All language subtitles for Dunkelstadt S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,520 --> 00:00:07,000 * Beklemmende Musik * 2 00:00:08,640 --> 00:00:10,600 * Düstere Musik, Vogelgezwitscher * 3 00:00:10,640 --> 00:00:14,240 Ist die Flucht in eine Parallel- welt wirklich eine gute Idee? 4 00:00:14,280 --> 00:00:16,720 Wenn man alle Freiheiten dieser Welt hat, 5 00:00:16,760 --> 00:00:19,600 woher weiß man, ob man sich nicht verlaufen hat? 6 00:00:19,760 --> 00:00:21,240 * Sie schreit. * 7 00:00:24,640 --> 00:00:26,760 Oder doch auf der richtigen Spur ist? 8 00:00:27,760 --> 00:00:29,240 * Rätselhafte Musik * 9 00:00:31,560 --> 00:00:33,160 * Spannungsvolle Musik * 10 00:00:37,520 --> 00:00:39,000 Doro Decker 11 00:00:40,400 --> 00:00:41,880 Adnan Musa 12 00:01:00,240 --> 00:01:01,760 * Regelmäßiges Piepen * 13 00:01:14,800 --> 00:01:15,600 * Piepen wird leiser. * 14 00:01:19,400 --> 00:01:20,520 * Lautes Ausatmen * 15 00:01:25,960 --> 00:01:27,440 Es lebt. 16 00:01:31,800 --> 00:01:32,560 (leise) Hey, hey. 17 00:01:32,600 --> 00:01:34,640 Die haben dir den Magen ausgepumpt. 18 00:01:35,600 --> 00:01:38,720 Hattest letzte Nacht wohl zu viel Spaß mit Jack und Johnny. 19 00:01:42,400 --> 00:01:43,600 Ich steh halt auf Dreier. 20 00:01:44,480 --> 00:01:45,960 * Er seufzt. * 21 00:01:46,000 --> 00:01:47,640 Doro, was wird das jetzt? 22 00:01:47,680 --> 00:01:49,640 Ich brauche keinen Babysitter. 23 00:01:50,320 --> 00:01:52,440 * Stimmengewirr im Hintergrund * 24 00:01:52,480 --> 00:01:54,200 * Entferntes Martinshorn * 25 00:01:54,960 --> 00:01:56,440 Ey! 26 00:01:56,480 --> 00:01:59,920 Glaubst du echt, das ist 'ne gute Idee, dich selbst zu entlassen? 27 00:01:59,960 --> 00:02:01,440 Ja. Wo willst denn hin? 28 00:02:01,480 --> 00:02:04,280 Zurück zu Jack und Johnny, vielleicht kommt Jim auch. 29 00:02:04,320 --> 00:02:06,400 Hey, war ein Scherz, okay? Bleib locker. 30 00:02:06,440 --> 00:02:09,400 Ey, weißt du eigentlich, wie knapp das letzte Nacht war? 31 00:02:09,440 --> 00:02:12,160 Reg dich ab, mir geht's gut, bin das blühende Leben. 32 00:02:12,200 --> 00:02:15,480 Doro, das Einzige, was bei dir blüht, ist dein Scheißveilchen. 33 00:02:15,520 --> 00:02:18,360 Die Anzeige wegen Sachbeschädigung konnte ich löschen. 34 00:02:18,400 --> 00:02:19,880 Danke, Chris! 35 00:02:19,920 --> 00:02:21,560 Gern geschehen. Bis dann. 36 00:02:22,760 --> 00:02:24,240 Doro! 37 00:02:24,280 --> 00:02:26,840 Ey, das mit Gallhofer war nicht deine Schuld. 38 00:02:28,720 --> 00:02:30,200 Ist das wegen deinem Vater? 39 00:02:30,240 --> 00:02:32,640 Fuck, ich wusste, dass das 'ne Scheißidee ist. 40 00:02:32,680 --> 00:02:35,360 Ey, Doro, bitte, du musst mit irgendjemandem reden. 41 00:02:35,400 --> 00:02:37,440 Mit Adnan, mit mir, mit irgendjemandem. 42 00:02:37,480 --> 00:02:39,280 Sag, was glaubst du, wer du bist? 43 00:02:39,320 --> 00:02:41,600 Dein Freund. Ach so, jetzt auf einmal! 44 00:02:41,640 --> 00:02:43,760 Als ob du dich für mich interessierst! 45 00:02:43,800 --> 00:02:46,400 Hättest du das getan bei meinem Schulrauswurf! 46 00:02:46,440 --> 00:02:48,400 Aber Vorzeigebulle Chris 47 00:02:48,800 --> 00:02:50,680 hat die Füße still gehalten und schön gebuckelt. 48 00:02:50,720 --> 00:02:52,200 Ich hab... 49 00:02:52,680 --> 00:02:54,160 * Traurige Musik * 50 00:03:03,120 --> 00:03:05,800 (off, ironisch) Toll gemacht, Doro. 51 00:03:05,120 --> 00:03:06,600 * Metallisches Klappern * 52 00:03:06,640 --> 00:03:08,520 Aber was labert der mich auch voll, 53 00:03:08,560 --> 00:03:10,880 wenn ich schon zerschreddert am Boden liege. 54 00:03:10,920 --> 00:03:12,400 Endstation. 55 00:03:22,840 --> 00:03:24,320 * Schniefen * 56 00:03:26,760 --> 00:03:28,240 * Klopfen * 57 00:03:28,280 --> 00:03:29,880 (E. Herzog) Frau Decker? 58 00:03:30,840 --> 00:03:32,320 Hallo? 59 00:03:33,200 --> 00:03:35,680 Geschlossen. Für immer. 60 00:03:36,360 --> 00:03:39,400 Frau Decker, wir brauchen Ihre Hilfe. Frau Decker? 61 00:03:39,800 --> 00:03:40,560 Ich bin nicht da. 62 00:03:40,600 --> 00:03:42,280 (P. Herzog) Bitte, Frau Decker. 63 00:03:42,320 --> 00:03:45,920 Es geht um unsere Tochter. Wir wissen nicht, wo wir sonst hinsollen. 64 00:03:46,600 --> 00:03:49,640 Ich bin krank. Ansteckend. Sehr. 65 00:03:49,680 --> 00:03:51,160 Oh, hallo. 66 00:03:51,200 --> 00:03:52,680 Wollen Sie zu uns? 67 00:03:52,720 --> 00:03:54,880 (E. Herzog) Brauchen wir einen Termin? 68 00:03:54,920 --> 00:03:56,960 Geben Sie uns einen Moment, ja? 69 00:03:57,000 --> 00:03:58,480 * Tür wird geöffnet. * 70 00:03:59,200 --> 00:04:01,120 * Tür fällt zu. * Verräter! 71 00:04:03,720 --> 00:04:05,880 Schon wieder Salattag oder was? 72 00:04:05,920 --> 00:04:07,880 Eukalyptus, für deine Dusche. 73 00:04:07,920 --> 00:04:09,440 Befreit deine Atemwege. 74 00:04:09,480 --> 00:04:11,400 Chris hat mich angerufen. Ah. 75 00:04:11,440 --> 00:04:14,640 Seid ihr auch beste Freunde? Ich weiß, du willst keine Hilfe. 76 00:04:14,680 --> 00:04:18,680 Aber wenn du nicht arbeitest, bist du nicht du selbst und das weißt du. 77 00:04:18,720 --> 00:04:21,840 Du schwingst deinen Arsch zur Tür, lässt die Leute rein 78 00:04:21,880 --> 00:04:24,560 und hilfst ihnen, bei was auch immer sie wollen. 79 00:04:24,600 --> 00:04:27,320 Sonst lernst du mich von einer anderen Seite kennen. 80 00:04:27,360 --> 00:04:30,480 Weißt du eigentlich, wie unglaublich nervig du bist? 81 00:04:31,240 --> 00:04:34,360 Wie alt ist Rabea denn? (E. Herzog) Gerade 18 geworden. 82 00:04:34,400 --> 00:04:36,400 (P. Herzog) Und wir waren nicht dabei. 83 00:04:36,440 --> 00:04:37,960 Was soll ich da machen? 84 00:04:38,000 --> 00:04:40,840 Sie ist volljährig, kann tun und lassen, was sie will. 85 00:04:40,880 --> 00:04:44,800 Rabea ist nicht mehr sie selbst. Sie wurde manipuliert. 86 00:04:44,120 --> 00:04:46,960 Von wem? Pf! So Naturfreaks. 