Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,922 --> 00:00:06,525
Footage of the night
of Jonathan's accident.
2
00:00:06,549 --> 00:00:08,342
The video on this drive
will exonerate him.
3
00:00:08,384 --> 00:00:11,095
Help me and it's yours.
4
00:00:11,137 --> 00:00:12,972
What are you willing to do
for your brother?
5
00:00:13,013 --> 00:00:16,100
You helped to steal
a diamond worth millions.
6
00:00:16,142 --> 00:00:17,143
Made a lot of mistakes.
7
00:00:17,184 --> 00:00:19,228
But I didn't do that.
8
00:00:19,270 --> 00:00:20,855
My ID card got stolen.
9
00:00:20,896 --> 00:00:22,499
Someone used it to break into
the evidence lockup.
10
00:00:22,523 --> 00:00:24,233
Who could've stolen your ID?
11
00:00:29,613 --> 00:00:31,991
There's a saying in magic...
12
00:00:32,032 --> 00:00:35,828
We magicians
guard an empty safe.
13
00:00:35,870 --> 00:00:37,288
Which is true.
14
00:00:37,329 --> 00:00:41,584
The only thing inside our safe
is, well, magic.
15
00:00:41,625 --> 00:00:46,088
And as everyone knows,
that's not real.
16
00:00:46,130 --> 00:00:48,257
Box 3626. Is that correct?
17
00:00:48,299 --> 00:00:53,345
Yes. Now, where is... my key?
18
00:00:53,387 --> 00:00:55,264
How do we guard an empty safe?
19
00:00:55,306 --> 00:00:57,558
First, we tell a story
about what's inside...
20
00:00:57,600 --> 00:01:00,644
A great treasure, this fantastic
thing that you know...
21
00:01:01,771 --> 00:01:03,272
isn't there.
22
00:01:04,899 --> 00:01:06,859
The fact that it's all a trick,
23
00:01:06,901 --> 00:01:09,361
that our safe is empty,
nobody cares.
24
00:01:09,403 --> 00:01:11,530
They came for the magic.
What's happening?!
25
00:01:11,572 --> 00:01:13,073
Gasoline!
26
00:01:13,115 --> 00:01:16,285
In the real world,
what's in the safe matters.
27
00:01:16,327 --> 00:01:19,872
Some hold treasure,
others secrets...
28
00:01:21,415 --> 00:01:24,543
while a few contain dangers
29
00:01:24,585 --> 00:01:32,585
just waiting to burn us. No! No!
30
00:01:41,769 --> 00:01:44,355
You can do this.
Tell him the truth.
31
00:01:53,531 --> 00:01:55,074
I got doughnuts.
32
00:01:55,115 --> 00:01:56,909
Hey, Dina.
33
00:01:56,951 --> 00:01:58,077
Come in.
34
00:02:01,622 --> 00:02:03,582
Did you sleep at all?
35
00:02:03,624 --> 00:02:05,543
Maybe.
36
00:02:05,584 --> 00:02:08,504
No, I don't think I did.
37
00:02:08,546 --> 00:02:09,964
What's all this?
38
00:02:10,005 --> 00:02:11,549
Everywhere I've been,
39
00:02:11,590 --> 00:02:14,593
everyone I've been in contact
with in the last few days.
40
00:02:14,635 --> 00:02:18,097
OPR investigators are thorough,
and I can't leave anything out.
41
00:02:19,473 --> 00:02:22,101
Office of Professional
Responsibility.
42
00:02:22,142 --> 00:02:25,938
But everybody knows that you
didn't steal the Lynx Diamond.
43
00:02:25,980 --> 00:02:28,524
My badge was used.
44
00:02:28,566 --> 00:02:30,776
Yeah.
45
00:02:30,818 --> 00:02:34,238
Yeah, about that, um...
46
00:02:34,280 --> 00:02:36,323
I know you took it.
47
00:02:39,577 --> 00:02:41,453
I just can't figure out why.
48
00:02:43,956 --> 00:02:46,792
I was trying to help Jonathan
get the redacted files.
49
00:02:46,834 --> 00:02:48,794
Someone stole it from me.
50
00:02:49,962 --> 00:02:52,840
You did it for Jonathan.
51
00:02:52,882 --> 00:02:55,301
What were in the files?
52
00:02:55,342 --> 00:02:57,303
Were we hiding something?
53
00:02:58,762 --> 00:03:00,973
Nothing.
54
00:03:01,015 --> 00:03:04,059
The Mystery Woman
used you and Jonathan,
55
00:03:04,101 --> 00:03:06,020
and now she's got
the Lynx Diamond,
56
00:03:06,061 --> 00:03:07,605
and I'll probably get suspended.
57
00:03:07,646 --> 00:03:08,856
But you didn't do anything.
58
00:03:08,898 --> 00:03:10,608
It doesn't matter.
59
00:03:10,649 --> 00:03:12,818
I'm an FBI agent,
and my badge was used
60
00:03:12,860 --> 00:03:14,361
in the commission
of a major crime.
61
00:03:14,403 --> 00:03:16,196
It might as well
have been my gun...
62
00:03:20,826 --> 00:03:23,579
I-I mean, I'm...
63
00:03:23,621 --> 00:03:26,749
I wouldn't have ever done this
if I had known that...
64
00:03:26,790 --> 00:03:28,834
That, um...
65
00:03:28,876 --> 00:03:32,171
It was wrong, okay?
It was wrong.
66
00:03:32,212 --> 00:03:35,090
And I'm so sorry, Mike.
67
00:03:35,132 --> 00:03:37,593
The boys are up.
68
00:03:37,635 --> 00:03:39,720
Yeah.
69
00:03:39,762 --> 00:03:41,347
You should go.
70
00:03:52,733 --> 00:03:55,110
Dina took Mike's badge
for you, didn't she?
71
00:03:55,152 --> 00:03:56,570
The FBI know?
72
00:03:56,612 --> 00:03:57,947
No.
73
00:03:57,988 --> 00:04:00,032
M.W. had a guard on the inside.
74
00:04:00,074 --> 00:04:04,036
And I played right
into her hands... again.
75
00:04:04,078 --> 00:04:06,538
And Dina got hurt 'cause of it.
76
00:04:06,580 --> 00:04:08,749
Again.
77
00:04:08,791 --> 00:04:11,001
Maybe we just got
what we deserved.
78
00:04:11,043 --> 00:04:13,253
No. Don't go there.
79
00:04:14,421 --> 00:04:16,966
We don't... You don't
deserve this, Johnny,
80
00:04:17,007 --> 00:04:18,884
and I will do whatever it takes
to get her.
81
00:04:18,926 --> 00:04:20,344
You know that.
82
00:04:20,386 --> 00:04:22,388
Play another one, Cam.
That tune's getting old.
83
00:04:22,429 --> 00:04:24,574
How many times have you told me
you'll get me out of here?
84
00:04:24,598 --> 00:04:25,808
All right.
85
00:04:25,849 --> 00:04:27,226
I have a great rendition
86
00:04:27,267 --> 00:04:29,728
of "I promise
you'll get your life back."
87
00:04:31,605 --> 00:04:33,399
Which life is that?
88
00:04:33,440 --> 00:04:36,110
I didn't exist, remember?
89
00:04:37,987 --> 00:04:39,863
There's no life
out there for me.
90
00:04:39,905 --> 00:04:41,198
Dina was the last of it.
91
00:04:41,240 --> 00:04:43,200
And now she's gone, too.
92
00:04:43,242 --> 00:04:45,786
Well, now who's
recycling old material?
93
00:04:45,828 --> 00:04:48,247
It's gonna be different, Johnny.
94
00:04:48,288 --> 00:04:50,040
You just have to trust me.
95
00:04:50,082 --> 00:04:52,543
Trust the FBI.
We do this together.
96
00:04:52,584 --> 00:04:54,294
There's nothing
we won't do for you.
97
00:04:56,171 --> 00:04:58,382
Let me guess. It's Kay.
98
00:04:58,424 --> 00:05:00,175
You got to go work a case.
99
00:05:00,217 --> 00:05:01,802
It's a bank heist.
