All language subtitles for A Million Little Things - 02x03 - Mixed Signals.REPACK.720p.AVS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,117 --> 00:00:01,861 I really want a tomorrow with you. 2 00:00:01,862 --> 00:00:03,453 When trust is broken... 3 00:00:03,454 --> 00:00:05,995 Don't go. I need you to help me get through this. 4 00:00:05,996 --> 00:00:07,371 ... it's hard to forgive... 5 00:00:07,372 --> 00:00:08,633 What's going on? Did he say? 6 00:00:08,634 --> 00:00:10,175 Elliot is not as open with his family. 7 00:00:10,176 --> 00:00:11,260 You outed a 12-year-old. 8 00:00:11,261 --> 00:00:12,429 ... hard to rebuild... 9 00:00:12,432 --> 00:00:14,473 But the money for the restaurant came from Neil. 10 00:00:14,473 --> 00:00:15,723 - Who's Neil? - Her uncle. 11 00:00:15,724 --> 00:00:16,768 ... hard to go on. 12 00:00:16,771 --> 00:00:19,060 When I was younger, I let him touch me. 13 00:00:19,061 --> 00:00:20,703 What he did was sexual assault. 14 00:00:20,706 --> 00:00:22,682 But somehow, we do. 15 00:00:22,685 --> 00:00:24,358 I'm giving away the money to a women's shelter. 16 00:00:24,358 --> 00:00:25,795 We take a chance... 17 00:00:25,798 --> 00:00:28,806 Your mom is sitting by herself in a restaurant. Talk to her. 18 00:00:28,809 --> 00:00:29,571 Maggie. 19 00:00:29,571 --> 00:00:30,821 ... open our hearts... 20 00:00:30,822 --> 00:00:32,406 Jon... I just wish I could talk to him. 21 00:00:32,407 --> 00:00:33,574 You have to forgive yourself. 22 00:00:33,575 --> 00:00:35,751 ... and protect what we have left. 23 00:00:35,754 --> 00:00:36,827 Jon left you money. 24 00:00:36,828 --> 00:00:37,923 - We don't want it. - Mitch. 25 00:00:37,926 --> 00:00:39,280 I don't want my son finding out 26 00:00:39,283 --> 00:00:41,248 I've been lying to him his whole life. 27 00:00:41,249 --> 00:00:42,923 I think Jon might be my father. 28 00:00:44,541 --> 00:00:46,334 - Hold on! - I shouldn't have said anything. I got to go. 29 00:00:46,335 --> 00:00:47,961 What the hell are you talking about? 30 00:00:47,962 --> 00:00:49,587 You think that Jon might be your father? 31 00:00:49,588 --> 00:00:51,047 Do not press that button. 32 00:00:51,048 --> 00:00:53,633 PJ, talk to me. 33 00:00:53,634 --> 00:00:55,843 Tell me what is going on. 34 00:01:01,475 --> 00:01:02,854 After... 35 00:01:02,854 --> 00:01:05,774 after Jon died... 36 00:01:05,774 --> 00:01:08,460 your friend Gary came to our house. 37 00:01:08,485 --> 00:01:10,095 He was looking for my mother. 38 00:01:11,013 --> 00:01:12,931 Your mom is Barbara Morgan? 39 00:01:13,265 --> 00:01:14,310 It's Nelson now. 40 00:01:14,313 --> 00:01:15,647 And you're just telling me that? 41 00:01:15,650 --> 00:01:17,286 I'm sorry. It's just... 42 00:01:17,286 --> 00:01:20,028 it's been a lot to handle. 43 00:01:20,029 --> 00:01:23,156 Look, when Gary came to our house, looking for my mom, 44 00:01:23,157 --> 00:01:24,616 I-I couldn't hear what they were saying, 45 00:01:24,617 --> 00:01:27,192 but after he left, my dad was pissed. 46 00:01:27,195 --> 00:01:28,494 It's fine, Mitch. He's gone. 47 00:01:28,495 --> 00:01:30,580 What if Patrick finds out? Huh? 48 00:01:30,581 --> 00:01:32,884 He can't know we lied to him. 49 00:01:32,884 --> 00:01:35,969 Okay, s-so maybe Mitch isn't your biological father, 50 00:01:35,970 --> 00:01:37,365 but that guy Dave... 51 00:01:37,368 --> 00:01:38,847 he was your mother's boyfriend back then. 52 00:01:38,848 --> 00:01:41,435 I-I know, but I found a video. 53 00:01:41,435 --> 00:01:44,103 I know about the video. Dave was Jon's best friend. 54 00:01:44,104 --> 00:01:45,964 Have you seen it? 55 00:01:46,315 --> 00:01:48,217 Barbara... 56 00:01:48,567 --> 00:01:50,068 as guilty as I felt 57 00:01:50,068 --> 00:01:52,320 for Dave getting on that plane without me, 58 00:01:52,321 --> 00:01:53,780 I felt even worse 59 00:01:53,781 --> 00:01:55,933 for what happened after, between us... 60 00:01:56,350 --> 00:01:58,768 not being there for you and the baby. 61 00:01:59,478 --> 00:02:01,271 I left you. 62 00:02:01,497 --> 00:02:03,482 Just when you needed me most. 63 00:02:03,899 --> 00:02:08,028 He kept apologizing, like what he left her with... 64 00:02:08,320 --> 00:02:09,695 was me. 65 00:02:09,696 --> 00:02:12,114 I think something happened between Jon and my mom 66 00:02:12,115 --> 00:02:13,741 after Dave died. 67 00:02:13,742 --> 00:02:15,497 That's why I was at the hospital the day we met. 68 00:02:15,497 --> 00:02:18,833 I followed Gary there, trying to find answers. 69 00:02:19,181 --> 00:02:21,414 But... But instead, I found your script. 70 00:02:22,921 --> 00:02:25,228 So, your whole act about being depressed, that was just... 71 00:02:25,228 --> 00:02:26,772 No, no, no, that was real. 72 00:02:26,772 --> 00:02:29,981 Your script... so true to me, a-and it got me thinking. 73 00:02:29,984 --> 00:02:32,110 Jon obviously suffered from depression, 74 00:02:32,111 --> 00:02:33,862 just like I do. 75 00:02:34,613 --> 00:02:36,682 M-Maybe I got it from him. 76 00:02:37,116 --> 00:02:39,559 It's just another connection, right? 77 00:02:39,785 --> 00:02:43,121 I mean, why was leaving a tape for my mom 78 00:02:43,122 --> 00:02:44,957 the last thing that Jon did? 79 00:02:46,317 --> 00:02:48,486 That wasn't the last thing Jon did. 80 00:02:50,021 --> 00:02:51,855 The last thing he did was leave your mom 81 00:02:51,880 --> 00:02:53,464 a half a million dollars. 82 00:02:56,198 --> 00:03:01,265 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 83 00:03:27,165 --> 00:03:29,167 Oh! She's such a sweetie! 84 00:03:29,167 --> 00:03:30,710 Hi. 85 00:03:30,713 --> 00:03:32,172 First time at the park? 86 00:03:32,175 --> 00:03:34,371 Me? No, no. 87 00:03:34,374 --> 00:03:37,298 I used to come here a long time ago with my other kids. 88 00:03:37,301 --> 00:03:39,051 Oh. Me too. 89 00:03:39,052 --> 00:03:40,553 So, not your first, huh? 90 00:03:40,554 --> 00:03:42,331 No. 91 00:03:42,639 --> 00:03:43,949 How old's your baby? 92 00:03:43,952 --> 00:03:45,631 - He's 9 months, but... - I can hold him for a while, Mom. 93 00:03:45,633 --> 00:03:46,758 Sure. 94 00:03:52,691 --> 00:03:53,956 She's my youngest. 95 00:03:55,027 --> 00:03:56,486 So, you're the grandma? 96 00:03:56,486 --> 00:03:59,362 Uh, I prefer "Lammy." 97 00:04:02,241 --> 00:04:03,492 Lammy. 98 00:04:16,965 --> 00:04:18,467 Morning. 99 00:04:18,467 --> 00:04:20,035 Morning. 100 00:04:21,512 --> 00:04:23,263 Where's Theo? 101 00:04:36,276 --> 00:04:38,171 I was gonna make banana pancakes, 102 00:04:38,174 --> 00:04:40,718 but then I realized I'm only 9. 103 00:04:42,866 --> 00:04:44,950 There's always cereal. 104 00:04:48,705 --> 00:04:51,040 There is a mom here whose dream is 105 00:04:51,041 --> 00:04:53,460 to have three kids before she's 30. 106 00:04:53,460 --> 00:04:55,503 Don't look directly into their youthful glow. 107 00:04:55,504 --> 00:04:56,671 It'll blind you. 108 00:05:00,694 --> 00:05:03,153 Hey, Andrew's calling. Should I take it? 109 00:05:03,178 --> 00:05:05,179 Yeah. It's all good. 110 00:05:05,180 --> 00:05:06,640 I'm actually meeting with him later. 