All language subtitles for Law.And.Order.SVU.S24E21.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,482 --> 00:00:06,180 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,223 --> 00:00:07,485 sexually based offenses 3 00:00:07,529 --> 00:00:09,792 are considered especially heinous. 4 00:00:09,835 --> 00:00:12,360 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,403 --> 00:00:14,144 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,188 --> 00:00:15,624 are members of an elite squad 7 00:00:15,667 --> 00:00:17,843 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,887 --> 00:00:21,369 These are their stories. 9 00:00:21,412 --> 00:00:24,111 - So much for Sunday waffles with Noah. 10 00:00:24,154 --> 00:00:26,156 A tourist raped in her hotel room? 11 00:00:26,200 --> 00:00:27,940 - Bad news travels fast. 12 00:00:27,984 --> 00:00:30,856 - Okay, well, I got a 5:00 a.m. wake-up call from McGrath. 13 00:00:30,900 --> 00:00:32,356 I mean, please tell me that you have a lead. 14 00:00:32,380 --> 00:00:34,034 - CSU's processing the room. 15 00:00:34,077 --> 00:00:35,992 The vic is Kate Wallace, 32, 16 00:00:36,036 --> 00:00:38,386 in from Columbus, Ohio, for a Broadway weekend. 17 00:00:38,429 --> 00:00:40,127 - Okay, how did the perp get access? 18 00:00:40,170 --> 00:00:42,303 - Guy snowed the desk clerk. 19 00:00:42,346 --> 00:00:44,044 - A new employee working the front desk 20 00:00:44,087 --> 00:00:45,108 gave out the room card key. 21 00:00:45,132 --> 00:00:46,611 - Without checking ID? 22 00:00:46,655 --> 00:00:49,005 - It's not supposed to happen, but it does... human error. 23 00:00:49,049 --> 00:00:50,702 - You have cameras behind the desk? 24 00:00:50,746 --> 00:00:52,791 - And in the lobby, the elevators, the hallways. 25 00:00:52,835 --> 00:00:54,924 We're pulling footage. - Velasco, talk to the clerk 26 00:00:54,967 --> 00:00:55,925 and get a description. 27 00:00:55,968 --> 00:00:57,057 - On it, Captain. 28 00:00:57,100 --> 00:00:58,164 - The room's on the fourth floor. 29 00:00:58,188 --> 00:00:59,929 - All right, thank you. 30 00:00:59,972 --> 00:01:02,714 - A rape in a Times Square hotel covered in cameras. 31 00:01:02,758 --> 00:01:04,586 This guy's not smart. - No, just brazen. 32 00:01:04,629 --> 00:01:06,370 - Yeah, well, it makes our job easier. 33 00:01:06,414 --> 00:01:08,068 - We haven't caught him yet. 34 00:01:09,504 --> 00:01:11,419 - You use UV light on the bed? 35 00:01:11,462 --> 00:01:13,247 - Lit up like a Christmas tree. 36 00:01:13,289 --> 00:01:15,336 Not to mention the semen on the ceilings. 37 00:01:16,728 --> 00:01:19,557 - Whatever you do, don't touch that remote. 38 00:01:19,601 --> 00:01:20,795 - You definitely don't wanna know what they found 39 00:01:20,819 --> 00:01:21,907 in the bathroom. 40 00:01:21,951 --> 00:01:23,170 - Okay, call the lab, 41 00:01:23,213 --> 00:01:24,736 put a rush on DNA. 42 00:01:26,173 --> 00:01:28,131 - We saw "Funny Girl" last night. 43 00:01:28,175 --> 00:01:30,742 My boyfriend, Gil, bought the tickets, 44 00:01:30,786 --> 00:01:32,570 but we broke up, so I brought my mom. 45 00:01:32,614 --> 00:01:35,182 - Okay, and you and your mom had different hotel rooms? 46 00:01:35,225 --> 00:01:36,661 - I told you we should've shared. 47 00:01:36,705 --> 00:01:37,793 - Mom, please. 48 00:01:37,836 --> 00:01:39,196 Like you could have fought him off. 49 00:01:39,229 --> 00:01:40,795 - I took tae kwon do for a year. 50 00:01:40,839 --> 00:01:43,973 - All right, just give us a second. 51 00:01:44,015 --> 00:01:46,193 It's okay. Um... 52 00:01:46,235 --> 00:01:48,195 when did you and your mom get back to the hotel? 53 00:01:49,587 --> 00:01:51,067 - We had dinner after the show. 54 00:01:51,110 --> 00:01:53,722 It was late, m... midnight. 55 00:01:53,765 --> 00:01:56,158 My mom went to bed, and I went to the hotel bar. 56 00:01:56,203 --> 00:01:57,900 - And when'd you get back to your room? 57 00:01:57,943 --> 00:01:59,728 Around 3:00. 58 00:02:01,904 --> 00:02:05,342 He was inside, waiting for me. 59 00:02:05,386 --> 00:02:08,170 Before I could scream, he put his hand over my mouth 60 00:02:08,215 --> 00:02:09,781 and he pushed me down on the bed. 61 00:02:09,824 --> 00:02:12,828 - Do you remember anyone following you on the street? 62 00:02:12,871 --> 00:02:16,701 Or maybe hitting on you at the hotel bar? 63 00:02:16,745 --> 00:02:18,790 - Nobody that set off any alarm bells. 64 00:02:18,834 --> 00:02:21,184 - And what can you tell me about your attacker? 65 00:02:21,228 --> 00:02:26,146 - Um, he was, uh, Black, 66 00:02:26,189 --> 00:02:28,148 average height, weight. 67 00:02:28,191 --> 00:02:30,280 He used a condom. 68 00:02:30,324 --> 00:02:32,630 - Did he say anything? 69 00:02:35,720 --> 00:02:38,201 He called me Kate. 70 00:02:38,245 --> 00:02:39,768 He knew my name. 71 00:02:41,900 --> 00:02:42,945 And he... 72 00:02:44,947 --> 00:02:48,472 He took a selfie while he was raping me. 73 00:02:48,516 --> 00:02:50,146 - All right, now that picture is out there somewhere. 74 00:02:50,170 --> 00:02:51,519 Like, what if he is selling that? 75 00:02:51,562 --> 00:02:54,086 - It may be a way to track him. Okay. 76 00:02:54,130 --> 00:02:58,003 Listen, everything that you've told us has been very helpful. 77 00:02:58,047 --> 00:03:01,833 All right, I'm gonna send you to get a rape kit done, 78 00:03:01,877 --> 00:03:05,794 and then we're gonna check all the hotel security footage. 79 00:03:05,837 --> 00:03:09,841 We're gonna do everything we can to find this guy. 80 00:03:09,885 --> 00:03:11,582 I'm so sorry. 81 00:03:25,944 --> 00:03:27,294 - Damn it... Ramses! 82 00:03:27,337 --> 00:03:28,817 Hey, wait... 83 00:03:30,906 --> 00:03:32,299 Ra... 84 00:03:32,341 --> 00:03:33,735 Ramses. 85 00:03:47,096 --> 00:03:48,837 Ah! 86 00:03:52,014 --> 00:03:53,755 Oh, my God. 87 00:03:55,626 --> 00:03:57,062 - Please, 88 00:03:57,106 --> 00:03:58,063 I'll be good. 89 00:03:58,107 --> 00:03:59,674 - Oh, my God. 90 00:03:59,716 --> 00:04:01,110 Oh, my God. 91 00:04:05,114 --> 00:04:06,246 - What do we got? 92 00:04:06,289 --> 00:04:07,986 - Vic was found below ground 93 00:04:08,030 --> 00:04:09,379 by a jogger and her mutt. 94 00:04:09,423 --> 00:04:11,251 Guy can barely talk. 95 00:04:12,426 --> 00:04:15,603 - Sir, can you tell me your name? 96 00:04:18,170 --> 00:04:20,216 Mark Reed. 97 00:04:20,260 --> 00:04:21,738 - How long you been here, Mark? 98 00:04:23,698 --> 00:04:25,569 - Weeks. 99 00:04:25,613 --> 00:04:27,025 - We need to get him in the ambulance. 100 00:04:27,049 --> 00:04:28,572 - Yeah, go. 101 00:04:32,489 --> 00:04:34,274 What the hell happened to him? 102 00:04:34,317 --> 00:04:35,555 - Guy had wire tied around his nuts... 103 00:04:35,579 --> 00:04:37,581 Why we called you. 104 00:04:37,625 --> 00:04:39,975 - Uh, did he say anything to the jogger? 105 00:04:40,018 --> 00:04:42,282 - Yeah, way she tells it, all he said was, 106 00:04:42,325 --> 00:04:43,457 "I'll be good." 107 00:04:59,647 --> 00:05:00,754 - They've been locked in that house. 108 00:05:00,778 --> 00:05:02,345 - Good girls get good things. 109 00:05:02,389 --> 00:05:04,695 Bad girls get bad things. 110 00:05:04,739 --> 00:05:07,437 - He's using food as a tool of control. 111 00:06:00,664 --> 00:06:02,579 But it was a busy Saturday night. 112 00:06:02,623 --> 00:06:05,234 - So you just gave a room key without checking the computer? 113 00:06:05,277 --> 00:06:06,714 - I know there's no excuse, 114 00:06:06,757 --> 00:06:09,194 but he said he was her boyfriend, he lost his key, 115 00:06:09,238 --> 00:06:11,980 and he knew her name, the room number. 116 00:06:12,023 --> 00:06:13,895 - What did he look like? 117 00:06:13,938 --> 00:06:16,550 - Black, um, 30s. 118 00:06:16,593 --> 00:06:18,334 He wasn't scary. 119 00:06:19,814 --> 00:06:21,598 Am I in some kind of trouble? 120 00:06:21,642 --> 00:06:24,601 - Not with the police, but... 121 00:06:24,645 --> 00:06:28,431 I wouldn't count on a career in hotel management. 122 00:06:28,475 --> 00:06:29,475 Thank you. 123 00:06:34,263 --> 00:06:35,482 - Look, I know we're good now, 124 00:06:35,525 --> 00:06:37,024 but you don't gotta be quite so close to me. 125 00:06:37,048 --> 00:06:38,461 - Benson and Fin got their hands full, 126 00:06:38,485 --> 00:06:40,748 said we're partners... Modern-day Cagney and Lacey. 