Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:02,818
PREVIOUSLY ON "THE ROOKIE: Feds"...
2
00:00:02,843 --> 00:00:05,256
GARZA: This is our target, Tobias Kazan.
3
00:00:05,291 --> 00:00:07,792
He runs the largest fentanyl
syndicate in the Southland.
4
00:00:07,828 --> 00:00:09,026
SIMONE: That's his wife, Cora.
5
00:00:09,062 --> 00:00:10,962
They've been married 21 years.
6
00:00:11,180 --> 00:00:12,813
That's his daughter, Aliz.
7
00:00:12,849 --> 00:00:14,148
She's a little ratchet.
8
00:00:14,183 --> 00:00:15,783
Out of my way. She's my daughter.
9
00:00:15,818 --> 00:00:18,819
Your daughter is the prime
suspect in her own kidnapping
10
00:00:18,855 --> 00:00:21,121
and the kidnapping of Kellen Filmore.
11
00:00:21,157 --> 00:00:23,958
And for the murder of Tony Eakins.
12
00:00:23,993 --> 00:00:27,127
You came at me through my kid.
I won't forget that.
13
00:00:27,163 --> 00:00:29,265
If I were you, I'd get her
a really good lawyer.
14
00:00:29,290 --> 00:00:32,657
As far as Tobias goes,
we'll get him one day.
15
00:00:33,234 --> 00:00:36,970
My darling. Finally, we are together.
16
00:00:37,005 --> 00:00:39,172
And on Valentine's Day.
17
00:00:39,207 --> 00:00:41,841
An ocean couldn't keep us
apart, Loretta.
18
00:00:42,234 --> 00:00:43,499
It's fate.
19
00:00:43,524 --> 00:00:48,247
I don't know if it's the champagne,
but my head is spinning.
20
00:00:48,283 --> 00:00:50,650
I mean, just six weeks ago,
21
00:00:50,686 --> 00:00:53,319
you were a ClipMates profile.
22
00:00:53,354 --> 00:00:58,291
And now I'm sitting across
from the love of my life.
23
00:00:58,326 --> 00:01:00,594
God, she always lays it on so thick.
24
00:01:00,629 --> 00:01:02,662
You know you men love your compliments.
25
00:01:02,698 --> 00:01:03,866
Whenever you're ready.
26
00:01:03,891 --> 00:01:04,965
- No, no, no.
- Um...
27
00:01:05,000 --> 00:01:06,109
- I'll take it. Thank you.
- Oh.
28
00:01:06,134 --> 00:01:07,500
You know that pains me.
29
00:01:07,535 --> 00:01:09,669
It's just that my enemies
have tied up my fortune
30
00:01:09,705 --> 00:01:11,671
with their frivolous lawsuits.
31
00:01:11,707 --> 00:01:14,339
But as soon as I am victorious,
32
00:01:14,374 --> 00:01:18,210
I am taking you to Firenze, Italia.
33
00:01:18,245 --> 00:01:19,845
Mamma Mia!
34
00:01:19,880 --> 00:01:22,848
Until then, I got it.
I know you're good for it.
35
00:01:22,883 --> 00:01:24,374
GARZA: You're doing great, Simone,
36
00:01:24,399 --> 00:01:27,052
but pretending to be a rich man
and taking gifts is not a crime.
37
00:01:27,088 --> 00:01:28,520
Remember, to get him on wire fraud,
38
00:01:28,555 --> 00:01:30,222
he has to ask for money
for his fake corporation,
39
00:01:30,257 --> 00:01:32,718
which you need to send
and he has to accept.
40
00:01:32,743 --> 00:01:34,719
You got him on the hook,
so let's reel him in.
41
00:01:34,744 --> 00:01:36,978
What's the matter, darling?
Is everything okay?
42
00:01:37,014 --> 00:01:40,481
Well, I told you
coming here is dangerous.
43
00:01:40,517 --> 00:01:42,317
That's why I have to travel covertly.
44
00:01:42,352 --> 00:01:43,885
I-Is there anything I can do?
45
00:01:43,921 --> 00:01:46,654
A slight injection of funds
right now would help me
46
00:01:46,690 --> 00:01:48,422
stay one step ahead of my enemies.
47
00:01:48,457 --> 00:01:51,558
Of course. Well, how much do you need?
48
00:01:51,593 --> 00:01:54,061
$25,000 should more than suffice.
49
00:01:54,096 --> 00:01:55,229
Okay.
50
00:01:55,264 --> 00:01:56,763
Where should I send it, my love?
51
00:01:56,799 --> 00:01:58,962
My company's account should be easiest.
52
00:01:59,936 --> 00:02:02,502
Ah. Got it.
53
00:02:02,538 --> 00:02:05,672
You, my dear, are a lifesaver.
54
00:02:05,708 --> 00:02:08,375
And you, my dear,
55
00:02:08,410 --> 00:02:11,178
are under arrest. FBI, sweet thing.
56
00:02:12,114 --> 00:02:14,215
Come back here!
57
00:02:14,250 --> 00:02:16,583
[EYES' "WINE LIPS" PLAYS]
58
00:02:16,618 --> 00:02:21,054
♪♪
59
00:02:21,089 --> 00:02:23,423
♪ Just trying to make it
through the weekend ♪
60
00:02:23,459 --> 00:02:25,925
♪ So I can close my eyes ♪
61
00:02:25,961 --> 00:02:28,462
♪ So stuck, I hit another dead end ♪
62
00:02:28,497 --> 00:02:29,763
♪ What a big surprise ♪
63
00:02:29,798 --> 00:02:31,431
Give me your car! Now!
64
00:02:31,467 --> 00:02:33,266
[BOTH GRUNTING]
65
00:02:33,301 --> 00:02:34,634
[MUSIC STOPS]
66
00:02:34,670 --> 00:02:35,869
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
67
00:02:35,904 --> 00:02:37,391
[EXHALES SHARPLY]
68
00:02:37,906 --> 00:02:40,440
FBI. We got this.
69
00:02:40,476 --> 00:02:41,547
No, I do.
70
00:02:41,572 --> 00:02:43,271
Naomi Voss, LAPD.
71
00:02:44,513 --> 00:02:46,713
And this is my collar. Back off.
72
00:02:48,258 --> 00:02:51,462
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
73
00:02:51,486 --> 00:02:53,486
♪ Ah ah, ah ah, ah-ah ♪
74
00:02:53,521 --> 00:02:55,120
[RADIO CHATTER]
75
00:02:55,155 --> 00:02:57,289
Captain, I had no idea
they were working this case,
76
00:02:57,324 --> 00:02:58,724
but I made the arrest.
77
00:02:59,861 --> 00:03:01,394
Don't let them do this.
78
00:03:03,163 --> 00:03:04,229
Yes, sir.
79
00:03:05,767 --> 00:03:08,434
I bust my ass for months
to get close to the ClipMates Casanova,
80
00:03:08,469 --> 00:03:12,070
and you Bogart my arrest?
Our case takes priority.
81
00:03:12,106 --> 00:03:13,338
After he played a widow's lonely heart
82
00:03:13,374 --> 00:03:14,774
and conned her out of a hundred grand,
83
00:03:14,809 --> 00:03:17,242
then I found five other women
he scammed from here to Dubai.
84
00:03:17,278 --> 00:03:18,477
I've got files, interviews...
85
00:03:18,513 --> 00:03:20,012
That all sounds great.
86
00:03:20,047 --> 00:03:22,214
Now please send it over
when you get a chance.
87
00:03:23,384 --> 00:03:26,218
You're not interested
in his romance scam.
88
00:03:27,054 --> 00:03:28,653
You're on to him for something else.
89
00:03:28,688 --> 00:03:30,755
Detective Voss, I do appreciate
90
00:03:30,791 --> 00:03:32,824
- all of the hard work that you've...
- You want to blow me off, fine.
91
00:03:32,859 --> 00:03:35,427
This man has ruined women's lives.
92
00:03:35,462 --> 00:03:37,930
Whatever you're up to,
you better do right by them.
93
00:03:38,872 --> 00:03:40,205
- Can I?
- Yeah.
94
00:03:40,234 --> 00:03:41,300
Hey.
95
00:03:42,303 --> 00:03:43,701
My name is Simone,
96
00:03:43,737 --> 00:03:46,271
and I'm sorry about
what happened back there.
97
00:03:46,307 --> 00:03:48,873
Just tell me you snagged him
for a good reason.
98
00:03:48,909 --> 00:03:53,044
You didn't hear it from me,
but we're after Tobias Kazan.
99
00:03:53,079 --> 00:03:54,546
That's major. Keep talking.
100
00:03:54,581 --> 00:03:56,848
Well, a few months back,
we crippled his operation.
101
00:03:56,883 --> 00:03:59,951
But word on the street
is he's planning something big.
102
00:03:59,986 --> 00:04:01,686
What's that got to do with my case?
103
00:04:01,721 --> 00:04:03,354
Tobias tripled his security,
104
00:04:03,389 --> 00:04:06,023
so it's been damn near
impossible to get to him,
105
00:04:06,059 --> 00:04:09,193
so we've been tracking him
through his wife.
106
00:04:09,228 --> 00:04:10,662
She's a Casanova victim.
107
00:04:10,697 --> 00:04:12,997
But keep it on the low?
108
00:04:13,032 --> 00:04:14,833
Thanks for the straight answer.
109
00:04:17,070 --> 00:04:19,136
[ELEVATOR BELL DINGS]
110
00:04:20,508 --> 00:04:22,139
MAN: Ooh, uh, hold the door, please.
111
00:04:22,175 --> 00:04:23,499
Oh, yeah. Sorry.
112
00:04:23,524 --> 00:04:26,077
Ooh! Beautiful flowers.
113
00:04:26,112 --> 00:04:29,913
I can't believe it's, like, the
first time in, what, 30 years
114
00:04:29,949 --> 00:04:32,048
that I'm not gonna have
somebody to love up on
115
00:04:32,084 --> 00:04:33,717
for Valentine's Day.
116
00:04:33,752 --> 00:04:35,151
Unlike you, B.
117
00:04:35,187 --> 00:04:38,125
No, Antoinette doesn't like
Valentine's Day, so I'm cool.
118
00:04:38,150 --> 00:04:40,017
I'm not supposed to do anything
for Fortune, right?
119
00:04:40,042 --> 00:04:42,142
I mean, we've only gone out a few times.
120
00:04:43,261 --> 00:04:44,495
What?
121
00:04:45,263 --> 00:04:47,397
Being married on Valentine's Day
was so much easier.
122
00:04:47,432 --> 00:04:50,100
My wife would lay out
all the rules a week before,
123
00:04:50,135 --> 00:04:51,267
so I always knew what to do.
124
00:04:51,303 --> 00:04:52,870
Valentine's Day is so lame.
125
00:04:52,895 --> 00:04:55,438
It's just another day
of insincere overtures.
126
00:04:55,474 --> 00:04:57,107
But all the sheeple
continue to fall for it.
127
00:04:57,142 --> 00:04:58,575
Well, I love it.
128
00:04:58,611 --> 00:05:00,711
And there's no shame
in my nosy game, sir.
129
00:05:00,746 --> 00:05:01,945
Who are those for?
130
00:05:01,981 --> 00:05:04,247
Oh, um, someone named Laura Stinton?
131
00:05:04,282 --> 00:05:05,549
Stensen?
132
00:05:05,584 --> 00:05:07,617
Aah! Oh, my God!
133
00:05:07,652 --> 00:05:11,221
Oh, what? Atlas... so sweet.
134
00:05:11,256 --> 00:05:12,455
[ELEVATOR BELL DINGS]
135
00:05:12,491 --> 00:05:14,024
Thank you, kind sir.