87 00:04:47,000 --> 00:04:49,360 Seit sie die getroffen hat, war alles anders. 88 00:04:49,400 --> 00:04:51,920 (P. Herzog) Aber wir waren immer ein super Team. 89 00:04:51,960 --> 00:04:55,120 Als diese Leute in ihr Leben kamen, waren wir abgeschrieben. 90 00:04:55,160 --> 00:04:57,640 (E. Herzog) Sie ging zu diesen Esoteriktreffen. 91 00:04:57,680 --> 00:05:01,280 Hat so Wallergewänder getragen, unseren Lebensstil infrage gestellt. 92 00:05:01,320 --> 00:05:03,800 Wir sind Autodesigner, ja, das hat sie gehasst. 93 00:05:03,840 --> 00:05:05,440 Wir haben nur noch gestritten. 94 00:05:05,480 --> 00:05:07,520 (P. Herzog ) Wir wollten mit ihr reden, 95 00:05:07,560 --> 00:05:09,800 aber irgendwann ging es einfach nicht mehr. 96 00:05:09,840 --> 00:05:13,360 Vor sechs Monaten nahm sie ihre Ersparnisse, Koffer und verschwand. 97 00:05:13,400 --> 00:05:15,960 (P. Herzog) Hoffentlich ist ihr nichts passiert. 98 00:05:16,000 --> 00:05:18,640 So was darfst du nicht mal denken, Schatz. 99 00:05:19,600 --> 00:05:21,440 Bitte, finden Sie Rabea. 100 00:05:21,480 --> 00:05:24,400 Sie wissen, dass ich nicht irgendwo reinspazieren 101 00:05:24,800 --> 00:05:25,800 und Ihre Tochter entführen kann. 102 00:05:25,840 --> 00:05:28,200 Frau Decker, Sie sind unsere letzte Hoffnung. 103 00:05:28,240 --> 00:05:31,200 (P. Herzog) Wir müssen nur wissen, dass es ihr gut geht. 104 00:05:32,640 --> 00:05:35,240 Was soll's? Ein letzter Fall. 105 00:05:36,240 --> 00:05:37,720 * Stimmengewirr * 106 00:05:39,240 --> 00:05:42,360 Rabea ist diesen Leuten hier zum ersten Mal begegnet, 107 00:05:42,400 --> 00:05:43,920 sagen ihre Väter. 108 00:05:45,480 --> 00:05:48,320 Mir erschließt sich der Reiz einer Gruppe nicht. 109 00:05:48,360 --> 00:05:49,840 * Abwartende Musik * 110 00:05:52,400 --> 00:05:54,640 Aber statt die falschen Fragen zu stellen, 111 00:05:54,680 --> 00:05:56,360 lasse ich mich lieber finden. 112 00:05:56,400 --> 00:05:57,880 Funktioniert immer. 113 00:05:59,760 --> 00:06:01,240 * Düstere Musik * 114 00:06:01,280 --> 00:06:04,200 Drei, zwei, eins. (Frau) Geht's Ihnen gut? 115 00:06:05,760 --> 00:06:07,480 * Stimmengewirr im Hintergrund * 116 00:06:08,720 --> 00:06:10,840 Danke, passt schon. 117 00:06:10,880 --> 00:06:12,360 * Möwenschreie * 118 00:06:12,840 --> 00:06:14,320 Probieren Sie mal. 119 00:06:14,800 --> 00:06:17,200 Waldhonig aus eigener Herstellung. 120 00:06:19,400 --> 00:06:21,800 Kein Zaubermittel, aber schmeckt, oder? 121 00:06:22,280 --> 00:06:25,680 Besser als alles aus der Kantine. Oh, Gott! 122 00:06:25,720 --> 00:06:29,400 Und mit dem Fraß soll man bis abends durchhalten. 123 00:06:29,800 --> 00:06:30,560 Ja. 124 00:06:30,600 --> 00:06:32,280 Dann noch Überstunden machen. 125 00:06:32,320 --> 00:06:35,480 Und das nur, um immer mit denselben unfreundlichen Nasen 126 00:06:35,520 --> 00:06:39,400 auf einen Monitor zu starren und Zahlen hin und her zu schieben. 127 00:06:39,800 --> 00:06:40,960 Ich weiß nicht, wie lange ich das... 128 00:06:41,000 --> 00:06:43,240 Ach, Entschuldigung, ich wollte Sie nicht 129 00:06:43,280 --> 00:06:45,880 mit meinen Problemen vollquatschen. Kein Problem. 130 00:06:45,920 --> 00:06:48,440 Jeder braucht ab und zu ein offenes Ohr. 131 00:06:48,480 --> 00:06:50,840 Das haben die Leute hier leider verlernt. 132 00:06:50,880 --> 00:06:54,920 Die glauben an nichts Größeres als sich selbst. Egoismus pur. 133 00:06:54,960 --> 00:06:57,480 Diese Stadt kann einen ganz schön fertigmachen. 134 00:06:58,480 --> 00:07:00,600 Ja, wem sagen Sie das? 135 00:07:02,480 --> 00:07:03,960 * Doro seufzt. * 136 00:07:04,560 --> 00:07:06,520 Oh, ich muss schon wieder. 137 00:07:06,560 --> 00:07:08,240 Müssen Sie das? 138 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Ich traue diesen Leuten nicht. 139 00:07:18,400 --> 00:07:21,480 Du bist psychisch nicht in der Verfassung für eine Horde Freaks. 140 00:07:21,520 --> 00:07:23,800 Danke für die Diagnose, Dr. Freud. 141 00:07:24,520 --> 00:07:26,680 Und wie willst du die hiermit finden? 142 00:07:27,880 --> 00:07:29,360 * Beklemmende Musik * 143 00:07:29,400 --> 00:07:30,880 * Sie seufzt. * 144 00:07:33,520 --> 00:07:35,200 * Elektronisches Piepen * 145 00:07:35,960 --> 00:07:37,440 * Signalton * Hier. 146 00:07:37,480 --> 00:07:39,400 Das ist mitten in der Wildnis! 147 00:07:39,440 --> 00:07:42,960 (off) Du willst doch immer, dass ich mehr an die frische Luft gehe. 148 00:07:43,000 --> 00:07:45,800 (off) Doch nicht da, wo die Wölfe wieder sind. 149 00:07:45,840 --> 00:07:47,400 Nachher adoptieren die dich, 150 00:07:47,440 --> 00:07:50,800 und du heulst den Rest deines Lebens den Mond an. 151 00:07:51,400 --> 00:07:53,560 * Vogelgezwitscher, beklemmende Musik * 152 00:08:04,640 --> 00:08:06,720 Ähm, Meike hat mich eingeladen. 153 00:08:13,000 --> 00:08:15,200 * Quietschen, beklemmende Musik * 154 00:08:17,560 --> 00:08:19,280 * Türknallen, Quietschen * 155 00:08:22,480 --> 00:08:23,960 * Angespannte Musik * 156 00:08:33,360 --> 00:08:35,600 * Leise Gespräche, düstere Musik * 157 00:08:35,640 --> 00:08:38,600 Hier, bitte schön. - (Mann) Danke, das ist lieb von dir. 158 00:08:41,240 --> 00:08:43,400 Ich brauche noch mal den Eimer. 159 00:08:43,440 --> 00:08:45,640 Kannst du mir den noch mal rübergeben? 160 00:08:53,760 --> 00:08:55,800 (off) Voilà, Rabea Herzog. 161 00:08:55,840 --> 00:08:57,920 (Frau) Wirklich schön geworden. 162 00:09:00,160 --> 00:09:02,680 Anika ... willkommen. 163 00:09:02,720 --> 00:09:04,520 Schön, dass du da bist. 164 00:09:05,720 --> 00:09:08,400 Ja, hier sind wir zu Hause. 165 00:09:08,800 --> 00:09:09,680 Hanna, Anika. 166 00:09:09,720 --> 00:09:11,200 Hallo. Hallo. 167 00:09:11,240 --> 00:09:12,920 Ich hab dir ja schon erzählt. 168 00:09:12,960 --> 00:09:15,880 Soll ich dich ein bisschen rumführen? Ja, gerne. 