111 00:05:06,640 --> 00:05:07,765 Tell him I'm on my way. 112 00:05:07,766 --> 00:05:09,518 Okay. Bye. 113 00:05:12,020 --> 00:05:13,270 Hi. 114 00:05:13,271 --> 00:05:14,522 How's Charlie? 115 00:05:14,523 --> 00:05:16,482 Well, uh, don't want to jinx it. 116 00:05:16,483 --> 00:05:18,025 Good. 117 00:05:18,026 --> 00:05:19,652 So, um, I have this meeting with Regina. 118 00:05:19,653 --> 00:05:22,279 I realized that you haven't been down here in a while. 119 00:05:22,280 --> 00:05:23,489 Do you want to maybe catch up? 120 00:05:23,490 --> 00:05:25,033 Like, say, tonight? 121 00:05:26,284 --> 00:05:27,493 - Tonight? - Yeah. 122 00:05:27,494 --> 00:05:30,038 I mean... yeah, I happen to be free, and... 123 00:05:30,038 --> 00:05:32,881 um... I know that you've been up to your neck in diapers, 124 00:05:32,882 --> 00:05:34,883 so I-I thought you might enjoy some grown-up time. 125 00:05:34,884 --> 00:05:37,761 I mean, n-not "grown-up time," but, you know... 126 00:05:37,762 --> 00:05:39,429 You know, "time away from the baby" time. 127 00:05:39,430 --> 00:05:40,764 I mean, not... not that you don't love your baby. 128 00:05:40,765 --> 00:05:42,033 I'd love to. 129 00:05:42,517 --> 00:05:44,286 Dinner sounds nice. 130 00:05:44,644 --> 00:05:46,471 Wait, Sophie's camping this weekend, 131 00:05:46,471 --> 00:05:48,597 so just let me see if I can find a sitter. 132 00:05:48,598 --> 00:05:50,224 - Okay. Bye. - Yeah. 133 00:06:07,784 --> 00:06:09,979 Gina, have you seen my script? 134 00:06:09,982 --> 00:06:11,537 I looked everywhere. I-I thought... 135 00:06:11,538 --> 00:06:12,371 Um... 136 00:06:12,372 --> 00:06:13,873 Oh. Thanks. 137 00:06:13,873 --> 00:06:16,124 Why are you nervous? You've known Todd for years. 138 00:06:16,125 --> 00:06:17,841 Yeah, and I'm pretty sure he hasn't even read it. 139 00:06:17,843 --> 00:06:21,028 Big-time Hollywood producer, why would he actually read it? 140 00:06:21,031 --> 00:06:23,057 He's only in town because the Lakers are playing the Celtics. 141 00:06:23,059 --> 00:06:24,799 Babe. 142 00:06:24,800 --> 00:06:26,738 Oh, the shelter's having a benefit. 143 00:06:26,741 --> 00:06:28,053 I'm proud of you, babe. 144 00:06:28,054 --> 00:06:29,676 Thanks. 145 00:06:29,679 --> 00:06:31,263 I probably won't have time to go, though. 146 00:06:31,265 --> 00:06:32,265 Why not? 147 00:06:32,266 --> 00:06:33,808 Oh. I'm late. 148 00:06:33,809 --> 00:06:34,934 Got to meet Andrew. 149 00:06:34,935 --> 00:06:36,676 Might want to put your mouthguard in. 150 00:06:37,088 --> 00:06:38,889 You're grinding your teeth. 151 00:06:38,890 --> 00:06:40,483 Look, I made a deal. 152 00:06:40,483 --> 00:06:42,401 I gave all that money to the Women's Shelter, 153 00:06:42,402 --> 00:06:44,820 and if, you know, that means if I have to 154 00:06:44,821 --> 00:06:47,072 be in business with Andrew, so be it. 155 00:06:47,073 --> 00:06:49,158 I almost wish your un... 156 00:06:49,159 --> 00:06:50,367 Neil... 157 00:06:50,368 --> 00:06:51,744 had lived long enough to see 158 00:06:51,745 --> 00:06:53,787 what you actually did with his money. 159 00:06:53,788 --> 00:06:55,790 Poetic justice... know what I'm saying? 160 00:06:57,709 --> 00:06:59,101 I'm sorry. 161 00:06:59,104 --> 00:07:00,670 I should... I shouldn't have said that. 162 00:07:00,670 --> 00:07:02,421 What? The truth? 163 00:07:03,756 --> 00:07:04,756 Love you. 164 00:07:04,757 --> 00:07:05,967 Love you, too. 165 00:07:16,978 --> 00:07:17,979 May I ask a question? 166 00:07:21,733 --> 00:07:23,317 May I make an observation? 167 00:07:25,557 --> 00:07:28,155 You know, your mom left at 5:30 this morning. 168 00:07:28,156 --> 00:07:29,629 The reason I know that 169 00:07:29,632 --> 00:07:31,700 is because my dear friend Colin... 170 00:07:31,701 --> 00:07:33,870 ... wanted to be walked at 5:31. 171 00:07:33,870 --> 00:07:36,246 And what time does your detective agency open? 172 00:07:36,247 --> 00:07:38,791 Well, according to this note, she's at your old apartment, right? 173 00:07:38,792 --> 00:07:40,417 So that could mean one of two things. 174 00:07:40,418 --> 00:07:42,294 Either last night brought you two together 175 00:07:42,295 --> 00:07:43,629 and she's staying in town 176 00:07:43,630 --> 00:07:45,798 to build on that incredible foundation or... 177 00:07:47,634 --> 00:07:48,551 ... that. 178 00:07:48,551 --> 00:07:49,819 Are you mad at me? 179 00:07:49,844 --> 00:07:50,886 I'm trying to figure out 180 00:07:50,887 --> 00:07:52,721 how I could have possibly screwed up. 181 00:07:52,722 --> 00:07:54,765 Not everything's about you, Gary. 182 00:07:56,142 --> 00:07:57,142 Maybe... 183 00:07:57,143 --> 00:07:58,603 ... you're a little mad at me? 184 00:07:58,603 --> 00:08:00,896 I took your advice, and I went to go meet with her. 185 00:08:00,897 --> 00:08:02,481 She was not there alone. 186 00:08:02,482 --> 00:08:04,400 She was with a man. 187 00:08:04,401 --> 00:08:05,790 Okay. 188 00:08:05,793 --> 00:08:07,484 Uh, what... what kind of man? 189 00:08:07,487 --> 00:08:08,488 The kind you hug, 190 00:08:08,488 --> 00:08:10,628 the kind you seem incredibly happy to see. 191 00:08:10,631 --> 00:08:12,131 Was it her real estate agent? 192 00:08:12,134 --> 00:08:13,907 Do you brush the hair 193 00:08:13,910 --> 00:08:16,521 off of your real estate agent's forehead? 194 00:08:18,415 --> 00:08:19,779 You think it was a date? 195 00:08:20,958 --> 00:08:22,292 You said it. I didn't. 196 00:08:22,293 --> 00:08:23,627 Well, how did she introduce him? 197 00:08:23,628 --> 00:08:26,046 I don't... I didn't stay. I left. 198 00:08:27,548 --> 00:08:30,050 Well, whatever it was, she and your dad are separated, right? 199 00:08:30,051 --> 00:08:32,302 So maybe she's just testing out her market value. 200 00:08:32,303 --> 00:08:33,845 He was like 35. 201 00:08:33,846 --> 00:08:35,568 That's pretty good market value. 202 00:08:35,571 --> 00:08:36,933 That's not funny! 203 00:08:36,936 --> 00:08:38,600 Now I am mad at you. 204 00:08:38,601 --> 00:08:40,394 God, I am such an idiot! 205 00:08:40,395 --> 00:08:41,395 Why? 206 00:08:41,396 --> 00:08:43,146 Because you actually had me believing 207 00:08:43,147 --> 00:08:45,399 that she was here to see me. 208 00:08:53,343 --> 00:08:55,969 So, these are all just ideas, so you can always say no. 209 00:08:55,972 --> 00:08:58,519 These are the produce suppliers I'd like you to talk to. 210 00:08:58,522 --> 00:08:59,775 No. 211 00:09:00,235 --> 00:09:01,735 I mean, maybe. 212 00:09:01,760 --> 00:09:04,453 I've... been working with the same organic farm 213 00:09:04,456 --> 00:09:05,670 since my first restaurant. 214 00:09:05,670 --> 00:09:06,744 We're friends. 215 00:09:06,747 --> 00:09:08,213 I understand, and this is not an edict, 216 00:09:08,214 --> 00:09:10,702 but, um, my guys are organic, too. 217 00:09:10,705 --> 00:09:13,374 They're just a bigger operation, so they're cheaper. 218 00:09:14,554 --> 00:09:16,805 Okay. Makes sense. 219 00:09:16,806 --> 00:09:18,348 Okay, yes, I will call them. 220 00:09:18,349 --> 00:09:19,538 What else? 221 00:09:19,541 --> 00:09:20,809 I'd like to set up a meeting 222 00:09:20,810 --> 00:09:22,932 between you and a social media consultant... Ken. 223 00:09:22,935 --> 00:09:25,353 Uh, this is his website. 