to him?
42
00:02:34,693 --> 00:02:36,241
He didn't tell you I was coming?
43
00:02:38,832 --> 00:02:40,667
Wait here.
44
00:02:47,542 --> 00:02:50,601
-Are you shutting me out?
-NATHAN: I thought you could
45
00:02:50,637 --> 00:02:52,544
-use the support.
-JONES: He's Agency, Nate.
46
00:02:52,580 --> 00:02:54,884
You go through me.
47
00:02:54,920 --> 00:02:56,575
[sighs]
48
00:02:57,655 --> 00:02:59,238
Should I be worried?
49
00:02:59,275 --> 00:03:02,010
Amanda, I'm just trying
50
00:03:02,046 --> 00:03:03,594
to help you out.
51
00:03:03,629 --> 00:03:05,644
Don't get paranoid on me.
52
00:03:09,532 --> 00:03:11,223
I got to go.
53
00:03:15,254 --> 00:03:17,378
♪
54
00:03:22,452 --> 00:03:24,684
♪ We tell ourselves♪
55
00:03:24,719 --> 00:03:28,283
♪ We're on the side
of the angels♪
56
00:03:32,133 --> 00:03:34,473
♪ And we tell ourselves♪
57
00:03:36,956 --> 00:03:38,792
♪ We're the good guys♪
58
00:03:40,879 --> 00:03:42,858
♪ But we know♪
59
00:03:42,895 --> 00:03:45,305
♪ Our heads are in the sand♪
60
00:03:45,342 --> 00:03:48,005
♪ We know♪
61
00:03:51,460 --> 00:03:53,763
♪ Nothing ever changes♪
62
00:03:56,391 --> 00:03:58,694
♪ The same people win♪
63
00:04:01,249 --> 00:04:03,660
♪ The same people lose♪
64
00:04:05,784 --> 00:04:08,447
♪ We know the fight is fixed♪
65
00:04:10,931 --> 00:04:13,306
♪ The wars go on and on♪
66
00:04:16,761 --> 00:04:18,848
♪ And we know.♪
67
00:04:28,206 --> 00:04:31,769
[sighs, exhales rhythmically]
68
00:04:31,805 --> 00:04:34,360
You don't have to do this,
you know.
69
00:04:34,396 --> 00:04:36,124
JESSICA:
What?
70
00:04:36,159 --> 00:04:39,327
Hitch your wagon to mine,
hurtling toward the precipice.
71
00:04:39,362 --> 00:04:41,018
Don't be so dramatic.
72
00:04:43,969 --> 00:04:45,840
I hear Senator Garcia is hiring.
73
00:04:45,877 --> 00:04:47,352
Will you stop?
74
00:04:49,764 --> 00:04:53,867
Why are KMPH dumping assets?
75
00:04:53,902 --> 00:04:56,709
They just won a whole bunch
of military contracts,
76
00:04:56,746 --> 00:04:58,942
now they're selling them
to Seracom?
77
00:05:00,452 --> 00:05:02,792
Maybe the two companies
are connected.
78
00:05:02,828 --> 00:05:06,067
2003, KMPH won a whole bunch
79
00:05:06,103 --> 00:05:08,155
of no-bid contracts in Iraq.
80
00:05:08,190 --> 00:05:11,430
Hospitals, water plants,
oil infrastructure.
81
00:05:11,466 --> 00:05:14,957
Man on the ground in Baghdad
was William Kingsley.
82
00:05:14,992 --> 00:05:17,692
Wait. Um...
83
00:05:17,728 --> 00:05:19,348
um...
84
00:05:19,383 --> 00:05:23,594
Nathan Miller was a case officerin Baghdad, same time.
85
00:05:23,630 --> 00:05:24,817
You think they met?
86
00:05:24,854 --> 00:05:26,725
Possible.
87
00:05:26,761 --> 00:05:30,036
2006, the Feds investigated KMPH
88
00:05:30,072 --> 00:05:31,944
over the Iraq contracts.
89
00:05:31,979 --> 00:05:34,571
Ah, nothing came of it.
90
00:05:36,154 --> 00:05:39,250
The lawyer who represented themwas Nicole Auster.
91
00:05:39,285 --> 00:05:40,617
[typing]
92
00:05:40,653 --> 00:05:42,669
JESSICA:
Auster was her maiden name.
93
00:05:42,704 --> 00:05:44,576
She married...
94
00:05:44,612 --> 00:05:46,700
Nathan Miller.
95
00:05:48,212 --> 00:05:50,550
You got everything?
96
00:05:50,587 --> 00:05:52,997
Daddy, you already asked me
that, like, a thousand times.
97
00:05:53,034 --> 00:05:55,302
-You got everything?
You got everything?
-[laughs]
98
00:05:55,337 --> 00:05:58,144
KATIE:
You're being so annoying
right now.
99
00:05:58,181 --> 00:06:01,743
-Hey, sweetie.
-KATIE: We watched
Charlie Chaplin. The Kid.
100
00:06:01,780 --> 00:06:03,759
I bet her five dollars
that she couldn't sit through
101
00:06:03,795 --> 00:06:05,415
a silent movie.
102
00:06:05,450 --> 00:06:07,106
-She cried.
-I did not.
103
00:06:07,142 --> 00:06:09,374
-Yes, you did. You cried.
-Maybe I did.
104
00:06:09,409 --> 00:06:12,324
Hey, it's good you're running
bets, I like that.
105
00:06:12,361 --> 00:06:13,836
-Some things never change.
-[chuckles]
106
00:06:13,872 --> 00:06:15,132
I love you.
107
00:06:15,168 --> 00:06:16,355
I love you, too, Daddy.
108
00:06:16,392 --> 00:06:17,579
There you go.
109
00:06:17,615 --> 00:06:19,595
-Thanks.
-Mm.
110
00:06:19,630 --> 00:06:22,221
-Oh, her, uh, school bag.
-Oh.
111
00:06:22,258 --> 00:06:25,569
Uh, we finished her homework.
112
00:06:25,605 --> 00:06:28,340
Look at you, Mr. Organized.
113
00:06:28,376 --> 00:06:29,852
-Yeah.
-Hey.
114
00:06:29,888 --> 00:06:31,759
You never did her homework.
115
00:06:31,795 --> 00:06:34,207
-That's not true.
-Um...
116
00:06:34,242 --> 00:06:36,258
Okay, yeah.
117
00:06:36,294 --> 00:06:37,949
Yeah, that's... that is true.
118
00:06:37,985 --> 00:06:39,497
[chuckles]
119
00:06:39,533 --> 00:06:41,513
You're so like her.
120
00:06:41,548 --> 00:06:43,600
She's like you, I don't know.
[chuckles]
121
00:06:43,636 --> 00:06:45,975
-Yeah. [chuckles]
-[laughing]
122
00:06:50,510 --> 00:06:52,238
Hey, what if, um...
123
00:06:55,044 --> 00:06:56,808
What if I got out?
124
00:06:58,895 --> 00:07:00,371
If I retired?
125
00:07:00,407 --> 00:07:02,243
-Nate.
-Nic, I don't want to be
126
00:07:02,278 --> 00:07:04,546
a weekend dad.
127
00:07:04,582 --> 00:07:07,245
I don't.
128
00:07:07,281 --> 00:07:09,981
I want to come home.
129
00:07:10,016 --> 00:07:12,572
Look, I know that
I need to do better.
130
00:07:12,608 --> 00:07:15,415
I know that.
131
00:07:15,450 --> 00:07:18,942
I'm not asking you
for an answer right now.
132
00:07:18,978 --> 00:07:22,649
I'm just asking
for your permission to try.
133
00:07:28,336 --> 00:07:30,171
I need some time, Nate.
134
00:07:30,206 --> 00:07:31,646
But you're not saying no?
135
00:07:31,683 --> 00:07:34,309
-No.
