Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,840
Mr. Orwell, last night two men beat my daughter.
2
00:00:05,840 --> 00:00:09,400
There's some connection between that and Dr. Lest and the malpractice.
3
00:00:09,400 --> 00:00:10,760
That was his insurance.
4
00:00:10,760 --> 00:00:12,240
That's what kept him alive.
5
00:00:12,240 --> 00:00:15,800
A friend of mine has been murdered.
6
00:00:15,800 --> 00:00:17,960
All right, get permission of the next of kin.
7
00:00:17,960 --> 00:00:19,880
Get an independent pathologist to do an autopsy.
8
00:00:19,880 --> 00:00:22,600
In other words, if I do the work, you'll take the credit.
9
00:00:22,600 --> 00:00:23,600
Get rid of her.
10
00:00:23,600 --> 00:00:24,600
Gloria, get down!
11
00:00:24,600 --> 00:00:31,600
Get down!
12
00:01:55,200 --> 00:02:02,760
I had never seen all this throughout your noses!
13
00:02:12,760 --> 00:02:14,120
Gloria...
14
00:02:14,120 --> 00:02:15,640
Gloria...
15
00:02:15,640 --> 00:02:23,120
In a business of your own, you don't want to be the one taking the credit.
16
00:02:23,120 --> 00:02:25,120
Gloria?
17
00:02:29,120 --> 00:02:31,120
Please don't!
18
00:02:31,120 --> 00:02:33,120
Gloria?
19
00:02:35,120 --> 00:02:37,120
Please!
20
00:02:37,120 --> 00:02:39,120
Please no more!
21
00:02:43,120 --> 00:02:45,120
Gloria, tell me what you want!
22
00:02:47,120 --> 00:02:49,120
Gloria!
23
00:02:49,120 --> 00:02:51,120
Please don't!
24
00:02:51,120 --> 00:02:53,120
Gloria!
25
00:02:53,120 --> 00:02:55,120
Gloria!
26
00:02:55,120 --> 00:02:57,120
Open the door!
27
00:02:57,120 --> 00:02:59,120
Don't kill him!
28
00:02:59,120 --> 00:03:01,120
What's happening?
29
00:03:01,120 --> 00:03:03,120
Gloria! Open the door!
30
00:03:03,120 --> 00:03:05,120
I'm going to call the police!
31
00:03:05,120 --> 00:03:13,120
Why?
32
00:03:35,120 --> 00:03:37,120
Mr. Orwell?
33
00:03:41,120 --> 00:03:43,120
Could we talk to you?
34
00:03:43,120 --> 00:03:45,120
I'm having trouble with my starter!
35
00:03:45,120 --> 00:03:47,120
Well, our lawyer gave us your name.
36
00:03:47,120 --> 00:03:49,120
You know anything about cars?
37
00:03:49,120 --> 00:03:51,120
He said we should hire private detectives.
38
00:03:51,120 --> 00:03:53,120
Why?
39
00:03:53,120 --> 00:03:55,120
That doctor killed my son-in-law.
40
00:03:55,120 --> 00:03:57,120
What doctor?
41
00:03:57,120 --> 00:03:59,120
Dr. Lusk.
42
00:03:59,120 --> 00:04:01,120
You know anything about cars?
43
00:04:01,120 --> 00:04:03,120
Oh, this is my daughter, Mrs. Ross.
44
00:04:03,120 --> 00:04:05,120
Oh, yeah, I got to call the garage.
45
00:04:05,120 --> 00:04:07,120
Want to come inside?
46
00:04:09,120 --> 00:04:11,120
I wonder if he's the right man for the job.
47
00:04:15,120 --> 00:04:17,120
Oh, yeah, I suppose you'd tell me what the problem is.
48
00:04:17,120 --> 00:04:19,120
My husband died a few weeks ago.
49
00:04:19,120 --> 00:04:21,120
Oh, he was killed.
50
00:04:21,120 --> 00:04:23,120
Now Gloria had been married three months.
51
00:04:23,120 --> 00:04:25,120
Her husband was under the care of Dr. Alfred Lusk.
52
00:04:25,120 --> 00:04:27,120
The one who doesn't know anything about cars.
53
00:04:27,120 --> 00:04:29,120
Francis had a heart condition.
54
00:04:29,120 --> 00:04:31,120
No, he died because he was given all the wrong advice.
55
00:04:31,120 --> 00:04:33,120
How do you know that?
56
00:04:33,120 --> 00:04:35,120
Well, I was a nurse. Francis had an aneurysm.
57
00:04:35,120 --> 00:04:37,120
It's an operable condition.
58
00:04:37,120 --> 00:04:39,120
Well, what he needed was surgery and all he got was pills.
59
00:04:41,120 --> 00:04:43,120
So we've started a malpractice suit.
60
00:04:43,120 --> 00:04:45,120
Yeah, based on your medical opinion.
61
00:04:45,120 --> 00:04:47,120
Well, my lawyer did say he needed something more to go on.
62
00:04:47,120 --> 00:04:49,120
Yeah, well, excuse me a minute.
63
00:04:49,120 --> 00:04:51,120
I have to make the phone call.
64
00:04:51,120 --> 00:04:53,120
I have to make the phone call.
65
00:05:03,120 --> 00:05:05,120
Spencer's garage.
66
00:05:05,120 --> 00:05:07,120
Yeah, hi. I can't get it started again.
67
00:05:07,120 --> 00:05:09,120
Well, who told you that it was going to happen?
68
00:05:09,120 --> 00:05:11,120
Yeah, I know, but I need you to come over and pick it up.
69
00:05:11,120 --> 00:05:13,120
I don't make house calls.
70
00:05:13,120 --> 00:05:15,120
And I got work stacked up in here.
71
00:05:15,120 --> 00:05:17,120
I know, Spencer, but if you'll come over just this one time,
72
00:05:17,120 --> 00:05:19,120
I'll be forever in your debt.
73
00:05:19,120 --> 00:05:21,120
You already are.
74
00:05:21,120 --> 00:05:23,120
Yeah, I know, Spencer.
75
00:05:23,120 --> 00:05:25,120
Okay, I'll come and get you as soon as I can.
76
00:05:25,120 --> 00:05:27,120
Spencer knows all about cars.
77
00:05:27,120 --> 00:05:29,120
Mr. Orwell, last night two men
78
00:05:29,120 --> 00:05:31,120
beat my daughter up.
79
00:05:31,120 --> 00:05:33,120
Yes, and you think there's some connection between that
80
00:05:33,120 --> 00:05:35,120
and Dr. Lust and the malpractice suit?
81
00:05:35,120 --> 00:05:37,120
Well, I know there is.
82
00:05:37,120 --> 00:05:39,120
Did you tell the police?
83
00:05:39,120 --> 00:05:41,120
Well, of course I told the police.
84
00:05:41,120 --> 00:05:43,120
Did they find a connection?
85
00:05:43,120 --> 00:05:45,120
Well, they weren't looking for a connection, and neither were we last night.
86
00:05:45,120 --> 00:05:47,120
Well, how do you know there is a connection?
87
00:05:47,120 --> 00:05:49,120
Well, I heard from the police that you had a meeting
88
00:05:49,120 --> 00:05:51,120
with Dr. Lust this morning.
89
00:05:51,120 --> 00:05:53,120
Last night was just a warning.
90
00:05:53,120 --> 00:05:55,120
Stop the suit.
91
00:05:55,120 --> 00:05:57,120
Now, my lawyer told me to hire a private detective
92
00:05:57,120 --> 00:05:59,120
to look into Dr. Lust's background.
93
00:05:59,120 --> 00:06:01,120
Well, if we can bring him something concrete,
94
00:06:01,120 --> 00:06:03,120
he'll proceed.
95
00:06:03,120 --> 00:06:05,120
Well, what do you think?
96
00:06:05,120 --> 00:06:07,120
Well, all right, I'll look into it.
97
00:06:07,120 --> 00:06:09,120
But she has to know that her life might be in danger.
98
00:06:09,120 --> 00:06:11,120
Well, we understand that, Mr. Orwell.
99
00:06:11,120 --> 00:06:13,120
I'd like to hear it from her.
100
00:06:13,120 --> 00:06:15,120
Please, go ahead.