136
00:05:14,059 --> 00:05:16,359
I hope you have
a really nice Valentine's Day.
137
00:05:16,395 --> 00:05:18,461
He even remembered marigolds
are my birth month flower.
138
00:05:18,497 --> 00:05:19,729
[LAUGHS]
139
00:05:19,764 --> 00:05:21,864
Happy Valentine's Day.
140
00:05:21,900 --> 00:05:23,099
Hi.
141
00:05:23,135 --> 00:05:25,601
I know you said you don't care
about Valentine's Day,
142
00:05:25,637 --> 00:05:28,104
but I had to get you something,
so... here you go.
143
00:05:29,141 --> 00:05:31,607
"I like you hot or cold."
144
00:05:31,643 --> 00:05:34,376
You know, like the pizza.
145
00:05:34,412 --> 00:05:35,944
It's good either way.
146
00:05:35,979 --> 00:05:37,446
- Oh, yeah.
- Yeah.
147
00:05:37,481 --> 00:05:39,314
Uh, I get all of that now.
148
00:05:39,350 --> 00:05:40,452
Great.
149
00:05:40,477 --> 00:05:42,551
Thanks. It's... cute.
150
00:05:42,586 --> 00:05:43,952
Yeah, thanks.
151
00:05:43,987 --> 00:05:45,887
Uh, so I'm... I'm so glad
we're on the same page
152
00:05:45,923 --> 00:05:47,489
about this whole Valentine's thing.
153
00:05:47,525 --> 00:05:50,392
You know, just keep it casual.
154
00:05:50,428 --> 00:05:52,061
Just a regular old Tuesday.
155
00:05:52,096 --> 00:05:53,828
- Indeed.
- Yeah.
156
00:05:53,864 --> 00:05:55,297
So, you still coming over tonight?
157
00:05:55,332 --> 00:05:58,467
Do a little ramen, watch a documentary?
158
00:05:58,502 --> 00:06:00,669
- Yes. Uh, 8:00?
- Great.
159
00:06:00,704 --> 00:06:03,405
Uh, you got a secret admirer
I should know about?
160
00:06:03,441 --> 00:06:05,674
Oh, Jackie's husband always sends her
161
00:06:05,709 --> 00:06:06,841
a bunch of gifts throughout the day.
162
00:06:06,877 --> 00:06:09,310
It's a big old waste of money
on things you're gonna throw away
163
00:06:09,345 --> 00:06:10,717
two days later, you know?
164
00:06:10,742 --> 00:06:12,246
No, thank you.
165
00:06:12,282 --> 00:06:13,814
I'll see you later, alright?
166
00:06:13,849 --> 00:06:15,983
CHASE: It's not a crime
to date multiple women.
167
00:06:16,018 --> 00:06:17,918
Rude? True.
168
00:06:17,954 --> 00:06:19,653
But against the law?
169
00:06:19,689 --> 00:06:21,122
I don't think so.
170
00:06:21,235 --> 00:06:26,211
How about fraud, forgery,
theft, for starters.
171
00:06:26,352 --> 00:06:28,362
And all of those
on an international scale.
172
00:06:28,398 --> 00:06:30,531
LAURA: You lie about
who you are, what you do,
173
00:06:30,567 --> 00:06:34,868
con women into giving your
fake business money... Duncan.
174
00:06:34,904 --> 00:06:36,604
- I...
- Don't say a word.
175
00:06:36,639 --> 00:06:38,506
They can't make any of this stick.
176
00:06:38,541 --> 00:06:41,008
We literally caught him conning
one of our undercover agents.
177
00:06:41,043 --> 00:06:44,344
No way. If anything, Loretta conned me.
178
00:06:44,379 --> 00:06:46,213
He's telling the truth about that.
179
00:06:46,248 --> 00:06:47,314
I'm good.
180
00:06:47,360 --> 00:06:48,692
And so humble.
181
00:06:48,717 --> 00:06:50,336
[CELLPHONE VIBRATING]
182
00:06:51,414 --> 00:06:52,719
Carter Hope.
183
00:06:52,754 --> 00:06:54,554
Yes. Hi.
184
00:06:54,590 --> 00:06:56,223
Oh, that's right.
185
00:06:56,258 --> 00:07:00,360
Uh, I'm gonna need to cancel that.
My wife and I...
186
00:07:00,395 --> 00:07:02,295
What do you mean, it's non-refundable?
187
00:07:02,331 --> 00:07:04,197
No, I know what the word means. It...
188
00:07:04,233 --> 00:07:06,333
Never mind.
189
00:07:06,368 --> 00:07:07,567
What's non-refundable?
190
00:07:07,603 --> 00:07:09,035
[SIGHS] Last Valentine's Day,
191
00:07:09,070 --> 00:07:11,538
I messed up with Evelyn,
like, really bad,
192
00:07:11,573 --> 00:07:13,373
so I figured I'd plan ahead
for this year,
193
00:07:13,408 --> 00:07:14,907
save future me from grief,
194
00:07:14,943 --> 00:07:17,709
so I made reservations
at Ravenna for tonight.
195
00:07:17,745 --> 00:07:20,246
The chef's table's so exclusive,
I had to pre-pay...
196
00:07:20,281 --> 00:07:21,413
$500 a head.
197
00:07:21,449 --> 00:07:23,467
- Well, that's perfect.
- What?
198
00:07:23,492 --> 00:07:26,418
Well, you got the dinner
reservations in the divorce.
199
00:07:26,454 --> 00:07:29,221
You forgot to give Fortune
a Valentine's Day gift,
200
00:07:29,257 --> 00:07:32,758
so looks like past you
just hooked future you up.
201
00:07:32,793 --> 00:07:34,092
It's too much too soon, right?
202
00:07:34,128 --> 00:07:35,594
I mean, we're barely dating.
203
00:07:35,630 --> 00:07:38,597
[CHUCKLING] Are you hearing
yourself, Carter?
204
00:07:38,633 --> 00:07:40,666
This is the thing that can lock it in.
205
00:07:40,701 --> 00:07:44,236
Look, we can prove that
you conned multiple women,
206
00:07:44,272 --> 00:07:46,738
but right now, we only want
to talk about one of them...
207
00:07:46,774 --> 00:07:48,274
Cora Kazan.
208
00:07:48,309 --> 00:07:49,575
She's married...
209
00:07:49,610 --> 00:07:52,410
To a very dangerous drug kingpin.
210
00:07:52,445 --> 00:07:54,445
Ah. Look at that.
He wasn't aware of that.
211
00:07:54,481 --> 00:07:56,181
She told me he was a businessman,
212
00:07:56,216 --> 00:07:57,915
had his own company.
213
00:07:57,950 --> 00:08:00,185
Yeah, manufacturing and
distributing methamphetamines
214
00:08:00,220 --> 00:08:02,119
and killing a bunch of people
in the process.
215
00:08:02,155 --> 00:08:03,588
You got two paths.
216
00:08:03,623 --> 00:08:05,523
One, we pack you off
to an American prison,
217
00:08:05,559 --> 00:08:08,025
where you never step foot
in your homeland ever again.
218
00:08:08,061 --> 00:08:11,262
Or two, you help us get to
Cora's husband, Tobias,
219
00:08:11,298 --> 00:08:12,697
and you go home.
220
00:08:12,732 --> 00:08:15,266
How about three? We fight this in court.
221
00:08:15,302 --> 00:08:17,134
Sure, but that might trigger four...
222
00:08:17,170 --> 00:08:20,271
Tobias greenlights a hit on your
client for screwing his wife.
223
00:08:20,307 --> 00:08:21,772
- I'll help.
- Absolutely not.
224
00:08:21,808 --> 00:08:23,641
It's my life.
225
00:08:23,677 --> 00:08:25,442
I'll do it.
226
00:08:25,477 --> 00:08:27,211
Just tell me what I have to do.
227
00:08:27,246 --> 00:08:30,314
You are going to give her this gift.
228
00:08:30,349 --> 00:08:32,216
Really? A literal Trojan horse?
229
00:08:32,251 --> 00:08:33,417
It's Celtic.
230
00:08:33,452 --> 00:08:34,860
It's a symbol of good fortune...
231
00:08:34,885 --> 00:08:36,753
Something our Casanova here
should have no problem
232
00:08:36,788 --> 00:08:38,455
making up a really good story about.
233
00:08:38,490 --> 00:08:39,647
And what is it really?
234
00:08:39,672 --> 00:08:40,957
A Wi-Fi hacker.
235
00:08:40,992 --> 00:08:42,792
Give it to her,
tell her to put it in the house.
236
00:08:42,828 --> 00:08:44,294
When she looks at her husband,
she thinks of you,
237
00:08:44,330 --> 00:08:45,895
or... or whatever.
238
00:08:45,931 --> 00:08:47,964
And meanwhile, we're tapping
into their home network
239
00:08:47,999 --> 00:08:50,166
and intercepting all communications.
240
00:08:50,202 --> 00:08:51,401
Fine.
241
00:08:52,504 --> 00:08:53,737
Your phone.
242
00:08:55,107 --> 00:08:56,673
Arrange a meeting with Cora...
243
00:08:56,709 --> 00:08:58,475
Today, in person.
244
00:08:58,510 --> 00:08:59,742
But it's Valentine's Day.
245
00:08:59,777 --> 00:09:01,143
She's probably with her husband.
246
00:09:01,178 --> 00:09:02,827
Then make sure that she chooses you.
247
00:09:02,852 --> 00:09:04,313
[SIGHS]
248
00:09:04,349 --> 00:09:06,282
[CELLPHONE RINGS]
249
00:09:07,218 --> 00:09:08,817
Hi, Amy.
250
00:09:08,853 --> 00:09:10,152
What a surprise.
251
00:09:10,187 --> 00:09:12,588
Darling, can you get away?
252
00:09:12,624 --> 00:09:14,189
Today's tough.
253
00:09:14,225 --> 00:09:17,426
Could we do Pilates and mimosas
tomorrow morning?
254
00:09:19,130 --> 00:09:20,663
I can't wait.
255
00:09:20,698 --> 00:09:23,599
I need my lips on your neck
256
00:09:23,635 --> 00:09:27,270
in that spot that you love,
just under your ear.
257
00:09:29,474 --> 00:09:30,939
I'll make it work.
258
00:09:30,975 --> 00:09:32,841
Text me when and where.
259
00:09:32,877 --> 00:09:34,942
[CELLPHONE BEEPS]
260
00:09:36,820 --> 00:09:38,446
I still think we should be the ones
261
00:09:38,482 --> 00:09:40,181
surveilling Cora's date with Chase.
262
00:09:40,216 --> 00:09:42,016
The surveillance team is
top-notch. [CELLPHONE CHIMES]
263
00:09:42,051 --> 00:09:44,452
Plus, Cora already
knows what we look like.
264
00:09:44,488 --> 00:09:46,621
Why risk her making one of us?
265
00:09:48,659 --> 00:09:49,857
LAURA: [GASPS]
266
00:09:49,893 --> 00:09:51,192
[LAUGHS]
267
00:09:51,227 --> 00:09:53,194
Is that another present from Atlas?
268
00:09:53,229 --> 00:09:55,963
Yes, but I'm the only one
with a key to this drawer.
269
00:09:55,999 --> 00:09:58,466
How'd it get in there?
Did one of you help him?
270
00:09:58,502 --> 00:10:00,535
- Wasn't me.
- Not me.
271
00:10:00,570 --> 00:10:02,704
I am dating a cat burglar.
272
00:10:02,739 --> 00:10:04,306
[GASPS]
273
00:10:04,341 --> 00:10:05,573
Oh!
