All language subtitles for Scandalo (1976)
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,700 --> 00:00:06,900
Vive la France!
2
00:00:29,000 --> 00:00:33,200
Vive la France!
Powodzenia, ch�opcy!
3
00:00:34,700 --> 00:00:38,400
Po�lijcie ich do diab�a!
4
00:00:41,500 --> 00:00:44,200
- Podobaj� ci si�?!
5
00:00:50,000 --> 00:00:53,900
- Nie dotykaj.
- Chcia�bym ci si� przyjrze�.
6
00:00:54,000 --> 00:00:57,100
- Jak b�dziesz mia� szcz�cie.
- Zawsze mam.
7
00:00:57,200 --> 00:00:59,300
Juliette!
8
00:00:59,600 --> 00:01:03,400
- Tak, prosz� pani!
- Szefowa wzywa.
9
00:01:13,300 --> 00:01:16,000
- Juliette!
- Tak, prosz� pani.
10
00:01:16,800 --> 00:01:20,400
Jeste� w ko�cu, zanie� to
panu Legrand?
11
00:01:20,500 --> 00:01:24,800
- Mam nadziej�, �e tym razem
zap�aci...
12
00:01:25,000 --> 00:01:27,800
I przynie� recepty.
13
00:01:29,000 --> 00:01:31,200
Nie zapomnij, dobrze?
14
00:01:32,400 --> 00:01:34,500
- Juliette!
- Tak, prosz� pani.
15
00:01:34,600 --> 00:01:37,100
Powiedz Armandowi by posprz�ta�
w �rodku.
16
00:01:37,200 --> 00:01:41,400
Id� na g�r�. Zaraz wr�c�.
- Dobrze, pani Michoud.
17
00:01:49,500 --> 00:01:51,500
Armand?
18
00:01:56,400 --> 00:01:59,800
- Wi�cej soli, Carmen.
- Dobrze.
19
00:02:06,900 --> 00:02:08,900
Justine?
20
00:02:10,700 --> 00:02:13,600
Znowu zostawi�a �wiat�o.
21
00:02:28,400 --> 00:02:34,000
Dwie lub wi�cej warstw szk�a
pozwoli nam...
22
00:02:34,100 --> 00:02:35,800
- Henri?
23
00:02:35,900 --> 00:02:40,300
Wybacz, kolacja b�dzie za 10 minut.
- Oczywi�cie. C�... - Justine,
24
00:02:40,400 --> 00:02:43,700
Ile razy ci m�wi�am by� gasi�a
u siebie �wiat�o?
25
00:02:43,800 --> 00:02:47,400
Tak, mamo. Przepraszam.
To si� nie powt�rzy.
26
00:02:47,600 --> 00:02:51,400
- Odrobi�a� lekcje?
- Odrobi�a.
27
00:02:52,000 --> 00:02:53,600
Dobrze...
28
00:02:53,700 --> 00:02:56,300
Pami�tajcie, kolacja za 10 minut.
29
00:02:56,400 --> 00:02:59,400
Ale ma�o ju� kogo obchodzi
w dzisiejszych czasach.
30
00:02:59,500 --> 00:03:03,000
Tato, czemu tak
pesymistycznie my�lisz o �wiecie?
31
00:03:03,100 --> 00:03:05,900
Widzisz, Justine, kiedy
ludzie trac� zainteresowanie pi�knem,
32
00:03:06,000 --> 00:03:08,600
niechybnie zbli�a si� tragedia.
33
00:03:08,700 --> 00:03:15,400
A potem, kiedy dojdzie do zniszcze�,
ludzko�� szuka pi�kna ponownie.
34
00:03:15,600 --> 00:03:18,900
To nieko�cz�cy si� cykl.
35
00:03:20,200 --> 00:03:22,800
Prosz� pani.
Mia�am pani� wo�a�.
36
00:03:22,900 --> 00:03:26,800
Charles jest... tutaj.
- Znowu wychodzisz wcze�niej
37
00:03:26,900 --> 00:03:30,000
Powiedz mu, �e masz sta�e
godziny pracy.
38
00:03:30,100 --> 00:03:34,800
Czy pan Legrand si� zjawi�?
- Tak, madame.
39
00:03:34,900 --> 00:03:37,100
Gdzie idziesz?
40
00:03:37,200 --> 00:03:42,100
Wy��czy� �wiat�a.
- Ja si� tym zajm�.
41
00:03:43,300 --> 00:03:48,400
Nie �pieszy�a� si� przypadkiem?
- Tak, prosz� pani, dzi�kuj�.
42
00:03:49,200 --> 00:03:52,800
A przy okazji,
czy pan Legrand zap�aci�?
43
00:03:53,000 --> 00:03:57,300
- Nie, prosi�, by dopisa� nale�no�� do rachunku.
- Oczywi�cie.
44
00:04:01,600 --> 00:04:03,400
To wszystko?
45
00:04:03,500 --> 00:04:06,400
Tak. Mo�esz i�� do domu.
Dobranoc.
46
00:04:06,500 --> 00:04:09,900
Dobranoc, madame.
Do zobaczenia jutro.
47
00:04:13,000 --> 00:04:18,800
- Wiesz ile mnie to kosztuje?
- Pewnie!
48
00:04:19,000 --> 00:04:23,700
A tw�j g�upi motocykl?
Powiniene� go sprzeda�!
49
00:04:25,600 --> 00:04:27,400
50
00:04:32,400 --> 00:04:34,600
Cicho, cicho!
51
00:04:34,700 --> 00:04:39,300
Chyba nie chce pani by kto� us�ysza�?
52
00:04:40,800 --> 00:04:45,000
Musimy by� cicho!
Tylko chwil�...
53
00:04:47,500 --> 00:04:50,700
Musimy by� cicho!
54
00:04:50,800 --> 00:04:52,900
No ju�!
55
00:04:56,000 --> 00:04:58,600
Zwariowa�a�?
56
00:05:00,800 --> 00:05:02,500
Dziwka!
57
00:05:13,100 --> 00:05:17,200
"Ach, ta ciemna otch�a� mi�o�ci
kt�ra poch�on�a moj� matk�!"
58
00:05:17,400 --> 00:05:21,300
"Chc� zapomnie� moment,
gdy si� zjawi�a�."
59
00:05:29,500 --> 00:05:31,900
Co� dziwnego si� dzisiaj sta�o...
60
00:05:32,000 --> 00:05:37,400
"Co nap�dza ci� �mierteln� agoni�?"
61
00:05:37,500 --> 00:05:40,600
Mo�esz wyj�� ze mn�
na chwil�?
62
00:05:40,800 --> 00:05:45,300
naprawd� musisz przerywa�
w trakcie czytania poezji?
63
00:05:45,400 --> 00:05:47,300
Nie.
64
00:05:47,600 --> 00:05:48,900
Dalej.
65
00:05:51,500 --> 00:05:55,900
Kochanie, o czym chcia�a�
ze mn� porozmawia�?
66
00:05:56,000 --> 00:05:58,700
- Nic wa�nego.
67
00:05:58,800 --> 00:06:03,800
Bardzo rozs�dne ceny.
Oczywi�cie, musz� si� pospieszy�.
68
00:06:04,000 --> 00:06:08,600
Cho� tego nie lubi�.
Kto si� spieszy, nie ma czasu na sztuk�...
69
00:06:08,800 --> 00:06:11,500
St�d ten ba�agan na kontynencie.
70
00:06:11,600 --> 00:06:14,300
Musz� je sprzeda�...
71
00:06:14,400 --> 00:06:17,000
by zachowa� ich pi�kno.
72
00:06:17,100 --> 00:06:19,500
Och, znowu to samo!
73
00:06:34,800 --> 00:06:39,200
Teraz jest alarm co drug� noc.
74
00:07:00,200 --> 00:07:03,200
Wszystko b�dzie dobrze,
nie martw si�...
75
00:07:03,300 --> 00:07:07,200
Nie wy�l� nas na front.
76
00:07:07,400 --> 00:07:10,800
Zostaniemy w koszarach...
nie martw si�.
77
00:07:11,700 --> 00:07:15,500
Gdzie idziesz?
Co robisz?
78
00:07:15,600 --> 00:07:18,000
Przepraszam!
- Przesta�, Alain!
79
00:07:18,100 --> 00:07:22,400
My�la�, �e to zabawka.
80
00:07:23,800 --> 00:07:26,900
Wszystko przez wojn�.
81
00:07:27,000 --> 00:07:30,100
82
00:07:30,200 --> 00:07:32,200
Jak leci!
- Dzie� dobry, panie pu�kowniku!
83
00:07:32,300 --> 00:07:35,400
Opiek�j si� rodzin� Michoud.
84
00:07:35,600 --> 00:07:38,700
Oczywi�cie, panie pu�kowniku,
nie odwdzi�cz� si� panu za pomoc z wojskiem.
85
00:07:38,800 --> 00:07:40,900
- To nic takiego!
86
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
Ka�dy s�u�y krajowi
na sw�j spos�b.
87
00:07:44,100 --> 00:07:48,200
Ty przyczyniasz si� do nale�ytego funkcjonowania
us�ug w zakresie zdrowia publicznego...
88
00:07:48,300 --> 00:07:53,000
I ochron� pi�knych panien
Francji.
89
00:07:53,100 --> 00:07:54,600
Powodzenia, m�j ch�opcze!
90
00:07:54,700 --> 00:07:57,400
Dzie� dobry!
91
00:07:59,900 --> 00:08:02,500
- Gdzie ona jest?
- Z ty�u.
92
00:08:02,600 --> 00:08:04,100
Co si� z ni� dzieje?
93
00:08:04,200 --> 00:08:07,500
Mam umow� z p�kownikiem,
by nie i�� do wojska.
94
00:08:07,600 --> 00:08:10,600
Chcia�a mnie tutaj do czyszczenia pod��g,
95
00:08:10,800 --> 00:08:13,900
mycia okien,
sterylizacji szk�a.
96
00:08:14,000 --> 00:08:17,000
Nied�ugo pewnie b�d� pra�
jej rzeczy!
97
00:08:17,100 --> 00:08:20,100
A dzi� troch� si� sp�ni�em
i ju� co� nie gra.
98
00:08:20,200 --> 00:08:23,300
Mo�e nie chodzi o ciebie!
99
00:08:23,400 --> 00:08:27,100
Na mnie chyba nie jeste� z�y
za wczoraj?
100
00:08:27,200 --> 00:08:30,300
A tak!
Co w ciebie wst�pi�o?
101
00:08:30,400 --> 00:08:35,400
Wszyscy s� przeciwko mnie.
- Och, Armand... pomy�l chwil�?
102
00:08:35,500 --> 00:08:38,600
najpierw by� ten Legrand
i jego recepty.
103
00:08:38,800 --> 00:08:43,700
Wiesz kt�ry,
ten co nie p�aci.
104
00:08:43,800 --> 00:08:47,200
Potem zjawi� si� Charles.
105
00:08:47,300 --> 00:08:51,400
Wi�c nie mia�am czasu.
Przykro mi.
106
00:08:51,700 --> 00:08:56,500
Zostawi�am ci� tam samego w ciemno�ci!
Wybaczysz mi?
107
00:08:57,000 --> 00:08:59,600
Samego w ciemno�ci?
108
00:09:02,400 --> 00:09:08,200
Chwileczk�. Co zrobi�a�?
- Nie rozumiem o co ci chodzi.
109
00:09:08,300 --> 00:09:10,200
Powiedzia�am, �e mi przykro.
110
00:09:10,300 --> 00:09:15,000
A poza tym
chyba nie mam obowi�zk�w wobec ciebie.
111
00:09:15,100 --> 00:09:18,600
Mog�am nie mie� ochoty.
112
00:09:18,700 --> 00:09:21,700
Wi�c posz�am do domu.
Rozumiesz, kochanie?
113
00:09:21,800 --> 00:09:24,900
Nie by�o ci� tam?
114
00:09:25,000 --> 00:09:28,000
O czym ty bredzisz?
115
00:09:33,400 --> 00:09:35,100
Dzie� dobry.
116
00:09:36,400 --> 00:09:38,800
Ile to kosztuje?
117
00:09:38,900 --> 00:09:42,900
- Mog� zap�aci� p�niej?
- Oczywi�cie, prosz� pani.
118
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
Prosz� pami�ta�,
119
00:09:46,100 --> 00:09:49,100
po dwie ka�dego ranka.
120
00:09:49,200 --> 00:09:52,300
Poprawi�o mi si� od zesz�ego tygodnia.
121
00:09:52,400 --> 00:09:56,000
- czy s� ju� moje zastrzyki?
122
00:09:59,100 --> 00:10:00,600
123
00:10:11,500 --> 00:10:15,300
Wi�c... co si� z tob� dzieje?
124
00:10:16,800 --> 00:10:19,400
Pilnuj swoich spraw.
125
00:10:23,800 --> 00:10:25,700
Armand!