224 00:09:25,356 --> 00:09:26,869 I already spoke to him about you. 225 00:09:28,025 --> 00:09:29,557 Nothing but raves. 226 00:09:30,385 --> 00:09:31,730 Um, so... 227 00:09:33,198 --> 00:09:34,891 ... can we talk about the menu? 228 00:09:36,415 --> 00:09:38,328 Mm-hmm. 229 00:09:38,328 --> 00:09:40,496 One thing that everyone loves is burgers and fries. 230 00:09:40,497 --> 00:09:43,566 Don't get me wrong... I love a good burger. 231 00:09:43,917 --> 00:09:45,960 But it's not this restaurant, so... no. 232 00:09:45,960 --> 00:09:47,627 Yes. 233 00:09:47,628 --> 00:09:49,963 But, you know, you do lasagna, 234 00:09:49,964 --> 00:09:51,673 and you're not an Italian restaurant. 235 00:09:51,674 --> 00:09:52,924 Lasagna was Jon's favorite. 236 00:09:52,925 --> 00:09:53,893 Jon? 237 00:09:53,896 --> 00:09:55,313 Oh, you mean Delilah's... 238 00:09:56,178 --> 00:09:57,943 Yeah, okay, we can forget about burgers. 239 00:09:58,977 --> 00:10:00,223 These are just ideas. 240 00:10:00,224 --> 00:10:02,892 Okay. Well, we should probably run this by Delilah, so... 241 00:10:02,893 --> 00:10:04,533 Yeah, I'll tell her later, when I see her. 242 00:10:05,188 --> 00:10:06,688 When are you seeing her? 243 00:10:06,689 --> 00:10:08,273 Uh, well, uh... 244 00:10:09,694 --> 00:10:11,116 I was there, and I saw his face, 245 00:10:11,118 --> 00:10:12,362 and it sounded like a date. 246 00:10:12,362 --> 00:10:14,607 What?! No! It's not a date! 247 00:10:14,608 --> 00:10:17,086 Look, D, if you and Andrew want to go on a date, 248 00:10:17,089 --> 00:10:18,235 - God bless. - Aww. 249 00:10:18,236 --> 00:10:20,765 Oh, Gary's here. I gotta go. 250 00:10:20,768 --> 00:10:22,156 Oh. Have fun with Andrew. 251 00:10:22,157 --> 00:10:23,540 Hello. 252 00:10:23,540 --> 00:10:26,292 I don't know what you think is going on, but it's not. 253 00:10:26,293 --> 00:10:27,926 But I think you do know what I think is going on, 254 00:10:27,928 --> 00:10:28,928 and it is. 255 00:10:28,931 --> 00:10:29,931 Drop it. 256 00:10:29,934 --> 00:10:31,171 Consider it dropped. 257 00:10:31,172 --> 00:10:32,673 Where's he taking you? 258 00:10:32,674 --> 00:10:34,925 Huh. I didn't drop it. 259 00:10:34,926 --> 00:10:37,056 I got these here diapers. 260 00:10:37,059 --> 00:10:38,946 I'll deliver 'em, but I will not change them. 261 00:10:38,949 --> 00:10:41,891 Thank you. Actually, could you change them? 262 00:10:41,892 --> 00:10:44,438 Because I need a sitter for tonight. 263 00:10:44,441 --> 00:10:46,103 - For your date? - We're just going to dinner 264 00:10:46,104 --> 00:10:47,480 so he can fill me in on the restaurant. 265 00:10:47,480 --> 00:10:49,312 Say it's a date, and I'll babysit. 266 00:10:50,564 --> 00:10:52,524 I don't know what it is. 267 00:10:55,319 --> 00:10:56,657 Well, I do. 268 00:10:59,031 --> 00:11:00,449 It's a date. 269 00:11:02,368 --> 00:11:03,952 Where's Danny? 270 00:11:03,953 --> 00:11:06,626 While I'm here, I want to say hi to my 12-year-old friend. 271 00:11:14,171 --> 00:11:15,755 ♪ With a four-speed on the floor ♪ 272 00:11:15,756 --> 00:11:17,176 ♪ They'll be waitin' at the door ♪ 273 00:11:17,176 --> 00:11:18,595 ♪ You know without a doubt ♪ 274 00:11:18,595 --> 00:11:20,597 ♪ We'll be really makin' out in Greased Lightnin' ♪ 275 00:11:20,597 --> 00:11:22,639 What... are you doing? 276 00:11:23,933 --> 00:11:25,476 I like it, but what are you doing? 277 00:11:25,477 --> 00:11:26,742 Nothing. 278 00:11:26,745 --> 00:11:28,271 Spill it. Pronto. 279 00:11:28,563 --> 00:11:30,757 I was just practicing... 280 00:11:31,107 --> 00:11:32,342 a song. 281 00:11:32,734 --> 00:11:34,300 "Greased Lightnin'." 282 00:11:35,361 --> 00:11:36,779 I might have been... 283 00:11:36,779 --> 00:11:38,542 called back. 284 00:11:38,543 --> 00:11:40,293 For what? 285 00:11:40,294 --> 00:11:42,379 School musical? 286 00:11:42,380 --> 00:11:44,005 You guys are doing "Grease," huh? 287 00:11:44,008 --> 00:11:45,715 Quiet! 288 00:11:45,716 --> 00:11:47,592 I don't want Mom to know. 289 00:11:47,593 --> 00:11:48,666 Why? 290 00:11:48,666 --> 00:11:52,529 Because if I do a musical, kids might think I'm gay. 291 00:11:52,904 --> 00:11:54,088 You are gay. 292 00:11:54,088 --> 00:11:56,046 You know that, and my family knows that, 293 00:11:56,049 --> 00:11:58,743 but the kids at school don't. 294 00:11:59,260 --> 00:12:01,746 I don't want to be the first one to come out. 295 00:12:04,040 --> 00:12:07,001 I'll be "the gay kid" for the rest of my school life. 296 00:12:09,405 --> 00:12:12,214 This is why high school musicals aren't as good as they could be. 297 00:12:13,800 --> 00:12:16,093 Straight dudes do musicals, too. 298 00:12:16,094 --> 00:12:18,363 Nobody can put you in a box but you, Danny. 299 00:12:18,363 --> 00:12:19,655 I did "Grease." 300 00:12:19,656 --> 00:12:21,782 Everybody in high school does "Grease." 301 00:12:21,783 --> 00:12:24,451 I was in the chorus, but I still know all the moves. 302 00:12:24,454 --> 00:12:26,233 Don't tell Rome. He thinks he's a dancer. 303 00:12:26,236 --> 00:12:27,355 But this... 304 00:12:27,831 --> 00:12:29,197 this is Broadway. 305 00:12:30,166 --> 00:12:32,418 Now, I'm babysitting tonight, 306 00:12:32,418 --> 00:12:34,836 but after Charlie goes down... 307 00:12:34,837 --> 00:12:36,296 I'm all yours. 308 00:12:36,297 --> 00:12:38,757 But, Gary, the callbacks are tonight. 309 00:12:38,758 --> 00:12:40,800 Well, then, we better get started soon. 310 00:12:40,801 --> 00:12:42,594 Hey, I'll be back later. 311 00:12:42,595 --> 00:12:43,803 We got this. 312 00:12:43,804 --> 00:12:45,803 E-Em, actually, I don't know if I want to... 313 00:12:45,806 --> 00:12:47,682 - Later. - Okay. 314 00:12:47,683 --> 00:12:49,643 Thanks for lunch, man. It was really great. 315 00:12:49,644 --> 00:12:51,482 I already told you what's great... 316 00:12:51,485 --> 00:12:53,021 that script of yours. 317 00:12:53,022 --> 00:12:53,982 Appreciate it, man. 318 00:12:53,982 --> 00:12:55,775 The characters are real, you know? 319 00:12:55,776 --> 00:12:58,402 A-And seeing guys talking openly. 320 00:12:58,403 --> 00:12:59,945 - Thank you. - And it was funny. 321 00:12:59,946 --> 00:13:02,281 Honestly, I almost cried at one point. 322 00:13:02,282 --> 00:13:03,835 Really? 323 00:13:03,838 --> 00:13:05,340 Look, I don't want to be that guy. 324 00:13:05,343 --> 00:13:06,410 It's just... 325 00:13:06,411 --> 00:13:08,371 the suicide thing. 326 00:13:08,372 --> 00:13:09,580 That's a tough sell. 327 00:13:09,581 --> 00:13:11,166 Why suicide? 328 00:13:12,793 --> 00:13:15,336 I d... I just... I just thought it was timely. 329 00:13:15,337 --> 00:13:17,046 Maybe, uh, I don't know, you could... 330 00:13:17,047 --> 00:13:19,410 You could give the guy some kind of athletic injury 331 00:13:19,413 --> 00:13:21,092 to overcome or something like that. 332 00:13:21,093 --> 00:13:22,969 People love an underdog, you know? 333 00:13:22,969 --> 00:13:24,053 No, no, I can... 334 00:13:24,056 --> 00:13:25,403 - Rome? - Yo? 335 00:13:25,404 --> 00:13:27,363 Damn, this is so kismet. 