101
00:06:15,120 --> 00:06:17,120
Thank you.
102
00:06:17,120 --> 00:06:19,120
Okay, I'll try.
103
00:06:29,120 --> 00:06:31,120
You know, Harry, if it's the starter,
104
00:06:31,120 --> 00:06:33,120
I can get you a rebuild for 38 bucks plus labor.
105
00:06:33,120 --> 00:06:35,120
I was really thinking I was a loner.
106
00:06:35,120 --> 00:06:37,120
Wait a minute, I don't get loners.
107
00:06:37,120 --> 00:06:39,120
But I'm gonna pay you for it.
108
00:06:39,120 --> 00:06:41,120
You owe me $137 on the first day of the month.
109
00:06:41,120 --> 00:06:43,120
I'm not gonna pay you for it.
110
00:06:43,120 --> 00:06:45,120
You owe me $137.45 already.
111
00:06:45,120 --> 00:06:47,120
How can you pay me?
112
00:06:47,120 --> 00:06:49,120
Well, then let me borrow your car.
113
00:06:49,120 --> 00:06:51,120
No way, I just thought that...
114
00:06:51,120 --> 00:06:53,120
Look, I got a client, I got a job.
115
00:06:53,120 --> 00:06:55,120
A job means money. How am I gonna pay you if I don't have money?
116
00:06:55,120 --> 00:06:57,120
We don't want this debt to accumulate, do we?
117
00:06:57,120 --> 00:06:59,120
Spence, I'll pay you.
118
00:06:59,120 --> 00:07:01,120
I promise to pay you.
119
00:07:01,120 --> 00:07:03,120
That's what they're gonna put on my tunes, don't they?
120
00:07:03,120 --> 00:07:05,120
I promise to pay you, Spence.
121
00:07:05,120 --> 00:07:07,120
Thank you.
122
00:07:07,120 --> 00:07:09,120
Orwell, I know nothing about a Dr. Lust
123
00:07:09,120 --> 00:07:11,120
or a malpractice suit.
124
00:07:11,120 --> 00:07:13,120
I'm sure it's that two officers responded to a call.
125
00:07:13,120 --> 00:07:15,120
I have their report.
126
00:07:15,120 --> 00:07:17,120
In their opinion, Mrs. Ross probably...
127
00:07:17,120 --> 00:07:19,120
Wrong. She got that in the mail.
128
00:07:19,120 --> 00:07:21,120
This is an odd way for a doctor to proceed.
129
00:07:21,120 --> 00:07:23,120
Robert, take this down to the lab.
130
00:07:23,120 --> 00:07:25,120
Check it out for fingerprints, paper stock, and paper type.
131
00:07:25,120 --> 00:07:27,120
Yes, sir.
132
00:07:27,120 --> 00:07:29,120
We'll let you know if anything happens.
133
00:07:29,120 --> 00:07:31,120
What about Dr. Lust? What about him?
134
00:07:31,120 --> 00:07:33,120
Well, you're gonna interrogate him, Spence.
135
00:07:33,120 --> 00:07:35,120
If there is a tangible connection between the card and Dr. Lust,
136
00:07:35,120 --> 00:07:37,120
that would be the next logical step, wouldn't it?
137
00:07:37,120 --> 00:07:39,120
What if he's guilty of malpractice?
138
00:07:39,120 --> 00:07:41,120
Orwell, this is the police department,
139
00:07:41,120 --> 00:07:43,120
not the Bureau of Medical Examiner.
140
00:07:43,120 --> 00:07:45,120
Well, that's a simple mistake to the casual observer.
141
00:07:45,120 --> 00:07:47,120
Tell me, Orwell, to Widow Ross,
142
00:07:47,120 --> 00:07:49,120
what does she look like?
143
00:07:49,120 --> 00:07:51,120
She's very short and ugly.
144
00:07:57,120 --> 00:07:59,120
I checked with the medical association,
145
00:07:59,120 --> 00:08:01,120
and while they weren't exactly a fountain of information,
146
00:08:01,120 --> 00:08:03,120
they finally did admit that Dr. Alfred Lust
147
00:08:03,120 --> 00:08:09,120
had had some problems before in Tucson, Arizona.
148
00:08:09,120 --> 00:08:11,120
Malpractice?
149
00:08:11,120 --> 00:08:13,120
Yes.
150
00:08:13,120 --> 00:08:15,120
Oh, well, that is good news.
151
00:08:15,120 --> 00:08:17,120
You see, Gloria, we do have a case.
152
00:08:17,120 --> 00:08:19,120
Not necessarily.
153
00:08:19,120 --> 00:08:21,120
I talked to the Tucson hospital on the telephone.
154
00:08:21,120 --> 00:08:23,120
They wouldn't give me much information.
155
00:08:23,120 --> 00:08:25,120
I guess I'll have to go up there.
156
00:08:25,120 --> 00:08:27,120
Oh, well, how much do you charge, Mr. Orwell?
157
00:08:27,120 --> 00:08:29,120
$100 a day in expenses.
158
00:08:29,120 --> 00:08:31,120
Well, what kind of expenses?
159
00:08:31,120 --> 00:08:33,120
Well, what I'm trying to say
160
00:08:33,120 --> 00:08:35,120
is that we don't have much money.
161
00:08:35,120 --> 00:08:37,120
I thought there was lots of it.
162
00:08:37,120 --> 00:08:39,120
Look at this beautiful house, rented.
163
00:08:39,120 --> 00:08:41,120
You see, all my son-in-law left
164
00:08:41,120 --> 00:08:43,120
was a Rolls Royce
165
00:08:43,120 --> 00:08:45,120
and a few hundred dollars in his checking account.
166
00:08:45,120 --> 00:08:47,120
Francis said he had insurance,
167
00:08:47,120 --> 00:08:49,120
but we can't find any record.
168
00:08:49,120 --> 00:08:51,120
When he was alive,
169
00:08:51,120 --> 00:08:53,120
his business paid him $1,000 a day.
170
00:08:53,120 --> 00:08:55,120
It arrived every morning by registered mail.
171
00:08:55,120 --> 00:08:57,120
He had a safe deposit box somewhere
172
00:08:57,120 --> 00:08:59,120
in the basement of his house.
173
00:08:59,120 --> 00:09:01,120
We're still looking for the key.
174
00:09:01,120 --> 00:09:03,120
Well, what I'm saying
175
00:09:03,120 --> 00:09:05,120
is that you may have to wait for your money.
176
00:09:05,120 --> 00:09:07,120
Huh?
177
00:09:07,120 --> 00:09:09,120
We're planning on selling the Rolls Royce.
178
00:09:09,120 --> 00:09:11,120
Now, when can you go to Tucson?
179
00:09:11,120 --> 00:09:13,120
Now, I guess on the next plane.
180
00:09:13,120 --> 00:09:15,120
Oh, good.
181
00:09:15,120 --> 00:09:17,120
Would you like a drink?
182
00:09:17,120 --> 00:09:19,120
No, no, no.
183
00:09:19,120 --> 00:09:21,120
He doesn't have time for a drink, Gloria.
184
00:09:21,120 --> 00:09:23,120
Time is money.
185
00:09:23,120 --> 00:09:25,120
For $100 a day plus expenses,
186
00:09:25,120 --> 00:09:27,120
Mr. Orwell can get a drink at the airport.
187
00:09:27,120 --> 00:09:29,120
It was a nice flight to Tucson,
188
00:09:29,120 --> 00:09:31,120
but not long enough for lunch,
189
00:09:31,120 --> 00:09:33,120
which I missed.
190
00:09:33,120 --> 00:09:35,120
I felt I needed some nourishment
191
00:09:35,120 --> 00:09:37,120
before facing the administrator of the hospital,
192
00:09:37,120 --> 00:09:39,120
and I was right.
193
00:09:39,120 --> 00:09:41,120
I'm sorry, I'm sorry.
194
00:09:41,120 --> 00:09:43,120
I'm sorry.
195
00:09:43,120 --> 00:09:45,120
I'm sorry.
196
00:09:45,120 --> 00:09:47,120
I'm sorry.
197
00:09:47,120 --> 00:09:49,120
I'm sorry.
198
00:09:49,120 --> 00:09:51,120
I'm sorry.
199
00:09:51,120 --> 00:09:53,120
I'm sorry.