126
00:10:34,100 --> 00:10:35,500
Przesta�!
127
00:10:35,600 --> 00:10:37,700
128
00:10:37,800 --> 00:10:41,100
To wszystko twoja wina...
- Sko�cz ju� z tym!
129
00:10:41,200 --> 00:10:45,200
Co w ciebie wst�pi�o?
Co znaczy, �e moja wina?
130
00:10:45,800 --> 00:10:49,200
Dzi� rano, wojska radzieckie
najecha�y Finlandi�.
131
00:10:49,300 --> 00:10:52,500
132
00:10:52,600 --> 00:10:56,400
Rosyjskie samoloty zbombardowa�y Helsinki.
133
00:11:06,800 --> 00:11:09,100
- Prosz� bardzo.
- Dzi�kuj�.
134
00:11:09,200 --> 00:11:12,600
... po rozbiorze Polski
2 miesi�ce temu, jest to logiczna
135
00:11:12,700 --> 00:11:15,900
konsekwencja d�ugoterminowego
planu
136
00:11:16,000 --> 00:11:19,500
mi�dzy Hitlerem a Stalinem,
i usankcjonowanie ich paktu.
137
00:11:19,600 --> 00:11:22,100
- Przepraszam!
138
00:11:28,500 --> 00:11:30,300
Przepraszam.
139
00:11:33,500 --> 00:11:37,000
Nie chcia�em.
- Dzi�kuj�.
140
00:11:40,100 --> 00:11:43,800
C�, ju� ci� nie b�d� potrzebowa�.
141
00:11:47,200 --> 00:11:49,600
Dobranoc, Juliette
- Dobranoc, madame.
142
00:11:49,700 --> 00:11:53,200
Dobranoc!
- No, na co czekasz?
143
00:11:53,300 --> 00:11:57,200
Prosz� da� mi zna�
jakbym by� potrzebny?
144
00:11:57,300 --> 00:11:59,800
Co to znaczy,
"Prosz� da� mi zna�?"
145
00:12:00,000 --> 00:12:05,000
Chryste, Armand! My�lisz, �e nie s�ysza�a?
- Mo�liwe, �e nie.
146
00:12:05,100 --> 00:12:07,700
M�wi�a tylko do ciebie.
Jakby mnie nie by�o,
147
00:12:07,800 --> 00:12:11,600
lub by� nieidzialny.
- Jeste� zabawny!
148
00:12:13,100 --> 00:12:16,400
Dlaczego mnie nie zwolni�a?
Jest zbyt zaj�ta?
149
00:12:17,600 --> 00:12:22,600
Powie p�kownikowi
i wy�l� mnie na front.
150
00:12:45,200 --> 00:12:48,600
Jeszcze co� przeciwb�lowego.
Co� silnego?
151
00:12:48,700 --> 00:12:51,600
Tak, oczywi�cie.
Znajd� co� dla pani.
152
00:12:51,700 --> 00:12:54,600
Co dla pana?
- Moja recepta jest ju� gotowa?
153
00:12:54,700 --> 00:12:58,400
Tak, powinna by�.
Chwileczk�.
154
00:13:02,200 --> 00:13:03,800
Przepraszam.
155
00:13:08,000 --> 00:13:09,600
A je�li...
156
00:13:09,700 --> 00:13:13,100
- Te tabletki dla pana.
- Dzi�kuj�.
157
00:13:15,400 --> 00:13:17,900
- A te...
- Przepraszam.
158
00:13:21,200 --> 00:13:26,300
- Jak my�lisz, co teraz zrobi?
- Kto co zrobi?
159
00:13:26,400 --> 00:13:28,300
O czym ty m�wisz?
160
00:13:28,400 --> 00:13:31,600
Czy dr Baret potwierdzi�
wizyt� na jutro?
161
00:13:31,700 --> 00:13:34,200
My�l�, �e tak.
Chodzi o pana Duval?
162
00:13:34,300 --> 00:13:38,000
Nie, on ju� by�,
chodzi o pana Sartra.
163
00:13:38,100 --> 00:13:41,900
- Zaraz sprawdz�.
- Zachowuje si�, jakby nic si� nie sta�o.
164
00:13:42,400 --> 00:13:44,500
Nic.
165
00:13:45,200 --> 00:13:48,300
Mo�e jej si� podoba�o.
166
00:13:50,500 --> 00:13:54,200
- Na godzin� 4;00.
- Dobrze, dzi�kuj�.
167
00:13:58,700 --> 00:14:01,900
- Przepraszam!
- Patrz, gdzie idziesz!
168
00:14:02,000 --> 00:14:05,700
- Bardzo pani� przepraszam!
- Nie... nie! Nic si� nie sta�o.
169
00:14:05,800 --> 00:14:08,200
- Naprawd� mi przykro.
- Armand, prosz�! Nic si� nie sta�o!
170
00:14:08,300 --> 00:14:11,400
To moja wina.
171
00:14:13,800 --> 00:14:18,100
Za kilka dni b�dzie dobrze.
Prosz� przyj�� i to zdejmiemy.
172
00:14:18,200 --> 00:14:21,100
Dzi�kuj�. Mysli pani
�e zostanie blizna?
173
00:14:21,200 --> 00:14:25,700
Prosz� si� nie wyg�upia�!
To ma�e skaleczenie.
174
00:14:34,900 --> 00:14:38,500
- Przepraszam.
- A tak, przepraszam.
175
00:14:53,500 --> 00:14:57,300
- Co tam robisz?
- Nic, prosz� pani.
176
00:14:57,400 --> 00:15:00,400
Jeste� gotowy?
Wszystko zamkn��e�?
177
00:15:01,000 --> 00:15:02,800
Tak, prosz� pani.
178
00:15:04,300 --> 00:15:06,000
C�...
179
00:15:06,100 --> 00:15:08,500
wi�c...
180
00:15:11,800 --> 00:15:14,600
Wy��czy� �wiat�a?
181
00:15:15,100 --> 00:15:18,500
Tak. Zajm� si� tym.
182
00:15:18,600 --> 00:15:22,000
Mo�esz i��.
- Prosz� pani...
183
00:15:23,600 --> 00:15:25,700
Dobranoc, pani.
184
00:16:02,200 --> 00:16:04,300
G�upiec!
185
00:16:11,100 --> 00:16:14,900
- I m�wisz, �e Armand to napisa�?
- A kto inny m�g� to by�?
186
00:16:15,000 --> 00:16:18,100
- I m�wisz, �e to do ciebie?
- Henri!
187
00:16:18,200 --> 00:16:20,500
Nic nie ma na kopercie.
188
00:16:20,600 --> 00:16:24,900
Jakie to ma znaczenie? Zostawi� j� tam, gdzie
wiedzia�, �e za chwil� j� znajd�.
189
00:16:25,000 --> 00:16:30,200
Jeste� pewna, �e nie by�
do Juliette?
190
00:16:32,100 --> 00:16:34,500
Dobranoc, Henri.
191
00:16:35,600 --> 00:16:37,600
C�, je�li jeste� pewna,...
192
00:16:37,700 --> 00:16:42,200
to nie rozumiem,
czemu go nie zwolnisz.
193
00:16:46,100 --> 00:16:49,700
- Wy�l� go.
- Dzi�kuj�, Juliette.
194
00:16:50,200 --> 00:16:52,000
Armand?
195
00:16:52,100 --> 00:16:55,100
Sko�czy�e� ju�?
- Tak, prosz� pani, ale...
196
00:16:55,200 --> 00:17:00,100
Dobrze, wi�c zostaw to i id� do
magazynu. Jest wiele do zrobienia.
197
00:17:00,200 --> 00:17:02,200
Jak pani chce.
198
00:17:05,300 --> 00:17:09,100
- Przepraszam, co pan m�wi�?
- Chcia�em zap�aci� za ma��.
199
00:17:09,200 --> 00:17:14,000
30 centym�w.
Ostatnio mam tu wiele pracy
200
00:17:16,300 --> 00:17:18,400
- Juliette?
- Tak?
201
00:17:20,600 --> 00:17:25,000
Powt�rzysz m�owi by nam oszcz�dzi�
tego koncertu co wiecz�r?
202
00:17:25,100 --> 00:17:27,800
Tak, oczywi�cie.
203
00:17:29,000 --> 00:17:31,900
- Dobrze, dobranoc, Juliette.
204
00:17:34,600 --> 00:17:37,000
- Ja te� ju� p�jd�.
- Nie, Armand...
205
00:17:37,200 --> 00:17:41,000
Sko�cz zamyka�, potem wr��.
Chcia�abym z tob� porozmawia�.
206
00:17:41,100 --> 00:17:42,700
Tak, prosz� pani.
207
00:17:43,800 --> 00:17:46,700
Mam to gdzie�!
Ulica to w�a�no�� publiczna
208
00:17:46,800 --> 00:17:50,900
i mog� ha�asowa� ile chc�!
= Nie wysz�am za ciebie z powodu twego rozumu.
209
00:17:51,000 --> 00:17:54,500
Przesta� tr�bi� bo mnie przez ciebie zwolni�.
Wtedy sprzedasz motor,
210
00:17:54,600 --> 00:17:58,000
by mie� z czego �y�.
211
00:17:58,200 --> 00:18:01,000
A na ulicy zrobi si� cicho.
212
00:18:01,100 --> 00:18:04,400
Taka dziewczyna jak ty
znajdzie prac� w dwie minuty!
213
00:18:04,500 --> 00:18:08,800
I to du�o lepsz�.
- Wi�c to tak?
214
00:18:08,900 --> 00:18:13,100
Ja b�d� pracowa�
a ty b�dziesz sie ugania� za panienkami!
215
00:18:26,700 --> 00:18:28,400
Armand?
216
00:18:29,400 --> 00:18:31,600
Co ty robisz?
217
00:18:32,700 --> 00:18:36,000
Przepraszam,
chyba nacisn��em z�y prze��cznik.
218
00:18:37,300 --> 00:18:40,500
Teraz mnie wys�uchaj.
Nie wiem w jaki spos�b
219
00:18:40,600 --> 00:18:44,700
mog�e� cho� przez chwil� tak pomy�le�.
Fakt, �e dosz�o do k�opotliwej sytuacji.
220
00:18:44,800 --> 00:18:48,700
A ty sprowokowa�e� kolejne.
221
00:18:48,800 --> 00:18:50,900
Co niestety zmusza mnie...
- Do mojego zwolnienia?
222
00:18:51,000 --> 00:18:53,600
- A czego si� spodziewa�e�?
- Ale, prosz� pani...
223
00:18:53,700 --> 00:18:56,000
Przesta� udawa� niewini�tko...
224
00:18:56,100 --> 00:18:59,800
Prosz� mnie nie zwalnia�.
To si� nie powt�rzy, przysi�gam na Boga!
225
00:18:59,900 --> 00:19:03,400
- Zmusi�e� mnie do tego, nie rozumiesz?
- Nie dostan� innej pracy...
226
00:19:03,500 --> 00:19:06,400
Je�li mnie pani zwolni,
w kilka dni znajd� si� na froncie...
227
00:19:06,500 --> 00:19:10,300
Tak, wiem. I zdaj� sobie spraw�,
�e Pu�kownik ci� broni�.
228
00:19:10,400 --> 00:19:13,100
I oczywi�cie przykro mi,
z powodu twojej matki...
229
00:19:13,200 --> 00:19:15,300
Wie pani o niej?
230
00:19:15,400 --> 00:19:19,200
Wi�c wie te� pani,
�e od miesi�ca jest w szpitalu.
231
00:19:19,300 --> 00:19:21,700
Mo�e umrze� w ka�dej chwili!
- Przesta�, Armand!
232
00:19:21,800 --> 00:19:27,000
Nie jest ci wstyd?
W twoim wieku, wci�� trzyma� si� jej sp�dnicy?
233
00:19:29,400 --> 00:19:31,700
Ma pani racj�.
234
00:19:31,800 --> 00:19:33,800
Prosz� mi wybaczy�, ale...
235
00:19:33,900 --> 00:19:36,100
Kocham pani�.
236
00:19:38,200 --> 00:19:41,800
Rozumiem.
237
00:19:42,400 --> 00:19:44,800
Ale czego oczekujesz?
238
00:19:45,000 --> 00:19:47,300
Nie jestem tego typu kobiet�.
239
00:19:47,400 --> 00:19:49,400
Jestem szanowan� m�atk�.
240
00:19:49,500 --> 00:19:55,400
Ale by� mo�e, ten fakt
ma dla ciebie mniejsze znaczenie, ni� dla mnie.
241
00:19:56,100 --> 00:19:58,700
I jeszcze jedno.
242
00:19:58,800 --> 00:20:02,100
Je�li co� sobie pomy�la�e�,
243
00:20:02,200 --> 00:20:04,900
rozumiesz o czym m�wi�,
244
00:20:05,000 --> 00:20:07,100
to jest to zupe�nie niemo�liwe.
245
00:20:07,200 --> 00:20:08,900
Niby dlaczego?
