Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:05,900
=Deity Of Love=
=Episode 27=
2
00:00:07,460 --> 00:00:08,140
Snake Demon.
3
00:00:08,140 --> 00:00:09,580
What do you want from me?
4
00:00:11,620 --> 00:00:13,300
Look at my face.
5
00:00:13,300 --> 00:00:14,260
Can you recognize me?
6
00:00:14,480 --> 00:00:16,320
I didn't notice anything wrong last time.
7
00:00:16,320 --> 00:00:17,540
Otherwise,
8
00:00:17,580 --> 00:00:19,460
you would have died in my hands.
9
00:00:19,780 --> 00:00:21,900
I have forgotten the whole world.
10
00:00:22,380 --> 00:00:23,980
But I could only remember you.
11
00:00:23,980 --> 00:00:26,060
Why don't you remember me?
12
00:00:26,580 --> 00:00:28,220
I don't recognize you.
13
00:00:28,220 --> 00:00:30,100
I will never have anything to do with demons.
14
00:00:34,240 --> 00:00:35,240
Rest assured.
15
00:00:36,020 --> 00:00:37,420
I will make you accept me.
16
00:00:48,300 --> 00:00:49,740
Snake Demon.
17
00:00:49,740 --> 00:00:51,380
What exactly do you want to do?
18
00:01:00,420 --> 00:01:01,860
Xiaoqing.
19
00:01:01,860 --> 00:01:04,260
Why do you want to give me this?
20
00:01:05,099 --> 00:01:06,620
As long as you always wear this,
21
00:01:06,620 --> 00:01:08,860
you can remember me forever.
22
00:01:09,340 --> 00:01:10,540
How is it?
23
00:01:10,540 --> 00:01:11,980
Do you like it?
24
00:01:11,980 --> 00:01:12,580
I like all
25
00:01:12,880 --> 00:01:14,280
that you send me.
26
00:01:33,780 --> 00:01:35,740
Do you really forget me?
27
00:01:36,180 --> 00:01:37,180
I told you.
28
00:01:37,180 --> 00:01:39,020
I'm not the person you're looking for.
29
00:01:41,860 --> 00:01:43,420
You look exactly the same as her.
30
00:01:43,940 --> 00:01:45,020
But you...
31
00:01:45,340 --> 00:01:47,140
have totally different personalities.
32
00:01:47,420 --> 00:01:48,620
Let go of me!
33
00:01:48,620 --> 00:01:50,380
I can't be a demon.
34
00:01:51,940 --> 00:01:52,860
What's wrong with demons?
35
00:01:54,060 --> 00:01:55,740
Demons will bring chaos to the world,
36
00:01:56,380 --> 00:01:57,100
so they should die.
37
00:01:57,520 --> 00:01:59,160
You said we should die?
38
00:01:59,160 --> 00:02:01,100
Do you think the Soul Department is clean?
39
00:02:01,100 --> 00:02:03,340
Soul Department protects people of the world.
40
00:02:03,340 --> 00:02:04,140
Why can't we
41
00:02:04,140 --> 00:02:05,380
kill demons?
42
00:02:05,740 --> 00:02:06,580
Really?
43
00:02:07,300 --> 00:02:09,220
A large number of Demon Hunters died before.
44
00:02:09,220 --> 00:02:11,540
But it's all done by Soul Department.
45
00:02:11,540 --> 00:02:13,900
You are unqualified to condemn demons.
46
00:02:14,860 --> 00:02:15,660
Impossible.
47
00:02:17,780 --> 00:02:20,140
You didn't trust him that much.
48
00:02:20,140 --> 00:02:21,100
Well,
49
00:02:21,100 --> 00:02:23,540
at least we have a clear conscience
50
00:02:23,540 --> 00:02:24,820
for what we have done.
51
00:02:25,460 --> 00:02:26,620
Have a clear conscience.
52
00:02:30,020 --> 00:02:31,940
Then why do you feel guilty?
53
00:02:37,860 --> 00:02:39,340
I am going to confirm something.
54
00:02:39,700 --> 00:02:41,460
Stay here.
55
00:02:44,160 --> 00:02:48,000
Xiaoqing said the jade is related to Heart Lock Seal.
56
00:02:48,000 --> 00:02:50,620
Is the jade the key to becoming Fa Hai?
57
00:02:51,000 --> 00:02:53,380
No, I won't be Fa Hai.
58
00:02:55,500 --> 00:02:56,300
I finally found you.
59
00:02:56,300 --> 00:02:57,620
Get out of my way.
60
00:02:58,900 --> 00:03:00,140
I won't.
61
00:03:02,700 --> 00:03:04,460
If you step forward,
62
00:03:04,460 --> 00:03:06,220
I will kill you.
63
00:03:07,140 --> 00:03:08,300
Good.
64
00:03:08,860 --> 00:03:10,380
If you won't regret it,
65
00:03:10,540 --> 00:03:12,380
then just kill me.
66
00:03:12,700 --> 00:03:14,140
Get off my back.
67
00:03:14,140 --> 00:03:15,620
Do you have to remind me again and again
68
00:03:15,620 --> 00:03:17,580
the person in front of me is my biggest enemy?
69
00:03:17,980 --> 00:03:19,100
I am not Fa Hai.
70
00:03:19,380 --> 00:03:20,060
I am Xiuning.
71
00:03:20,180 --> 00:03:21,700
You are.
72
00:03:21,700 --> 00:03:22,700
I'm telling you,
73
00:03:22,700 --> 00:03:24,380
don't follow me anymore.
74
00:03:24,380 --> 00:03:25,660
If you show up again,
75
00:03:26,060 --> 00:03:28,140
I will kill you.
76
00:03:28,300 --> 00:03:31,740
Xiaoqing.
77
00:03:32,320 --> 00:03:34,520
(The power of Fa Hai is divided into two parts.)
78
00:03:34,520 --> 00:03:36,980
(Only the combination of the two can exert
the maximum power.)
79
00:03:40,660 --> 00:03:41,420
Li Xiuning.
80
00:03:41,420 --> 00:03:43,300
You can be anyone,
81
00:03:43,300 --> 00:03:46,740
but why are you the very Fa Hai?
82
00:03:57,020 --> 00:03:58,300
Five hundred years ago,
83
00:03:58,780 --> 00:04:00,860
you didn't let me and my sister go.
84
00:04:00,860 --> 00:04:02,420
And now,
85
00:04:03,100 --> 00:04:05,620
do we have to get entangled again?
86
00:04:07,480 --> 00:04:08,840
(Senior Sister,)
87
00:04:08,840 --> 00:04:10,520
(One should die if he is a demon.)
88
00:04:10,520 --> 00:04:12,120
(As long as we can kill demons,)
89
00:04:12,120 --> 00:04:14,160
(it's worthwhile to use any methods.)
90
00:04:16,260 --> 00:04:18,100
How long are you going to lock me up?
91
00:04:18,100 --> 00:04:19,019
Let's go.
92
00:04:19,019 --> 00:04:19,939
I'll take you to Intelligence Pavilion.
93
00:04:20,500 --> 00:04:22,300
And let me go?
94
00:04:25,960 --> 00:04:27,980
When you recover your memory,
95
00:04:27,980 --> 00:04:29,860
you won't want to leave me anymore.
96
00:04:32,280 --> 00:04:33,280
(Should demons die?)
97
00:04:33,800 --> 00:04:36,080
(Senior Brother, I can't agree with you this time.)
98
00:04:43,860 --> 00:04:45,100
(The right to rebroadcast the play on the Internet belongs to me.)
(Shenzhen Tencent Computer System Co., Ltd.)
5923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.