127 00:06:40,791 --> 00:06:42,445 - Who? - Iconic female cop duo? 128 00:06:42,489 --> 00:06:43,640 I used to watch with my grandma. 129 00:06:43,664 --> 00:06:44,926 - They ever chase after a guy, 130 00:06:44,969 --> 00:06:46,623 dig a hole, and put the man in a cage? 131 00:06:46,667 --> 00:06:48,408 - Not that I recall. 132 00:06:48,451 --> 00:06:50,453 - Tied a wire around his nuts. Who does that? 133 00:06:50,497 --> 00:06:52,586 - Maybe an ex-lover with a vendetta. 134 00:06:52,629 --> 00:06:55,153 - Excuse me, we're here to see Mark Reed. 135 00:06:55,197 --> 00:06:56,348 - I'm sure he'd love to see you, 136 00:06:56,372 --> 00:06:58,461 but unfortunately, it's not possible. 137 00:06:58,505 --> 00:07:00,376 Guy coded about ten minutes ago. 138 00:07:00,420 --> 00:07:01,508 - What happened? 139 00:07:01,551 --> 00:07:03,510 - Dehydrated, malnourished, 140 00:07:03,553 --> 00:07:05,163 genital wound started to go necrotic. 141 00:07:05,207 --> 00:07:07,296 Organs completely shut down. 142 00:07:09,429 --> 00:07:10,995 - No vic, no perp. 143 00:07:11,039 --> 00:07:13,084 What would Cagney and Lacey do? 144 00:07:13,128 --> 00:07:15,347 - Probably talk to the vic's wife. 145 00:07:15,391 --> 00:07:17,001 He had a ring on. 146 00:07:17,045 --> 00:07:18,350 - Desk clerk gave this guy 147 00:07:18,394 --> 00:07:20,570 the key to room 424 at 1:00 a.m. 148 00:07:20,614 --> 00:07:22,529 - While Kate was still down in the hotel bar. 149 00:07:22,572 --> 00:07:23,834 - He was stalking her. 150 00:07:23,878 --> 00:07:25,333 He somehow got her name and her room number. 151 00:07:25,357 --> 00:07:26,794 - All right, get the description out 152 00:07:26,837 --> 00:07:28,641 and see if we can pick up his trail leaving the hotel. 153 00:07:28,665 --> 00:07:29,665 - On it. 154 00:07:30,928 --> 00:07:32,582 - Captain... CSU found something 155 00:07:32,626 --> 00:07:33,820 at the bottom of the elevator shaft. 156 00:07:33,844 --> 00:07:35,106 - Okay. It's Muncy. 157 00:07:35,150 --> 00:07:36,344 - I got the basement. - All right. 158 00:07:36,368 --> 00:07:37,674 Muncy. 159 00:07:37,718 --> 00:07:39,067 Okay. 160 00:07:40,547 --> 00:07:41,939 Okay, the vic is dead? 161 00:07:41,983 --> 00:07:43,637 - But we got a statement on the scene. 162 00:07:43,680 --> 00:07:44,942 - Okay, what kind of statement? 163 00:07:44,986 --> 00:07:46,509 - The vic said, "I'll be good." 164 00:07:46,553 --> 00:07:47,965 There were candy wrappers everywhere. 165 00:07:47,989 --> 00:07:49,270 Where have we seen all this before? 166 00:07:49,294 --> 00:07:51,514 - Hold on, you think that this is Elias Olsen? 167 00:07:51,558 --> 00:07:53,516 - He's still out there, Captain, because of me. 168 00:07:53,560 --> 00:07:55,605 - Muncy, you lost your temper in court, 169 00:07:55,649 --> 00:07:56,998 and we've talked about this, 170 00:07:57,041 --> 00:07:59,217 and I told you that you have to let it go. 171 00:07:59,261 --> 00:08:00,673 - After the Singhs moved back to India, 172 00:08:00,697 --> 00:08:02,220 the charges against him were dropped. 173 00:08:02,264 --> 00:08:03,657 - I am aware of that. 174 00:08:03,700 --> 00:08:05,963 Muncy, let's not get ahead of ourselves, okay? 175 00:08:06,007 --> 00:08:07,419 First of all, this is a different MO, 176 00:08:07,443 --> 00:08:10,794 and second of all, Elias Olsen preys on girls. 177 00:08:10,838 --> 00:08:12,903 - The perp was a welder. You should've seen this cage. 178 00:08:12,927 --> 00:08:14,731 I mean, this is not something you can get off Amazon. 179 00:08:14,755 --> 00:08:16,365 - Slow down, Muncy, slow down. 180 00:08:17,540 --> 00:08:19,324 Does the vic have a next of kin? 181 00:08:19,368 --> 00:08:21,413 - A wife, Shelley Reed in East Bergen. 182 00:08:21,457 --> 00:08:23,328 She filed a missing persons report a month ago. 183 00:08:23,372 --> 00:08:25,243 - Get an autopsy, keep in touch, 184 00:08:25,287 --> 00:08:27,985 and keep that radio of yours where it belongs. 185 00:08:28,029 --> 00:08:29,378 - On it, Captain. 186 00:08:30,727 --> 00:08:32,467 - Hey, the wife's on her way to ID the body. 187 00:08:32,511 --> 00:08:33,750 Have you told the Captain? - Yeah, I think 188 00:08:33,774 --> 00:08:34,967 she thinks I'm a little crazy. 189 00:08:34,991 --> 00:08:36,448 - But that probably didn't start today. 190 00:08:36,472 --> 00:08:38,405 - Just get the wife to meet us at the M.E.'s office. 191 00:08:38,429 --> 00:08:40,345 - You're the one with the gold shield. 192 00:08:42,826 --> 00:08:44,219 - A used condom? 193 00:08:44,261 --> 00:08:45,675 - Recently. You can tell due to the... 194 00:08:45,699 --> 00:08:46,830 - I-I get it, I get it. 195 00:08:46,874 --> 00:08:48,310 - We found it right here. 196 00:08:48,353 --> 00:08:50,375 - How'd it get to the bottom of this elevator shaft? 197 00:08:50,399 --> 00:08:52,464 - We saw him on security cams tossing it in the crack 198 00:08:52,488 --> 00:08:53,987 between the elevator and the fourth floor. 199 00:08:54,011 --> 00:08:55,491 - Okay, get it to the lab. 200 00:08:55,535 --> 00:08:57,885 - Sarge, we got a report of another rape. 201 00:08:57,928 --> 00:08:59,234 Description matches our perp. 202 00:08:59,277 --> 00:09:00,627 - Where? - An hour ago 203 00:09:00,670 --> 00:09:01,715 in the West Village. 204 00:09:01,758 --> 00:09:03,412 - Hell of a refractory period. 205 00:09:03,455 --> 00:09:05,588 - Dude's gotta be on Viagra or something. 206 00:09:08,504 --> 00:09:10,941 - I always arrive early to open. 207 00:09:10,985 --> 00:09:12,943 This man knocked on the door. 208 00:09:12,987 --> 00:09:15,467 Said he was in a hurry. 209 00:09:15,511 --> 00:09:18,645 I was stupid to let him in, but, uh, 210 00:09:18,688 --> 00:09:20,603 we need the business. 211 00:09:20,647 --> 00:09:23,954 - You're trusting, not stupid, Evie. 212 00:09:23,998 --> 00:09:27,741 You told the responding officer he was Black in a baseball cap? 213 00:09:27,784 --> 00:09:29,612 - He looked like a nice guy. 214 00:09:29,656 --> 00:09:31,179 - Is this him? 215 00:09:32,528 --> 00:09:34,138 Yeah. 216 00:09:34,182 --> 00:09:35,879 Where'd you get that? 217 00:09:35,923 --> 00:09:37,272 - Here. 218 00:09:38,795 --> 00:09:41,798 This guy committed another rape a few hours ago. 219 00:09:41,842 --> 00:09:45,497 I'm gonna have to ask you, Evie, was he wearing a condom? 220 00:09:45,540 --> 00:09:49,240 - Yes. Uh, I think he took it with him. 221 00:09:49,284 --> 00:09:51,155 - I'll start a grid search. 222 00:09:53,549 --> 00:09:56,204 - Is it possible this was someone you knew? 223 00:09:57,684 --> 00:09:59,642 - He knew me. 224 00:09:59,686 --> 00:10:01,296 He called me by my name, 225 00:10:01,339 --> 00:10:04,342 and... this is creepy. 226 00:10:04,386 --> 00:10:08,346 He took a selfie while he was raping me. 227 00:10:08,390 --> 00:10:10,827 - Is there any man that would have a reason to hurt you? 228 00:10:10,871 --> 00:10:15,266 - There's this one customer, Billy Vitale. 229 00:10:15,310 --> 00:10:18,008 He asked me out, like, ten times. 230 00:10:18,052 --> 00:10:19,662 I felt stalked. 231 00:10:19,706 --> 00:10:20,968 - You call the police? 232 00:10:21,011 --> 00:10:22,554 - They told me there was nothing they could do 233 00:10:22,578 --> 00:10:25,494 unless he followed me home or threatened me. 234 00:10:25,537 --> 00:10:27,104 - You're sure he wasn't the rapist? 235 00:10:27,148 --> 00:10:29,324 - I'm sure. I thought I was hallucinating 236 00:10:29,367 --> 00:10:32,196 at first, but I... I wasn't. 237 00:10:32,240 --> 00:10:34,242 - Hallucinating what, Evie? 238 00:10:36,244 --> 00:10:38,246 - Whoever raped me, 239 00:10:38,289 --> 00:10:41,205 it wasn't Billy. 240 00:10:41,249 --> 00:10:44,861 Because Billy was standing right there, 241 00:10:44,905 --> 00:10:46,733 looking in the window... 242 00:10:48,909 --> 00:10:50,867 Watching. 243 00:10:56,830 --> 00:10:59,223 - Super says Billy goes to noon mass at St. Joseph's 244 00:10:59,267 --> 00:11:01,182 every Sunday, and he's home by 1:30. 245 00:11:01,225 --> 00:11:04,402 - A God-fearing stalker on a schedule. 246 00:11:04,446 --> 00:11:05,752 - Well, speak of the devil. 247 00:11:05,795 --> 00:11:07,971 - Billy Vitale. 248 00:11:08,015 --> 00:11:09,451 - Can I help you, officers? 249 00:11:09,494 --> 00:11:11,061 - You know a woman named Evie Quinn? 