246
00:20:09,000 --> 00:20:10,800
Wybacz, ale...
247
00:20:10,900 --> 00:20:13,100
Nie jeste�my na tym samym...
248
00:20:13,200 --> 00:20:17,800
To znaczy... nasza
sytuacja jest odmienna.
249
00:20:19,000 --> 00:20:20,500
Co robisz?
250
00:20:21,400 --> 00:20:23,400
Nie zbli�aj si�!
- Chcesz zobaczy�?
251
00:20:23,600 --> 00:20:27,200
- Co ty robisz?
- Pokaza� ci twoj� sytuacj�?
252
00:20:27,300 --> 00:20:30,000
Nie wa� si�,
zostawi mnie w spokoju!
253
00:20:31,800 --> 00:20:34,500
Zamknij si�!
254
00:20:35,000 --> 00:20:37,600
Ci�gle tylko gadasz!
255
00:20:39,500 --> 00:20:45,100
Mo�esz by� zaskoczona, jak wiele nas ��czy.
No ju�!
256
00:20:45,200 --> 00:20:48,000
- Ukl�knij!
- Nie!
257
00:20:49,200 --> 00:20:52,200
We� go!
258
00:21:04,400 --> 00:21:07,000
To sytuacja bez wuj�cia.
259
00:21:07,100 --> 00:21:09,500
Prowincjonalne miasto, m�atka,
260
00:21:09,600 --> 00:21:13,400
mo�e powodowa� takie zachowania.
261
00:21:13,500 --> 00:21:16,100
Pogarda, izolacja.
262
00:21:16,200 --> 00:21:20,300
Nawet wi�cej,
odkrycie pewnych spraw
263
00:21:20,400 --> 00:21:24,700
przez jej rodzin�.
Dlatego musi milcze�
264
00:21:24,800 --> 00:21:28,700
i godzi si� na szanta�.
- Nie nazwa�abym tego szanta�em.
265
00:21:28,800 --> 00:21:30,400
Dlaczego?
266
00:21:30,500 --> 00:21:33,600
C�, mimo wszystko,
ona przyj�a jego zaloty.
267
00:21:33,800 --> 00:21:37,800
Mo�e nawet je sprowokowa�a.
Wi�c kto j� szanta�uje?
268
00:21:37,900 --> 00:21:41,800
Kobieta w jej wieku
powinna wiedzie�, jak pozby� si�
269
00:21:41,900 --> 00:21:45,100
natr�tnego zalotnika...
- Mo�e by�a w nim zakochana.
270
00:21:45,200 --> 00:21:47,500
- Kto to?
271
00:21:47,600 --> 00:21:51,600
Ach, tak, pani. Duval.
- Przepraszam...
272
00:21:51,700 --> 00:21:55,400
mo�e powinni�my zaj�� si�
czym� bardziej znacz�cym...
273
00:21:55,500 --> 00:21:59,000
na naszych spotkaniach.
274
00:21:59,100 --> 00:22:02,600
275
00:22:02,700 --> 00:22:06,900
Tak, trzeba pami�ta�, �e by�a s�aba,
276
00:22:07,000 --> 00:22:09,200
ona zakocha�a si� w Sorelu.
277
00:22:09,300 --> 00:22:13,600
To by�o powa�ne uczucie,
a nie kaprys.
278
00:22:13,700 --> 00:22:17,100
Przepraszam, panie i panowie,
ale chc� co� powiedzie�.
279
00:22:17,200 --> 00:22:20,900
To naprawd� nie wydaje si� by�
czas na dyskusje. Mo�e czas zaj�� si�
280
00:22:21,000 --> 00:22:24,100
kolejn� rozpraw�,
mo�e Racine'a "Fedra".
281
00:22:24,200 --> 00:22:27,500
282
00:22:27,600 --> 00:22:31,000
To prawda,
w ko�cu jest wojna!
283
00:22:31,100 --> 00:22:32,600
Przykro mi, Pierre!
284
00:22:32,700 --> 00:22:36,500
.
285
00:22:36,600 --> 00:22:42,000
Wszyscy tu was podziwiamy,
m�odych m�czyzn w mundurach.
286
00:22:42,100 --> 00:22:47,900
Wi�kszo�� z was obla�a egzaminy!
287
00:22:48,300 --> 00:22:52,900
Nie powinni�my bagatelizowa� niebezpiecze�stwa.
288
00:22:53,000 --> 00:22:56,800
Z ca�ego serca, Mam nadziej�,
�e optymi�ci maj� racj�.
289
00:22:56,900 --> 00:23:01,300
Musimy ufa� naszemu rz�dowi
�e zadba o przysz�o�� kraju.
290
00:24:09,400 --> 00:24:13,900
- Prosz�, zanie� to na moje biurko.
- Tak, prosz� pani.
291
00:24:21,100 --> 00:24:24,400
Armand, powiedz Juliette
by si� pospieszy�a?
292
00:24:24,600 --> 00:24:26,600
Oczywi�cie!
293
00:24:30,500 --> 00:24:34,700
- Mog� i��, prosz� pani?
- Chwileczk�, Juliette.
294
00:24:40,300 --> 00:24:44,300
- To ja te� p�jd�.
- Bardzo dobrze. Dobranoc.
295
00:24:44,400 --> 00:24:46,700
Dobranoc, madame.
296
00:24:53,300 --> 00:24:56,000
Przepraszam pani�.
297
00:24:56,100 --> 00:25:02,200
Nie... to moja wina, naprawd�.
298
00:25:19,600 --> 00:25:21,900
- Dzi�kuj�.
- Nie ma za co.
299
00:25:22,000 --> 00:25:26,600
Zanios� od razu. Dobranoc.
- Dobranoc, Juliette.
300
00:26:02,000 --> 00:26:07,600
Nie, prosz� ci�!
301
00:26:07,800 --> 00:26:09,900
Zr�bmy to tutaj!
302
00:26:10,000 --> 00:26:12,200
Prosz�, nie!
303
00:26:13,000 --> 00:26:16,400
Tu jest w sam raz, nikt nas nie zobaczy.
304
00:26:16,600 --> 00:26:19,500
Prosz�, nie... prosz�! Armand!
305
00:26:22,100 --> 00:26:24,200
Dzie� dobry!
306
00:26:24,300 --> 00:26:26,400
Dobry wiecz�r!
307
00:26:32,000 --> 00:26:33,600
Hej!
308
00:26:40,600 --> 00:26:43,100
Jest tu kto?
309
00:26:45,000 --> 00:26:49,200
Ktokolwiek? Juliette?
310
00:26:59,400 --> 00:27:01,600
Pani Michoud?
311
00:27:34,600 --> 00:27:37,400
Halo?
312
00:27:45,400 --> 00:27:47,400
Juliette?
313
00:28:03,100 --> 00:28:07,200
Nie mog�em czeka�.
Mia�em atrakcyjn� ofert�.
314
00:28:07,300 --> 00:28:09,700
Tak, oczywi�cie, rozumiem.
315
00:28:09,800 --> 00:28:15,100
Nie mog�em przegapi� takiej okazji.
Musz� jecha� do Pary�a. S�yszysz mnie?
316
00:28:15,200 --> 00:28:16,400
Eliane!
317
00:28:16,600 --> 00:28:19,800
Tak, oczywi�cie.
O kt�rej...
318
00:28:19,900 --> 00:28:24,200
Jakim� nocnym poci�giem.
M�wi�a� co�?
319
00:28:24,300 --> 00:28:27,000
Pyta�am o kt�rej...
320
00:28:40,300 --> 00:28:43,000
Eliane, dlaczego nie pojedziesz ze mn�?
321
00:28:43,100 --> 00:28:46,600
Chcia�abym, kochanie.
Od dawna nie byli�my w Pary�u.
322
00:28:46,800 --> 00:28:50,000
To by�oby mi�e,
ale pewnie musisz dogl�da� apteki.
323
00:28:50,100 --> 00:28:53,600
Wi�c mo�e odprowadzisz mnie na dworzec?
324
00:29:00,000 --> 00:29:04,900
Mam jeszcze kilku klient�w.
Do widzenia, kochanie!
325
00:29:05,800 --> 00:29:07,600
�winia!
326
00:29:07,800 --> 00:29:11,500
Ty �winio!
- Co, nie podoba�o ci si�?
327
00:29:29,000 --> 00:29:33,900
Nie s�dz�, by wr�ci�a przed 8;00.
328
00:29:34,000 --> 00:29:36,400
329
00:29:36,500 --> 00:29:40,700
Mo�esz i�� do domu je�li chcesz,
ja i tak jestem na s�u�bie.
330
00:29:40,800 --> 00:29:43,300
Jak to brzmi, "na s�u�bie"!
331
00:29:43,400 --> 00:29:46,800
Skoro nie ma Madame Michoud,
i tak nic nie sprzedamy.
332
00:29:46,900 --> 00:29:50,100
Mia�em zosta�, jako dobry asystent
wype�niam polecenia.
333
00:29:50,200 --> 00:29:53,900
Asystent!
Jeste� zwyk�ym pracownikiem.
334
00:29:54,000 --> 00:30:00,500
Zwyk�y robol, nic wi�cej.
I takim zostaniesz.
335
00:30:00,600 --> 00:30:04,700
Tak? A ty jeste� zwyk�� cip�.
336
00:30:35,800 --> 00:30:39,300
- Czego chcesz?
- Dobry wiecz�r, pani. Mog� wej��?
337
00:30:39,400 --> 00:30:41,900
Oszala�e�? Moja c�rka �pi,
338
00:30:42,000 --> 00:30:44,500
Chcesz j� obudzi�?
- Nie, je�li b�dziemy cicho.
339
00:30:46,700 --> 00:30:49,000
Wi�c mam j� obudzi�?
340
00:30:50,100 --> 00:30:52,600
Mo�e spr�buj� jeszcze raz.
341
00:30:54,700 --> 00:30:57,600
Nie! Prosz�!
342
00:32:13,300 --> 00:32:16,000
Mamo?
343
00:32:23,400 --> 00:32:26,900
- Co si� sta�o, kochanie?
- W kuchni jest woda!
344
00:32:27,000 --> 00:32:28,900
Tak, ja...
345
00:32:29,000 --> 00:32:31,900
Zapomnia�am zakr�ci�!
Chod�.
346
00:32:36,000 --> 00:32:39,600
Justine, mo�esz wraca�
do ��ka.
347
00:32:39,700 --> 00:32:42,000
Zajm� si� tym ba�aganem...
348
00:32:42,100 --> 00:32:46,600
zapomnia�am te� zgasi� �wiat�a.
Wracaj do ��ka, kochanie.
349
00:32:47,100 --> 00:32:49,900
Poradz� sobie!
350
00:32:50,000 --> 00:32:53,200
- Nie chcesz bym ci pomog�a?
- Nie, chc� by� wr�ci�a do ��ka!
351
00:32:53,300 --> 00:32:54,900
Id� do swojego pokoju!
352
00:32:55,000 --> 00:32:59,100
Musisz wsta� wcze�nie rano.
Teraz id� do ��ka, prosz�.
353
00:33:01,800 --> 00:33:03,800
Dobranoc.
354
00:33:06,400 --> 00:33:08,800
Dobranoc, kochanie.
355
00:33:09,000 --> 00:33:12,700
Dzi�kuj�, �e mnie zawo�a�a�.
356
00:33:37,700 --> 00:33:40,000
- To dla pana, panie Dante.
- Dzi�kuj�.
357
00:33:40,100 --> 00:33:44,800
Justine, pobierz nale�no�� od pana.
- Oczywi�cie, mamo.
358
00:33:45,100 --> 00:33:47,800
Oto reszta.
Dzi�kuj�, mi�ego dnia.
359
00:33:47,900 --> 00:33:49,800
Dzie� dobry.
360
00:33:50,000 --> 00:33:52,600
Gdzie to chcesz zostawi�?
361
00:33:52,700 --> 00:33:55,600
Tutaj, prosz� pani, by by�o gotowe,
jak po ni� przyjad�.
362
00:33:55,800 --> 00:34:00,200
Tato, nie zostawi� drobnych, mam is� rozmieni�?
- Po co ten po�piech?
363
00:34:00,300 --> 00:34:02,200
To musi by�...
364
00:34:04,300 --> 00:34:05,700
w tej chwili?
365
00:34:05,800 --> 00:34:10,400
Jestem um�wiona z Monique,
chcia�ysmy i�� do kina.
366
00:34:10,500 --> 00:34:15,900
Nie wiem, czy wystarczy mi pieni�dzy,
kochanie. Przykro mi, ale...
367
00:34:16,000 --> 00:34:20,400
klienci.
Rozumiesz? Przykro mi.
368
00:34:26,600 --> 00:34:32,000
Tak, rozumiem.
Jak wr�ci tata to mi da.
369
00:34:39,900 --> 00:34:42,200
Czy� to nie zabawne?
370
00:34:42,600 --> 00:34:44,500
Armand...