-You are, you're saying no.
136
00:07:34,346 --> 00:07:36,577
No.
[laughs]
137
00:07:36,613 --> 00:07:38,664
No, I'm not saying no.
138
00:07:38,701 --> 00:07:41,976
Ah.
No, you're not saying no.
139
00:07:42,011 --> 00:07:45,502
Yeah.
I'm gonna shut up now.
140
00:07:45,539 --> 00:07:47,698
This is me shutting up.
141
00:07:47,733 --> 00:07:49,749
Shutting it.
142
00:07:49,785 --> 00:07:51,873
[laughs]
143
00:08:04,722 --> 00:08:06,232
Where are we going?
144
00:08:09,544 --> 00:08:11,235
I'm gonna find the contact.
145
00:08:15,482 --> 00:08:17,246
Look, you don't
have to come with me.
146
00:08:17,281 --> 00:08:19,297
Either of you.
147
00:08:19,333 --> 00:08:22,320
I can get you across the border,you'll be safe, but...
148
00:08:23,435 --> 00:08:24,875
I'm-I'm doing this.
149
00:08:47,405 --> 00:08:49,817
AICHA:
Somewhere down there
is Al Moctar's contact?
150
00:08:49,852 --> 00:08:52,552
Yeah.
151
00:08:52,587 --> 00:08:55,035
How will you find him?
152
00:08:55,071 --> 00:08:56,762
I've got a number.
153
00:08:56,798 --> 00:08:58,310
Give it a call,
see who answers.
154
00:08:58,346 --> 00:09:00,074
Except you're too far away
to see anything.
155
00:09:00,110 --> 00:09:01,298
[scoffs]
156
00:09:01,333 --> 00:09:03,636
Are you gonna help?
157
00:09:05,148 --> 00:09:07,127
I'm still here, aren't I?
158
00:09:08,207 --> 00:09:10,583
I'll do it.
159
00:09:10,619 --> 00:09:12,814
I can get closer.
160
00:09:15,945 --> 00:09:18,248
What?
161
00:09:18,285 --> 00:09:20,912
It's not like you two
can blend in.
162
00:09:24,223 --> 00:09:27,138
[indistinct chatter]
163
00:09:27,174 --> 00:09:29,225
As-salaam alaikum.
164
00:09:29,262 --> 00:09:31,349
[speaking French]
165
00:09:38,259 --> 00:09:40,346
[phone ringing]
166
00:09:48,156 --> 00:09:49,884
[shutter clicks]
167
00:09:51,971 --> 00:09:54,059
That's him there,
in the compound.
168
00:09:59,349 --> 00:10:01,436
He's got security.
169
00:10:02,480 --> 00:10:05,324
How do we get to him?
170
00:10:10,758 --> 00:10:12,089
Thank you.
171
00:10:12,126 --> 00:10:13,709
Meaghan.
172
00:10:13,745 --> 00:10:15,868
Hello, Aaron.
173
00:10:18,964 --> 00:10:20,404
How's Karen?
174
00:10:20,439 --> 00:10:21,807
Missing those day trips
with her godmother,
175
00:10:21,842 --> 00:10:24,326
but her godmother's
a workaholic, so...
176
00:10:24,362 --> 00:10:25,945
Well, you should've thought
of that before you asked me
177
00:10:25,982 --> 00:10:27,637
to beher godmother.
178
00:10:27,673 --> 00:10:30,408
How can I help?
You know I'm retiring
179
00:10:30,444 --> 00:10:32,208
-next month?
-I'm not asking you
to prosecute.
180
00:10:32,244 --> 00:10:34,655
Just need an opinion.
You're familiar
181
00:10:34,691 --> 00:10:35,914
with Nicole Miller?
182
00:10:35,951 --> 00:10:37,858
Mm, crossed paths.
183
00:10:37,894 --> 00:10:39,801
Thought she quit practicing
to run her NGO.
184
00:10:39,838 --> 00:10:41,061
She did.
Her client list
185
00:10:41,097 --> 00:10:43,688
included a company called KMPH.
186
00:10:43,725 --> 00:10:45,488
-I know them.
-The SEC hit them
187
00:10:45,525 --> 00:10:46,891
with a subpoena in 2004
188
00:10:46,928 --> 00:10:49,195
under the Foreign
Corrupt Practices Act.
189
00:10:49,231 --> 00:10:51,354
They were paying off Iraqiofficials to procure contracts.
190
00:10:51,391 --> 00:10:54,341
Except it never went to court.
191
00:10:54,378 --> 00:10:56,357
KMPH attorneys
shrugged the lawsuit,
192
00:10:56,393 --> 00:10:59,488
claiming they were, uh,
grease payments, not bribes.
193
00:10:59,524 --> 00:11:02,368
-Nicole Miller represented them?-Not that time.
194
00:11:02,403 --> 00:11:04,994
Conflict of interest.Her firm were caught red-handed
195
00:11:05,031 --> 00:11:07,225
setting up a shell company
to route bribe money.
196
00:11:07,262 --> 00:11:10,033
Miller was implicated
as a defendant.
197
00:11:10,069 --> 00:11:13,596
-Ouch. Still, they managed
to keep it out of court.
-So...
198
00:11:13,633 --> 00:11:17,087
what if I brought a new lawsuit?
199
00:11:17,124 --> 00:11:19,174
I'm scratching my head
why you're so worked up
200
00:11:19,211 --> 00:11:21,550
over a mid-ranking
ex D.C. lawyer
201
00:11:21,586 --> 00:11:24,645
and a bunch of Baghdadi bribes
from ancient history.
202
00:11:24,681 --> 00:11:26,121
You run out of fights to pick?
203
00:11:26,157 --> 00:11:28,352
Trust me, this one's worth it.
204
00:11:28,388 --> 00:11:31,483
Everyone was paying kickbacks
in the post-Iraq gold rush.
205
00:11:31,520 --> 00:11:33,930
Even so,
the technicality KMPH used
206
00:11:33,967 --> 00:11:36,594
to dodge the subpoena was bogus.
207
00:11:36,630 --> 00:11:38,393
An offshore shell company
208
00:11:38,429 --> 00:11:40,985
with Iraqi officials
as direct beneficiaries
209
00:11:41,020 --> 00:11:42,892
predating
any business transaction?
210
00:11:42,928 --> 00:11:45,555
There's no way that qualifies
as grease payments.
211
00:11:45,591 --> 00:11:48,507
Right, just-just go
with me here.
212
00:11:48,542 --> 00:11:50,845
If you were
to prosecute this case,
213
00:11:50,882 --> 00:11:52,717
where'd that leave
Nicole Miller?
214
00:11:52,753 --> 00:11:55,885
In the dock, sweating bullets,
guilty as sin.
215
00:11:56,964 --> 00:11:58,835
So I have a case?
216
00:11:58,872 --> 00:12:00,815
She'd do time?
217
00:12:00,851 --> 00:12:03,154
I'd say you want her,
you got her.
218
00:12:34,142 --> 00:12:36,193
♪
219
00:13:06,280 --> 00:13:08,368
♪
220
00:13:14,630 --> 00:13:16,645
-[indistinct shouting]
-[woman screams]
221
00:13:16,682 --> 00:13:19,776
Go! Go!
222
00:13:19,813 --> 00:13:22,872
Go! Go! Go!
223
00:13:22,908 --> 00:13:24,995
[indistinct shouting]
224
00:13:28,882 --> 00:13:30,466
Drive.
225
00:13:30,502 --> 00:13:32,085
Who the fuck are you?
226
00:13:32,122 --> 00:13:33,633
Fucking drive!
227
00:13:57,855 --> 00:13:59,977
Keep your hands on the wheel.
228
00:14:01,993 --> 00:14:03,361
Okay, check in the back.
229
00:14:03,396 --> 00:14:06,024
See if there's any rope
or cables or something.