100
00:05:04,013 --> 00:05:05,723
You gonna be okay with that?
101
00:05:05,764 --> 00:05:07,975
I'll be fine.
102
00:05:12,980 --> 00:05:14,481
Hey. Sorry I'm late.
103
00:05:14,523 --> 00:05:16,525
Had to give a statement
about Mike to the OPR.
104
00:05:16,567 --> 00:05:18,277
- How'd that go?
- Can't tell.
105
00:05:18,318 --> 00:05:20,029
Those guys are hard to read.
106
00:05:23,490 --> 00:05:25,159
Ooh.
107
00:05:25,200 --> 00:05:26,952
You okay?
108
00:05:26,994 --> 00:05:28,537
What is it?
109
00:05:28,579 --> 00:05:30,247
Nothing.
110
00:05:30,289 --> 00:05:32,041
What is it?
111
00:05:33,167 --> 00:05:34,752
When I was a kid,
112
00:05:34,793 --> 00:05:37,337
my dad and I were held up
in a bank robbery.
113
00:05:37,379 --> 00:05:40,174
Now, remember, Cameron...
Every thief in town
114
00:05:40,215 --> 00:05:43,552
knows performers are flush
with cash on Monday morning.
115
00:05:43,594 --> 00:05:45,345
Deposit the take,
safer you make.
116
00:05:45,387 --> 00:05:46,764
Good.
117
00:05:46,805 --> 00:05:48,932
At least one of my sons
is listening to me.
118
00:05:48,974 --> 00:05:50,309
You say it all the time.
119
00:05:50,350 --> 00:05:52,811
Yeah.
120
00:05:52,853 --> 00:05:55,022
"You don't play Vegas.
Vegas plays you,."
121
00:05:55,064 --> 00:05:56,648
"First dollar
is the only dollar,"
122
00:05:56,690 --> 00:05:58,233
and "Agents are for suckers."
123
00:05:58,275 --> 00:05:59,651
That's right.
124
00:05:59,693 --> 00:06:01,153
I'm good.
125
00:06:02,571 --> 00:06:04,323
Everybody on the floor!
126
00:06:05,407 --> 00:06:07,284
Now!
127
00:06:07,326 --> 00:06:09,995
- Did you hear me?
- Wait! Wait.
128
00:06:10,037 --> 00:06:12,164
We have $3,112.
129
00:06:12,206 --> 00:06:15,584
And, a dollar
and 16 cents in change.
130
00:06:15,626 --> 00:06:17,669
You could go.
131
00:06:17,711 --> 00:06:21,340
Hurting anyone's reckless,
stupid.
132
00:06:21,381 --> 00:06:23,509
At least let my boy go.
133
00:06:24,593 --> 00:06:27,096
Dad!
134
00:06:27,137 --> 00:06:30,766
Guess I have
some psychological scarring.
135
00:06:30,808 --> 00:06:31,850
I can handle this.
136
00:06:31,892 --> 00:06:33,560
Nah, I'm fine.
137
00:06:33,602 --> 00:06:36,438
Victim was Priscilla Howe,
80 years old.
138
00:06:36,480 --> 00:06:39,316
Fire broke out, she got trapped
behind an emergency door.
139
00:06:39,358 --> 00:06:41,527
By the time the fire department
got here, she was dead.
140
00:06:41,568 --> 00:06:43,195
Was it a bank rob or a fire?
141
00:06:43,237 --> 00:06:44,905
Both.
142
00:06:44,947 --> 00:06:47,908
Once they put out the fire, they
realized one box was missing.
143
00:06:47,950 --> 00:06:49,284
Whose box?
144
00:06:49,326 --> 00:06:50,994
It was registered
to a dummy account,
145
00:06:51,036 --> 00:06:53,664
but the Bank Robbery Task Force
linked it to a William Archer.
146
00:06:53,705 --> 00:06:55,207
William Archer.
147
00:06:55,249 --> 00:06:57,417
Let me guess...
Billionaire racecar driver.
148
00:06:57,459 --> 00:06:59,753
International jewel thief
and bank robber.
149
00:06:59,795 --> 00:07:01,171
Even better.
150
00:07:01,213 --> 00:07:02,840
William pulled off
elaborate heists
151
00:07:02,881 --> 00:07:04,466
from the '80s
to the early aughts.
152
00:07:04,508 --> 00:07:06,385
Went quiet around 2007.
153
00:07:06,426 --> 00:07:09,221
All right, so... the thieves
filled the boxes
154
00:07:09,263 --> 00:07:12,391
with accelerant, they start
the fire to clear the room,
155
00:07:12,432 --> 00:07:15,394
give themselves more time to
work on the Butler-Riley lock.
156
00:07:15,435 --> 00:07:17,855
Which makes sense, because
I need at least 30 minutes
157
00:07:17,896 --> 00:07:19,696
to pick one of those,
and I'm one of the best.
158
00:07:19,731 --> 00:07:21,316
30 minutes?
159
00:07:21,358 --> 00:07:23,419
Nobody would've survived 10
in here with a fire like that.
160
00:07:23,443 --> 00:07:25,571
Generally, that is true,
but nowadays, all you need
161
00:07:25,612 --> 00:07:28,073
is an oxygen supply
and some kind of protection,
162
00:07:28,115 --> 00:07:30,784
like a...
An asbestos suit or a...
163
00:07:30,826 --> 00:07:33,287
fire-retardant gel.
164
00:07:33,328 --> 00:07:38,792
We used the gel in our show,
and it smelled terrible.
165
00:07:41,295 --> 00:07:42,921
Yeah.
166
00:07:42,963 --> 00:07:45,841
Pretty much exactly...
like that.
167
00:07:48,677 --> 00:07:50,429
That was the victim's?
168
00:07:52,306 --> 00:07:53,640
She got trapped in here
on purpose
169
00:07:53,682 --> 00:07:54,933
in order to steal the box.
170
00:07:54,975 --> 00:07:56,351
Hey, this is Daniels.
171
00:07:56,393 --> 00:07:58,187
Get me a location
on the coroner's team
172
00:07:58,228 --> 00:07:59,271
and the victim's body.
173
00:07:59,313 --> 00:08:00,480
She may not be dead.
174
00:08:00,522 --> 00:08:01,899
This was her, Kay.
175
00:08:03,984 --> 00:08:05,068
We're clear.
176
00:08:12,659 --> 00:08:14,328
Ditch the van.
Cameron was there.
177
00:08:14,369 --> 00:08:15,954
Find what you were looking for?
178
00:08:17,414 --> 00:08:18,749
Not yet.
179
00:08:23,128 --> 00:08:24,355
NYPD found the real coroners
unconscious
180
00:08:24,379 --> 00:08:25,714
about a mile away from the bank.
181
00:08:25,756 --> 00:08:26,900
Their attackers match
your description
182
00:08:26,924 --> 00:08:28,175
- of Tallis and Dekker.
- Yeah.
183
00:08:28,217 --> 00:08:29,676
This was her...
The Mystery Woman.
184
00:08:29,718 --> 00:08:31,637
There have been similar heists
across Europe.
185
00:08:31,678 --> 00:08:33,180
Every bank they hit
186
00:08:33,222 --> 00:08:35,140
held a safety-deposit box
for William Archer.
187
00:08:35,182 --> 00:08:37,768
All right. So, we know
M.W.'s after all the items
188
00:08:37,809 --> 00:08:39,353
in this photo...
189
00:08:39,394 --> 00:08:42,022
The book, the watch,
the violin, the Lynx Diamond...
190
00:08:42,064 --> 00:08:45,067
So maybe William
stole something in this photo
191
00:08:45,108 --> 00:08:47,319
and she thinks he hid it
in one of his boxes.
192
00:08:47,361 --> 00:08:49,214
There's one more box
registered to William Archer.
193
00:08:49,238 --> 00:08:51,323
It's here in New York.
That's her next target.
194
00:08:51,365 --> 00:08:53,200
That's where we'll catch her.
195
00:08:53,242 --> 00:08:55,369
The Mystery Woman
knows we're onto her.
196
00:08:55,410 --> 00:08:57,204
She'll come prepared.