371
00:34:45,200 --> 00:34:49,500
Prosz�, wystarczy ju�.
Czemu nie zostawisz mnie w spokoju?
372
00:34:50,600 --> 00:34:54,200
Dlaczego mnie torturujesz?
373
00:34:55,600 --> 00:34:58,600
Co ja ci zrobi�am?
374
00:35:00,400 --> 00:35:03,600
Czego ty chcesz, skandalu?
375
00:35:06,600 --> 00:35:10,000
To by�a Justine!
Moja c�rka!
376
00:35:10,100 --> 00:35:12,800
Moja c�rka,
rozumiesz?
377
00:35:12,900 --> 00:35:17,200
Czego chcesz?
Pieni�dzy?
378
00:35:17,300 --> 00:35:20,000
Chodzi ci o pieni�dze.
379
00:35:21,000 --> 00:35:26,300
Zupe�nie brak ci poczucia humoru.
M�wi� ci to kto�?
380
00:35:26,800 --> 00:35:30,500
Nawet twoja pracownica
jest zabawniejsza.
381
00:35:35,400 --> 00:35:39,200
Je�li nie chodzi o pieni�dze,
to o co?
382
00:35:39,300 --> 00:35:42,000
Czego chcesz?
383
00:35:44,500 --> 00:35:48,900
A pani, madame?
Czego pani chce?
384
00:35:53,900 --> 00:35:57,500
Justine, co mia�a� na my�li,
m�wi�c "rozumiem"?
385
00:35:57,600 --> 00:35:59,800
Co rozumiesz?
386
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
Chc� z tob� porozmawia�, kochanie.
387
00:36:02,200 --> 00:36:04,900
Wi�c o co chodzi�o?
- O nic, mamo.
388
00:36:05,000 --> 00:36:08,800
Zapyta�am o pieni�dze
powiedzia�a�, �e nie mo�esz a ja, �e rozumiem.
389
00:36:08,900 --> 00:36:11,100
Mo�e po�ycz� od Monique.
390
00:36:11,200 --> 00:36:13,600
Oddam jej gdy
wr�ci tata.
391
00:36:17,000 --> 00:36:20,300
C�, nie zrozumia�a� mnie.
392
00:36:20,400 --> 00:36:23,200
Nie mog�am ci da� pieni�dzy
bo by�am akurat zaj�ta.
393
00:36:23,400 --> 00:36:26,700
Ale nie musisz od nikogo po�ycza�.
Prosz�.
394
00:36:26,800 --> 00:36:29,500
Kiedy tata wraca do domu?
395
00:36:29,600 --> 00:36:32,100
Nie wiem. Wkr�tce Mam nadziej�.
396
00:36:32,200 --> 00:36:35,400
A teraz wysy�a mnie po swoje zakupy!
397
00:36:35,500 --> 00:36:39,400
Kup to, kup tamto!
398
00:36:39,600 --> 00:36:41,600
Za kogo ona mnie ma?
399
00:36:41,700 --> 00:36:45,000
Nie do��, �e pracuj� tutaj...
- Za s�u��c�!
400
00:36:45,500 --> 00:36:49,700
Powinna� poszuka� innej pracy.
Nie zas�ugujesz na to.
401
00:36:49,800 --> 00:36:54,400
Kiedy� tu by�o lepiej!
402
00:36:55,600 --> 00:37:02,200
Ona r�wnie� zapomnia�a...
�e jestem dyplomowan� piel�gniark�.
403
00:37:02,500 --> 00:37:08,400
Tylko nie przepadam za chorymi...
404
00:37:08,500 --> 00:37:11,000
Charles za ni� nie przepada!
405
00:37:11,100 --> 00:37:16,100
Ale nie chcia�abym �azi� przy ��kach
robi� lewatywy...
406
00:37:16,200 --> 00:37:20,500
i te inne rzeczy.
407
00:37:20,600 --> 00:37:24,400
Gdyby pacjenci byli zdrowi,
wtedy by�oby w porz�dku?
408
00:37:24,500 --> 00:37:31,000
Stary, dobry Charles martwi si� o swoje zdrowie.
- Nie tylko! Jest strasznie zazdrosny!
409
00:37:31,200 --> 00:37:34,500
Nie rozumiesz,
Armand.
410
00:37:34,600 --> 00:37:38,300
Kocham swojego m�a!
To, �e ty i ja...
411
00:37:38,400 --> 00:37:40,700
Carmen, na lito�� bosk�...
412
00:37:40,800 --> 00:37:42,600
Ju� wr�ci�a?
413
00:37:42,700 --> 00:37:44,700
-... ile razy mam m�wi�!
414
00:37:44,800 --> 00:37:47,000
Dlaczego?
415
00:37:51,000 --> 00:37:55,900
- Chod�!
- Nie! Co ty robisz?
416
00:37:58,300 --> 00:38:00,600
Co w ciebie wst�pi�o?
417
00:38:01,500 --> 00:38:04,700
Nie tutaj! Oszala�e�?
Zobaczy nas!
418
00:38:05,400 --> 00:38:07,800
Wiem o tym!
419
00:38:07,900 --> 00:38:11,100
Wiesz czym to si� sko�czy?
420
00:38:11,200 --> 00:38:15,600
Zwolni nas!
- Chcesz si� za�o�y�?
421
00:38:15,800 --> 00:38:18,400
Jeste� szalony!
422
00:39:04,800 --> 00:39:06,300
Madame!
423
00:39:09,100 --> 00:39:14,200
To Armand! Zmusi� mnie!
424
00:39:15,500 --> 00:39:18,800
Hej, czemu tak m�wisz?
425
00:39:21,700 --> 00:39:24,200
Nie b�j si�.
426
00:39:30,400 --> 00:39:35,900
Nie martw si�, Juliette. Madame si� nie gniewa.
Wiesz dlaczego?
427
00:39:36,000 --> 00:39:40,100
Bo je�li zwoli ciebie, b�dzie musia�a
zwolni� mnie. Prawda, madame?
428
00:39:40,200 --> 00:39:44,600
A tego nie chce.
Mam racj�, madame?
429
00:39:45,300 --> 00:39:47,600
Widzisz, Juliette, pani mnie potrzebuje.
430
00:39:47,700 --> 00:39:51,900
A tak�e boi si� skandalu.
Pani jest prawdziw� dam�.
431
00:39:52,000 --> 00:39:55,000
Ale jest jeszcze bardziej sie boi
�e mnie straci.
432
00:39:55,100 --> 00:39:56,900
Gdzie si� wybierasz?
433
00:39:57,000 --> 00:39:58,100
Chc� odej��!
434
00:39:58,200 --> 00:40:00,700
Nie, zostajesz tutaj!
435
00:40:05,100 --> 00:40:08,200
Nie powinna� naszej pani lekcewa�y�, Juliette.
436
00:40:09,200 --> 00:40:11,600
Mo�e jest troch� zu�yta...
437
00:40:11,700 --> 00:40:14,300
ale jeszcze du�o w niej wigoru.
438
00:40:15,400 --> 00:40:19,300
Mo�e jej sk�ra nie l�ni
jak w wieku 20 lat.
439
00:40:19,400 --> 00:40:22,100
I ma kilka zmarszczek tu...
440
00:40:22,200 --> 00:40:24,200
i tam.
441
00:40:24,600 --> 00:40:28,800
Ale jej piersi, a to wa�ne.
442
00:40:29,600 --> 00:40:34,100
S� pi�kne i j�drne!
443
00:40:34,200 --> 00:40:38,800
A jej brzuch...!
Wspania�y!
444
00:40:38,900 --> 00:40:42,600
Pewnie ma ma�� fa�dk�...
445
00:40:42,700 --> 00:40:45,500
Ale ma tylko
jedn� c�rk�, rozumiesz?
446
00:40:45,600 --> 00:40:48,700
Jeste� draniem, Armand!
Zostaw j�!
447
00:40:48,800 --> 00:40:52,800
Chod� tu!
Chc� ci pokaza�.
448
00:40:55,600 --> 00:40:57,800
Poka� jej.
449
00:40:59,400 --> 00:41:04,100
Rozbieraj si�, albo wyjd� przez te drzwi
i nigdy wi�cej mnie nie zobaczysz.
450
00:41:04,200 --> 00:41:06,800
Przesta�! Pu�� mnie!
451
00:41:08,700 --> 00:41:11,600
St�j tu i nie
ruszaj si�!
452
00:41:17,600 --> 00:41:19,800
Grzeczna dziewczynka!
453
00:41:19,900 --> 00:41:21,900
Pi�knie!
454
00:41:23,000 --> 00:41:24,600
Widzisz, Juliette?
455
00:41:24,700 --> 00:41:27,500
Widzisz, jak pos�uszna jest nasza pani?
456
00:41:27,600 --> 00:41:31,500
Nie masz poj�cia!
To niezwyk�a kobieta.
457
00:41:31,600 --> 00:41:33,900
Jej usta...
458
00:41:35,000 --> 00:41:38,400
Takie soczyste...
459
00:41:39,400 --> 00:41:43,000
W por�wnaniu z ni�,
Juliette, jeste� amatork�.
460
00:41:48,500 --> 00:41:51,800
W�a�nie to w sobie kry�a...
461
00:41:51,900 --> 00:41:56,200
i nigdy by si� nie dowiedzia�a,
gdyby nie spotka�a mnie!
462
00:42:47,200 --> 00:42:51,300
Jeste� bydlakiem!
Zwierz�ta!
463
00:43:14,900 --> 00:43:16,900
G�upia dziwka!
464
00:43:18,500 --> 00:43:21,100
Sp�jrz na siebie, cipo!
465
00:43:21,700 --> 00:43:23,100
Zamknij si�!
466
00:43:23,200 --> 00:43:26,600
Zamknij si�!
Powiedzia�em, zamknij si�!
467
00:43:26,700 --> 00:43:31,300
Chcesz, by kto� us�ysza�?
Wszyscy ci� us�ysz�!
468
00:43:31,600 --> 00:43:34,100
Chryste, straci�a rozum!
469
00:43:34,200 --> 00:43:37,100
Wyno� si�!
470
00:43:37,500 --> 00:43:40,900
Odvhodz�!
Sp�jrz na mnie. Zostawiam ci�.
471
00:43:41,000 --> 00:43:43,800
Odchodz� i nigdy nie wr�c�!
472
00:43:43,900 --> 00:43:46,100
Ju� mnie wi�cej nie zobaczysz!
473
00:43:46,200 --> 00:43:50,300
I to twoja wina!
474
00:43:50,400 --> 00:43:55,800
- Wyno� si�!
- Zamknij si�, bo odejd�! Rozumiesz?
475
00:43:56,900 --> 00:44:00,000
Wynosz� si�!
476
00:44:24,100 --> 00:44:27,500
Sze�� wspania�ych kawa�k�w.
Zobaczymy.
477
00:44:27,800 --> 00:44:30,600
Barrati je przy�le
przez prywatnego kuriera.
478
00:44:30,700 --> 00:44:35,600
Chce, 4000 frank�w. Przyznaj�, �e drogo,
ale wci�� warto.
479
00:44:35,700 --> 00:44:39,500
Schowam je w piwnicy.
480
00:44:39,600 --> 00:44:43,400
Wracaj�c poci�giem
siedzia�em z trzema �o�nierzami.
481
00:44:43,500 --> 00:44:46,500
Byli zabawni,
opowiadali o wojnie!
482
00:44:46,600 --> 00:44:51,800
Stacjonowali na na Linii Maginota,
wypatruj�c Niemc�w.
483
00:44:51,900 --> 00:44:53,600
484
00:44:53,800 --> 00:44:57,400
Pos�uchaj tego, kochanie.
485
00:44:57,700 --> 00:45:02,400
Opowiadali o owczarku, kt�ry
by� tam z nimi. Jednego dnia jad� u nich
486
00:45:02,500 --> 00:45:06,800
a drugiego u Niemc�w!
487
00:45:06,900 --> 00:45:10,200
A jak wy sobie radzi�y�cie?
Wszystko dobrze?
488
00:45:10,400 --> 00:45:13,600
- Dobrze, w porz�dku.
- Wydajesz si� by� w z�ym nastroju.
489
00:45:13,700 --> 00:45:16,400
Nie, tylko
Armand odszed�,
490
00:45:16,500 --> 00:45:19,700
a w aptece jest du�o pracy.
- Ach, tak, Armand!
491
00:45:19,800 --> 00:45:22,600
Wi�c go zwolni�a�?
- Czemu mia�abym go zwalnia�?
492
00:45:22,700 --> 00:45:26,000
Z powodu tego listu...
493
00:45:26,100 --> 00:45:29,900
Och... nie, mia�e� racj�.
On nie by� do mnie.
494
00:45:30,000 --> 00:45:33,700
Wiedzia�em.
Wi�c czemu odszed�?
495
00:45:33,800 --> 00:45:37,400
C�, sama nie wiem, chyba by� chory,
czy co�...