250 00:11:11,105 --> 00:11:12,367 - Evie, yeah. 251 00:11:12,410 --> 00:11:14,238 She works at the tea place around the corner. 252 00:11:14,282 --> 00:11:16,414 Why? - We're hoping you can tell us. 253 00:11:16,458 --> 00:11:17,807 - Did something happen to her? 254 00:11:17,851 --> 00:11:19,896 - I repeat my former question. 255 00:11:19,940 --> 00:11:21,681 - Look, I-I don't know what this is about. 256 00:11:21,724 --> 00:11:22,745 I just came home from mass. 257 00:11:22,769 --> 00:11:24,205 - Yeah, we know. 258 00:11:24,248 --> 00:11:25,772 - What about before mass? 259 00:11:25,815 --> 00:11:27,121 - I was home. 260 00:11:27,164 --> 00:11:28,751 - You didn't happen to stop by the tea shop 261 00:11:28,775 --> 00:11:30,167 before you went to church? 262 00:11:30,211 --> 00:11:33,127 - It's on the way, but they're not open till noon. 263 00:11:33,170 --> 00:11:34,171 - So you were there? 264 00:11:34,215 --> 00:11:35,695 - I looked in the window. 265 00:11:35,738 --> 00:11:37,958 Sometimes she's there early, but not today. 266 00:11:38,001 --> 00:11:39,263 - You didn't see anything? 267 00:11:39,307 --> 00:11:41,526 - Just my reflection in the glass. 268 00:11:41,570 --> 00:11:42,745 I-is she okay? 269 00:11:42,789 --> 00:11:44,573 - Look, she's not okay, Billy. 270 00:11:44,616 --> 00:11:46,314 And we think you know that. 271 00:11:47,924 --> 00:11:49,230 - He's lying through his teeth. 272 00:11:49,273 --> 00:11:50,927 - No kidding. Guy just stands there 273 00:11:50,971 --> 00:11:52,537 watching Evie get assaulted. 274 00:11:52,581 --> 00:11:54,061 - What kind of animal does that? 275 00:11:54,104 --> 00:11:56,759 - Not an animal, man. It's humans. 276 00:11:56,803 --> 00:11:58,761 And more specifically, men. 277 00:11:58,805 --> 00:12:00,067 It's us. Have you noticed that? 278 00:12:00,110 --> 00:12:02,330 - Yeah, I've noticed a pattern. 279 00:12:02,373 --> 00:12:03,897 Let me ask you, Sarge, 280 00:12:03,940 --> 00:12:05,420 why do you think that is? 281 00:12:05,463 --> 00:12:08,075 - What, am I the ambassador for our entire gender now? 282 00:12:08,118 --> 00:12:10,991 - I mean, well, it's probably testosterone, right? 283 00:12:11,034 --> 00:12:13,167 'Cause when it drops, we learn how to behave. 284 00:12:13,210 --> 00:12:15,430 - So they made up the term "dirty old man" 285 00:12:15,473 --> 00:12:16,605 for nothing, then, right? 286 00:12:16,648 --> 00:12:17,824 - I guess we're just screwed. 287 00:12:17,867 --> 00:12:19,608 - Yeah, sometimes it's hard to reconcile. 288 00:12:19,651 --> 00:12:20,933 - Yeah, but when you think about it, 289 00:12:20,957 --> 00:12:22,785 we don't go in there as men or women. 290 00:12:22,829 --> 00:12:24,744 - We just got a badge and a job to do. 291 00:12:24,787 --> 00:12:26,006 - Where to next? 292 00:12:26,049 --> 00:12:28,399 - Let's talk to Benson. 293 00:12:28,443 --> 00:12:30,488 - Muncy thinks she's chasing Elias Olsen? 294 00:12:30,532 --> 00:12:32,621 - It's just a theory. We haven't gotten there yet. 295 00:12:32,664 --> 00:12:33,796 - But if you do? 296 00:12:33,840 --> 00:12:35,034 - Well, do you have a last known? 297 00:12:35,058 --> 00:12:37,104 - The Singhs refused to testify. 298 00:12:37,147 --> 00:12:38,932 The case wasn't viable. The DA dismissed it. 299 00:12:38,975 --> 00:12:40,455 Elias went off the grid. 300 00:12:40,498 --> 00:12:43,066 - So no, but you're not here to talk about Elias Olsen. 301 00:12:43,110 --> 00:12:45,415 - I need an update on the West Side rapist. 302 00:12:45,460 --> 00:12:47,767 The press has been hounding the DA's office. 303 00:12:47,810 --> 00:12:49,377 I volunteered to hound you. - Of course. 304 00:12:49,420 --> 00:12:51,422 So two rapes in as many hours. 305 00:12:51,466 --> 00:12:55,296 The DNA from the condoms found near both crime scene 306 00:12:55,339 --> 00:12:56,776 is a case-to-case match. 307 00:12:56,819 --> 00:12:58,275 - Is the DNA a match to anyone in the system? 308 00:12:58,299 --> 00:13:00,823 - No, but we picked up the guy on traffic cams 309 00:13:00,867 --> 00:13:02,390 headed downtown on foot. 310 00:13:02,433 --> 00:13:04,740 And then we lost him at Hudson River Park. 311 00:13:04,784 --> 00:13:05,891 - Any connection between the two vics? 312 00:13:05,915 --> 00:13:07,110 - Not that we know of so far. - Liv. 313 00:13:07,134 --> 00:13:08,396 - Yeah? You got something? 314 00:13:08,439 --> 00:13:10,441 - I heard back from Special Victims Division. 315 00:13:10,485 --> 00:13:12,748 We could be looking at some kind of assault pattern. 316 00:13:12,792 --> 00:13:13,836 - The same rapist? 317 00:13:13,880 --> 00:13:15,011 - The lab's sorting it out. 318 00:13:15,055 --> 00:13:16,883 Some of the scenes had DNA, some didn't. 319 00:13:16,926 --> 00:13:18,885 - Three rapes in the past six months. 320 00:13:18,928 --> 00:13:20,495 One in Queens, one Staten Island, 321 00:13:20,538 --> 00:13:22,062 the last one in Brooklyn, same MO. 322 00:13:22,105 --> 00:13:24,151 - What's the pattern? - It's a stranger rape, 323 00:13:24,194 --> 00:13:26,849 but the rapist knew the woman's name and their routine. 324 00:13:26,893 --> 00:13:29,025 And he took a selfie while committing the assault. 325 00:13:29,069 --> 00:13:30,810 - Any common thread with the victims? 326 00:13:30,853 --> 00:13:32,550 - Three separate boroughs. Nobody asked. 327 00:13:32,594 --> 00:13:35,553 - All right, Fin, Velasco, start with Brooklyn. 328 00:13:35,597 --> 00:13:37,817 How busy are you tomorrow? 329 00:13:37,860 --> 00:13:39,557 - I got no court appearances. - Great. 330 00:13:39,601 --> 00:13:41,472 You can drive me to Staten Island. 331 00:13:41,516 --> 00:13:43,146 Come on, it's better than sitting in your office, 332 00:13:43,170 --> 00:13:44,911 ducking calls from the eighth floor. 333 00:13:44,954 --> 00:13:46,410 - All right, just don't tell my mother... 334 00:13:46,434 --> 00:13:48,064 Unless you wanna sit through a two-hour Italian lunch. 335 00:13:48,088 --> 00:13:49,480 - Ah, tempting, but no. 336 00:13:53,615 --> 00:13:56,009 - He had wire wrapped around his testicles, 337 00:13:56,052 --> 00:13:57,967 which caused them to necrotize. 338 00:13:58,011 --> 00:13:59,751 But that's not the trauma that killed him. 339 00:13:59,795 --> 00:14:01,144 - What did? 340 00:14:01,188 --> 00:14:02,842 - You're familiar with rabbit starvation? 341 00:14:02,885 --> 00:14:04,017 - Not sure I wanna be. 342 00:14:04,060 --> 00:14:07,020 - It's an acute form of malnutrition. 343 00:14:07,063 --> 00:14:09,065 This is the same, but with sugar. 344 00:14:09,109 --> 00:14:10,501 - I'm never eating candy again. 345 00:14:10,545 --> 00:14:12,939 - But that's not even the exciting part. 346 00:14:19,336 --> 00:14:20,729 - What the hell is that? 347 00:14:20,772 --> 00:14:22,905 - A bezoar... Collection of material 348 00:14:22,949 --> 00:14:24,622 that forms in the stomach and fails to pass 349 00:14:24,646 --> 00:14:26,039 through the intestines. 350 00:14:26,082 --> 00:14:29,303 Usually it's celery fibers or hair, 351 00:14:29,346 --> 00:14:31,044 but this one's made up primarily 352 00:14:31,087 --> 00:14:33,524 of cherry licorice string. 353 00:14:33,568 --> 00:14:35,135 - I think I'm gonna puke. 354 00:14:35,178 --> 00:14:36,571 - How does this help us, Truman? 355 00:14:36,614 --> 00:14:38,051 - Establishes timeline. 356 00:14:38,094 --> 00:14:40,488 He was fed only candy for at least a month. 357 00:14:40,531 --> 00:14:41,968 - Any DNA found on the body? 358 00:14:42,011 --> 00:14:43,317 - Only his own, I'm afraid. 359 00:14:43,360 --> 00:14:45,275 - Okay, put that away. The wife's here. 360 00:14:52,500 --> 00:14:54,371 Is that him? 361 00:14:56,243 --> 00:14:58,767 Is that my Mark? 362 00:14:58,810 --> 00:15:00,421 - We're so sorry, Mrs. Reed. 363 00:15:04,729 --> 00:15:05,905 Can you start by telling us 364 00:15:05,948 --> 00:15:07,515 about the day Mark went missing? 365 00:15:07,558 --> 00:15:09,169 - April 16th, 366 00:15:09,212 --> 00:15:11,519 our goddaughter's baptism. 367 00:15:11,562 --> 00:15:14,217 He went into the city for my favorite cannolis. 368 00:15:14,261 --> 00:15:15,305 Never came home. 369 00:15:15,349 --> 00:15:16,543 - Do you know if he made it there? 370 00:15:16,567 --> 00:15:18,830 - It was the last charge on his credit card. 371 00:15:18,874 --> 00:15:20,963 Vesuvio Bakery on Prince Street... 