169 00:09:17,600 --> 00:09:19,600 Hier haben wir unseren Essensbereich. 170 00:09:24,320 --> 00:09:26,440 Ach, Sie haben es so schön hier. 171 00:09:26,480 --> 00:09:27,960 So ruhig. 172 00:09:29,920 --> 00:09:33,880 Ja, hier merkt man erst, wie die Ohren in der Stadt zugemüllt werden. 173 00:09:33,920 --> 00:09:35,400 Nimm dir. 174 00:09:36,200 --> 00:09:38,560 Wir duzen uns hier übrigens alle. Mhm. 175 00:09:38,600 --> 00:09:41,560 Ja, und keiner, der auf sein Handy starrt. So ungewohnt. 176 00:09:41,600 --> 00:09:43,800 Also, ich glaub, 177 00:09:43,120 --> 00:09:46,760 ich habe schon seit Langem keine wirkliche Unterhaltung mehr geführt. 178 00:09:46,800 --> 00:09:48,560 Ja, das ging uns allen so. 179 00:09:48,600 --> 00:09:51,360 Aber wir können nicht gegen unsere Natur leben. 180 00:09:52,400 --> 00:09:54,120 Dieser Ort ist frei von Gewalt. 181 00:09:55,240 --> 00:09:56,720 Hier bist du sicher. 182 00:09:58,920 --> 00:10:04,000 Oh, das ... das war nur whisky- bedingter Motorikausfall. Das, äh... 183 00:10:06,480 --> 00:10:09,680 Elias und ich haben diesen Ort vor 15 Jahren gegründet. 184 00:10:09,720 --> 00:10:13,320 Wir wollten die Ausgeglichenheit und die innere Ruhe wiederfinden, 185 00:10:13,360 --> 00:10:15,400 die uns die Stadt genommen hat. 186 00:10:15,800 --> 00:10:17,120 Ist es das, was DU suchst? 187 00:10:17,160 --> 00:10:19,720 Ja, du sprichst mir aus der Seele, Hanna. 188 00:10:19,760 --> 00:10:22,480 Und wie funktioniert das denn jetzt genau? 189 00:10:23,160 --> 00:10:27,800 Du kannst erst mal hierbleiben und schauen, ob's dir gefällt, und ... 190 00:10:27,720 --> 00:10:29,600 dann kannst du entscheiden. 191 00:10:31,000 --> 00:10:33,480 Ja, das würde ich gerne machen, mhm. 192 00:10:33,520 --> 00:10:37,680 Wenn du willst, hebe ich dein Handy für dich auf, so als digitalen Detox. 193 00:10:37,720 --> 00:10:41,320 Also, wenn das kein Test ist, fresse ich mein Ersatzhandy. 194 00:10:41,360 --> 00:10:43,120 Ja, keine halben Sachen. 195 00:10:46,400 --> 00:10:48,880 * Angespannte Musik, leise Gespräche * 196 00:11:10,840 --> 00:11:12,320 Wer ist das? 197 00:11:12,360 --> 00:11:13,840 Elias. 198 00:11:19,560 --> 00:11:21,400 * Er atmet laut aus. * 199 00:11:21,800 --> 00:11:22,560 * Angespannte Musik * 200 00:11:27,720 --> 00:11:29,200 Wer sind wir? 201 00:11:30,840 --> 00:11:32,320 Was ist der Mensch? 202 00:11:33,280 --> 00:11:35,840 Wir atmen, fühlen, leben. 203 00:11:35,880 --> 00:11:38,840 Doch was unterscheidet uns von den Tieren? 204 00:11:38,880 --> 00:11:42,760 Was gibt uns das Recht, uns über alle anderen auf der Welt zu stellen? 205 00:11:42,800 --> 00:11:44,280 * Vogelgezwitscher * 206 00:11:44,320 --> 00:11:45,800 Sind wir klüger? 207 00:11:46,640 --> 00:11:49,800 Wenn auch Kraken komplexe Probleme lösen? 208 00:11:50,200 --> 00:11:51,680 Sozialer? 209 00:11:52,760 --> 00:11:55,280 Wenn auch Elefanten um ihre Angehörigen trauern? 210 00:11:55,320 --> 00:11:59,640 Oder ist es nur das Gefühl überlegen zu sein, was uns unterscheidet? 211 00:11:59,680 --> 00:12:03,800 Wohin hat uns diese Überzeugung gebracht? 212 00:12:03,120 --> 00:12:06,840 Wir hetzen durch unser Leben und jagen irgendwelchen Zielen hinterher, 213 00:12:06,880 --> 00:12:08,760 die doch nur Schall und Rauch sind. 214 00:12:08,800 --> 00:12:11,880 Dabei haben wir die Verbindung zu unserem Selbst verloren. 215 00:12:12,480 --> 00:12:14,680 (leise) Ist er nicht fantastisch? 216 00:12:14,720 --> 00:12:16,640 Ja, einzigartig. 217 00:12:17,400 --> 00:12:21,280 Ihr, meine Freunde, habt das erkannt. 218 00:12:22,120 --> 00:12:24,720 Ihr habt einfach die Augen geöffnet und gesehen, 219 00:12:24,760 --> 00:12:26,360 was euch vorenthalten wurde. 220 00:12:27,400 --> 00:12:30,000 Ihr habt den Versuchungen der Konsumgesellschaft entsagt 221 00:12:30,400 --> 00:12:32,400 und seid in den Schoß der Erde zurückgekehrt. 222 00:12:32,440 --> 00:12:33,920 Ihr seid eins. 223 00:12:35,400 --> 00:12:37,760 Wir sind eins. Alle zusammen. 224 00:12:40,600 --> 00:12:42,800 * Angespannte Musik * 225 00:12:47,160 --> 00:12:48,640 Ich danke euch. 226 00:12:49,360 --> 00:12:50,840 * Leise Gespräche * 227 00:12:54,520 --> 00:12:57,800 Hilfe. Kuschelparty. 228 00:12:57,120 --> 00:12:58,600 * Angespannte Musik * 229 00:13:10,360 --> 00:13:11,840 Du bist Anika, oder? 230 00:13:11,880 --> 00:13:14,000 Ja, das hat sich schnell rumgesprochen. 231 00:13:14,400 --> 00:13:15,760 Hier bleibt nichts lange geheim. 232 00:13:15,800 --> 00:13:17,280 Ich bin Rabea. Sehr erfreut. 233 00:13:17,320 --> 00:13:20,680 Es ist witzig, aber ich wohne seit zehn Jahren in meiner Wohnung 234 00:13:20,720 --> 00:13:23,000 und kenne bis heute nicht meine Nachbarn. 235 00:13:23,400 --> 00:13:24,760 Wir sind 'ne enge Gemeinschaft. 236 00:13:24,800 --> 00:13:27,360 Hierherzukommen war meine beste Entscheidung. 237 00:13:27,400 --> 00:13:29,160 Bist du denn schon lange dabei? 238 00:13:29,200 --> 00:13:30,880 So ein halbes Jahr. Mhm. 239 00:13:30,920 --> 00:13:33,520 Gefällt es dir, oder könntest du dir vorstellen, 240 00:13:33,560 --> 00:13:36,400 zurück in die Stadt zu kommen? Auf keinen Fall. 241 00:13:36,800 --> 00:13:38,400 Bist du mit deinen Eltern da? Nee. 242 00:13:38,800 --> 00:13:39,880 Die sind Blinde. 243 00:13:41,800 --> 00:13:43,520 Komm, ich stell dir Elias vor. 244 00:13:43,560 --> 00:13:45,400 * Vogelgezwitscher * 245 00:13:51,560 --> 00:13:53,400 Elias? 246 00:13:53,880 --> 00:13:55,400 Das ist Anika. 247 00:13:55,440 --> 00:13:56,920 Anika. 248 00:13:56,960 --> 00:13:59,360 Schön, dass du den Weg zu uns gefunden hast. 249 00:13:59,400 --> 00:14:00,880 * Angespannte Musik * 250 00:14:00,920 --> 00:14:04,840 Ja, danke für die Einladung. Es ist wirklich sehr schön hier. 251 00:14:04,880 --> 00:14:06,920 Ganz angekommen bist du noch nicht. 252 00:14:08,680 --> 00:14:10,200 Bist du bereit? 