200
00:09:53,120 --> 00:09:55,120
I'm sorry.
201
00:09:55,120 --> 00:09:57,120
I'm sorry.
202
00:09:57,120 --> 00:09:59,120
I know what was right.
203
00:09:59,120 --> 00:10:01,120
Yes, Dr. Lusk was involved in a malpractice suit.
204
00:10:01,120 --> 00:10:03,120
That was September, 1968.
205
00:10:03,120 --> 00:10:05,120
What was the charge?
206
00:10:05,120 --> 00:10:07,120
It was before my time.
207
00:10:07,120 --> 00:10:09,120
The suit was for $2,300,000.
208
00:10:09,120 --> 00:10:11,120
It was settled out of court.
209
00:10:11,120 --> 00:10:13,120
So that implies he was guilty.
210
00:10:13,120 --> 00:10:15,120
It implies merely that it was settled out of court, Mr. Orwell.
211
00:10:15,120 --> 00:10:17,120
As there was no trial,
212
00:10:17,120 --> 00:10:19,120
there's no necessary guilt involved.
213
00:10:19,120 --> 00:10:21,120
But he left the hospital.
214
00:10:21,120 --> 00:10:23,120
The hospital, and I'm sure Dr. Lusk too,
215
00:10:23,120 --> 00:10:28,360
elsewhere problem of malpractice has assumed epic proportions today even in
216
00:10:28,360 --> 00:10:32,440
1968 the threat of two and a half million dollars was alarming I'm sorry
217
00:10:32,440 --> 00:10:34,960
that's all I can tell you
218
00:10:41,640 --> 00:10:46,640
I got the 455 flight back which was too early for dinner some of the time I
219
00:10:46,640 --> 00:10:57,640
finally got to see dr. Lask I'd managed to work up quite an appetite put these in
220
00:10:57,640 --> 00:11:05,320
the file sir mr. Orwell sit down please thank you you didn't care to fill out
221
00:11:05,320 --> 00:11:10,000
the form mr. Orwell no I'm a private detective I represent mrs. Francis Ross
222
00:11:10,000 --> 00:11:15,320
then we're both wasting time mr. Orwell I have nothing to say mrs. Ross's mother
223
00:11:15,320 --> 00:11:20,960
feels that her son-in-law needed surgery you think she's a nurse now she passed
224
00:11:20,960 --> 00:11:25,560
those tests I don't know the woman shouldn't be allowed to apply a band-aid
225
00:11:25,560 --> 00:11:34,160
Francis Ross had severe cardiovascular degeneration and high blood pressure three
226
00:11:34,160 --> 00:11:39,120
days before he died I discovered an aneurysmal bruot in the pulmonary artery
227
00:11:39,120 --> 00:11:44,360
that's a weakening of the arterial wall that eventually bursts he was not a
228
00:11:44,360 --> 00:11:50,160
candidate for surgery so in your opinion he was going to die anyway that's right
229
00:11:50,160 --> 00:11:55,920
you signed the death certificate yes I did
230
00:11:57,000 --> 00:12:03,960
doctor you want to talk about the malpractice suit and Tucson you've done
231
00:12:03,960 --> 00:12:07,480
your homework mr. Orwell well if you don't want to talk about it I know I had
232
00:12:07,480 --> 00:12:12,920
a patient would have died within a very short time it was bad
233
00:12:12,920 --> 00:12:18,440
cardiovascular degeneration he needed a shunt it was a heroic measure but it
234
00:12:18,440 --> 00:12:23,120
failed and he would have died without it but since he died with it the family
235
00:12:23,120 --> 00:12:28,120
brought suit and they were within their legal if not moral rights he was close
236
00:12:28,120 --> 00:12:36,160
to mr. Ross's age how old was it he was 68 now mr. Orwell if you continue this
237
00:12:36,160 --> 00:12:40,960
investigation you're probably going to up my insurance rates considerably and
238
00:12:40,960 --> 00:12:47,160
perhaps force me out of practice however I can't argue with the way a man makes
239
00:12:47,160 --> 00:12:52,760
his living now if you'll excuse me mr. Orwell I have quite a few patients no
240
00:12:52,760 --> 00:13:03,280
two men beat mrs. Ross up last night it was a warning they left a note drop the
241
00:13:03,280 --> 00:13:13,320
suit get out of here Orwell
242
00:13:13,320 --> 00:13:18,360
I'd miss lunch I hadn't had dinner and now it was too early for breakfast well I
243
00:13:18,360 --> 00:13:23,400
wasn't having much luck so what I got was a tenant French
244
00:13:25,920 --> 00:13:30,960
just as if you were invited yes thank you how is it you always manage to arrive
245
00:13:30,960 --> 00:13:38,280
at the most inconvenient time is that food yes Orwell is there a purpose to
246
00:13:38,280 --> 00:13:43,680
this visit Orwell or are you here just to commandeer my dinner I really want to
247
00:13:43,680 --> 00:13:47,560
know there were any fingerprints left on the note from mrs. Ross Oh well if you
248
00:13:47,560 --> 00:13:52,160
recall it was a death threat do you really think there are fingerprints all
249
00:13:52,160 --> 00:13:57,760
over it I was trying to tie up loose ends what about dr. Lutz okay tell you
250
00:13:57,760 --> 00:14:01,240
about him much privilege information between myself and my client wait a
251
00:14:01,240 --> 00:14:04,440
minute wait a minute I told you about the car we weren't any fingerprints well
252
00:14:04,440 --> 00:14:08,600
that's not my fault all right listen I went to Tucson it's a nice little flight
253
00:14:08,600 --> 00:14:14,160
if you eat first you're making up for it now what about dr. Lutz dr. Lutz had a
254
00:14:14,160 --> 00:14:18,600
malpractice suit filed against him the charges were dropped but it was enough
255
00:14:18,600 --> 00:14:22,080
to make him leave the hospital isn't that the information your client needs
256
00:14:22,080 --> 00:14:28,560
we're not gonna stop him from trying to kill her what was it like what we want my
257
00:14:28,560 --> 00:14:33,880
dinner what's on that number what'd you get the delicatessen at the corner you
258
00:14:33,880 --> 00:14:38,480
should go there when you get hungry they'll serve anyone
259
00:14:38,480 --> 00:14:52,880
you're not to get hot about it and drink any coffee we are out
260
00:15:08,480 --> 00:15:27,240
yeah mrs. Ross this is Harry oh well there was a malpractice filed against
261
00:15:27,240 --> 00:15:37,240
dr. Lutz in 1968 but it was serious enough for him to leave town
262
00:15:37,240 --> 00:15:41,520
all right I'll send that in the written report I don't know how much good that
263
00:15:41,520 --> 00:15:48,760
will do your attorney but it will end up what do we owe you mr. Orwell I'll
264
00:15:48,760 --> 00:15:57,760
include my bill goodbye mr. Orwell you see Gloria what did I tell you now we're
265
00:15:57,760 --> 00:16:02,040
gonna have more than enough money to really launch your career mother I don't
266
00:16:02,040 --> 00:16:08,040
have a career I'm not an actress and I don't even dance very well now you just
267
00:16:08,040 --> 00:16:12,160
thought that I won't have you putting yourself down what we've got to have is
268
00:16:12,160 --> 00:16:23,700
more positive thinking hello hello we warned you once now you've got this guy
269
00:16:23,700 --> 00:16:40,760
or well involved who is this
270
00:16:53,700 --> 00:17:03,600
Harry Harry oh here's your car Harry and it's dark now I don't want now is the
271
00:17:03,600 --> 00:17:10,040
keys to my car and $38 for the rebuilt starter yeah well the keys are on the
272
00:17:10,040 --> 00:17:17,280
mat what the 38 bucks on my account with Harry I finished a job but I haven't
273
00:17:17,280 --> 00:17:22,520
been paid it takes a while I'll have to owe you for the whole thing that's what
274
00:17:22,520 --> 00:17:30,560
they're gonna put on my tombstone here lies a man at Harry Orwell old I'll
275
00:17:30,560 --> 00:17:40,120
settle the whole account two days on the keys are under the mats man's hey and
276
00:17:40,120 --> 00:17:53,760
thanks again
277
00:18:10,120 --> 00:18:17,120
Sorry, Orwell. I don't know how much I meant to you.