372 00:15:21,007 --> 00:15:22,704 I told all this to Missing Persons. 373 00:15:22,747 --> 00:15:25,185 - I hate to have to ask you, but did he have any enemies, 374 00:15:25,228 --> 00:15:26,466 someone who might want to hurt him? 375 00:15:26,490 --> 00:15:28,101 - Mark was a family man, 376 00:15:28,144 --> 00:15:30,016 well-respected, a rule follower... 377 00:15:30,059 --> 00:15:31,713 - So there were never any marital issues? 378 00:15:31,756 --> 00:15:34,585 - Never. Not my Mark. 379 00:15:34,629 --> 00:15:37,284 I know it's rare, but we really loved each other. 380 00:15:38,981 --> 00:15:40,132 What kind of a sick son of a bitch 381 00:15:40,156 --> 00:15:41,418 would do something like this? 382 00:15:41,462 --> 00:15:43,638 - We're gonna find out, Mrs. Reed, okay? 383 00:15:43,681 --> 00:15:44,813 - I-I have to go, 384 00:15:44,856 --> 00:15:46,989 call my daughters. 385 00:15:47,033 --> 00:15:48,904 I don't even know what to say to them. 386 00:15:57,739 --> 00:15:59,132 - What are you thinking? 387 00:15:59,175 --> 00:16:01,284 - Honestly, I'm thinking about that damn licorice ball. 388 00:16:01,308 --> 00:16:02,850 - It's probably best she didn't see that. 389 00:16:02,874 --> 00:16:04,485 - Four weeks, Churlish. 390 00:16:04,528 --> 00:16:06,095 That's how long she was waiting for him. 391 00:16:06,139 --> 00:16:07,594 That's how long he was locked in that cage. 392 00:16:07,618 --> 00:16:09,074 - He probably felt scared and helpless. 393 00:16:09,098 --> 00:16:10,498 - Do you even know what that's like? 394 00:16:12,188 --> 00:16:13,668 - Is this about Mark, 395 00:16:13,711 --> 00:16:16,018 or is this about who you think did this to him? 396 00:16:16,062 --> 00:16:17,498 - It's about both. 397 00:16:17,541 --> 00:16:20,196 He's using food as a tool of control. 398 00:16:20,240 --> 00:16:21,695 - They're malnourished. There's evidence 399 00:16:21,719 --> 00:16:23,156 of sexual assault. 400 00:16:23,199 --> 00:16:25,332 - He said he would bring me some treats. 401 00:16:25,375 --> 00:16:27,595 - You still think this is Elias Olsen. 402 00:16:27,638 --> 00:16:28,683 - I don't think it's him. 403 00:16:28,726 --> 00:16:30,424 I know it is. 404 00:16:40,042 --> 00:16:41,348 - Wow, swanky neighborhood. 405 00:16:41,391 --> 00:16:43,350 - Todt Hill? Very. 406 00:16:43,393 --> 00:16:45,047 So this vic, she's a realtor? 407 00:16:45,091 --> 00:16:47,049 - Yeah, we're meeting her at an open house. 408 00:16:47,093 --> 00:16:48,616 - That's a pretty sweet gig. - Yeah. 409 00:16:48,659 --> 00:16:52,446 So Darlene Quinlan, 42. 410 00:16:52,489 --> 00:16:53,577 Do you... 411 00:16:53,621 --> 00:16:54,883 - What, I know her? 412 00:16:54,926 --> 00:16:56,711 Darlene Quinlan? Y-you know what? 413 00:16:56,754 --> 00:16:57,775 I actually went to high school with her. 414 00:16:57,799 --> 00:16:59,105 You're kidding me. 415 00:16:59,148 --> 00:17:01,237 - Okay, all right. You arekidding. 416 00:17:01,281 --> 00:17:03,805 I get it, not everybody in Staten Island knows each other. 417 00:17:03,848 --> 00:17:05,372 - No, I don't know her. 418 00:17:05,415 --> 00:17:07,026 Well, actually, maybe... Maybe I do. 419 00:17:07,069 --> 00:17:07,983 So what else you got? 420 00:17:08,027 --> 00:17:10,290 - Darlene was raped in February 421 00:17:10,333 --> 00:17:12,378 at an open house in Great Kills. 422 00:17:12,422 --> 00:17:14,945 Perp knew her name, took a selfie. 423 00:17:14,990 --> 00:17:16,122 No DNA in her kit. 424 00:17:16,165 --> 00:17:17,645 He used a condom. 425 00:17:17,688 --> 00:17:19,429 And he took it with him when he left. 426 00:17:19,473 --> 00:17:21,170 - So no help there. - No. 427 00:17:21,214 --> 00:17:23,477 But there is something else. 428 00:17:23,520 --> 00:17:24,781 So it says in the report 429 00:17:24,826 --> 00:17:27,785 that she had called it off with her fiancé 430 00:17:27,829 --> 00:17:29,352 a week before the assault. 431 00:17:29,396 --> 00:17:32,529 - So what are you thinking? - Well, it's maybe something, 432 00:17:32,573 --> 00:17:35,532 maybe nothing, but our first vic, Kate, 433 00:17:35,576 --> 00:17:37,839 she had just broken up with her boyfriend. 434 00:17:37,882 --> 00:17:39,232 - What about the second, Evie? 435 00:17:39,275 --> 00:17:40,972 - Uh, no, she had a stalker. 436 00:17:41,016 --> 00:17:42,583 - But the stalker and a boyfriend, 437 00:17:42,626 --> 00:17:43,908 neither of these guys are good for the rape? 438 00:17:43,932 --> 00:17:46,543 - No, but like I said, maybe it's nothing. 439 00:17:46,587 --> 00:17:48,632 - Oh, this is it right here. 440 00:17:50,112 --> 00:17:51,287 Hey, this is nice. 441 00:17:51,331 --> 00:17:52,810 - Did you bring your checkbook? 442 00:17:52,854 --> 00:17:54,658 - Amanda's place is getting to be a little tight 443 00:17:54,682 --> 00:17:55,683 for the five of us. 444 00:17:55,726 --> 00:17:57,119 - You mean the four of us. 445 00:18:02,646 --> 00:18:05,127 Oh, Carisi. 446 00:18:05,171 --> 00:18:07,347 Congratulations. 447 00:18:07,390 --> 00:18:09,827 Oh, my God, this is how you tell me? 448 00:18:09,871 --> 00:18:11,718 - Don't tell Amanda I told you. She's gonna kill me. 449 00:18:11,742 --> 00:18:12,700 She wanted to tell you herself. 450 00:18:12,743 --> 00:18:16,182 - Aw, Carisi. 451 00:18:16,225 --> 00:18:18,140 I'm so happy for you. 452 00:18:25,278 --> 00:18:26,801 - Leo, anyone shows up 453 00:18:26,844 --> 00:18:28,300 in the next half hour, ask them to wait. 454 00:18:28,324 --> 00:18:30,457 - All right, thank you. 455 00:18:30,500 --> 00:18:31,782 - Realty company won't let me show 456 00:18:31,806 --> 00:18:33,329 by myself anymore... The liability. 457 00:18:33,373 --> 00:18:35,853 - It's good that you protect yourself, Darlene. 458 00:18:35,897 --> 00:18:38,987 - The alternative? Stay home with the door locked? 459 00:18:39,030 --> 00:18:41,076 So you have a break in my case? 460 00:18:41,120 --> 00:18:42,532 - Possibly, yeah. - Yeah, we'd like to talk 461 00:18:42,556 --> 00:18:44,166 to you about your assault. 462 00:18:44,210 --> 00:18:46,168 - I told Staten Island SVU everything. 463 00:18:46,212 --> 00:18:48,127 - Yeah, I know that it can be difficult, 464 00:18:48,170 --> 00:18:50,520 but sometimes going over what happened, 465 00:18:50,564 --> 00:18:52,174 you know, new details can emerge. 466 00:18:52,218 --> 00:18:55,221 - You were showing a house in Great Kills, on the harbor? 467 00:18:55,264 --> 00:18:56,222 - Oh, you know Staten Island? 468 00:18:56,265 --> 00:18:57,440 - Better than I'd like to. 469 00:18:58,702 --> 00:19:00,202 Yeah, it was just a regular open house. 470 00:19:00,226 --> 00:19:02,576 This guy was middle-aged, a little overweight. 471 00:19:02,619 --> 00:19:04,230 - Pretending to be a buyer? - Mm-hmm. 472 00:19:04,273 --> 00:19:05,840 Said his name was Alan Smith. 473 00:19:05,883 --> 00:19:07,407 He showed me pictures of his dog. 474 00:19:07,450 --> 00:19:08,495 - And he knew your name? 475 00:19:08,538 --> 00:19:10,627 - Well, it was on the listing. 476 00:19:13,152 --> 00:19:15,676 I was showing him the main bedroom. 477 00:19:15,719 --> 00:19:17,721 And, uh, he pushed me down, 478 00:19:17,765 --> 00:19:19,636 put a condom on, 479 00:19:19,680 --> 00:19:22,117 and, uh, raped me. 480 00:19:22,161 --> 00:19:23,858 - Anything else that you can tell us, 481 00:19:23,901 --> 00:19:25,686 or anything else you remember? 482 00:19:25,729 --> 00:19:27,514 - Yeah, he, um... 483 00:19:27,557 --> 00:19:30,778 He took a selfie with his phone. 484 00:19:30,821 --> 00:19:32,867 And then he just ran out of there. 485 00:19:32,910 --> 00:19:34,347 - And he was a total stranger? 486 00:19:34,390 --> 00:19:36,087 - I've never seen him before. 487 00:19:36,131 --> 00:19:38,699 And he's definitely not local, no New York accent. 488 00:19:38,742 --> 00:19:40,353 - Darlene, you told the detectives 489 00:19:40,396 --> 00:19:42,964 that you had just recently broken up with your fiancé? 490 00:19:43,007 --> 00:19:44,724 - Mm-hmm. It was a little more than a breakup. 491 00:19:44,748 --> 00:19:46,228 I didn't show up to the wedding. 