All language subtitles for Large Queen 15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,839 --> 00:00:14,880 Ever since I won the catwalk competition last time, 2 00:00:15,240 --> 00:00:16,039 now, 3 00:00:16,199 --> 00:00:17,199 Every garment shop 4 00:00:17,199 --> 00:00:18,679 sells the same dresses as us, 5 00:00:19,199 --> 00:00:21,160 It's even cheaper. 6 00:00:23,039 --> 00:00:24,679 What should we do? 7 00:00:25,000 --> 00:00:25,839 Oh, 8 00:00:26,199 --> 00:00:28,600 and the monthly dividend promised to the former wife of shop-owner. 9 00:00:28,679 --> 00:00:30,960 We still have a long way to go. 10 00:00:31,679 --> 00:00:32,479 Hey, 11 00:00:35,159 --> 00:00:35,880 I don't think 12 00:00:36,520 --> 00:00:38,359 you're in a hurry, 13 00:00:41,359 --> 00:00:43,079 What happens when something gets popular? 14 00:00:43,240 --> 00:00:45,479 Counterfeit versions will naturally emerge one after another. 15 00:00:45,679 --> 00:00:46,799 This is an inevitable rule. 16 00:00:48,079 --> 00:00:49,240 unless 17 00:00:49,240 --> 00:00:50,640 There's copyright protection, 18 00:00:51,640 --> 00:00:53,079 otherwise there's nothing we can do. 19 00:00:53,960 --> 00:00:55,200 Copyright protection. 20 00:00:58,399 --> 00:00:59,399 Copyright protection, 21 00:00:59,679 --> 00:01:00,719 to put it simply, 22 00:01:00,719 --> 00:01:02,439 It's your own original stuff. 23 00:01:02,439 --> 00:01:04,120 If someone plagiarizes it, 24 00:01:04,120 --> 00:01:05,560 they can report it to the government. 25 00:01:06,519 --> 00:01:08,319 That's a good idea. 26 00:01:09,400 --> 00:01:09,920 Miss, 27 00:01:10,359 --> 00:01:11,760 what should we do now? 28 00:01:12,079 --> 00:01:12,560 Don't worry. 29 00:01:12,799 --> 00:01:14,000 I already have a plan. 30 00:01:22,040 --> 00:01:23,599 In order to save the hearts of customers, 31 00:01:23,599 --> 00:01:25,040 we launched exclusive customization, 32 00:01:25,040 --> 00:01:26,640 Provide exclusive service, 33 00:01:26,640 --> 00:01:29,480 and create a limited edition of this one for individuals. 34 00:01:29,480 --> 00:01:31,359 After all, no one wants to bump into someone else's shirt. 35 00:01:32,959 --> 00:01:34,239 The first step is to distinguish exclusive services 36 00:01:34,239 --> 00:01:35,879 from ordinary consumption, 37 00:01:36,040 --> 00:01:37,840 We have to launch a lot of membership activities, 38 00:01:37,840 --> 00:01:38,439 like, 39 00:01:38,599 --> 00:01:39,840 We'll hold sweepstakes, 40 00:01:39,840 --> 00:01:41,400 buy clothes and bags, and so on. 41 00:01:41,760 --> 00:01:42,840 So that customers can really 42 00:01:42,840 --> 00:01:44,760 enjoy the discount on the purchase. 43 00:01:45,239 --> 00:01:47,159 The second step is exclusive customization, 44 00:01:47,480 --> 00:01:49,719 which will make it more fit 45 00:01:49,719 --> 00:01:50,920 and fit. 46 00:01:50,920 --> 00:01:52,840 It makes every piece of clothing unique. 47 00:01:52,840 --> 00:01:54,719 It also makes everyone who puts on clothes, 48 00:01:54,719 --> 00:01:55,840 unique. 49 00:01:56,239 --> 00:01:57,000 Thereby avoiding 50 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 low-price plagiarism of other ready-to-wear shops, 51 00:01:59,680 --> 00:02:00,480 The third step 52 00:02:00,519 --> 00:02:01,280 is to continuously introduce 53 00:02:01,280 --> 00:02:03,200 limited-edition new products in the future, 54 00:02:03,200 --> 00:02:04,560 to hold fashion shows, 55 00:02:04,560 --> 00:02:05,879 to create a brand-name effect, 56 00:02:06,439 --> 00:02:07,439 VIP service 57 00:02:07,439 --> 00:02:09,439 not only demonstrates the identity and status of customers, 58 00:02:09,479 --> 00:02:11,599 It also satisfies the customer's superiority in consumption. 59 00:02:11,680 --> 00:02:14,199 Thereby cultivating the customer's consumption loyalty. 60 00:02:14,280 --> 00:02:16,439 To achieve stable store revenue, 61 00:02:16,919 --> 00:02:19,599 I believe that as long as we can do this, 62 00:02:19,879 --> 00:02:22,039 The business of the store will get better and better. 63 00:02:28,439 --> 00:02:29,240 I want this too. 64 00:02:29,960 --> 00:02:31,960 I'll take one of these, too. 65 00:02:35,120 --> 00:02:35,919 It's beautiful. 66 00:03:05,080 --> 00:03:06,240 Su Jinxia, 67 00:03:07,400 --> 00:03:09,439 how many surprises can you bring me? 68 00:03:10,000 --> 00:03:11,479 It suits your skin color very well. 69 00:03:11,759 --> 00:03:12,840 Take a closer look. 70 00:03:14,000 --> 00:03:14,800 This way, please. 71 00:03:16,199 --> 00:03:17,319 Miss, 72 00:03:18,199 --> 00:03:19,400 this way. Welcome next time. 73 00:03:20,159 --> 00:03:22,319 This is designed by our boss himself. 74 00:03:23,000 --> 00:03:23,879 Isn't it beautiful? 75 00:03:24,680 --> 00:03:26,919 The business across the street is so good, 76 00:03:28,120 --> 00:03:29,479 we have to do something about it. 77 00:03:30,000 --> 00:03:31,240 Come again next time. 78 00:03:32,000 --> 00:03:33,280 What do you think of this style? 79 00:03:33,280 --> 00:03:34,080 This way, please. 80 00:03:34,400 --> 00:03:35,400 Welcome. 81 00:03:35,599 --> 00:03:36,199 Do you like it? 82 00:03:36,199 --> 00:03:37,639 This fabric is very good, 83 00:03:38,360 --> 00:03:38,800 Boss, 84 00:03:39,840 --> 00:03:41,719 I've come up with an idea. 85 00:03:44,039 --> 00:03:45,439 Hello. Please come in. 86 00:03:53,800 --> 00:03:54,240 Go now. 87 00:03:54,560 --> 00:03:55,120 Okay. 88 00:03:59,000 --> 00:03:59,719 Boss, 89 00:03:59,719 --> 00:04:00,879 just take a good look. 90 00:04:05,120 --> 00:04:06,800 I didn't expect that 91 00:04:07,719 --> 00:04:09,479 you would listen to the murder 92 00:04:12,719 --> 00:04:14,879 because you wanted to hide your identity, 93 00:04:14,879 --> 00:04:16,639 I can't recognize you with the Holy Lord. 94 00:04:17,040 --> 00:04:18,639 Please forgive me, Your Majesty. 5849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.