336 00:13:27,364 --> 00:13:29,581 Hey, look, I literally just lost a director 337 00:13:29,584 --> 00:13:30,560 for this commercial... 338 00:13:30,560 --> 00:13:32,138 this Lexus commercial that starts... 339 00:13:32,141 --> 00:13:34,053 - I'm sorry. Excuse me, man. - No, no, it's all good. It's all good. 340 00:13:34,055 --> 00:13:36,096 Hey, hey, hey. Don, this is my boy Todd Pilzner. 341 00:13:36,099 --> 00:13:37,096 It's a pleasure. 342 00:13:37,097 --> 00:13:38,463 Uh... listen, 343 00:13:38,466 --> 00:13:40,892 I'm telling you, make those changes, okay? 344 00:13:40,893 --> 00:13:41,946 I'll think about it. I will. 345 00:13:41,946 --> 00:13:43,590 No, no, don't think... do. 346 00:13:43,593 --> 00:13:45,069 'Cause I don't really like many scripts, 347 00:13:45,071 --> 00:13:46,968 and I never almost cry, so... 348 00:13:48,179 --> 00:13:49,661 He's, uh, he's a producer? 349 00:13:49,664 --> 00:13:50,847 Big-time. 350 00:13:50,848 --> 00:13:52,874 Dude, I wish I could help you out, 351 00:13:52,874 --> 00:13:55,503 but I am very close to getting what I've always wanted. 352 00:13:55,506 --> 00:13:57,461 - Rome, look... - No, no, dude, seriously, 353 00:13:57,462 --> 00:13:59,380 good luck on your commercial, man. 354 00:13:59,381 --> 00:14:00,840 Alright? Really. 355 00:14:05,345 --> 00:14:06,553 Hey. 356 00:14:06,554 --> 00:14:08,181 Auggie's mom just texted me. 357 00:14:08,181 --> 00:14:11,058 He wants Theo to come over for a sleepover tonight. 358 00:14:11,059 --> 00:14:13,403 But he's never done one before. 359 00:14:13,406 --> 00:14:15,187 He still sleeps with a flashlight. 360 00:14:15,188 --> 00:14:17,190 I know. He's never gonna go. 361 00:14:23,148 --> 00:14:24,817 I have brought you a peace offering. 362 00:14:26,115 --> 00:14:29,326 This is a $12 soy latte. 363 00:14:29,327 --> 00:14:30,786 You should have seen the little heart 364 00:14:30,787 --> 00:14:31,996 on the top of that thing. 365 00:14:31,996 --> 00:14:35,034 Okay, I'm sure it was beautiful, but I have a patient coming. 366 00:14:35,037 --> 00:14:36,584 - You have to go. - Don't worry. 367 00:14:36,584 --> 00:14:39,009 As soon as that green light goes on, I'm out of here. 368 00:14:39,012 --> 00:14:40,721 So, how does this work, exactly? 369 00:14:40,722 --> 00:14:42,426 People just open up to you 370 00:14:42,429 --> 00:14:44,742 the second their asses hit the couch? 371 00:14:45,226 --> 00:14:47,519 Okay, here's the deal, Doc. 372 00:14:47,520 --> 00:14:49,069 I messed up with my girl. 373 00:14:49,072 --> 00:14:50,272 - Gary... - Nope. 374 00:14:50,273 --> 00:14:51,785 You're gonna want to write some of this down. 375 00:14:57,322 --> 00:14:58,530 What are you doing? 376 00:14:58,531 --> 00:14:59,565 I'm going to a sleepover. 377 00:14:59,565 --> 00:15:01,441 Auggie asked me yesterday at school. 378 00:15:01,442 --> 00:15:03,177 His mom was supposed to text you. 379 00:15:04,528 --> 00:15:06,819 Yeah, she did. 380 00:15:06,822 --> 00:15:08,907 Um... 381 00:15:08,908 --> 00:15:10,742 Hey, bud... 382 00:15:10,743 --> 00:15:12,560 are you sure you want to do this? 383 00:15:12,563 --> 00:15:15,250 Yeah. I can't wait. 384 00:15:15,253 --> 00:15:17,041 What are you guys gonna do while I'm gone? 385 00:15:17,041 --> 00:15:19,918 You should maybe go to a movie. That would be fun, right? 386 00:15:25,591 --> 00:15:28,135 So... 387 00:15:28,136 --> 00:15:30,053 I got my girlfriend into this thing, 388 00:15:30,054 --> 00:15:32,139 this terrible thing with her mother. 389 00:15:32,140 --> 00:15:35,600 I was only trying to help, but, truth be told, 390 00:15:35,601 --> 00:15:38,645 this is the first time I've ever lived with a woman. 391 00:15:38,646 --> 00:15:40,446 We're having some growing pains. 392 00:15:44,110 --> 00:15:46,708 And why do you think that is? 393 00:15:46,711 --> 00:15:47,947 I don't know. 394 00:15:47,947 --> 00:15:51,008 She moved into my place instead of the other way around. 395 00:15:51,033 --> 00:15:51,909 That's a thing. 396 00:15:51,909 --> 00:15:53,701 No, I mean, why is it your first time 397 00:15:53,702 --> 00:15:55,871 ever living with a woman? 398 00:15:58,165 --> 00:15:59,457 Fair question. 399 00:15:59,458 --> 00:16:01,000 I don't know. 400 00:16:01,001 --> 00:16:03,442 I'm a great guy, very loveable, 401 00:16:03,445 --> 00:16:04,754 killer beard. 402 00:16:04,755 --> 00:16:07,715 I mean, you just met me, but... you get it. 403 00:16:07,716 --> 00:16:10,343 Unfortunately for you, I'm not currently available. 404 00:16:10,344 --> 00:16:11,971 May I offer a professional opinion? 405 00:16:11,971 --> 00:16:14,723 Yes. That's why I pay you in $12 lattes. 406 00:16:14,724 --> 00:16:16,767 What I am seeing is someone who is trying 407 00:16:16,768 --> 00:16:19,978 to fix something that is not his to fix. 408 00:16:19,979 --> 00:16:21,480 Yes, maybe. 409 00:16:21,481 --> 00:16:24,316 But there's real stuff going on with her and her mom. 410 00:16:24,317 --> 00:16:26,694 She needs to address it. I want to bring it up. 411 00:16:26,695 --> 00:16:28,077 I don't want to touch the third rail. 412 00:16:28,079 --> 00:16:29,321 Interesting. 413 00:16:29,322 --> 00:16:31,490 And while we're not touching the third rail, 414 00:16:31,491 --> 00:16:32,825 have you ever thought 415 00:16:32,826 --> 00:16:35,202 that your problems living with women 416 00:16:35,203 --> 00:16:36,996 might be about your mother? 417 00:16:38,915 --> 00:16:40,041 My mother? 418 00:16:40,041 --> 00:16:42,792 Gary, she left right after your 9th birthday party. 419 00:16:42,793 --> 00:16:45,337 And I still don't like her. Or magicians. 420 00:16:45,338 --> 00:16:47,589 But we're here to talk about your mom. 421 00:16:47,590 --> 00:16:50,592 But as your doctor, I would rather talk about yours. 422 00:16:50,593 --> 00:16:52,784 Ennnnnh! Not interested. 423 00:16:53,930 --> 00:16:56,515 That is because there is stuff going on 424 00:16:56,516 --> 00:17:00,101 with your mom that you haven't addressed. 425 00:17:00,102 --> 00:17:01,395 Okay, game over. 426 00:17:03,439 --> 00:17:04,481 Unh! Unh! 427 00:17:04,482 --> 00:17:06,525 Would you look at that. 428 00:17:06,526 --> 00:17:08,205 My cue to get the hell out of here. 429 00:17:09,127 --> 00:17:09,987 Good session. 430 00:17:09,987 --> 00:17:11,964 I'm glad we all agree I'm perfect, 431 00:17:11,989 --> 00:17:13,531 but you need to call your mother. 432 00:17:13,532 --> 00:17:15,721 Goodbye. 433 00:17:16,044 --> 00:17:17,920 Alright, please take the line. 434 00:17:21,466 --> 00:17:23,941 Hi. Wendy Cruz from the Women's Shelter. 435 00:17:23,944 --> 00:17:25,555 - Yes. Of course. - Hi. 436 00:17:25,558 --> 00:17:26,875 I'm sorry to bother you. 437 00:17:26,876 --> 00:17:30,183 Um, I just wanted to personally thank you for all the... 438 00:17:30,186 --> 00:17:33,428 No. Thank you for all your incredible work. 439 00:17:33,431 --> 00:17:35,805 We were sad to hear that you weren't coming to the benefit. 440 00:17:35,805 --> 00:17:37,159 Me too. 441 00:17:37,162 --> 00:17:39,872 You know, restaurants, they're a lot, and I... 442 00:17:39,875 --> 00:17:41,474 Of course. 443 00:17:41,477 --> 00:17:43,337 Uh, this... 444 00:17:44,397 --> 00:17:45,464 is for you. 445 00:17:46,132 --> 00:17:49,377 We thought it'd be nice for you to see how much you're helping. 