253 00:14:10,240 --> 00:14:11,720 Wofür? 254 00:14:12,360 --> 00:14:14,200 Ist er so eine Art Sexguru? 255 00:14:14,240 --> 00:14:16,320 (Elias) Komm. (off) Bitte nicht. 256 00:14:19,680 --> 00:14:22,200 * Beklemmende Musik, Vogelgezwitscher * 257 00:14:31,440 --> 00:14:33,400 Das ist unser Paradies. 258 00:14:34,120 --> 00:14:36,880 (off) Und wir spielen wohl gleich Adam und Eva? 259 00:14:47,800 --> 00:14:50,240 (off) Aha, der Guru ist ein Imker. 260 00:14:50,280 --> 00:14:53,120 Weißt du eigentlich, warum die Biene unser Symbol ist? 261 00:14:53,160 --> 00:14:55,400 Weil sie fleißig ist? 262 00:14:55,800 --> 00:14:58,760 Auch. Aber vor allem, weil eine Biene nichts ist ohne ihr Volk. 263 00:14:58,800 --> 00:15:02,800 Bienen arbeiten an etwas, das größer ist als sie alleine. 264 00:15:02,120 --> 00:15:04,200 Für was arbeitet ihr? 265 00:15:04,240 --> 00:15:05,720 * Bienensummen * 266 00:15:06,280 --> 00:15:08,480 Wir glauben an die Kraft der Gemeinschaft. 267 00:15:08,520 --> 00:15:11,480 Wir schenken allen Lebewesen, egal ob klein oder groß, 268 00:15:11,520 --> 00:15:14,560 bedingungslose Aufmerksamkeit, Liebe, Halt. 269 00:15:14,600 --> 00:15:16,120 Komm. 270 00:15:19,800 --> 00:15:20,720 * Bienensummen * 271 00:15:20,760 --> 00:15:23,800 * Grillenzirpen, Vogelgezwitscher * 272 00:15:28,720 --> 00:15:30,480 Was bedrückt dich, Anika? 273 00:15:32,320 --> 00:15:33,840 Äh, nichts. 274 00:15:35,120 --> 00:15:37,000 Ich sehe einen Schmerz in dir. 275 00:15:38,000 --> 00:15:39,600 Du kannst ihn loslassen. 276 00:15:40,200 --> 00:15:43,320 Hier ist nicht der Ort, wo du irgendwas zurückhalten musst. 277 00:15:44,320 --> 00:15:45,800 Ja, ich weiß nicht. 278 00:15:49,000 --> 00:15:50,560 * Angespannte Musik * 279 00:15:50,600 --> 00:15:52,480 Hör auf, dich zu quälen. 280 00:15:54,800 --> 00:15:56,440 Du hast es verdient, glücklich zu sein. 281 00:15:58,400 --> 00:16:00,440 Ich ... bin wie der Anti-Midas: 282 00:16:00,480 --> 00:16:02,560 Alles, was ich anfasse, wird zu Scheiße. 283 00:16:03,680 --> 00:16:05,640 Warum ist das so, was glaubst du? 284 00:16:05,680 --> 00:16:08,000 * Grillenzirpen, Vogelgezwitscher * 285 00:16:11,320 --> 00:16:14,400 Ich spüre, dass du ein sensibler Mensch bist. 286 00:16:14,840 --> 00:16:16,720 Mit einem großen Herz. 287 00:16:18,000 --> 00:16:20,560 Aber du hast Angst, dass es jemand sieht. 288 00:16:20,600 --> 00:16:22,960 Deswegen sabotierst du dich selbst. 289 00:16:23,000 --> 00:16:25,320 Ja, genau, ein großes Herz aus Gold. 290 00:16:25,360 --> 00:16:28,160 Dann kann ich es vielleicht im Pfandbüro versetzen. 291 00:16:28,200 --> 00:16:30,600 Siehst du? Jetzt machst du's schon wieder. 292 00:16:37,800 --> 00:16:41,200 Du hast jemanden verloren, der dir sehr wichtig war, richtig? 293 00:16:42,720 --> 00:16:45,360 Ähm, nein. * Sie räuspert sich. * 294 00:16:45,400 --> 00:16:48,200 Seitdem hast du dir diesen Panzer zugelegt. 295 00:16:50,120 --> 00:16:52,320 Du kämpfst gegen dich selbst. 296 00:16:52,360 --> 00:16:54,680 Damit es niemand anderes tun kann. 297 00:16:54,720 --> 00:16:57,400 * Grillenzirpen, Vogelgezwitscher * 298 00:17:01,520 --> 00:17:03,000 * Angespannte Musik * 299 00:17:04,880 --> 00:17:06,360 Lass los. 300 00:17:09,240 --> 00:17:10,960 Was macht er mit mir? 301 00:17:11,640 --> 00:17:13,120 Ich bin bei dir. 302 00:17:19,400 --> 00:17:20,880 * Sie schnieft. * 303 00:17:38,640 --> 00:17:40,520 * Getragene Musik, Schniefen * 304 00:17:40,560 --> 00:17:43,400 * Sie schluckt laut, atmet laut aus. * 305 00:17:43,800 --> 00:17:44,560 * Schniefen * 306 00:17:45,560 --> 00:17:47,400 Schließ die Augen. 307 00:17:49,600 --> 00:17:51,200 * Geheimnisvolle Musik * 308 00:17:53,800 --> 00:17:55,280 Spür deinen Atem. 309 00:17:59,000 --> 00:18:00,520 Spür deinen Herzschlag. 310 00:18:04,760 --> 00:18:07,400 Spür die Luft ... auf deiner Haut. 311 00:18:07,440 --> 00:18:09,400 * Geheimnisvolle Musik * 312 00:18:11,720 --> 00:18:13,880 Spür den Boden unter deinen Füßen. 313 00:18:17,960 --> 00:18:19,840 * Schneller werdende Musik * 314 00:18:33,480 --> 00:18:34,960 * Ätherische Musik * 315 00:18:39,760 --> 00:18:41,240 * Die Musik wird leiser. * 316 00:18:41,280 --> 00:18:42,760 * Grillenzirpen * 317 00:19:02,560 --> 00:19:04,800 * Sie atmet laut aus. * 318 00:19:08,800 --> 00:19:09,760 Wie fühlst du dich jetzt? 319 00:19:12,520 --> 00:19:14,000 Anders. 320 00:19:15,440 --> 00:19:16,920 Leichter. 321 00:19:16,960 --> 00:19:19,200 Als hätte jemand aufgeräumt. 322 00:19:24,120 --> 00:19:25,600 Ich weiß nicht, 323 00:19:25,640 --> 00:19:29,120 wann ich mir den Mond das letzte Mal so richtig angesehen hab. 324 00:19:29,160 --> 00:19:30,640 Genieß es. 325 00:19:30,680 --> 00:19:32,160 * Grillenzirpen * 326 00:19:44,160 --> 00:19:46,560 * Besteckklappern, leise Gespräche * 327 00:19:49,440 --> 00:19:50,960 (Meike) Anika. 328 00:19:51,000 --> 00:19:52,520 Komm doch zu uns. 329 00:19:55,840 --> 00:19:58,480 Danke. Guten Morgen. 330 00:19:58,520 --> 00:20:00,400 Morgen. - Morgen. 331 00:20:01,400 --> 00:20:02,880 (Toddi) Greif zu. 332 00:20:02,920 --> 00:20:04,840 Ist alles aus eigenem Anbau. 333 00:20:04,880 --> 00:20:07,520 (Meike) Ohne Gentechnik und Pestizide. 334 00:20:09,000 --> 00:20:10,480 Hanna ist unsere Gartenfee. 335 00:20:10,520 --> 00:20:14,200 Sie kennt sich super aus mit allem, was in der Natur wächst. 336 00:20:14,760 --> 00:20:16,920 (off) Der Kleinen geht's doch gut hier. 337 00:20:16,960 --> 00:20:19,440 Ich weiß nicht, was ich hier noch soll. 338 00:20:19,480 --> 00:20:22,240 Jeder bringt sich hier ein mit dem, was er gut kann. 339 00:20:22,280 --> 00:20:26,000 Dieser tolle Tisch hier zum Beispiel ist von Toddi. Was kannst du gut? 340 00:20:26,720 --> 00:20:28,400 Das willst du nicht wissen. 341 00:20:28,440 --> 00:20:29,920 (on) Ähm ... 