492 00:19:46,272 --> 00:19:49,057 - Oh. - Can I, uh... can I ask why? 493 00:19:49,100 --> 00:19:51,233 - I just realized Greg acted like a nice guy, 494 00:19:51,277 --> 00:19:52,365 but he wasn't nice. 495 00:19:52,408 --> 00:19:53,714 Trusted my gut. 496 00:19:53,757 --> 00:19:54,889 But he and I are okay now. 497 00:19:54,932 --> 00:19:56,543 - Oh, so you're still in contact? 498 00:19:56,586 --> 00:19:57,718 - Mm-hmm. 499 00:19:57,761 --> 00:20:00,329 I called him after the... The rape. 500 00:20:00,373 --> 00:20:01,678 And he was so supportive. 501 00:20:01,722 --> 00:20:04,246 We had been arguing about the engagement ring. 502 00:20:04,290 --> 00:20:05,552 I didn't give it back. 503 00:20:05,595 --> 00:20:07,249 And after he heard about the rape, 504 00:20:07,293 --> 00:20:08,294 he said I could keep it, 505 00:20:08,337 --> 00:20:11,122 so maybe he's a nice guy after all. 506 00:20:12,559 --> 00:20:14,125 - Thanks, Detective. 507 00:20:14,169 --> 00:20:16,867 So Staten Island SVU says the realty company has no record 508 00:20:16,911 --> 00:20:18,671 of this guy making an appointment on their website. 509 00:20:18,695 --> 00:20:20,567 - So he just drove by and saw the sign? 510 00:20:20,610 --> 00:20:21,742 - What about this fiancé? 511 00:20:21,785 --> 00:20:23,309 - I say we pay him a visit. 512 00:20:23,352 --> 00:20:25,224 - More exciting than an arraignment. 513 00:20:26,877 --> 00:20:29,271 - Yeah, could be the guy. 514 00:20:29,315 --> 00:20:32,100 Came in here for some cannolis for a baptism. 515 00:20:32,143 --> 00:20:33,667 But I already spoke to the cops. 516 00:20:33,710 --> 00:20:34,668 Is he still missing? 517 00:20:34,711 --> 00:20:36,104 - He's dead. 518 00:20:36,147 --> 00:20:37,821 And this was the last place he was seen alive. 519 00:20:37,845 --> 00:20:39,977 - Was he here with anyone else that day? 520 00:20:40,021 --> 00:20:41,196 - I already told the cops, 521 00:20:41,240 --> 00:20:42,980 he was outside speaking with a big fella. 522 00:20:43,024 --> 00:20:44,504 - What's this big guy look like? 523 00:20:44,547 --> 00:20:46,332 - White and I mean big. 524 00:20:46,375 --> 00:20:48,421 Came in for a birthday confetti cannoli. 525 00:20:48,464 --> 00:20:49,639 - Was that him? 526 00:20:50,945 --> 00:20:52,512 - Yeah, that's the guy. 527 00:20:52,555 --> 00:20:54,446 I wish somebody would've shown me that a lot sooner. 528 00:20:54,470 --> 00:20:56,255 - Yeah, so do we. 529 00:20:58,082 --> 00:20:59,842 - Where are we going? - We're gonna need more 530 00:20:59,867 --> 00:21:02,130 than just an ID from cannoli guy. 531 00:21:05,176 --> 00:21:07,353 - I was horrified when I heard Darlene was attacked. 532 00:21:07,396 --> 00:21:08,504 I tried to be there for her. 533 00:21:08,528 --> 00:21:09,808 - Yeah, that's what she told us. 534 00:21:09,833 --> 00:21:10,878 - Oh, you spoke to her? 535 00:21:10,921 --> 00:21:11,966 - Yeah, we did. 536 00:21:12,009 --> 00:21:13,794 - So we have some new leads, 537 00:21:13,837 --> 00:21:16,318 and you never know what's gonna break a case. 538 00:21:16,362 --> 00:21:18,340 - Well, I already told the Staten Island detectives 539 00:21:18,364 --> 00:21:19,930 everything I know, which is nothing, so. 540 00:21:19,974 --> 00:21:22,455 - Well, when was the last time, before the rape, 541 00:21:22,498 --> 00:21:23,760 that you spoke with Darlene? 542 00:21:23,804 --> 00:21:25,216 - Well, I don't know. We were broken up. 543 00:21:25,240 --> 00:21:27,242 Why? - Here's the thing, Greg. 544 00:21:27,286 --> 00:21:28,939 The guy who raped her, he knew her name, 545 00:21:28,983 --> 00:21:31,551 he knew where she was holding an open house. 546 00:21:31,594 --> 00:21:33,529 - Yeah, well, those things aren't exactly top secret. 547 00:21:33,553 --> 00:21:34,728 I mean, they put signs out. 548 00:21:34,771 --> 00:21:36,164 - That's true. 549 00:21:36,207 --> 00:21:37,924 - Look, Darlene told me that it was some rando, 550 00:21:37,948 --> 00:21:39,143 like one of the guys that she would flirt with 551 00:21:39,167 --> 00:21:40,908 all the time to make a sale. 552 00:21:40,951 --> 00:21:42,625 I don't know, maybe the guy got the wrong idea. 553 00:21:42,649 --> 00:21:43,606 - You're blaming her? 554 00:21:43,650 --> 00:21:44,825 - No, of course not. 555 00:21:44,868 --> 00:21:47,175 Look, I feel terrible about it. I just... 556 00:21:47,218 --> 00:21:48,132 I gotta get back to work, all right? 557 00:21:48,176 --> 00:21:49,960 - Yeah, one more question. 558 00:21:50,004 --> 00:21:52,615 You told Darlene she could keep the engagement ring? 559 00:21:52,659 --> 00:21:54,661 - Yeah, so? 560 00:21:54,704 --> 00:21:56,706 - That's pretty generous, 561 00:21:56,750 --> 00:21:58,404 considering she left you at the altar. 562 00:21:58,447 --> 00:22:00,014 - What, are you insinuating something? 563 00:22:00,057 --> 00:22:01,320 - Maybe you felt guilty. 564 00:22:01,363 --> 00:22:02,451 - About what? 565 00:22:02,495 --> 00:22:04,497 She left me. 566 00:22:04,540 --> 00:22:06,368 We done? 567 00:22:10,067 --> 00:22:11,112 - You know what I think? 568 00:22:11,155 --> 00:22:12,548 - He paid somebody to rape her? 569 00:22:12,592 --> 00:22:13,941 - Yeah, so did the others. 570 00:22:13,984 --> 00:22:17,248 - Yeah, this is starting to feel like a pattern. 571 00:22:19,250 --> 00:22:20,556 - Robbie. 572 00:22:20,600 --> 00:22:22,360 - Detective Muncy. - You got something for us? 573 00:22:22,384 --> 00:22:24,865 - Uh, two clockwise rotations forward, one back. 574 00:22:24,908 --> 00:22:25,822 - And what does that mean? 575 00:22:25,866 --> 00:22:27,215 - The welding pattern. 576 00:22:29,173 --> 00:22:31,915 3/4 inch square tube steel, 577 00:22:31,959 --> 00:22:34,048 welded with a wire-feed MIG welder. 578 00:22:34,091 --> 00:22:35,702 - Guy definitely has welding experience. 579 00:22:35,745 --> 00:22:36,877 - Based on what I'm seeing, 580 00:22:36,920 --> 00:22:38,879 I'd say he has years of experience. 581 00:22:38,922 --> 00:22:40,097 - You find any prints? 582 00:22:40,141 --> 00:22:41,055 - No. 583 00:22:41,098 --> 00:22:42,709 But there are serial numbers 584 00:22:42,752 --> 00:22:44,232 printed on the steel stock. 585 00:22:44,275 --> 00:22:46,210 - Real Time Crime should be able to trace the source. 586 00:22:46,234 --> 00:22:47,540 - Yeah. 587 00:22:47,583 --> 00:22:49,368 I got something I need you to take a look at. 588 00:22:52,458 --> 00:22:53,894 - What is that? 589 00:22:53,937 --> 00:22:55,577 - It's a door from the Singhs' restaurant. 590 00:22:56,940 --> 00:22:59,160 Elias welded it. It's probable cause. 591 00:22:59,203 --> 00:23:00,603 Robbie, I need you to do me a favor. 592 00:23:00,640 --> 00:23:01,771 - Anything. 593 00:23:01,815 --> 00:23:03,251 - You said welders have a signature. 594 00:23:03,294 --> 00:23:05,427 Can you tell me if these two autographs match? 595 00:23:08,517 --> 00:23:10,650 - Two forward, one back. 596 00:23:10,693 --> 00:23:13,435 Hot-rolled steel, wired with a MIG. 597 00:23:13,479 --> 00:23:14,741 - It's the same welder. 598 00:23:21,487 --> 00:23:23,358 - Brooklyn vic, Maria Varga, 22, 599 00:23:23,402 --> 00:23:24,838 part-time student, works as a nanny. 600 00:23:24,881 --> 00:23:26,187 Got assaulted on the job. 601 00:23:26,230 --> 00:23:28,319 The kids were asleep in the next room. 602 00:23:28,363 --> 00:23:30,321 - So she recently broke up with somebody, 603 00:23:30,365 --> 00:23:31,975 had a stalker, something like that? 604 00:23:32,019 --> 00:23:33,542 - Not according to the police report. 605 00:23:33,586 --> 00:23:34,891 Everything else goes to pattern. 606 00:23:34,935 --> 00:23:37,851 Stranger, knew her name, took a selfie. 607 00:23:37,894 --> 00:23:39,548 Maybe the exception that proves the rule? 608 00:23:39,592 --> 00:23:41,898 - Maybe we don't know the whole story. 609 00:23:41,942 --> 00:23:43,683 Maria Varga? 610 00:23:45,380 --> 00:23:46,444 - Ethan, go play on the playground. 611 00:23:46,468 --> 00:23:47,469 I'll be right over here. 612 00:23:47,513 --> 00:23:48,992 - Okay. - Okay. 613 00:23:49,036 --> 00:23:51,908 - Hi, I'm Sergeant Tutuola. This is Detective Velasco. 614 00:23:51,952 --> 00:23:53,344 We spoke on the phone. 615 00:23:53,388 --> 00:23:54,452 - Like I said, I don't know what else 616 00:23:54,476 --> 00:23:55,608 I could tell the cops. 617 00:23:55,651 --> 00:23:57,958 - This will only take a few minutes. 618 00:23:58,001 --> 00:23:59,394 - I can't lose this job. 619 00:23:59,438 --> 00:24:00,961 - We understand. We're police officers. 