446 00:17:52,383 --> 00:17:54,134 I know you want to be anonymous, 447 00:17:54,137 --> 00:17:57,167 but we're about to go to print with our programs, 448 00:17:57,170 --> 00:17:58,485 and I thought... 449 00:17:58,488 --> 00:18:01,714 you might want to be included. 450 00:18:03,010 --> 00:18:06,493 I just don't think it should be about me. 451 00:18:06,496 --> 00:18:07,857 That's all. 452 00:18:07,858 --> 00:18:09,502 Thank you. 453 00:18:16,871 --> 00:18:18,681 So quiet in here. 454 00:18:18,681 --> 00:18:19,857 Yeah. 455 00:18:25,187 --> 00:18:26,397 Look what we did! 456 00:18:26,397 --> 00:18:28,941 Must have been from my button. 457 00:18:28,941 --> 00:18:30,067 I love it. 458 00:18:31,845 --> 00:18:34,805 Every time we look at it, we're gonna remember tonight. 459 00:18:41,954 --> 00:18:43,246 Wanna go out to eat? 460 00:18:43,247 --> 00:18:44,393 I'll get my coat. 461 00:18:49,170 --> 00:18:51,255 I got you a little something. 462 00:18:51,258 --> 00:18:54,218 I shouldn't try to fix everything. I know. 463 00:18:54,221 --> 00:18:56,635 Don't audition if you don't want to. 464 00:18:56,635 --> 00:18:58,471 That's the new rule. 465 00:18:58,471 --> 00:18:59,597 It's up to you. 466 00:19:01,182 --> 00:19:02,766 This jacket's actually really cool. 467 00:19:02,767 --> 00:19:05,044 Yeah, don't put it anywhere near an open flame. 468 00:19:05,937 --> 00:19:07,338 The thing is... 469 00:19:07,688 --> 00:19:11,566 part of me really does want to get this part. 470 00:19:11,567 --> 00:19:13,340 It's just... 471 00:19:13,343 --> 00:19:16,569 Elliot got called back for Kenickie, too. 472 00:19:16,572 --> 00:19:18,683 Your ex Elliot? 473 00:19:19,075 --> 00:19:20,993 We weren't exactly a couple. 474 00:19:20,993 --> 00:19:23,888 Because he was too afraid to be a couple. 475 00:19:26,832 --> 00:19:29,834 Well, it's between him and me for this part now. 476 00:19:29,835 --> 00:19:32,045 Okay. 477 00:19:32,046 --> 00:19:34,547 Historically, I admit, I'm not great at relationships, 478 00:19:34,548 --> 00:19:36,716 but I really hit my stride when they're over. 479 00:19:37,802 --> 00:19:39,177 Here's the secret... 480 00:19:39,178 --> 00:19:42,390 never let them think they're doing better than you. 481 00:19:42,390 --> 00:19:45,142 So, why don't you put on that dope jacket, 482 00:19:45,143 --> 00:19:47,394 and let's show 'em all how great you are. 483 00:19:57,564 --> 00:19:58,906 Hey, Mom, can I talk to you? 484 00:19:58,907 --> 00:19:59,948 Of course, honey. 485 00:19:59,949 --> 00:20:01,325 I-I applied to RISD. 486 00:20:01,326 --> 00:20:03,535 You did, sweetie? 487 00:20:03,536 --> 00:20:04,912 I didn't know that. 488 00:20:04,913 --> 00:20:06,622 Yeah, I-I didn't... didn't tell you guys 489 00:20:06,623 --> 00:20:08,816 'cause I-I know how Dad feels about art school. 490 00:20:09,275 --> 00:20:11,068 Well, what about me? 491 00:20:11,069 --> 00:20:12,153 Hmm? 492 00:20:14,061 --> 00:20:16,727 Look, your dad is just worried about you making a living. 493 00:20:16,730 --> 00:20:17,902 That's all. 494 00:20:17,905 --> 00:20:20,701 But you are a great artist... better than me. 495 00:20:20,704 --> 00:20:23,247 So if you get in... 496 00:20:23,248 --> 00:20:24,609 I think you should go. 497 00:20:27,252 --> 00:20:28,933 Yeah, t-t-that's the thing. 498 00:20:28,936 --> 00:20:30,713 I-I applied for some scholarships, 499 00:20:30,714 --> 00:20:33,245 but they're really competitive. 500 00:20:33,248 --> 00:20:35,465 Is there any way that you guys could help me out? 501 00:20:37,820 --> 00:20:40,113 Or I-I mean, is there anything you guys, like, put aside 502 00:20:40,114 --> 00:20:41,866 or... I don't know... 503 00:20:41,866 --> 00:20:43,946 any extra savings? 504 00:20:43,949 --> 00:20:45,532 And what would we tell Patrick 505 00:20:45,535 --> 00:20:48,199 about how we suddenly came into that kind of cash? 506 00:20:50,643 --> 00:20:52,303 No, honey. 507 00:20:52,306 --> 00:20:54,813 You know we don't have that kind of money. 508 00:20:54,814 --> 00:20:57,524 Yeah, I know. I just thought I'd ask. 509 00:21:04,305 --> 00:21:06,902 ♪ ... four-speed on the floor, they'll be waiting at the door ♪ 510 00:21:06,903 --> 00:21:09,196 ♪ You know without a doubt, we'll be really makin' out ♪ 511 00:21:09,197 --> 00:21:10,155 ♪ In Greased Lightnin' ♪ 512 00:21:10,156 --> 00:21:11,240 Step, touch, step, touch. 513 00:21:11,241 --> 00:21:12,739 Drive the car, and... 514 00:21:12,742 --> 00:21:14,067 ♪ Go, Greased Lightnin' ♪ 515 00:21:14,070 --> 00:21:15,052 Stop, stop. 516 00:21:15,055 --> 00:21:16,150 You're phoning it in, Danny. 517 00:21:16,150 --> 00:21:18,302 What's with the jelly arm? What is that, huh? 518 00:21:19,387 --> 00:21:21,138 You got to commit, Kenickie. 519 00:21:21,139 --> 00:21:23,098 You're holding back, man! 520 00:21:23,099 --> 00:21:25,434 Don't be scared of being yourself, okay? 521 00:21:25,435 --> 00:21:28,829 I'm terrified of being myself. 522 00:21:45,663 --> 00:21:46,972 Mom? 523 00:21:46,972 --> 00:21:48,182 I'm sorry. 524 00:21:50,426 --> 00:21:52,186 I'm... I just... 525 00:21:52,186 --> 00:21:56,400 wish everybody knew just how sorry I am. 526 00:21:56,403 --> 00:22:00,502 I-I don't regret knowing you... 527 00:22:00,527 --> 00:22:02,054 Eric... 528 00:22:02,680 --> 00:22:04,931 or... what we have. 529 00:22:04,932 --> 00:22:07,184 What I regret is... 530 00:22:07,185 --> 00:22:08,552 hurting people. 531 00:22:08,577 --> 00:22:09,703 Unbelievable. 532 00:22:11,594 --> 00:22:13,888 I-I-I... I have to go. 533 00:22:15,162 --> 00:22:17,099 What the hell is going on? 534 00:22:17,100 --> 00:22:18,170 Mom, who is Eric? 535 00:22:18,170 --> 00:22:19,963 He's, um... 536 00:22:21,311 --> 00:22:22,311 He's a friend. 537 00:22:22,314 --> 00:22:23,322 A friend? 538 00:22:23,325 --> 00:22:26,175 Yeah, we met... about a month ago. 539 00:22:26,178 --> 00:22:27,944 A-Are you seeing this guy? 540 00:22:27,947 --> 00:22:29,638 W... No. 541 00:22:29,639 --> 00:22:30,973 No. Maggie, no. 542 00:22:30,974 --> 00:22:32,058 Don't... 543 00:22:32,059 --> 00:22:33,517 We don't have to talk about it right now. 544 00:22:33,518 --> 00:22:34,876 Y-You're obviously too upset. 545 00:22:34,879 --> 00:22:38,022 Okay, just be honest with me and tell me the truth. 546 00:22:39,024 --> 00:22:42,528 Did you come to Boston to see him or me? 547 00:22:44,029 --> 00:22:45,071 Both. 548 00:22:48,658 --> 00:22:49,784 Okay. 549 00:22:49,785 --> 00:22:51,537 I'm gonna make this easy for you. 550 00:22:51,537 --> 00:22:52,687 You lost Dad. 551 00:22:52,690 --> 00:22:55,095 Now guess what. 552 00:22:55,165 --> 00:22:56,438 You lost me. 553 00:22:56,439 --> 00:22:58,357 Maggie. Maggie, wait. 554 00:23:06,677 --> 00:23:07,844 You nervous? 555 00:23:07,845 --> 00:23:09,055 Completely. 556 00:23:11,931 --> 00:23:13,932 Baby book's got everything you'd ever need. 557 00:23:13,933 --> 00:23:15,086 Bottle warmer's over there. 558 00:23:15,089 --> 00:23:16,935 If she gets too fussy, just take her for a ride. 559 00:23:16,936 --> 00:23:18,439 Oh, I know the drill. 