230
00:14:11,063 --> 00:14:12,826
Will this do?
231
00:14:12,862 --> 00:14:14,554
Yeah, perfect.
232
00:14:15,633 --> 00:14:17,864
You're making
a huge mistake, bro.
233
00:14:17,901 --> 00:14:20,168
Huge.
234
00:14:47,304 --> 00:14:48,960
HARRY:
Aicha, you wait here.
235
00:14:51,084 --> 00:14:54,215
Is this about cutting off
Al Moctar?
236
00:15:03,320 --> 00:15:04,724
You're with the translator.
237
00:15:04,759 --> 00:15:06,883
-I figured...
-Move.
238
00:15:21,063 --> 00:15:22,898
It's nothing to do
with me, mate.
239
00:15:22,934 --> 00:15:26,065
I'm just a grunt
following orders.
240
00:15:27,721 --> 00:15:30,312
HARRY:
Yeah, whose orders?
241
00:15:30,348 --> 00:15:32,688
Who were you getting
the arms from?
242
00:15:32,724 --> 00:15:33,876
[Morten scoffs]
243
00:15:33,911 --> 00:15:35,423
Now, why did you have to go
244
00:15:35,458 --> 00:15:37,582
and ask a silly question
like that?
245
00:15:39,670 --> 00:15:41,901
[Harry chuckles]
246
00:15:42,981 --> 00:15:44,672
Fuck me.
247
00:15:44,708 --> 00:15:46,723
Sit.
248
00:15:46,760 --> 00:15:48,163
You're doing this all wrong.
249
00:15:48,200 --> 00:15:50,467
HARRY:
Hmm? How's that?
250
00:15:50,503 --> 00:15:52,410
You should put a nail
in me first
251
00:15:52,447 --> 00:15:53,598
and then ask questions.
252
00:15:53,634 --> 00:15:55,361
Shortens the process.
253
00:15:55,397 --> 00:15:57,017
Then we don't have
to stretch out this whole,
254
00:15:57,053 --> 00:15:59,644
"I'm not going to talk,
you're gonna make me talk"
255
00:15:59,681 --> 00:16:01,732
torture bullshit thing.
256
00:16:01,768 --> 00:16:03,819
Just get it over with.
257
00:16:03,855 --> 00:16:05,259
It's worth a fucking try.
258
00:16:05,294 --> 00:16:07,346
[both grunting]
259
00:16:09,146 --> 00:16:11,557
Put down your fucking gun!
260
00:16:11,593 --> 00:16:12,672
Or boyfriend Clyde here
261
00:16:12,709 --> 00:16:16,559
is going to get a nail
in his fucking head!
262
00:16:17,783 --> 00:16:19,583
-Drop it!
-TOUMI: Okay.
263
00:16:27,500 --> 00:16:30,308
[exhales]
Okay.
264
00:16:30,343 --> 00:16:33,943
Now how we supposed
to fucking talk to him?
265
00:16:40,529 --> 00:16:42,617
-[indistinct chatter]
-[phones ringing]
266
00:16:45,315 --> 00:16:47,402
Senator.
This way, please.
267
00:16:58,811 --> 00:17:00,035
Here.
268
00:17:00,071 --> 00:17:02,195
Thank you for seeing me,
Ms. Miller.
269
00:17:02,231 --> 00:17:03,742
Nicole, please.
270
00:17:03,778 --> 00:17:05,866
Take a seat.
271
00:17:06,910 --> 00:17:08,960
Burkina Faso.
272
00:17:08,997 --> 00:17:11,264
We've been creating
protected water basins,
273
00:17:11,300 --> 00:17:13,388
reducing the number
of infant deaths
274
00:17:13,423 --> 00:17:16,519
from waterborne diseases
by as much as 40%.
275
00:17:16,554 --> 00:17:18,175
Impressive.
276
00:17:18,210 --> 00:17:19,974
Thank you.
277
00:17:21,053 --> 00:17:22,960
Why did you quit law?
278
00:17:22,997 --> 00:17:24,725
[chuckles]:
Oh.
279
00:17:24,760 --> 00:17:26,812
I see you've been doing
your research.
280
00:17:26,847 --> 00:17:28,035
Just curious.
281
00:17:28,071 --> 00:17:30,447
No, I wasn't satisfied.
282
00:17:30,483 --> 00:17:31,922
I wanted to do
283
00:17:31,959 --> 00:17:33,578
-something more...
-Worthwhile?
284
00:17:33,614 --> 00:17:37,753
Right. Well,
I-I wanted to try, at least.
285
00:17:37,789 --> 00:17:39,444
Does it ease the conscience?
286
00:17:41,568 --> 00:17:42,971
I'm sorry, Senator.
287
00:17:43,008 --> 00:17:44,734
I assumed you were here
to lend us your support.
288
00:17:44,771 --> 00:17:46,499
I'm here about Tikrit.
289
00:17:47,578 --> 00:17:49,053
Excuse me?
290
00:17:49,090 --> 00:17:50,601
Akram Muhssan.
291
00:17:50,637 --> 00:17:52,905
The district governor
you bought out there.
292
00:17:52,940 --> 00:17:54,164
The deal you cut.
293
00:17:54,200 --> 00:17:56,215
We were building a hospital.
294
00:17:56,252 --> 00:17:57,943
Basra. Karbala.
295
00:17:57,979 --> 00:18:01,038
Lot of deals.
Lot of bribes.
296
00:18:01,074 --> 00:18:02,838
And they all seem to have
297
00:18:02,874 --> 00:18:05,717
one common denominator.
298
00:18:05,752 --> 00:18:07,804
You.
299
00:18:12,267 --> 00:18:14,319
Do I need to call my attorney?
300
00:18:14,354 --> 00:18:16,046
You should know.
301
00:18:21,120 --> 00:18:22,741
-Hey.
-Hey.
302
00:18:22,776 --> 00:18:24,036
-Thanks for coming.
-Course.
303
00:18:24,072 --> 00:18:26,735
-You okay?
-Yeah.
304
00:18:26,771 --> 00:18:28,859
Uh, no.
305
00:18:30,910 --> 00:18:33,178
Do you know
Senator Meaghan Sullivan?
306
00:18:33,213 --> 00:18:35,804
Um, I-I'm sorry.
307
00:18:35,841 --> 00:18:37,712
-When you asked me
to come over, I...
-Nate.
308
00:18:37,748 --> 00:18:39,547
-Do you know her?
-Yes, I know her.
309
00:18:39,584 --> 00:18:41,383
-Yes, I've come across her.
-Recently?
310
00:18:41,419 --> 00:18:42,715
Yes, I... Why?
311
00:18:42,750 --> 00:18:44,478
Wh-What...
Why is this so important?
312
00:18:44,515 --> 00:18:46,746
She came in to see me today.
313
00:18:46,781 --> 00:18:49,049
She wanted to talk about Iraq.
314
00:18:51,208 --> 00:18:53,152
Look at me.
315
00:18:53,187 --> 00:18:56,894
Tell me exactly
what she said to you.
316
00:18:58,299 --> 00:19:00,349
[phone vibrates]
317
00:19:04,849 --> 00:19:07,764
Senator Sullivan
just threatened my wife.
318
00:19:09,635 --> 00:19:12,334
Maybe we should
talk about this in person.
319
00:19:16,869 --> 00:19:18,957
[door opens, closes in distance]
320
00:19:20,001 --> 00:19:22,088
Hey.
321
00:19:24,967 --> 00:19:27,018
Everything all right?
322
00:19:27,054 --> 00:19:29,357
Jessica popped by.
323
00:19:29,394 --> 00:19:31,481
She left you this.
324
00:19:33,569 --> 00:19:35,656
Did you tell her
about the complaint?
325
00:19:36,735 --> 00:19:38,319
Of course not.
326
00:19:38,355 --> 00:19:41,198
Then why was she
so concerned about me?