197
00:08:57,246 --> 00:08:58,973
We have to assume she's already
staked out the bank tellers.
198
00:08:58,997 --> 00:09:00,707
You go about your regular
bank procedures.
199
00:09:00,749 --> 00:09:03,961
Um, please check your name tags,
and remember your new names.
200
00:09:04,002 --> 00:09:05,337
And don't forget to smile.
201
00:09:05,379 --> 00:09:06,922
Customers,
make sure to circulate.
202
00:09:06,964 --> 00:09:10,133
And remember, our target
is a master of deception.
203
00:09:10,175 --> 00:09:12,886
The slightest head turn, curious
glance, it'll give us away.
204
00:09:12,928 --> 00:09:14,680
Gentlemen, I realize
you're not FBI agents,
205
00:09:14,721 --> 00:09:17,242
but our target will notice if we
swapped you out with our people.
206
00:09:17,266 --> 00:09:20,018
We got it...
Act like it's a regular Tuesday.
207
00:09:22,145 --> 00:09:23,814
How you doing?
208
00:09:23,855 --> 00:09:25,482
Gunter's almost done
with the door.
209
00:09:25,524 --> 00:09:27,693
Once you ID M.W., hit this
button, it locks the door.
210
00:09:27,734 --> 00:09:29,736
If she tries to run,
it sends 700 volts
211
00:09:29,778 --> 00:09:31,196
through whoever touches it.
700 -
212
00:09:31,238 --> 00:09:32,781
Gunter, wouldn't that kill her?
213
00:09:32,823 --> 00:09:35,701
Probably.
But I don't see the problem.
214
00:09:35,742 --> 00:09:37,869
We need her alive
to exonerate Jonathan.
215
00:09:37,911 --> 00:09:39,204
Okay.
216
00:09:39,246 --> 00:09:41,957
Well, I'll lower it to 650.
217
00:09:44,084 --> 00:09:45,752
Just make sure
he doesn't kill her.
218
00:09:45,794 --> 00:09:47,254
- Relax, I got it.
- Thanks.
219
00:09:47,296 --> 00:09:49,298
Hey, they need you
in the safe-deposit room.
220
00:09:49,339 --> 00:09:50,924
How you holding up?
221
00:09:50,966 --> 00:09:53,093
Yeah, no, I'm good.
I love banks and all this.
222
00:09:53,135 --> 00:09:54,094
It's great.
223
00:09:54,136 --> 00:09:55,220
You talk to Jonathan?
224
00:09:55,262 --> 00:09:56,471
No.
225
00:09:56,513 --> 00:09:59,224
If this doesn't work out, I...
226
00:09:59,266 --> 00:10:00,976
don't want to let him down
again.
227
00:10:01,018 --> 00:10:02,519
He's not in the best place.
228
00:10:02,561 --> 00:10:03,979
What happened?
229
00:10:05,272 --> 00:10:07,733
Nothing. Just...
230
00:10:07,774 --> 00:10:11,028
Did I make a mistake
at the auction house?
231
00:10:11,069 --> 00:10:13,739
I mean, if I just handed over
the Lynx Diamond, he'd be free.
232
00:10:13,780 --> 00:10:15,574
Where's the diamond
233
00:10:15,615 --> 00:10:16,908
I didn't.
234
00:10:16,950 --> 00:10:18,744
I mean, I had it in my hand.
235
00:10:18,785 --> 00:10:20,912
If I'd just given it to her,
then...
236
00:10:20,954 --> 00:10:22,956
Why didn't you?
237
00:10:25,042 --> 00:10:27,252
To help your brother, you
have to betray your partner?
238
00:10:27,294 --> 00:10:29,171
She believed me, trusted me.
239
00:10:29,212 --> 00:10:30,380
And he's your brother.
240
00:10:33,258 --> 00:10:34,634
It was the right move.
241
00:10:34,676 --> 00:10:36,154
She would've betrayed you
just the same.
242
00:10:36,178 --> 00:10:37,346
Yeah.
243
00:10:37,387 --> 00:10:38,972
Besides, if you'd stolen
the Lynx,
244
00:10:39,014 --> 00:10:41,174
I would've tracked you down,
thrown your ass in prison.
245
00:10:45,812 --> 00:10:47,981
987, William's last box.
246
00:10:48,023 --> 00:10:50,567
Okay, question...
Would you have to hunt me down
247
00:10:50,609 --> 00:10:52,152
and haul my ass to prison
248
00:10:52,194 --> 00:10:54,446
for breaking into one small
safety-deposit box?
249
00:10:54,488 --> 00:10:56,573
Yes. Good thing I have
a search warrant.
250
00:10:56,615 --> 00:10:58,241
Now get crackin'.
251
00:11:05,957 --> 00:11:07,793
Any sign of the Mystery Woman?
252
00:11:07,834 --> 00:11:09,586
Negative. Lobby all clear.
253
00:11:09,628 --> 00:11:11,296
Keep your eyes open.
254
00:11:27,437 --> 00:11:31,149
So, um, I hear that
Mike's under investigation.
255
00:11:31,191 --> 00:11:32,567
- Yeah.
- Yeah.
256
00:11:32,609 --> 00:11:34,486
I mean, it's just a formality,
though, right?
257
00:11:34,528 --> 00:11:36,905
I mean, we all know that he
didn't steal the diamond.
258
00:11:36,947 --> 00:11:39,032
FBI agents have to be
beyond reproach.
259
00:11:39,074 --> 00:11:42,160
At best, they cite him for
failure to protect his property.
260
00:11:42,202 --> 00:11:45,414
At worst, they fire him, never
works in law enforcement again.
261
00:11:45,455 --> 00:11:47,499
Wow. Wow.
262
00:11:47,541 --> 00:11:50,335
And... And if someone
were to sort of come forward
263
00:11:50,377 --> 00:11:51,920
or just confess...
264
00:11:51,962 --> 00:11:53,130
They won't.
265
00:11:53,171 --> 00:11:54,840
Just stealing a badge
is 15 years.
266
00:11:54,881 --> 00:11:56,591
Something's wrong.
267
00:11:56,633 --> 00:11:59,344
Be patient, Cameron.
We're on her schedule now.
268
00:11:59,386 --> 00:12:01,638
No, no, no. There's a vibration.
269
00:12:01,680 --> 00:12:03,390
I can feel it.
270
00:12:03,432 --> 00:12:04,933
These walls are steel
and cement.
271
00:12:04,975 --> 00:12:07,811
There shouldn't be a...
272
00:12:07,853 --> 00:12:09,479
I feel it, too.
273
00:12:13,567 --> 00:12:15,944
What was that?
274
00:12:15,986 --> 00:12:17,821
It's stronger here. This is...
275
00:12:21,366 --> 00:12:22,909
She's not breaking
into the bank.
276
00:12:22,951 --> 00:12:24,202
She's breaking in next door.
277
00:12:30,917 --> 00:12:31,918
Got it!
278
00:12:38,091 --> 00:12:39,384
What the hell was that?!
279
00:12:39,426 --> 00:12:40,760
Drilled through the basement,
280
00:12:40,802 --> 00:12:42,530
pulled William's box
straight out of the wall.
281
00:12:42,554 --> 00:12:45,223
All agents, the subject has
the box and is on the move.
282
00:12:45,265 --> 00:12:47,350
Cordon off the area...
Nobody in or out!
283
00:12:47,392 --> 00:12:50,562
Cameron, wait! There's an entrance to
the building's basement 200 feet down.
284
00:12:56,651 --> 00:12:58,403
She's there. She's right there!
285
00:12:58,445 --> 00:12:59,488
Wait! Cameron, it's live!
286
00:12:59,529 --> 00:13:00,529
- It's live!
- Cameron!
287
00:13:07,871 --> 00:13:08,872
- Cameron!
- Cameron!
288
00:13:08,914 --> 00:13:11,124
You okay, son?
289
00:13:26,848 --> 00:13:28,975
Can't even do a packet shot.
290
00:13:29,017 --> 00:13:31,102
First trick my dad taught me.
291
00:13:31,144 --> 00:13:33,605
Your system took 400 volts
of electricity.