496
00:45:37,500 --> 00:45:41,900
Wszystko jedno, ale musisz przyzna�,
�e masz du�� wyobra�ni�.
497
00:45:42,000 --> 00:45:47,100
M�j Bo�e! G�upi pomocnik sklepowy,
zakochany w mojej �onie!
498
00:47:08,200 --> 00:47:11,400
On wcale nie jest chory.
499
00:47:12,000 --> 00:47:13,900
- Kto?
- Armand.
500
00:47:14,000 --> 00:47:18,800
Spotka�am go dzi�
wychodz�c ze szko�y. By� bardzo mi�y.
501
00:47:19,000 --> 00:47:22,100
- Rozmawia� z tob�?
- Nawet zapropomowa� mi s�odycze.
502
00:47:22,200 --> 00:47:24,900
Trzymaj si� z dala od s�odyczy!
503
00:47:25,000 --> 00:47:28,000
Dlatego nigdy nie ko�czysz
posi�k�w.
504
00:47:28,100 --> 00:47:32,900
- Czego chcia�?
- Niczego, pyta� o ciebie i tat�.
505
00:47:33,000 --> 00:47:36,600
- Co chcia� wiedziec o tacie?
- Nic. Jak leci,
506
00:47:36,700 --> 00:47:39,700
i jak si� sprawy maj� w domu.
507
00:47:43,400 --> 00:47:45,000
Prosz� pani?
508
00:47:45,600 --> 00:47:47,700
Wychodz�.
509
00:47:47,800 --> 00:47:49,900
Juliette...
510
00:47:50,000 --> 00:47:53,500
Chcia�abym cie prosi� o przys�ug�.
- Oczywi�cie.
511
00:47:56,100 --> 00:48:00,100
To zaleg�a pensja Armanda.
512
00:48:02,200 --> 00:48:05,500
Chcia�abym, by� mu je zanios�a,
je�li nie masz nic przeciwko.
513
00:48:05,600 --> 00:48:08,500
Oczywi�cie.
514
00:48:09,900 --> 00:48:13,400
Prosz�, by� mu j� dor�czy�a
osobi�cie.
515
00:48:14,500 --> 00:48:16,300
Madame...
516
00:48:17,000 --> 00:48:20,100
- Lepiej ju� id�, m�� czeka.
- Och, on?
517
00:48:20,500 --> 00:48:23,600
Chcia�am powiedzie�, �e...
518
00:48:24,400 --> 00:48:29,700
je�li mnie pani zwolni, madame...
lub gdybym,
519
00:48:29,800 --> 00:48:33,400
sama odesz�a,
520
00:48:35,100 --> 00:48:37,800
prosz� nie my�le�...
521
00:48:37,900 --> 00:48:40,100
Prosz� si� nie ba�.
522
00:48:40,200 --> 00:48:44,200
Nikomu nic nie powiem.
- Nie, prosz�.
523
00:48:45,200 --> 00:48:47,600
Zosta� prosz�.
524
00:48:48,600 --> 00:48:52,000
Niech zostanie po staremu.
525
00:48:52,100 --> 00:48:54,100
Dzi�kuj�, madame.
526
00:49:06,200 --> 00:49:09,700
- Dzie� dobry, pani!
- By� tu, prawda?
527
00:49:09,800 --> 00:49:13,100
To znaczy, przekaza�a� mu list...
- Tak, dzi� rano. Da�am mu.
528
00:49:13,200 --> 00:49:15,700
Wst�pi�am do niego
po drodze.
529
00:49:15,800 --> 00:49:18,600
Otworzy� go przed tob�?
530
00:49:19,300 --> 00:49:22,100
Musia� co� powiedzie�.
531
00:49:22,200 --> 00:49:25,300
O, tak! Powiedzia�...
podzi�kowa�.
532
00:49:25,400 --> 00:49:29,100
B�d� otwiera�, madame.
- Ale...
533
00:50:16,500 --> 00:50:18,300
Armand!
534
00:50:25,700 --> 00:50:29,200
Armand... ukochany!
535
00:50:30,000 --> 00:50:33,000
Jeste� tutaj, dzi�kuj�!
536
00:51:03,000 --> 00:51:05,000
Co si� sta�o?
537
00:51:07,900 --> 00:51:11,000
To same k�amstwa, prawda?
538
00:51:11,100 --> 00:51:15,200
A od jutra zn�w
zaczniesz ze mn� pogrywa�.
539
00:51:16,500 --> 00:51:18,100
Nie!
540
00:51:20,800 --> 00:51:25,200
Nie, kochanie! Zrobi� wszystko co zechcesz.
Prosz�!
541
00:51:25,400 --> 00:51:28,500
Sp�jrz! Pos�uchaj, b�d� twoj� niewolnic�!
542
00:51:28,600 --> 00:51:32,500
Jestem ni�! Kochanie, prosz�!
543
00:51:33,400 --> 00:51:37,200
B�agam ci�, prosz�!
Jestem twoj� kurw�!
544
00:51:37,300 --> 00:51:39,300
Armand!
545
00:51:39,500 --> 00:51:42,100
Rozbieraj si�.
546
00:51:44,200 --> 00:51:45,800
Tak...
547
00:51:46,100 --> 00:51:50,800
Tak... tak, kochanie!
548
00:51:51,800 --> 00:51:54,900
Ju�...
549
00:51:56,100 --> 00:51:58,300
Zaraz!
550
00:51:59,600 --> 00:52:01,500
Tak...
551
00:52:08,400 --> 00:52:10,700
Chod�, kochanie.
552
00:52:11,100 --> 00:52:13,800
We� mnie.
- Zamknij si�!
553
00:52:15,700 --> 00:52:19,600
W�� majtki z powrotem. Pospiesz si�.
554
00:52:35,300 --> 00:52:38,900
Buty te�.
- Tak.
555
00:52:53,800 --> 00:52:58,000
Teraz, wyjdziesz na zewn�trz i przejdziesz przez ulic�.
556
00:53:00,200 --> 00:53:02,000
Ty...
557
00:53:02,600 --> 00:53:04,700
To znaczy, tak?
558
00:53:04,800 --> 00:53:07,400
Nie udawaj kretynki!
559
00:53:07,500 --> 00:53:12,000
Wyjd� z apteki
i przejd� si� tam i zpowrotem.
560
00:53:12,100 --> 00:53:15,200
Chyba potrafisz to zrobi�!
561
00:53:17,900 --> 00:53:23,300
A m�wi�a�, �e zrobisz wszystko, w takim razie...
- Nie! Zrobi� to.
562
00:53:23,400 --> 00:53:25,700
Zobaczysz, zrobi�.
563
00:53:31,600 --> 00:53:33,600
Chwileczk�...
564
00:53:51,600 --> 00:53:53,600
Tak lepiej.
565
00:53:54,100 --> 00:53:58,800
A teraz ruszaj dupci�.
Wr�cisz dopiero jak ci powiem.
566
00:54:04,700 --> 00:54:07,100
A co, jak kto� mnie zobaczy?
567
00:54:07,200 --> 00:54:09,700
To znaczy, jak kto� zobaczy...
568
00:54:09,800 --> 00:54:13,600
Wr�cisz dopiero jak ci powiem.
Id�!
569
00:54:28,700 --> 00:54:30,800
Id�.
570
00:54:42,100 --> 00:54:45,000
- Armand, prosz� ci�!
- Nie, moja droga!
571
00:54:45,100 --> 00:54:47,900
Wr�cisz dopiero,
jak tatu� ci� zawo�a.
572
00:54:48,000 --> 00:54:50,000
No ju�, ruszaj si�!
573
00:54:50,200 --> 00:54:52,800
- Tam?
- Tak, jest.
574
00:54:58,000 --> 00:55:00,400
Jeste� beznadziejna!
575
00:55:00,700 --> 00:55:05,400
Ruszaj ty�kiem, na lito�� bosk�!
Nie wiesz, jak chodz� kurwy?
576
00:55:05,700 --> 00:55:09,300
- Poka� nogi!
577
00:55:09,400 --> 00:55:11,600
- Tak?
- Wi�cej, wi�cej!
578
00:55:13,700 --> 00:55:18,200
- Dobrze?
- Tak! Teraz id�!
579
00:55:19,000 --> 00:55:22,800
- Zimno mi, Armand!
- Co znaczy zimno?
580
00:55:22,900 --> 00:55:26,600
Jeste� do niczego!
Poka� ty�ek!
581
00:55:26,700 --> 00:55:31,300
Chc�, by� pokaza�a wi�cej ty�ka!
582
00:55:34,400 --> 00:55:36,400
No ju�!
583
00:55:37,400 --> 00:55:39,700
Ruszaj biodrami.
584
00:55:39,800 --> 00:55:41,100
Tak dobrze?
585
00:55:41,400 --> 00:55:45,500
- Id�! - Dobrze?
- W porz�dku!
586
00:55:45,600 --> 00:55:49,200
Tak! Powinna� jeszcze pali�
papierosa!
587
00:55:49,400 --> 00:55:54,400
Tak, jeste� niez�a!
No dalej!
588
00:55:54,700 --> 00:55:56,900
Ruszaj si�!
589
00:55:58,800 --> 00:56:03,100
Dobrze... powoli...
590
00:56:03,800 --> 00:56:06,100
591
00:56:07,400 --> 00:56:10,100
Armand, prosz�!
Wpu�� mnie!
592
00:56:10,200 --> 00:56:12,500
Boj� si�, nie mog� d�u�ej!
- Czego si� boisz?
593
00:56:12,600 --> 00:56:15,800
Przecie� to zwyk�y pijak.
- Wpu�� mnie! Prosz�!
594
00:56:15,900 --> 00:56:18,500
Poka� mu wszystko!
595
00:56:18,600 --> 00:56:22,400
- Nie! Prosz�!
596
00:56:22,700 --> 00:56:26,500
Chcesz bym zosta�?
597
00:56:28,800 --> 00:56:33,300
No dalej, id�!
�mia�o!
598
00:56:34,800 --> 00:56:38,200
No ruszaj si�!
599
00:56:38,400 --> 00:56:41,200
Rozczarowujesz mnie.
600
00:56:50,400 --> 00:56:55,200
Pom� mi, prosz�!
601
00:57:41,400 --> 00:57:43,800
Chod�!
602
00:57:48,200 --> 00:57:52,100
- Gdzie jest, zwariowa�e�?
- Nie, nie, przysi�gam!
603
00:57:52,200 --> 00:57:55,900
- Uspok�j si�! B�d� cicho!
- Zrobi�am to, zrobi�am!
604
00:57:56,000 --> 00:58:00,000
Nie s�dzi�am, �e potrafi� ale zrobi�am!
Posz�am tam...
605
00:58:00,100 --> 00:58:04,100
naga na ulic�, jak mi kaza�e�.
Zrobi�am co mi kaza�e�!
606
00:58:04,200 --> 00:58:07,300
Teraz widzisz, kochanie?
- Tak, tak, chod�.
607
00:58:07,400 --> 00:58:11,600
Tak, i zrobi� wszystko co zechcesz,
ju� zawsze, za ka�dym razem!
608
00:58:11,700 --> 00:58:14,200
Jutro wieczorem.
Wystarczy, �e mi ka�esz
609
00:58:14,300 --> 00:58:16,500
i b�d� le�a�a naga na ulicy.
Zrobi� to!
610
00:58:16,600 --> 00:58:19,300
- Wi�c podoba�o ci si�?
- Uwielbiam to!
611
00:58:19,400 --> 00:58:22,000
A ty tam przyjdziesz
i b�dziemy si� kocha�!
612
00:58:22,100 --> 00:58:24,700
- Na oczach twego m�a?
- Na oczach wszystkich!
613
00:58:24,800 --> 00:58:27,000
- Nawet profesora?
- Tak, profesora!
614
00:58:27,100 --> 00:58:29,100
To mi si� podoba!
615
00:58:29,200 --> 00:58:32,900
Chod�, zr�bmy co� innego!
Gaj mi jakie� zadanie!
616
00:58:33,000 --> 00:58:35,900
Powiedz mi co mam zrobi�,
zrobi� wszystko!
617
00:58:36,000 --> 00:58:39,900
Wiem, to w co graj�
dziewczynki!
618
00:58:40,000 --> 00:58:43,800
- Znam to, to gra w klasy!
- W�a�nie, zagrajmy!
619
00:59:00,700 --> 00:59:04,100
W rytm muzyki!
G�o�niej, g�o�niej!
620
00:59:10,800 --> 00:59:12,200
Wystarczy...
621
00:59:12,300 --> 00:59:14,900
... za ca�y dom!
622
00:59:22,400 --> 00:59:24,600
Nadchodzi wielki z�y wilk!
623
00:59:24,800 --> 00:59:27,400
I zaraz ci� zje!
624
00:59:53,900 --> 00:59:55,600
Teraz, zobaczmy...
625
00:59:55,700 --> 00:59:59,500
Sta� za lad�.