278
00:18:17,120 --> 00:18:20,120
I never paid him what I owed him.
279
00:18:20,120 --> 00:18:24,120
Preliminary report, Lieutenant. Seems to have been a plastic charge.
280
00:18:24,120 --> 00:18:26,120
All right. I want the whole area sealed off for the lab chief.
281
00:18:26,120 --> 00:18:27,120
Yes, sir.
282
00:18:27,120 --> 00:18:31,120
It's a professional job. Whoever did it was trying to get to me.
283
00:18:31,120 --> 00:18:33,120
Because of a malpractice suit?
284
00:18:33,120 --> 00:18:37,120
Yeah. If that suit goes to court, I'll be the one to pay for it.
285
00:18:37,120 --> 00:18:43,120
Do a malpractice suit? If that suit goes to court, Francis Ross's body's gonna have to be exhumed.
286
00:18:43,120 --> 00:18:44,120
That's what they don't want.
287
00:18:44,120 --> 00:18:45,120
You mean Dr. Luss?
288
00:18:45,120 --> 00:18:47,120
Well, he signed the death certificate, didn't he?
289
00:18:47,120 --> 00:18:51,120
Orwell, bombs and beings aren't exactly your average doctor's amulet.
290
00:18:51,120 --> 00:18:53,120
Maybe he's not average. Maybe he's into something we don't know about.
291
00:18:53,120 --> 00:18:55,120
I want the body exhumed now.
292
00:18:55,120 --> 00:18:57,120
And what am I supposed to tell the court in order to get the X to make it?
293
00:18:57,120 --> 00:18:59,120
Now, damn it! A friend of mine has been murdered.
294
00:18:59,120 --> 00:19:01,120
All right. Get permission of the next of kin.
295
00:19:01,120 --> 00:19:04,120
Get an independent pathologist to do an autopsy.
296
00:19:04,120 --> 00:19:06,120
If he comes up with anything at all, I'll move on.
297
00:19:06,120 --> 00:19:09,120
In other words, if I do the work, you'll take the credit.
298
00:19:11,120 --> 00:19:14,120
I know it's not very pleasant, Mrs. Ross, but your lawyer will tell you...
299
00:19:14,120 --> 00:19:18,120
that's exactly what'll happen if the case goes to court.
300
00:19:18,120 --> 00:19:20,120
It isn't easy, Mr. Orwell.
301
00:19:22,120 --> 00:19:24,120
I love Francis very much.
302
00:19:24,120 --> 00:19:26,120
Yes, I'm sure you did.
303
00:19:26,120 --> 00:19:30,120
I know what you're thinking, but it wasn't like that at all. Honestly.
304
00:19:30,120 --> 00:19:36,120
Francis was the first man who was ever really kind to me.
305
00:19:36,120 --> 00:19:42,120
I mean, working in a course, you get to meet a lot of rich men, and I did.
306
00:19:42,120 --> 00:19:45,120
But Francis was special, and I loved him.
307
00:19:45,120 --> 00:19:50,120
There are a lot of different ways you can love someone, Mr. Orwell.
308
00:19:50,120 --> 00:19:54,120
And Francis loved me. I know he did.
309
00:19:54,120 --> 00:19:56,120
And now you're asking me to dig him up?
310
00:19:56,120 --> 00:19:59,120
I thought you said you were through with the case, Mr. Orwell.
311
00:19:59,120 --> 00:20:00,120
Last night you said...
312
00:20:00,120 --> 00:20:01,120
That was last night.
313
00:20:01,120 --> 00:20:03,120
Well, how much more money is involved in this?
314
00:20:03,120 --> 00:20:05,120
It's not a question of money.
315
00:20:07,120 --> 00:20:10,120
Well, we did find the key to Francis' safe deposit box.
316
00:20:10,120 --> 00:20:15,120
But the man at the bank said we needed an income tax man there when we open it.
317
00:20:15,120 --> 00:20:20,120
I'm not asking you for money for the autopsy. I'm asking for your permission to have it done.
318
00:20:20,120 --> 00:20:25,120
This morning, a very good friend of mine was killed. Whoever did it was trying to kill me.
319
00:20:26,120 --> 00:20:27,120
That phone call.
320
00:20:27,120 --> 00:20:29,120
What phone call?
321
00:20:29,120 --> 00:20:32,120
Last night, it was the same man who beat me up.
322
00:20:32,120 --> 00:20:37,120
Yes, he mentioned your name. He said it was a last warning.
323
00:20:38,120 --> 00:20:42,120
Well, that was no longer a malpractice suit. It's a murder case.
324
00:20:43,120 --> 00:20:47,120
Well, you have our permission to exhume the body, Mr. Orwell.
325
00:20:47,120 --> 00:20:48,120
Mrs. Ross?
326
00:20:51,120 --> 00:20:53,120
I'm sorry about your friend.
327
00:20:53,120 --> 00:20:55,120
Yeah, so am I.
328
00:20:55,120 --> 00:21:02,120
And so we commit to earth the body of our brother, Spencer Johnson.
329
00:21:03,120 --> 00:21:14,120
Dust to dust, earth to earth, in the sure and certain hope of the resurrection unto eternal life.
330
00:21:14,120 --> 00:21:25,120
Lord, have mercy and receive the soul of this good man and give him peace forevermore.
331
00:21:25,120 --> 00:21:31,120
Johnson. That's this folks' bury there?
332
00:21:31,120 --> 00:21:32,120
Father.
333
00:21:33,120 --> 00:21:35,120
It's not much of a crowd.
334
00:21:35,120 --> 00:21:38,120
Well, the Spanish didn't make friends easily.
335
00:21:38,120 --> 00:21:42,120
And he, uh, he's a good boy.
336
00:21:42,120 --> 00:21:44,120
Well, I guess he's a good boy.
337
00:21:44,120 --> 00:21:46,120
Well, I guess he's a good boy.
338
00:21:46,120 --> 00:21:48,120
Well, I guess he's a good boy.
339
00:21:48,120 --> 00:21:50,120
Well, I guess he's a good boy.
340
00:21:50,120 --> 00:21:52,120
Well, I guess he's a good boy.
341
00:21:52,120 --> 00:21:55,120
Well, the Spanish didn't make friends easily.
342
00:21:55,120 --> 00:21:58,120
And he, uh, didn't go to church.
343
00:21:59,120 --> 00:22:02,120
Yes, lonely when you were born.
344
00:22:03,120 --> 00:22:05,120
Lonely when you die.
345
00:22:05,120 --> 00:22:07,120
Sad not to have friends.
346
00:22:09,120 --> 00:22:11,120
Harry, Harry, take that one.
347
00:22:11,120 --> 00:22:12,120
That's your car.
348
00:22:12,120 --> 00:22:18,120
Yes, it's my car, but take that one because all those other cars would take a damn view of you zipping around in theirs.
349
00:22:18,120 --> 00:22:21,120
Harry, you can get me out of this.
350
00:22:21,120 --> 00:22:24,120
Yeah, I'll have to. You're the only mechanic that'll work on my car.
351
00:22:24,120 --> 00:22:26,120
Now, what's your usual charge?
352
00:22:26,120 --> 00:22:28,120
It's a hundred dollars a day in expenses.
353
00:22:28,120 --> 00:22:31,120
I can make that up in your car in no time.
354
00:22:31,120 --> 00:22:33,120
Spence, I promise to pay.
355
00:22:33,120 --> 00:22:35,120
You know, that's what they're gonna write on my tombstone.
356
00:22:35,120 --> 00:22:37,120
Spence, I promise to pay.
357
00:22:38,120 --> 00:22:40,120
He had a friend.
358
00:22:40,120 --> 00:22:42,120
Was it for the church?
359
00:22:42,120 --> 00:22:44,120
God bless you, brother.
360
00:22:44,120 --> 00:22:48,120
When I paid for the funeral, it came to a little more than the repair bill.
361
00:22:48,120 --> 00:22:51,120
But that didn't settle our account.
362
00:22:52,120 --> 00:22:56,120
The same day they put one man in the earth, they took another man out of it.