274
00:10:05,609 --> 00:10:08,309
A dreamy, romantic cat burglar.
275
00:10:08,344 --> 00:10:09,643
GARZA: You gotta be kidding me!
276
00:10:09,679 --> 00:10:11,578
Well, then get him back, now!
277
00:10:11,614 --> 00:10:13,214
Chase just blew through a red light,
278
00:10:13,249 --> 00:10:14,748
and he lost the two agents
who were escorting him
279
00:10:14,784 --> 00:10:16,884
to his date with Cora.
He is in the wind.
280
00:10:16,920 --> 00:10:19,086
- Any idea where he's going?
- Not a clue.
281
00:10:19,122 --> 00:10:21,055
I bet I know someone who might know...
282
00:10:21,090 --> 00:10:23,557
The one person who's been
on his tail for months.
283
00:10:25,862 --> 00:10:27,895
[TIRES SCREECH]
284
00:10:27,931 --> 00:10:32,099
♪♪
285
00:10:32,135 --> 00:10:33,667
Appreciate this, Detective.
286
00:10:33,703 --> 00:10:35,569
Couldn't wait to get my gloat on.
287
00:10:35,604 --> 00:10:36,670
Boat slip U-1.
288
00:10:36,706 --> 00:10:38,238
There's a yacht being leased
289
00:10:38,263 --> 00:10:40,897
by one of Mr. Bad Romance's
shell corporations.
290
00:10:45,805 --> 00:10:47,113
LAPD!
291
00:10:47,149 --> 00:10:48,248
FBI!
292
00:10:48,283 --> 00:10:49,716
We're coming on board!
293
00:10:52,154 --> 00:10:55,055
♪♪
294
00:10:55,100 --> 00:10:57,600
♪♪
295
00:10:57,625 --> 00:10:59,425
♪♪
296
00:10:59,461 --> 00:11:00,961
♪♪
297
00:11:00,996 --> 00:11:05,064
♪♪
298
00:11:05,099 --> 00:11:06,899
Oh, no.
299
00:11:11,807 --> 00:11:13,261
You should have listened to me.
300
00:11:13,286 --> 00:11:15,657
If you hadn't stolen my case,
this guy would be in lockup,
301
00:11:15,682 --> 00:11:17,720
and I'd be getting restitution
for his victims.
302
00:11:17,745 --> 00:11:20,313
Okay, someone please tell me
that they got a lead.
303
00:11:20,338 --> 00:11:22,838
No sign of a struggle, which
means he either knew his killer,
304
00:11:22,873 --> 00:11:24,573
or they got the drop on him.
305
00:11:24,608 --> 00:11:26,289
And they used a weapon
found in the boat,
306
00:11:26,314 --> 00:11:28,477
all pointing to a crime of opportunity.
307
00:11:28,512 --> 00:11:30,924
Alright, well, he ditches us,
he tries to get away on his boat,
308
00:11:30,949 --> 00:11:32,748
and then someone catches him
before he can.
309
00:11:32,783 --> 00:11:35,183
Yeah, but he has screwed over
so many ladies,
310
00:11:35,219 --> 00:11:36,797
we are not short on suspects.
311
00:11:36,822 --> 00:11:37,987
Where do we start?
312
00:11:38,023 --> 00:11:39,356
How about Cora Kazan?
313
00:11:39,391 --> 00:11:40,707
I just got off the phone
with surveillance.
314
00:11:40,732 --> 00:11:42,559
She didn't show up
to the hotel to meet him.
315
00:11:42,595 --> 00:11:44,058
That's far from proof she came
here and harpooned him.
316
00:11:44,083 --> 00:11:46,396
Agreed. But she has a FastTrak
on her car for tolls.
317
00:11:46,432 --> 00:11:48,865
She got off the 110 freeway
heading to the marina
318
00:11:48,900 --> 00:11:50,097
less than two hours ago.
319
00:11:50,122 --> 00:11:51,455
Let's get her in here
for questioning. Now.
320
00:11:51,480 --> 00:11:52,846
Since I clearly know more
321
00:11:52,871 --> 00:11:55,019
about the victim/former suspect
than you,
322
00:11:55,044 --> 00:11:56,417
would you like me to observe?
323
00:11:56,442 --> 00:11:57,708
- Actually, I...
- Great.
324
00:11:57,743 --> 00:11:59,340
I'll meet you at your office.
325
00:11:59,365 --> 00:12:01,332
Damn! [CHUCKLES]
326
00:12:01,357 --> 00:12:03,590
And you complained about me.
327
00:12:05,083 --> 00:12:08,051
If you think you can get me
to give you dirt on my husband,
328
00:12:08,086 --> 00:12:09,285
you're crazy.
329
00:12:09,310 --> 00:12:11,898
Mm. Crazy is being married
to a psychopath
330
00:12:11,923 --> 00:12:14,090
and cheating on him with a con man.
331
00:12:14,126 --> 00:12:16,726
Yes. We know about Chase Harrison.
332
00:12:16,762 --> 00:12:19,062
And we know that he contacted
you earlier for a hookup,
333
00:12:19,097 --> 00:12:20,563
and then two hours later, he's dead
334
00:12:20,598 --> 00:12:22,732
with a spear-gun arrow
through his heart.
335
00:12:22,768 --> 00:12:25,235
- He's dead?
- Yeah.
336
00:12:25,270 --> 00:12:27,229
- I want a lawyer.
- You can go that way,
337
00:12:27,254 --> 00:12:28,920
but then your husband's gonna
find out about the affair,
338
00:12:28,956 --> 00:12:31,690
and we both know he's not
gonna take that too well, so...
339
00:12:31,715 --> 00:12:34,721
Safer bet... you just
come clean with us.
340
00:12:34,746 --> 00:12:35,979
I didn't kill him.
341
00:12:36,015 --> 00:12:37,862
We know you set up a rendezvous.
342
00:12:37,887 --> 00:12:39,987
He called me back an hour later
and changed the plan.
343
00:12:40,022 --> 00:12:41,288
Did you know that?
344
00:12:41,650 --> 00:12:43,082
No.
345
00:12:43,107 --> 00:12:46,142
He called me from a new number,
which was odd.
346
00:12:46,695 --> 00:12:50,196
He said he was in trouble
and needed me to meet him at the marina.
347
00:12:50,231 --> 00:12:51,831
What else did he say?
348
00:12:51,866 --> 00:12:54,366
Duncan wanted to sail away with me.
349
00:12:54,402 --> 00:12:56,169
You knew his real name?
350
00:12:56,204 --> 00:12:57,536
Yes.
351
00:12:57,572 --> 00:12:59,271
Busted him on our first date.
352
00:12:59,307 --> 00:13:02,675
So you knew exactly what he was
doing and you still gave him money.
353
00:13:02,711 --> 00:13:03,876
Why?
354
00:13:03,912 --> 00:13:07,446
Because burning Tobias's money
was almost as satisfying as the sex.
355
00:13:09,383 --> 00:13:11,851
But mostly, I did it because
Duncan and I were in love.
356
00:13:12,660 --> 00:13:14,126
NAOMI: Unbelievable.
357
00:13:14,151 --> 00:13:16,399
She knew who he was
and still fell for his lies.
358
00:13:16,424 --> 00:13:18,024
How do you know he's lying?
359
00:13:18,059 --> 00:13:19,859
Even con men can fall in love.
360
00:13:19,894 --> 00:13:22,228
Because this guy knew more
than anyone that love is a scam.
361
00:13:22,263 --> 00:13:24,563
Wow, Negative Naomi.
362
00:13:24,599 --> 00:13:25,855
Think about it.
363
00:13:25,880 --> 00:13:28,477
If our victim didn't have
real feelings for her,
364
00:13:28,502 --> 00:13:30,703
he would have given her
the Trojan horse gift
365
00:13:30,738 --> 00:13:32,804
and walked away. But he didn't.
366
00:13:32,840 --> 00:13:34,373
- You're wrong.
- I'm right.
367
00:13:34,408 --> 00:13:35,708
- No, you're wrong.
- No, I am right, and you...
368
00:13:35,743 --> 00:13:37,075
Would you two cut the bickering?
369
00:13:37,118 --> 00:13:38,417
I'm trying to listen.
370
00:13:38,446 --> 00:13:39,801
I'm right.
371
00:13:39,826 --> 00:13:42,225
LAURA: Tell us what happened
when you met up at the marina.
372
00:13:42,250 --> 00:13:44,650
I never met him.
373
00:13:44,685 --> 00:13:46,252
I couldn't find his yacht.
374
00:13:46,287 --> 00:13:49,087
I tried calling that phone
number, but he didn't pick up.
375
00:13:49,123 --> 00:13:51,223
Cora, do you expect us to believe that?
376
00:13:51,259 --> 00:13:55,727
I don't care what you believe.
What we had was real.
377
00:13:55,762 --> 00:13:57,094
You were gonna go with him?
378
00:13:57,130 --> 00:14:00,665
I wanted to, but no.
379
00:14:00,700 --> 00:14:02,567
My daughter is in prison and needs me.
380
00:14:02,602 --> 00:14:04,168
So, why did you go to the marina, then,
381
00:14:04,203 --> 00:14:06,237
if you weren't gonna sail off with him?
382
00:14:06,273 --> 00:14:07,605
To say goodbye.
383
00:14:07,641 --> 00:14:09,106
[DOOR ALARM BUZZES]
384
00:14:09,142 --> 00:14:11,242
Cora, don't say another word.
385
00:14:11,278 --> 00:14:13,944
Unless you're arresting
Mrs. Kazan, we're leaving.
386
00:14:13,980 --> 00:14:15,513
Her husband's waiting for her
in the lobby.
387
00:14:15,548 --> 00:14:16,847
Of course he is.
388
00:14:16,883 --> 00:14:21,582
♪♪
389
00:14:25,288 --> 00:14:27,021
Garza.
390
00:14:27,046 --> 00:14:29,260
You've already taken
my daughter from me,
391
00:14:29,295 --> 00:14:30,860
now you're coming for my wife.
392
00:14:30,896 --> 00:14:32,763
How far do you think you can push a man
393
00:14:32,798 --> 00:14:34,564
before he decides to push back?
394
00:14:34,600 --> 00:14:35,910
Careful, Tobias.
395
00:14:35,935 --> 00:14:38,312
You're just a few words shy
of threatening a federal agent.
396
00:14:38,337 --> 00:14:40,937
Yeah, but that would be
such an unsatisfying way
397
00:14:40,972 --> 00:14:43,307
for you to end up in handcuffs.
398
00:14:43,342 --> 00:14:46,943
So unless you're willing to escalate
to assaulting a peace officer,
399
00:14:46,978 --> 00:14:49,045
you should go.
400
00:14:49,080 --> 00:14:51,214
Hmm.
401
00:14:54,320 --> 00:14:57,168
When you're looking into Cora's alibi,
check out Tobias's, as well.
402
00:14:57,193 --> 00:14:59,727
Because if he knew that she was
cheating on him with Chase,
403
00:15:00,168 --> 00:15:01,835
he has certainly killed for less.
404
00:15:01,860 --> 00:15:03,015
Mm.
405
00:15:03,040 --> 00:15:04,372
[ELEVATOR BELL DINGS]
406
00:15:08,999 --> 00:15:11,133
Seriously? Atlas again?
407
00:15:11,168 --> 00:15:13,135
Hey, no. It's not for you. It's for him.
408
00:15:13,170 --> 00:15:14,337
- For me?
- Yeah.
409
00:15:14,372 --> 00:15:16,605
- From who?
- Uh, I don't know.