292
00:13:33,647 --> 00:13:35,106
Give yourself some time.
293
00:13:38,485 --> 00:13:39,611
We'll get her.
294
00:13:40,987 --> 00:13:42,656
Now you're playing
the greatest hits.
295
00:13:42,697 --> 00:13:43,698
What?
296
00:13:43,740 --> 00:13:45,617
Nothing.
297
00:13:45,659 --> 00:13:47,661
Just...
298
00:13:47,702 --> 00:13:50,539
Maybe there are some people who
just get away with everything.
299
00:13:50,580 --> 00:13:52,082
You know?
300
00:13:52,123 --> 00:13:53,959
Too smart, too cunning,
they just always win.
301
00:13:54,000 --> 00:13:55,293
I mean, if it wasn't for
302
00:13:55,335 --> 00:13:56,646
some random security
guard, I'd be dead.
303
00:13:56,670 --> 00:13:58,296
She'd have gotten away
with that.
304
00:13:58,338 --> 00:14:00,006
You done?
305
00:14:00,048 --> 00:14:02,527
Look, feeling bad for yourself
and your brother, that's fine...
306
00:14:02,551 --> 00:14:04,803
On your own time...
But not here in this room,
307
00:14:04,844 --> 00:14:06,805
not while there's
still agents working this.
308
00:14:06,846 --> 00:14:08,431
Sorry.
309
00:14:11,393 --> 00:14:13,144
Don't be.
310
00:14:13,186 --> 00:14:15,063
You just cracked the case.
311
00:14:16,856 --> 00:14:19,484
This footage is from the first
bank, the one that burned.
312
00:14:19,526 --> 00:14:21,069
That's the same security guard
313
00:14:21,111 --> 00:14:22,946
walking the Mystery Woman
to her box.
314
00:14:22,988 --> 00:14:24,656
He was at both banks.
315
00:14:24,698 --> 00:14:27,284
He's working with her.
316
00:14:27,325 --> 00:14:29,327
Kay, you're amazing.
317
00:14:43,133 --> 00:14:44,968
Olivier Scott, 56,
318
00:14:45,010 --> 00:14:48,013
bank guard and sole resident
of a $4-million townhouse.
319
00:14:48,054 --> 00:14:49,723
His first year
as bank guard, 2007.
320
00:14:49,764 --> 00:14:52,309
It's him, right?
Olivier is William Archer.
321
00:14:52,350 --> 00:14:55,562
Pulls his last job in '07,
then retires to New York,
322
00:14:55,604 --> 00:14:57,689
gets a job the last place
anyone would look.
323
00:14:57,731 --> 00:14:59,399
Fits the profile.
324
00:14:59,441 --> 00:15:01,502
But why would he need to steal
his own safety-deposit boxes
325
00:15:01,526 --> 00:15:03,194
and work with the Mystery Woman?
326
00:15:03,236 --> 00:15:04,797
I mean, what does he have to do
with this lost fortune
327
00:15:04,821 --> 00:15:06,615
and your great-grandfather.
328
00:15:06,656 --> 00:15:08,199
It's just a working theory
right now.
329
00:15:08,241 --> 00:15:09,451
I'll figure out the details.
330
00:15:15,290 --> 00:15:17,584
Now, wait, someone's here.
331
00:15:18,668 --> 00:15:21,838
Mr. Scott, we're with the FBI.
Like to ask you a few questions.
332
00:15:21,880 --> 00:15:23,548
And thank you
for saving my life.
333
00:15:23,590 --> 00:15:26,509
Sure, sure, one second.
Great, George, got it.
334
00:15:26,551 --> 00:15:30,680
Look, can you order
from the place for me?
335
00:15:30,722 --> 00:15:32,307
Yeah, 352-1625.
336
00:15:32,349 --> 00:15:36,061
Kafta kebab, pita, hummus,
chicken-breast skewers.
337
00:15:36,102 --> 00:15:38,313
Yeah, I'm sorry.
338
00:15:38,355 --> 00:15:39,814
Of course, please, come in.
339
00:15:43,735 --> 00:15:46,071
Great place, right?
340
00:15:46,112 --> 00:15:47,697
Rich uncle.
341
00:15:50,241 --> 00:15:51,743
How's the hand?
342
00:15:51,785 --> 00:15:54,371
It's getting better, thanks.
343
00:15:54,412 --> 00:15:57,248
How many, banks do
you work for, Mr. Scott?
344
00:15:57,290 --> 00:15:58,708
I don't work for the banks.
345
00:15:58,750 --> 00:16:00,335
I work for Secure Branch,
346
00:16:00,377 --> 00:16:02,253
the firm that hires guards
out to the banks.
347
00:16:02,295 --> 00:16:04,255
And you were also on duty
at First National
348
00:16:04,297 --> 00:16:05,799
- when the fire happened?
- Yes.
349
00:16:05,840 --> 00:16:09,803
That's true.
It's been a heck of a week.
350
00:16:12,514 --> 00:16:14,391
I'm sorry. Do you mind?
351
00:16:18,561 --> 00:16:21,940
It wasn't Orient takeout.
He was sending a message.
352
00:16:21,981 --> 00:16:23,858
Great, George, got it...
353
00:16:23,900 --> 00:16:26,236
"Great, George, got it"...
Three G's in a row.
354
00:16:26,277 --> 00:16:27,987
That's the on phrase
for a code act.
355
00:16:28,029 --> 00:16:30,448
The way the Davenport Brothers
communicated onstage.
356
00:16:30,490 --> 00:16:32,117
You watched my history of magic
special.
357
00:16:32,158 --> 00:16:33,910
There was nothing else on.
What did he say?
358
00:16:33,952 --> 00:16:36,871
Third letter in "kafta,"
fifth in "kebab,"
359
00:16:36,913 --> 00:16:39,165
second in "pita," so on.
360
00:16:39,207 --> 00:16:40,959
"FBI here."
361
00:17:04,274 --> 00:17:05,692
Move!
362
00:17:05,734 --> 00:17:07,694
You're not gonna shoot me.
You just saved my life.
363
00:17:09,279 --> 00:17:11,030
- Stop!
- Get out of the way.
364
00:17:11,072 --> 00:17:13,491
You could've let me die holding
that door, but you didn't.
365
00:17:13,533 --> 00:17:14,533
- Why?
- Drop the gun.
366
00:17:20,123 --> 00:17:21,624
Kick it to me.
367
00:17:24,002 --> 00:17:25,855
Come on. We know
a Mystery Woman wants something
368
00:17:25,879 --> 00:17:27,964
out of one of your boxes.
We just don't know what.
369
00:17:28,006 --> 00:17:30,258
Talk to us, William.
I'm not William.
370
00:17:30,300 --> 00:17:31,718
Well, who are you, then?
371
00:17:31,760 --> 00:17:33,720
I didn't know you were
gonna be there, Cameron.
372
00:17:33,762 --> 00:17:36,014
I never would've helped her
if I had known.
373
00:17:46,566 --> 00:17:48,026
Stay down! Don't move.
374
00:17:48,067 --> 00:17:50,653
This is Daniels. I need
an ambulance to 57 Josslyn.
375
00:17:50,695 --> 00:17:51,905
I'm sorry.
376
00:17:56,576 --> 00:17:58,411
At least let my boy go.
377
00:18:01,706 --> 00:18:03,166
Dad!
378
00:18:03,208 --> 00:18:05,043
It was you.
379
00:18:07,253 --> 00:18:09,214
I didn't want you to be there.
380
00:18:09,255 --> 00:18:10,632
It was his plan.
381
00:18:10,673 --> 00:18:14,177
- Now! I said everybody...
- Wait! Wait.
382
00:18:14,219 --> 00:18:16,888
We have $3,112.
383
00:18:16,930 --> 00:18:19,516
"Wait, wait, we."
He was starting the code act.
384
00:18:19,557 --> 00:18:22,185
He was...
He was telling you something.
385
00:18:22,227 --> 00:18:23,686
You could go.
386
00:18:23,728 --> 00:18:26,439
Hurting anyone's
reckless, stupid.
