Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,203
Previously on "The Rookie: Feds"...
2
00:00:03,228 --> 00:00:05,468
I think you're assigned
to the Background Check Unit.
3
00:00:05,493 --> 00:00:08,921
You'll be doing background checks
on potential federal employees.
4
00:00:08,946 --> 00:00:10,990
These are your coloring books,
5
00:00:11,250 --> 00:00:14,420
officially known as a
Probationary New Agent Handbook.
6
00:00:14,445 --> 00:00:17,578
All the mandatory tasks
rookies must complete...
7
00:00:17,603 --> 00:00:19,242
You have 30 seconds to explain
8
00:00:19,267 --> 00:00:21,662
why you have abandoned your post.
9
00:00:21,687 --> 00:00:23,726
Oliver, it's my fault.
10
00:00:23,751 --> 00:00:25,920
You can't just poach my people.
11
00:00:33,199 --> 00:00:35,492
Oh, my God.
I cannot believe he did that.
12
00:00:35,517 --> 00:00:37,852
If brains were taxed,
that man would get a refund.
13
00:00:37,877 --> 00:00:39,351
Avery, you're so bad.
14
00:00:39,376 --> 00:00:40,723
Yeah. Okay. See you tomorrow.
15
00:00:40,748 --> 00:00:42,917
Bye. Bye.
16
00:01:12,113 --> 00:01:13,739
Don't step in the broken glass.
17
00:01:17,118 --> 00:01:19,328
Now, remember, hard and fast...
18
00:01:19,328 --> 00:01:20,913
Her neck has to snap with a single blow.
19
00:01:20,913 --> 00:01:23,374
Like she slipped and fell.
20
00:01:23,374 --> 00:01:27,628
Three, two, one.
21
00:01:30,867 --> 00:01:34,867
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
22
00:01:35,845 --> 00:01:38,757
Good morning, dream team.
23
00:01:38,828 --> 00:01:39,996
What's up, cute thing? Hey.
24
00:01:39,996 --> 00:01:41,873
What is up is that you and Simone
25
00:01:41,873 --> 00:01:44,292
have fallen behind
on your coloring books.
26
00:01:44,292 --> 00:01:47,128
That's because we've been out
saving the world.
27
00:01:47,128 --> 00:01:49,255
Well, it doesn't matter.
Rules are rules in the Bureau.
28
00:01:49,255 --> 00:01:50,423
No exceptions.
29
00:01:50,423 --> 00:01:52,050
If you two don't complete every task
30
00:01:52,050 --> 00:01:53,718
by the end of your probationary period,
31
00:01:53,718 --> 00:01:57,013
no amount of heroics
will keep you in the FBI.
32
00:01:57,013 --> 00:01:59,932
Today we're checking off
lower profile items.
33
00:01:59,932 --> 00:02:01,059
Brendon, you're going on a burn run.
34
00:02:01,059 --> 00:02:02,518
A burn what?
35
00:02:02,518 --> 00:02:03,978
You and Laura are gonna follow a truck
36
00:02:03,978 --> 00:02:05,855
with old evidence from adjudicated cases
37
00:02:05,855 --> 00:02:07,732
to a burn site to be destroyed.
38
00:02:07,732 --> 00:02:10,443
The Bureau requires that agents
oversee that procedure, so...
39
00:02:10,443 --> 00:02:12,695
- That sounds, uh...
- Boring? Yes, it is.
40
00:02:12,695 --> 00:02:14,322
- Why are you so happy?
- 'Cause I am.
41
00:02:14,322 --> 00:02:16,532
Alright, let's get to it.
42
00:02:18,159 --> 00:02:19,911
Okay, boss, well, what about me?
43
00:02:19,911 --> 00:02:21,496
What is my assignment?
44
00:02:21,496 --> 00:02:23,046
Inventory.
45
00:02:23,071 --> 00:02:24,948
Every item that the Bureau
issues its employees
46
00:02:24,973 --> 00:02:27,225
needs to be accounted for
on a quarterly basis.
47
00:02:27,335 --> 00:02:29,879
We're talking phones,
computers, weapons,
48
00:02:29,879 --> 00:02:31,381
even staplers.
49
00:02:31,381 --> 00:02:35,051
Everybody hates inventory day.
You're gonna get loads of hell.
50
00:02:36,861 --> 00:02:38,154
Why are you smiling?
51
00:02:38,179 --> 00:02:40,348
- You have to do it with me.
- Wrong.
52
00:02:40,348 --> 00:02:43,142
Inventory takes place
within the FBI office
53
00:02:43,142 --> 00:02:45,019
and therefore requires
no adult supervision.
54
00:02:45,019 --> 00:02:46,938
You will be flying solo on this.
55
00:02:46,938 --> 00:02:48,856
And I'll take some personal time.
56
00:02:48,856 --> 00:02:50,274
Well, why'd you even come in?
57
00:02:50,274 --> 00:02:52,110
To see the look on your face.
58
00:02:52,110 --> 00:02:55,029
Yep. That's the one.
59
00:03:01,327 --> 00:03:05,706
Alright. I am about to crush this.
60
00:03:05,706 --> 00:03:06,999
My boss?
61
00:03:06,999 --> 00:03:08,226
He's not here.
62
00:03:08,251 --> 00:03:10,378
He's hiding from you in the bathroom.
63
00:03:10,403 --> 00:03:13,147
- Agent Daniels. Are you in there?
- No.
64
00:03:13,172 --> 00:03:15,800
Agent Daniels, I just need
to get the VIN number
65
00:03:15,800 --> 00:03:18,845
from your Bureau car.
66
00:03:18,845 --> 00:03:21,347
But you don't need to look
at any of the pictures on it,
67
00:03:21,347 --> 00:03:22,723
- right?
- Nope.
68
00:03:22,723 --> 00:03:25,059
Just the serial number.
69
00:03:25,059 --> 00:03:27,061
No one touches my girl but me.
70
00:03:27,061 --> 00:03:28,980
No one.
71
00:03:28,980 --> 00:03:31,649
- I don't have it.
- Meaning you left it at home?
72
00:03:31,649 --> 00:03:34,485
No, I mean, I just...
It's... I can't find it.
73
00:03:34,485 --> 00:03:36,487
You lost your Bureau car?
74
00:03:36,487 --> 00:03:38,114
And a bit of advice?
75
00:03:38,114 --> 00:03:41,534
Next time, keep your privates
off your publics.
76
00:03:41,534 --> 00:03:43,619
I only need to "touch your girl"
77
00:03:43,619 --> 00:03:45,997
with my eyes to confirm
the serial number.
78
00:03:45,997 --> 00:03:49,167
It's just... It's...
It's temporarily misplaced.
79
00:03:49,167 --> 00:03:50,459
Can you come back tomorrow?
80
00:03:50,459 --> 00:03:52,170
Honey, I got to get this done today.
81
00:03:52,170 --> 00:03:53,671
I got to do all the...
82
00:03:53,671 --> 00:03:55,673
I know you did not
just close this door on me
83
00:03:55,673 --> 00:03:57,383
while I'm talking to you.
84
00:03:58,968 --> 00:04:01,304
Isn't burning evidence
kind of a bad idea?
85
00:04:01,304 --> 00:04:03,466
I mean, what if the evidence
is needed again down the line?
86
00:04:03,490 --> 00:04:06,309
No, it won't be. All the evidence
on that truck belongs to cases
87
00:04:06,309 --> 00:04:07,810
that have gone
through the appeals process...
88
00:04:07,810 --> 00:04:10,062
Sentenced, settled, done.
89
00:04:10,062 --> 00:04:13,149
So... So we just sit
there and watch it burn?
90
00:04:13,149 --> 00:04:15,860
Well, the burn site
is a commercial business.
91
00:04:15,860 --> 00:04:17,612
And the evidence is federal property.
92
00:04:17,612 --> 00:04:21,449
So we just, you know, babysit it
until it transforms into ash.
93
00:04:21,449 --> 00:04:23,075
You can't possibly enjoy this.
94
00:04:23,075 --> 00:04:24,952
Plus, you let me drive, which is weird.
95
00:04:24,952 --> 00:04:27,288
What... What are you looking at?
96
00:04:27,288 --> 00:04:32,043
Oh, um... I'm buying a house.
97
00:04:32,043 --> 00:04:34,462
What? Oh, my God. That's amazing.
98
00:04:34,462 --> 00:04:36,130
Congratulations.
99
00:04:36,130 --> 00:04:38,424
- Where is it?
- Uh, Culver City.
100
00:04:38,424 --> 00:04:40,051
Yeah, I just put the offer
in last night.
101
00:04:40,051 --> 00:04:41,719
Waiting to hear back from my realtor.
102
00:04:41,719 --> 00:04:44,639
So I need a task that requires
zero brainpower.
103
00:04:44,639 --> 00:04:46,432
Let me see.
104
00:04:46,432 --> 00:04:49,519
Oh, wow. It's adorable.
105
00:04:49,519 --> 00:04:51,479
What does that mean?
106
00:04:51,479 --> 00:04:53,606
- Nothing.
- You think it's small.
107
00:04:53,606 --> 00:04:57,151
No, I didn't say small. It's... cozy.
108
00:04:59,278 --> 00:05:02,573
Respiratory tech to OB.
109
00:05:02,573 --> 00:05:05,117
Hey. Hey. Hey.
110
00:05:05,117 --> 00:05:07,912
So, I have the perfect day planned,
111
00:05:07,912 --> 00:05:10,331
starting with breakfast at the beach.
112
00:05:10,331 --> 00:05:11,374
Great.
113
00:05:12,667 --> 00:05:14,043
You okay?
114
00:05:14,043 --> 00:05:15,545
If you're too tired, we can do something
115
00:05:15,545 --> 00:05:16,754
- more low key.
- No.
116
00:05:16,754 --> 00:05:20,007
I love the beach.
117
00:05:20,007 --> 00:05:21,592
It's just been a difficult shift.
118
00:05:21,592 --> 00:05:23,427
- You lost a patient?
- No.