Ja b�d� klientem.
626
00:59:59,800 --> 01:00:01,200
Id�!
627
01:00:05,400 --> 01:00:09,800
- Dobry wiecz�r, panie Armand
. - Dobry wiecz�r, pani. Jestem bardzo chory.
628
01:00:09,900 --> 01:00:14,900
Och, bardzo mi przykro.
Co mog� dla pana zrobi�?
629
01:00:15,000 --> 01:00:17,800
Lekarz przepisa� mi leki, madame.
630
01:00:17,900 --> 01:00:20,400
Dwa razy dziennie, po ka�dym posi�ku.
631
01:00:21,200 --> 01:00:25,700
- Doustne, czy zastrzyki?
- Doustne, madame.
632
01:00:25,800 --> 01:00:31,200
C�, ma pan pi�kne usta.
Dba pan o nie?
633
01:00:31,300 --> 01:00:34,200
Dbam, madame.
634
01:00:34,300 --> 01:00:38,200
Czy mog� co� jeszcze
dla pana zrobi�?
635
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
Mo�liwe!
636
01:00:45,100 --> 01:00:47,700
- Wysprz�taj tu.
- Dlaczego?
637
01:00:47,800 --> 01:00:51,000
Bo tak mi si� podoba.
No ju�!
638
01:00:51,100 --> 01:00:55,200
Widzisz? Widzisz, jak tu brudno?
To nazywasz czyste?
639
01:00:55,300 --> 01:00:57,900
No dalej!
- Tak.
640
01:00:59,100 --> 01:01:02,900
- Tak dobrze?
- Dok�adniej!
641
01:01:03,000 --> 01:01:07,500
Nie obijaj si�, leniwa dziwko!
Ma tu by� czysto.
642
01:01:07,600 --> 01:01:11,100
Masz m�wi�,
"Tak, Panie Armand. Nie, panie Armand..
643
01:01:11,200 --> 01:01:15,100
Jak pan sobie �yczy, panie Armand.
Wyczy�� pod�ogi i okna.
644
01:01:15,200 --> 01:01:17,900
A toalety?
Co z toaletami?
645
01:01:18,000 --> 01:01:21,000
To naprawd� takie straszne?
646
01:01:22,000 --> 01:01:24,600
Prosz�, sko�czmy t� gr�.
Nie podoba mi si�.
647
01:01:24,700 --> 01:01:27,100
Teraz wiesz.
648
01:01:27,200 --> 01:01:31,300
Dzie� po dniu, miesi�c po miesi�cu,
wci�� tego s�ucha�.
649
01:01:31,400 --> 01:01:35,300
I wci�� powtarza�.
650
01:01:35,400 --> 01:01:38,700
Tak madame,
madame.
651
01:01:52,900 --> 01:01:55,500
652
01:01:56,000 --> 01:01:59,200
Teraz, madame, zagramy w inn� gr�.
- Tak!
653
01:01:59,400 --> 01:02:01,800
Mo�e...
w seks!
654
01:02:01,900 --> 01:02:06,100
- Tak, w seks!
- Ale co� trudniejszego!
655
01:02:06,400 --> 01:02:10,800
- Co tylko zechcesz, kochanie!
- Zobaczymy...
656
01:02:11,000 --> 01:02:12,600
657
01:02:12,700 --> 01:02:14,000
Ach... tak!
658
01:02:14,100 --> 01:02:16,900
Chc� twoj� c�rk�!
659
01:02:29,400 --> 01:02:31,700
Co powiedzia�e�?
660
01:02:31,800 --> 01:02:34,800
Chc� twoj� c�rk�.
661
01:02:39,200 --> 01:02:41,400
To nie prawda...
662
01:02:45,100 --> 01:02:47,800
Musisz �artowa�!
663
01:02:48,200 --> 01:02:49,900
Nie...
664
01:02:50,600 --> 01:02:53,000
To niemo�liwe!
665
01:02:54,000 --> 01:02:56,500
To niemo�liwe...
666
01:02:57,800 --> 01:03:00,000
Chc�, Justine.
667
01:03:14,800 --> 01:03:16,800
Ty �winio...
668
01:03:16,900 --> 01:03:21,200
Ty n�dzna, parszywa �winio!
Zabij� ci�!
669
01:03:21,400 --> 01:03:24,500
Zabij� ci�!
670
01:03:24,600 --> 01:03:27,700
Ty draniu!
671
01:03:34,300 --> 01:03:37,400
Oddasz mi swoj� c�rk�.
672
01:03:42,200 --> 01:03:46,000
Powiedz mi, co zrobi�e�
�e przyj�a ci� z powrotem.
673
01:03:46,100 --> 01:03:48,700
Prosi�e� o przebaczenie?
674
01:03:49,100 --> 01:03:55,400
Czo�ga�e� si� po pod�odze i poprosi�e�,
by si� zlitowa�a nad twoj� chor� matk�?
675
01:03:56,100 --> 01:03:59,500
A mo�e j� szanta�owa�e�?
676
01:03:59,900 --> 01:04:04,800
- Chcia�aby� wiedzie�, co?
- Mam to gdzie�!
677
01:04:05,800 --> 01:04:09,100
�miej si�! Baw si� dobrze!
678
01:04:10,700 --> 01:04:13,800
�al mi tej kobiety.
679
01:04:14,500 --> 01:04:16,900
Ma zbyt dobre serce.
680
01:04:17,600 --> 01:04:19,800
Jeste� zazdrosna?
681
01:04:20,400 --> 01:04:24,000
Nie martw si�!
682
01:04:24,400 --> 01:04:27,100
Mo�esz mnie dotkn��.
683
01:04:27,200 --> 01:04:29,400
Daj spok�j, dotykaj mnie!
684
01:04:35,900 --> 01:04:38,400
Lubisz to?
685
01:04:42,200 --> 01:04:44,300
I to?
686
01:04:45,800 --> 01:04:47,900
Co to by�o?
687
01:04:48,000 --> 01:04:52,000
Chyba co� na zewn�trz?
688
01:04:54,800 --> 01:04:58,300
- Cze��, male�ka.
- Cze��, tato.
689
01:05:09,000 --> 01:05:13,300
Nie w lod�wce! Ile razy
mam ci powtarza�, Carmen?
690
01:05:15,400 --> 01:05:19,900
- Nie, Justine, sp�ni�a� si�.
- To ty si� sp�ni�e�!
691
01:05:20,000 --> 01:05:22,500
- Co ty m�wisz?
- Musisz gra� tak g�o�no?
692
01:05:22,600 --> 01:05:25,900
Przecie� gra cicho!
693
01:05:26,000 --> 01:05:30,300
A �wiat�a mog�aby� wy��cza�
przynajmniej w dzie�?
694
01:05:30,400 --> 01:05:32,400
Tak, mamo.
695
01:05:33,600 --> 01:05:38,000
- Ten tw�j cholerny motor.
- To m�j skarb, kochanie!
696
01:05:45,800 --> 01:05:49,500
- Co robisz?
- �pi� tutaj.
697
01:05:50,100 --> 01:05:53,700
C�, nie otwieramy jutro.
I mog�e� zapyta�...
698
01:05:53,800 --> 01:05:59,300
B�d� tu spa� dzi�, jutro
i ju� ka�dej nocy.
699
01:05:59,800 --> 01:06:02,500
Co znaczy ka�dej?
700
01:06:02,600 --> 01:06:07,300
Widzi pani, madame, w�a�nie
wynaj�a pani mi pok�j.
701
01:06:07,400 --> 01:06:10,700
Mo�esz jeszcze do�uci�
troch� drobnych.
702
01:06:10,800 --> 01:06:14,300
- Nie mog� si� na to zgodzi�,
703
01:06:14,400 --> 01:06:17,500
To znaczy, gdybys zapyta�...
- Ja nie pytam.
704
01:06:19,400 --> 01:06:20,700
Widz�.
705
01:06:20,800 --> 01:06:24,700
C�, jutro mog� porozmawia� z twoja matk�
i wyja�ni�...
706
01:06:24,800 --> 01:06:28,000
To nie potrzebne...
707
01:06:39,400 --> 01:06:43,200
- Carmen? Gdzie jest klucz?
- Jaki klucz?
708
01:06:43,300 --> 01:06:47,100
Jak to jaki?
Klucz do tych drzwi, Carmen!
709
01:06:47,200 --> 01:06:49,900
Nigdy nie by�o do nich klucza.
710
01:06:50,000 --> 01:06:53,000
Sko�czy�am. P�jd� ju�.
711
01:07:39,500 --> 01:07:42,200
Co si� sta�o, mamo?
712
01:07:42,300 --> 01:07:46,100
Och... nic, Justine.
Chcia�o mi si� pi�.
713
01:07:46,200 --> 01:07:48,200
Wracaj do ��ka.
- Dobranoc.
714
01:07:48,700 --> 01:07:52,000
- Dobranoc, kochanie.
715
01:08:07,600 --> 01:08:10,600
Ranny z pani ptaszek.
716
01:08:13,400 --> 01:08:17,000
- Mo�e nie spa�a pani zbyt dobrze?
- A ty?
717
01:08:17,100 --> 01:08:21,600
- Spa�em ja niemowle.
- K�amiesz, Armand,
718
01:08:21,700 --> 01:08:24,200
S�ysza�am jak chodzi�e� w nocy.
719
01:08:24,300 --> 01:08:27,700
Teraz, s�uchaj.
Je�li cho� spr�bujesz...
720
01:08:27,800 --> 01:08:31,100
Teraz widz�, �e pani
mia�a dziwne sny!
721
01:08:31,200 --> 01:08:33,700
Spa�em ca�� noc.
722
01:08:34,500 --> 01:08:36,500
W porz�dku, ostrzeg�am ci�...
723
01:08:36,600 --> 01:08:39,500
Teraz, posprz�taj ten ba�agan,
724
01:08:39,600 --> 01:08:43,400
zanim przyjdzie Juliette.
Czy to jasne?
725
01:08:47,200 --> 01:08:50,100
726
01:09:11,000 --> 01:09:13,500
Dla ciebie.
727
01:09:13,900 --> 01:09:15,900
728
01:09:39,200 --> 01:09:41,300
Gdzie jeste�?
729
01:09:48,400 --> 01:09:50,900
Wyjd�, Armand!
730
01:09:51,400 --> 01:09:54,100
Zabij� ci�!
731
01:10:10,000 --> 01:10:11,900
Armand?
732
01:10:16,200 --> 01:10:18,200
Armand!
733
01:10:18,400 --> 01:10:21,300
Wiem, �e nie �pisz.
Otw�rz drzwi!
734
01:10:21,400 --> 01:10:24,400
Przesta�! Chcesz obudzi�
ca�� okolic�?
735
01:10:24,500 --> 01:10:29,000
By�e� na g�rze. I pr�bowa�e� wej��
do mieszkania!
736
01:10:29,100 --> 01:10:31,900
Zabij� ci�!
Nie my�l, �e tego nie zrobi�!
737
01:10:32,000 --> 01:10:37,300
Przysi�gam na Boga! Otw�rz drzwi!
- Zamknij si�! Nie widzisz, �e �pi�?
738
01:10:37,400 --> 01:10:42,700
Otw�rz drzwi, parszywy draniu!
Czemu si� zamykasz?
739
01:10:42,800 --> 01:10:47,800
Bys tu nie w�azi�a
i nie ca�owa�a mnie w dup�. Odejd�!
740
01:10:48,400 --> 01:10:50,500
Jestem...
741
01:10:51,500 --> 01:10:54,300
Prosz�, wpu�� mnie.
742
01:10:54,600 --> 01:10:57,800
Prosz�. Pragn� ci�.
743
01:10:59,000 --> 01:11:02,600
Zrobi� wszystko, co zechcesz.
744
01:11:03,600 --> 01:11:05,900
Chcesz pieni�dzy?
745
01:11:06,000 --> 01:11:11,600
Powiedz. Dam ci wszystko!
Prosz�, wpu�� mnie. Potrzebuj� Ci�!
746
01:11:12,000 --> 01:11:14,200
Wyno� si�!
747
01:11:15,400 --> 01:11:16,800
Prosz�...
748
01:11:25,800 --> 01:11:28,700
Czemu wci�� zamkni�te? Armand!
749
01:11:31,800 --> 01:11:33,500
- Dzie� dobry.
- Dzie� dobry.
750
01:11:38,500 --> 01:11:41,100
Co ty tu robisz?
751
01:11:44,100 --> 01:11:50,100
My�la�am, �e mo�e ci� nie by�
przez najbli�sze 2 tygodnie.
752
01:11:50,400 --> 01:11:52,700
Ale widocznie si� myli�am.
753
01:11:52,800 --> 01:11:54,500
Nie.
754
01:11:54,600 --> 01:11:57,900
Wi�c zamieszka�e� tutaj!
755
01:12:05,000 --> 01:12:06,700
756
01:12:06,800 --> 01:12:10,500
- Gdzie idziesz?