327
00:19:43,285 --> 00:19:45,481
She knew something was up
is all.
328
00:19:45,517 --> 00:19:47,064
[chuckles]
329
00:19:47,100 --> 00:19:50,556
She let it slip.
330
00:19:50,591 --> 00:19:52,283
[scoffs]
331
00:19:52,319 --> 00:19:54,047
You're still working on it.
332
00:19:54,082 --> 00:19:56,457
What-Whatever it was
that threatened my career--
333
00:19:56,494 --> 00:19:58,977
you are still working on it.
334
00:19:59,013 --> 00:20:01,460
-You lied.
-I didn't lie.
335
00:20:01,497 --> 00:20:03,728
Oh, okay, so,
you didn't tell me the truth.
336
00:20:03,763 --> 00:20:05,887
You told me not to cave.
337
00:20:05,924 --> 00:20:08,083
You told me not to back down.
338
00:20:08,119 --> 00:20:10,890
You put my career first,
for once.
339
00:20:10,925 --> 00:20:12,149
Is that what this is about?
340
00:20:12,186 --> 00:20:13,769
Fuck you, Meg!
341
00:20:13,805 --> 00:20:16,144
Don't you dare patronize me.
342
00:20:19,780 --> 00:20:22,911
How do you knowthey won't come after me again?
343
00:20:22,946 --> 00:20:25,358
-They won't.
-How do you know?
344
00:20:29,352 --> 00:20:31,404
You don't.
345
00:20:31,440 --> 00:20:32,448
Look, I should've told you.
346
00:20:32,484 --> 00:20:33,887
I'm-I'm sorry.
347
00:20:33,923 --> 00:20:35,651
Did you ever stop?
348
00:20:35,687 --> 00:20:37,235
Of course I did!
349
00:20:37,270 --> 00:20:38,314
How can you ask me that?
350
00:20:38,351 --> 00:20:40,438
Honey...
351
00:20:43,641 --> 00:20:46,700
[shuffling, patting]
352
00:20:57,533 --> 00:21:00,772
You know, you could have
said thank you.
353
00:21:00,808 --> 00:21:03,759
Or did you just forgetthat he had a gun to your head?
354
00:21:03,795 --> 00:21:05,415
Yeah, you're right.
355
00:21:05,451 --> 00:21:06,962
Thank you.
356
00:21:06,998 --> 00:21:09,085
I know you didn't have
to come with me.
357
00:21:13,981 --> 00:21:15,312
[whispers]:
Yeah, I did.
358
00:21:27,512 --> 00:21:30,428
Hey. Look.
359
00:21:30,464 --> 00:21:32,299
Musa.
That was Al Moctar's
360
00:21:32,335 --> 00:21:35,286
code name for the shipments.
361
00:21:35,322 --> 00:21:37,805
"Pierre Falcon. Meet him.
362
00:21:37,842 --> 00:21:41,261
"Pier 2. 9:00 p.m.
Koulikoro."
363
00:21:41,296 --> 00:21:42,736
Koulikoro's a port on the Niger,
364
00:21:42,772 --> 00:21:44,392
just downstream from Bamako.
365
00:21:44,427 --> 00:21:46,803
That's probably
where the weapons came in.
366
00:21:46,839 --> 00:21:48,746
Yeah.
Pierre Falcon?
367
00:21:48,783 --> 00:21:51,193
Name of his contact.
368
00:21:59,220 --> 00:22:01,379
I'm not getting anything on him.
369
00:22:02,854 --> 00:22:05,014
So let's go down there
and take a look.
370
00:22:05,050 --> 00:22:06,382
Hey, I mean it.
371
00:22:08,289 --> 00:22:09,657
Thank you.
372
00:22:13,616 --> 00:22:16,459
For not leaving you alone
to die out here in the dirt?
373
00:22:16,495 --> 00:22:17,503
-Yeah.
-Say it.
374
00:22:17,538 --> 00:22:18,547
Really?
375
00:22:18,582 --> 00:22:20,850
Yeah.
376
00:22:20,885 --> 00:22:23,620
For not leaving me alone
to die out here.
377
00:22:23,657 --> 00:22:25,853
[quietly]:
In the dirt.
378
00:22:25,888 --> 00:22:28,300
In the dirt.
379
00:22:36,037 --> 00:22:37,044
[groans]
380
00:22:37,081 --> 00:22:38,484
You're not forgiven.
381
00:22:45,178 --> 00:22:47,662
[sighs]
382
00:22:50,902 --> 00:22:52,844
Hi, I'm here to see Mr. Weaver.
383
00:22:52,881 --> 00:22:54,968
Show him in.
384
00:23:00,150 --> 00:23:01,914
You hungry?
385
00:23:03,030 --> 00:23:04,937
Um, no, sir.
386
00:23:04,973 --> 00:23:07,133
Cornflakes at night.
387
00:23:07,168 --> 00:23:10,408
My mother used to give it to meand my brother when I was a kid.
388
00:23:10,443 --> 00:23:12,495
I don't know why.
389
00:23:12,531 --> 00:23:14,402
Cheap, I guess.
390
00:23:14,439 --> 00:23:18,110
Never broke the habit.
391
00:23:19,837 --> 00:23:22,104
Senator Sullivan, sir...
392
00:23:22,141 --> 00:23:23,112
Family.
393
00:23:23,148 --> 00:23:24,911
You don't go near that.
394
00:23:24,948 --> 00:23:27,395
No.
395
00:23:27,431 --> 00:23:28,942
No, you do not.
396
00:23:28,979 --> 00:23:31,173
And you want my help.
397
00:23:31,210 --> 00:23:33,333
I do.
398
00:23:33,369 --> 00:23:35,348
She's a senator, sir.
399
00:23:35,385 --> 00:23:38,084
Amanda Jones.
400
00:23:38,120 --> 00:23:41,611
She didn't find
Clarke and Toumi yet?
401
00:23:41,647 --> 00:23:44,131
No.
Not yet.
402
00:23:44,166 --> 00:23:48,089
This tape is gonna cost us
an awful lot of money.
403
00:23:49,349 --> 00:23:51,437
We're stripping assets.
404
00:23:51,472 --> 00:23:54,243
We're taking a hit.
405
00:23:56,150 --> 00:23:57,375
Kingsley.
406
00:23:57,410 --> 00:23:58,886
I know the man.
407
00:23:58,922 --> 00:24:01,406
He won't sing.
408
00:24:01,441 --> 00:24:03,961
I can't say the same
for Amanda Jones.
409
00:24:03,997 --> 00:24:05,904
Can you?
410
00:24:07,668 --> 00:24:11,411
Well, I know that
she believes in this...
411
00:24:11,446 --> 00:24:14,146
If we need her
to take a fall for us...
412
00:24:14,181 --> 00:24:17,961
will you stake your life
upon her silence?
413
00:24:20,696 --> 00:24:23,539
You want me to help you.
414
00:24:23,575 --> 00:24:26,526
More than happy to do that.
415
00:24:26,562 --> 00:24:30,054
But I want you
to take care of Jones.
416
00:24:31,529 --> 00:24:32,824
We need her, sir.
417
00:24:32,861 --> 00:24:36,783
What we need
is someone at Langley.
418
00:24:36,820 --> 00:24:38,367
We had you.
419
00:24:38,403 --> 00:24:40,202
We had her.
420
00:24:40,239 --> 00:24:42,650
We'll find someone else.
421
00:24:42,686 --> 00:24:45,529
What's the name
of her second-in-command?
422
00:24:45,564 --> 00:24:47,725
Brandon Napier.
423
00:24:47,760 --> 00:24:50,244
Didn't you just send him
over there?
424
00:24:52,259 --> 00:24:54,778
[chuckles]You think I'm not informed, son?
425
00:24:54,814 --> 00:24:56,075
Why did you send him?