342 00:20:30,920 --> 00:20:34,240 Du könntest Hanna bei der Verwaltung unserer Finanzen helfen. 343 00:20:34,280 --> 00:20:36,680 Das ist recht komplex mit unseren Verkäufen. 344 00:20:36,720 --> 00:20:39,800 Zumal wir alles handschriftlich festhalten. 345 00:20:39,120 --> 00:20:41,760 Aber ich könnte tatsächlich Hilfe gebrauchen. 346 00:20:41,800 --> 00:20:44,800 Willst du mal reinschnuppern? Ja, gerne. 347 00:20:44,120 --> 00:20:47,480 Ihr habt einen Computer hier? Oder ich kann meinen Laptop holen. 348 00:20:47,520 --> 00:20:49,720 Ich dachte, du wolltest die Last der Stadt 349 00:20:49,760 --> 00:20:52,600 und der hightechnischen Errungenschaften abwerfen? 350 00:20:52,640 --> 00:20:56,560 Aber so ein paar Geräte sind manch- mal ganz nützlich, oder? Stimmt. 351 00:20:56,600 --> 00:20:59,360 Ich vermisse meine Spielkonsole schon manchmal. 352 00:20:59,400 --> 00:21:01,720 Sinnentleerte Produkte, die euch betäuben, 353 00:21:01,760 --> 00:21:04,280 gefügig machen für ein fremdbestimmtes Leben. 354 00:21:04,320 --> 00:21:06,600 Ohne echte Emotionen, ohne echtes Fühlen. 355 00:21:06,640 --> 00:21:10,280 So habe ich nie darüber nachgedacht. Und ebenso die Stadt. 356 00:21:10,320 --> 00:21:12,640 Sie lockt mit ihren großen Versprechungen, 357 00:21:12,680 --> 00:21:15,120 mit ihren Lichtern, ihrem Lärm, ihrem Dreck. 358 00:21:15,160 --> 00:21:18,200 Sie nimmt sich, was sie braucht, dann spuckt sie dich aus. 359 00:21:23,400 --> 00:21:25,280 Okay, sorry, habe ich was Falsches gesagt? 360 00:21:25,320 --> 00:21:27,320 Sie meint's nicht böse. 361 00:21:28,840 --> 00:21:31,200 Die Stadt hat sie mehr gekostet als uns alle. 362 00:21:31,240 --> 00:21:32,760 Was ist denn passiert? 363 00:21:33,640 --> 00:21:37,400 Hanna hat das hier alles mit Elias gegründet, nachdem Fabian ... 364 00:21:38,120 --> 00:21:41,000 ihr Sohn bei ... ums Leben gekommen ist. 365 00:21:43,800 --> 00:21:46,680 Ein Besoffener ist über eine rote Ampel und hat ihn totgefahren. 366 00:21:46,720 --> 00:21:49,200 Jetzt sind wir alles, was Hanna noch hat. 367 00:21:49,960 --> 00:21:51,680 Das ist ja schrecklich. 368 00:21:53,640 --> 00:21:56,480 Gibt es denn noch was, was ich beachten muss? 369 00:21:56,520 --> 00:21:59,400 Vielleicht irgendwelche Regeln? 370 00:21:59,800 --> 00:22:00,560 Sei glücklich. 371 00:22:01,320 --> 00:22:02,960 Und du selbst. 372 00:22:03,600 --> 00:22:05,800 * Gong * 373 00:22:08,720 --> 00:22:10,720 (Toddi) Zeit für die Besinnung allein. 374 00:22:10,760 --> 00:22:14,400 Viele gehen auf ihre Zimmer. Such dir einfach einen ruhigen Platz. 375 00:22:14,440 --> 00:22:16,200 Danach gibt's Gruppenmeditation. 376 00:22:16,240 --> 00:22:17,720 * Geschirrklappern * 377 00:22:31,000 --> 00:22:32,480 * Vogelgezwitscher * 378 00:22:32,520 --> 00:22:35,200 (Hanna, entfernt) Ich hab das unter Kontrolle. 379 00:22:35,240 --> 00:22:38,400 Von der Natur für den Menschen. Die Menge reicht... 380 00:22:38,440 --> 00:22:39,960 * Undeutliche Stimmen * 381 00:22:40,000 --> 00:22:41,480 * Doro seufzt. * 382 00:22:41,520 --> 00:22:43,960 (Elias, entfernt) Wir müssen uns öffnen... 383 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 * Sie sprechen gleichzeitig. * 384 00:22:46,400 --> 00:22:49,400 (Hanna) Die Insel des Friedens, die wir aufgebaut haben... 385 00:22:49,440 --> 00:22:52,640 (Elias) Das tun wir nicht. Das ist alles nur noch Fassade. 386 00:22:52,680 --> 00:22:54,880 Siehst du's nicht? Es bröckelt zusammen... 387 00:22:54,920 --> 00:22:57,200 (Hanna) Diese Menge hab ich toleriert... 388 00:22:57,240 --> 00:23:00,800 (Elias) Vertrau mir. - Das ist die Wurzel allen Übels. 389 00:23:00,120 --> 00:23:03,000 (Hanna) Es zerstört uns. - Deine Sturheit zerstört uns. 390 00:23:03,400 --> 00:23:06,000 (Elias) Lass mich! * Türknallen * 391 00:23:06,400 --> 00:23:07,520 * Angespannte Musik * 392 00:23:17,680 --> 00:23:19,280 * Spannungsvolle Musik * 393 00:23:46,800 --> 00:23:48,280 * Tür fällt zu. * 394 00:23:49,920 --> 00:23:51,520 * Spannungsvolle Musik * 395 00:24:05,720 --> 00:24:07,640 * Sie drückt die Türklinke. * 396 00:24:12,440 --> 00:24:14,400 * Spannungsvolle Musik * 397 00:24:45,360 --> 00:24:48,800 * Vogelgezwitscher, spannungsvolle Musik * 398 00:25:09,160 --> 00:25:12,280 Soso, der sexy Imker züchtet Magic Mushrooms. 399 00:25:13,400 --> 00:25:14,880 Zauberpilze. 400 00:25:16,160 --> 00:25:17,760 * Spannungsvolle Musik * 401 00:25:25,400 --> 00:25:27,280 (off) Ach, und so läuft der Deal. 402 00:25:28,240 --> 00:25:30,440 Ganz umweltfreundlich, mit Elektromotor. 403 00:25:32,720 --> 00:25:34,200 * Tierlaute * 404 00:25:57,640 --> 00:25:59,120 * Quietschen * 405 00:26:10,880 --> 00:26:12,360 * Quietschen * 406 00:26:33,560 --> 00:26:35,160 * Spannungsvolle Musik * 407 00:26:48,400 --> 00:26:49,880 (off) Ups! 408 00:26:49,920 --> 00:26:52,520 Hier lagern wohl die hightechnischen, 409 00:26:52,560 --> 00:26:55,560 sinnentleerten Errungenschaften der Stadt. 410 00:26:55,600 --> 00:26:57,800 * Beklemmende Musik * 411 00:27:04,360 --> 00:27:07,720 Jaja, Wasser predigen, Whisky trinken. 412 00:27:08,840 --> 00:27:10,440 * Geheimnisvolle Musik * 413 00:27:27,440 --> 00:27:30,160 Hey, Meike. Meike, ich muss dir was sagen. 414 00:27:30,200 --> 00:27:32,440 Elias ist ein Betrüger. Pscht! 415 00:27:32,480 --> 00:27:34,480 Pscht! Ja. 416 00:27:34,520 --> 00:27:38,160 Ich weiß, wie schlimm Entzug sein kann, aber hier bist du sicher. Mh. 417 00:27:39,400 --> 00:27:40,520 Setz dich. 418 00:27:41,520 --> 00:27:43,440 Hier, trink. Ja. 419 00:27:43,480 --> 00:27:46,640 Hör zu: Jetzt konzentrier dich erst mal auf deinen Atem. 420 00:27:46,680 --> 00:27:48,160 * Seufzen * 421 00:27:48,200 --> 00:27:51,840 Lass die Weite des Himmels auf dich wirken, und alles wird gut. 422 00:27:51,880 --> 00:27:55,720 Ich zeig's dir. Nach der Meditation reden wir so viel, wie du willst. 