119
00:05:23,427 --> 00:05:24,804
The pill count in the pharmacy
120
00:05:24,804 --> 00:05:26,514
has been off every day for a week,
121
00:05:26,514 --> 00:05:28,766
and people are starting
to point fingers.
122
00:05:28,766 --> 00:05:31,060
- At me.
- What? Why you?
123
00:05:31,060 --> 00:05:33,521
'Cause they figure the apple
doesn't fall far from the tree.
124
00:05:33,521 --> 00:05:35,982
That makes no sense.
Your mom's not a drug dealer.
125
00:05:35,982 --> 00:05:38,150
She's a felon who runs a strip club.
126
00:05:38,150 --> 00:05:39,443
I love that you see the difference,
127
00:05:39,443 --> 00:05:40,903
but most people don't.
128
00:05:40,903 --> 00:05:44,407
Okay, what pills are going missing?
129
00:05:44,407 --> 00:05:46,284
Adderall, Oxy, Ketamine.
130
00:05:46,284 --> 00:05:48,995
Admin has talked to LAPD,
but it's a low priority for them.
131
00:05:48,995 --> 00:05:50,997
Well, you're a top priority for me,
132
00:05:50,997 --> 00:05:52,832
and I can't have this hanging
over your head on our date.
133
00:05:52,832 --> 00:05:54,917
So I'm gonna solve this crime.
134
00:05:54,917 --> 00:05:57,003
No. This feels beneath you.
135
00:05:57,003 --> 00:05:59,547
Title 21 gives the FBI
permission to investigate
136
00:05:59,547 --> 00:06:01,048
controlled substances.
137
00:06:01,048 --> 00:06:03,384
Just have to call my boss for the okay.
138
00:06:03,384 --> 00:06:06,637
I do need one more thing
to start my investigation.
139
00:06:06,637 --> 00:06:10,308
- What?
- A smart, sexy partner.
140
00:06:10,308 --> 00:06:12,059
You know the hospital and the employees.
141
00:06:12,059 --> 00:06:14,562
And I can't crack this case without you.
142
00:06:17,189 --> 00:06:19,400
- Do I get a code name?
- Yeah.
143
00:06:19,400 --> 00:06:20,860
Trouble.
144
00:06:20,860 --> 00:06:22,653
Let's get started. Come on.
145
00:06:22,653 --> 00:06:24,780
- "Do I get a code name?"
- I mean, in the movies,
146
00:06:24,780 --> 00:06:26,574
they always get code names.
147
00:06:26,574 --> 00:06:27,908
This ain't the movies.
148
00:06:30,411 --> 00:06:32,705
Good morning, Agent Bailor.
149
00:06:32,705 --> 00:06:35,666
You ever thought about
hanging up some artwork in here?
150
00:06:35,666 --> 00:06:38,586
You know, liven up the place a bit?
151
00:06:38,586 --> 00:06:40,642
Probationary Special Agent Clark.
152
00:06:40,667 --> 00:06:41,828
That's me.
153
00:06:41,853 --> 00:06:43,466
Never thought I'd see
your face in here again.
154
00:06:43,466 --> 00:06:47,428
Well, me neither.
But I'm on inventory duty.
155
00:06:47,428 --> 00:06:50,014
Oh, gun, phone, laptop,
credentials, and Bu car.
156
00:06:50,014 --> 00:06:51,557
Correct?
157
00:06:51,557 --> 00:06:54,935
A complete list of my items
and their corresponding serial numbers.
158
00:06:54,935 --> 00:06:57,438
Everyone, hand over your inventory cards
159
00:06:57,438 --> 00:06:59,190
to Special Agent Clark.
160
00:06:59,190 --> 00:07:01,817
Damn. Impressive.
161
00:07:01,817 --> 00:07:04,153
The devil is in the details.
162
00:07:04,153 --> 00:07:06,155
You'd have learned that
if you'd stayed here
163
00:07:06,155 --> 00:07:08,783
instead of jumping ship
first chance you got.
164
00:07:17,750 --> 00:07:20,544
Ooh, this looks like fun.
165
00:07:20,544 --> 00:07:21,921
I wonder if they'll
let me throw in a few.
166
00:07:21,921 --> 00:07:23,464
No, no, no. Stand down, Probie.
167
00:07:23,464 --> 00:07:26,486
Their job is to burn,
our job is to observe.
168
00:07:27,718 --> 00:07:31,680
Oh. Alright.
169
00:07:31,680 --> 00:07:35,476
Public corruption, 30 boxes.
170
00:07:35,476 --> 00:07:38,479
Intellectual property theft, 20 boxes.
171
00:07:38,479 --> 00:07:40,231
What?!
172
00:07:40,231 --> 00:07:41,774
What?
173
00:07:41,774 --> 00:07:43,317
My offer didn't get accepted.
174
00:07:43,317 --> 00:07:46,153
I-I'm now in a bidding war
with four other buyers.
175
00:07:46,153 --> 00:07:47,696
That's L. A. real estate for you.
176
00:07:47,696 --> 00:07:49,824
Apparently now I have to submit
my best and final offer
177
00:07:49,824 --> 00:07:51,575
along with a letter to the homeowners?
178
00:07:51,575 --> 00:07:53,077
Not only do I have to overpay,
179
00:07:53,077 --> 00:07:54,369
but I have to kiss their asses.
180
00:07:54,394 --> 00:07:56,013
No, it's very common.
I've been through this before.
181
00:07:56,038 --> 00:07:58,999
T-The homeowners,
they want to be courted.
182
00:07:58,999 --> 00:08:00,219
You know, they don't
just want your money,
183
00:08:00,244 --> 00:08:02,086
they want a good story.
184
00:08:02,086 --> 00:08:04,463
Okay, well, my story
is in my credit score,
185
00:08:04,463 --> 00:08:06,215
my 30% down payment,
186
00:08:06,215 --> 00:08:07,716
- and my pristine employment record.
- Yeah, no.
187
00:08:07,716 --> 00:08:09,009
That's all financial.
188
00:08:09,009 --> 00:08:11,679
You need to convince the homeowner
that you love this house,
189
00:08:11,679 --> 00:08:13,472
that you're the only person
190
00:08:13,472 --> 00:08:15,850
- who will take care of its legacy.
- Ugh, gag.
191
00:08:15,850 --> 00:08:16,976
Well, then bye-bye, house.
192
00:08:16,976 --> 00:08:19,061
Fine.
193
00:08:19,061 --> 00:08:20,604
What do I need to do?
194
00:08:20,604 --> 00:08:23,065
What you do best. You profile them.
195
00:08:23,065 --> 00:08:25,484
You tell them exactly
what they want to hear.
196
00:08:25,484 --> 00:08:28,320
Hey, Chuck.
197
00:08:28,320 --> 00:08:29,697
I'm Simone.
198
00:08:29,697 --> 00:08:33,659
I'm here to inventory all the
unassigned department cellphones.
199
00:08:33,659 --> 00:08:35,995
I mean, if you could
help me out and let me know
200
00:08:35,995 --> 00:08:38,831
where they are...
201
00:08:38,831 --> 00:08:41,000
Thanks.
202
00:08:43,252 --> 00:08:44,670
Are you going on a coffee run?
203
00:08:44,670 --> 00:08:46,881
Because if you are, I'll take a...
204
00:08:50,050 --> 00:08:54,054
What the...
205
00:08:58,809 --> 00:09:01,103
- Hello?
- Who's this?
206
00:09:01,103 --> 00:09:04,190
- Uh, who did you want it to be?
- Mike Jeffers.
207
00:09:04,190 --> 00:09:06,609
I don't know who that is,
but I'm Simone.
208
00:09:06,609 --> 00:09:09,361
- Then why'd you answer his phone?
- Because it was ringing.
209
00:09:09,361 --> 00:09:11,739
And you just happen to have
an FBI agent's cellphone?
210
00:09:11,739 --> 00:09:13,991
- I'm an FBI agent, too.
- But not the right one.
211
00:09:13,991 --> 00:09:15,868
I need to speak with Mike now.
212
00:09:15,868 --> 00:09:17,077
It's a matter of life and death.
213
00:09:17,077 --> 00:09:20,623
Okay, sweetie, let me try to find him.
214
00:09:20,623 --> 00:09:23,125
- Can you tell me your name?
- No.
215
00:09:24,335 --> 00:09:26,879
Psst. Do you know
Special Agent Mike Jeffers?
216
00:09:26,879 --> 00:09:28,756
I did. He died a few months ago.
217
00:09:28,756 --> 00:09:30,744
Heart attack. So sad.
218
00:09:31,717 --> 00:09:33,636
Honey, I am so sorry to tell you this,
219
00:09:33,636 --> 00:09:35,846
but Jeffers passed away.
220
00:09:35,846 --> 00:09:37,681
What?
221
00:09:37,681 --> 00:09:41,101
No. I-I-I gotta go.
222
00:09:41,101 --> 00:09:43,646
No, no, no. Now, you called him
for a reason.
223
00:09:43,646 --> 00:09:45,898
- Let me help you.
- Just forget it, okay?
224
00:09:45,898 --> 00:09:49,026
Okay, I-I know
you don't know me from Eve,
225
00:09:49,026 --> 00:09:50,790
but you can trust me.
226
00:09:50,815 --> 00:09:53,150
If you were in a confidential
relationship with Jeffers,
227
00:09:53,175 --> 00:09:55,508
you were most likely his C.I...
228
00:09:55,533 --> 00:09:58,202
Which means he looked
the other way on some things.
229
00:09:58,202 --> 00:09:59,829
How am I doing so far?
230
00:09:59,829 --> 00:10:01,455
No comment.
231
00:10:01,455 --> 00:10:03,874
Trace the call for this
highlighted number.
232
00:10:03,899 --> 00:10:08,425
I will honor the relationship you had
with Jeffers 100%.
233
00:10:08,450 --> 00:10:11,286
And I will help you with this
matter of life and death.
234
00:10:11,423 --> 00:10:12,967
I-I don't know.
235
00:10:12,967 --> 00:10:16,428
- What are you so afraid of?
- I...