620 00:24:01,004 --> 00:24:02,745 I'll keep an eye on him. 621 00:24:02,789 --> 00:24:04,399 - You caught this pig? - Not yet, 622 00:24:04,443 --> 00:24:05,748 but we have some new leads. 623 00:24:05,792 --> 00:24:08,621 - Do you mind going over what happened again? 624 00:24:08,664 --> 00:24:11,798 This was a week ago? You started a new nanny job? 625 00:24:11,841 --> 00:24:13,539 - The parents went out to dinner. 626 00:24:13,582 --> 00:24:15,192 I was watching TV. 627 00:24:15,236 --> 00:24:16,498 I put the kids to bed. 628 00:24:16,542 --> 00:24:17,736 There was a knock on the door. 629 00:24:17,760 --> 00:24:20,371 I went and opened it just a crack, 630 00:24:20,415 --> 00:24:21,503 and he pushed his way in. 631 00:24:21,547 --> 00:24:24,027 - Can you describe him? 632 00:24:24,071 --> 00:24:26,726 - Latino. He had a knife. 633 00:24:26,769 --> 00:24:29,859 He told me that if I resisted, he would stab the kids. 634 00:24:29,903 --> 00:24:31,600 - Did he know your name? 635 00:24:31,644 --> 00:24:34,385 - He took my ID out of my bag, 636 00:24:34,429 --> 00:24:36,692 like he was making sure it was me. 637 00:24:36,736 --> 00:24:40,522 When he was done, he took a selfie. 638 00:24:40,566 --> 00:24:43,786 Brooklyn SVU said that they found a DNA match, 639 00:24:43,830 --> 00:24:45,962 but that it couldn't have been the guy. 640 00:24:46,006 --> 00:24:47,094 - How so? 641 00:24:47,137 --> 00:24:48,574 - It was a match for a convict 642 00:24:48,617 --> 00:24:51,228 who'd been in Green Haven for years. 643 00:24:51,272 --> 00:24:53,883 - Well, you told Brooklyn SVU you had no men in your life, 644 00:24:53,927 --> 00:24:56,886 no boyfriend, husband, no recent breakups. 645 00:24:56,930 --> 00:24:58,148 - No. 646 00:24:58,192 --> 00:25:00,063 I'm single... 647 00:25:00,107 --> 00:25:01,108 after Derek. 648 00:25:01,151 --> 00:25:02,849 - Derek? 649 00:25:02,892 --> 00:25:05,199 - The father of the last family I was a nanny for. 650 00:25:05,242 --> 00:25:07,027 He came on to me. 651 00:25:07,070 --> 00:25:08,507 We hooked up once. 652 00:25:08,550 --> 00:25:09,812 But I quit the next day. 653 00:25:09,856 --> 00:25:12,989 - Does Derek know you have a new job? 654 00:25:13,033 --> 00:25:15,426 - He... he tried to call me multiple times, 655 00:25:15,470 --> 00:25:17,211 but I blocked his number. 656 00:25:22,825 --> 00:25:24,610 - Oh, my God, Maria was raped? 657 00:25:24,653 --> 00:25:25,959 - You didn't know? 658 00:25:26,002 --> 00:25:27,134 - How would I? 659 00:25:27,177 --> 00:25:29,092 - When was the last time you spoke to her? 660 00:25:29,136 --> 00:25:31,312 - Look, I don't know what she told you... 661 00:25:31,355 --> 00:25:33,749 - She told us everything. 662 00:25:33,793 --> 00:25:35,925 - Oh. 663 00:25:42,497 --> 00:25:45,369 Okay, then you know that I screwed up. 664 00:25:45,413 --> 00:25:46,545 But I'm making amends... 665 00:25:46,588 --> 00:25:48,198 To my kids, to my wife... 666 00:25:48,242 --> 00:25:49,591 - Why'd you keep calling Maria? 667 00:25:49,635 --> 00:25:50,679 - To apologize. 668 00:25:50,723 --> 00:25:52,028 - Where were you Saturday night? 669 00:25:52,072 --> 00:25:53,116 - Home with my wife. 670 00:25:53,160 --> 00:25:55,336 - Is she gonna back up that alibi? 671 00:25:55,379 --> 00:25:57,773 - I swear to God, I had nothing to do 672 00:25:57,817 --> 00:26:00,123 with Maria being attacked. 673 00:26:00,167 --> 00:26:02,952 I'll take a lie detector test, 674 00:26:02,996 --> 00:26:05,433 give a DNA sample, whatever it takes. 675 00:26:08,479 --> 00:26:11,570 - So Rose Bergman, she's 50. 676 00:26:11,613 --> 00:26:13,833 She was raped in the parking garage 677 00:26:13,876 --> 00:26:16,183 at her psychiatrist's office two months ago. 678 00:26:16,226 --> 00:26:18,620 - They recover any DNA? - Well, there's, you know, 679 00:26:18,664 --> 00:26:20,666 touch DNA on the dashboard, 680 00:26:20,709 --> 00:26:22,624 but there's nothing in the system, 681 00:26:22,668 --> 00:26:24,670 and not a match to either one of our rapes. 682 00:26:24,713 --> 00:26:25,734 - Is there anybody in Rose's life 683 00:26:25,758 --> 00:26:27,498 who had a reason to wanna harm her? 684 00:26:27,542 --> 00:26:28,737 - Well, I'm gonna take a wild guess here 685 00:26:28,761 --> 00:26:30,632 and say her soon-to-be ex, Harvey Bergman. 686 00:26:30,676 --> 00:26:33,069 She recently filed for divorce. 687 00:26:33,113 --> 00:26:35,419 So they were married for 25 years. 688 00:26:35,463 --> 00:26:36,725 There's no prenup. 689 00:26:36,769 --> 00:26:38,379 His net worth is in the millions. 690 00:26:38,422 --> 00:26:40,076 - So millions of reasons. - Yeah. 691 00:26:42,470 --> 00:26:44,254 - Help you? - I'm Captain Benson, 692 00:26:44,298 --> 00:26:45,342 Manhattan SVU. 693 00:26:45,386 --> 00:26:46,692 This is ADA Carisi. 694 00:26:46,735 --> 00:26:48,607 - Rose said you'd be stopping by. 695 00:26:48,650 --> 00:26:50,739 - And you are? - Harvey Bergman. 696 00:26:50,783 --> 00:26:52,349 Uh, come on in. Rose is in the kitchen. 697 00:26:54,787 --> 00:26:57,093 - Harvey was really there for me after my attack. 698 00:26:57,137 --> 00:26:58,747 I was pretty shaken up. 699 00:26:58,791 --> 00:27:01,271 - Of course. I can understand that. 700 00:27:01,315 --> 00:27:03,665 So you two are back together? 701 00:27:03,709 --> 00:27:05,580 - He's changed. 702 00:27:05,624 --> 00:27:08,409 - But you initiated the divorce proceedings? 703 00:27:08,452 --> 00:27:09,976 - Because of his anger issues. 704 00:27:10,019 --> 00:27:11,630 But I don't see any of that now. 705 00:27:11,673 --> 00:27:14,023 He's a... he's a sweetheart. 706 00:27:14,067 --> 00:27:16,504 - So I read the case file on your assault, 707 00:27:16,547 --> 00:27:19,463 but I was hoping that... That you could go through the... 708 00:27:19,507 --> 00:27:21,640 The details again with me. 709 00:27:22,989 --> 00:27:25,078 - I was out of town at the time, 710 00:27:25,121 --> 00:27:27,950 uh, in Atlantic City with my buddies. 711 00:27:27,994 --> 00:27:30,605 As soon as I heard, I raced right home. 712 00:27:30,649 --> 00:27:32,738 - Okay. - You guys have any leads? 713 00:27:32,781 --> 00:27:34,063 - Well, we're still working the case. 714 00:27:34,087 --> 00:27:37,612 - Anything I can do, anything at all. 715 00:27:37,656 --> 00:27:39,745 I have receipts, uh, from the restaurants, 716 00:27:39,788 --> 00:27:41,311 uh, the casino. 717 00:27:41,355 --> 00:27:42,399 - Usually keep those? 718 00:27:42,443 --> 00:27:43,662 - I never should've gone. 719 00:27:43,705 --> 00:27:47,666 I... I never should've left Rosie alone. 720 00:27:47,709 --> 00:27:49,624 But I'm here now, and I'm... 721 00:27:49,668 --> 00:27:51,321 I'm never leaving her again. 722 00:27:58,285 --> 00:28:00,896 - Carisi, you're hovering. 723 00:28:00,940 --> 00:28:02,985 - I can't stop thinking about this case. 724 00:28:03,029 --> 00:28:05,292 - You mean our mosaic of cases. 725 00:28:05,335 --> 00:28:06,815 - Yeah, that's the problem. 726 00:28:06,859 --> 00:28:09,165 If these assaults are all connected, 727 00:28:09,209 --> 00:28:11,143 then I've gotta find some way to link 'em all together, 728 00:28:11,167 --> 00:28:12,952 and right now all we have is a... 729 00:28:12,995 --> 00:28:15,171 A plethora of victims and a dearth of evidence. 730 00:28:15,215 --> 00:28:17,696 - Well, I hate to make your night worse, 731 00:28:17,739 --> 00:28:20,133 but I checked in with Queens SVU 732 00:28:20,176 --> 00:28:22,178 about the Bergman case. - And? 733 00:28:22,222 --> 00:28:25,921 - If Harvey Bergman hired somebody to rape his wife, 734 00:28:25,965 --> 00:28:28,794 there's absolutely no evidence whatsoever. 735 00:28:31,361 --> 00:28:33,712 - I looked into him as well. 736 00:28:33,755 --> 00:28:36,540 By all accounts, this guy is a normal citizen. 737 00:28:36,584 --> 00:28:39,282 He's got two kids, one went to Yale, one went to Princeton. 738 00:28:39,326 --> 00:28:42,242 - But something went wrong. 739 00:28:42,285 --> 00:28:43,983 Rose filed for divorce. 740 00:28:44,026 --> 00:28:45,593 - So he hired someone to rape her? 741 00:28:45,636 --> 00:28:49,989 - Carisi, if you and I have learned anything on this job, 742 00:28:50,032 --> 00:28:53,993 it's that everyone is capable of doing the unthinkable. 