387
00:18:28,233 --> 00:18:29,651
At least let my boy go.
388
00:18:29,692 --> 00:18:31,361
Get that guy's gun.
389
00:18:33,696 --> 00:18:35,240
"U.C. Guard."
390
00:18:35,281 --> 00:18:38,326
Undercover guard.
He was... He was warning you.
391
00:18:38,368 --> 00:18:40,453
He was...
He was working with you.
392
00:18:40,495 --> 00:18:44,332
Your father was William Archer.
393
00:19:03,601 --> 00:19:05,603
Dad was William Archer.
394
00:19:05,645 --> 00:19:07,355
It's insane.
395
00:19:07,397 --> 00:19:12,277
Dad was a magician, not an
international bank robber.
396
00:19:12,318 --> 00:19:14,779
There's no way he could've
hidden that from us.
397
00:19:14,821 --> 00:19:16,281
Really?
398
00:19:16,322 --> 00:19:18,449
He hid me from the world
for 20 years.
399
00:19:22,829 --> 00:19:24,747
Look at this. These dates...
400
00:19:24,789 --> 00:19:28,334
William Archer's bank robberies
across Europe...
401
00:19:28,376 --> 00:19:32,881
they're all within 30 miles
of each of our tour dates.
402
00:19:32,922 --> 00:19:36,634
And William disappeared in 2007,
the same year dad died.
403
00:19:39,888 --> 00:19:41,973
- What's funny?
- All of it.
404
00:19:42,015 --> 00:19:45,602
He called himself
William Archer.
405
00:19:45,643 --> 00:19:47,437
His signature trick.
406
00:19:47,478 --> 00:19:49,647
Catching the arrow.
407
00:19:49,689 --> 00:19:52,358
A reverse William Tell.
408
00:19:52,400 --> 00:19:54,819
You firing an arrow at him.
409
00:19:54,861 --> 00:19:57,238
How'd I miss all this, Johnny?
410
00:19:57,280 --> 00:19:58,865
You didn't want to see it.
411
00:19:58,907 --> 00:20:01,868
Our entire childhood,
all of it...
412
00:20:01,910 --> 00:20:03,953
was just a lie.
413
00:20:03,995 --> 00:20:07,874
Dad locked you in a box.
He denied my existence.
414
00:20:09,375 --> 00:20:11,920
You think the whole time
he was secretly a good guy?
415
00:20:11,961 --> 00:20:14,839
He wasn't, Cam.
416
00:20:16,674 --> 00:20:19,177
But you already knew that.
417
00:20:23,598 --> 00:20:25,934
We're gonna have a toast.
418
00:20:25,975 --> 00:20:29,270
Give old short stuff some.
419
00:20:29,312 --> 00:20:31,189
To crummy fathers.
420
00:20:31,230 --> 00:20:32,982
To crummy fathers!
421
00:20:36,986 --> 00:20:39,656
You know, I think dad wanted me
and Johnny to be so perfect
422
00:20:39,697 --> 00:20:42,450
'cause he was... he was
such a piece of crap.
423
00:20:42,492 --> 00:20:44,202
Makes sense.
424
00:20:44,243 --> 00:20:46,305
Parents always push their
insecurities onto their kids.
425
00:20:46,329 --> 00:20:49,290
That's why my dad made me study
ballroom dancing for 12 years.
426
00:20:50,959 --> 00:20:53,628
I think we'll just let that be.
427
00:20:53,670 --> 00:20:56,547
Your father's actions
don't define you, Cam.
428
00:20:56,589 --> 00:20:58,591
You're a good man.
429
00:20:58,633 --> 00:21:01,219
And none of this changes that.
430
00:21:01,260 --> 00:21:03,221
Gunter's right. To good men.
431
00:21:03,262 --> 00:21:04,514
To good men.
432
00:21:04,555 --> 00:21:08,267
To you, Johnny, and Mike.
433
00:21:09,394 --> 00:21:10,353
And to Mike.
434
00:21:10,395 --> 00:21:11,437
- Yeah.
- To Mike.
435
00:21:22,615 --> 00:21:24,951
Well, now, this is amazing.
436
00:21:26,411 --> 00:21:30,248
All this work,
all this genius...
437
00:21:32,583 --> 00:21:34,002
to find me.
438
00:21:35,962 --> 00:21:37,880
I need your help.
439
00:21:37,922 --> 00:21:40,299
I can get you out of here,
Jonathan.
440
00:21:41,759 --> 00:21:43,928
Give you your freedom.
441
00:21:45,221 --> 00:21:47,557
Which is more than Cameron
was going to do.
442
00:21:48,975 --> 00:21:50,810
What are you talking about?
443
00:21:53,771 --> 00:21:56,149
What wouldn't Cameron do?
444
00:21:59,318 --> 00:22:01,946
So sorry. It was me.
445
00:22:01,988 --> 00:22:03,322
'Twas I.
446
00:22:03,364 --> 00:22:05,116
Dina.
447
00:22:05,158 --> 00:22:06,951
Hi.
448
00:22:06,993 --> 00:22:08,619
What are you doing here?
449
00:22:08,661 --> 00:22:10,580
I, um... I just...
I needed to speak to Deakins.
450
00:22:10,621 --> 00:22:12,373
She's gone for the day.
What's up?
451
00:22:13,791 --> 00:22:16,127
It could... can wait.
452
00:22:19,839 --> 00:22:21,424
What's all this?
453
00:22:21,466 --> 00:22:23,386
In the '90s, William Archer
pulled off three jobs
454
00:22:23,426 --> 00:22:25,303
in a single day.
We never caught him.
455
00:22:25,344 --> 00:22:28,014
17th of June, 1992.
456
00:22:28,056 --> 00:22:31,642
Let me guess... Sebastian was
somewhere performing nearby?
457
00:22:31,684 --> 00:22:34,270
Wowing audiences
with "Death Catch."
458
00:22:34,312 --> 00:22:36,606
And I have a theory for how
he pulled off all three jobs.
459
00:22:36,647 --> 00:22:39,609
All three banks were located
directly above subway stations.
460
00:22:39,650 --> 00:22:41,486
Perfect escape.
461
00:22:41,527 --> 00:22:43,488
Exactly. Except the tunnels
didn't intersect.
462
00:22:43,529 --> 00:22:45,156
I can't figure out
how he had enough time
463
00:22:45,198 --> 00:22:46,616
to make it
from one bank to another.
464
00:22:48,451 --> 00:22:50,661
You need an older subway map.
465
00:22:50,703 --> 00:22:54,082
1924, the original subway.
466
00:22:54,123 --> 00:22:57,168
Now, many of the stations and
lines, they've been abandoned,
467
00:22:57,210 --> 00:22:59,796
but it doesn't mean that
they're not still there.
468
00:22:59,837 --> 00:23:01,506
These three tunnels did
intersect.
469
00:23:01,547 --> 00:23:03,299
How did you know that? Cameron.
470
00:23:03,341 --> 00:23:05,676
He wanted to make a moving
subway car disappear
471
00:23:05,718 --> 00:23:07,762
for an ABC special,
so he had us research
472
00:23:07,804 --> 00:23:09,722
every inch of the subway system.
473
00:23:09,764 --> 00:23:11,682
Look.
474
00:23:11,724 --> 00:23:13,684
The station where
the tunnels intersect.
475
00:23:13,726 --> 00:23:15,603
It's not far from the Archive.
476
00:23:18,898 --> 00:23:20,358
You're lying.
477
00:23:20,399 --> 00:23:22,735
All Cam had to do was give me
the Lynx Diamond,
478
00:23:22,777 --> 00:23:24,362
and you would've been freed.
479
00:23:24,403 --> 00:23:26,697
It was an easy choice.
480
00:23:26,739 --> 00:23:29,075
'Course, I didn't realize
that I was forcing him
481
00:23:29,117 --> 00:23:30,535
to make a different choice.
482
00:23:31,911 --> 00:23:33,704
Between you and Kay.
483
00:23:35,206 --> 00:23:36,958
He chose her over you.
484
00:23:38,334 --> 00:23:41,546
Just like your father chose
Cameron over you.