426
00:24:56,110 --> 00:24:58,522
Because she needed help.
427
00:24:58,557 --> 00:24:59,565
Really?
428
00:24:59,601 --> 00:25:01,653
That's it?
429
00:25:01,688 --> 00:25:03,991
Not because, somewhere
in the back of your mind,
430
00:25:04,028 --> 00:25:07,843
you knew you might needsomeone else to take the reins?
431
00:25:09,931 --> 00:25:13,025
[phone vibrates]
432
00:25:13,062 --> 00:25:15,365
Excuse me.
I need to take this.
433
00:25:15,400 --> 00:25:17,344
-Go ahead.
-Dan?
434
00:25:17,380 --> 00:25:18,712
They got my delivery boy, Nate.
435
00:25:18,747 --> 00:25:20,115
Slow down.
436
00:25:20,152 --> 00:25:21,771
Who are we talking about?
437
00:25:21,806 --> 00:25:23,246
Clarke and Toumi.
438
00:25:23,283 --> 00:25:26,809
They took out Morten Nielsen
a few hours ago.
439
00:25:26,846 --> 00:25:28,501
He was my bridge to Al Moctar.
440
00:25:28,537 --> 00:25:30,300
[sighs]
Well, that's inconvenient.
441
00:25:30,337 --> 00:25:33,287
It's a little more
than inconvenient.
442
00:25:33,324 --> 00:25:36,706
His body was found
outside of Dianke.
443
00:25:36,743 --> 00:25:38,039
I thought you should know.
444
00:25:38,074 --> 00:25:39,442
I appreciate it, Dan.
445
00:25:39,478 --> 00:25:41,781
[scoffs]
Yeah.
446
00:25:41,817 --> 00:25:42,825
[sighs]
447
00:25:42,861 --> 00:25:45,273
I, uh...
448
00:25:45,308 --> 00:25:47,827
I need to go call Amanda Jones.
449
00:25:47,864 --> 00:25:49,771
Do it here, son.
450
00:25:50,851 --> 00:25:52,218
What?
451
00:25:52,254 --> 00:25:54,773
You do the call here, Nathan.
452
00:25:59,524 --> 00:26:01,395
Yes, sir.
453
00:26:05,354 --> 00:26:08,017
[exhales, coughs]
454
00:26:09,350 --> 00:26:11,401
Hey.
Hey, it's me.
455
00:26:11,437 --> 00:26:12,876
I just got a call from Dan Lotz.
456
00:26:12,913 --> 00:26:14,640
Clarke and Toumi are in Dianke.
457
00:26:14,676 --> 00:26:16,116
Or they were,
as of two hours ago.
458
00:26:16,151 --> 00:26:17,484
Th...
459
00:26:17,519 --> 00:26:18,923
[over speaker]:
Hello?
460
00:26:18,959 --> 00:26:20,542
Hello?
461
00:26:20,578 --> 00:26:23,241
Yeah.
462
00:26:23,278 --> 00:26:26,444
Yeah, I'm, uh...
I'm-I'm here.
463
00:26:26,481 --> 00:26:28,928
They got to one of his, uh...
h-his guys.
464
00:26:28,965 --> 00:26:30,800
Morten Nielsen.
465
00:26:30,835 --> 00:26:32,563
Did they get anything from him?
466
00:26:32,599 --> 00:26:33,822
I don't know.
467
00:26:33,859 --> 00:26:35,262
Well, can you ask Lotz?
468
00:26:35,299 --> 00:26:37,350
You're the one
on the ground, Amanda.
469
00:26:37,386 --> 00:26:39,113
-Okay. I'll ask him.
-Whatever he gave them,
470
00:26:39,149 --> 00:26:40,553
that's where they'll go next.
471
00:26:40,589 --> 00:26:41,956
Nate.
472
00:26:41,993 --> 00:26:45,015
Kingsley?
The tape?
473
00:26:45,052 --> 00:26:46,995
I'm still working on it.
474
00:26:47,031 --> 00:26:48,255
Christ, Nate!
475
00:26:48,290 --> 00:26:49,478
Do not brush me off.
476
00:26:49,514 --> 00:26:51,350
I-I'm not doing anything else
477
00:26:51,386 --> 00:26:52,970
until you tell me what the fuck
478
00:26:53,005 --> 00:26:55,921
is going on over there.
479
00:26:58,943 --> 00:27:00,995
[exhales]
480
00:27:01,031 --> 00:27:04,054
I-I went to Hal Weaver.
481
00:27:05,926 --> 00:27:07,689
You did what?
482
00:27:07,726 --> 00:27:09,236
He cut a deal with Kingsley,
483
00:27:09,273 --> 00:27:11,468
insurance, if the, uh...
484
00:27:11,504 --> 00:27:13,699
-if the tape comes out.
-Which is?
485
00:27:13,736 --> 00:27:17,407
That he'll stand down and...
486
00:27:17,442 --> 00:27:21,077
if there is an investigation...
487
00:27:21,113 --> 00:27:23,669
he'll take the fall for it.
488
00:27:23,704 --> 00:27:26,836
Maybe he does some time.
But, uh,
489
00:27:26,872 --> 00:27:28,600
he'll be looked after.
490
00:27:28,635 --> 00:27:30,543
They're offering
the same thing to you, Amanda.
491
00:27:31,910 --> 00:27:33,746
You'd be done at the Agency.
492
00:27:36,553 --> 00:27:38,532
Jesus.
493
00:27:38,569 --> 00:27:40,512
They'll find you a-a...
494
00:27:40,548 --> 00:27:44,399
a-a job on the... on the board
of one of these Fortune 500s.
495
00:27:44,435 --> 00:27:46,343
Seven figures.
496
00:27:46,378 --> 00:27:48,430
You and Evie
won't worry about
497
00:27:48,466 --> 00:27:49,834
a thing.
498
00:27:53,324 --> 00:27:56,168
I'm sorry, Amanda.
499
00:28:00,234 --> 00:28:01,746
Yeah, well...
500
00:28:04,481 --> 00:28:06,389
...I'm sure you did your best.
501
00:28:08,584 --> 00:28:11,283
The deal is contingent upon
you finding Clarke and Toumi.
502
00:28:13,731 --> 00:28:16,862
And if I don't?
503
00:28:18,193 --> 00:28:20,533
Then it gets complicated.
504
00:28:44,070 --> 00:28:47,778
Napier's in position, right?
505
00:28:47,813 --> 00:28:50,369
Mali's a dangerous place.
506
00:28:56,594 --> 00:28:59,330
I want the order
to come from you, Nate.
507
00:29:13,690 --> 00:29:15,130
[whispers]:
Shit.
508
00:29:17,325 --> 00:29:20,096
[indistinct radio chatter]
509
00:29:20,133 --> 00:29:23,191
[vehicle approaching]
510
00:29:27,439 --> 00:29:29,633
[whistles]
511
00:29:39,027 --> 00:29:41,186
[American accent]:
Evening. Do you, uh...
do you speak English?
512
00:29:41,223 --> 00:29:43,094
-Engine off.
-[shuts off engine]
513
00:29:43,130 --> 00:29:44,893
-Papers.
-[American accent]:
Uh, we're working
514
00:29:44,929 --> 00:29:46,477
on the highway up at Bamba.
515
00:29:46,513 --> 00:29:48,240
We left our papers
in the trailer.
516
00:29:48,276 --> 00:29:50,651
-Where are you going?
-HARRY: Uh, Bamako.
Got to pick up
517
00:29:50,688 --> 00:29:52,883
some, uh, radios,
phones, batteries.
518
00:29:52,919 --> 00:29:55,366
What is your name? What... Tellme your name. What is your name?
519
00:30:00,513 --> 00:30:03,392
Hey, um, for your trouble.
520
00:30:03,428 --> 00:30:04,904
Out.
521
00:30:04,939 --> 00:30:06,344
I didn't mean to offend you.