236
00:10:16,428 --> 00:10:19,306
I overheard something
I wasn't supposed to last night,
237
00:10:19,306 --> 00:10:20,683
and I don't know what to do.
238
00:10:20,683 --> 00:10:22,726
What was that?
239
00:10:22,726 --> 00:10:24,895
- What?
- I think there's someone in my house.
240
00:10:24,895 --> 00:10:26,522
Who's in your house?
241
00:10:26,522 --> 00:10:29,817
Tell me where you are
and I'll send help right away.
242
00:10:29,817 --> 00:10:31,402
I don't know who they are.
243
00:10:31,402 --> 00:10:33,919
They must have found out that I...
244
00:10:34,613 --> 00:10:36,115
Hello?
245
00:10:36,560 --> 00:10:37,978
H-Hel...
246
00:10:38,742 --> 00:10:40,953
Damn it. Did you trace the number?
247
00:10:40,953 --> 00:10:43,497
No go. It's a burner.
No name or address attached.
248
00:10:44,275 --> 00:10:45,944
- Boss?
- Yeah?
249
00:10:45,969 --> 00:10:48,168
- I got a situation.
- Oh, no. No, you don't.
250
00:10:48,168 --> 00:10:50,629
You are on inventory duty,
and that is the antithesis
251
00:10:50,629 --> 00:10:52,923
- of a situation.
- Well, yeah, but a phone
252
00:10:52,923 --> 00:10:55,509
I was inventorying
belonged to Agent Jeffers.
253
00:10:55,509 --> 00:10:56,886
His C.I. called.
254
00:10:56,886 --> 00:11:00,055
She's in trouble, but she hung up
before I could get a name.
255
00:11:00,055 --> 00:11:01,891
She said someone was in her house.
256
00:11:01,891 --> 00:11:03,726
You sure this isn't you
just desperately searching
257
00:11:03,726 --> 00:11:05,728
- for a way out of inventory duty?
- No, sir.
258
00:11:10,274 --> 00:11:12,359
Jeffers' former partner's Oliver Bailor.
259
00:11:12,359 --> 00:11:15,279
- Go talk to him.
- Bailor?
260
00:11:18,324 --> 00:11:20,784
Twice in one day. What a treat.
261
00:11:20,784 --> 00:11:24,163
Sir, I need to speak to you
about an unidentified source
262
00:11:24,163 --> 00:11:26,707
that belonged to one
of your former partners.
263
00:11:26,707 --> 00:11:28,959
- Which one?
- Mike Jeffers.
264
00:11:28,959 --> 00:11:31,503
A woman called his old phone,
265
00:11:31,503 --> 00:11:33,589
and she said it was
a matter of life and death,
266
00:11:33,589 --> 00:11:35,174
and then she hung up.
267
00:11:35,174 --> 00:11:38,135
I mean, do you have any idea
who that might be?
268
00:11:38,135 --> 00:11:40,512
- Nope.
- But, sir.
269
00:11:40,512 --> 00:11:43,557
The late Special Agent Jeffers
and I parted ways
270
00:11:43,557 --> 00:11:44,975
over a year ago.
271
00:11:44,975 --> 00:11:46,852
He had dozens of C. I. s.
272
00:11:46,852 --> 00:11:50,522
- Well, how many of them were women?
- A few.
273
00:11:50,522 --> 00:11:52,581
I'm sure I have no
idea which one she is.
274
00:11:52,605 --> 00:11:53,722
Maybe you do.
275
00:11:53,747 --> 00:11:57,404
Okay, this woman,
her voice sounded sophisticated,
276
00:11:57,404 --> 00:12:00,616
almost like the attitude
you would have if you were rich.
277
00:12:02,242 --> 00:12:04,203
Gracie Hunt.
278
00:12:04,203 --> 00:12:06,288
She runs an illegal poker game
for high rollers
279
00:12:06,288 --> 00:12:08,791
- out of her home in Brentwood.
- I'm going.
280
00:12:08,791 --> 00:12:11,418
Please call LAPD
and have them meet me there.
281
00:12:11,418 --> 00:12:13,504
You're a probationary agent.
282
00:12:13,504 --> 00:12:15,422
You need a senior agent with you.
283
00:12:15,422 --> 00:12:18,092
Then come on. Gracie needs us.
284
00:12:29,103 --> 00:12:31,480
Gracie? It's Simone!
285
00:12:34,858 --> 00:12:36,110
Gracie?
286
00:12:41,365 --> 00:12:43,117
Damn it.
287
00:12:44,451 --> 00:12:46,120
She's dead.
288
00:12:46,120 --> 00:12:48,330
Maybe she called Mike hoping
he'd talk her out of using.
289
00:12:48,330 --> 00:12:51,375
Hearing that he was dead
pushed her over the edge.
290
00:12:51,375 --> 00:12:53,252
That doesn't track.
291
00:12:53,252 --> 00:12:55,796
20 minutes ago, this girl was yelling
292
00:12:55,796 --> 00:12:57,756
that there was an intruder in her house,
293
00:12:57,756 --> 00:12:59,675
and now she's O. D.'d?
294
00:12:59,675 --> 00:13:01,844
Something is not right.
295
00:13:06,101 --> 00:13:07,450
It had to be staged.
296
00:13:07,475 --> 00:13:08,851
We don't have nearly enough evidence
297
00:13:08,876 --> 00:13:10,559
to support that theory.
298
00:13:10,584 --> 00:13:12,211
Ms. Hunt was in and out of rehab,
299
00:13:12,236 --> 00:13:14,081
so an accidental O. D. is possible.
300
00:13:14,106 --> 00:13:15,899
But not plausible.
301
00:13:15,899 --> 00:13:17,855
Were there any signs of a break-in?
302
00:13:17,880 --> 00:13:19,486
No, sir.
303
00:13:19,486 --> 00:13:22,948
And even if it is a murder,
it's LAPD's jurisdiction.
304
00:13:22,948 --> 00:13:26,535
Unless it's the murder
of a federal informant.
305
00:13:26,535 --> 00:13:30,330
I'm going back to work.
Good luck with that. And this.
306
00:13:30,330 --> 00:13:32,207
Oliver, wait.
307
00:13:32,207 --> 00:13:34,793
Simone's instincts are usually spot-on.
308
00:13:34,793 --> 00:13:37,212
- Could you work this with her?
- No.
309
00:13:37,212 --> 00:13:39,214
Her training agent isn't here, Oliver,
310
00:13:39,214 --> 00:13:40,549
and you worked with Jeffers for years.
311
00:13:40,549 --> 00:13:43,051
No one's gonna have your
level of insight. You know that.
312
00:13:45,554 --> 00:13:48,140
Alright, fine.
313
00:13:48,140 --> 00:13:51,059
But she will do things
my way or not at all.
314
00:13:51,059 --> 00:13:53,187
Of course. Goes without saying.
315
00:13:55,147 --> 00:13:58,108
- So I got an idea.
- Good for you.
316
00:13:58,108 --> 00:14:00,903
Now stop talking and do as you're told.
317
00:14:03,739 --> 00:14:06,533
Camera should catch the unsub
stealing the drugs.
318
00:14:08,535 --> 00:14:11,079
- What's that?
- A list of hot suspects.
319
00:14:11,079 --> 00:14:13,749
Everyone with access and motive.
320
00:14:13,749 --> 00:14:17,544
- There's, like, 20 people on that.
- Mm-hmm.
321
00:14:17,544 --> 00:14:19,671
And that's one of them right there.
322
00:14:19,671 --> 00:14:23,425
Nurse Melinda, lookin' all guilty.
323
00:14:23,425 --> 00:14:25,886
Or just hungry.
324
00:14:25,886 --> 00:14:28,597
Not Miss Sacred Cow
going medieval on a cheeseburger
325
00:14:28,597 --> 00:14:31,934
after acting all sanctimonious
about being a lifelong vegan.
326
00:14:31,934 --> 00:14:34,770
- What a liar.
- But not a thief.
327
00:14:34,770 --> 00:14:36,980
It wasn't right when folks
accused you with zero proof,
328
00:14:36,980 --> 00:14:39,139
so maybe don't do
the same thing to them?
329
00:14:39,164 --> 00:14:42,331
She is a liar, though.
I mean, that's clearly a double patty.
330
00:14:43,320 --> 00:14:44,613
This letter is perfect.
331
00:14:44,613 --> 00:14:47,783
Huh. Almost.
332
00:14:47,783 --> 00:14:50,577
Okay, so first you're
a real estate expert
333
00:14:50,577 --> 00:14:54,832
- and now you're a literary critic?
- Uh, just don't be so sensitive.
334
00:14:54,832 --> 00:14:57,918
Ma'am. I-I'm just gonna
highlight one sentence here.
335
00:14:57,918 --> 00:15:01,755
"Your recent kitchen remodel
was refined yet breathtaking."
336
00:15:01,755 --> 00:15:03,507
Yeah, that's a really nice compliment.
337
00:15:03,507 --> 00:15:05,926
Yeah, but think about your profile.
338
00:15:05,926 --> 00:15:09,221
Okay, they're aging hippies
who go to Burning Man every year
339
00:15:09,221 --> 00:15:12,558
and use a psychic.
340
00:15:12,558 --> 00:15:16,144
Oh, so they value community
and prize sentimentality
341
00:15:16,144 --> 00:15:18,105
- over the material.
- So do they care about a remodel?
342
00:15:18,105 --> 00:15:19,648
No, of course not.
343
00:15:19,648 --> 00:15:21,692
They care about the memories
they leave behind.
344
00:15:21,692 --> 00:15:23,694
I mean, Phil and Connie
have been married for 25 years.
345
00:15:23,694 --> 00:15:25,003
They raised two kids in there, you know?
346
00:15:25,028 --> 00:15:27,239
Yeah, yeah, yeah. I got it.
347
00:15:27,239 --> 00:15:30,534
Oh, and there's just
a little spelling...
348
00:15:30,534 --> 00:15:31,869
Shutting up. Mm-hmm.
349
00:15:31,869 --> 00:15:33,620
And done.
350
00:15:33,620 --> 00:15:35,038
- Boom.
- Yeah.