560 00:23:18,439 --> 00:23:20,699 Mom, you're gonna be late. Just... Just go, okay? 561 00:23:20,702 --> 00:23:22,775 Okay. Give me a hug. 562 00:23:23,986 --> 00:23:25,361 You smell nice. 563 00:23:25,362 --> 00:23:27,697 Well, not a meeting without perfume, is it? 564 00:23:29,199 --> 00:23:30,450 It's okay, Mom. 565 00:23:30,451 --> 00:23:32,160 I know it's been a while since you've had a "meeting." 566 00:23:33,203 --> 00:23:34,538 You're gonna do great. 567 00:23:34,538 --> 00:23:36,247 Thank you, sweetie. 568 00:23:36,248 --> 00:23:38,147 See? That's the better way to handle it. 569 00:23:38,150 --> 00:23:39,401 Have fun. I love you. 570 00:23:42,046 --> 00:23:43,463 - Go change. - Yeah. 571 00:23:48,886 --> 00:23:51,138 Mr. and Mrs. Pollock, your table's right here. 572 00:23:51,139 --> 00:23:53,763 - Oh, no. We're... Yeah. Yeah. - No, we're just friends. 573 00:23:56,435 --> 00:23:57,477 Thank you. 574 00:24:02,775 --> 00:24:04,276 Nice. 575 00:24:06,654 --> 00:24:08,420 Thanks, Elliot. Good job. 576 00:24:09,407 --> 00:24:10,866 He's done. 577 00:24:10,867 --> 00:24:12,836 Elliot can't sing. 578 00:24:12,839 --> 00:24:13,923 You're in. 579 00:24:15,162 --> 00:24:18,065 Well, then, I guess all I have to do is... 580 00:24:26,423 --> 00:24:27,757 I changed my mind. Let's go. 581 00:24:27,758 --> 00:24:29,092 What? No. No, no, no, no. 582 00:24:29,095 --> 00:24:30,494 You can't quit now. 583 00:24:30,886 --> 00:24:32,802 I can't do it. 584 00:24:35,015 --> 00:24:36,209 Hey, come here. 585 00:24:41,130 --> 00:24:42,964 Alright. 586 00:24:42,965 --> 00:24:44,168 Talk to me, Goose. 587 00:24:46,052 --> 00:24:47,803 I really liked him. 588 00:24:51,824 --> 00:24:54,994 When he stopped talking to me, it hurt so much. 589 00:24:56,662 --> 00:24:58,480 I'm sorry, man. 590 00:24:59,123 --> 00:25:00,166 That sucks. 591 00:25:01,626 --> 00:25:03,084 It's okay to cry. 592 00:25:03,085 --> 00:25:05,629 Probably should have done more of that myself. 593 00:25:05,630 --> 00:25:08,699 And I know I told you I was king of the breakups, but... 594 00:25:09,074 --> 00:25:11,325 truth is, I got left, too. 595 00:25:11,326 --> 00:25:12,785 - Really? - Yeah. 596 00:25:12,786 --> 00:25:14,997 I don't like to think about it, but... 597 00:25:15,497 --> 00:25:17,583 there was Alice. 598 00:25:19,226 --> 00:25:20,559 She broke your heart? 599 00:25:20,560 --> 00:25:21,603 She did. 600 00:25:21,603 --> 00:25:24,189 But we cannot let it stop us. 601 00:25:26,191 --> 00:25:29,943 You need to know there are other people that will love you, 602 00:25:29,944 --> 00:25:31,530 and one day, you're gonna find someone 603 00:25:31,530 --> 00:25:34,111 that will never stop loving you. 604 00:25:35,993 --> 00:25:37,745 This is his loss. 605 00:25:40,455 --> 00:25:43,416 And all this good stuff that you got going on in here, 606 00:25:43,417 --> 00:25:46,377 man, that is exactly why you can do this. 607 00:25:46,378 --> 00:25:47,503 So, get in there. 608 00:25:49,047 --> 00:25:50,756 Show him you're the better man. 609 00:25:52,842 --> 00:25:54,386 Daniel Dixon? 610 00:25:56,763 --> 00:25:58,013 Daniel Dixon? 611 00:26:00,475 --> 00:26:03,603 You do know your name is Daniel Dixon, right? 612 00:26:14,280 --> 00:26:16,156 I'm, uh, glad you were free tonight. 613 00:26:19,907 --> 00:26:21,620 And you look... you look beautiful, by the way. 614 00:26:21,621 --> 00:26:22,621 - Oh. - Yeah. 615 00:26:22,622 --> 00:26:23,497 S-Stop it. 616 00:26:25,542 --> 00:26:27,586 I'm so sorry. I can't do this. 617 00:26:27,586 --> 00:26:29,379 I can't do this. I'm so sorry. 618 00:26:29,380 --> 00:26:30,755 This is not a date. 619 00:26:30,756 --> 00:26:32,423 And I-I keep telling everybody that, 620 00:26:32,424 --> 00:26:33,716 and they won't believe me. 621 00:26:33,717 --> 00:26:36,594 And even... my son thinks it's a date. 622 00:26:36,595 --> 00:26:37,888 It's okay. I believe you. 623 00:26:39,457 --> 00:26:41,516 I mean, it's not like I didn't think about it. 624 00:26:41,517 --> 00:26:44,268 I mean, I tried on three dresses before I picked this one. 625 00:26:44,269 --> 00:26:46,646 Earlier today, I-I changed my shirt four times, 626 00:26:46,647 --> 00:26:48,773 so I got you beat there. 627 00:26:48,774 --> 00:26:51,875 I'm just not... ready for this. 628 00:26:51,878 --> 00:26:53,929 I'm sorry. I'm not even close. 629 00:26:54,299 --> 00:26:55,613 I'm not, either. 630 00:26:55,614 --> 00:26:56,711 Really? 631 00:26:58,313 --> 00:27:01,068 But I keep thinking that it's gonna get easier without Debra, 632 00:27:01,071 --> 00:27:03,063 and... 633 00:27:03,395 --> 00:27:04,469 hasn't yet. 634 00:27:05,749 --> 00:27:07,818 You don't talk about her much. 635 00:27:08,277 --> 00:27:09,820 Yeah. 636 00:27:10,237 --> 00:27:11,821 It's difficult for me. 637 00:27:19,121 --> 00:27:20,871 This car could be systematic... 638 00:27:22,457 --> 00:27:23,833 ... Hydra-matic... 639 00:27:25,127 --> 00:27:26,711 It's, uh... 640 00:27:26,712 --> 00:27:28,504 - Can I... start again? - Sure. 641 00:27:31,133 --> 00:27:33,176 This car could be systematic... 642 00:27:34,845 --> 00:27:36,388 ... Hydra-matic... 643 00:27:37,889 --> 00:27:39,349 ... Ultramatic... 644 00:27:40,100 --> 00:27:42,101 It could be Greased Lightnin'! 645 00:27:42,102 --> 00:27:43,728 ♪ I'll get some overhead lifters ♪ 646 00:27:43,729 --> 00:27:45,438 ♪ And four barrel quads, oh, yeah ♪ 647 00:27:45,439 --> 00:27:47,923 ♪ Wow, keep talkin', wow, keep talkin' ♪ 648 00:27:47,926 --> 00:27:49,317 - Sir. - ♪ With fuel injection cutoffs ♪ 649 00:27:49,318 --> 00:27:50,401 ♪ And chrome-plated rods, oh, yeah ♪ 650 00:27:50,402 --> 00:27:52,362 Your big brother is amazing. 651 00:27:53,530 --> 00:27:54,896 ♪ With the four-speed on the... ♪ 652 00:27:54,899 --> 00:27:57,033 I can't believe you're the one who had this. 653 00:27:57,034 --> 00:27:58,075 You stole it. 654 00:27:58,076 --> 00:27:59,469 I gotta get this back to Gary now. 655 00:27:59,469 --> 00:28:01,692 Burglary is a crime. You know that, right? 656 00:28:01,693 --> 00:28:02,735 Look. 657 00:28:02,736 --> 00:28:04,057 Hairs. 658 00:28:04,057 --> 00:28:05,516 Okay, i-if I did a DNA test... 659 00:28:05,517 --> 00:28:06,642 You want to do what? 660 00:28:06,643 --> 00:28:09,059 A DNA test. These are Jon's hairs, right? 661 00:28:09,062 --> 00:28:10,772 They could be Gary's, who we know is not your dad, 662 00:28:10,774 --> 00:28:12,356 so if it comes back a match... 663 00:28:12,357 --> 00:28:13,607 Well, don't touch it! 664 00:28:13,608 --> 00:28:15,693 Don't you watch "Forensic Files"? 665 00:28:15,694 --> 00:28:18,446 You got to put it in an airtight plastic bag ASAP. 666 00:28:18,447 --> 00:28:19,989 And... And wrap it up 667 00:28:19,990 --> 00:28:22,033 and... and ship it to a lab somewhere. 668 00:28:22,034 --> 00:28:24,076 ASAP. 669 00:28:24,077 --> 00:28:25,704 So, you'll help me? 670 00:28:27,164 --> 00:28:29,329 I'll help you. 671 00:28:29,332 --> 00:28:30,416 But listen. 672 00:28:30,417 --> 00:28:32,251 If you really are Jon's son, 673 00:28:32,252 --> 00:28:34,587 it's gonna change everything. 