522
00:30:06,379 --> 00:30:08,035
Get out of the truck now!
523
00:30:08,070 --> 00:30:10,086
Okay, I'm getting out.
524
00:30:10,122 --> 00:30:12,318
I'm getting out.
525
00:30:21,027 --> 00:30:22,971
Americans are looking for you,
my friend.
526
00:30:24,770 --> 00:30:25,813
Hands where I can see them.
527
00:30:25,850 --> 00:30:27,685
-You too.
-HARRY: Okay, easy.
528
00:30:27,721 --> 00:30:29,809
Easy.
I'm complying.
529
00:30:31,105 --> 00:30:32,868
-I'm complying.
-Tahirou.
530
00:30:32,903 --> 00:30:34,631
Tahirou, get out...
531
00:30:34,668 --> 00:30:37,402
Tahirou, get out here now!
Tahirou!
532
00:30:37,439 --> 00:30:39,346
Get out here now!
533
00:30:44,240 --> 00:30:45,428
-AICHA: Put the gun down.
-Who are you?!
534
00:30:45,464 --> 00:30:46,544
Put it down!
535
00:30:46,580 --> 00:30:49,171
Listen to her.
536
00:30:49,208 --> 00:30:51,115
AICHA:
Where you from?
537
00:30:51,151 --> 00:30:52,483
What?
538
00:30:52,518 --> 00:30:54,246
Answer me.
Where are you from?
539
00:30:55,326 --> 00:30:56,909
Bamako.
540
00:30:56,945 --> 00:30:59,824
Sokoni.
541
00:30:59,860 --> 00:31:01,372
Missira.
542
00:31:01,408 --> 00:31:04,827
We're practically neighbors.
543
00:31:04,863 --> 00:31:07,922
I have a brother
and sister there.
544
00:31:07,958 --> 00:31:10,801
Just kids.
545
00:31:10,838 --> 00:31:12,889
You have any brothers?
546
00:31:12,925 --> 00:31:14,580
Sisters?
547
00:31:16,739 --> 00:31:18,647
TAHIROU:
Yes, he does.
548
00:31:20,338 --> 00:31:22,570
How many?
549
00:31:22,606 --> 00:31:24,657
How old?
550
00:31:24,694 --> 00:31:26,781
Just one.
551
00:31:26,816 --> 00:31:28,976
She's seven.
552
00:31:29,012 --> 00:31:31,388
AICHA:
Maybe they know each other.
553
00:31:32,684 --> 00:31:35,059
I want to see them again.
554
00:31:35,094 --> 00:31:38,046
Don't you want to see
your sister again?
555
00:31:46,468 --> 00:31:48,950
I don't want to die here.
556
00:31:48,987 --> 00:31:51,074
Do you?
557
00:31:55,105 --> 00:31:58,020
No one here wants
to die over this.
558
00:31:58,056 --> 00:31:59,496
Not today.
559
00:32:04,606 --> 00:32:07,737
Right. Down.
On the ground.
560
00:32:10,257 --> 00:32:12,056
The other one.
561
00:32:20,982 --> 00:32:22,349
Step aside.
562
00:32:36,422 --> 00:32:38,292
[indistinct radio chatter]
563
00:33:01,543 --> 00:33:03,486
Wow.
564
00:33:03,522 --> 00:33:05,033
Get you.
565
00:33:06,472 --> 00:33:08,560
I don't even know how to shoot.
566
00:33:25,368 --> 00:33:27,203
Evening, Senator.
567
00:33:27,239 --> 00:33:29,651
You're a long way
from your neighborhood.
568
00:33:29,686 --> 00:33:31,882
Home doesn't have
quite the same
569
00:33:31,918 --> 00:33:34,149
welcoming feel as it used to.
570
00:33:34,185 --> 00:33:35,913
[chuckles softly]
571
00:33:35,948 --> 00:33:38,108
Nothing to do with me, I hope.
572
00:33:38,144 --> 00:33:39,871
Who was she?
573
00:33:39,907 --> 00:33:42,463
The student
who made the complaint.
574
00:33:42,499 --> 00:33:44,298
I mean, uh...
575
00:33:44,335 --> 00:33:46,817
how do you find these people?
576
00:33:46,854 --> 00:33:48,617
Pretty low...
577
00:33:48,653 --> 00:33:51,532
-coming after my family.
-Says the woman
578
00:33:51,569 --> 00:33:55,095
-threatening to send
my wife to jail.
-Difference is she's guilty.
579
00:33:55,131 --> 00:33:58,154
Well, I guess we're both
dedicated to our cause.
580
00:33:58,191 --> 00:33:59,990
And what is your cause,
Mr. Miller?
581
00:34:00,026 --> 00:34:01,753
Same as yours, Senator.
582
00:34:01,789 --> 00:34:03,841
-America.
-Except I serve
583
00:34:03,876 --> 00:34:06,648
the American people.
584
00:34:06,684 --> 00:34:10,391
Who do you serve...
beyond yourself?
585
00:34:10,427 --> 00:34:12,298
I put my life...
586
00:34:12,334 --> 00:34:14,638
on the line for this country.
587
00:34:14,674 --> 00:34:17,085
Can you say the same?
588
00:34:17,121 --> 00:34:19,172
"Serving the American people."
589
00:34:19,209 --> 00:34:22,303
That's the most overused phrasein the history of the republic.
590
00:34:22,340 --> 00:34:24,463
What does that
even fucking mean, Senator?
591
00:34:24,499 --> 00:34:26,262
Seems like you've lost faith
in our democratic process.
592
00:34:26,299 --> 00:34:27,953
I've lost faith
in a lot of things.
593
00:34:27,990 --> 00:34:30,653
But you haven't lost faith
in William Kingsley.
594
00:34:30,689 --> 00:34:34,036
Do you think
he should run America?
595
00:34:34,072 --> 00:34:36,520
The government outsourced
the security of this country
596
00:34:36,555 --> 00:34:39,902
to make their boardroom friendsa few billion dollars.
597
00:34:42,098 --> 00:34:45,445
You're a mercenary, Mr. Miller.Nothing more.
598
00:34:45,481 --> 00:34:48,864
Okay, let me tell you
something, Senator.
599
00:34:48,901 --> 00:34:52,032
I've seen bureaucratshere in D.C. protect their turf
600
00:34:52,067 --> 00:34:55,558
at the expense of men and women
on the battlefield.
601
00:34:55,595 --> 00:34:58,366
I've seen towers come down
602
00:34:58,401 --> 00:35:01,389
because of inflated egos
and agency rivalries.
603
00:35:01,425 --> 00:35:05,276
I've seen friends die--
good people--
604
00:35:05,311 --> 00:35:07,435
because of the slow-footed
incompetence of politicians
605
00:35:07,471 --> 00:35:09,522
who are only interested
in hanging on
606
00:35:09,558 --> 00:35:11,430
to their fucking careers.
607
00:35:11,466 --> 00:35:13,625
So, yes, I'll work
for whoever gets the job done.
608
00:35:13,661 --> 00:35:15,713
There are other ways
of doing it.
609
00:35:15,748 --> 00:35:17,404
who's to say that your way
is better than mine?
610
00:35:17,440 --> 00:35:18,951
Who paid your ransom?
611
00:35:18,988 --> 00:35:21,399
I want names, details.
612
00:35:21,435 --> 00:35:23,450
How the whole thing works.
613
00:35:23,487 --> 00:35:25,754
Everything you have
on the deep state.
614
00:35:25,790 --> 00:35:27,445
There is no deep state, Senator.
615
00:35:27,481 --> 00:35:30,216
Just a bunch of old white guys
clinging to power,
616
00:35:30,253 --> 00:35:32,628
doing everything they can
to protect their interests
617
00:35:32,663 --> 00:35:34,391
before they become extinct.