351
00:15:35,038 --> 00:15:37,875
Take cover!
352
00:15:46,049 --> 00:15:48,468
M-80s.
353
00:15:48,468 --> 00:15:51,722
It's just someone blowing off steam.
354
00:15:51,722 --> 00:15:53,348
Or distracting us.
355
00:15:56,351 --> 00:15:58,228
Hey, FBI! Stop!
356
00:16:02,566 --> 00:16:04,151
Stop!
357
00:16:11,992 --> 00:16:13,493
I need a BOLO out for a blue Camry,
358
00:16:13,493 --> 00:16:17,331
no rear license plate, last seen
headed north on Western.
359
00:16:17,331 --> 00:16:19,416
Why would somebody steal
an old evidence box?
360
00:16:19,416 --> 00:16:21,126
I don't know.
361
00:16:21,126 --> 00:16:22,920
But it's our necks
if we don't get it back.
362
00:16:22,920 --> 00:16:25,339
- Tell me you got something.
- Yes.
363
00:16:25,339 --> 00:16:27,925
No. Tell me you got something.
364
00:16:27,925 --> 00:16:31,553
According to Gracie's dealer,
Gracie left the game early last night,
365
00:16:31,553 --> 00:16:33,263
which never happens,
366
00:16:33,263 --> 00:16:36,099
which means she was
clearly upset by something.
367
00:16:36,099 --> 00:16:38,226
Which proves nothing. Maybe not.
368
00:16:38,226 --> 00:16:40,395
But it gives credibility
to what she said
369
00:16:40,395 --> 00:16:42,522
- when she called me.
- She didn't call you.
370
00:16:42,522 --> 00:16:44,024
She called Jeffers.
371
00:16:44,024 --> 00:16:47,945
The dealer said that there were
seven high rollers at that game.
372
00:16:47,945 --> 00:16:49,821
We need to bring them
all in for questioning.
373
00:16:49,821 --> 00:16:51,657
We can't compel them,
and they've all got
374
00:16:51,657 --> 00:16:53,158
lawyers on speed dial.
375
00:16:53,158 --> 00:16:55,786
But we may have an in, Oliver.
376
00:16:55,786 --> 00:16:58,163
Gideon Taft.
377
00:16:58,163 --> 00:17:00,040
Alright. The actor
from all the Marvel movies.
378
00:17:00,040 --> 00:17:01,625
Yep.
379
00:17:01,625 --> 00:17:03,460
And Brendon's nemesis.
380
00:17:03,460 --> 00:17:05,796
He got every role Brendon wanted.
381
00:17:05,796 --> 00:17:08,924
Which might make this ask
a little tricky,
382
00:17:08,924 --> 00:17:11,927
but if anybody
can sweet-talk B, it's me.
383
00:17:13,679 --> 00:17:15,472
Is she always like this?
384
00:17:15,472 --> 00:17:16,932
Yeah, pretty much.
385
00:17:16,932 --> 00:17:20,060
Ooh, just the person I was looking for.
386
00:17:20,060 --> 00:17:21,895
- Hey, how you doing?
- How'd the burn run go?
387
00:17:21,895 --> 00:17:23,981
Oh, not great. How's inventory?
388
00:17:23,981 --> 00:17:26,066
Well, I kind of ran into a little thing,
389
00:17:26,066 --> 00:17:28,068
and I'm hoping you could
help me with it.
390
00:17:28,068 --> 00:17:29,403
Yeah, you know I'll help you if I can.
391
00:17:29,403 --> 00:17:32,322
- Gideon Taft.
- No, no.
392
00:17:32,322 --> 00:17:34,199
- But wait, B. You didn't even...
- Yeah, yeah, yeah.
393
00:17:34,199 --> 00:17:35,784
No. You didn't even let
me get the question out.
394
00:17:35,784 --> 00:17:39,079
I don't need to. He's the worst
guy in the world, so no.
395
00:17:39,079 --> 00:17:41,999
Please. I need to talk to him
without his lawyer.
396
00:17:41,999 --> 00:17:45,919
And you know I wouldn't ask you
if it wasn't important.
397
00:17:45,919 --> 00:17:47,629
Ugh. Fine.
398
00:17:47,629 --> 00:17:50,424
I'll ask him to come in.
But you owe me. Big time.
399
00:17:50,424 --> 00:17:51,758
- Trust me.
- Deal.
400
00:17:53,427 --> 00:17:55,262
Hey, any clarity?
401
00:17:55,262 --> 00:17:57,931
Stolen evidence box was from
the Andrew Vogel case.
402
00:17:57,931 --> 00:17:59,725
Why do I keep hearing that name?
403
00:17:59,725 --> 00:18:01,685
Do you listen to the
"Cold Storage Crime" podcast?
404
00:18:01,685 --> 00:18:03,061
Uh, sometimes.
405
00:18:03,061 --> 00:18:04,896
The new season is all about Vogel.
406
00:18:04,896 --> 00:18:07,441
He was an accountant who ripped
off his clients $30 million.
407
00:18:07,441 --> 00:18:09,526
He was sentenced to 20 years,
but died in prison...
408
00:18:09,526 --> 00:18:11,278
- Heart attack.
- Think maybe the podcaster
409
00:18:11,278 --> 00:18:12,946
can tell us why someone
stole that evidence?
410
00:18:12,946 --> 00:18:15,073
Laura already has her coming in.
411
00:18:15,073 --> 00:18:17,909
Clearly, our unsub knew that the files
412
00:18:17,934 --> 00:18:19,127
were being burned today.
413
00:18:19,152 --> 00:18:21,121
And you think someone from
this building tipped them off.
414
00:18:21,121 --> 00:18:23,027
And you want me to see
who was in the loop.
415
00:18:23,052 --> 00:18:24,078
Why do I feel like you're already on it?
416
00:18:24,102 --> 00:18:25,237
'Cause I'm already on it.
417
00:18:25,262 --> 00:18:26,435
You're the best. I know.
418
00:18:26,460 --> 00:18:27,711
Thank you.
419
00:18:30,005 --> 00:18:31,506
Another stakeout tip...
Go easy on the coffee.
420
00:18:31,506 --> 00:18:33,175
It's Murphy's Law.
421
00:18:33,175 --> 00:18:35,594
Crimes always go down when
the bladder has other plans.
422
00:18:35,594 --> 00:18:38,035
Too late. Back in a sec.
423
00:18:38,764 --> 00:18:41,933
Hold up, hold up. Who's this guy?
424
00:18:41,933 --> 00:18:44,394
Oh, that's just Gregory.
He interns here after school.
425
00:18:44,394 --> 00:18:45,771
He's a good kid.
426
00:18:47,606 --> 00:18:49,066
And a pill thief.
427
00:18:52,944 --> 00:18:55,238
FBI. Show me your hands.
428
00:18:55,238 --> 00:18:56,323
Seriously?
429
00:18:56,323 --> 00:18:59,076
I'm sorry, Miss Davis. But I had to.
430
00:18:59,076 --> 00:19:00,827
- They're making me.
- Who's making you?
431
00:19:00,827 --> 00:19:02,579
- I-I can't tell you that.
- You can't?
432
00:19:02,579 --> 00:19:04,998
Okay, listen to me.
433
00:19:04,998 --> 00:19:07,542
I know it's scary talking to the FBI.
434
00:19:07,542 --> 00:19:11,588
But trust me, Carter's the best
person to have in your corner.
435
00:19:11,588 --> 00:19:13,423
What's going on, son?
436
00:19:13,423 --> 00:19:15,592
Two weeks ago, I-I got a text
from this random number
437
00:19:15,592 --> 00:19:17,427
saying I needed to steal pills.
438
00:19:17,427 --> 00:19:19,429
Alright, I thought it was a prank.
439
00:19:19,429 --> 00:19:21,056
Until they sent me a photo of my nana.
440
00:19:21,056 --> 00:19:23,350
- Your grandmother?
- She's in a nursing home.
441
00:19:23,350 --> 00:19:25,143
Alright, they got a photo
of her sleeping in bed.
442
00:19:25,143 --> 00:19:26,812
These guys are no joke.
443
00:19:26,812 --> 00:19:28,397
Said they'd hurt her
if I didn't deliver pills.
444
00:19:28,397 --> 00:19:29,981
And how do you deliver them?
445
00:19:29,981 --> 00:19:31,566
I get a new location every day.
446
00:19:31,566 --> 00:19:33,235
When and where is the next drop?
447
00:19:33,235 --> 00:19:35,723
Two hours. At Griffith Park.
448
00:19:36,822 --> 00:19:38,824
Looks like our stakeout
just turned into a sting.
449
00:19:43,310 --> 00:19:45,487
Do you mind if I record
this? For my podcast?
450
00:19:45,511 --> 00:19:46,822
No way.
451
00:19:46,847 --> 00:19:49,334
- Okay. Well, then I'm out of here.
- No, no, uh, no.
452
00:19:49,334 --> 00:19:53,338
Y-Y-You can't record this conversation.
453
00:19:53,338 --> 00:19:55,507
I'm sure if you help us,
we can do a follow-up,
454
00:19:55,507 --> 00:19:58,218
uh, interview at...
455
00:19:58,243 --> 00:20:00,206
I'll do a follow-up interview.
How's that?
456
00:20:00,762 --> 00:20:03,598
- Great.
- Earlier today, someone stole a box
457
00:20:03,598 --> 00:20:05,642
of old trial evidence
from the Vogel case.
458
00:20:05,642 --> 00:20:06,768
Now, why would they do that?
459
00:20:06,768 --> 00:20:09,688
Well, Vogel stole millions,
460
00:20:09,688 --> 00:20:12,941
hid the accounts behind
a cryptographic web of mystery.
461
00:20:12,941 --> 00:20:14,317
I mean, it's true-crime catnip.
462
00:20:14,317 --> 00:20:15,861
Yeah, but in your last episode,
463
00:20:15,861 --> 00:20:17,654
you said that there was
800 grand missing.
464
00:20:17,654 --> 00:20:19,614
Uh, what's the deal with that?
465
00:20:19,614 --> 00:20:23,118
- So you're a fan.