674 00:28:36,298 --> 00:28:39,216 Whatever you find out, no going back. 675 00:28:45,432 --> 00:28:47,251 Hmm. 676 00:28:47,809 --> 00:28:48,685 Okay. 677 00:28:48,685 --> 00:28:51,755 I got to admit, this... the food looks good. 678 00:28:53,141 --> 00:28:54,690 What's this? 679 00:28:54,693 --> 00:28:57,503 "Andrew Pollock's discovery, Regina Howard, 680 00:28:57,506 --> 00:29:01,296 Someday's executive chef, heads her first serious restaurant." 681 00:29:01,299 --> 00:29:03,008 I am not his discovery. 682 00:29:03,009 --> 00:29:04,884 Oh, I'm sorry. I thought it was his restaurant. 683 00:29:04,885 --> 00:29:06,219 It's not. 684 00:29:06,220 --> 00:29:07,929 It's mine and Delilah Dixon's. 685 00:29:07,930 --> 00:29:10,181 Okay, Andrew is an investor. 686 00:29:10,182 --> 00:29:12,767 And also, this is not my first serious restaurant. 687 00:29:12,768 --> 00:29:16,146 I had a restaurant before this. I took it just as seriously. 688 00:29:16,147 --> 00:29:18,398 Of course. No, I'm sorry. I-I'll change that. 689 00:29:20,234 --> 00:29:22,953 You know what? Can we just put a pin in this? 690 00:29:23,946 --> 00:29:25,581 I need to think about it. 691 00:29:26,657 --> 00:29:28,625 About everything. 692 00:29:29,160 --> 00:29:30,286 - Thank you. - Yeah. 693 00:29:33,638 --> 00:29:34,930 Hey. 694 00:29:34,933 --> 00:29:37,268 I didn't hear you come home. 695 00:29:37,271 --> 00:29:38,809 Is everything alright? 696 00:29:38,810 --> 00:29:41,019 No! I'm not alright. 697 00:29:41,020 --> 00:29:43,699 He referred to me as his discovery. 698 00:29:43,699 --> 00:29:45,162 None of this is about him. 699 00:29:45,165 --> 00:29:47,541 He's just doing his... job. 700 00:29:47,544 --> 00:29:49,003 None of what is about him? 701 00:29:49,006 --> 00:29:50,622 This restaurant. 702 00:29:52,291 --> 00:29:55,961 It was a gift from Jon, and it came from love. 703 00:29:55,961 --> 00:29:58,796 My mom gave me the money from her brother. 704 00:29:58,797 --> 00:30:00,792 I had to give Neil's money away. 705 00:30:00,795 --> 00:30:02,103 I'm glad I did it, 706 00:30:02,106 --> 00:30:03,941 but my gift should not have been anonymous. 707 00:30:05,638 --> 00:30:07,972 It's who I am, damn it. 708 00:30:09,225 --> 00:30:10,667 I'm a survivor. 709 00:30:11,752 --> 00:30:14,754 And I'm going to that benefit, and they're gonna know my name. 710 00:30:14,755 --> 00:30:17,632 Gina, what does this have to do with Andrew? 711 00:30:19,093 --> 00:30:20,427 Everything. 712 00:30:22,535 --> 00:30:24,619 God, it's not like he's doing this 713 00:30:24,622 --> 00:30:27,059 because he cares about my feelings. 714 00:30:27,311 --> 00:30:30,877 He's a businessman in a position of power over me. 715 00:30:33,874 --> 00:30:36,841 I just wanted to go a dance that night 716 00:30:36,844 --> 00:30:38,838 to feel liked. 717 00:30:40,128 --> 00:30:42,192 And that's why I took my shirt off for him. 718 00:30:43,133 --> 00:30:44,759 And I get it... this is my stuff, 719 00:30:44,760 --> 00:30:47,136 but this is what it feels like now. 720 00:30:48,555 --> 00:30:51,098 I c... I can't take my shirt off again. 721 00:30:51,099 --> 00:30:52,767 I get it. 722 00:30:54,394 --> 00:30:56,228 And m-my... my first restaurant failed 723 00:30:56,229 --> 00:30:58,023 because I didn't do it my way. 724 00:30:58,023 --> 00:30:59,690 I want this to succeed, but, you know, 725 00:30:59,693 --> 00:31:02,526 I have to do it on my terms. 726 00:31:02,529 --> 00:31:04,530 I know this is crazy, but 727 00:31:04,531 --> 00:31:06,908 I want to take out a line of credit on our apartment, 728 00:31:06,909 --> 00:31:08,826 I want to give Andrew his money back... 729 00:31:08,829 --> 00:31:10,644 And that's exactly what we're gonna do. 730 00:31:11,080 --> 00:31:12,455 But, I mean, we need to talk... 731 00:31:12,456 --> 00:31:14,122 What are you... What are you doing? 732 00:31:14,122 --> 00:31:16,248 Gina, all you been through, 733 00:31:16,249 --> 00:31:18,375 I can't understand all of it, 734 00:31:18,376 --> 00:31:20,653 but I am at your side for all of it. 735 00:31:21,755 --> 00:31:23,439 I was texting Don. 736 00:31:23,440 --> 00:31:25,475 I'm gonna direct the Lexus commercials. 737 00:31:25,478 --> 00:31:26,980 No, Rome, you hate directing commercials. 738 00:31:26,982 --> 00:31:30,029 No, I hated not knowing why I was directing commercials, 739 00:31:30,030 --> 00:31:32,323 but at least now I know why I'm doing it. 740 00:31:34,034 --> 00:31:36,870 I'm doing it for the love of my life. 741 00:31:39,456 --> 00:31:41,130 Let me help you, baby. 742 00:31:57,174 --> 00:31:58,801 It was a Monday. 743 00:32:00,293 --> 00:32:03,572 My pops and I used to watch wrestling on Mondays, but... 744 00:32:06,382 --> 00:32:08,634 ... I heard my mother and my father fighting. 745 00:32:10,886 --> 00:32:12,497 She was finally gonna leave him. 746 00:32:13,081 --> 00:32:16,077 She left their bedroom, went down the hall to my room, 747 00:32:16,080 --> 00:32:17,540 knocked on the door. 748 00:32:19,421 --> 00:32:22,174 I think she wanted to say goodbye. 749 00:32:22,841 --> 00:32:24,259 But I didn't open it. 750 00:32:26,185 --> 00:32:28,510 I thought if I didn't answer it, she couldn't leave. 751 00:32:30,253 --> 00:32:32,409 One of the greatest regrets of my life... 752 00:32:32,409 --> 00:32:34,203 not answering that door. 753 00:32:35,842 --> 00:32:38,440 Maybe I could have convinced her to stay. 754 00:32:41,026 --> 00:32:42,653 Even for a little while. 755 00:32:44,363 --> 00:32:45,905 So, you're right. 756 00:32:45,906 --> 00:32:48,367 There is a lot there to deal with. 757 00:32:51,536 --> 00:32:53,162 Mm. 758 00:33:05,592 --> 00:33:06,885 You don't have to worry. 759 00:33:07,344 --> 00:33:10,846 I don't give up on the people I love. 760 00:33:14,643 --> 00:33:16,291 Except maybe... 761 00:33:20,023 --> 00:33:21,566 I talked to her. 762 00:33:22,984 --> 00:33:24,781 His name's Eric. 763 00:33:25,070 --> 00:33:26,853 I know they're seeing each other. 764 00:33:26,856 --> 00:33:28,851 She just won't admit it. 765 00:33:28,852 --> 00:33:31,563 You two just need some time. 766 00:33:33,886 --> 00:33:36,096 I don't know. 767 00:33:38,380 --> 00:33:41,799 Our stuff goes so far back. 768 00:33:50,833 --> 00:33:53,698 Oof. Where'd you learn how to play pool? 769 00:33:53,698 --> 00:33:56,117 Well, Theo has Cub Scouts on Saturdays. 770 00:33:56,117 --> 00:33:57,534 Sometimes, I would come here. 771 00:33:57,537 --> 00:33:58,872 It's therapeutic. 772 00:34:02,337 --> 00:34:03,984 So, you hustled me. 773 00:34:05,548 --> 00:34:07,462 13 ball, side pocket. 774 00:34:07,462 --> 00:34:08,671 9 ball, corner pocket. 775 00:34:10,204 --> 00:34:12,164 You sure you want to do that? 776 00:34:12,165 --> 00:34:16,334 ♪ It's a reason to shout ♪ 777 00:34:16,335 --> 00:34:19,504 ♪ But none of this matters right now ♪ 778 00:34:19,505 --> 00:34:22,194 Oh, my God! That is incredible. 779 00:34:23,843 --> 00:34:25,647 - Just one thing. - What? 780 00:34:25,647 --> 00:34:27,314 You are solids. 781 00:34:27,315 --> 00:34:28,876 - No. - Yes. 782 00:34:28,879 --> 00:34:30,150 I'm... 783 00:34:33,113 --> 00:34:35,067 I'm sorry. 