410
00:15:16,641 --> 00:15:17,973
LAURA: Mm!
411
00:15:18,008 --> 00:15:20,309
"Just a sweet chocolate treat
412
00:15:20,345 --> 00:15:23,178
to an even sweeter chocolate treat."
413
00:15:23,214 --> 00:15:24,480
It's from Fortune.
414
00:15:24,515 --> 00:15:25,748
You're doing something right, Carter.
415
00:15:25,783 --> 00:15:29,819
Clearly not. But I'm about to.
416
00:15:29,854 --> 00:15:32,655
[CELLPHONE DIALS, LINE RINGS]
417
00:15:32,690 --> 00:15:34,256
[CELLPHONE RINGS]
418
00:15:35,025 --> 00:15:36,325
Hey, you.
419
00:15:36,361 --> 00:15:37,993
Hey. I am looking for a woman.
420
00:15:38,028 --> 00:15:39,261
Maybe you can help me find her.
421
00:15:39,296 --> 00:15:41,363
She is kind, thoughtful,
422
00:15:41,398 --> 00:15:43,866
and apparently considers me
a chocolate treat.
423
00:15:43,901 --> 00:15:45,799
Mm. I think I know
who you're talking about.
424
00:15:45,824 --> 00:15:47,336
That was really nice.
425
00:15:47,371 --> 00:15:51,106
Look, I know this is
last minute, and I'm so sorry.
426
00:15:51,141 --> 00:15:52,674
Are you free for dinner?
427
00:15:52,709 --> 00:15:54,542
Tonight?
428
00:15:54,578 --> 00:15:56,178
Well, maybe I can get someone
to cover me,
429
00:15:56,213 --> 00:15:59,348
but good luck getting in
anywhere on Valentine's Day.
430
00:15:59,383 --> 00:16:02,784
I... actually know someone at Ravenna.
431
00:16:02,819 --> 00:16:04,452
Uh, he can get us in.
432
00:16:04,488 --> 00:16:07,856
Ravenna? For real?
433
00:16:07,881 --> 00:16:09,371
I've always wanted to go there.
434
00:16:09,396 --> 00:16:10,702
What time?
435
00:16:10,727 --> 00:16:13,027
- Pick you up at 8:00?
- I'll be cute.
436
00:16:15,564 --> 00:16:17,031
What did you tell them?
437
00:16:17,066 --> 00:16:18,966
Nothing about you or your business.
438
00:16:19,002 --> 00:16:20,801
Not everything is about you.
439
00:16:20,836 --> 00:16:22,970
So it's about your boyfriend, then.
440
00:16:24,774 --> 00:16:26,040
You knew?
441
00:16:26,075 --> 00:16:29,043
You're not as clever as you think.
442
00:16:29,078 --> 00:16:30,311
Did you...
443
00:16:30,346 --> 00:16:32,313
[CELLPHONE RINGS, BEEPS]
444
00:16:32,348 --> 00:16:34,048
[SIGHS] Hello?
445
00:16:34,083 --> 00:16:35,883
OPERATOR: This is a call
from Riverside Correctional.
446
00:16:35,919 --> 00:16:37,151
To accept the charges, say yes.
447
00:16:37,183 --> 00:16:38,719
- Yes.
- [BEEP]
448
00:16:38,754 --> 00:16:40,554
- ALIZ: [PANTING] Dad?
- Sweetie?
449
00:16:40,589 --> 00:16:41,722
Daddy.
450
00:16:41,757 --> 00:16:43,224
Hey, Aliz, what's wrong?
451
00:16:43,259 --> 00:16:44,825
They know who I am.
452
00:16:44,860 --> 00:16:46,894
Who? What are you talking about?
453
00:16:46,929 --> 00:16:49,763
The Mala Noche. They found out
I'm your daughter.
454
00:16:49,799 --> 00:16:51,064
They've been threatening me.
455
00:16:51,099 --> 00:16:52,472
You said you could protect her.
456
00:16:52,497 --> 00:16:55,446
I have people inside, but
Mala Noche's running the prison.
457
00:16:55,471 --> 00:16:57,003
TOBIAS: What do they want?
458
00:16:57,039 --> 00:16:59,072
Your business, or I'm dead.
459
00:17:00,743 --> 00:17:01,909
[GROANS]
460
00:17:01,944 --> 00:17:03,410
- Got that, Papi?
- Listen to me.
461
00:17:03,446 --> 00:17:05,045
If you hurt my daughter,
462
00:17:05,080 --> 00:17:07,965
I will kill every single person
you care about.
463
00:17:07,990 --> 00:17:09,457
Gotta go. We'll be in touch
464
00:17:09,482 --> 00:17:10,871
after we put a beating
on your little angel.
465
00:17:10,896 --> 00:17:12,090
- Wait.
- [ CLICK]
466
00:17:12,115 --> 00:17:13,314
[LINE BEEPING]
467
00:17:13,339 --> 00:17:15,106
[GASPS]
468
00:17:18,793 --> 00:17:22,475
Hey. Got anything on who killed
our ClipMates Casanova?
469
00:17:22,500 --> 00:17:23,763
Waiting to see.
470
00:17:23,788 --> 00:17:25,088
ERT didn't find any prints
471
00:17:25,123 --> 00:17:26,623
on the spear gun
that killed your victim,
472
00:17:26,648 --> 00:17:28,629
but they pulled multiple
latent prints from the yacht.
473
00:17:28,654 --> 00:17:30,870
- Okay.
- AFIS is searching for a match.
474
00:17:30,895 --> 00:17:32,595
Well, fingers crossed.
475
00:17:32,630 --> 00:17:35,764
Oh, also, fingers crossed we can
find some good food tonight,
476
00:17:35,800 --> 00:17:38,201
'cause the ramen place
I was gonna take you to...
477
00:17:38,236 --> 00:17:39,935
Health code violation, so...
478
00:17:39,971 --> 00:17:41,270
Guess we dodged a bullet.
479
00:17:41,306 --> 00:17:42,326
Yeah, totally.
480
00:17:42,351 --> 00:17:43,584
Uh, I was thinking maybe
we could do, like,
481
00:17:43,609 --> 00:17:46,144
a drive-thru on the way to my place?
482
00:17:46,510 --> 00:17:50,859
Oh, yeah. Uh, fast food sounds great.
483
00:17:50,884 --> 00:17:51,775
Great.
484
00:17:51,800 --> 00:17:53,148
[COMPUTER BEEPS]
485
00:17:53,183 --> 00:17:54,616
We got a hit.
486
00:17:54,651 --> 00:17:55,950
[MOUSE CLICKS]
487
00:17:59,423 --> 00:18:01,956
[PRINTER WHIRS]
488
00:18:04,595 --> 00:18:07,729
Fingerprint match
from German Intelligence.
489
00:18:07,764 --> 00:18:09,297
Alright. Hans Becker.
490
00:18:09,333 --> 00:18:12,300
German national suspected of
multiple murders for hire across Europe.
491
00:18:12,336 --> 00:18:13,435
An assassin.
492
00:18:13,460 --> 00:18:16,232
He just landed at LAX late last night
from Frankfurt.
493
00:18:16,257 --> 00:18:18,810
And just happened to end up
on our victim's yacht.
494
00:18:18,835 --> 00:18:21,352
What are we thinking?
Valentine's Day Massacre?
495
00:18:21,377 --> 00:18:24,145
All of Chase's recent marks
have deep pockets.
496
00:18:24,180 --> 00:18:26,080
A betrayal like that,
I wouldn't put it past them
497
00:18:26,116 --> 00:18:28,182
to want revenge, hire a hitman.
498
00:18:28,217 --> 00:18:29,984
No, Tobias wouldn't waste the money,
499
00:18:30,020 --> 00:18:31,686
and Cora didn't have time
to bring him in.
500
00:18:31,721 --> 00:18:34,088
Well, but Chase has been dead
for hours now.
501
00:18:34,124 --> 00:18:36,624
I mean, this guy could be
on his way back to Germany.
502
00:18:36,660 --> 00:18:38,159
I'll get a BOLO out for him
503
00:18:38,194 --> 00:18:39,926
and have every agency
in the region on high alert.
504
00:18:39,962 --> 00:18:42,495
With any luck, we'll catch him
before he leaves town.
505
00:18:42,531 --> 00:18:45,932
Look, uh, it's Valentine's Day, right,
506
00:18:45,968 --> 00:18:47,367
for those of you who celebrate.
507
00:18:47,402 --> 00:18:50,103
So go and have a night or whatever,
508
00:18:50,139 --> 00:18:52,939
and just stay by your phones.
If I get a lead, I'm gonna call.
509
00:18:54,576 --> 00:18:57,110
What, you got big
Valentine's Day plans tonight?
510
00:18:57,146 --> 00:19:00,380
[SCOFFS] No Valentine, no plans.
511
00:19:00,415 --> 00:19:03,183
I lateral transferred
from Oakland PD six months ago,
512
00:19:03,218 --> 00:19:06,186
and I gotta say, I'm still not
vibing with the "LA thing."
513
00:19:06,221 --> 00:19:08,555
[CLICKS TONGUE] Just
do my job and go home.
514
00:19:08,590 --> 00:19:12,192
See, you just haven't given
the right people a try.
515
00:19:12,227 --> 00:19:16,028
Trust, once you find your folks
and a good place to hang,
516
00:19:16,064 --> 00:19:17,863
you gonna see LA through different eyes.
517
00:19:17,899 --> 00:19:20,399
Really? Down here, there's not
even any decent restaurants,
518
00:19:20,434 --> 00:19:22,802
just overpriced hot spots and sushi.
519
00:19:22,837 --> 00:19:23,865
[CHUCKLES]
520
00:19:23,890 --> 00:19:26,049
Seriously, what is up
with all the sushi joints?
521
00:19:26,074 --> 00:19:29,160
Okay, um, try this taco truck,
522
00:19:29,185 --> 00:19:31,376
Bangin' Tacos, downtown.
523
00:19:31,412 --> 00:19:34,213
If you love that, I'll give you
some other recommendations.
524
00:19:34,248 --> 00:19:37,049
Not big on tacos, but thanks anyway.
525
00:19:37,085 --> 00:19:38,550
- Have a good night.
- Good night.
526
00:19:38,586 --> 00:19:40,986
♪ You were one of the cool kids ♪
527
00:19:42,056 --> 00:19:43,756
♪ Baggy pants, shades on ♪
528
00:19:43,791 --> 00:19:47,926
♪ Chilling with your friends
at the basketball court ♪
529
00:19:47,961 --> 00:19:50,362
♪ Smoking something, wearing... ♪
530
00:19:50,397 --> 00:19:51,896
You look beautiful tonight.
531
00:19:51,932 --> 00:19:53,432
I mean, not that you don't
look good on other nights.
532
00:19:53,467 --> 00:19:55,066
I get it.
533
00:19:55,102 --> 00:19:56,368
And thank you.
534
00:19:57,281 --> 00:19:58,746
EVELYN: Carter?
535
00:19:58,771 --> 00:20:00,389
Evelyn?
536
00:20:01,131 --> 00:20:02,674
CARTER: What are you doing here?
537
00:20:02,710 --> 00:20:03,842
Oh, no.
538
00:20:03,877 --> 00:20:05,777
"Oh, no" is right. [SCOFFS]
539
00:20:05,812 --> 00:20:07,178
The reservation was in my calendar,
540
00:20:07,214 --> 00:20:08,913
and I thought it shouldn't go to waste.
541
00:20:08,949 --> 00:20:11,082
I figured you'd long forgotten about it.
542
00:20:11,118 --> 00:20:13,452
All those missed Valentine's Days...