485
00:23:43,089 --> 00:23:44,966
I know what that feels like.
486
00:23:45,007 --> 00:23:46,884
That pain.
487
00:23:49,554 --> 00:23:52,348
Jonathan,
I didn't take your life.
488
00:23:52,390 --> 00:23:54,725
I freed you from it.
489
00:23:54,767 --> 00:23:57,436
And now I'm gonna give you
what you deserve.
490
00:23:57,478 --> 00:23:59,856
Your inheritance.
491
00:24:01,899 --> 00:24:04,318
My what?
492
00:24:04,360 --> 00:24:08,781
In 1906, these billionaires
hired your great-grandfather
493
00:24:08,823 --> 00:24:10,575
to hide parts of their fortunes
494
00:24:10,616 --> 00:24:12,326
to avoid
the new inheritance tax.
495
00:24:12,368 --> 00:24:15,872
You're with the IRS.
496
00:24:15,913 --> 00:24:17,957
- Figures.
- Hardly.
497
00:24:19,417 --> 00:24:21,294
Now, that fortune
is still out there.
498
00:24:21,335 --> 00:24:23,004
Billions.
499
00:24:23,045 --> 00:24:24,922
Hidden.
500
00:24:24,964 --> 00:24:27,091
Just waiting for us.
501
00:24:28,134 --> 00:24:29,719
I'm looking for a partner.
502
00:24:29,760 --> 00:24:31,762
A partner?
503
00:24:31,804 --> 00:24:33,639
Really?
504
00:24:35,016 --> 00:24:36,809
You don't trust me.
505
00:24:36,851 --> 00:24:38,603
I get that.
506
00:24:38,644 --> 00:24:40,188
Here.
507
00:24:47,028 --> 00:24:48,487
Shoot me in the head
508
00:24:48,529 --> 00:24:51,866
and spend the rest of your life
in prison or...
509
00:24:51,908 --> 00:24:54,285
find the ultimate fortune.
510
00:24:55,995 --> 00:24:57,830
Choice is yours.
511
00:24:57,872 --> 00:25:00,291
So what do you say?
512
00:25:12,762 --> 00:25:15,848
Just five more minutes.
513
00:25:15,890 --> 00:25:18,226
Time to wake up, Cameron.
514
00:25:26,692 --> 00:25:28,736
How'd you get in here?
515
00:25:28,778 --> 00:25:30,738
Had a little help.
516
00:25:54,971 --> 00:25:56,597
All right.
517
00:25:56,639 --> 00:26:01,644
So, you expect me to believe
that Johnny is working with you.
518
00:26:01,686 --> 00:26:04,522
Ask him yourself.
519
00:26:07,858 --> 00:26:10,569
There's no way out, Cam.
You have to help her here.
520
00:26:10,611 --> 00:26:12,029
She already won.
521
00:26:12,071 --> 00:26:13,698
Why are you doing this, Johnny?
522
00:26:13,739 --> 00:26:16,325
The reason, ultimately?
She told me everything.
523
00:26:16,367 --> 00:26:17,702
You could've gotten me
out of here
524
00:26:17,743 --> 00:26:19,012
just by handing over
the Lynx Diamond,
525
00:26:19,036 --> 00:26:20,246
but you couldn't betray Kay.
526
00:26:20,288 --> 00:26:21,956
Johnny.
527
00:26:21,998 --> 00:26:24,059
You said over and over you'd
do anything to get me out.
528
00:26:24,083 --> 00:26:26,335
I trusted you, and you just
abandoned me in here!
529
00:26:26,377 --> 00:26:28,921
Everything I have done
for the past year...
530
00:26:28,963 --> 00:26:31,841
Okay, listen. Do family therapy
on your own time.
531
00:26:33,259 --> 00:26:35,386
I've been halfway around
the world,
532
00:26:35,428 --> 00:26:38,264
collecting every piece of your
great-grandfather's puzzle,
533
00:26:38,306 --> 00:26:39,765
but I still need the pen.
534
00:26:39,807 --> 00:26:42,518
Now, I assumed Sebastian
had hid it
535
00:26:42,560 --> 00:26:45,229
in one of his safety-deposit
boxes, but...
536
00:26:45,271 --> 00:26:48,065
truth is, it wasn't passed
down to him, was it?
537
00:26:48,107 --> 00:26:50,192
It was passed down to you.
538
00:26:52,111 --> 00:26:53,446
Maybe.
539
00:26:53,487 --> 00:26:54,905
So where is the pen?
540
00:26:54,947 --> 00:26:56,824
I have no idea.
541
00:26:56,866 --> 00:26:58,284
But while I have you,
542
00:26:58,326 --> 00:27:00,161
how'd you know my dad
was William Archer?
543
00:27:00,202 --> 00:27:01,912
I worked for him.
544
00:27:01,954 --> 00:27:03,706
Worked for him?
545
00:27:03,748 --> 00:27:04,790
Wait. What?
546
00:27:04,832 --> 00:27:06,334
No. No, no. No.
547
00:27:06,375 --> 00:27:08,252
Where is the pen?
Unless you want me to wait
548
00:27:08,294 --> 00:27:10,129
for one of your little friends
to come back.
549
00:27:10,171 --> 00:27:11,172
Yeah?
550
00:27:11,213 --> 00:27:12,423
Maybe one of them knows.
551
00:27:12,465 --> 00:27:13,466
Give her the damn pen!!
552
00:27:13,507 --> 00:27:14,842
Mnh!
553
00:27:14,884 --> 00:27:18,179
All right. God.
554
00:27:37,740 --> 00:27:40,743
This line used to service
three stations in Brooklyn.
555
00:27:40,785 --> 00:27:42,453
Craftsmanship's amazing.
556
00:27:42,495 --> 00:27:44,580
This is where alligators
flushed down toilets
557
00:27:44,622 --> 00:27:46,457
come to live.
As long as there's no rats.
558
00:27:46,499 --> 00:27:49,502
God. Enough, guys!
We are working here.
559
00:27:49,543 --> 00:27:51,295
Kay, what are you thinking?
560
00:27:51,337 --> 00:27:53,881
Well, Sebastian could've
easily used these tunnels
561
00:27:53,923 --> 00:27:56,133
to get around the police.
He was smart.
562
00:27:56,175 --> 00:27:58,177
Sebastian was a genius.
Never worked with him.
563
00:27:58,219 --> 00:28:00,346
Rumor has it he was difficult.
564
00:28:00,388 --> 00:28:02,890
Come on, guys.
The Archive should be this way.
565
00:28:05,851 --> 00:28:07,269
Thank you.
566
00:28:07,311 --> 00:28:09,146
Yeah.
567
00:28:09,188 --> 00:28:10,940
Got what you wanted.
568
00:28:10,981 --> 00:28:12,566
Happy treasure hunting.
569
00:28:12,608 --> 00:28:14,544
Please let me know where
you and Johnny are registered
570
00:28:14,568 --> 00:28:15,945
so I can send you
something nice.
571
00:28:15,986 --> 00:28:17,530
I'm not done with you yet.
572
00:28:17,571 --> 00:28:21,909
Well, I am done with me,
so... good night.
573
00:28:21,951 --> 00:28:23,327
- Come on.
- Unh!
574
00:28:23,369 --> 00:28:25,371
Up. Up, up, up, up, up.
575
00:28:25,413 --> 00:28:26,664
You, open it.
576
00:28:26,705 --> 00:28:28,082
What, the trunk?
577
00:28:28,124 --> 00:28:30,084
Sorry, lady, you got
the wrong twin.
578
00:28:30,126 --> 00:28:32,336
Dad only taught Johnny
how to open that
579
00:28:32,378 --> 00:28:34,588
and made him swear never
to tell me the secret,
580
00:28:34,630 --> 00:28:36,382
so...
581
00:28:36,424 --> 00:28:39,510
Just another stellar bit of
parenting by Sebastian Black.
582
00:28:39,552 --> 00:28:40,803
You said you didn't care.
583
00:28:40,845 --> 00:28:42,555
Of course I cared.
584
00:28:42,596 --> 00:28:44,223
See the clock on the shelf?