- A-As of 45 minutes ago, y-yeah.
466
00:20:23,118 --> 00:20:25,078
I listened at five-times speed.
467
00:20:25,078 --> 00:20:27,122
You listened at five-x?
You can't listen at five-x.
468
00:20:27,122 --> 00:20:29,749
- You lose all the nuance.
- There's no nuance to this.
469
00:20:29,749 --> 00:20:31,251
All of the money was accounted for.
470
00:20:31,251 --> 00:20:33,378
So why tell people that it wasn't?
471
00:20:33,378 --> 00:20:37,215
It's money the FBI didn't know about.
472
00:20:37,215 --> 00:20:40,427
I'm telling you, Vogel hid money
behind one last puzzle.
473
00:20:40,427 --> 00:20:43,638
And you're just sending amateur
sleuths out on a treasure hunt?
474
00:20:43,638 --> 00:20:46,183
You know, one of them likely
committed a crime because of it.
475
00:20:46,183 --> 00:20:47,767
I'm just sharing the truth
476
00:20:47,767 --> 00:20:49,686
with my listeners.
477
00:20:49,686 --> 00:20:51,271
What they do with it is on them.
478
00:20:51,271 --> 00:20:54,149
It's Simone. Uh, she said
it's an emergency.
479
00:20:55,525 --> 00:20:58,320
- Hey.
- You need to talk to your "nemesis."
480
00:20:58,320 --> 00:21:00,947
Oh. Uh, Gideon's not cooperating?
481
00:21:00,947 --> 00:21:04,326
Gideon's not here. But "Cobra Wixx" is.
482
00:21:04,326 --> 00:21:06,912
He says he's a spy for MI-6.
483
00:21:06,912 --> 00:21:09,164
Uh, yeah, he's a "Method" actor.
484
00:21:09,164 --> 00:21:11,082
He won't break character
because he's preparing
485
00:21:11,082 --> 00:21:12,667
for a role or filming, so...
486
00:21:12,667 --> 00:21:14,544
So how do we get him to talk to us?
487
00:21:14,544 --> 00:21:16,880
You got to play by his rules.
488
00:21:16,880 --> 00:21:19,466
You mind if I have a run at him?
489
00:21:21,718 --> 00:21:25,639
Hey, Cobra. Special Agent Acres.
490
00:21:25,639 --> 00:21:26,848
Can't say I appreciate
491
00:21:26,848 --> 00:21:28,850
being run in like this, mate.
492
00:21:28,850 --> 00:21:31,686
Oh, well, the FBI needs your help.
493
00:21:31,686 --> 00:21:33,688
Cobra's listening, ain't I.
494
00:21:33,688 --> 00:21:36,066
When you were at that
poker game last night,
495
00:21:36,066 --> 00:21:39,819
did you overhear anyone
talking about anything illegal,
496
00:21:39,819 --> 00:21:42,322
dangerous, or worth killing for?
497
00:21:42,322 --> 00:21:45,825
Certainly a spy in the King's Service
498
00:21:45,825 --> 00:21:48,003
must have overheard something.
499
00:21:48,703 --> 00:21:51,331
- I might have, bruv.
- Oh.
500
00:21:51,331 --> 00:21:55,502
But before I say what I know,
what's bloody in it for me?
501
00:21:55,502 --> 00:21:59,297
Okay. I have had it with you,
Daniel Dumb Lewis.
502
00:21:59,297 --> 00:22:00,840
There is a murderer on the loose,
503
00:22:00,840 --> 00:22:02,968
and you're wasting time.
504
00:22:02,968 --> 00:22:06,721
Stop all this stupid method acting
and tell us what you heard.
505
00:22:06,721 --> 00:22:09,599
I... I...
506
00:22:09,599 --> 00:22:13,061
- Boy, I'm not playing with you.
- Okay, fine.
507
00:22:13,061 --> 00:22:16,398
I-I'm sorry. I-I-I didn't hear anything.
508
00:22:16,398 --> 00:22:19,454
So all of this was just improv?
509
00:22:19,479 --> 00:22:21,236
Yeah.
510
00:22:21,236 --> 00:22:23,154
But maybe... maybe
my phone got something.
511
00:22:23,154 --> 00:22:25,490
One of the other players
there... he's from England.
512
00:22:25,490 --> 00:22:27,409
I was recording him
to perfect my accent.
513
00:22:27,409 --> 00:22:30,203
Hand it over.
514
00:22:30,203 --> 00:22:33,415
And work on your damn accent,
'cause it's hella wack.
515
00:22:36,585 --> 00:22:39,087
Colin, you're in serious trouble.
516
00:22:39,087 --> 00:22:40,922
You logged into the FBI database
517
00:22:40,922 --> 00:22:44,009
and looked up when the Vogel
case evidence was set to be burned.
518
00:22:44,009 --> 00:22:45,594
- Why would I do that?
- I don't know.
519
00:22:45,594 --> 00:22:47,637
But there's a record showing
that you remotely logged in
520
00:22:47,637 --> 00:22:50,015
from your house three nights ago
at 10:14 p. m.
521
00:22:50,015 --> 00:22:53,393
That's not true. Oh.
522
00:22:53,393 --> 00:22:56,521
- Oh?
- Well, there was a girl...
523
00:22:56,521 --> 00:23:00,275
Uh, Molly, or Margaret, maybe Mary.
524
00:23:00,275 --> 00:23:02,152
- Uh-huh.
- But I can't remember.
525
00:23:02,152 --> 00:23:04,112
Uh, I met her at the bar
near my apartment.
526
00:23:04,112 --> 00:23:06,615
And she was into
all the things I'm into...
527
00:23:06,615 --> 00:23:09,159
Dutch Soccer and D&D.
528
00:23:09,159 --> 00:23:11,077
- Unicorn combo.
- Ugh. Okay.
529
00:23:11,077 --> 00:23:13,909
And you brought this unicorn
woman back to your place?
530
00:23:13,934 --> 00:23:17,225
Yeah, and she ended up using my laptop
531
00:23:17,250 --> 00:23:19,085
to quiz me on Nordic trivia.
532
00:23:19,085 --> 00:23:22,297
- To find out your password.
- I guess so.
533
00:23:22,297 --> 00:23:26,259
- Now, what did she look like?
- Um, glasses, but hot.
534
00:23:26,259 --> 00:23:30,221
- Uh, long red hair.
- Sounds like my thief.
535
00:23:30,221 --> 00:23:32,312
Okay, where did she go
after she left your apartment?
536
00:23:32,337 --> 00:23:33,475
I don't know.
537
00:23:33,475 --> 00:23:36,436
She grabbed a ride share,
and I passed out.
538
00:23:36,436 --> 00:23:38,605
Okay, do not even think
about leaving your desk
539
00:23:38,605 --> 00:23:40,607
until we verify your story.
540
00:23:40,607 --> 00:23:42,651
- Do you understand?
- Yes.
541
00:23:42,651 --> 00:23:44,611
- I'm sorry.
- Yeah.
542
00:23:46,988 --> 00:23:49,354
I heard you had a recording
from Gracie Hunt's poker game.
543
00:23:49,378 --> 00:23:51,660
It's rough.
But the digital forensics team
544
00:23:51,660 --> 00:23:53,286
managed to isolate the background,
545
00:23:53,286 --> 00:23:55,038
- and we got this little snippet.
- Okay.
546
00:23:56,790 --> 00:23:58,291
The specialist you hooked me up with?
547
00:23:58,291 --> 00:24:00,543
He's making my problem go away tomorrow.
548
00:24:00,543 --> 00:24:02,587
And I'm going to dance at his funeral.
549
00:24:02,587 --> 00:24:04,327
So you're thinking
"specialist" equals hitman?
550
00:24:04,351 --> 00:24:07,092
Yeah. I mean, that has to
be the "life or death" thing
551
00:24:07,092 --> 00:24:09,302
- that Gracie overheard.
- That's what got her killed.
552
00:24:09,302 --> 00:24:12,097
The audio is too distorted
to I. D. the speaker.
553
00:24:12,097 --> 00:24:14,182
So not only do we not know
who the target is,
554
00:24:14,182 --> 00:24:16,101
we don't know who ordered
the hit, either.
555
00:24:16,101 --> 00:24:19,688
Well, we do know it's one
of these five guys up here,
556
00:24:19,688 --> 00:24:22,109
but we don't have enough
time to figure out which one.
557
00:24:22,134 --> 00:24:23,483
Uh, not true.
558
00:24:23,483 --> 00:24:25,777
This is when we have to fall
back on our fundamentals.
559
00:24:25,777 --> 00:24:27,696
- What fundamentals?
- Research.
560
00:24:27,696 --> 00:24:31,074
A skill you would have perfected
if you had stayed in my department.
561
00:24:31,074 --> 00:24:33,910
Now, something in the background
of these players
562
00:24:33,910 --> 00:24:36,162
could be the clue to figuring
out who ordered the hit.
563
00:24:36,162 --> 00:24:39,624
One detail, no matter how small,
might be all we need to crack this.
564
00:24:39,624 --> 00:24:41,543
Let's see.
565
00:24:41,543 --> 00:24:43,253
The specialist you hooked me up with?
566
00:24:43,253 --> 00:24:45,213
He's making my problem go away tomorrow.
567
00:24:45,213 --> 00:24:47,549
And I'm going to dance at his funeral.
568
00:24:47,549 --> 00:24:49,384
The specialist you hooked me up with?
569
00:24:49,384 --> 00:24:51,344
- He's making my problem...
- Wait, wait.
570
00:24:51,344 --> 00:24:52,929
The specialist you hooked me up with?
571
00:24:52,929 --> 00:24:55,181
What are you thinking, Simone?
572
00:24:55,181 --> 00:24:58,179
Well he's speaking
573
00:24:58,204 --> 00:25:02,580
so methodically, deliberately.
574
00:25:02,605 --> 00:25:06,568
I worked with a lot of kids
that had language and speech disorders.
575
00:25:06,568 --> 00:25:09,946
This guy could be covering up a stutter.
576
00:25:09,946 --> 00:25:11,698
That might be just the detail.