757
01:12:10,600 --> 01:12:14,200
To wszystko �le si� sko�czy, Armand.
758
01:12:14,300 --> 01:12:18,000
A kiedy do tego dojdzie,
nie chc� tu by�.
759
01:12:18,100 --> 01:12:22,200
- Wychodzisz?
- Bior� zwolnienie lekarskie.
760
01:12:23,600 --> 01:12:27,900
Powt�rz pani, �e m�j m��
je dostarczy, ja nie czuj� si� dobrze.
761
01:12:28,000 --> 01:12:29,900
Wog�le. Rozumiesz?
762
01:12:30,000 --> 01:12:33,500
763
01:12:33,800 --> 01:12:38,600
Mam nadziej�, �e b�dziecie
razem szcz�liwi!
764
01:12:59,800 --> 01:13:03,600
- Dzi� wieczorem
- Ju� ci m�wi�em.
765
01:13:11,000 --> 01:13:13,000
Prosz�...
766
01:13:13,900 --> 01:13:18,600
�al mi ciebie.
Id� na g�r�.
767
01:13:23,400 --> 01:13:26,100
To niemo�liwe.
768
01:13:26,200 --> 01:13:28,400
Nic nie widzisz!
769
01:13:28,500 --> 01:13:32,900
Nie wiesz co si� wok�
ciebie dzieje.
770
01:13:33,000 --> 01:13:34,800
Henri!
771
01:13:36,200 --> 01:13:38,700
Zdradzi�am ci�.
772
01:13:38,800 --> 01:13:40,800
Z Armandem.
773
01:13:41,300 --> 01:13:44,400
Niczego nie potrafi� mu odm�wi�.
774
01:13:45,300 --> 01:13:50,000
Robi� dla niego
najbardziej upokarzaj�ce rzeczy.
775
01:13:52,100 --> 01:13:55,500
Ale robi� je bez wstydu.
776
01:13:57,500 --> 01:14:00,100
Jestem jego niewolnic�, rozumiesz?
777
01:14:00,200 --> 01:14:02,700
Mo�e mnie mie�...
778
01:14:02,800 --> 01:14:05,800
kiedy tylko zechce, i jak zechce.
779
01:14:07,400 --> 01:14:09,900
Jestem jego dziwk�!
780
01:14:10,000 --> 01:14:13,300
I podoba mi si� to.
781
01:14:13,400 --> 01:14:16,100
My�l�, �e gdyby kaza� mi
782
01:14:16,500 --> 01:14:19,200
... przesta� oddycha�,
783
01:14:19,500 --> 01:14:24,000
to naprawd�
bym przesta�a.
784
01:14:25,900 --> 01:14:27,900
785
01:14:29,800 --> 01:14:32,600
Teraz ju� wiesz wszystko, Henri.
786
01:14:32,700 --> 01:14:34,800
Wszystko!
787
01:14:41,900 --> 01:14:45,300
Co masz zamiar z tym zrobi�?
788
01:14:45,700 --> 01:14:47,600
Nic!
789
01:14:48,200 --> 01:14:51,100
Mam racj� kochanie?
790
01:14:52,400 --> 01:14:55,500
Nie zrobisz nic!
791
01:14:58,700 --> 01:15:01,000
Biedny Henri.
792
01:15:05,800 --> 01:15:08,600
Dobranoc, kochanie.
793
01:15:14,500 --> 01:15:19,000
Jeste� m�od� dam�!
Jeste� ju� doros�a, wiesz o tym?
794
01:15:19,100 --> 01:15:22,600
Dlaczego jeste� taka zm�czona?
Masz cienie pod oczami.
795
01:15:22,700 --> 01:15:24,600
Mo�e za du�o si� uczysz.
796
01:15:24,800 --> 01:15:27,800
Musimy co� z tym zrobi�.
Chod� ze mn�.
797
01:15:28,200 --> 01:15:31,200
Mamo, co ty robisz?
Sp�ni� si� do szko�y!
798
01:15:31,300 --> 01:15:33,200
Nie martw si�.
799
01:15:52,800 --> 01:15:55,400
Jak jeste� pi�kna, Justine!
800
01:15:57,600 --> 01:16:00,800
Id�, poka� sie tacie.
Zr�b mu niespodziank�.
801
01:16:02,200 --> 01:16:03,800
Dzie� dobry, tato!
802
01:16:03,900 --> 01:16:08,400
Justine, jeszcze nie wysz�a�?
Sp�nisz si� do szko�y.
803
01:16:09,400 --> 01:16:12,700
Chcia�a� co�?
- Nie, ja tylko...
804
01:16:12,800 --> 01:16:14,600
Sp�jrz na swoj� c�rk�!
805
01:16:14,700 --> 01:16:19,600
Widziesz jak�� r�nic�?
- Widz�, �e sp�ni si� do szko�y.
806
01:16:19,700 --> 01:16:22,000
Po�piesz si�, bo przegapisz lekcje.
807
01:16:22,100 --> 01:16:23,900
Tak, tato.
808
01:16:25,400 --> 01:16:28,700
Jeste� nieczu�y,
zupe�nie niewra�liwy!
809
01:16:28,800 --> 01:16:34,800
Daj jej samej dorosn��, Eliane.
Po co to przyspiesza�?
810
01:16:35,000 --> 01:16:39,900
Twoja c�rka jest ju� kobiet�,
czy tego chcesz, czy nie.
811
01:16:43,600 --> 01:16:46,000
Nie jestem w tym dobra!
812
01:16:47,800 --> 01:16:51,600
Popatrz na eksperta.
Poka�� ci jak to si� robi.
813
01:17:02,900 --> 01:17:05,100
Dorastasz, prawda?
814
01:17:05,200 --> 01:17:09,200
Wkr�tce b�d� ci musia� m�wi�
Mademoiselle Michoud.
815
01:17:10,400 --> 01:17:14,200
Pobrudzi�a� si�.
816
01:17:20,800 --> 01:17:24,900
Nie bawcie si� przed aptek�
id�cie st�d!
817
01:17:25,000 --> 01:17:28,100
Ty te�!
Chod� tu!
818
01:17:29,700 --> 01:17:33,500
My�lisz, �e nie widz�,
jak si� przed nim pochylasz
819
01:17:33,600 --> 01:17:36,400
by m�g� ci zajrze� pod sp�dnic�?
- Ja nic nie zrobi�am!
820
01:17:36,500 --> 01:17:38,100
Przesta� k�ama�!
821
01:17:38,200 --> 01:17:41,500
Jak zwykla nic nie zrobi�a�
powinna� dosta� nauczk�,
822
01:17:41,600 --> 01:17:44,900
ju� ja sprawi�, �e odechce ci si�...
- Carmen!
823
01:17:51,900 --> 01:17:56,700
Pos�uchaj mnie.
Nigdy wi�cej si� do niej nie odzywaj!
824
01:17:56,800 --> 01:18:00,500
Nie ka� mi czeka� zbyt d�ugo,
bo sam j� sobie wezm�...
825
01:18:00,600 --> 01:18:03,400
gdy nie b�dziesz si� tego spodziewa�.
826
01:18:04,200 --> 01:18:09,200
My�lisz, �e tego nie zrobi�?
Myslisz, �e si� boj�? Niby kogo?
827
01:18:09,300 --> 01:18:12,500
Ciebie? Twojego m�a?
828
01:18:14,400 --> 01:18:16,600
Justine, �pisz?
829
01:18:16,700 --> 01:18:19,600
Przyjdziesz do nas na chwil�?
830
01:18:21,600 --> 01:18:25,400
Przynios�am ci ciasto.
Mog� ci je zostawi�.
831
01:18:26,700 --> 01:18:31,400
Nie m�w ojcu o tym,
co si� rano sta�o.
832
01:18:31,500 --> 01:18:33,900
�pij dobrze, kochanie.
833
01:18:39,000 --> 01:18:41,900
To pytanie
o porz�dek publiczny!
834
01:18:42,000 --> 01:18:45,900
Je�li pozwolimy, by w s�siedztwi
zamieszka�y prostytutki,
835
01:18:46,000 --> 01:18:49,900
to wszystko stanie si� mozliwe.
- Chyba posuwasz si� za daleko.
836
01:18:50,000 --> 01:18:53,900
To tylko jeden przypadek.
- Nie zapominajmy o dzieciach!
837
01:18:54,000 --> 01:18:56,800
Eliane. Jakie jest twoje zdanie?
838
01:18:56,900 --> 01:19:01,900
Sama nie wiem, Yvonne.
Cokolwiek zdecydujecie, zgadzam si�.
839
01:19:02,000 --> 01:19:05,300
Szczerze m�wi�c, zanosz�c ten protest na polici�
zrobimy z siebie g�upc�w!
840
01:19:05,400 --> 01:19:08,600
Nie musisz si� podpisywa�, je�li nie chcesz.
841
01:19:08,700 --> 01:19:12,600
I nie b�dziemy g�upcami
spe�niaj�c obywatelski obowi�zek.
842
01:19:12,700 --> 01:19:16,700
M�wisz, �e sz�a w nocy
wzd�u� ulicy za�kiem nago?
843
01:19:16,800 --> 01:19:20,300
Chyba nie wierzysz,
�e naprawd� j� widzia�?
844
01:19:20,400 --> 01:19:24,500
Podobno sta�a przed aptek� Eliane.
Mia�a cudowne...
845
01:19:24,600 --> 01:19:27,100
Wybacz, Eliane.
- Czekolady?
846
01:19:27,200 --> 01:19:31,400
- Podobno dzia�a jak �rodek przeczyszczaj�cy.
- Raczej jako afrodyzjak.
847
01:19:31,500 --> 01:19:35,100
Eliane, jeste� pewna, �e Justine
nie chce przyj��...
848
01:19:35,200 --> 01:19:38,300
Nie... powiedzia�a, �e nie.
849
01:20:07,800 --> 01:20:10,800
- Tak? - Wiesz, Henri,
jeste� ekspertem.
850
01:20:10,900 --> 01:20:14,200
Jestem zaskoczony, �e nie
napisa�e� ksi��ki na temat secesji.
851
01:20:14,300 --> 01:20:17,500
Ciekaw czemu wog�le
nie napisa�e� ksi��ki!
852
01:20:17,600 --> 01:20:21,200
Powie�ci, wiersze.
Nie wiem co lepsze.
853
01:20:21,300 --> 01:20:24,300
Ale� to zrobi�, Silvane!
854
01:20:24,400 --> 01:20:27,400
I nigdy nic nie wspomnia�e�,
stary draniu!
855
01:20:27,500 --> 01:20:30,200
Kiedy to by�o?
- Opublikowano je 20 lat temu.
856
01:20:30,300 --> 01:20:33,200
Dok�adnie 21?
To by� prawie bestseller.
857
01:20:33,300 --> 01:20:35,700
mamy ich pe�n� piwnic�.
858
01:20:35,800 --> 01:20:39,100
Powiniene� je pokaza�
Henri?
859
01:20:39,200 --> 01:20:43,400
Na pewno by si� spodoba�y.
- To by�a m�odzie�cza g�upota...
860
01:20:43,500 --> 01:20:46,300
nie warto ich wspomina�.
861
01:20:47,100 --> 01:20:51,600
- Pom�c ci?
- Nie trzeba, dzi�kuj�.
862
01:21:03,700 --> 01:21:06,800
Och, nasz uroczy m�ody cz�owiek!
863
01:21:07,200 --> 01:21:09,300
Potrzebujesz czego�?
864
01:21:09,400 --> 01:21:12,400
Mo�e potrzeba czego� w aptece?
865
01:21:12,500 --> 01:21:15,000
Przyszed�em do Justine.
866
01:21:15,100 --> 01:21:16,500
M�j Bo�e!
867
01:21:16,600 --> 01:21:19,900
Nic si� nie sta�o!
868
01:21:22,500 --> 01:21:25,100
Pigu�ki dla pani c�rki.
869
01:21:25,200 --> 01:21:28,200
Pami�ta pani?
870
01:21:28,600 --> 01:21:31,000
Ach tak, dzi�kuj�.
871
01:21:31,100 --> 01:21:33,800
Dzi�kuj� bardzo.
Ma b�le g�owy.
872
01:21:33,900 --> 01:21:37,100
Justine cierpi
na b�le g�owy.
873
01:21:37,200 --> 01:21:39,800
Dzi�kuj� bardzo.
874
01:21:39,900 --> 01:21:42,300
Co ja narobi�am!
875
01:21:42,400 --> 01:21:45,300
Przepraszam za ten ba�agan!
876
01:21:45,400 --> 01:21:49,400
Przesta�, kochanie!
Nasz pomocnik jest tutaj
877
01:21:49,500 --> 01:21:52,800
Armand, zajmij si� tym.
W kuchni jest wszystko czego potrzebujesz.
878
01:21:52,900 --> 01:21:56,100
Wiesz gdzie, prawda?