423 00:27:56,520 --> 00:27:58,000 * Seufzen * 424 00:27:58,760 --> 00:28:00,240 * Husten * 425 00:28:00,880 --> 00:28:02,360 * Husten * 426 00:28:09,160 --> 00:28:10,640 * Sie atmet schwer. * 427 00:28:15,240 --> 00:28:17,800 Puh, das ist sogar mir zu viel Rauch. 428 00:28:17,840 --> 00:28:19,440 * Geheimnisvolle Musik * 429 00:28:33,480 --> 00:28:34,960 * Vogelgezwitscher * 430 00:28:43,920 --> 00:28:46,640 * Spannungsvolle Musik, Vogelgezwitscher * 431 00:28:52,960 --> 00:28:55,520 Pfoah, was ist bitte in diesem Rauch? 432 00:28:56,640 --> 00:28:58,480 (off) Nee, das sind die Pilze. 433 00:28:58,520 --> 00:29:00,000 * Beklemmende Musik * 434 00:29:00,400 --> 00:29:02,200 (off) Gott, was geht hier vor? 435 00:29:04,240 --> 00:29:06,600 Ich hasse chemische Substanzen. 436 00:29:08,240 --> 00:29:10,560 (off) In meinem Kopf bin ich der Boss. 437 00:29:11,560 --> 00:29:13,520 (off) Oder war da was im Whisky? 438 00:29:14,400 --> 00:29:17,720 (off) Merke: Finger weg von herrenlosen Spirituosen. 439 00:29:19,520 --> 00:29:22,760 Wow, die wird ja ... immer größer. 440 00:29:23,400 --> 00:29:24,960 Wahnsinn! 441 00:29:25,920 --> 00:29:27,440 * Laute Tiergeräusche * 442 00:30:08,400 --> 00:30:09,520 (on) Papa? 443 00:30:11,840 --> 00:30:13,320 Hallo, Räuberin. 444 00:30:17,680 --> 00:30:19,360 Ich hab dich so vermisst. 445 00:30:20,800 --> 00:30:22,480 Ich hab dich auch vermisst. 446 00:30:22,520 --> 00:30:25,240 Aber es ist an der Zeit, mich loszulassen. 447 00:30:26,400 --> 00:30:27,880 Warum? 448 00:30:27,920 --> 00:30:30,480 Nein. Nein. 449 00:30:30,520 --> 00:30:32,200 Leb dein eigenes Leben. 450 00:30:32,240 --> 00:30:33,720 * Vogelgezwitscher * 451 00:30:46,440 --> 00:30:48,560 Was ist damals passiert? 452 00:30:49,320 --> 00:30:51,360 Warum musstest du sterben? 453 00:30:55,280 --> 00:30:56,760 Papa? 454 00:30:59,480 --> 00:31:00,960 Papa? 455 00:31:03,560 --> 00:31:05,400 Papa? 456 00:31:06,520 --> 00:31:08,000 Papa, warte. 457 00:31:14,600 --> 00:31:16,520 * Angespannte Musik, Ächzen * 458 00:31:27,360 --> 00:31:28,840 Papa! 459 00:31:31,120 --> 00:31:32,600 * Bienensummen * 460 00:31:38,840 --> 00:31:40,720 * Sie ächzt. * 461 00:31:59,280 --> 00:32:01,400 * Stöhnen, ruhige Klaviermusik * 462 00:32:06,720 --> 00:32:08,760 (hallend) Ha? Uh. 463 00:32:08,800 --> 00:32:11,440 (hallend) Hat mich da gerade jemand umgehauen, 464 00:32:11,480 --> 00:32:13,440 oder war das auch eine Halluzination? 465 00:32:13,480 --> 00:32:17,240 Wenn man den Fuß aus dem Bett auf den Boden stellt, 466 00:32:17,280 --> 00:32:19,240 hört es auf sich zu drehen. 467 00:32:19,880 --> 00:32:22,160 Aber hier ist kein Bett... 468 00:32:22,840 --> 00:32:24,680 Was hat mein Vater da gesagt? 469 00:32:24,720 --> 00:32:27,120 Mein eigenes Leben leben? 470 00:32:27,720 --> 00:32:29,200 Tolle Idee. 471 00:32:29,240 --> 00:32:31,440 Doro, reiß dich zusammen jetzt. 472 00:32:32,200 --> 00:32:35,960 Wie hieß noch mal der Maler mit den zerlaufenen Uhren? 473 00:32:36,000 --> 00:32:37,920 Ich muss die anderen warnen. 474 00:32:37,960 --> 00:32:39,440 (Toddi) Also noch mal... 475 00:32:39,480 --> 00:32:42,600 (hallend) Du sagst, Elias ist nicht Elias? Ja. 476 00:32:43,760 --> 00:32:46,240 Nein, also ... ja. 477 00:32:47,200 --> 00:32:49,640 Also, er täuscht euch, ihr seid ihm egal. 478 00:32:49,680 --> 00:32:51,760 (hallend) Ihr seid ihm egal. 479 00:32:51,800 --> 00:32:54,680 Was ist so schlimm an Champignons? Pilze. Zauberpilze. 480 00:32:54,720 --> 00:32:56,560 Psilos. (Toddi) Das sind Drogen. 481 00:32:57,200 --> 00:32:58,920 Dalí. 482 00:32:58,960 --> 00:33:01,200 Ich hab ein Video gemacht, ich zeig's euch. 483 00:33:01,240 --> 00:33:02,720 Am Handy. 484 00:33:02,760 --> 00:33:05,280 (hallend) Das hast du mir gegeben am ersten Tag. 485 00:33:05,320 --> 00:33:07,240 (hallend) Hab ich nicht. 486 00:33:07,280 --> 00:33:09,160 (Elias) Hast du das sicher gesehen? 487 00:33:09,200 --> 00:33:11,760 Vielleicht hast du mehr Probleme, als du denkst. 488 00:33:11,800 --> 00:33:14,120 Ich, Probleme? Du wolltest mich eben töten. 489 00:33:14,160 --> 00:33:16,360 Stopp! Ich war hier die ganze Zeit. 490 00:33:16,400 --> 00:33:19,680 Ich hab doch die Mediation geleitet. Du warst kurz mit dabei. 491 00:33:19,720 --> 00:33:22,960 Nnnnein, dann war das jemand von euch. 492 00:33:23,000 --> 00:33:25,160 Das ist dein Dank für die Aufnahme hier? 493 00:33:25,200 --> 00:33:28,320 Vielleicht passt du nicht her, vielleicht sollst du gehen. 494 00:33:28,360 --> 00:33:32,000 Ja... Gerne. Ihr seid nämlich die eigentlichen Blinden hier. 495 00:33:32,400 --> 00:33:36,320 Wir sollten niemanden dazu zwingen, in die Stadt zurückzugehen. 496 00:33:36,360 --> 00:33:39,240 Meike hat mir von deinem Alkoholproblem erzählt. 497 00:33:39,280 --> 00:33:41,200 Was? Das liegt bestimmt daran. 498 00:33:41,240 --> 00:33:43,680 Das ist doch nicht deine Art, so fies zu sein. 499 00:33:43,720 --> 00:33:45,800 Wir kriegen das gemeinsam in den Griff. 500 00:33:45,840 --> 00:33:48,440 Ich hab kein Problem, ich bin kein Alki. Nein. 501 00:33:48,480 --> 00:33:49,960 Nein, mir geht's gut. 502 00:33:50,000 --> 00:33:52,640 (Meike) Das mag radikal erscheinen, aber es hilft. 503 00:33:52,680 --> 00:33:54,160 * Beklemmende Musik * 504 00:33:55,120 --> 00:33:56,600 Bitte, bitte! 505 00:33:57,280 --> 00:34:00,120 (hallend) Ihr könnt mich nicht einfach einsperren. 506 00:34:00,160 --> 00:34:01,720 Das geht nicht. Vertrau uns. 507 00:34:01,760 --> 00:34:03,400 Es ist nur zu deinem Besten. 508 00:34:03,440 --> 00:34:05,520 Du meinst zu deinem Besten, du Betrüger. 509 00:34:05,560 --> 00:34:08,000 Die erste Woche ist schlimm, dann wird es gut. 510 00:34:08,400 --> 00:34:09,520 Nein, Rabea, geh nicht. 511 00:34:09,560 --> 00:34:11,760 Bitte, du bist in Gefahr. 512 00:34:11,800 --> 00:34:13,480 Bitte, du wirst hier verarscht. 