543
00:20:13,487 --> 00:20:16,521
Guess you needed a new lady
to suddenly find the time.
544
00:20:16,557 --> 00:20:18,423
- Uh...
- Hi, I'm Fortune.
545
00:20:18,459 --> 00:20:21,024
Hi, I'm... I'm sorry about this.
546
00:20:21,060 --> 00:20:22,176
I'm Evelyn.
547
00:20:22,201 --> 00:20:24,762
The ex-wife.
548
00:20:24,797 --> 00:20:26,430
Figured.
549
00:20:26,466 --> 00:20:28,432
Hey, guys. How are you?
550
00:20:28,468 --> 00:20:30,434
I'm Marcus. Nice to meet you.
551
00:20:30,470 --> 00:20:32,303
Well, now that we all know each other,
552
00:20:32,338 --> 00:20:33,704
if you don't mind, Fortune and I
553
00:20:33,740 --> 00:20:36,274
are gonna enjoy this reservation
that I prepaid for.
554
00:20:36,309 --> 00:20:38,108
As a gift to me. Remember?
555
00:20:38,144 --> 00:20:39,644
Aren't you supposed to be
at home with our son?
556
00:20:39,679 --> 00:20:41,479
The one you want to take
2,000 miles away from me?
557
00:20:41,514 --> 00:20:42,946
Really, Carter?
558
00:20:42,982 --> 00:20:45,115
You want to do this here and now?
559
00:20:47,987 --> 00:20:49,219
- [SIGHS]
- BRENDON: Hey.
560
00:20:49,255 --> 00:20:50,454
All done.
561
00:20:50,490 --> 00:20:52,055
- Thanks for waiting.
- Yeah.
562
00:20:52,091 --> 00:20:53,457
So, I-I was thinking,
563
00:20:53,493 --> 00:20:57,161
greasy drive-thru sounds terrible.
564
00:20:57,196 --> 00:20:59,496
On Valentine's Day? Yuck.
565
00:20:59,531 --> 00:21:01,799
I have a cauliflower pizza
in my freezer,
566
00:21:01,834 --> 00:21:06,170
so I thought maybe
I'll just do that for us.
567
00:21:06,205 --> 00:21:07,838
Yeah.
568
00:21:07,873 --> 00:21:09,739
You are the worst actress in the world.
569
00:21:09,775 --> 00:21:10,935
[SCOFFS]
570
00:21:10,960 --> 00:21:13,487
You do care about
Valentine's Day, don't you?
571
00:21:13,512 --> 00:21:15,478
Don't you?
572
00:21:15,514 --> 00:21:19,649
Alright. Yes, okay?
I love it. I'm a woman.
573
00:21:19,685 --> 00:21:21,084
I'm French. I'm a romantic.
574
00:21:21,120 --> 00:21:23,520
It's the one day of the year
designed for lovers.
575
00:21:23,555 --> 00:21:26,656
Then why didn't you say anything?
576
00:21:26,692 --> 00:21:29,658
I was embarrassed.
577
00:21:29,694 --> 00:21:31,493
Hey. [CLEARS THROAT]
578
00:21:33,898 --> 00:21:36,933
I love that you love Valentine's Day,
579
00:21:36,968 --> 00:21:38,701
'cause guess what?
580
00:21:38,736 --> 00:21:41,170
I love Valentine's Day.
581
00:21:41,206 --> 00:21:45,842
Which is why I planned something for us.
582
00:21:45,877 --> 00:21:49,511
I rented us a house in Malibu,
583
00:21:49,547 --> 00:21:51,513
and there's a chef there right now
584
00:21:51,549 --> 00:21:53,883
cooking us a five-course dinner,
585
00:21:53,918 --> 00:21:56,185
and then we are gonna walk on the beach.
586
00:21:56,221 --> 00:21:58,721
We're gonna get massages
while we listen to the ocean,
587
00:21:58,756 --> 00:22:01,523
and then we are going to...
588
00:22:01,559 --> 00:22:05,193
sit by the fire until the sun comes up.
589
00:22:05,229 --> 00:22:09,685
What happens after the fire
and before the sun?
590
00:22:10,567 --> 00:22:12,200
I'll leave that up to you.
591
00:22:12,236 --> 00:22:14,903
♪ You sing the sweetest tune ♪
592
00:22:14,938 --> 00:22:17,339
NAOMI: You can't have
Al pastor. That's pork.
593
00:22:17,374 --> 00:22:21,409
Yes, I agree pork is delicious,
however, your diabetes...
594
00:22:21,444 --> 00:22:25,080
Look, we'll eat chicken tacos
and binge-watch something, okay?
595
00:22:25,115 --> 00:22:26,748
Bye.
596
00:22:26,783 --> 00:22:29,724
Oh! So much has happened since
597
00:22:29,748 --> 00:22:32,553
the last time I saw you, hmm?
598
00:22:32,589 --> 00:22:34,722
You took my advice on the tacos
599
00:22:34,758 --> 00:22:36,423
and got you a hot date.
600
00:22:36,458 --> 00:22:37,724
Get it, girl.
601
00:22:37,760 --> 00:22:39,159
Date? Nah.
602
00:22:39,195 --> 00:22:41,061
That was my mom.
603
00:22:41,097 --> 00:22:43,931
She's getting older
and in denial about it.
604
00:22:43,966 --> 00:22:45,832
She's the reason I moved down here.
605
00:22:45,868 --> 00:22:49,669
Wanna grab a drink
while we wait for our order?
606
00:22:49,705 --> 00:22:51,571
- Sure.
- Yeah? Come on.
607
00:22:51,607 --> 00:22:53,840
♪♪
608
00:22:53,876 --> 00:22:58,345
You and your ex
have some unresolved issues.
609
00:22:58,381 --> 00:23:00,680
I'm sorry you got caught in the middle.
610
00:23:00,716 --> 00:23:04,418
Look, I get it. We all have baggage.
611
00:23:04,453 --> 00:23:06,086
But you told me you were gonna
be honest with me,
612
00:23:06,122 --> 00:23:08,122
and then you go and pull this?
613
00:23:08,157 --> 00:23:10,356
Bringing me to a dinner
meant for your ex?
614
00:23:10,392 --> 00:23:12,625
I know.
615
00:23:12,660 --> 00:23:15,061
And I don't know what's wrong with me.
616
00:23:16,998 --> 00:23:20,099
I like you, Carter.
617
00:23:20,135 --> 00:23:21,867
I'm just not sure you're ready
to date right now.
618
00:23:21,903 --> 00:23:23,769
No, no, no. Don't say that.
619
00:23:23,805 --> 00:23:25,604
I like you, too.
620
00:23:25,640 --> 00:23:27,540
We can salvage this night.
Where do you want to go?
621
00:23:27,575 --> 00:23:28,942
Anywhere. Anywhere at all.
622
00:23:28,967 --> 00:23:31,034
I think it's best
if you just take me home.
623
00:23:34,316 --> 00:23:36,615
I had been with my girlfriend
for two years,
624
00:23:36,651 --> 00:23:40,153
but after I transferred
down here, we broke up.
625
00:23:40,188 --> 00:23:41,654
That sucks.
626
00:23:41,689 --> 00:23:44,289
I don't have any excuse
as to why I'm single.
627
00:23:44,325 --> 00:23:45,825
I date men and women,
628
00:23:45,860 --> 00:23:49,294
so you would think that my odds
would be much better.
629
00:23:49,330 --> 00:23:51,564
Ever date anyone in law enforcement?
630
00:23:51,599 --> 00:23:52,965
Mnh-mnh.
631
00:23:53,000 --> 00:23:54,567
Why you ask?
632
00:23:54,602 --> 00:23:57,302
No one else understands
the demands of the job.
633
00:23:57,338 --> 00:23:58,637
We move different.
634
00:23:58,673 --> 00:24:00,906
Oh, I would much rather date a civilian.
635
00:24:00,942 --> 00:24:03,509
I don't want to be in that
headspace when I get home.
636
00:24:03,544 --> 00:24:06,512
Well, then, get used to being alone.
637
00:24:06,547 --> 00:24:08,814
Damn! Harsh.
638
00:24:08,850 --> 00:24:10,683
I'm just being real.
639
00:24:10,718 --> 00:24:15,153
I come from a cop family,
and everybody's still together.
640
00:24:15,189 --> 00:24:17,522
Just saying.
641
00:24:17,557 --> 00:24:19,524
Anyway, Mama's tacos are getting cold.
642
00:24:19,559 --> 00:24:21,092
I better go.
643
00:24:21,127 --> 00:24:24,796
You're right, though.
Those were bomb. Later.
644
00:24:24,831 --> 00:24:27,131
♪ Hopefully, Airbnb don't kick us out ♪
645
00:24:29,369 --> 00:24:30,635
[SNIFFS]
646
00:24:32,900 --> 00:24:35,367
Show me your hands. Show me your hands.
647
00:24:38,411 --> 00:24:39,677
I come in peace.
648
00:24:39,713 --> 00:24:42,046
I don't believe you.
649
00:24:42,081 --> 00:24:43,414
I have an offer.
650
00:24:44,484 --> 00:24:48,686
My daughter was beaten in prison
by the Mala Noche.
651
00:24:48,722 --> 00:24:50,354
Now they're threatening to kill her
652
00:24:50,390 --> 00:24:52,723
if I don't turn over
my operations to them.
653
00:24:52,758 --> 00:24:54,691
So what's your offer?
654
00:24:54,727 --> 00:24:57,694
Transfer her to a
minimum-security federal prison
655
00:24:57,730 --> 00:24:59,497
Far away.
656
00:24:59,532 --> 00:25:01,732
Where my enemy can't reach her.
657
00:25:01,767 --> 00:25:03,300
And what do I get in return?
658
00:25:05,071 --> 00:25:06,504
Me.
659
00:25:11,777 --> 00:25:16,369
I do hope one of y'all made up
for my usexy Valentine's night.
660
00:25:16,394 --> 00:25:17,446
Talk to me.
661
00:25:17,471 --> 00:25:20,974
Well, I FaceTimed with Atlas all night.
662
00:25:20,999 --> 00:25:22,665
Props. Carter?
663
00:25:23,401 --> 00:25:24,467
B?
664
00:25:24,502 --> 00:25:26,002
Mine just ended an hour ago.
665
00:25:26,038 --> 00:25:28,738
Whoo-hoo! Winner, winner! [CHUCKLES]
666
00:25:28,773 --> 00:25:31,040
GARZA: Well, you better get
yourself a double espresso, probie,
667
00:25:31,075 --> 00:25:32,376
because we've got a
busy day ahead of us.
668
00:25:32,401 --> 00:25:33,460
Okay.
669
00:25:33,485 --> 00:25:36,078
Last night, I had a surprise
Valentine's date...
670
00:25:36,113 --> 00:25:37,380
with Tobias Kazan.
671
00:25:37,415 --> 00:25:38,688
Are you serious?
672
00:25:38,713 --> 00:25:40,560
Apparently, Mala Noche
has been threatening
673
00:25:40,585 --> 00:25:42,418
his daughter's life in prison,
674
00:25:42,454 --> 00:25:44,654
and he wants us to transfer her
to a minimum-security facility
675
00:25:44,689 --> 00:25:46,723
for the rest of her sentence
for her safety.
676
00:25:46,758 --> 00:25:49,726
And in exchange, he'll help us
make a case against Mala Noche,
677
00:25:49,761 --> 00:25:52,916
and he'll give up his
meth-manufacturing lab here in LA.
678
00:25:52,941 --> 00:25:55,274
Tobias did not seem like
the type to surrender like that.