363
00:22:56,120 --> 00:23:01,120
There's extensive evidence of cardiovascular disease, evidence of renal dysfunction,
364
00:23:01,120 --> 00:23:06,120
but the immediate cause of death was rupture of an aneurysm of the pulmonary artery,
365
00:23:06,120 --> 00:23:11,120
undoubtedly brought on by blood pressure elevation of amphetamine.
366
00:23:11,120 --> 00:23:12,120
Amphetamine.
367
00:23:12,120 --> 00:23:14,120
He displayed a very high blood level.
368
00:23:14,120 --> 00:23:16,120
Mr. Ross, take amphetamines.
369
00:23:16,120 --> 00:23:20,120
All he took with the pills, the doctor last prescribed for him.
370
00:23:20,120 --> 00:23:25,120
Well, I doubt if amphetamine would have been prescribed in his condition.
371
00:23:25,120 --> 00:23:30,120
Gloria said he did seem very upset the last few days before he died.
372
00:23:30,120 --> 00:23:35,120
Were there any basis from our practice suit for not having operated on the aneurysm?
373
00:23:35,120 --> 00:23:41,120
Only an idiot or a hero would have operated on Mr. Ross in his condition.
374
00:23:41,120 --> 00:23:42,120
He was dying, anyway?
375
00:23:42,120 --> 00:23:45,120
The amphetamine merely accelerated the process.
376
00:23:45,120 --> 00:23:50,120
Dr. Luss didn't mention anything unusual when he signed the death certificate.
377
00:23:50,120 --> 00:23:53,120
Well, there's nothing sinister in that.
378
00:23:53,120 --> 00:23:56,120
Mr. Ross's symptoms would have been precisely what he'd expect.
379
00:23:56,120 --> 00:24:00,120
He'd have no reason to think there was anything unnatural.
380
00:24:00,120 --> 00:24:02,120
Unless he prescribed the amphetamine.
381
00:24:02,120 --> 00:24:05,120
It's an ugly autopsy report, but I'm not sure what it proved.
382
00:24:05,120 --> 00:24:10,120
Well, if the doctor prescribed amphetamines as a cure for depression,
383
00:24:10,120 --> 00:24:13,120
knowing his condition, could be guilty of a malpractice.
384
00:24:13,120 --> 00:24:18,120
If he prescribed it for any other reason, it could be guilty of murder.
385
00:24:18,120 --> 00:24:19,120
Was amphetamine prescribed?
386
00:24:19,120 --> 00:24:20,120
I don't know.
387
00:24:20,120 --> 00:24:22,120
Could amphetamine have been substituted?
388
00:24:22,120 --> 00:24:23,120
By who?
389
00:24:23,120 --> 00:24:25,120
Who would have anything to gain?
390
00:24:25,120 --> 00:24:28,120
Oh, I know. You're talking about Mrs. Ross and her mother.
391
00:24:28,120 --> 00:24:30,120
It had been known to happen, or well...
392
00:24:30,120 --> 00:24:34,120
Well, why? He didn't leave anything except a used car and a safe deposit box.
393
00:24:34,120 --> 00:24:37,120
A safe deposit... What was in the safe deposit box?
394
00:24:37,120 --> 00:24:40,120
Well, I don't know. They haven't had a chance to look, but...
395
00:24:40,120 --> 00:24:43,120
What is it?
396
00:24:43,120 --> 00:24:46,120
A fingerprint found on the hood of a car.
397
00:24:46,120 --> 00:24:48,120
Spencer's car.
398
00:24:48,120 --> 00:24:50,120
It belongs to Ed Wilkie, a professional hitman.
399
00:24:50,120 --> 00:24:55,120
Oh, yeah, that's it. Mrs. Ross and her mother hired me to find out about Dr. Luss' background
400
00:24:55,120 --> 00:24:57,120
and then hired a hitman to kill me for doing it.
401
00:24:57,120 --> 00:24:59,120
Well, you're right about one thing, Orwell.
402
00:24:59,120 --> 00:25:01,120
There's something going on we don't know about yet.
403
00:25:01,120 --> 00:25:02,120
Let's find out about the pills.
404
00:25:02,120 --> 00:25:06,120
His pills? I think the last time I saw them, they were over in the Rolls Royce.
405
00:25:06,120 --> 00:25:09,120
Well, could we have a look at them? Of course.
406
00:25:09,120 --> 00:25:14,120
Orwell, is this your idea of a used car?
407
00:25:18,120 --> 00:25:21,120
I'm sure he used to keep them someplace in here.
408
00:25:23,120 --> 00:25:25,120
Here they are.
409
00:25:28,120 --> 00:25:31,120
Amphetamine, 100-milligram capsules.
410
00:25:31,120 --> 00:25:33,120
Would that be enough to kill someone?
411
00:25:33,120 --> 00:25:36,120
A couple of them would probably kill you.
412
00:25:36,120 --> 00:25:39,120
The condition that man was in was like a bomb going off.
413
00:25:39,120 --> 00:25:44,120
Well, now maybe you're willing to admit that there's some connection between Dr. Luss' and what happened.
414
00:25:44,120 --> 00:25:47,120
We still don't know for a fact that Ross got the pills from Dr. Luss.
415
00:25:47,120 --> 00:25:51,120
We're dealing with a man who hired professional killers to cover up his mistakes.
416
00:25:51,120 --> 00:25:54,120
We're dealing with an overly emotional private detective.
417
00:25:54,120 --> 00:25:56,120
I like Spencer, too.
418
00:25:56,120 --> 00:25:59,120
Sorry he's dead. I'll miss him.
419
00:25:59,120 --> 00:26:02,120
But I am a policeman. I cannot act on your assumptions.
420
00:26:02,120 --> 00:26:07,120
I'm not asking you to arrest him, Trance. Just pick him up and question him officially.
421
00:26:07,120 --> 00:26:09,120
Why didn't you say so?
422
00:26:09,120 --> 00:26:12,120
I was hoping you might think of it yourself.
423
00:26:14,120 --> 00:26:19,120
I haven't heard from the doctor. I mean, he should have been here hours ago.
424
00:26:19,120 --> 00:26:22,120
I've called all the hospitals.
425
00:26:23,120 --> 00:26:25,120
Look at this lineup.
426
00:26:25,120 --> 00:26:28,120
Alex, this is Dr. Luss' office.
427
00:26:28,120 --> 00:26:31,120
Will you let us know the minute Dr. comes in?
428
00:26:31,120 --> 00:26:34,120
What?
429
00:26:34,120 --> 00:26:37,120
Thanks.
430
00:26:37,120 --> 00:26:40,120
He said the doctor came in over 15 minutes ago.
431
00:26:40,120 --> 00:26:42,120
Where does your package come from?
432
00:26:42,120 --> 00:27:10,120
North Lot, space 29.
433
00:27:12,120 --> 00:27:17,120
Okay, Dr. Luss fingerprints are on the syringe and on the vial of morphine.
434
00:27:17,120 --> 00:27:20,120
See? There's the thumbprint on the plunger.
435
00:27:20,120 --> 00:27:25,120
And in this shot is a clear print of his forefinger on the barrel of the syringe.
436
00:27:25,120 --> 00:27:28,120
Show me how you give yourself an injection.
437
00:27:28,120 --> 00:27:31,120
I'll give you a shot of the syringe.
438
00:27:31,120 --> 00:27:33,120
I'll give you a shot of the syringe.
439
00:27:33,120 --> 00:27:35,120
I'll give you a shot of the syringe.
440
00:27:35,120 --> 00:27:37,120
I'll give you a shot of the syringe.
441
00:27:37,120 --> 00:27:39,120
I'll give you a shot of the syringe.
442
00:27:39,120 --> 00:27:42,120
Show me how you give yourself an injection.
443
00:27:42,120 --> 00:27:46,120
Contrary to what Trench may have told you, I do not shoot up.
444
00:27:46,120 --> 00:27:50,120
But if you were going to give yourself a shot, how would you do it?
445
00:27:50,120 --> 00:27:53,120
All right, take this out.
446
00:27:53,120 --> 00:28:01,120
Well, I suppose I would take the syringe and put it into the morphine, pull back the plunger,
447
00:28:01,120 --> 00:28:05,120
take it in my thumb and forefinger, try to find a vein.
448
00:28:05,120 --> 00:28:08,120
And push the plunger in with your thumb?