618
00:35:34,428 --> 00:35:36,803
They will be held to account,
Mr. Miller,
619
00:35:36,838 --> 00:35:38,890
by our Congress, by our press,
620
00:35:38,926 --> 00:35:40,978
if not by our
spineless government,
621
00:35:41,013 --> 00:35:43,425
and you are going
to help me do that.
622
00:35:43,461 --> 00:35:45,261
Knowing me like you do,
you really think
623
00:35:45,296 --> 00:35:48,392
-that that's gonna happen?-If you don't want little Katie
624
00:35:48,427 --> 00:35:52,494
spending her 12th birthday
visiting her mom in prison...
625
00:35:52,530 --> 00:35:56,093
yeah, actually, I do.
626
00:36:00,556 --> 00:36:02,895
I'm gonna go to bed.
627
00:36:02,931 --> 00:36:05,199
You sleep well, Senator.
628
00:36:27,836 --> 00:36:30,140
[phone vibrating]
629
00:36:33,847 --> 00:36:35,503
Nate?
630
00:36:37,985 --> 00:36:40,073
Amanda Jones.
631
00:36:43,384 --> 00:36:45,616
Consider it done.
632
00:36:47,343 --> 00:36:50,870
And I will put your wife
beyond reach.
633
00:36:57,528 --> 00:36:59,291
[sighs]
634
00:37:07,246 --> 00:37:09,765
-[pulsing dance beat plays]
-[laughing]
635
00:37:11,420 --> 00:37:13,364
-[phone ringing]
-Mm.
636
00:37:13,399 --> 00:37:17,467
[clears throat]
637
00:37:17,502 --> 00:37:19,770
-Yeah?
-JONES: Adam.
638
00:37:19,806 --> 00:37:20,886
Amanda Jones.
639
00:37:20,921 --> 00:37:22,181
An unexpected pleasure.
640
00:37:22,217 --> 00:37:24,917
I can't hear you.
641
00:37:24,952 --> 00:37:27,148
Hold on, I'm just moving.
642
00:37:27,183 --> 00:37:29,523
[clears throat]
643
00:37:29,559 --> 00:37:30,819
Are you sober?
644
00:37:30,855 --> 00:37:32,510
Well... [clears throat]
645
00:37:32,546 --> 00:37:33,986
depends what for.
646
00:37:34,022 --> 00:37:36,973
Do you want another crack
at Clarke and Toumi?
647
00:37:39,097 --> 00:37:41,292
You're a fucking
beautiful woman,
648
00:37:41,328 --> 00:37:43,847
did I ever tell you that?
649
00:37:43,883 --> 00:37:46,186
[chuckling]
650
00:37:48,742 --> 00:37:50,973
They should be in room six.
651
00:38:10,731 --> 00:38:12,279
[knocking]
652
00:38:17,246 --> 00:38:18,793
Are they here?
653
00:38:18,830 --> 00:38:20,161
Yes, of course.
654
00:38:20,197 --> 00:38:23,005
Come.
Come, come, come.
655
00:38:23,040 --> 00:38:24,984
[gasps]
656
00:38:25,020 --> 00:38:27,539
[crying]
657
00:38:33,621 --> 00:38:36,789
[sniffles]
Oh, I missed you.
658
00:38:36,824 --> 00:38:39,343
I missed you.
[chuckles]
659
00:38:39,380 --> 00:38:41,323
I missed you.
660
00:38:44,851 --> 00:38:48,521
Thank you,
for bringing them here.
661
00:38:48,557 --> 00:38:51,832
You're welcome.
662
00:38:51,868 --> 00:38:54,207
-JONES: And where did you
find the body?
-LOTZ: One of my men found him
663
00:38:54,244 --> 00:38:56,295
-in an old mining hut
in Dianke.
-Fuck.
664
00:38:56,331 --> 00:38:57,914
What did this guy do for you?
665
00:38:57,951 --> 00:38:59,678
He was my main contact
for shipment.
666
00:38:59,714 --> 00:39:01,766
And what did Morten know,
exactly?
667
00:39:01,801 --> 00:39:03,637
Well, he knew everything.
668
00:39:03,673 --> 00:39:05,616
Okay. Thank you.
669
00:39:05,653 --> 00:39:07,848
[engine stops]
670
00:39:07,884 --> 00:39:09,755
If Morten spilled,
671
00:39:09,791 --> 00:39:12,275
Clarke and Toumi
will be on to Pierre Falcon.
672
00:39:12,310 --> 00:39:13,750
They'll be heading for the port.
673
00:39:13,786 --> 00:39:15,369
So we get a jump on them.
674
00:39:15,406 --> 00:39:16,485
I want to use McKay.
675
00:39:16,522 --> 00:39:18,357
Keep it low-profile.
676
00:39:18,393 --> 00:39:20,444
Stay here.
677
00:39:20,481 --> 00:39:22,712
-[chuckles]
-Until we call you.
678
00:39:22,747 --> 00:39:25,555
I'll do that.
679
00:39:25,591 --> 00:39:27,750
Thank you.
680
00:39:35,021 --> 00:39:37,683
Both of you.
681
00:39:37,719 --> 00:39:40,418
-We're not out of it yet.
-Oh...
682
00:39:40,455 --> 00:39:43,981
can't you acceptjust a little bit of gratitude?
683
00:39:44,018 --> 00:39:45,061
He can't, no.
684
00:39:45,097 --> 00:39:47,761
It's one of his many gifts.
685
00:39:51,468 --> 00:39:53,195
[door opens]
686
00:39:53,231 --> 00:39:55,246
[door closes]
687
00:39:57,442 --> 00:39:59,421
[line ringing]
688
00:39:59,457 --> 00:40:01,977
[vibrating]
689
00:40:03,848 --> 00:40:07,195
I'm not supposed
to be talking to you.
690
00:40:07,232 --> 00:40:08,239
Sir, I...
691
00:40:08,275 --> 00:40:10,038
Don't call me that.
692
00:40:10,074 --> 00:40:12,161
You don't work for me anymore.
693
00:40:12,198 --> 00:40:14,033
Hell...
[chuckles]
694
00:40:14,069 --> 00:40:16,085
you don't even work for them.
695
00:40:16,120 --> 00:40:17,813
Did Miller tell you that?
696
00:40:17,848 --> 00:40:21,123
Miller didn't tell me
a goddamn thing.
697
00:40:22,167 --> 00:40:24,219
Miller didn't talk to you?
698
00:40:24,254 --> 00:40:25,514
[scoffs]
699
00:40:25,550 --> 00:40:27,566
He told you
he was coming to see me,
700
00:40:27,601 --> 00:40:28,969
didn't he?
701
00:40:29,004 --> 00:40:31,056
He went straight to Hal,
702
00:40:31,092 --> 00:40:32,820
right over my head.
703
00:40:32,856 --> 00:40:34,223
[chuckles]
704
00:40:34,260 --> 00:40:37,463
I almost admire the bastard.
705
00:40:39,658 --> 00:40:43,365
They will fuck you, Amanda.
706
00:40:43,401 --> 00:40:45,453
Don't you be
707
00:40:45,488 --> 00:40:48,980
under any illusion
about that one.
708
00:41:02,403 --> 00:41:04,563
[exhales]
709
00:41:06,434 --> 00:41:09,134
-Hey.
-Hey.
710
00:41:10,753 --> 00:41:12,049
You want to come in?
711
00:41:12,085 --> 00:41:13,920
No.
712
00:41:13,956 --> 00:41:15,288
No, I've got to...
713
00:41:15,324 --> 00:41:16,836
I got to get some sleep.
714
00:41:16,871 --> 00:41:18,276
Okay.
715
00:41:18,311 --> 00:41:19,858
I just want you to know
716
00:41:19,895 --> 00:41:21,910
that you don't have
to worry about Sullivan.
717
00:41:23,782 --> 00:41:25,617
[sighs]
718
00:41:25,654 --> 00:41:28,604
You could've called.