679
00:25:55,299 --> 00:25:58,759
I was skeptical at first, too, Carter,
but as a show of good faith,
680
00:25:58,784 --> 00:26:01,514
he passed along some Intel about
his drug suppliers in Greece.
681
00:26:01,539 --> 00:26:03,740
Interpol verified it, and this morning,
682
00:26:03,775 --> 00:26:05,908
Hellenic Police arrested 30 people.
683
00:26:05,943 --> 00:26:07,409
So this is real.
684
00:26:07,444 --> 00:26:09,611
Tobias has already set up
an in-person exchange.
685
00:26:09,646 --> 00:26:12,681
He's gonna hand over all of his supply
to Mala Noche's leadership.
686
00:26:12,716 --> 00:26:14,516
So we can kill two birds
with one arrest.
687
00:26:14,551 --> 00:26:15,751
W-When's the exchange?
688
00:26:15,786 --> 00:26:17,352
That's the tricky part.
689
00:26:17,388 --> 00:26:19,521
Tobias says that he's only
gonna give up the time
690
00:26:19,556 --> 00:26:22,758
and the location if we grant him
immunity and move Aliz,
691
00:26:22,793 --> 00:26:25,026
so I'm gonna meet with
the AUSA to work out a deal.
692
00:26:25,061 --> 00:26:28,430
In the meantime, Laura, Brendon,
liaise with the Bureau of Prisons,
693
00:26:28,465 --> 00:26:30,298
and you make sure that Aliz
is under protective custody
694
00:26:30,333 --> 00:26:32,868
until she's transferred.
And do it on the QT.
695
00:26:32,903 --> 00:26:34,770
We do not want Mala Noche catching on.
696
00:26:34,805 --> 00:26:37,105
[CELLPHONE VIBRATES] This is, uh, Naomi.
697
00:26:37,140 --> 00:26:38,239
[CELLPHONE CLICKS]
698
00:26:38,275 --> 00:26:39,641
Hey, Detective.
699
00:26:39,676 --> 00:26:41,610
You're on speaker with Garza and Carter.
700
00:26:41,645 --> 00:26:43,711
NAOMI: Hey. DHS picked up our hit man,
701
00:26:43,746 --> 00:26:46,714
Hans Becker, at LAX,
about to board a flight to Frankfurt.
702
00:26:46,749 --> 00:26:48,282
He's en route to my station right now.
703
00:26:48,317 --> 00:26:49,400
Oh, no, no, no. Wait, wait, wait, wait.
704
00:26:49,425 --> 00:26:50,961
This is a federal case.
He should be on his w...
705
00:26:50,986 --> 00:26:52,386
And this is a courtesy call.
706
00:26:52,422 --> 00:26:54,321
More than you gave me, for the record.
707
00:26:54,356 --> 00:26:55,623
[BEEP]
708
00:26:55,658 --> 00:26:56,824
She hung up.
709
00:26:56,859 --> 00:26:58,125
[SIGHS] Okay.
710
00:26:58,160 --> 00:27:01,048
Will you two please go over there
and see what you can get out of Hans?
711
00:27:01,073 --> 00:27:03,606
Don't ever complain about me again.
712
00:27:03,830 --> 00:27:04,965
Okay.
713
00:27:05,000 --> 00:27:06,901
Mnh-mnh. Don't do it.
714
00:27:06,936 --> 00:27:09,837
How much were you paid,
Hans, to kill Chase?
715
00:27:09,872 --> 00:27:11,338
Which would be the eighth murder
716
00:27:11,373 --> 00:27:13,240
across three continents
you're suspected of.
717
00:27:13,275 --> 00:27:14,742
But never charged with.
718
00:27:14,777 --> 00:27:16,343
That's the most important part, yes?
719
00:27:16,378 --> 00:27:18,478
Hans, we didn't pick
your name out of a hat.
720
00:27:18,513 --> 00:27:20,313
Your prints were at the scene.
721
00:27:20,348 --> 00:27:23,483
Sure. 'Cause I'm a conflict
resolution specialist.
722
00:27:23,518 --> 00:27:25,184
You have my mobile phone.
723
00:27:25,219 --> 00:27:28,321
So you'll discover I was hired
by a woman, Victoria Wagner,
724
00:27:28,356 --> 00:27:30,824
to find a man who played
a nefarious confidence game
725
00:27:30,859 --> 00:27:34,026
and tricked her out of over $200,000.
726
00:27:34,062 --> 00:27:36,663
She paid you to find him
and to kill him.
727
00:27:36,698 --> 00:27:38,998
No, resolve conflict.
728
00:27:39,033 --> 00:27:40,767
But when I boarded the ship,
729
00:27:40,802 --> 00:27:43,837
I found him sitting there,
speared like a fish.
730
00:27:43,872 --> 00:27:45,171
You expect us to believe that?
731
00:27:45,206 --> 00:27:46,470
Hypothetically,
732
00:27:46,495 --> 00:27:49,663
were I this man
you're accusing me of being,
733
00:27:49,911 --> 00:27:53,345
I would never use a weapon
so crude and unreliable.
734
00:27:53,380 --> 00:27:54,613
[CHUCKLES]
735
00:27:54,648 --> 00:27:55,948
It's a nice story.
736
00:27:57,384 --> 00:27:59,518
I did not kill that man.
737
00:27:59,553 --> 00:28:01,687
Just found him.
738
00:28:01,722 --> 00:28:03,355
NAOMI: So what do we think?
739
00:28:03,390 --> 00:28:05,691
Hans is clearly a killer,
but is he our killer?
740
00:28:05,726 --> 00:28:07,359
Well, he's telling the truth
about one thing.
741
00:28:07,394 --> 00:28:11,363
He did get money from
Victoria Wagner... 20,000 euros.
742
00:28:11,398 --> 00:28:15,467
And then she started sending him
all these texts in German.
743
00:28:15,492 --> 00:28:18,150
I'll reach out to the language
analysts to translate.
744
00:28:19,406 --> 00:28:22,374
There's a lot of clearly coded
text about payment.
745
00:28:22,409 --> 00:28:24,709
And then yesterday at 11:47 a.m.,
746
00:28:24,744 --> 00:28:26,811
he messaged her, "The job is done."
747
00:28:26,846 --> 00:28:28,117
Wait. You speak German?
748
00:28:28,142 --> 00:28:29,881
And Spanish. Some Arabic.
749
00:28:29,916 --> 00:28:31,816
Show-off.
750
00:28:31,851 --> 00:28:33,083
[CELLPHONE CHIMES]
751
00:28:33,119 --> 00:28:35,052
Hans just got a text from Victoria.
752
00:28:35,087 --> 00:28:38,222
"You lied. Chase is not dead.
753
00:28:38,257 --> 00:28:40,157
He just contacted me for more money."
754
00:28:40,192 --> 00:28:41,306
That's impossible.
755
00:28:41,331 --> 00:28:44,238
Unless someone has access to his account
756
00:28:44,263 --> 00:28:45,663
and is posing as him.
757
00:28:45,698 --> 00:28:48,232
Chase must have had a partner
758
00:28:48,267 --> 00:28:50,601
who's just become desperate for cash.
759
00:28:50,637 --> 00:28:51,903
Damn.
760
00:28:51,938 --> 00:28:53,270
You want to do what now?
761
00:28:53,305 --> 00:28:54,906
Catfish the catfisher.
762
00:28:54,941 --> 00:28:56,407
Our Casanova had a partner,
763
00:28:56,442 --> 00:28:58,009
and they contacted
one of his German victims,
764
00:28:58,044 --> 00:29:00,076
Victoria Wagner, posing as him,
765
00:29:00,111 --> 00:29:01,745
trying to extort another payment.
766
00:29:01,780 --> 00:29:03,947
Okay, so we want to draw the partner out
767
00:29:03,982 --> 00:29:06,783
by pretending to be Victoria online.
768
00:29:06,818 --> 00:29:08,585
NAOMI: Victoria will say
she can't transfer funds
769
00:29:08,620 --> 00:29:10,633
electronically the way she normally does
770
00:29:10,658 --> 00:29:12,022
because her account's tapped out.
771
00:29:12,057 --> 00:29:15,091
Yeah, but she can get a physical
check made out to cash
772
00:29:15,126 --> 00:29:18,028
by one of her business
associates in Los Angeles.
773
00:29:18,063 --> 00:29:21,130
And we'll set that trap up
in an office building that we control.
774
00:29:21,166 --> 00:29:23,266
You smell what I'm cooking?
775
00:29:23,301 --> 00:29:24,467
Do it.
776
00:29:24,502 --> 00:29:27,370
♪♪
777
00:29:27,405 --> 00:29:29,238
- We're in position.
- CARTER: Copy.
778
00:29:29,274 --> 00:29:30,874
Position secured in the lobby.
779
00:29:30,909 --> 00:29:33,108
When the partner picks up
the check from the receptionist,
780
00:29:33,143 --> 00:29:34,777
- we got him.
- Okay.
781
00:29:34,812 --> 00:29:37,112
So it's obvious that the partner
is the killer, right?
782
00:29:37,147 --> 00:29:38,647
But why turn on Chase?
783
00:29:38,683 --> 00:29:40,415
My bet... [SNAPS FINGERS]
They were lovers.
784
00:29:40,451 --> 00:29:41,955
- No.
- No, no, no. Hold on.
785
00:29:41,980 --> 00:29:45,464
The partner finds out that Chase
is gonna run off with Cora,
786
00:29:45,489 --> 00:29:47,422
has a fit, kills in a jealous rage.
787
00:29:47,458 --> 00:29:48,557
Boom.
788
00:29:48,593 --> 00:29:50,059
50 bucks says it was all business.
789
00:29:50,094 --> 00:29:52,628
Why do you hate love so much?
790
00:29:52,663 --> 00:29:54,463
Again with this? It's like
"The View" with you two.
791
00:29:54,498 --> 00:29:55,731
Oh, hush.
792
00:29:55,766 --> 00:29:57,132
One thing that's become clear...
793
00:29:57,167 --> 00:29:58,333
If Chase was the face of the operation,
794
00:29:58,368 --> 00:29:59,468
then his partner was the brains.
795
00:29:59,503 --> 00:30:00,903
I agree, Whoopi.
796
00:30:00,938 --> 00:30:02,275
I take that as a compliment.
797
00:30:02,300 --> 00:30:04,239
Now, Chase had a sophisticated
financial operation,
798
00:30:04,274 --> 00:30:05,808
so his partner had to be someone
799
00:30:05,843 --> 00:30:07,308
who knew how to open shell corporations,
800
00:30:07,343 --> 00:30:08,810
move cash internationally.
801
00:30:08,845 --> 00:30:10,678
Chase's lawyer.
802
00:30:10,714 --> 00:30:12,580
That's a reach, don't you think?
803
00:30:12,616 --> 00:30:15,249
Not really. She's here.
804
00:30:15,284 --> 00:30:18,252
It's Audrey Evans, Carter,
and she's headed your way.
805
00:30:18,287 --> 00:30:20,597
As soon as she picks up
the envelope, we'll move in.
806
00:30:20,622 --> 00:30:25,126
♪♪
807
00:30:25,161 --> 00:30:26,957
Damn! She made us.
808
00:30:26,982 --> 00:30:31,265
♪♪
809
00:30:31,300 --> 00:30:33,367
Audrey, don't.
810
00:30:33,402 --> 00:30:34,435
FBI!
811
00:30:34,470 --> 00:30:35,670
NAOMI: LAPD!
812
00:30:35,705 --> 00:30:38,839
♪♪
813
00:30:38,874 --> 00:30:40,340
[SIGHS]
814
00:30:40,375 --> 00:30:41,875
[HANDCUFFS CLICK]
815
00:30:41,910 --> 00:30:46,146
Settle a bet. Did you kill Chase
for love or money?