449
00:28:08,120 --> 00:28:10,120
Yes, like this.
450
00:28:10,120 --> 00:28:12,120
Okay, look at the position of your right forefinger.
451
00:28:12,120 --> 00:28:15,120
The sides of both your fingers are in contact with the barrel.
452
00:28:15,120 --> 00:28:19,120
The saying is, if I gave myself an injection, that print would have been smeared.
453
00:28:19,120 --> 00:28:21,120
So I couldn't be suicide.
454
00:28:21,120 --> 00:28:23,120
But somebody went through a lot of trouble to make it look like suicide.
455
00:28:23,120 --> 00:28:27,120
Yeah, so you would drop the case against Francis Ross and Spencer Johnson.
456
00:28:27,120 --> 00:28:30,120
Lieutenant, here's the information you requested from the FBI.
457
00:28:30,120 --> 00:28:32,120
Thanks.
458
00:28:32,120 --> 00:28:33,120
It's interesting.
459
00:28:33,120 --> 00:28:34,120
What is it?
460
00:28:34,120 --> 00:28:35,120
I had a hunch.
461
00:28:35,120 --> 00:28:37,120
I have hunches. You don't have hunches.
462
00:28:37,120 --> 00:28:39,120
I know. It's contagious.
463
00:28:39,120 --> 00:28:42,120
Or maybe it's because Ed Wilkie has something to do with this somewhere.
464
00:28:42,120 --> 00:28:46,120
Anyway, I took some latent prints off the pillbox we found in Mr. Ross's used car.
465
00:28:46,120 --> 00:28:48,120
I sent them to the FBI.
466
00:28:48,120 --> 00:28:56,120
They belong to a Mr. Francis Ross, who until three months ago was involved in anything immoral, illegal or fattening.
467
00:28:56,120 --> 00:28:58,120
His real name is Frank Rosenman.
468
00:28:58,120 --> 00:29:02,120
There aren't many photographs of him. He's as hard to find as Howard Hughes.
469
00:29:02,120 --> 00:29:04,120
Maybe he isn't very photogenic.
470
00:29:04,120 --> 00:29:06,120
There's one that's even worse.
471
00:29:06,120 --> 00:29:09,120
Three months ago he dropped out of sight. There were rumors he'd been killed or gone to Europe.
472
00:29:09,120 --> 00:29:11,120
Then the FBI turned him up.
473
00:29:11,120 --> 00:29:12,120
Who's in charge now?
474
00:29:12,120 --> 00:29:16,120
Tony Schrager, a lawyer, the old man's right hand.
475
00:29:16,120 --> 00:29:17,120
Who's that?
476
00:29:17,120 --> 00:29:19,120
That's Paul Rosenman, the old man's nephew.
477
00:29:19,120 --> 00:29:21,120
He's not considered very bright.
478
00:29:21,120 --> 00:29:24,120
As far as the FBI is concerned, Francis Ross simply retired.
479
00:29:24,120 --> 00:29:26,120
Forced to retire?
480
00:29:26,120 --> 00:29:29,120
No, he was tired. Besides, he found the Shalomite Maiden.
481
00:29:29,120 --> 00:29:33,120
That, Orwell, is a biblical reference. As you remember, old King Diggs.
482
00:29:33,120 --> 00:29:35,120
Her name was Abishad.
483
00:29:35,120 --> 00:29:37,120
Her mother made me go to Sunday school.
484
00:29:37,120 --> 00:29:39,120
Make note of that, Roberts.
485
00:29:39,120 --> 00:29:41,120
Yes, sir.
486
00:29:41,120 --> 00:29:43,120
I'd like to talk about my client.
487
00:29:43,120 --> 00:29:47,120
It's a classic tale. She was dancing in the chorus of one of the big casinos.
488
00:29:47,120 --> 00:29:49,120
He met her. Two days later they were in Reno. They got married.
489
00:29:49,120 --> 00:29:51,120
Then they went directly to the Bel Air mansion.
490
00:29:51,120 --> 00:29:55,120
Nobody can blame him for wanting to have a good time in his old age.
491
00:29:55,120 --> 00:29:57,120
Besides, he had a very good pension plan.
492
00:29:57,120 --> 00:29:59,120
He got a thousand dollars a day in an envelope.
493
00:29:59,120 --> 00:30:04,120
Orwell, have you ever noticed men like Rosenman never live long enough to enjoy their retirement benefits?
494
00:30:04,120 --> 00:30:09,120
Francis said that if you cut the dead buds, new ones bloom.
495
00:30:09,120 --> 00:30:14,120
I never lived anywhere before where there was a garden like this.
496
00:30:14,120 --> 00:30:17,120
Only apartments.
497
00:30:17,120 --> 00:30:23,120
Once I had a small window box with a lot of geraniums, but it was nothing like this.
498
00:30:23,120 --> 00:30:25,120
Your husband liked garden?
499
00:30:25,120 --> 00:30:26,120
Yes.
500
00:30:26,120 --> 00:30:37,120
Rosen especially. He loved the smell. He had a tiny little vase in his bedroom that I always used to keep filled.
501
00:30:37,120 --> 00:30:44,120
Yes, he loved flowers. At the funeral, I just had a spray from the garden.
502
00:30:44,120 --> 00:30:48,120
Gloria! Gloria! I just heard about the doctor.
503
00:30:48,120 --> 00:30:52,120
Now I talked to the lawyer and he said we can still sue the estate.
504
00:30:52,120 --> 00:30:54,120
His suicide doesn't change things.
505
00:30:54,120 --> 00:30:55,120
It wasn't suicide.
506
00:30:55,120 --> 00:30:56,120
What does that mean?
507
00:30:56,120 --> 00:30:58,120
It was murder. It made it look like suicide.
508
00:30:58,120 --> 00:31:00,120
Why don't you tell me who your husband was?
509
00:31:00,120 --> 00:31:01,120
What do you mean?
510
00:31:01,120 --> 00:31:07,120
You told me his retirement name. You didn't tell me his real name. Frank Rosenman. That was one big crook lady.
511
00:31:07,120 --> 00:31:09,120
I suppose you didn't know.
512
00:31:09,120 --> 00:31:11,120
Oh, no. He was in real estate.
513
00:31:11,120 --> 00:31:12,120
Yes, he was in a lot of things.
514
00:31:12,120 --> 00:31:17,120
Well, I don't listen to rumors. You hear all sorts of things about successful people.
515
00:31:17,120 --> 00:31:20,120
Now Mr. Ross met Gloria when she was peering in Las Vegas.
516
00:31:20,120 --> 00:31:23,120
Yes. There must be some mistake.
517
00:31:23,120 --> 00:31:25,120
Not about who he was.
518
00:31:25,120 --> 00:31:27,120
But he was so kind and gentle.
519
00:31:27,120 --> 00:31:31,120
Yes, I know. That's not how he got to the top. Were you here when he died?
520
00:31:31,120 --> 00:31:34,120
Yes. I was right here in the garden.
521
00:31:34,120 --> 00:31:39,120
Came to the door and he called for me. I took him to the couch and I phoned the doctor.
522
00:31:39,120 --> 00:31:40,120
The doctor lost his key.
523
00:31:40,120 --> 00:31:44,120
Right away, but it was too late.
524
00:31:44,120 --> 00:31:47,120
You know a man by the name of Tony Schrager?
525
00:31:47,120 --> 00:31:48,120
No.
526
00:31:48,120 --> 00:31:49,120
How about Paul Rosenman?
527
00:31:49,120 --> 00:31:53,120
Yes, that's Francis' nephew. I didn't like him very much.
528
00:31:53,120 --> 00:31:57,120
He did call this morning. He seemed upset about the autopsy.
529
00:31:57,120 --> 00:32:01,120
He said it showed no respect digging up his uncle.
530
00:32:01,120 --> 00:32:07,120
You said your husband was depressed before he died. Is that because he'd found out about the aneurysm?
531
00:32:07,120 --> 00:32:12,120
I guess so, but at the time I didn't know for sure. Francis didn't talk very much.
532
00:32:12,120 --> 00:32:17,120
But the day that he died, he came back feeling better. Better than I'd ever seen him.
533
00:32:17,120 --> 00:32:19,120
He came back? Where had he been?