577
00:25:11,698 --> 00:25:13,825
Okay, where did I see this?
578
00:25:13,825 --> 00:25:16,953
Mitch Ballard, CFO. Not there.
579
00:25:16,953 --> 00:25:19,372
Nothing in his financials.
580
00:25:19,372 --> 00:25:21,207
Yes! Okay.
581
00:25:21,207 --> 00:25:23,835
Mitch Ballard last year
was the keynote speaker
582
00:25:23,835 --> 00:25:26,546
at the American Speech-
Language-Hearing Foundation.
583
00:25:26,546 --> 00:25:29,340
Ding, ding, ding.
That can't be a coincidence.
584
00:25:29,340 --> 00:25:31,968
He's our man. Nice work.
585
00:25:31,968 --> 00:25:33,678
Nice work to you, too, sir.
586
00:25:33,678 --> 00:25:35,638
Okay, you guys want to stop
patting each other on the back
587
00:25:35,638 --> 00:25:37,568
and go pick this guy up, please?
588
00:25:43,980 --> 00:25:46,524
- Hopefully he makes this easy.
- Yeah.
589
00:25:46,524 --> 00:25:49,027
Hey, there. Slow down.
590
00:25:49,027 --> 00:25:51,237
FBI, Mr. Ballard. We need a word.
591
00:25:51,237 --> 00:25:54,449
- I'm late for a meeting.
- Sir, we need you to stop.
592
00:25:54,449 --> 00:25:56,284
Alright, get the car, cut him off.
593
00:26:16,095 --> 00:26:17,722
Drop the case.
594
00:26:17,722 --> 00:26:20,725
Get down on the ground.
595
00:26:24,646 --> 00:26:26,940
You okay?
596
00:26:26,940 --> 00:26:29,108
Put him in the car.
597
00:26:29,108 --> 00:26:30,360
I need a minute.
598
00:26:48,837 --> 00:26:50,672
- Hey, boss.
- Yeah?
599
00:26:50,672 --> 00:26:54,092
Good news... Oliver and I
caught Mitch Ballard.
600
00:26:54,092 --> 00:26:55,844
Okay, well, then what's the bad news?
601
00:26:55,844 --> 00:26:58,721
He's not talking, so we have no idea
602
00:26:58,721 --> 00:27:02,100
who the hitman is he hired
or who the target might be.
603
00:27:02,100 --> 00:27:04,686
Oh, and Oliver took himself off the case
604
00:27:04,686 --> 00:27:06,312
and went back to BCU.
605
00:27:06,312 --> 00:27:08,523
Simone, what did you do this time?
606
00:27:08,523 --> 00:27:09,566
- Me?
- Yeah.
607
00:27:09,566 --> 00:27:12,151
Nothing. I didn't.
608
00:27:12,151 --> 00:27:15,697
It was Ballard.
He hit him in the face with a briefcase.
609
00:27:15,697 --> 00:27:17,323
And he's okay.
610
00:27:17,323 --> 00:27:19,534
I just think it's his pride
that's a little bruised.
611
00:27:19,534 --> 00:27:22,912
It's more complicated than that.
612
00:27:22,912 --> 00:27:25,582
Two years ago, when Oliver
and Jeffers were partners,
613
00:27:25,582 --> 00:27:28,418
Oliver was shot in the line.
He almost died.
614
00:27:28,418 --> 00:27:30,378
Well, he could have just retired
and taken his pension,
615
00:27:30,378 --> 00:27:31,963
but he loved the work.
616
00:27:31,963 --> 00:27:35,800
So he left the field,
and he took over the BCU.
617
00:27:35,800 --> 00:27:37,719
Looks like he was just given
a harsh reminder
618
00:27:37,719 --> 00:27:40,638
of how dangerous field
work can be, right?
619
00:27:43,975 --> 00:27:47,770
Hi. You doing okay?
620
00:27:47,770 --> 00:27:50,398
Fine. Thank you. Goodbye.
621
00:27:50,398 --> 00:27:52,817
Listen, Ballard isn't talking.
622
00:27:52,817 --> 00:27:54,944
But we still have time to stop the hit.
623
00:27:54,944 --> 00:27:56,571
Yeah, I'm not going back out with you.
624
00:27:56,571 --> 00:27:58,239
I'm not asking you to.
625
00:27:58,239 --> 00:28:01,367
I'm just saying, I think
we could solve this thing
626
00:28:01,367 --> 00:28:03,161
if we do a deep dive
627
00:28:03,161 --> 00:28:06,122
and figure out who Ballard wants dead.
628
00:28:06,122 --> 00:28:07,165
Hey.
629
00:28:09,292 --> 00:28:11,044
I can't do what you do.
630
00:28:14,589 --> 00:28:16,090
You're damn right, you can't.
631
00:28:16,090 --> 00:28:18,301
Everyone, drop what you're doing.
632
00:28:18,301 --> 00:28:19,719
We've got a new research target.
633
00:28:21,387 --> 00:28:22,847
Give me some.
634
00:28:24,032 --> 00:28:27,035
- So, uh, any news on the house?
- No.
635
00:28:27,060 --> 00:28:29,020
My realtor says that Phil and Connie
636
00:28:29,020 --> 00:28:31,481
won't make a decision until
they consult their psychic.
637
00:28:31,481 --> 00:28:34,192
It is no way to make
a major financial decision.
638
00:28:34,192 --> 00:28:36,194
Oh, it is in L. A.
639
00:28:36,194 --> 00:28:38,279
So, uh, where are we going? Oh.
640
00:28:38,279 --> 00:28:40,448
The warrant came back
for the redhead's ride share.
641
00:28:40,448 --> 00:28:42,450
- Really?
- Mm-hmm.
642
00:28:42,450 --> 00:28:44,494
Way to bury the lede. So who is she?
643
00:28:44,494 --> 00:28:46,996
And no one found the money.
644
00:28:46,996 --> 00:28:50,833
Not his kids.
Not his wife. Not his boss.
645
00:28:52,251 --> 00:28:54,087
FBI. Open up, Amelia.
646
00:28:56,506 --> 00:28:59,092
- You guys want to do the interview now?
- Sure.
647
00:28:59,092 --> 00:29:01,469
Are you ready to make a confession?
648
00:29:01,469 --> 00:29:03,930
Just, uh, not for your listeners.
649
00:29:03,930 --> 00:29:05,848
Hey, wait. Oh. Don't touch my stuff.
650
00:29:05,848 --> 00:29:07,141
Oh, it's... it's not your stuff.
651
00:29:07,141 --> 00:29:10,895
It's the FBI's. Here we go.
652
00:29:14,273 --> 00:29:17,819
And you are using it
to crack some sort of a code.
653
00:29:17,819 --> 00:29:19,904
Vogel's personal journals.
654
00:29:19,904 --> 00:29:22,198
It has the missing piece of the puzzle,
655
00:29:22,198 --> 00:29:24,909
which will reveal the location
of the 800 grand
656
00:29:24,909 --> 00:29:26,661
and make me a true crime legend.
657
00:29:26,661 --> 00:29:28,037
Who are you working with?
658
00:29:28,037 --> 00:29:30,123
Someone told you the evidence boxes
659
00:29:30,123 --> 00:29:32,667
- were being burned today.
- And pointed her towards Colin Mayberry
660
00:29:32,667 --> 00:29:34,419
to use as a patsy.
661
00:29:34,419 --> 00:29:36,170
I don't have to tell you anything.
662
00:29:36,170 --> 00:29:37,714
Yeah, but you're looking
at some serious time.
663
00:29:37,714 --> 00:29:40,133
So remember this... Whoever talks first
664
00:29:40,133 --> 00:29:41,884
gets the deal.
665
00:29:41,884 --> 00:29:43,720
And then my uncle
666
00:29:43,720 --> 00:29:45,930
sent me back to the coffee cart
because his latte didn't have
667
00:29:45,930 --> 00:29:48,433
that stupid heart design in the foam.
668
00:29:48,433 --> 00:29:50,184
Hey, Sherry.
669
00:29:50,184 --> 00:29:52,562
Do you have a second to talk about some
670
00:29:52,562 --> 00:29:55,481
- Freedom of Information Act requests?
- You have one to file?
671
00:29:55,481 --> 00:29:57,942
No. But Amelia Teller did.
672
00:29:57,942 --> 00:29:59,569
More than a dozen, actually,
673
00:29:59,569 --> 00:30:02,488
requesting evidence
from the Andrew Vogel trial.
674
00:30:02,488 --> 00:30:04,532
And you're a big fan
of her podcast, right?
675
00:30:04,532 --> 00:30:06,325
So you decided, "I'm gonna reach out.
676
00:30:06,325 --> 00:30:07,910
I'm gonna give you
the evidence that you need
677
00:30:07,910 --> 00:30:09,996
in exchange for half
of the money that Vogel hid."
678
00:30:09,996 --> 00:30:11,748
- No, I didn't.
- Your partner flipped.
679
00:30:11,748 --> 00:30:13,291
We have "receipts." You're under arrest.
680
00:30:13,291 --> 00:30:14,464
Stand up.
681
00:30:14,489 --> 00:30:16,711
It was my ticket out of this stupid job
682
00:30:16,711 --> 00:30:18,963
where I have to listen to my dumb boss
683
00:30:18,963 --> 00:30:22,341
complain about his lame life
while I do all the hard work.
684
00:30:22,341 --> 00:30:24,177
- Alright.
- Back me up, Elena.
685
00:30:24,177 --> 00:30:25,928
You were just complaining
about your uncle.
686
00:30:25,928 --> 00:30:28,097
I was not.
687
00:30:28,097 --> 00:30:30,516
Who are you gonna believe?
Me? Or a confessed criminal?
688
00:30:30,516 --> 00:30:33,978
Come on, let's go. I'm going!
689
00:30:33,978 --> 00:30:35,313
Why can't I come with you?
690
00:30:35,313 --> 00:30:38,232
Because our target
is a dangerous extortionist.
691
00:30:38,232 --> 00:30:40,902
It's better if you stay here
with Gardner and Morales.