585
00:28:44,265 --> 00:28:46,183
Combination is whatever
the clock says now...
586
00:28:46,225 --> 00:28:47,351
Hours, minutes, seconds.
587
00:28:47,393 --> 00:28:49,478
Come on. You serious?
588
00:29:06,996 --> 00:29:08,539
It's empty.
589
00:29:08,581 --> 00:29:10,249
What I want isn't in the trunk.
590
00:29:15,421 --> 00:29:16,839
It's under it.
591
00:29:26,265 --> 00:29:28,767
Johnny, there's a staircase.
You know about this?
592
00:29:28,809 --> 00:29:31,145
No.
593
00:29:46,285 --> 00:29:49,371
Cam, you want to tell me
what's happening?
594
00:29:49,413 --> 00:29:52,791
Johnny, the creepy staircase
leads to a creepy room,
595
00:29:52,833 --> 00:29:56,670
and your creepy lady friend is
opening her box of creepy stuff.
596
00:29:59,131 --> 00:30:01,675
This is a lock your
great-grandfather designed.
597
00:30:01,717 --> 00:30:05,763
Now, in order
to open the vault...
598
00:30:07,348 --> 00:30:09,600
all five men had to bring
their artifacts together.
599
00:30:11,060 --> 00:30:13,771
So no one could come here alone
and clean the others out.
600
00:30:13,812 --> 00:30:15,314
Exactly.
601
00:30:15,356 --> 00:30:16,941
So why didn't
they come back together?
602
00:30:18,025 --> 00:30:19,485
Why abandon all the money?
603
00:30:22,321 --> 00:30:24,114
Infighting.
604
00:30:24,156 --> 00:30:26,242
Death.
605
00:30:26,283 --> 00:30:27,660
Insanity.
606
00:30:27,701 --> 00:30:30,788
Alistair used time itself
607
00:30:30,829 --> 00:30:33,207
to steal the fortunes
he was hired to protect.
608
00:30:35,543 --> 00:30:37,753
It's brilliant.
609
00:30:45,970 --> 00:30:48,097
All right.
610
00:30:48,138 --> 00:30:50,182
Your turn.
611
00:30:51,976 --> 00:30:53,227
Place it.
612
00:30:57,731 --> 00:31:00,401
Why do I get the feeling
this is a trap?
613
00:31:00,442 --> 00:31:02,861
Why do you think I brought you?
614
00:31:02,903 --> 00:31:05,990
This is a test
only Alistair could pass.
615
00:31:06,031 --> 00:31:09,618
Or perhaps... his heir.
616
00:31:28,220 --> 00:31:29,722
It's him.
617
00:31:29,763 --> 00:31:32,016
The man sitting at the desk.
618
00:31:38,147 --> 00:31:40,774
It's an original automaton.
619
00:31:40,816 --> 00:31:44,236
That is very cool.
620
00:31:44,278 --> 00:31:47,489
He's a machine.
It's an early form of robotics.
621
00:31:47,531 --> 00:31:51,535
He's built to follow a
predetermined set of operations.
622
00:31:51,577 --> 00:31:52,703
You mansplaining?
623
00:31:53,746 --> 00:31:55,039
I know what it is.
624
00:31:55,080 --> 00:31:56,707
The magician Robert-Houdin
625
00:31:56,749 --> 00:31:59,335
perfected them
in the late 19th century.
626
00:31:59,376 --> 00:32:01,879
There's one key left...
Alistair's pen.
627
00:32:01,920 --> 00:32:04,298
Bet my life it goes
in the automaton's hand.
628
00:32:04,340 --> 00:32:07,551
Well, technically, you're
betting my life, but thanks.
629
00:32:09,762 --> 00:32:11,680
Go give it to him.
630
00:32:27,780 --> 00:32:29,573
Okay.
631
00:32:29,615 --> 00:32:31,575
I think he's connected
to the tiles.
632
00:32:39,458 --> 00:32:40,668
Cam, you all right?
633
00:32:40,709 --> 00:32:42,795
Yeah. Why?
634
00:32:42,836 --> 00:32:44,463
Suddenly remember
we're brothers?
635
00:32:44,505 --> 00:32:46,590
I'm not gonna let you die.
636
00:32:48,300 --> 00:32:50,010
I'll be the judge of that.
637
00:32:50,052 --> 00:32:53,347
All right, so...
he's triggered by the tiles.
638
00:32:53,389 --> 00:32:56,934
The question is...
which are the dangerous ones?
639
00:32:56,975 --> 00:33:01,605
Well, each one has a stencil...
Heart, club, spade, diamond.
640
00:33:01,647 --> 00:33:04,108
There has to be a pattern.
641
00:33:04,149 --> 00:33:05,734
There is.
642
00:33:05,776 --> 00:33:08,570
It's just not the suits.
They're different textures.
643
00:33:08,612 --> 00:33:13,033
Some are smooth... others rough.
644
00:33:13,075 --> 00:33:15,452
The way a magician
roughs his aces.
645
00:33:16,745 --> 00:33:18,956
You know, so he can find them
without looking.
646
00:33:18,997 --> 00:33:20,666
Thank you.
647
00:33:20,708 --> 00:33:23,419
Cam, take off your shoes.
648
00:33:23,460 --> 00:33:25,671
Why didn't you ever do that
magic special,
649
00:33:25,713 --> 00:33:27,464
the one with the train?
650
00:33:27,506 --> 00:33:29,800
Were still designing the trick
when Jonathan was arrested.
651
00:33:29,842 --> 00:33:31,593
We might return to it
when he gets out.
652
00:33:31,635 --> 00:33:33,470
You think you'll all
go back to magic?
653
00:33:33,512 --> 00:33:36,348
We're hardly cut out
for fighting crime.
654
00:33:36,390 --> 00:33:38,976
I don't know. I'd hire you.
655
00:33:42,646 --> 00:33:45,607
Maybe just you.
656
00:33:45,649 --> 00:33:50,404
There are more rough
than there are smooth, so...
657
00:33:50,446 --> 00:33:52,823
I'm guessing...
658
00:34:01,623 --> 00:34:03,709
Okay.
659
00:34:03,751 --> 00:34:06,003
Smooth, good.
660
00:34:06,044 --> 00:34:08,297
Rough, bad.
661
00:34:08,338 --> 00:34:10,507
Cam, remember, the closer
you get to the automaton,
662
00:34:10,549 --> 00:34:12,259
the less time you have
to react to it.
663
00:34:32,529 --> 00:34:33,655
What happened?
664
00:34:33,697 --> 00:34:35,240
It's okay. He's still alive.
665
00:34:37,409 --> 00:34:38,911
Be careful.
666
00:34:40,287 --> 00:34:41,580
Or what?
667
00:34:41,622 --> 00:34:43,999
My brother will stab me
in the back?
668
00:34:44,041 --> 00:34:46,960
My father will turn out to be
an international bank robber?
669
00:34:47,002 --> 00:34:49,171
Or, I don't know,
if I'm not careful,
670
00:34:49,213 --> 00:34:51,632
maybe a beautiful psychopath...
671
00:34:51,673 --> 00:34:54,384
whose name I don't even know...
672
00:34:54,426 --> 00:34:57,846
will risk my life in a room
beneath my family's archives.
673
00:35:00,682 --> 00:35:03,477
I would like everyone to know...
674
00:35:03,519 --> 00:35:06,063
I am still a little drunk.
675
00:35:08,774 --> 00:35:10,234
Screw careful.
676
00:35:10,275 --> 00:35:11,485
Cam.
677
00:35:11,527 --> 00:35:12,820
What?
678
00:35:12,861 --> 00:35:15,989
Be careful.
679
00:35:18,116 --> 00:35:19,117
Thanks.
680
00:35:32,965 --> 00:35:36,134
Too much coffee?
681
00:35:36,176 --> 00:35:38,095
You electrocuted me.
682
00:35:52,985 --> 00:35:55,445
What's it writing?
683
00:35:55,487 --> 00:35:58,490
It's drawing a map.
684
00:35:58,532 --> 00:35:59,783
A map?
685
00:35:59,825 --> 00:36:02,077
Of course. This isn't the vault.