534
00:32:19,120 --> 00:32:22,120
We don't know, but he did take the safe deposit key with him.
535
00:32:22,120 --> 00:32:25,120
Which reminds me, I have an appointment at the bank.
536
00:32:25,120 --> 00:32:26,120
With the IRS?
537
00:32:26,120 --> 00:32:34,120
Oh dear, I do hope there's money in that box. We put the Rolls Royce on consignment with the dealer, but it might be weeks before we can sell it.
538
00:32:34,120 --> 00:32:35,120
What time's your appointment?
539
00:32:35,120 --> 00:32:36,120
2.30.
540
00:32:36,120 --> 00:32:47,120
All right, I'll meet you there. Give me the address.
541
00:32:47,120 --> 00:32:53,120
Here he comes.
542
00:32:53,120 --> 00:32:55,120
Harry Orwell.
543
00:32:55,120 --> 00:32:56,120
Yeah?
544
00:32:56,120 --> 00:32:58,120
Mr. Rosenman would like to see you.
545
00:32:58,120 --> 00:33:01,120
Tell him to make an appointment.
546
00:33:01,120 --> 00:33:10,120
Get in.
547
00:33:10,120 --> 00:33:35,120
What about my car?
548
00:33:35,120 --> 00:34:02,120
I'll be right there.
549
00:34:02,120 --> 00:34:11,120
You run a very effective pickup and delivery service, Mr. Schragger?
550
00:34:11,120 --> 00:34:13,120
I hired you, Mr. Orwell.
551
00:34:13,120 --> 00:34:14,120
To do what?
552
00:34:14,120 --> 00:34:21,120
A friend of mine in Fairbanks. Need some advice. My car will take you to the airport.
553
00:34:21,120 --> 00:34:22,120
I got a client.
554
00:34:22,120 --> 00:34:27,120
Your fee is 500 a day and 500 expenses.
555
00:34:27,120 --> 00:34:32,120
That's a familiar amount. Isn't that the amount your uncle was getting before he was killed?
556
00:34:32,120 --> 00:34:33,120
What do you mean, killed?
557
00:34:33,120 --> 00:34:35,120
You've got a plane to catch, Orwell.
558
00:34:35,120 --> 00:34:40,120
Somebody switched the old man's pills. They put in a lethal dose of amphetamine. At least it was lethal to him.
559
00:34:40,120 --> 00:34:41,120
Get moving. I'm warning you.
560
00:34:41,120 --> 00:34:49,120
All right, I'll get moving, but don't warn me. I'm going to walk out of here and you're not going to shoot me in the back because you've got too many cops involved now. You really messed it up, didn't you?
561
00:34:49,120 --> 00:35:05,120
I have him drive me back to my car. Get him out of here.
562
00:35:05,120 --> 00:35:11,120
You killed the old man? You were stupid enough to kill him?
563
00:35:11,120 --> 00:35:15,120
I'm no errand boy. He wanted to run things through me.
564
00:35:15,120 --> 00:35:20,120
The only reason you're in charge is because he gave you what he had on me.
565
00:35:20,120 --> 00:35:27,120
He was trying to hold on. He wanted to keep control. That's the only reason he gave it to me.
566
00:35:27,120 --> 00:35:38,120
Don't you think he had enough to send you away, too? He had a file on all of us. Don't you think he kept something in reserve?
567
00:35:38,120 --> 00:35:46,120
You idiot. That was his insurance. That's what kept him alive.
568
00:35:46,120 --> 00:35:48,120
We'd better find him.
569
00:35:48,120 --> 00:36:00,120
Yes, perhaps you should.
570
00:36:00,120 --> 00:36:07,120
I want to talk to you. Do you have the sign in records for the 11th of this month?
571
00:36:07,120 --> 00:36:09,120
No, you'll have to speak to the manager.
572
00:36:09,120 --> 00:36:11,120
You see, the system that we have...
573
00:36:11,120 --> 00:36:17,120
I know about the system. I just want to know if you were here on the 11th of this month.
574
00:36:17,120 --> 00:36:18,120
Yes.
575
00:36:18,120 --> 00:36:20,120
Well, did you know Mr. Rogers?
576
00:36:20,120 --> 00:36:25,120
Oh, yes. A very nice man. Always had something cheerful to say.
577
00:36:25,120 --> 00:36:28,120
Do you remember him being here that day?
578
00:36:28,120 --> 00:36:33,120
Well, I certainly do because the next day I read that he died and I felt just terrible about it.
579
00:36:33,120 --> 00:36:34,120
Was he alone?
580
00:36:34,120 --> 00:36:39,120
No. He had some man with him. He seemed very nervous. I really liked Mr. Ross.
581
00:36:39,120 --> 00:36:44,120
Yes, I know. But was the guy about this high, dark hair, you know, very sharp?
582
00:36:44,120 --> 00:36:50,120
Oh, yes, that's the one. Oh, poor Mr. Ross. It's always the nice ones who go.
583
00:36:50,120 --> 00:36:56,120
Usually. Yep.
584
00:36:56,120 --> 00:37:02,120
Mr. Francis Ross, 147 Sabrina Drive, Bel Air. Is that correct?
585
00:37:02,120 --> 00:37:03,120
Yes.
586
00:37:03,120 --> 00:37:04,120
And you're the wife of the deceased?
587
00:37:04,120 --> 00:37:08,120
No mother-in-law. My daughter leaves all the business matters to me.
588
00:37:08,120 --> 00:37:10,120
And your relationship, Mr....
589
00:37:10,120 --> 00:37:14,120
Well, me, I'm a private detective. I represent Mrs. Ross and her mother.
590
00:37:14,120 --> 00:37:19,120
Can we do this?
591
00:37:19,120 --> 00:37:27,120
When your son-in-law told Gloria he had insurance, he meant evidence, criminal evidence, the kind that would ensure his safety in his retirement.
592
00:37:27,120 --> 00:37:30,120
You think that's what he kept in his safety deposit box?
593
00:37:30,120 --> 00:37:37,120
Yeah, and I think he gave it to Paul. That would explain why he's in charge and not Tony Schrager.
594
00:37:37,120 --> 00:37:40,120
Well, why would Paul want to kill Francis?
595
00:37:40,120 --> 00:37:54,120
I was afraid you were going to ask me that.
596
00:37:54,120 --> 00:37:58,120
Why you... who'd do a thing like this?
597
00:37:58,120 --> 00:38:01,120
Obviously somebody who was looking for something.
598
00:38:01,120 --> 00:38:04,120
I don't understand.
599
00:38:04,120 --> 00:38:21,120
Frank Roseman was very shrewd. He gave his nephew all the evidence, but he must have held back something.
600
00:38:21,120 --> 00:38:26,120
Gloria.
601
00:38:26,120 --> 00:38:28,120
She's gone.
602
00:38:28,120 --> 00:38:30,120
But why? If they got what they wanted, why?
603
00:38:30,120 --> 00:38:43,120
Because they didn't get what they wanted.
604
00:38:43,120 --> 00:38:45,120
Trench.
605
00:38:45,120 --> 00:38:47,120
Oh, it's you.
606
00:38:47,120 --> 00:38:51,120
All well, slow down. What classic car dealer?
607
00:38:51,120 --> 00:38:56,120
The one on Alpine Drive. Roseman's men were here, they blew the safe, and they took Gloria away.
608
00:38:56,120 --> 00:38:59,120
That's a lot of supposition, Orwell. I need facts.
609
00:38:59,120 --> 00:39:00,120
Trench, I'm sure...
610
00:39:00,120 --> 00:39:03,120
All right, calm down. Why do you think they took her?
611
00:39:03,120 --> 00:39:10,120
Because they didn't find what they were looking for. Now, the only place it could be is in the Rolls Royce. That's the only thing the man owned.
612
00:39:10,120 --> 00:39:11,120
The only thing he owned?
613
00:39:11,120 --> 00:39:12,120
Yeah, I'll meet you there.
614
00:39:12,120 --> 00:39:13,120
Where?
615
00:39:13,120 --> 00:39:35,120
Alpine Drive.
616
00:39:35,120 --> 00:39:38,120
Good afternoon, gentlemen. May I...
617
00:39:38,120 --> 00:39:41,120
Yes, yes, you may. We're looking for Mrs. Ross's car.