879
01:21:56,200 --> 01:21:59,800
Oczywi�cie, profesorze.
Zajm� si� tym.
880
01:22:18,300 --> 01:22:21,200
Jeszcze tutaj.
881
01:22:23,200 --> 01:22:24,900
Dobrze.
882
01:22:30,000 --> 01:22:34,700
Mi�e uczucie, prawda?
Przyjemne.
883
01:22:39,000 --> 01:22:42,700
Nie pow�cha�em du�o,
zanim poszed�em na g�r�.
884
01:22:42,800 --> 01:22:45,400
Gdybym to zrobi�...
885
01:22:45,500 --> 01:22:49,100
co� by si� mog�o sta�!
886
01:22:50,500 --> 01:22:52,500
Wiedzia�am!
887
01:22:52,600 --> 01:22:56,400
- Co?
- �e jeste� tch�rzem!
888
01:22:56,800 --> 01:23:00,100
Potrzeba ci eteru
by doda� sobie odwagi.
889
01:23:00,200 --> 01:23:03,000
Tak jak ty.
890
01:23:03,100 --> 01:23:06,900
Czasami trz�siesz si� za strachu.
891
01:23:07,000 --> 01:23:10,900
masz racj�, te� nim jestem.
892
01:23:11,000 --> 01:23:13,000
Jak ty.
893
01:23:13,200 --> 01:23:15,400
Oboje jeste�my.
894
01:23:19,100 --> 01:23:21,300
Gdzie idziesz?
895
01:23:21,900 --> 01:23:25,600
Wi�c jestem tch�rzem?
Zaraz ci poka��.
896
01:23:50,900 --> 01:23:53,500
Co chcesz zrobi�?
897
01:23:53,800 --> 01:23:55,700
Nie ruszaj si�!
898
01:25:11,100 --> 01:25:14,100
Gdybym ci� torturowa�...
899
01:25:14,800 --> 01:25:17,500
na pewno by ci si� podoba�o.
900
01:25:20,700 --> 01:25:23,900
Gdybym chcia� cie poci��,
901
01:25:24,000 --> 01:25:26,600
nawet zabi�...
902
01:25:30,200 --> 01:25:32,700
Nie mia�aby� nic przeciwko.
903
01:25:34,000 --> 01:25:36,700
Ju� to zrobi�e�.
904
01:25:38,400 --> 01:25:40,800
Nie mo�esz tego zrobi� to dwa razy.
905
01:27:15,300 --> 01:27:17,300
Carmen?
906
01:27:18,800 --> 01:27:20,700
Mamo?
907
01:27:24,200 --> 01:27:28,900
Gdzie one s�?
Powiedz, gdzie je ukry�a�.
908
01:27:29,000 --> 01:27:32,500
Powiedz w tej chwili!
- O czym ty m�wisz?
909
01:27:32,600 --> 01:27:34,500
Wiem, �e wszystko zapisujesz...
910
01:27:34,600 --> 01:27:37,300
Wasze tajne spotkania.
Mam racj�?
911
01:27:37,400 --> 01:27:39,500
- To nie prawda!
- Ale� tak!
912
01:27:39,600 --> 01:27:42,000
- To nie prawda!
913
01:27:42,100 --> 01:27:45,700
Masz mi je pokaza�,
s�yszysz?
914
01:27:45,800 --> 01:27:50,100
- To nie prawda! Nic nie mam!
- K�amiesz!
915
01:27:50,200 --> 01:27:53,500
Ci�gle k�amiesz. Wiem wszystko o twoich
spotkaniach z Armandem!
916
01:27:53,600 --> 01:27:56,800
- Zapytaj go!
- Oboje jeste�cie sprytni!
917
01:27:56,900 --> 01:27:59,900
Ale ja nie jestem g�upia
rozumiesz? Nie jestem g�upia!
918
01:28:00,000 --> 01:28:03,200
Wi�c nie r�b ze mnie g�upiej!
919
01:28:04,100 --> 01:28:05,800
Gdzie one s�?
920
01:28:06,000 --> 01:28:09,700
Poka� mi je. - Co?
921
01:28:10,200 --> 01:28:13,200
Jest wojna, pami�tasz?
Nie jestem g�upia!
922
01:28:13,300 --> 01:28:16,500
Posprz�taj ten pok�j,
wygl�da jak chlew!
923
01:28:33,100 --> 01:28:38,100
- Nie przeszkadzam?
- Justine. Co si� sta�o?
924
01:28:38,200 --> 01:28:41,100
Siadaj.
Nie przeskadzasz mi.
925
01:28:41,200 --> 01:28:42,900
Tato...
926
01:28:43,000 --> 01:28:45,500
Musz� ci powiedzie�
co� wa�nego.
927
01:28:45,600 --> 01:28:50,100
Oczywi�cie, Justine. Ale pozw�l
mi sko�czy� to.
928
01:28:50,200 --> 01:28:52,400
To pilne!
929
01:28:55,400 --> 01:28:56,600
Halo?
930
01:28:56,700 --> 01:28:58,800
Eliane!
931
01:28:59,800 --> 01:29:03,200
Ju� jest?
Zaraz zejd�.
932
01:29:03,800 --> 01:29:06,800
Ju� s�, Justine.
Chod�, pomo�esz mi.
933
01:29:06,900 --> 01:29:09,900
- Teraz?
- Te s� fantastyczne!
934
01:29:10,000 --> 01:29:13,000
- Ale, tato!
- Chod�my...
935
01:29:13,400 --> 01:29:15,400
Jeste� gotowy, Paul?
936
01:29:17,700 --> 01:29:20,700
- mam wzi�� jedn�?
- Tak! Ale uwa�aj.
937
01:29:20,800 --> 01:29:24,800
- Profesorze, mog� pom�c.
938
01:29:24,900 --> 01:29:28,500
Dobrze!
Ale uwa�aj, s� bardzo delikatne!
939
01:29:28,600 --> 01:29:30,800
Bez obaw!
940
01:29:32,400 --> 01:29:36,700
- Musz� si� upewni�, �e nie s� uszkodzone.
- Przepraszam...
941
01:29:36,800 --> 01:29:39,700
Zr�b mi przys�ug�, Armand.
942
01:29:39,800 --> 01:29:45,500
Przynie� reszt� na g�r�, a my je otworzymy
i sprawdzimy zawarto��.
943
01:29:49,500 --> 01:29:53,700
Pan na dole pyta,
czy podpisze pan faktur�.
944
01:29:53,800 --> 01:29:56,900
- Zaraz zejd�.
- Gdzie to po�o�y�?
945
01:29:57,000 --> 01:29:59,600
Tutaj.
946
01:30:03,300 --> 01:30:05,200
G�upia!
947
01:30:06,500 --> 01:30:08,700
Ty g�upi bachorze!
948
01:30:08,800 --> 01:30:12,100
Oczywi�cie nigdy nie moge na ciebie liczy�!
949
01:30:12,200 --> 01:30:16,500
Wyjd� st�d i nie dotykaj niczego
ty niezdarna idiotko!
950
01:30:16,600 --> 01:30:19,600
Wyno� si�!
Taka sama jak matka!
951
01:30:19,700 --> 01:30:22,500
Nie wa� si� tu wi�cej wchodzi�, rozumiesz?
952
01:30:22,600 --> 01:30:25,700
Nie chc� ci� wi�cej ogl�da�!
953
01:30:41,400 --> 01:30:45,500
Id� do swojego pokoju.
954
01:31:08,400 --> 01:31:10,500
To minie.
955
01:31:40,200 --> 01:31:42,200
Justine?
956
01:31:46,000 --> 01:31:48,700
Justine, otw�rz drzwi!
957
01:31:50,000 --> 01:31:53,400
S�yszysz mnie?
Otw�rz drzwi!
958
01:31:53,800 --> 01:31:55,900
Otw�rz w tej chwili!
959
01:31:56,000 --> 01:31:58,400
S�yszysz mnie, Justine?
960
01:31:59,200 --> 01:32:04,200
Otw�rz drzwi!
961
01:32:04,800 --> 01:32:07,100
Otw�rz drzwi!
962
01:32:08,700 --> 01:32:11,200
Nic nie robili�my!
Przysi�gam!
963
01:32:11,300 --> 01:32:14,200
Zamknij si�! My�lisz, l nie widzia�am
na w�asne oczy?
964
01:32:14,300 --> 01:32:16,600
Jeste� k�amczuch� i dziwk�!
965
01:32:16,700 --> 01:32:21,000
- Nie znios� tego!
966
01:32:21,200 --> 01:32:25,300
Przesta� wreszcie, s�yszysz mnie?
967
01:32:25,400 --> 01:32:28,600
To trwa ju� zbyt d�ugo, nawet nie
wiem, kiedy si� zacz�o.
968
01:32:28,700 --> 01:32:31,700
To te li�ciki,
pamietasz je?
969
01:32:31,800 --> 01:32:35,600
To nie jest prawda, mamo!
Nie rozumiesz?
970
01:32:46,600 --> 01:32:49,200
- Chod�!
- Dlaczego?
971
01:32:49,300 --> 01:32:52,900
Poniewa� by�a� g�upia,
wszystko zaplanowa�a�.
972
01:32:53,000 --> 01:32:55,900
- Nie, to nie prawda!
973
01:32:56,000 --> 01:32:58,700
Armand mi powiedzia�!
974
01:32:58,800 --> 01:33:02,800
Kiedy przestaniesz k�ama�...
- Ja nie k�ami�!
975
01:33:03,200 --> 01:33:05,800
Jak mo�esz tego nie widzie�?
976
01:33:15,200 --> 01:33:17,900
Pos�uchaj mnie.
977
01:33:22,900 --> 01:33:24,800
Prosz�, wys�uchaj mnie!
978
01:33:24,900 --> 01:33:28,400
Pos�uchaj mnie, kochanie!
979
01:33:28,500 --> 01:33:32,600
Mo�e to nieporozumienie!
980
01:33:32,700 --> 01:33:36,400
Mo�esz zej�� na d� i powiedzie� mu,
�e pope�ni�a� b��d, to wszystko.
981
01:33:36,500 --> 01:33:39,800
Powiedz mu, by zostawi� ci� w spokoju.
I wszystko b�dzie dobrze.
982
01:33:39,900 --> 01:33:43,200
Musisz zrobic to sama.
Nie mog� tego zrobi� za Ciebie.
983
01:33:43,300 --> 01:33:46,200
- Jutro. Zrobi� to jutro.
- Nie, kochanie, teraz! P�jdziesz tam teraz.
984
01:33:46,300 --> 01:33:49,000
On czeka na ciebie. Wie, �e przyjdziesz.
Powiedzia�am mu,
985
01:33:49,100 --> 01:33:50,700
by na ciebie czeka�.
- Teraz?
986
01:33:50,800 --> 01:33:54,400
Tak, kochanie.
Wszystko b�dzie dobrze!
987
01:33:54,600 --> 01:33:58,400
Widzisz, teraz jeste� dobra.
Wszystko za�atwimy, a potem wr�cisz
988
01:33:58,500 --> 01:34:02,400
o ��ka, i p�jdziesz spa�.
B�dzie dobrze, Justine!
989
01:34:11,700 --> 01:34:14,100
Tata s�ucha muzyki.
990
01:34:14,200 --> 01:34:17,300
Potem, mo�e ja b�d�...
- Tak, potem...
991
01:34:35,800 --> 01:34:39,600
Justine! Id�, kochanie.
992
01:34:41,400 --> 01:34:45,000
Prosz�.
Nie opuszcz� ci�!
993
01:34:45,100 --> 01:34:47,500
Jakby� mnie potrzebowa�a, zawo�aj.
994
01:34:47,600 --> 01:34:51,000
B�d� tutaj.
Jeste� kochana!
995
01:34:59,500 --> 01:35:01,000
Armand?
996
01:35:01,200 --> 01:35:06,000
Przysz�am, bo...
mama m�wi, �e ja...
997
01:35:06,100 --> 01:35:09,400
Prosz�, nie zrozum mnie �le.
998
01:35:09,600 --> 01:35:11,600
Armand?
999
01:35:13,800 --> 01:35:17,500
Nie zbli�aj si� do mnie!
Prosz�, nie zbli�aj si�!
1000
01:35:17,600 --> 01:35:19,400
Prosz�!
1001
01:35:20,000 --> 01:35:23,300
Nie krzywd� mnie!
- Dlaczego mia�bym ci� skrzywdzi�?
1002
01:35:23,600 --> 01:35:26,700
O czym ty m�wisz?
1003
01:35:27,500 --> 01:35:30,000
Czemu mia�bym ci� skrzywdzi�?
1004
01:35:30,600 --> 01:35:32,800
Jak m�g�bym?
1005
01:35:34,300 --> 01:35:35,900
Chod�.
1006
01:39:28,000 --> 01:39:30,400
Dobranoc, Henri.
1007
01:39:30,700 --> 01:39:32,500
Dobranoc.
76216