816
00:30:46,181 --> 00:30:47,781
Lawyer.
817
00:30:49,852 --> 00:30:51,458
Damn!
818
00:30:54,879 --> 00:30:56,612
This looks to be in order.
819
00:30:57,043 --> 00:30:59,018
Deal's not gonna get any better, Tobias.
820
00:30:59,043 --> 00:31:02,104
You work your entire life
to build something,
821
00:31:02,129 --> 00:31:06,431
and then just like that,
with some paper and a borrowed pen,
822
00:31:06,467 --> 00:31:08,199
it all goes away.
823
00:31:08,235 --> 00:31:10,769
I'm not the audience for your self-pity.
824
00:31:10,804 --> 00:31:13,772
You are a drug dealer,
and everything that you've built
825
00:31:13,807 --> 00:31:15,940
has been at the expense of other people.
826
00:31:17,144 --> 00:31:18,542
That's karma.
827
00:31:18,578 --> 00:31:20,478
Hmm.
828
00:31:20,513 --> 00:31:21,579
[SNIFFS]
829
00:31:28,187 --> 00:31:29,653
At 8:00 p.m. tonight,
830
00:31:29,688 --> 00:31:31,221
several high-ranking members
of Mala Noche
831
00:31:31,257 --> 00:31:34,792
will meet at my cookhouse
on Soto and Valley.
832
00:31:34,827 --> 00:31:37,795
They're coming to take
all my product and supplies.
833
00:31:37,830 --> 00:31:39,462
Get comfortable
834
00:31:39,498 --> 00:31:42,132
because you're not going anywhere
until this is done.
835
00:31:42,168 --> 00:31:43,500
[DOOR ALARM BUZZES]
836
00:31:43,535 --> 00:31:44,802
What's the sit-rep?
837
00:31:44,837 --> 00:31:46,904
We closed the ClipMates Casanova case.
838
00:31:46,939 --> 00:31:49,406
Well, Naomi did.
We let her take the collar,
839
00:31:49,441 --> 00:31:50,974
'cause honestly, she earned it.
840
00:31:51,010 --> 00:31:52,843
- Should we fold in on Tobias?
- Yeah.
841
00:31:52,878 --> 00:31:54,477
I need you to get Aliz's statement
842
00:31:54,513 --> 00:31:56,814
before marshals transfer her
to her new prison, okay?
843
00:31:56,849 --> 00:31:58,682
Simone, you got her
to open up the last time,
844
00:31:58,717 --> 00:31:59,817
so do your thing.
845
00:31:59,852 --> 00:32:01,144
- Don't I always?
- Yeah.
846
00:32:01,169 --> 00:32:03,652
Laura, Brendon, and I are going
with SWAT to Tobias's cookhouse.
847
00:32:03,688 --> 00:32:05,354
CARTER: Got you.
848
00:32:05,389 --> 00:32:08,925
They said if my dad doesn't hand
over his business by tomorrow...
849
00:32:09,999 --> 00:32:11,632
...they'll cut my throat.
850
00:32:11,863 --> 00:32:13,662
[BEEP] Thank you, Aliz.
851
00:32:13,698 --> 00:32:15,631
A marshal will be here soon
to transfer you.
852
00:32:17,568 --> 00:32:20,502
I was surprised you were
taking my statement.
853
00:32:20,538 --> 00:32:23,672
You put me away,
and now you're helping me out.
854
00:32:23,697 --> 00:32:24,722
Thank you.
855
00:32:24,747 --> 00:32:26,342
Thank your father.
856
00:32:26,377 --> 00:32:27,710
Wait.
857
00:32:27,745 --> 00:32:29,345
I-I thought you were just being kind.
858
00:32:29,380 --> 00:32:32,681
My... My father actually
gave up his drug operation?
859
00:32:32,706 --> 00:32:33,731
Yeah.
860
00:32:33,756 --> 00:32:34,846
He made a deal with Garza.
861
00:32:34,871 --> 00:32:36,184
[SCOFFS] Garza?
862
00:32:36,220 --> 00:32:37,886
No, my... my dad hates that guy.
863
00:32:37,921 --> 00:32:41,289
Well, maybe he loves you
more than he hates him.
864
00:32:41,325 --> 00:32:44,125
No, he doesn't.
865
00:32:44,161 --> 00:32:46,461
You think my dad
actually cares about me?
866
00:32:46,496 --> 00:32:50,232
No. The only thing
that he loves is his business.
867
00:32:50,267 --> 00:32:52,400
He would never give that up.
868
00:32:52,435 --> 00:32:54,135
Especially to your boss.
869
00:32:54,171 --> 00:32:56,338
[INSECTS CHIRPING]
870
00:32:56,373 --> 00:32:59,207
[TRAIN HORN BLARES IN DISTANCE]
871
00:32:59,243 --> 00:33:02,244
♪♪
872
00:33:02,279 --> 00:33:04,712
GARZA: Surveillance feed
is up and running.
873
00:33:04,748 --> 00:33:06,814
[CELLPHONE VIBRATES]
874
00:33:07,869 --> 00:33:10,134
- Did you get Aliz's statement?
- CARTER: Yeah.
875
00:33:10,186 --> 00:33:12,629
But are you sure this deal
is on the up and up?
876
00:33:12,654 --> 00:33:13,886
Why do you ask?
877
00:33:13,911 --> 00:33:15,766
Because based on what Aliz just said,
878
00:33:15,791 --> 00:33:19,059
Tobias as the dutiful father is an act.
879
00:33:19,095 --> 00:33:20,727
Meet's supposed to be at 8:00.
880
00:33:20,763 --> 00:33:22,396
They're already 12 minutes late.
881
00:33:22,431 --> 00:33:23,898
Maybe Mala Noche got cold feet.
882
00:33:23,933 --> 00:33:25,399
Or Tobias gave you bad Intel
883
00:33:25,434 --> 00:33:27,667
to lure you down
to an environment he controls,
884
00:33:27,703 --> 00:33:29,669
setting up both the FBI and Mala Noche.
885
00:33:29,705 --> 00:33:31,605
SIMONE: Boss, what better way
886
00:33:31,640 --> 00:33:34,108
to get rid of all your enemies
887
00:33:34,143 --> 00:33:36,443
than to have them there
at the same time?
888
00:33:36,478 --> 00:33:38,279
Matt, this is a meth lab.
889
00:33:38,314 --> 00:33:39,914
With the amount
of volatile chemicals in there,
890
00:33:39,949 --> 00:33:42,016
it would only take one
well-placed explosive
891
00:33:42,051 --> 00:33:45,084
for this whole block to go boom
and a lot of people die.
892
00:33:45,120 --> 00:33:47,253
Would he sacrifice
his own men like that?
893
00:33:47,289 --> 00:33:48,922
Risk blowing the deal that he cut?
894
00:33:48,957 --> 00:33:51,857
Tobias Kazan? One hundred percent.
895
00:33:51,893 --> 00:33:53,592
Let's go check it out.
896
00:33:53,628 --> 00:33:55,094
[LOCK DISENGAGES]
897
00:33:55,130 --> 00:33:59,793
♪♪
898
00:34:02,470 --> 00:34:05,723
♪♪
899
00:34:09,811 --> 00:34:11,610
♪♪
900
00:34:11,646 --> 00:34:13,947
[INDISTINCT CONVERSATION]
901
00:34:17,818 --> 00:34:19,617
We have two armed bogeys, south wall.
902
00:34:19,653 --> 00:34:21,619
Copy that. Keep eyes on them.
903
00:34:21,655 --> 00:34:26,113
♪♪
904
00:34:27,627 --> 00:34:31,637
♪♪
905
00:34:33,633 --> 00:34:37,469
[GUARDS SPEAKING SPANISH]
906
00:34:37,504 --> 00:34:38,803
It's getting a little crowded in here.
907
00:34:38,839 --> 00:34:40,138
We need to step this up.
908
00:34:40,174 --> 00:34:42,007
Almost to the tanks.
909
00:34:42,042 --> 00:34:44,309
♪♪
910
00:34:44,345 --> 00:34:47,412
[STEADY BEEPING]
911
00:34:47,448 --> 00:34:52,090
♪♪
912
00:34:52,518 --> 00:34:53,584
[GASPS]
913
00:34:53,619 --> 00:34:55,152
Matt, we got a problem.
914
00:34:55,188 --> 00:34:56,920
Carter was right. This is a trap.
915
00:34:56,956 --> 00:34:58,990
Tobias wired C4 onto one of the tanks.
916
00:34:59,025 --> 00:35:02,259
And if it goes off, this whole
block becomes a crater.
917
00:35:02,295 --> 00:35:04,328
Mala Noche just arrived.
918
00:35:04,364 --> 00:35:06,430
We need to disarm that bomb right away.
919
00:35:06,466 --> 00:35:08,099
[DOOR OPENS]
920
00:35:08,134 --> 00:35:10,167
[INDISTINCT CONVERSATION]
921
00:35:11,804 --> 00:35:14,171
Bogeys on the move.
They're all in the one spot.
922
00:35:14,207 --> 00:35:17,475
♪♪
923
00:35:17,510 --> 00:35:19,176
[CONVERSATIONS IN SPANISH]
924
00:35:19,212 --> 00:35:21,112
[BEEPING CONTINUES]
925
00:35:21,147 --> 00:35:23,680
♪♪
926
00:35:23,716 --> 00:35:25,148
[RAPID BEEPING]
927
00:35:25,183 --> 00:35:26,849
[CONVERSATIONS CONTINUES]
928
00:35:26,885 --> 00:35:29,052
♪♪
929
00:35:29,087 --> 00:35:31,187
[BEEPING STOPS]
930
00:35:31,223 --> 00:35:32,889
[BREATHING HEAVILY] Bomb disarmed.
931
00:35:32,924 --> 00:35:34,524
SWAT team, move in. Go, go.
932
00:35:34,559 --> 00:35:38,194
[SWAT TEAM SHOUTING]
933
00:35:38,230 --> 00:35:41,864
♪♪
934
00:35:41,900 --> 00:35:43,466
FBI! Hands up right now!
935
00:35:43,502 --> 00:35:45,201
No, no, no, no, no. Hands up. Let's go.
936
00:35:45,237 --> 00:35:48,038
Show me your hands. Hands up, everyone.
937
00:35:48,073 --> 00:35:51,041
[INDISTINCT CHATTER]
938
00:35:51,076 --> 00:35:52,142
Boss, you okay?
939
00:35:52,177 --> 00:35:53,408
- Yeah. You good?
- Yeah.
940
00:35:53,433 --> 00:35:55,366
- Laura, you good?
- Yeah.
941
00:36:00,191 --> 00:36:02,124
You surprised to see me alive?
942
00:36:02,441 --> 00:36:03,718
Did something go wrong?
943
00:36:03,754 --> 00:36:05,154
Cut the crap, Tobias.
944
00:36:05,189 --> 00:36:07,222
You set us up,
and you set up Mala Noche.
945
00:36:07,258 --> 00:36:09,758
You had that place rigged to explode.
946
00:36:09,793 --> 00:36:11,660
Why on earth would I do that?
947
00:36:11,695 --> 00:36:14,563
To send a message to anyone who
might be coming after you again.
948
00:36:14,598 --> 00:36:17,266
Your daughter's prison transfer
was dependent on this deal,
949
00:36:17,301 --> 00:36:19,234
and I'm pulling it.
950
00:36:19,270 --> 00:36:21,236
Threatening my daughter's safety?