719
00:41:29,720 --> 00:41:31,123
Yeah.
720
00:41:31,160 --> 00:41:34,651
I could have.
721
00:41:35,982 --> 00:41:39,222
She's okay, right?
722
00:41:39,257 --> 00:41:41,237
Sullivan?
723
00:41:41,273 --> 00:41:43,684
She's fine.
724
00:41:43,720 --> 00:41:46,851
What did you think
I would do to her, Nic?
725
00:41:51,422 --> 00:41:53,113
[chuckles]
726
00:41:53,150 --> 00:41:55,201
Sorry, it's-it's been
a long day.
727
00:41:55,237 --> 00:41:57,000
I...
728
00:41:57,037 --> 00:41:59,591
[sighs deeply]
729
00:41:59,628 --> 00:42:01,715
Thank you.
730
00:42:03,262 --> 00:42:06,250
I've got your back.
731
00:42:06,286 --> 00:42:08,229
Always.
732
00:42:18,162 --> 00:42:20,178
ANNOUNCER [on TV]:
And that's why he's
known as the king
733
00:42:20,214 --> 00:42:22,553
of the outfield. Bottom
of the fourth, one ball...
734
00:42:22,589 --> 00:42:24,749
-he's having problems
with his pitching elbow...
-MAN: There we go, Aaron.
735
00:42:24,784 --> 00:42:27,843
-Thanks. See you tomorrow.
-Here's the windup. Foul ball.
736
00:42:27,880 --> 00:42:29,967
[Announcer continues
indistinctly]
737
00:42:44,615 --> 00:42:46,702
[grunts]
738
00:43:23,844 --> 00:43:25,500
What's going on?
739
00:43:25,536 --> 00:43:27,947
I'm going to stay
at my sister's.
740
00:43:30,827 --> 00:43:33,165
We can talk about this.
741
00:43:33,202 --> 00:43:36,512
You know, I don't even mind
that everything about you
742
00:43:36,549 --> 00:43:39,284
comes before
everything about me.
743
00:43:39,320 --> 00:43:42,703
I got used to that. I got used
to that a long time ago.
744
00:43:42,739 --> 00:43:45,258
I got used to your crusades
745
00:43:45,294 --> 00:43:47,633
and the price
that I have to pay for them.
746
00:43:47,670 --> 00:43:49,937
But then you lie to me?
747
00:43:52,204 --> 00:43:54,292
And then I start thinking
748
00:43:54,327 --> 00:43:57,207
that maybe you've lied
about other things.
749
00:44:01,561 --> 00:44:02,605
[crying]:
Oh, God, I'm sor...
750
00:44:02,641 --> 00:44:04,189
No.
751
00:44:04,225 --> 00:44:05,952
Don't.
752
00:44:28,014 --> 00:44:29,706
How's Tessa?
753
00:44:31,397 --> 00:44:33,304
Small talk?
754
00:44:33,341 --> 00:44:35,176
Not really your style.
755
00:44:39,603 --> 00:44:40,862
Anything?
756
00:44:42,302 --> 00:44:44,209
No. Nothing.
757
00:44:53,531 --> 00:44:55,043
Right, there's pier two.
758
00:44:56,374 --> 00:44:59,470
Maybe Pierre Falcon
has an office in there.
759
00:45:30,061 --> 00:45:32,148
♪
760
00:45:48,163 --> 00:45:50,683
TOUMI:
Pierre Falcon.It's a ship,
761
00:45:50,719 --> 00:45:52,554
not a person.
762
00:45:54,210 --> 00:45:56,297
And that's how
they bring the arms in.
763
00:45:59,753 --> 00:46:01,840
Well, there's no way we're
getting on that thing.
764
00:46:12,996 --> 00:46:15,084
[indistinct shouting,
cheering on TV]
765
00:46:26,277 --> 00:46:29,301
[muffled grunting]
766
00:46:32,539 --> 00:46:33,871
They're here.
767
00:46:49,023 --> 00:46:51,398
Leyla, it's here.
Pierre Falcon.
768
00:46:54,493 --> 00:46:57,192
TOUMI:
Leased by a company called
Ecomaritime.
769
00:47:00,756 --> 00:47:02,987
Oh, shit.
770
00:47:12,848 --> 00:47:14,396
[gunfire]
771
00:47:23,537 --> 00:47:25,228
[gunfire continues]
772
00:47:43,008 --> 00:47:45,095
[gunshots]
773
00:48:15,866 --> 00:48:17,378
Go.
774
00:48:23,748 --> 00:48:25,584
[grunts]
775
00:48:25,619 --> 00:48:28,066
Fucking Christ.
776
00:48:28,103 --> 00:48:29,866
[groans]
777
00:48:41,096 --> 00:48:42,247
This way.
778
00:49:08,411 --> 00:49:09,851
Brandon.
779
00:49:27,847 --> 00:49:29,790
♪
780
00:49:48,397 --> 00:49:50,016
[clears throat]
Colonel Russell,
781
00:49:50,052 --> 00:49:51,887
it's Amanda Jones.
Clarke and Toumi
782
00:49:51,924 --> 00:49:55,127
are on their way to a company
called Ecomaritime.
783
00:49:55,162 --> 00:49:57,214
I'm sending you
the address now.
784
00:49:57,250 --> 00:49:58,653
I'll send a team.
785
00:49:58,690 --> 00:50:00,777
I'll meet you there.
786
00:50:10,170 --> 00:50:12,042
This is it.
787
00:50:28,345 --> 00:50:30,433
♪
788
00:50:53,862 --> 00:50:55,374
HARRY:
Clean energy.
789
00:50:55,410 --> 00:50:58,325
-Solar panels, wind farms...
-Desalination plants,
790
00:50:58,360 --> 00:51:01,168
water purification kits.
791
00:51:01,204 --> 00:51:04,156
It's a perfect cover
if you want to ship arms.
792
00:51:09,014 --> 00:51:11,821
There has to be a link
to KMPH in here.
793
00:51:17,147 --> 00:51:19,595
Wheels up in five minutes.
794
00:51:19,631 --> 00:51:22,366
Take me off the manifest.
795
00:51:24,633 --> 00:51:28,305
No one...
knows I am on this flight.
796
00:51:36,726 --> 00:51:38,814
[sighs]
797
00:51:46,516 --> 00:51:48,603
♪
798
00:52:02,315 --> 00:52:04,186
Harry.
799
00:52:05,410 --> 00:52:07,785
I've seen this man.
800
00:52:07,822 --> 00:52:09,585
HARRY:
Moussa Diarra. CEO.
801
00:52:09,621 --> 00:52:11,132
TOUMI:
No, the man with him.
802
00:52:11,169 --> 00:52:12,752
Two years ago,
after we came back from Mali,
803
00:52:12,788 --> 00:52:15,812
George White and I went
to see Yambo Kanté,
804
00:52:15,847 --> 00:52:18,582
the puppet they installed
as president-- he was there.
805
00:52:18,619 --> 00:52:19,770
HARRY:
Who is he?
806
00:52:19,806 --> 00:52:21,894
No idea.
807
00:52:27,292 --> 00:52:29,343
-[vehicle approaching
in distance]
-[shutter clicks]
808
00:52:35,606 --> 00:52:38,269
Shit.
Let's go.
809
00:52:38,305 --> 00:52:40,392
[indistinct shouting]
810
00:53:08,896 --> 00:53:09,904
SOLDIER:
Don't you fucking move!
811
00:53:09,940 --> 00:53:11,164
Hands in the air!
812
00:53:11,200 --> 00:53:13,431
SOLDIER 2:
Hands where I can see 'em!
813
00:53:13,467 --> 00:53:15,879
Get on the fucking floor!
814
00:53:15,914 --> 00:53:17,282
SOLDIER 2:
Do not move!
53874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.