784 00:34:35,070 --> 00:34:37,434 Why did you... 785 00:34:40,812 --> 00:34:43,022 ♪ This is the year ♪ 786 00:34:43,023 --> 00:34:44,606 ♪ This is the year ♪ 787 00:34:44,607 --> 00:34:47,026 ♪ This is the year ♪ 788 00:34:47,027 --> 00:34:50,821 ♪ Beware the darkness around you ♪ 789 00:34:50,822 --> 00:34:55,485 ♪ They called it a killer, they warned you what ♪ 790 00:34:55,510 --> 00:34:57,454 This is... 791 00:34:58,371 --> 00:35:00,331 new territory for me. 792 00:35:01,791 --> 00:35:05,544 It's complicated and weird as hell, 793 00:35:05,545 --> 00:35:08,339 and I can't be any other way than confused, 794 00:35:08,342 --> 00:35:09,673 so... 795 00:35:09,674 --> 00:35:12,636 I'm gonna be sending you mixed signals. 796 00:35:12,639 --> 00:35:13,807 A lot. 797 00:35:18,058 --> 00:35:20,267 That's the Gilberts. We have to go get Theo. 798 00:35:20,268 --> 00:35:21,101 Mm. 799 00:35:21,102 --> 00:35:23,355 He gave it his best shot. 800 00:35:24,397 --> 00:35:26,024 Hey, um... 801 00:35:26,399 --> 00:35:28,209 just so you know, 802 00:35:28,318 --> 00:35:30,486 with all of this... 803 00:35:30,487 --> 00:35:32,279 I'll follow your lead. 804 00:35:32,280 --> 00:35:34,865 ♪ Oh, this is the year ♪ 805 00:35:34,866 --> 00:35:37,076 ♪ This is the year ♪ 806 00:35:45,831 --> 00:35:47,504 I'm sorry. I tried. 807 00:35:47,879 --> 00:35:49,397 I really did. 808 00:35:49,397 --> 00:35:51,606 But I'm pretty sure their furnace is haunted. 809 00:35:51,609 --> 00:35:52,888 Are you kidding me? 810 00:35:52,891 --> 00:35:54,257 We missed you so much. 811 00:35:54,258 --> 00:35:55,737 You guys still had fun, right? 812 00:35:55,737 --> 00:35:57,764 Fun? We had a blast. 813 00:35:59,109 --> 00:36:01,948 I mean, as much fun as we can have while totally missing you. 814 00:36:02,821 --> 00:36:05,522 Also, I was too nervous to eat. 815 00:36:05,866 --> 00:36:07,617 How about pancakes? 816 00:36:14,291 --> 00:36:15,673 What you doing over there? 817 00:36:15,673 --> 00:36:17,548 Just working on my screenplay. 818 00:36:17,549 --> 00:36:19,219 Oh, my God. I'm so sorry. 819 00:36:19,219 --> 00:36:21,512 I totally forgot. How was lunch? 820 00:36:21,513 --> 00:36:23,401 - Did Todd like it? - Yeah. 821 00:36:23,404 --> 00:36:25,489 He just wanted me to, you know, make a few changes 822 00:36:25,492 --> 00:36:27,185 to make it more... commercial. 823 00:36:27,188 --> 00:36:28,686 But that's great, right? 824 00:36:28,686 --> 00:36:29,818 Mm-hmm. 825 00:36:29,819 --> 00:36:31,112 Except I'm not doing it. 826 00:36:33,155 --> 00:36:35,051 "Based on a true story." 827 00:36:35,950 --> 00:36:38,660 I don't want to be anonymous anymore, either. 828 00:36:43,416 --> 00:36:44,501 Mm. 829 00:36:52,318 --> 00:36:54,819 What are you still doing up? 830 00:36:54,820 --> 00:36:57,284 No texting in bed. That's the rule. 831 00:36:57,287 --> 00:36:58,074 Sorry. 832 00:36:58,783 --> 00:37:00,284 How was your "meeting"? 833 00:37:00,287 --> 00:37:01,911 Oh, it was... 834 00:37:02,454 --> 00:37:04,309 not at all what I expected, 835 00:37:04,312 --> 00:37:06,522 but turned out to be exactly what I needed. 836 00:37:06,525 --> 00:37:07,917 Nice. 837 00:37:07,918 --> 00:37:10,711 Tonight wasn't exactly what I expected, either. 838 00:37:10,712 --> 00:37:14,340 Oh, yeah. Gary told me you had to take Charlie for a ride? 839 00:37:14,841 --> 00:37:16,550 - Hmm? - Yeah. 840 00:37:16,551 --> 00:37:19,845 I got called back for the school musical... 841 00:37:19,846 --> 00:37:21,614 for Kenickie in "Grease." 842 00:37:21,614 --> 00:37:23,266 Why didn't you tell me? 843 00:37:24,420 --> 00:37:26,417 Elliot auditioned for the same part, 844 00:37:26,420 --> 00:37:27,562 and I just... 845 00:37:27,912 --> 00:37:29,689 I was embarrassed. 846 00:37:31,749 --> 00:37:34,444 They just posted the cast list online. 847 00:37:35,236 --> 00:37:37,614 Elliot's gonna play Kenickie. 848 00:37:39,198 --> 00:37:40,449 Mm. 849 00:37:40,450 --> 00:37:41,784 I'm sorry. 850 00:37:45,163 --> 00:37:46,747 Danny, I know that you must feel... 851 00:37:46,748 --> 00:37:47,914 Amazing. 852 00:37:47,915 --> 00:37:49,708 'Cause I'm playing Danny Zuko, 853 00:37:49,709 --> 00:37:51,936 who just happens to be the lead. 854 00:37:51,936 --> 00:37:54,102 You little snot! 855 00:37:54,105 --> 00:37:55,355 Oh! 856 00:37:55,358 --> 00:37:57,463 Congratulations! 857 00:37:57,464 --> 00:37:59,944 Oh, I'm so happy! 858 00:37:59,944 --> 00:38:01,403 Me too. 859 00:38:04,699 --> 00:38:06,518 I miss Elliot. 860 00:38:08,261 --> 00:38:09,922 Danny, trust me, 861 00:38:09,925 --> 00:38:12,690 there will be plenty of other Elliots out there. 862 00:38:13,041 --> 00:38:14,708 With his name and everything? 863 00:38:16,419 --> 00:38:18,655 Oh, you're so fresh tonight. 864 00:38:19,089 --> 00:38:20,365 What about you? 865 00:38:20,865 --> 00:38:23,326 Are there gonna be other people out there for you? 866 00:38:23,611 --> 00:38:25,161 I don't think so. 867 00:38:26,656 --> 00:38:28,331 But you never know. 868 00:38:41,319 --> 00:38:42,637 Hello? 869 00:38:43,179 --> 00:38:44,889 Anyone there? 870 00:38:45,223 --> 00:38:46,561 Gary? 871 00:39:07,902 --> 00:39:09,514 Where'd you put the chocolate chips? 872 00:39:09,514 --> 00:39:11,849 They're in the other cabinet... top shelf. 873 00:39:11,850 --> 00:39:12,850 Ah. 874 00:39:12,851 --> 00:39:14,393 We were making chocolate chip cookies 875 00:39:14,394 --> 00:39:16,307 right before you had to go to the Grand Canyon. 876 00:39:16,310 --> 00:39:17,940 - Remember? - I do. 877 00:39:17,943 --> 00:39:19,732 And I'm so glad I'm back. 878 00:39:20,269 --> 00:39:21,395 Me too. 879 00:39:23,240 --> 00:39:24,908 That's why I took that suitcase... 880 00:39:24,911 --> 00:39:26,281 so you couldn't leave again. 881 00:39:59,397 --> 00:40:02,149 So, what are you hoping will come from this breakfast? 882 00:40:02,152 --> 00:40:03,352 What's the plan? 883 00:40:03,355 --> 00:40:05,273 Well, my plan is to eat a half a dozen bagels 884 00:40:05,274 --> 00:40:07,150 while you try to patch things up with your mom. 885 00:40:07,151 --> 00:40:09,903 What about your mom? Did you call her again? 886 00:40:09,904 --> 00:40:12,063 You just gonna sit here and carb-load? 887 00:40:12,066 --> 00:40:13,448 No, I did not. 888 00:40:13,449 --> 00:40:14,866 Pass the schmear. 889 00:40:14,867 --> 00:40:17,035 You called her... 890 00:40:17,036 --> 00:40:18,880 because you want to talk to her. 891 00:40:20,640 --> 00:40:22,836 I guess I have to go first, huh? 892 00:40:24,019 --> 00:40:25,352 See? 893 00:40:25,355 --> 00:40:26,711 He doesn't want her here, either. 894 00:40:26,712 --> 00:40:28,087 Will you answer it? 895 00:40:28,088 --> 00:40:29,339 No. 896 00:40:29,340 --> 00:40:31,424 We're gonna answer it... 897 00:40:31,425 --> 00:40:32,468 together. 898 00:40:38,915 --> 00:40:39,998 Heeeeeey! 899 00:40:40,001 --> 00:40:41,085 ... eeeeeeey. 900 00:40:41,088 --> 00:40:42,464 What is he doing here? 901 00:40:44,021 --> 00:40:45,772 I wanted you guys to meet. 902 00:40:46,219 --> 00:40:48,179 You didn't tell her I was coming? 903 00:40:49,973 --> 00:40:51,949 She did not. 904 00:40:58,623 --> 00:41:01,292 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 62146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.