743 00:28:54,036 --> 00:28:55,864 - Yeah, even when they're 99% good. 744 00:28:55,908 --> 00:28:57,561 - It's that damn 1%. 745 00:28:57,605 --> 00:28:59,650 - Exactly. It's enough to... 746 00:28:59,694 --> 00:29:01,696 To keep you up at night. 747 00:29:03,742 --> 00:29:05,067 - Why do I feel like we're not talking 748 00:29:05,091 --> 00:29:07,789 about Harvey Bergman anymore? 749 00:29:11,488 --> 00:29:14,056 - You know, Liv, 750 00:29:14,100 --> 00:29:17,581 I know that I'm... I'm gonna be a great father. 751 00:29:17,625 --> 00:29:19,018 I-I know that. 752 00:29:19,061 --> 00:29:20,671 - Aw, but? 753 00:29:24,980 --> 00:29:27,243 - Do you know that babies have this thing called, 754 00:29:27,287 --> 00:29:29,202 um, meconium? 755 00:29:29,245 --> 00:29:31,117 Evidently, it's the first diaper change. 756 00:29:31,160 --> 00:29:32,814 - Black tar poop. 757 00:29:32,858 --> 00:29:34,337 Yeah. 758 00:29:35,948 --> 00:29:38,298 I mean, I've been a father to Billie. 759 00:29:38,341 --> 00:29:39,865 Been a father to Jesse. 760 00:29:39,908 --> 00:29:41,910 But I never lived through anything like that. 761 00:29:41,954 --> 00:29:44,304 - You're doubting yourself. 762 00:29:46,567 --> 00:29:48,134 - A sliver. 763 00:29:48,177 --> 00:29:51,311 - Carisi, stop litigating this in your head. 764 00:29:51,354 --> 00:29:54,357 This baby is gonna test you for sure, 765 00:29:54,401 --> 00:29:58,013 and not just with diapers. 766 00:29:58,057 --> 00:30:00,755 But if there's one thing that I know about you, 767 00:30:00,799 --> 00:30:03,584 it's that you're gonna show up every day 768 00:30:03,627 --> 00:30:05,281 like you did here, 769 00:30:05,325 --> 00:30:08,110 like you do in court. 770 00:30:08,154 --> 00:30:10,939 And you're gonna do the work. 771 00:30:10,983 --> 00:30:14,116 And nobody gets worse with practice. 772 00:30:17,163 --> 00:30:20,819 - So you're saying this meconium thing, 773 00:30:20,862 --> 00:30:22,168 this happens more than once? 774 00:30:22,211 --> 00:30:24,126 - Oh, yeah. 775 00:30:27,782 --> 00:30:30,263 Hey. You got this. 776 00:30:32,091 --> 00:30:34,310 - All right, so Real Time Crime traced the serial number 777 00:30:34,354 --> 00:30:36,878 on the square stock to some construction supply house, 778 00:30:36,922 --> 00:30:38,662 who said it got delivered to this church. 779 00:30:38,706 --> 00:30:39,857 - Find the metal, find the welder. 780 00:30:39,881 --> 00:30:41,250 - You mean find Elias. - Looks like it. 781 00:30:41,274 --> 00:30:42,971 Are you gonna be okay? - Yeah, I'm fine. 782 00:30:43,015 --> 00:30:45,104 - Then let's go, Cagney. - Oh, I'm Cagney now? 783 00:30:45,147 --> 00:30:47,236 - Lacey had kids. - Definitely Cagney vibes. 784 00:30:47,280 --> 00:30:48,997 - You know what was so great about them as partners? 785 00:30:49,021 --> 00:30:50,892 - No, but I'm sure you're about to tell me. 786 00:30:52,024 --> 00:30:54,853 Fence isn't finished. 787 00:30:54,896 --> 00:30:56,637 - If you're here for confessions, 788 00:30:56,680 --> 00:30:57,899 priest will be back tomorrow. 789 00:30:57,943 --> 00:30:59,466 - Maybe another time. 790 00:30:59,509 --> 00:31:01,531 This is a nice fence, though. Who you got working on it? 791 00:31:01,555 --> 00:31:02,861 - Found him online. 792 00:31:02,904 --> 00:31:04,340 You in need of a welder? 793 00:31:04,384 --> 00:31:06,255 - Uh, what's his name? 794 00:31:06,299 --> 00:31:07,300 - What's this about? 795 00:31:07,343 --> 00:31:09,737 - This is a police investigation. 796 00:31:09,780 --> 00:31:10,956 - Okay. 797 00:31:10,999 --> 00:31:12,566 Wanna talk to him? 798 00:31:12,609 --> 00:31:13,872 Cellar door's around back. 799 00:31:13,915 --> 00:31:14,960 - He lives here? 800 00:31:15,003 --> 00:31:16,178 - He needed a place to stay. 801 00:31:16,222 --> 00:31:17,416 Father Joe gave him the basement. 802 00:31:29,539 --> 00:31:30,976 - NYPD! 803 00:31:31,019 --> 00:31:32,499 Is anyone here? 804 00:31:32,542 --> 00:31:34,370 - Hello? 805 00:31:41,421 --> 00:31:42,988 - Hello! 806 00:31:59,134 --> 00:32:01,223 It's the vic's wallet. 807 00:32:03,660 --> 00:32:06,794 - NYPD. Come out now. 808 00:32:27,728 --> 00:32:29,991 - Everything's clear. 809 00:32:35,823 --> 00:32:37,477 - Muncy... 810 00:32:37,520 --> 00:32:39,131 - Elias? 811 00:32:44,919 --> 00:32:47,356 - Hey. 812 00:32:47,400 --> 00:32:48,444 I know you. 813 00:32:50,881 --> 00:32:52,927 You hit me. 814 00:32:52,971 --> 00:32:54,973 I had to get eight stitches. 815 00:32:55,016 --> 00:32:56,452 - But you got a hard head, right? 816 00:32:56,496 --> 00:32:58,019 - Elias Olsen, you're under arrest. 817 00:32:58,063 --> 00:32:59,325 - You're coming with us now. 818 00:33:03,155 --> 00:33:05,940 - You called me names. 819 00:33:05,984 --> 00:33:07,376 You hurt me. 820 00:33:07,420 --> 00:33:09,683 - Hands up, turn around. 821 00:33:09,726 --> 00:33:10,945 - You're bad. 822 00:33:10,989 --> 00:33:12,033 - Freeze! - Put that down. 823 00:33:12,077 --> 00:33:14,122 We just wanna talk. - I said freeze. 824 00:33:14,166 --> 00:33:16,037 - Look, I lost my temper with you, 825 00:33:16,081 --> 00:33:17,996 at the grocery store and in court. 826 00:33:18,039 --> 00:33:19,867 - Muncy. - You're right. 827 00:33:19,910 --> 00:33:22,391 I hurt you. 828 00:33:22,435 --> 00:33:24,567 But I'm not here to do it again. 829 00:33:27,353 --> 00:33:28,615 Okay? 830 00:33:32,097 --> 00:33:33,663 What I did was bad. 831 00:33:33,707 --> 00:33:36,014 And I'm sorry. 832 00:33:36,057 --> 00:33:39,060 But you did something bad, too, didn't you? 833 00:33:40,888 --> 00:33:42,498 - What do you want? 834 00:33:42,542 --> 00:33:44,370 - We wanna help you. 835 00:33:48,983 --> 00:33:50,289 - You do? 836 00:33:50,332 --> 00:33:52,334 - We do. 837 00:33:52,378 --> 00:33:55,337 But you gotta put that hammer down. 838 00:33:58,558 --> 00:34:00,038 Come on. 839 00:34:05,347 --> 00:34:06,348 Good. 840 00:34:07,784 --> 00:34:09,177 Take a step back. 841 00:34:13,051 --> 00:34:15,009 Hands behind your back. 842 00:34:15,053 --> 00:34:16,706 Okay, turn around. 843 00:34:23,148 --> 00:34:26,585 I need another pair. - You got it. 844 00:34:26,629 --> 00:34:28,717 - All right. 845 00:34:28,762 --> 00:34:30,371 Let's go. 846 00:34:30,416 --> 00:34:31,982 Come on. 847 00:34:40,078 --> 00:34:43,081 - We're looking at some kind of market for revenge rape. 848 00:34:43,123 --> 00:34:45,866 I mean, none of these women have anything in common, 849 00:34:45,909 --> 00:34:49,130 other than an ex who wants to get back at them. 850 00:34:49,174 --> 00:34:52,306 - So you're saying these men somehow paid each perp 851 00:34:52,351 --> 00:34:53,786 to rape a woman they used to love? 852 00:34:53,830 --> 00:34:55,310 - Well, it's likely these transactions 853 00:34:55,353 --> 00:34:57,530 were conducted online anonymously. 854 00:34:57,573 --> 00:34:59,358 - So TARU is doing a deep dive 855 00:34:59,401 --> 00:35:00,837 into their social media connections. 856 00:35:00,881 --> 00:35:02,337 - Yeah, and in the meantime, I'm working on getting 857 00:35:02,361 --> 00:35:03,641 warrants for laptops, for phones. 858 00:35:03,666 --> 00:35:05,451 But I don't have to tell you guys, 859 00:35:05,494 --> 00:35:06,906 this case is gonna be tough to prove. 860 00:35:06,930 --> 00:35:08,628 - Unless we get somebody to crack. 861 00:35:08,671 --> 00:35:11,674 - Hey, if they come in voluntarily, that's great. 862 00:35:11,718 --> 00:35:13,850 But I don't have enough to arrest 'em. 863 00:35:13,894 --> 00:35:15,025 - Captain. 864 00:35:15,069 --> 00:35:16,114 - Muncy. 865 00:35:18,812 --> 00:35:20,727 - I was right about Elias Olsen. 866 00:35:27,212 --> 00:35:28,343 - Where is she? 867 00:35:28,387 --> 00:35:29,388 I wanna talk to her. 868 00:35:29,431 --> 00:35:30,998 - Muncy? She's here. 869 00:35:31,041 --> 00:35:32,410 But right now you're dealing with us. 870 00:35:32,434 --> 00:35:35,437 - And it won't take long if you cooperate. 871 00:35:35,481 --> 00:35:36,351 - That's why we're here, Detective. 872 00:35:36,395 --> 00:35:37,700 - Okay, good. 873 00:35:37,744 --> 00:35:39,615 - Now answer me, have you ever been 874 00:35:39,659 --> 00:35:41,313 to Vesuvius Bakery on Prince Street? 875 00:35:41,356 --> 00:35:44,011 - Once. - You see this guy there? 