513 00:34:33,400 --> 00:34:34,880 * Seufzen * 514 00:34:38,320 --> 00:34:39,800 * Grillenzirpen * 515 00:34:45,840 --> 00:34:47,440 * Spannungsvolle Musik * 516 00:34:54,600 --> 00:34:56,800 * Seufzen * 517 00:35:07,880 --> 00:35:09,360 Elias? 518 00:35:10,120 --> 00:35:11,600 Elias, bist du da? 519 00:35:11,640 --> 00:35:13,240 * Spannungsvolle Musik * 520 00:35:35,920 --> 00:35:38,280 Oh, nein, das darf nicht wahr sein. 521 00:35:53,640 --> 00:35:56,360 * Entferntes Weinen * (Frau, entfernt) Elias? 522 00:35:56,400 --> 00:35:58,800 (Mann) Wenn die anderen gehen, geh ich auch. 523 00:35:59,920 --> 00:36:03,840 (Mann) Er war immer so ehrlich. Wie kann er uns das antun? 524 00:36:03,880 --> 00:36:06,400 (Frau) Egal, er ist nicht mehr hier. 525 00:36:06,800 --> 00:36:08,880 (Frau, weinend) Ich kann das alles gar nicht glauben. 526 00:36:09,600 --> 00:36:11,800 (Mann) Geh weg. 527 00:36:12,480 --> 00:36:15,200 (Frau) Warum hat er uns im Stich gelassen? 528 00:36:15,240 --> 00:36:17,800 * Düstere Musik, Weinen * 529 00:36:17,840 --> 00:36:19,320 * Durcheinanderreden * 530 00:36:26,160 --> 00:36:28,240 (Frau) Was machen wir denn jetzt? 531 00:36:28,760 --> 00:36:30,280 (Frau) Einfach abhauen. 532 00:36:31,000 --> 00:36:34,280 Scheint, als hätte der Bienenkönig das Nest verlassen. 533 00:36:34,320 --> 00:36:35,800 Was ist da los? 534 00:36:35,840 --> 00:36:37,840 (Mann) Ohne Elias hat das keinen Sinn. 535 00:36:37,880 --> 00:36:39,360 (off) Hanna? 536 00:36:42,120 --> 00:36:44,320 Elias haut ab, und du pflückst Blumen? 537 00:36:45,520 --> 00:36:47,000 * Beklemmende Musik * 538 00:36:49,760 --> 00:36:52,200 Moment mal, das war Fingerhut. 539 00:36:53,400 --> 00:36:55,520 Was hat sie mit so giftigem Zeug vor? 540 00:36:57,000 --> 00:36:59,720 * Die Musik verklingt, Vogelgezwitscher. * 541 00:37:01,400 --> 00:37:04,320 (Meike, entfernt) Dafür hab ich in der Stadt alles aufgegeben? 542 00:37:04,360 --> 00:37:07,520 (Frau) Einfach verschwunden. - (Rabea) Er wirkte so ehrlich. 543 00:37:07,560 --> 00:37:10,680 (Frau) Keiner weiß, wo er ist. - Wie kann er uns das antun? 544 00:37:10,720 --> 00:37:12,200 * Durcheinanderreden * 545 00:37:17,120 --> 00:37:20,720 Scheiße, Adnan, das wär dein Einsatz gewesen. 546 00:37:23,600 --> 00:37:25,800 (off) Wär doch gelacht, 547 00:37:25,120 --> 00:37:28,480 wenn ich aus dieser Ausnüchterungs- zelle nicht mehr rauskomme. 548 00:37:35,400 --> 00:37:37,240 * Spannungsvolle Musik, Knarren * 549 00:37:39,160 --> 00:37:40,960 (off) Nicht ... 550 00:37:41,000 --> 00:37:42,520 mit ... mir. 551 00:37:42,560 --> 00:37:44,280 * Stöhnen * 552 00:37:44,320 --> 00:37:46,400 * Gong, Vogelgezwitscher * 553 00:37:51,880 --> 00:37:54,400 (Frau) Warum sagst du denn nichts, Hanna? 554 00:37:54,800 --> 00:37:56,560 (Mann) Hanna! - (Frau) Ich will so nicht leben. 555 00:37:56,600 --> 00:37:58,440 Ihr bleibt dabei? Ihr wollt gehen? 556 00:37:58,480 --> 00:38:00,840 (mehrere) Ja, wir wollen gehen. 557 00:38:00,880 --> 00:38:02,920 (Frau) Ohne Elias hat das keinen Zweck. 558 00:38:02,960 --> 00:38:04,560 (Frau) Ich weiß nicht... 559 00:38:05,320 --> 00:38:07,400 (Frau) Ihr habt uns alle betrogen. 560 00:38:07,440 --> 00:38:09,360 Das war mein Zuhause hier. 561 00:38:10,800 --> 00:38:13,760 Der erste Ort, wo ich wirklich ich selber sein konnte. 562 00:38:13,800 --> 00:38:16,320 * Angespannte Musik, Vogelgezwitscher * 563 00:38:18,480 --> 00:38:19,960 * Dumpfes Klopfen * 564 00:38:23,760 --> 00:38:25,240 * Ächzen * 565 00:38:25,280 --> 00:38:26,880 * Spannungsvolle Musik * 566 00:38:27,600 --> 00:38:31,240 Liebe Freunde, wir stehen noch alle unter Schock. - (mehrere) Ja. 567 00:38:31,280 --> 00:38:33,400 Ich möchte mit euch über alles reden. 568 00:38:33,440 --> 00:38:37,240 Aber lasst uns vorher zusammen auf die wundervolle Zeit trinken, 569 00:38:37,280 --> 00:38:38,800 die wir hier gehabt haben. 570 00:38:38,840 --> 00:38:40,320 * Düstere Musik * 571 00:38:44,160 --> 00:38:45,640 Nein! Halt! 572 00:38:45,680 --> 00:38:47,480 Ihr dürft das nicht trinken! 573 00:38:47,520 --> 00:38:49,800 Hanna will euch vergiften. 574 00:38:49,120 --> 00:38:52,000 * Fragende Laute * Da ist Fingerhut drinnen. 575 00:38:52,400 --> 00:38:53,640 (Frau) Was? 576 00:38:53,680 --> 00:38:55,440 Sie zerstört alles, seht ihr? 577 00:38:55,480 --> 00:38:56,960 Sie ist auf Entzug! 578 00:38:57,000 --> 00:38:59,640 Nein, Hanna, es ist vorbei. Gib mir den Becher. 579 00:38:59,680 --> 00:39:03,280 Ich wollte mit euch diesen letzten Weg gemeinsam gehen, Freunde. 580 00:39:03,320 --> 00:39:05,880 Warum? - Die Stadt darf euch nicht kriegen. 581 00:39:05,920 --> 00:39:07,480 Wir haben alles dafür getan, 582 00:39:07,520 --> 00:39:10,640 die Fesseln unserer toxischen Zivilisation abzuschütteln. 583 00:39:10,680 --> 00:39:12,800 Jetzt lockt sie euch doch schon wieder, 584 00:39:12,840 --> 00:39:14,920 um euch zu verschlingen, liebe Freunde. 585 00:39:14,960 --> 00:39:16,440 Ich muss euch beschützen. 586 00:39:16,480 --> 00:39:19,280 Was ist mit denen, denen ihr die Pilze verkauft habt? 587 00:39:19,320 --> 00:39:21,920 Verlorene Seelen. - (Frau) Hanna, stimmt das? 588 00:39:21,960 --> 00:39:24,680 Mögen die Gaben der Natur ihnen die Wahrheit sagen. 589 00:39:24,720 --> 00:39:27,320 Damit konnten wir das hier schaffen, Freunde. 590 00:39:27,360 --> 00:39:30,440 Für euch, um euch zu retten. * Ansteigende Musik * 591 00:39:31,920 --> 00:39:33,480 Nein, Hanna! 592 00:39:33,520 --> 00:39:35,120 * Durcheinanderreden * 593 00:39:35,160 --> 00:39:37,240 Ruft schnell einen Krankenwagen! 594 00:39:37,280 --> 00:39:38,760 * Durcheinanderreden * 595 00:39:47,720 --> 00:39:49,200 * Ätherische Musik * 596 00:40:12,440 --> 00:40:13,920 * Martinshorn * 597 00:40:19,000 --> 00:40:20,480 * Funksprüche * 598 00:40:29,880 --> 00:40:31,880 * Stimmengewirr, Martinshorn * 599 00:40:35,840 --> 00:40:38,120 Und, ähm, wie geht's jetzt bei euch weiter? 