692
00:30:42,278 --> 00:30:44,947
I feel very safe.
693
00:30:44,947 --> 00:30:47,074
I also feel like giving you a kiss.
694
00:30:47,074 --> 00:30:49,994
Well, it's neither
the time nor place for...
695
00:30:51,579 --> 00:30:54,665
Code Name... Trouble. Living
up to her name.
696
00:30:54,665 --> 00:30:57,084
Good luck. Be safe.
697
00:30:59,145 --> 00:31:02,440
- Tell me you got something.
- Yeah. Ballard's target.
698
00:31:02,465 --> 00:31:04,550
Billionaire big wig Dan Delford.
699
00:31:04,550 --> 00:31:06,333
Ballard's boss. Why him?
700
00:31:06,358 --> 00:31:07,479
Money.
701
00:31:07,503 --> 00:31:10,056
Delford's always been
considered a reclusive genius.
702
00:31:10,056 --> 00:31:11,808
Hasn't left his penthouse in months.
703
00:31:11,808 --> 00:31:14,811
Lately, his decision-making
has been so erratic,
704
00:31:14,811 --> 00:31:16,979
it's tanking the stock price.
705
00:31:16,979 --> 00:31:19,148
Ballard is losing millions a week.
706
00:31:19,148 --> 00:31:22,735
Last straw appears to be Delford's new
"Avery Initiative."
707
00:31:22,735 --> 00:31:24,821
It's an environmental money pit
that shareholders hate.
708
00:31:24,821 --> 00:31:26,697
- Have you warned Delford?
- We tried.
709
00:31:26,697 --> 00:31:28,407
Reached out to his security.
710
00:31:28,407 --> 00:31:30,743
They said he gave them
the slip an hour ago.
711
00:31:30,743 --> 00:31:32,119
Nobody knows where he is.
712
00:31:32,119 --> 00:31:33,746
Our hitman must have figured out a way
713
00:31:33,746 --> 00:31:35,665
to lure Delford
out of his hiding, but how?
714
00:31:35,665 --> 00:31:37,959
Delford must have a leverage point
715
00:31:37,959 --> 00:31:39,752
that we don't know about.
716
00:31:39,752 --> 00:31:41,963
- I might know what it is.
- What?
717
00:31:41,963 --> 00:31:43,339
Delford mentioned in an interview
718
00:31:43,339 --> 00:31:45,091
that he named the Avery Initiative
719
00:31:45,091 --> 00:31:48,135
after a long-lost high-school
girlfriend... Avery Edison.
720
00:31:48,135 --> 00:31:50,137
I've been trying to track her down.
721
00:31:50,137 --> 00:31:52,640
Avery Edison died in her home last week.
722
00:31:52,640 --> 00:31:54,392
Slipped in the bathroom.
723
00:31:54,392 --> 00:31:56,143
Her funeral is this afternoon.
724
00:31:56,143 --> 00:31:59,689
I bet Avery's death
was as much an "accident"
725
00:31:59,689 --> 00:32:02,400
as Gracie's O. D. Was an O. D.
726
00:32:02,400 --> 00:32:04,944
I'll mobilize LAPD to meet us
at that cemetery.
727
00:32:04,944 --> 00:32:06,237
Yeah.
728
00:32:08,281 --> 00:32:09,907
You coming?
729
00:32:27,925 --> 00:32:29,510
It worked.
730
00:32:29,510 --> 00:32:31,554
Of course it did.
731
00:32:31,554 --> 00:32:35,266
Heart strings are the easiest
thread to pull.
732
00:32:35,266 --> 00:32:36,893
Now finish the job.
733
00:32:50,031 --> 00:32:52,658
Package has been taped
under a bench at my 10:00.
734
00:32:52,658 --> 00:32:54,243
We're a go.
735
00:32:57,038 --> 00:32:59,415
Keep eyes on Mr. Gray Jacket here.
736
00:33:07,381 --> 00:33:10,009
We got a bogey. I'm gonna
get this old man out of here.
737
00:33:16,182 --> 00:33:17,911
You gotta be kidding me.
738
00:33:19,310 --> 00:33:20,645
Hey.
739
00:33:21,729 --> 00:33:24,315
FBI, sir.
740
00:33:24,315 --> 00:33:25,650
Put the package back. Sir.
741
00:33:25,650 --> 00:33:26,692
- Sir!
- Aah!
742
00:33:26,692 --> 00:33:28,569
- Hey, hey!
- Aah! Aah!
743
00:33:28,569 --> 00:33:30,571
- My knee.
- Drop the package.
744
00:33:30,571 --> 00:33:33,491
- Are you armed?
- No. No.
745
00:33:33,491 --> 00:33:36,702
This is all a big misunderstanding.
746
00:33:36,702 --> 00:33:38,496
Stay still. I'm a nurse.
747
00:33:38,496 --> 00:33:41,874
- Are you feeling lightheaded?
- No, I'm feeling old.
748
00:33:43,751 --> 00:33:45,628
- Joseph Cicero.
- Yeah.
749
00:33:45,628 --> 00:33:46,963
Joseph Cicero.
750
00:33:46,963 --> 00:33:48,422
You were a Mafia enforcer
751
00:33:48,422 --> 00:33:49,878
for the Milano brothers
back in the '80s.
752
00:33:49,903 --> 00:33:51,926
They called you Joey C.
753
00:33:51,926 --> 00:33:53,511
Didn't you get a life sentence?
754
00:33:53,511 --> 00:33:57,348
They gave me a compassionate release
because of my age.
755
00:33:57,348 --> 00:33:59,934
- Suckers.
- So you went right back to crime-ing?
756
00:33:59,934 --> 00:34:03,145
There's no pension plan
for old mobsters.
757
00:34:03,145 --> 00:34:06,649
My idiot son spent
all the cash I had hidden
758
00:34:06,649 --> 00:34:08,734
and stuck me in a home.
759
00:34:08,734 --> 00:34:11,195
Now, I ain't built for Bingo.
760
00:34:11,195 --> 00:34:13,197
So when I overheard this old windbag
761
00:34:13,197 --> 00:34:17,034
going on about her grandkid
working in a hospital,
762
00:34:17,034 --> 00:34:19,662
it created a business opportunity
763
00:34:19,662 --> 00:34:20,672
for myself.
764
00:34:20,696 --> 00:34:23,749
By terrifying a young
man into stealing pills.
765
00:34:23,749 --> 00:34:24,800
Shame on you.
766
00:34:24,825 --> 00:34:27,336
Stick your shame
where the sun don't shine.
767
00:34:27,336 --> 00:34:29,380
How about I stick it where
those false teeth are?
768
00:34:29,380 --> 00:34:31,716
- Ooh. Ooh.
- Okay, let's... let's not do that.
769
00:34:33,843 --> 00:34:36,846
Yeah. Yeah. Come on.
Mr. Cicero, you're under arrest.
770
00:34:47,606 --> 00:34:49,734
There's Delford.
771
00:34:55,990 --> 00:34:57,872
Mr. Delford,
we need you to come with us.
772
00:34:57,897 --> 00:34:58,933
What?
773
00:34:58,958 --> 00:35:00,077
We're with the FBI, Mr. Delford.
774
00:35:00,077 --> 00:35:01,403
Just come with us, okay?
775
00:35:01,428 --> 00:35:02,435
Why?
776
00:35:02,460 --> 00:35:03,886
You're in jeopardy. We'll explain later.
777
00:35:03,911 --> 00:35:05,916
Let's go, sir.
778
00:35:08,919 --> 00:35:11,922
- Are you okay?
- It's a nerve agent. This is Garza.
779
00:35:11,922 --> 00:35:13,883
I need an ambulance
at my location right away.
780
00:35:13,883 --> 00:35:15,760
There. Gray suit, brown hair.
781
00:35:15,760 --> 00:35:17,678
The nerve agent
was delivered by handshake.
782
00:35:17,678 --> 00:35:18,979
Do not touch his hand.
783
00:35:19,004 --> 00:35:22,808
I got it. Stay with them.
784
00:35:22,808 --> 00:35:25,353
FBI. Freeze, right there. Don't move.
785
00:35:25,353 --> 00:35:27,938
There you go. Hands up.
Get down on one knee.
786
00:35:27,938 --> 00:35:30,316
Let's go. Yeah.
787
00:35:45,164 --> 00:35:47,333
So I talked to the prosecutor.
788
00:35:47,333 --> 00:35:49,752
If Gregory testifies against Joey C.,
789
00:35:49,752 --> 00:35:52,088
the charges will be knocked down
to a misdemeanor.
790
00:35:52,088 --> 00:35:53,547
- No prison.
- That's great, Carter.
791
00:35:53,547 --> 00:35:55,925
Yeah, and now we've proven
to your colleagues
792
00:35:55,925 --> 00:35:58,969
- that you weren't the pill thief.
- Thank you.
793
00:35:58,969 --> 00:36:00,805
You're the best partner ever.
794
00:36:00,805 --> 00:36:04,141
- You're not so bad yourself.
- Carter!
795
00:36:04,141 --> 00:36:06,477
Why does God hate me?
796
00:36:06,477 --> 00:36:08,854
Y... You're supposed
to be doing inventory.
797
00:36:08,854 --> 00:36:10,189
Yeah, well, we caught a murder.
798
00:36:10,189 --> 00:36:12,149
- What's wrong with him?
- Nerve agent of some kind.
799
00:36:12,149 --> 00:36:14,402
Page Dr. Miles, now.
800
00:36:14,402 --> 00:36:17,571
- I'm afraid to ask.
- I was minding my own business
801
00:36:17,571 --> 00:36:18,948
when this girl called.
802
00:36:18,948 --> 00:36:21,951
She was looking for Agent Jeffers,
but he's dead.
803
00:36:21,951 --> 00:36:23,494
She was in jeopardy
because she found out
804
00:36:23,494 --> 00:36:25,371
about a murder for hire.
805
00:36:25,371 --> 00:36:27,456
- Then she gets killed.
- Staged to look like an O. D.
806
00:36:27,456 --> 00:36:29,750
Uh, which you did not believe,
by the way.