951
00:36:21,272 --> 00:36:23,738
Oh, you must be desperate, Garza.
952
00:36:23,774 --> 00:36:25,774
But we both know
you're too much of a do-gooder
953
00:36:25,809 --> 00:36:28,343
to send her back into that lion's den.
954
00:36:30,814 --> 00:36:34,144
Are you willing to risk
your daughter's life for this?
955
00:36:34,784 --> 00:36:37,351
To use her like some kind of pawn?
956
00:36:39,722 --> 00:36:43,591
Aliz... She's a big girl.
957
00:36:43,626 --> 00:36:46,860
She made her choices.
Now she's on her own.
958
00:36:46,896 --> 00:36:49,697
And the deal I signed
granted me immunity
959
00:36:49,732 --> 00:36:53,434
from prosecution regarding
the LA meth lab.
960
00:36:53,470 --> 00:36:54,735
So...
961
00:36:56,839 --> 00:36:58,473
...unless you can prove
962
00:36:58,508 --> 00:37:01,576
I have something to do
with that supposed bomb...
963
00:37:02,678 --> 00:37:04,345
...may I go now?
964
00:37:09,035 --> 00:37:10,246
Why am I here?
965
00:37:10,270 --> 00:37:12,823
Tobias says he gave up
his entire operation.
966
00:37:12,848 --> 00:37:14,248
But I know that there's got to be more,
967
00:37:14,283 --> 00:37:16,933
and we believe
that you know all about it.
968
00:37:16,958 --> 00:37:18,919
Turn state's evidence.
969
00:37:18,944 --> 00:37:20,443
We can put him away for good.
970
00:37:20,478 --> 00:37:22,746
[CHUCKLES] Forget it.
971
00:37:22,781 --> 00:37:24,447
We can keep you safe.
972
00:37:24,482 --> 00:37:27,684
You can start a new life. Find new love.
973
00:37:29,454 --> 00:37:34,090
[SIGHS] Look, my husband
is not a good man.
974
00:37:34,125 --> 00:37:36,626
But my daughter needs
her father in her life.
975
00:37:36,661 --> 00:37:38,695
I'm not going to destroy
what's left of our family.
976
00:37:38,730 --> 00:37:40,763
Well, it's a shame
977
00:37:40,798 --> 00:37:43,933
that your husband
doesn't feel the same way.
978
00:37:43,968 --> 00:37:47,370
GARZA: Are you willing to risk
your daughter's life for this?
979
00:37:47,405 --> 00:37:50,106
To use her like some kind of pawn?
980
00:37:52,477 --> 00:37:55,211
TOBIAS: Aliz... She's a big girl.
981
00:37:56,047 --> 00:37:58,381
She made her choices.
Now she's on her own.
982
00:37:58,416 --> 00:37:59,649
[BEEP]
983
00:37:59,684 --> 00:38:03,353
You are the only one
who cares about Aliz.
984
00:38:04,589 --> 00:38:06,222
It would seem that you're right.
985
00:38:07,991 --> 00:38:11,293
Which is why the last place I should be
is in witness protection...
986
00:38:11,328 --> 00:38:14,296
Unable to look out for her,
to use his resources to protect her.
987
00:38:14,331 --> 00:38:15,664
So you're gonna stay with him,
988
00:38:15,699 --> 00:38:18,634
even though he is a complete monster?
989
00:38:20,671 --> 00:38:21,803
I have to.
990
00:38:23,173 --> 00:38:24,339
For my daughter.
991
00:38:24,375 --> 00:38:27,426
♪♪
992
00:38:32,382 --> 00:38:33,514
[THUD]
993
00:38:33,549 --> 00:38:35,283
MAN: Delivery.
994
00:38:35,318 --> 00:38:37,918
Oh, that's beautiful. Who's it for?
995
00:38:39,021 --> 00:38:40,087
You.
996
00:38:41,075 --> 00:38:43,157
You trying to buy my forgiveness?
997
00:38:43,192 --> 00:38:45,993
I am so sorry about last night.
You were right...
998
00:38:46,028 --> 00:38:47,861
about everything, except one.
999
00:38:47,897 --> 00:38:49,263
I am ready to date.
1000
00:38:49,299 --> 00:38:50,998
- Sure about that?
- Absolutely.
1001
00:38:51,033 --> 00:38:52,700
I promise you, no more lies.
1002
00:38:52,735 --> 00:38:54,502
No more dodging, hiding,
no more being afraid
1003
00:38:54,537 --> 00:38:56,495
that my truth is too much
for you to handle.
1004
00:38:56,520 --> 00:38:58,639
Just radical transparency.
1005
00:38:58,675 --> 00:39:00,174
That's a serious commitment.
1006
00:39:00,209 --> 00:39:02,643
I'm a serious dude.
I can prove it to you.
1007
00:39:02,679 --> 00:39:04,076
Here are some straight-up truths
1008
00:39:04,112 --> 00:39:05,845
that I've never mentioned
to anyone before.
1009
00:39:05,880 --> 00:39:07,314
[EXHALES SHARPLY]
1010
00:39:07,349 --> 00:39:09,148
In the fifth grade, we had "share day."
1011
00:39:09,184 --> 00:39:11,851
But I thought the teacher
meant Cher, the singer/actress.
1012
00:39:11,886 --> 00:39:14,521
So I dressed up
in a big wig and jumpsuit.
1013
00:39:14,556 --> 00:39:15,822
No, you did not. [CHUCKLES]
1014
00:39:15,857 --> 00:39:18,191
Yes, I did. And I looked fly as hell.
1015
00:39:18,226 --> 00:39:19,326
Here's another truth...
1016
00:39:19,361 --> 00:39:21,994
"BREAKIN' 2: Electric Boogaloo"
is my all-time favorite movie.
1017
00:39:22,030 --> 00:39:23,530
And that's for real.
1018
00:39:23,565 --> 00:39:26,533
I tear up during the final dance number
every time.
1019
00:39:26,568 --> 00:39:27,867
- Sorry not sorry.
- [LAUGHS]
1020
00:39:27,902 --> 00:39:29,602
- Number three...
- Okay, stop now,
1021
00:39:29,638 --> 00:39:31,805
or I'll regret what I'm about to say.
1022
00:39:37,878 --> 00:39:39,378
I am willing to give
1023
00:39:39,413 --> 00:39:43,181
this radically transparent
truth-teller another chance.
1024
00:39:43,951 --> 00:39:46,184
[BEAR HARE'S "FIRE IN THE SKY" PLAYS]
1025
00:39:47,988 --> 00:39:51,056
♪ Let go ♪
1026
00:39:51,091 --> 00:39:52,245
[LAUGHS]
1027
00:39:52,270 --> 00:39:54,860
♪ Of that warrior mind ♪
1028
00:39:54,895 --> 00:39:56,862
Hey, you.
1029
00:39:56,897 --> 00:39:58,864
Hi. How was your day?
1030
00:39:58,899 --> 00:40:00,632
It was touch and go at first.
1031
00:40:00,668 --> 00:40:01,900
[LAUGHS]
1032
00:40:01,935 --> 00:40:05,036
I haven't pulled an all-nighter
since... l'université.
1033
00:40:05,072 --> 00:40:06,204
Mm.
1034
00:40:06,240 --> 00:40:08,240
But it was worth it.
1035
00:40:08,275 --> 00:40:09,908
Best Valentine's Day ever.
1036
00:40:09,943 --> 00:40:11,743
It was.
1037
00:40:11,778 --> 00:40:15,012
And so sweet and thoughtful.
1038
00:40:15,948 --> 00:40:17,214
Now it's my turn.
1039
00:40:17,250 --> 00:40:18,383
Oh. [PATS HAND]
1040
00:40:18,418 --> 00:40:20,385
I bought us the last two tickets
1041
00:40:20,420 --> 00:40:22,420
for "Amélie" at the New Beverly.
1042
00:40:22,455 --> 00:40:24,522
I know it's your favorite film.
1043
00:40:25,458 --> 00:40:26,858
Uh, tonight?
1044
00:40:28,628 --> 00:40:31,429
Okay. Uh, it's a late show.
1045
00:40:31,464 --> 00:40:32,897
It's midnight.
1046
00:40:32,932 --> 00:40:34,164
Yep.
1047
00:40:36,135 --> 00:40:39,236
Can we fall asleep
and stream it at your house instead?
1048
00:40:39,272 --> 00:40:41,105
Oh, thank God. Sweeter words
have never been said.
1049
00:40:41,140 --> 00:40:42,440
Thank you.
1050
00:40:42,475 --> 00:40:44,742
- Let's go.
- [LAUGHING] Let's go.
1051
00:40:44,778 --> 00:40:47,010
♪ Hold tight ♪
1052
00:40:48,647 --> 00:40:50,246
Hey, girl, hey.
1053
00:40:50,282 --> 00:40:52,783
Hey. What are you doing here?
1054
00:40:52,818 --> 00:40:56,119
Well, I had an update
on the Casanova case
1055
00:40:56,154 --> 00:40:58,021
and wanted to share.
1056
00:40:58,056 --> 00:40:59,623
What's up?
1057
00:40:59,658 --> 00:41:02,125
Garza invoked the power
of the federal government
1058
00:41:02,160 --> 00:41:06,430
here and abroad to seize
all of Aubrey Evans's assets.
1059
00:41:06,465 --> 00:41:09,433
So the women that her and Chase conned
1060
00:41:09,468 --> 00:41:11,134
will get restitution.
1061
00:41:11,169 --> 00:41:13,202
I'm glad to hear it.
1062
00:41:13,238 --> 00:41:16,039
Now, if only we could un-break
their hearts, too.
1063
00:41:16,074 --> 00:41:17,641
Wait a minute.
1064
00:41:17,676 --> 00:41:21,977
Is that a sweet statement
from someone who hates love?
1065
00:41:22,012 --> 00:41:23,446
Could you please speak into the Mic?
1066
00:41:23,481 --> 00:41:25,113
[CHUCKLES] Shut up.
1067
00:41:25,149 --> 00:41:27,616
Even I've got a heart
buried in here somewhere.
1068
00:41:28,385 --> 00:41:30,786
And for the record,
I give you Feds props
1069
00:41:30,822 --> 00:41:33,121
for how you handled the case.
1070
00:41:33,157 --> 00:41:36,459
But the jury's still out on this
sun-baked purgatory called LA.
1071
00:41:36,494 --> 00:41:39,562
And Negative Naomi is back.
1072
00:41:39,597 --> 00:41:43,065
You've got to admit that
the sunsets here are unmatched.
1073
00:41:43,100 --> 00:41:45,901
And you even said you liked the tacos.
1074
00:41:45,937 --> 00:41:47,073
Ah?
1075
00:41:47,098 --> 00:41:48,971
True, true.
1076
00:41:49,006 --> 00:41:50,238
See you.
1077
00:41:54,511 --> 00:41:57,579
Hey, since you're
the LA restaurant expert,
1078
00:41:57,614 --> 00:42:01,315
I read about this Jamaican spot
on Washington... Natraliart?
1079
00:42:01,351 --> 00:42:04,986
Ah. They have the best
beef patties in town.
1080
00:42:05,021 --> 00:42:06,588
Well, we should go sometime.
1081
00:42:06,623 --> 00:42:08,255
I'd say tonight, but I'm taking my mom
1082
00:42:08,291 --> 00:42:10,692
to this "silver and sexy" mixer.
1083
00:42:10,727 --> 00:42:12,159
You're a good daughter.
1084
00:42:12,184 --> 00:42:13,684
Rain check?
1085
00:42:13,730 --> 00:42:15,830
Rain check.
1086
00:42:15,886 --> 00:42:19,886
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
78833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.