600 00:40:39,000 --> 00:40:41,200 Einige von uns wollen zurück in die Stadt, 601 00:40:41,240 --> 00:40:43,880 aber mich ruft die Ferne, wird Zeit für was Neues. 602 00:40:43,920 --> 00:40:45,920 Wenn die faulen Eier aussortiert sind, 603 00:40:45,960 --> 00:40:47,960 können wir anderen hier neu anfangen. 604 00:40:48,000 --> 00:40:50,160 * Ein Auto startet. * Und du, Rabea? 605 00:40:50,200 --> 00:40:52,520 Ich glaube, ich bleib erst mal hier. 606 00:40:52,560 --> 00:40:55,800 Stadtleben ist nichts für mich. Wirklich. 607 00:40:55,120 --> 00:40:57,560 Außerdem wird jetzt hier jede Hand gebraucht. 608 00:40:57,600 --> 00:40:59,520 Willst du nicht auch bleiben? 609 00:40:59,560 --> 00:41:03,480 Danke, aber ... ich glaub, ich hab da noch was zu erledigen. 610 00:41:03,520 --> 00:41:05,240 Anika? 611 00:41:05,280 --> 00:41:08,240 Doro, Doro Decker. Private Ermittlungen. 612 00:41:12,120 --> 00:41:14,520 Doro. Passt auch viel besser. 613 00:41:17,200 --> 00:41:20,000 Glaubst du, meine Papas sind sehr sauer auf mich? 614 00:41:20,400 --> 00:41:21,800 Die Blinden, ja? 615 00:41:21,840 --> 00:41:23,320 Ich glaube, nicht so sehr, 616 00:41:23,360 --> 00:41:26,640 dass sie sich nicht über einen Anruf von dir freuen würden. 617 00:41:26,680 --> 00:41:28,160 * Ruhige Musik * 618 00:41:29,440 --> 00:41:32,640 Herr Herzog? Hier ist jemand, der Sie sprechen möchte. 619 00:41:34,120 --> 00:41:35,600 Papa? 620 00:41:35,640 --> 00:41:37,120 Hi. 621 00:41:37,160 --> 00:41:40,800 Meinen Vater würd ich auch gern noch mal anrufen. Mir geht's gut. 622 00:41:42,440 --> 00:41:43,920 Wie geht's euch? 623 00:41:47,600 --> 00:41:49,800 * Ruhige Musik * 624 00:41:50,280 --> 00:41:52,800 Ich hab die Stadt vermisst. 625 00:41:52,560 --> 00:41:55,400 Den Lärm, den Beton, den Gestank. 626 00:41:55,680 --> 00:41:58,800 Die Graffitis an der Wand und den Asphalt unter den Sohlen. 627 00:42:02,880 --> 00:42:05,920 Aber wenn ich es auch immer leugnen würde - 628 00:42:05,960 --> 00:42:09,240 das da draußen hat irgendwas in mir verändert. 629 00:42:09,960 --> 00:42:13,840 Meine Zuversicht, meine Kraft, die ich schon längst vergessen hatte. 630 00:42:14,920 --> 00:42:16,680 Und ich freu mich auf Adnan. 631 00:42:17,280 --> 00:42:19,760 * Musik aus dem Handy, Tür fällt zu. * 632 00:42:20,480 --> 00:42:23,760 Oh, Doro, hey. Was machst du denn hier? 633 00:42:23,800 --> 00:42:26,880 Du siehst so frisch aus. So erholt. 634 00:42:27,760 --> 00:42:29,600 Der Landtrip hat dir was gebracht. 635 00:42:29,640 --> 00:42:32,920 Ja, das Fell von dem Bären, den ich erlegt hab, liegt im Auto. 636 00:42:34,440 --> 00:42:37,000 Den Bienenguru haben sie mitsamt seines Schatzes 637 00:42:37,400 --> 00:42:39,800 bei 'ner Verkehrskontrolle aufgegabelt. 638 00:42:39,120 --> 00:42:40,600 Happy End. Bienen was? 639 00:42:40,640 --> 00:42:42,120 Alles okay? 640 00:42:42,160 --> 00:42:43,960 Äh, ja, klar. Klar. 641 00:42:44,760 --> 00:42:46,240 Hast du hier gepennt? 642 00:42:48,400 --> 00:42:49,960 Ach, das war ganz spontan. 643 00:42:50,000 --> 00:42:52,560 Sorry, ich hätte dir davon erzählen müssen. 644 00:42:52,600 --> 00:42:56,320 Nee, das braucht dir nicht leidtun. Du gehörst ja zum Inventar. 645 00:42:57,680 --> 00:42:59,400 Also, was ist passiert? 646 00:43:01,800 --> 00:43:04,440 Jetzt lass dir nicht alles aus der Nase ziehen. 647 00:43:06,000 --> 00:43:07,480 * Er seufzt. * 648 00:43:07,520 --> 00:43:10,400 Ich hab meine Eltern total verletzt. 649 00:43:11,760 --> 00:43:14,320 Wie das? Du bist doch mein kleiner Heiliger. 650 00:43:14,360 --> 00:43:16,560 Hast du sie mit Eukalyptus geschlagen? 651 00:43:18,400 --> 00:43:19,520 * Er seufzt. * 652 00:43:23,400 --> 00:43:25,400 Nein, sie haben mich mit 'nem Typen erwischt. 653 00:43:25,440 --> 00:43:28,360 Ich hätt einfach ein bisschen vorsichtiger sein müssen. 654 00:43:33,160 --> 00:43:36,840 Deine Eltern sollten froh sein, dass sie so einen Sohn wie dich haben. 655 00:43:39,320 --> 00:43:41,120 Das verstehst du nicht. 656 00:43:42,800 --> 00:43:44,320 Die brauchen mehr Zeit. 657 00:43:46,360 --> 00:43:49,560 Bis dahin kannst du so lange hierbleiben, wie du willst. 658 00:43:49,600 --> 00:43:51,480 Ich will dir nicht zur Last fallen. 659 00:43:51,520 --> 00:43:54,560 Ich gehe gleich zu einem Freund. Nein, Adnan, wirklich. 660 00:43:54,600 --> 00:43:57,880 Du, du kannst hier bleiben. Also, ich brauch dich. 661 00:43:57,920 --> 00:44:01,960 Echt? Ja, ich hab zwei Kisten Honig im Wagen, die du holen müsstest. 662 00:44:02,000 --> 00:44:05,840 Wow! Ach, ach, ja. Toll. Danke. 663 00:44:05,880 --> 00:44:08,480 Ja, cool, danke. 664 00:44:09,160 --> 00:44:11,000 Dann hol ich die mal, okay? 665 00:44:17,000 --> 00:44:18,600 * Geheimnisvolle Musik * 666 00:44:55,320 --> 00:44:56,800 * Seufzen * 667 00:45:06,280 --> 00:45:07,760 * Beklemmende Musik * 668 00:45:12,360 --> 00:45:14,160 (off) Lars Stöcker. 669 00:45:14,200 --> 00:45:17,640 Er war mit meinem Vater auf Streife, als er... 670 00:45:18,760 --> 00:45:20,440 Aber diese Spur ist kalt. 671 00:45:20,480 --> 00:45:21,960 Buchstäblich. 672 00:45:23,320 --> 00:45:24,920 * Geheimnisvolle Musik * 673 00:45:37,640 --> 00:45:41,400 (verstehend) Deshalb hat Hans Frey mir diese Seite hinterlassen. 674 00:45:41,960 --> 00:45:43,680 Sie ist das Original. 675 00:45:45,200 --> 00:45:47,120 Die Offizielle wurde gefälscht ... 676 00:45:47,880 --> 00:45:50,240 der Zeuge einfach eliminiert. 677 00:45:54,320 --> 00:45:56,480 "Jerome Madaki." 678 00:45:58,760 --> 00:46:02,800 Was hat dieser Zeuge gesehen, das niemand wissen darf? 679 00:46:05,440 --> 00:46:07,240 * Getragene Gitarrenmusik * 680 00:46:30,800 --> 00:46:33,800 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2020 75990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.