876 00:35:44,054 --> 00:35:45,230 - I don't know. 877 00:35:45,273 --> 00:35:47,188 - We found him in a cage surrounded 878 00:35:47,232 --> 00:35:49,886 by the same candy that we found in your room, Elias! 879 00:35:49,930 --> 00:35:51,410 - And you had his wallet too. 880 00:35:52,411 --> 00:35:54,630 - Answer them, Elias. 881 00:35:54,674 --> 00:35:56,589 - He was mean. 882 00:35:56,632 --> 00:35:58,721 Bumped into me, didn't say sorry. 883 00:35:58,765 --> 00:36:01,028 - Everybody's mean sometimes, Elias. 884 00:36:01,071 --> 00:36:03,335 But you were never mean to those girls in Fishkill. 885 00:36:03,378 --> 00:36:04,814 That was all your father. 886 00:36:04,858 --> 00:36:06,555 And I bet your father was real mean to you 887 00:36:06,599 --> 00:36:07,730 when you were growing up. 888 00:36:07,774 --> 00:36:09,732 That's why you hurt that guy. 889 00:36:09,776 --> 00:36:12,170 - Yes! That's why I wired up his balls! 890 00:36:13,649 --> 00:36:15,129 Where is she? 891 00:36:15,173 --> 00:36:16,739 I wanna talk to her. 892 00:36:16,783 --> 00:36:18,088 - Well, after that confession, 893 00:36:18,132 --> 00:36:20,003 I'm assuming you have enough to put Elias away. 894 00:36:20,047 --> 00:36:21,614 - Multiple counts of kidnapping, 895 00:36:21,657 --> 00:36:23,485 assault in the first, two counts of murder. 896 00:36:23,529 --> 00:36:25,226 I don't care what Carter tries. 897 00:36:25,270 --> 00:36:26,575 This guy's doing life. 898 00:36:26,619 --> 00:36:28,403 Very good work, Detective. 899 00:36:28,447 --> 00:36:29,622 - You okay? 900 00:36:29,665 --> 00:36:30,903 - Doesn't feel as good as I thought. 901 00:36:30,927 --> 00:36:32,059 - It never does. 902 00:36:32,102 --> 00:36:35,236 But like Carisi said, good work, huh? 903 00:36:35,280 --> 00:36:36,474 - Just got a call from the lab. 904 00:36:36,498 --> 00:36:38,065 OC is working two murders. 905 00:36:38,108 --> 00:36:40,154 DNA from both scenes matches one of our rapes. 906 00:36:40,198 --> 00:36:42,243 - Which one? - The nanny, Maria Varga. 907 00:36:42,287 --> 00:36:44,985 Elliot Stabler is the lead detective on the case. 908 00:36:45,028 --> 00:36:46,943 - Thanks. I have to make a call. 909 00:36:46,987 --> 00:36:48,051 Where is she? 910 00:36:48,075 --> 00:36:49,424 - Oh, my God! 911 00:36:49,468 --> 00:36:50,730 Muncy, no! 912 00:36:50,773 --> 00:36:52,471 Muncy! Whoa, whoa, whoa! 913 00:36:52,514 --> 00:36:53,796 - You said you were gonna help me! 914 00:36:53,820 --> 00:36:54,927 - Let go of her! - Come on, man. 915 00:36:54,951 --> 00:36:55,996 - Let go! - You lied! 916 00:36:56,039 --> 00:36:57,563 - Let go of her! - You're bad! 917 00:36:57,606 --> 00:36:59,129 Let go! 918 00:36:59,173 --> 00:37:00,305 - You're bad! 919 00:37:02,045 --> 00:37:03,656 - You're bad! 920 00:37:03,699 --> 00:37:05,310 You're bad! 921 00:37:06,659 --> 00:37:08,269 You're bad. 922 00:37:08,313 --> 00:37:09,357 - You guys okay? 923 00:37:09,401 --> 00:37:10,967 - Yeah! 924 00:37:18,192 --> 00:37:19,628 - Where'd the captain run off to? 925 00:37:19,672 --> 00:37:21,978 - She had to meet a friend. 926 00:37:22,022 --> 00:37:24,242 That's not the big guy's blood again, is it? 927 00:37:24,285 --> 00:37:26,548 - No, it's mine this time. 928 00:37:26,592 --> 00:37:28,811 - You know, Muncy, it's okay not to be okay. 929 00:37:28,855 --> 00:37:30,509 - It's just a scratch from the glass. 930 00:37:30,552 --> 00:37:33,294 - I'm not talking about that. 931 00:37:33,338 --> 00:37:35,035 Your temper in court, 932 00:37:35,078 --> 00:37:37,298 all that stuff that went down with Velasco. 933 00:37:37,342 --> 00:37:39,431 It's been a hell of a year. 934 00:37:39,474 --> 00:37:41,563 - Yeah, I guess. I've been through worse. 935 00:37:41,607 --> 00:37:45,045 - Losing a mother can do that to you. 936 00:37:45,088 --> 00:37:46,699 - However bad my childhood was, 937 00:37:46,742 --> 00:37:48,309 it's nothing compared to Elias'. 938 00:37:48,353 --> 00:37:50,964 - You really feel bad for that guy, huh? 939 00:37:51,007 --> 00:37:53,401 - Yeah. He's sympathetic in a way. 940 00:37:53,445 --> 00:37:55,838 - But irredeemable. - Yeah. 941 00:37:55,882 --> 00:37:57,449 I did promise him I'd help, though, 942 00:37:57,492 --> 00:37:58,928 so I feel kind of bad for lying. 943 00:37:58,972 --> 00:38:01,714 - You did help him, putting him away. 944 00:38:01,757 --> 00:38:05,326 He gets free psych eval, all paid for by the state. 945 00:38:05,370 --> 00:38:06,458 Good night, Muncy. 946 00:38:06,501 --> 00:38:07,720 - Wait, Sarge. 947 00:38:07,763 --> 00:38:09,199 I wanted to thank you. 948 00:38:09,243 --> 00:38:11,245 - For what? - When I was in that church, 949 00:38:11,289 --> 00:38:13,203 I thought about something you said to me. 950 00:38:13,247 --> 00:38:15,510 - I say a lot. 951 00:38:15,554 --> 00:38:17,251 - The Policeman's Prayer... 952 00:38:17,295 --> 00:38:18,731 Dear Lord, get me out of this one, 953 00:38:18,774 --> 00:38:21,081 I promise I'll never do it again. 954 00:38:21,124 --> 00:38:24,389 - I appreciate that, Muncy, but don't thank me or the Lord. 955 00:38:24,432 --> 00:38:26,129 You got that done. 956 00:38:26,173 --> 00:38:27,870 That was all you. 957 00:38:31,396 --> 00:38:33,267 - You good? 958 00:38:33,311 --> 00:38:35,313 - I will be when people stop asking me that. 959 00:38:48,500 --> 00:38:50,240 - Detective. 960 00:38:50,284 --> 00:38:52,242 Thank you for meeting me. 961 00:38:54,419 --> 00:38:55,681 - Captain. 962 00:38:55,724 --> 00:38:57,465 It's good to see you. 963 00:38:57,509 --> 00:38:58,727 - You too. 964 00:38:58,771 --> 00:39:00,642 - How's Noah? - He's good. 965 00:39:00,686 --> 00:39:03,123 He's good. Everything's good. 966 00:39:03,166 --> 00:39:04,864 - And you? 967 00:39:06,561 --> 00:39:09,695 - You know, the last time we saw each other, that was a... 968 00:39:09,738 --> 00:39:11,566 That was a bad time for me. 969 00:39:13,568 --> 00:39:15,527 - Worse timing for me. 970 00:39:20,227 --> 00:39:23,665 - I know that you were just trying to make me feel safe. 971 00:39:26,625 --> 00:39:30,063 I think we both felt that. 972 00:39:30,106 --> 00:39:32,979 - Just not the right moment. 973 00:39:36,330 --> 00:39:37,723 Oh. 974 00:39:37,766 --> 00:39:39,551 - You're investigating this BX9 banger 975 00:39:39,594 --> 00:39:41,683 for two murders, right? - Yeah. 976 00:39:41,727 --> 00:39:43,293 Ring out of Green Haven. 977 00:39:43,337 --> 00:39:45,426 Inmates get furloughed to go out and do a hit. 978 00:39:45,470 --> 00:39:48,951 CO behind it, he gets the cash, they get cigarettes. 979 00:39:48,995 --> 00:39:51,345 - So you think this guy, Junior Suarez, 980 00:39:51,389 --> 00:39:53,303 could've raped my vic? 981 00:39:53,347 --> 00:39:54,653 - Well, who is she? 982 00:39:54,696 --> 00:39:57,090 - A young nanny with no criminal connections. 983 00:39:57,133 --> 00:39:58,308 - When? 984 00:39:58,352 --> 00:40:00,267 - About a week ago. 985 00:40:00,310 --> 00:40:02,704 - Well, that's about the time that he got furloughed 986 00:40:02,748 --> 00:40:04,116 and did the hit that we're investigating, 987 00:40:04,140 --> 00:40:05,490 some lady in Staten Island. 988 00:40:05,533 --> 00:40:07,970 - Was that one personal? 989 00:40:08,014 --> 00:40:10,625 - HOA president, not well-liked. 990 00:40:10,669 --> 00:40:12,279 Still looking into it. 991 00:40:12,322 --> 00:40:14,020 How 'bout yours? 992 00:40:14,063 --> 00:40:15,848 - Well, he knew her name. 993 00:40:15,891 --> 00:40:17,719 And he took a selfie. 994 00:40:20,113 --> 00:40:21,786 - Sounds like he's trying to prove to somebody 995 00:40:21,810 --> 00:40:22,898 that the job was done. 996 00:40:25,205 --> 00:40:26,989 - So we caught a couple other rapes 997 00:40:27,033 --> 00:40:28,643 that Suarez had nothing to do with, 998 00:40:28,687 --> 00:40:31,864 but they also took selfies. 999 00:40:31,907 --> 00:40:34,083 I've heard of murder for hire. 1000 00:40:34,127 --> 00:40:36,651 I've never heard of rape for hire. 1001 00:40:36,695 --> 00:40:38,392 - Revenge for hire. 1002 00:40:38,436 --> 00:40:40,002 - That's why I called you. 1003 00:40:40,046 --> 00:40:42,004 I think you and I are working the same case 1004 00:40:42,048 --> 00:40:43,789 from opposite ends. 1005 00:40:45,878 --> 00:40:47,445 - Okay, partner. 1006 00:40:50,752 --> 00:40:52,537 - Okay.71927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.