807
00:36:29,750 --> 00:36:31,252
But that's a whole 'nother story.
808
00:36:31,252 --> 00:36:33,546
Anyway, turns out there's this hitman
809
00:36:33,546 --> 00:36:36,382
who makes his kills look like accidents,
810
00:36:36,382 --> 00:36:37,967
and he poisoned this billionaire,
811
00:36:37,967 --> 00:36:40,678
but we caught his ass at the cemetery.
812
00:36:42,221 --> 00:36:43,681
So you didn't do the inventory?
813
00:36:44,927 --> 00:36:47,544
I-I did some of it.
814
00:36:51,087 --> 00:36:52,880
Okay, Logan. Okay.
815
00:36:52,905 --> 00:36:55,241
You don't have to talk to me
if you don't want to.
816
00:36:55,818 --> 00:36:59,155
That's fine. But I'm not a fool, either.
817
00:36:59,155 --> 00:37:02,450
There was no getaway car
at the cemetery. Huh?
818
00:37:02,450 --> 00:37:04,243
There's no way that one man
819
00:37:04,243 --> 00:37:07,580
could have subdued Avery
and Gracie all by themselves.
820
00:37:07,580 --> 00:37:09,957
So you have a partner.
821
00:37:09,957 --> 00:37:12,334
You give him up, we cut you a deal.
822
00:37:12,334 --> 00:37:15,911
Or you can spend the rest of your
young life in a federal penitentiary.
823
00:37:17,298 --> 00:37:19,925
Yeah.
824
00:37:19,925 --> 00:37:22,303
Hmm.
825
00:37:22,303 --> 00:37:24,513
Okay.
826
00:37:28,309 --> 00:37:30,227
We are not gonna get
anything out of him.
827
00:37:30,227 --> 00:37:32,855
Who knew that hitmen could be so loyal?
828
00:37:32,855 --> 00:37:35,733
Yeah, well, it's not just about
loyalty, Simone. The guy's afraid.
829
00:37:35,733 --> 00:37:37,818
He knows that if he talks, he dies.
830
00:37:37,818 --> 00:37:40,196
We arrested Ballard
for paying for the hit,
831
00:37:40,196 --> 00:37:42,122
but it doesn't feel right
that there's a killer
832
00:37:42,147 --> 00:37:43,206
still out there.
833
00:37:43,231 --> 00:37:44,700
We're gonna find him. Starting tomorrow.
834
00:37:44,700 --> 00:37:47,286
But tonight, you need to
complete inventory duty.
835
00:37:47,286 --> 00:37:49,455
That's funny.
836
00:37:49,455 --> 00:37:52,374
- You see me laughing?
- Nope. I'm on it.
837
00:37:52,374 --> 00:37:54,627
Good.
838
00:37:54,627 --> 00:37:57,671
You know, I can get
a suggestion box if you'd like.
839
00:37:57,671 --> 00:37:59,798
For any complaints or anything.
840
00:37:59,798 --> 00:38:01,926
Oh. You heard.
841
00:38:01,926 --> 00:38:04,803
No heart shape in my latte's foam.
842
00:38:04,803 --> 00:38:06,388
Hey, you have to give a little
843
00:38:06,388 --> 00:38:08,098
to get a little
in the assistant network.
844
00:38:08,098 --> 00:38:10,768
Complaining about our bosses
is what bonds us.
845
00:38:10,768 --> 00:38:12,728
It's all make-believe with you.
846
00:38:15,064 --> 00:38:18,192
Tío. Tío, come on.
847
00:38:20,110 --> 00:38:21,487
How's Delford doing?
848
00:38:21,487 --> 00:38:24,281
It was touch and go for a bit.
But he's gonna be okay.
849
00:38:24,281 --> 00:38:27,159
Almost killed by a handshake.
What a day.
850
00:38:27,159 --> 00:38:28,702
I'm on hour 22, but I feel more wired
851
00:38:28,702 --> 00:38:30,538
than I did when we started at 9:00 a. m.
852
00:38:30,538 --> 00:38:33,207
Yeah, me too.
853
00:38:33,207 --> 00:38:37,711
You know, as fun as today was,
854
00:38:37,711 --> 00:38:40,130
being Code Name... Trouble and all,
855
00:38:40,130 --> 00:38:41,840
I'm sad we missed
breakfast at the beach.
856
00:38:41,840 --> 00:38:44,802
Yeah. Would have been romantic.
857
00:38:44,802 --> 00:38:47,972
You know what would be
even more romantic, though?
858
00:38:47,972 --> 00:38:49,431
The beach at moonlight?
859
00:38:49,431 --> 00:38:51,642
- Exactly.
- I like it.
860
00:38:51,642 --> 00:38:55,145
But you know what would be
even more romantic than that?
861
00:38:55,145 --> 00:38:59,441
The beach at sunrise after
we spend the night at my place.
862
00:38:59,441 --> 00:39:02,653
- You win.
- Always.
863
00:39:02,653 --> 00:39:04,780
And don't you forget it.
864
00:39:04,780 --> 00:39:06,824
You really think there's
a missing 800 grand out there
865
00:39:06,824 --> 00:39:08,367
and the key to finding it
is hidden somewhere
866
00:39:08,367 --> 00:39:10,452
- in Vogel's journals?
- Well, if it is,
867
00:39:10,452 --> 00:39:13,831
the cryptanalysts will find it,
but by the way it's looking,
868
00:39:13,831 --> 00:39:15,833
those two women just got
into a lot of trouble
869
00:39:15,833 --> 00:39:17,626
- for nothing.
- At least it saved us
870
00:39:17,626 --> 00:39:19,461
from some serious embarrassment.
871
00:39:19,461 --> 00:39:21,672
And I got to check something off
of my coloring book.
872
00:39:21,672 --> 00:39:23,382
Oh, not quite.
873
00:39:23,382 --> 00:39:25,676
We have to finish the burn run tomorrow.
874
00:39:25,676 --> 00:39:29,221
Really? No credit for time served?
875
00:39:29,221 --> 00:39:31,432
Alright, well, we can go look at some
876
00:39:31,432 --> 00:39:34,393
different houses for you, then.
877
00:39:34,393 --> 00:39:37,396
Actually, I predict that
my housing fortunes
878
00:39:37,396 --> 00:39:38,814
are about to improve.
879
00:39:38,814 --> 00:39:41,233
- Is that Bill and Connie's psychic?
- Yes.
880
00:39:41,233 --> 00:39:45,487
Ah, Madame Montclairé,
thanks for coming in.
881
00:39:45,487 --> 00:39:48,782
- Do you know who I am?
- Laura Stensen.
882
00:39:48,782 --> 00:39:51,076
You're one of the less
qualified applicants
883
00:39:51,076 --> 00:39:53,412
for Phil and Connie's home.
884
00:39:53,412 --> 00:39:55,664
Wow, the Internet's really made
life easier for psychics.
885
00:39:55,664 --> 00:39:57,708
- Oh, yeah.
- I must warn you.
886
00:39:57,708 --> 00:40:01,712
I am bound by a covenant
to guard my clients' trust
887
00:40:01,712 --> 00:40:03,797
in their communion with the fates
888
00:40:03,797 --> 00:40:06,717
- and wisdom of the spirits.
- Sure.
889
00:40:06,717 --> 00:40:09,261
On the other hand, what I'm offering
890
00:40:09,261 --> 00:40:12,014
is to put a small thumb
on the scale of justice
891
00:40:12,014 --> 00:40:14,350
with the Phoenix P. D...
Who currently have a warrant out
892
00:40:14,350 --> 00:40:17,853
for your arrest
for shoplifting a crystal ball.
893
00:40:19,730 --> 00:40:23,317
- Congratulations on your new home.
- Thank you.
894
00:40:25,944 --> 00:40:27,237
Yes!
895
00:40:27,237 --> 00:40:29,615
Oh, see, you are not the only one
896
00:40:29,615 --> 00:40:32,076
who knows how to play
the L. A. real estate game.
897
00:40:38,582 --> 00:40:42,378
- Working late?
- Inventory is not gonna finish itself.
898
00:40:42,378 --> 00:40:43,430
You?
899
00:40:43,455 --> 00:40:45,633
I'm just trying to get
a jump on tomorrow.
900
00:40:46,590 --> 00:40:50,678
I, um... I heard about what
happened with you and Jeffers.
901
00:40:50,678 --> 00:40:55,599
And I can't imagine how hard
it was to come back from that.
902
00:40:55,599 --> 00:40:57,434
Well, I hope you never have to find out.
903
00:40:59,728 --> 00:41:04,723
Tell me, are you the reason that
there is a rumor going around
904
00:41:04,748 --> 00:41:07,628
that I broke the back
of the Delford case...
905
00:41:07,653 --> 00:41:09,446
single-handedly?
906
00:41:09,446 --> 00:41:13,951
Well... I, uh, kinda sorta
put that out there.
907
00:41:13,951 --> 00:41:15,369
I guess you want me to thank you.
908
00:41:15,369 --> 00:41:18,485
No. I want you to forgive me.
909
00:41:18,509 --> 00:41:20,791
For what?
910
00:41:20,791 --> 00:41:23,876
My first day in your
unit, I was a little annoyed.
911
00:41:23,900 --> 00:41:26,128
Oh, really? I couldn't tell.
912
00:41:26,152 --> 00:41:29,800
But working with you today
changed my perspective.
913
00:41:29,800 --> 00:41:32,261
I can be headstrong and impatient.
914
00:41:32,261 --> 00:41:35,514
But I could have learned
a lot in your unit.
915
00:41:35,514 --> 00:41:37,391
I could have learned a lot from you.
916
00:41:40,811 --> 00:41:44,356
Probationary Special Agent Clark,
you're absolutely right.
917
00:41:44,356 --> 00:41:46,150
For once.
918
00:41:46,150 --> 00:41:50,070
But, um, next time you have a problem?
919
00:41:50,070 --> 00:41:52,281
Leave me out of it.
920
00:41:52,281 --> 00:41:53,949
Where's the fun in that?
921
00:41:57,802 --> 00:42:01,802
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
69653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.