618
00:39:41,120 --> 00:39:45,120
I could show you some others if you'd give me some indication of the price range or interest...
619
00:39:45,120 --> 00:39:48,120
No, we just want Mrs. Ross's car.
620
00:39:48,120 --> 00:39:49,120
It's gone.
621
00:39:49,120 --> 00:39:51,120
What do you mean, gone?
622
00:39:51,120 --> 00:39:53,120
Gone. Mrs. Ross decided not to sell.
623
00:39:53,120 --> 00:39:55,120
When?
624
00:39:55,120 --> 00:39:56,120
She was just here.
625
00:39:56,120 --> 00:39:58,120
You mean she took it away?
626
00:39:58,120 --> 00:40:00,120
Yes, sir. There were two men with her.
627
00:40:00,120 --> 00:40:03,120
There was one rather tall, gone.
628
00:40:03,120 --> 00:40:18,120
Suspect car, 1962 Rolls Royce, right-hand drive, light tan with a dark maroon top, California plates, 869BAK. Observe, do not apprehend. I repeat, merely observe, do not apprehend. They have a hostage.
629
00:40:18,120 --> 00:40:19,120
Well, now what?
630
00:40:19,120 --> 00:40:21,120
We wait.
631
00:40:21,120 --> 00:40:30,120
Whatever they were looking for, they didn't find. They tore the house apart. Now they're gonna tear the Rolls apart? Can't just pull over to the curb and dismantle a Rolls Royce.
632
00:40:30,120 --> 00:40:33,120
I have a feeling you're about to have an idea.
633
00:40:33,120 --> 00:40:39,120
That's right. They're gonna take it someplace where it's safe, where it's private, and then they're gonna have a car to get away in after they dismantle the Rolls Royce.
634
00:40:39,120 --> 00:40:41,120
Oh, well, there are a lot of private places around.
635
00:40:41,120 --> 00:40:43,120
I've just been to one. Come on.
636
00:40:46,120 --> 00:40:47,120
Robert?
637
00:40:47,120 --> 00:40:49,120
Now, take a right here.
638
00:40:54,120 --> 00:40:56,120
Another right down here, I'm sure of it.
639
00:40:56,120 --> 00:40:58,120
Hey, get a back-up unit, will you?
640
00:40:58,120 --> 00:41:01,120
I have had some experience in these matters.
641
00:41:01,120 --> 00:41:03,120
This is Trench.
642
00:41:03,120 --> 00:41:05,120
Dispatch to Duffield.
643
00:41:05,120 --> 00:41:07,120
Yes, sir.
644
00:41:07,120 --> 00:41:20,120
I'm sure of it. Hey, get a back-up unit, will you? I have had some experience in these matters. This is Trench. Dispatch to W-10. Request back-up unit. Warehouse district.
645
00:41:20,120 --> 00:41:22,120
Right here.
646
00:41:22,120 --> 00:41:26,120
Ellison and 14. Repeat, Ellison and 14.
647
00:41:31,120 --> 00:41:33,120
Take a look. Wait for the back-up unit.
648
00:41:33,120 --> 00:41:37,120
You wait.
649
00:42:03,120 --> 00:42:11,120
This is it. Get rid of her.
650
00:42:16,120 --> 00:42:18,120
All right, Croyer, get out!
651
00:42:22,120 --> 00:42:23,120
Now what?
652
00:42:23,120 --> 00:42:34,120
Let's get out of here.
653
00:42:34,120 --> 00:42:36,120
Oh, wow, where's the girl?
654
00:42:36,120 --> 00:42:38,120
She's all right, Trench.
655
00:42:38,120 --> 00:42:48,120
Whoa, wow!
656
00:42:48,120 --> 00:43:10,120
That'll be the back-up. Find them and tell them we need their radio.
657
00:43:48,120 --> 00:43:54,120
Let's get out of here.
658
00:43:54,120 --> 00:44:02,120
Let's get out of here.
659
00:44:02,120 --> 00:44:12,120
Let's get out of here.
660
00:44:12,120 --> 00:44:19,120
Look out!
661
00:44:19,120 --> 00:44:24,120
Idiot!
662
00:44:24,120 --> 00:44:35,120
Trying to kill me?
663
00:44:35,120 --> 00:44:43,120
This was like a few years ago
664
00:44:43,120 --> 00:44:47,120
Guess what?
665
00:44:47,120 --> 00:44:49,120
I took your phone
666
00:44:49,120 --> 00:44:53,120
help me
667
00:44:53,120 --> 00:45:00,120
Play some more
668
00:46:30,120 --> 00:46:46,680
The
669
00:46:46,680 --> 00:46:51,280
Wilkie and Hank have already been indicted for killing Spence.
670
00:46:51,280 --> 00:46:55,920
They're gonna stand trial when Hank gets out of the hospital.
671
00:46:55,920 --> 00:47:00,480
Paul Roseman and Mr. Schwager are going to be convicted on the evidence in the microfilm
672
00:47:00,480 --> 00:47:04,080
and Paul also faces a murder charge for killing his uncle.
673
00:47:04,080 --> 00:47:06,040
So that's about where we are.
674
00:47:06,040 --> 00:47:07,040
What are you two gonna do?
675
00:47:07,040 --> 00:47:08,040
We're going to New York.
676
00:47:08,040 --> 00:47:09,040
Oh.
677
00:47:09,040 --> 00:47:12,960
Yes, we got a very good price on the rolls in spite of all the damages.
678
00:47:12,960 --> 00:47:16,640
And you know, there's a lot of new shows opening.
679
00:47:16,640 --> 00:47:20,520
We'll get Gloria an agent and all that acting and dancing lessons.
680
00:47:20,520 --> 00:47:21,520
They'll really pay off.
681
00:47:21,520 --> 00:47:25,520
You see, it's the only thing I really know.
682
00:47:25,520 --> 00:47:28,240
You could always marry a wealthy man.
683
00:47:28,240 --> 00:47:29,240
Right.
684
00:47:29,240 --> 00:47:33,400
Woman's lib is fine for those who need it, but security is a good marriage.
685
00:47:33,400 --> 00:47:36,760
I just wanted to say goodbye and to thank you for everything.
686
00:47:36,760 --> 00:47:39,400
And find out how much we owe you.
687
00:47:39,400 --> 00:47:40,400
$237.10.
688
00:47:40,400 --> 00:47:41,400
That's a strange figure.
689
00:47:41,400 --> 00:47:42,400
That's what it comes to.
690
00:47:42,400 --> 00:47:43,400
Do we get an itemized bill?
691
00:47:43,400 --> 00:47:44,400
I was never very good at keeping accounts.
692
00:47:44,400 --> 00:47:45,400
That's $237.10.
693
00:47:45,400 --> 00:47:46,400
$237.10.
694
00:47:46,400 --> 00:47:47,400
$237.10.
695
00:47:47,400 --> 00:47:48,400
$237.10.
696
00:47:48,400 --> 00:47:49,400
$237.10.
697
00:47:49,400 --> 00:47:50,400
$237.10.
698
00:47:50,400 --> 00:47:51,400
$237.10.
699
00:47:51,400 --> 00:47:52,400
$237.10.
700
00:47:52,400 --> 00:47:53,400
$237.10.
701
00:47:53,400 --> 00:47:54,400
$237.10.
702
00:47:54,400 --> 00:47:55,400
$237.10.
703
00:47:55,400 --> 00:47:56,400
$237.10.
704
00:47:56,400 --> 00:47:57,400
$237.10.
705
00:47:57,400 --> 00:48:01,720
And you'll have to take a nickel and five pennies.
706
00:48:01,720 --> 00:48:03,280
One, two, three, four, five.
707
00:48:03,280 --> 00:48:04,880
Well, we've got to get going.
708
00:48:04,880 --> 00:48:07,880
You know it's a 3,000-mile drive.
709
00:48:07,880 --> 00:48:09,080
Goodbye!
710
00:48:09,080 --> 00:48:10,360
Goodbye.
711
00:48:10,360 --> 00:48:13,380
Honey, itemized $237.10.
712
00:48:13,380 --> 00:48:24,000
Now, that's the price they charge me for the stone and to carve.
713
00:48:24,000 --> 00:48:26,000
a man Harry all well owes.
58807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.