Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,679 --> 00:00:15,320
This color suits you very well.
2
00:00:16,079 --> 00:00:16,679
Are you satisfied?
3
00:00:16,679 --> 00:00:17,480
This fabric is nice,
4
00:00:17,879 --> 00:00:18,320
this dress is okay,
5
00:00:18,320 --> 00:00:19,120
Come and take a look.
6
00:00:19,120 --> 00:00:20,199
This is a black shop.
7
00:00:20,399 --> 00:00:21,559
The clothes I bought yesterday
8
00:00:21,559 --> 00:00:23,120
are like this today.
9
00:00:23,960 --> 00:00:24,879
That's impossible.
10
00:00:25,120 --> 00:00:26,879
The quality of clothes in our shop has always been very good,
11
00:00:26,879 --> 00:00:27,640
but here's the truth,
12
00:00:27,640 --> 00:00:29,079
Do you still want to default?
13
00:00:29,079 --> 00:00:29,760
You.
14
00:00:29,920 --> 00:00:30,879
What's wrong?
15
00:00:31,920 --> 00:00:32,439
She said,
16
00:00:32,640 --> 00:00:34,119
the clothes she bought in our store yesterday,
17
00:00:34,119 --> 00:00:35,359
That's what happened today.
18
00:00:36,000 --> 00:00:36,439
Well,
19
00:00:38,960 --> 00:00:40,000
Let me take a look at the clothes
20
00:00:41,640 --> 00:00:42,479
first. This guest,
21
00:00:42,479 --> 00:00:43,320
Calm down.
22
00:00:43,359 --> 00:00:45,159
If there is something wrong with our clothes,
23
00:00:45,359 --> 00:00:46,719
we will be responsible for it.
24
00:00:46,960 --> 00:00:47,840
Let me have a look first.
25
00:00:58,799 --> 00:00:59,280
Boss,
26
00:00:59,280 --> 00:01:00,679
the show is starting.
27
00:01:10,760 --> 00:01:11,799
This dress doesn't belong to us.
28
00:01:12,719 --> 00:01:13,719
What do you mean?
29
00:01:16,200 --> 00:01:17,319
Gosh,
30
00:01:17,760 --> 00:01:19,879
profiteers are bullying us ordinary people,
31
00:01:19,879 --> 00:01:21,640
Is there any law left?
32
00:01:21,799 --> 00:01:23,000
You don't have to spill it here.
33
00:01:23,400 --> 00:01:25,159
Since I said this dress is not ours,
34
00:01:25,400 --> 00:01:26,560
of course it's because we have evidence,
35
00:01:26,879 --> 00:01:28,280
Ladies and gentlemen at the scene,
36
00:01:28,280 --> 00:01:29,159
please witness with me.
37
00:01:29,519 --> 00:01:29,920
Yes.
38
00:01:30,359 --> 00:01:31,040
Shopkeeper Su,
39
00:01:31,680 --> 00:01:33,200
don't you want evidence?
40
00:01:33,879 --> 00:01:35,280
Where is the evidence?
41
00:01:35,879 --> 00:01:37,000
Please calm down,
42
00:01:38,840 --> 00:01:41,480
I don't believe you can get through it safely.
43
00:01:44,959 --> 00:01:45,400
Look,
44
00:01:45,799 --> 00:01:46,920
the clothes in our shop,
45
00:01:46,920 --> 00:01:48,280
It has the unique logo
46
00:01:48,280 --> 00:01:49,560
of our large size women's clothing store,
47
00:01:51,519 --> 00:01:53,040
But this dress
48
00:01:55,480 --> 00:01:56,200
is not very obvious,
49
00:01:56,200 --> 00:01:57,640
These are not our clothes.
50
00:01:59,480 --> 00:02:00,599
My lady, you're amazing.
51
00:02:01,000 --> 00:02:02,920
How could there be a woman like her?
52
00:02:03,560 --> 00:02:05,640
Strong confidence.
53
00:02:15,639 --> 00:02:16,599
Where is she?
54
00:02:27,759 --> 00:02:28,319
Wu Yue,
55
00:02:28,319 --> 00:02:28,879
come here.
56
00:02:28,879 --> 00:02:29,960
Okay Boss,
57
00:02:30,080 --> 00:02:31,960
I want to show you today's account.
58
00:02:32,400 --> 00:02:32,879
Be careful
59
00:02:36,039 --> 00:02:37,759
Boss, you're so powerful.
60
00:02:39,639 --> 00:02:41,960
Is my spring coming?
61
00:02:53,560 --> 00:02:55,319
Jinxia,
3504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.