686
00:36:02,119 --> 00:36:04,788
This is where he hid the map.
687
00:36:04,830 --> 00:36:07,040
We're close, Jonathan.
688
00:36:07,082 --> 00:36:09,293
Was it worth it?
689
00:36:09,334 --> 00:36:12,337
All the people you killed,
all the lives you've destroyed?
690
00:36:19,678 --> 00:36:21,263
I'm not sure.
691
00:36:22,848 --> 00:36:25,642
I'll let you know
when I'm finished.
692
00:36:36,904 --> 00:36:38,780
No. Bring me the map.
693
00:36:38,822 --> 00:36:40,407
No.
694
00:36:40,449 --> 00:36:42,492
You don't get to win.
695
00:36:42,534 --> 00:36:44,119
When was this ever
about winning?
696
00:36:44,161 --> 00:36:46,330
Come on. I need this.
I lost everything.
697
00:36:46,371 --> 00:36:49,791
You can give it to me, or I can
take it off your corpse.
698
00:36:49,833 --> 00:36:51,835
I'm the one with the gun, Cam.
699
00:36:51,877 --> 00:36:53,128
True.
700
00:36:53,170 --> 00:36:56,340
But I have...
701
00:36:56,381 --> 00:36:57,841
this.
702
00:37:14,232 --> 00:37:15,943
Looks like you're trapped.
703
00:37:18,153 --> 00:37:20,405
You should know by now.
704
00:37:22,032 --> 00:37:24,493
I always have an out.
705
00:37:32,918 --> 00:37:35,045
When did you have time
to steal my bullets?
706
00:37:35,087 --> 00:37:37,005
No. I didn't.
707
00:37:37,047 --> 00:37:38,882
No, that was me.
708
00:37:49,393 --> 00:37:51,520
You've been working together.
709
00:37:52,771 --> 00:37:55,899
There's no way out, Cam.
You have to help her here.
710
00:37:55,941 --> 00:37:57,776
Johnny can be kind of
a jerk sometimes,
711
00:37:57,818 --> 00:38:00,278
but he wouldn't sell me out
for a few trillion dollars.
712
00:38:00,320 --> 00:38:01,947
It was in the first thing
he told me.
713
00:38:01,989 --> 00:38:05,409
Three H's... the on phrase.
714
00:38:05,450 --> 00:38:07,160
She's already won.
715
00:38:07,202 --> 00:38:08,912
One... the first letter
in every word.
716
00:38:08,954 --> 00:38:10,580
Johnny, why are you doing this?
717
00:38:10,622 --> 00:38:14,918
The reason, ultimately?
She told me everything.
718
00:38:14,960 --> 00:38:16,753
He even told me
how to disarm you.
719
00:38:16,795 --> 00:38:19,256
Although I could've figured
that out for myself.
720
00:38:19,297 --> 00:38:20,924
You don't get to win.
721
00:38:20,966 --> 00:38:24,261
Come on. I need this.
I lost everything.
722
00:38:24,302 --> 00:38:26,263
You were using a code act?
723
00:38:26,304 --> 00:38:27,889
Duh.
724
00:38:27,931 --> 00:38:30,267
Although I was kind of surprised
you didn't catch on.
725
00:38:30,308 --> 00:38:31,560
It was pretty ham-fisted.
726
00:38:31,601 --> 00:38:33,437
- Hey!
- But it worked.
727
00:38:33,478 --> 00:38:38,108
So, I'm gonna go get the FBI
and a whole bunch of cops
728
00:38:38,150 --> 00:38:40,277
and... we'll get you
out of here.
729
00:38:40,318 --> 00:38:42,362
You just... You stay put.
730
00:39:03,258 --> 00:39:04,885
All right.
731
00:39:20,025 --> 00:39:22,319
Don't move!
732
00:39:22,360 --> 00:39:23,653
That was a gunshot.
733
00:39:23,695 --> 00:39:26,323
There's someone in that tunnel.
734
00:39:26,364 --> 00:39:28,617
Cameron, what's happening?
735
00:39:30,327 --> 00:39:33,747
I once heard a rumor that
you can catch a bullet.
736
00:39:35,040 --> 00:39:36,708
Stay where you are!
737
00:39:36,750 --> 00:39:38,293
Don't come any closer, Kay.
738
00:39:38,335 --> 00:39:41,129
I've got your partner, and I
will kill him if I have to.
739
00:39:41,171 --> 00:39:42,214
Drop the gun.
740
00:39:42,255 --> 00:39:43,757
Really?
741
00:39:43,799 --> 00:39:46,718
'Cause I think you know
how this is gonna go.
742
00:39:46,760 --> 00:39:51,014
I'm gonna leave here with him,
and there is nothing you can do.
743
00:39:55,393 --> 00:39:57,062
Where are your shoes?
744
00:39:57,104 --> 00:39:59,314
What?
745
00:40:01,274 --> 00:40:02,400
You shot me!
746
00:40:02,442 --> 00:40:03,652
I shot her more.
747
00:40:03,693 --> 00:40:05,195
What?
748
00:40:06,905 --> 00:40:08,865
Nice work, Kay.
749
00:40:08,907 --> 00:40:10,909
You have ruined everything,
Cameron.
750
00:40:12,202 --> 00:40:13,870
You have the right
to remain silent.
751
00:40:13,912 --> 00:40:15,372
You are under arrest.
752
00:40:19,793 --> 00:40:21,628
We got her, Johnny.
753
00:40:36,351 --> 00:40:40,522
Can't believe it's over.
We got her.
754
00:40:40,564 --> 00:40:42,691
You know I expect
front-row tickets
755
00:40:42,732 --> 00:40:44,192
to your big comeback show.
756
00:40:44,234 --> 00:40:45,485
My show?
757
00:40:46,987 --> 00:40:49,156
Of course. Yeah.
758
00:40:50,490 --> 00:40:52,576
When we started out,
didn't you hate magic?
759
00:40:52,617 --> 00:40:54,244
It's grown on me.
760
00:40:55,996 --> 00:40:57,247
There's no reason I can't come
761
00:40:57,289 --> 00:40:59,124
and help out
every now and then, right?
762
00:40:59,166 --> 00:41:02,794
I thought you were only working
with the FBI to help Jonathan.
763
00:41:04,546 --> 00:41:06,339
It's grown on me.
764
00:41:15,015 --> 00:41:16,183
Mike.
765
00:41:16,224 --> 00:41:17,726
What are you doing here?
766
00:41:17,767 --> 00:41:19,603
I need to talk to Deakins.
I'm gonna tell her.
767
00:41:19,644 --> 00:41:21,897
Turn around and leave, please.
768
00:41:21,938 --> 00:41:24,441
The investigation's closed.
No, no, I - I...
769
00:41:24,482 --> 00:41:26,651
The FBI gave me
a loss-of-pay sanction
770
00:41:26,693 --> 00:41:29,446
and a note on my record, which
is quite generous, actually.
771
00:41:29,487 --> 00:41:31,865
But if someone were
to contradict my testimony,
772
00:41:31,907 --> 00:41:35,243
I would get fired, and they
would get thrown in jail.
773
00:41:35,285 --> 00:41:38,330
It's done, Dina.
774
00:41:38,371 --> 00:41:40,290
We're done, too.
775
00:41:47,672 --> 00:41:51,968
I'd say we have you on...
a dozen federal charges.
776
00:41:52,010 --> 00:41:53,678
Conspiracy, grand theft,
777
00:41:53,720 --> 00:41:56,223
smuggling stolen goods
across international borders,
778
00:41:56,264 --> 00:41:57,349
not to mention murder.
779
00:41:57,390 --> 00:41:58,350
Can't forget that one.
780
00:41:58,391 --> 00:41:59,726
No, we won't.
781
00:41:59,768 --> 00:42:02,229
But I'd like to start
with Jonathan Black.
782
00:42:02,270 --> 00:42:04,981
I know you have evidence
to prove he's innocent.
783
00:42:05,023 --> 00:42:06,691
I want it.
784
00:42:06,733 --> 00:42:10,320
You're not leaving this room
until Jonathan is free.
51656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.