Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,753 --> 00:00:05,839
HELLO?
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,049
YOU GUYS IN THIS ROOM?
3
00:00:08,216 --> 00:00:10,260
THERE'S ONLY SO MANY ROOMS
IN ONE HOUSE.
4
00:00:10,385 --> 00:00:13,930
YOU'RE GONNA HAVE TO COME OUT
AT SOME POINT.
5
00:00:14,055 --> 00:00:16,474
YOU'RE NOT GONNA SCARE ME
THIS TIME.
6
00:00:16,599 --> 00:00:18,184
WAAAAAAH!
WAAAAAAH!
AAH! OH!
7
00:00:18,351 --> 00:00:20,937
[ BOTH LAUGH ]
ALL RIGHT, OKAY,
I WAS WRONG.
8
00:00:21,062 --> 00:00:23,398
YOU GOT ME.
YOU TOTALLY SCARED ME.
9
00:00:23,565 --> 00:00:25,692
Girl: [ Singsong voice ]
OH, YEAH, OH, YEAH,
SHE'S SCARED.
10
00:00:25,817 --> 00:00:27,694
ALL RIGHT, IS THIS WHERE YOU
GUYS WANT TO HANG OUT ALL NIGHT?
11
00:00:27,819 --> 00:00:28,737
Both: YES.
12
00:00:28,903 --> 00:00:29,946
'CAUSE MY ROOM'S
THE BEST.
13
00:00:30,071 --> 00:00:31,072
IS NOT! MINE IS!
14
00:00:31,239 --> 00:00:32,741
ALL RIGHT,
EVERYBODY'S ROOM IS THE BEST.
15
00:00:32,907 --> 00:00:35,201
ALL RIGHT. DID YOU BRING US
ANOTHER "DEADTIME STORY"?
16
00:00:35,368 --> 00:00:36,786
OH, YOU KNOW I DID.
HERE -- SCOOCH OVER.
17
00:00:36,911 --> 00:00:37,871
WHICH ONE?
18
00:00:37,996 --> 00:00:39,748
"TERROR IN TINY TOWN."
19
00:00:39,914 --> 00:00:40,623
WHAT'S IT ABOUT?
20
00:00:40,749 --> 00:00:42,876
TERROR IN A TINY TOWN.
21
00:00:43,001 --> 00:00:44,627
[ LAUGHS ]
REALLY?
22
00:00:44,753 --> 00:00:46,171
IT'S ABOUT WILLY TYLER
AND HIS COUSIN ZACK,
23
00:00:46,296 --> 00:00:48,089
WHO COMES TO VISIT
FOR A WEEK.
24
00:00:48,256 --> 00:00:51,009
THE ONLY PROBLEM IS, ZACK BRINGS
A DRIFTER NAMED HURLEY,
25
00:00:51,134 --> 00:00:52,886
AND HURLEY
DOESN'T EXACTLY PLAY NICE.
26
00:00:53,011 --> 00:00:54,554
WHAT'S A DRIFTER?
27
00:00:54,721 --> 00:00:56,890
WELL, IT'S SOMEBODY
WHO GOES FROM TOWN TO TOWN
28
00:00:57,057 --> 00:00:58,099
WITHOUT
EVER SETTLING DOWN.
29
00:00:58,266 --> 00:00:59,517
ARE YOU GUYS READY
TO BE SCARED?
30
00:00:59,642 --> 00:01:00,727
Both: YES.
OKAY.
31
00:01:00,852 --> 00:01:02,979
CHAPTER 1.
32
00:01:03,104 --> 00:01:04,981
"HURLEY THE DRIFTER
SAT ON HIS BENCH
33
00:01:05,106 --> 00:01:07,108
"UNDER THE LAMPPOST
IN TINY TOWN.
34
00:01:07,275 --> 00:01:10,945
"HIS HAUNTING BLUE EYES
WATCHED THE BOYS' EVERY MOVE
35
00:01:11,112 --> 00:01:13,239
"AS THEY REARRANGED
THE TREES AND THE CARS
36
00:01:13,364 --> 00:01:15,033
AND THE BUILDINGS
AROUND HIM."
37
00:01:15,158 --> 00:01:16,534
DO YOU REALLY LIKE
HURLEY?
38
00:01:16,659 --> 00:01:17,535
ARE YOU KIDDING ME?
39
00:01:17,660 --> 00:01:19,621
HURLEY'S THE COOLEST GUY
IN TINY TOWN.
40
00:01:19,788 --> 00:01:20,872
I LOVE YOUR MOM.
41
00:01:20,997 --> 00:01:22,373
SHE ALWAYS BRINGS ME
GREAT STUFF.
42
00:01:22,499 --> 00:01:24,250
THAT'S BECAUSEI ALWAYS PICK IT OUT.
43
00:01:24,417 --> 00:01:25,794
YOU SHOULD HAVE SEEN
THE GOOFY GUY
44
00:01:25,960 --> 00:01:26,920
SHE WANTED TO GET YO.
45
00:01:27,087 --> 00:01:28,213
Girl:
[Singsong voice ] WILLY!
46
00:01:28,338 --> 00:01:29,923
ZACK!
OH, NO.
47
00:01:30,090 --> 00:01:32,175
HERE COMES THE SIS-TURD.
48
00:01:32,300 --> 00:01:34,177
I SWEAR -- IF WE DON'T GET AWAY
FROM MADISON SOON,
49
00:01:34,302 --> 00:01:35,512
I'M GONNA SCREAM.
50
00:01:35,637 --> 00:01:36,846
TELL ME ABOUT IT.
51
00:01:36,971 --> 00:01:39,099
AT LEAST YOU DON'T HAVE TO
LIVE WITH HER EVERY DAY.
52
00:01:39,224 --> 00:01:41,226
YOU ONLY HAVE TO DEAL WITH HER
FOR A WEEK.
53
00:01:41,351 --> 00:01:43,436
DOESN'T SHE HAVE ANYTHING ELSE
TO DO BUT TORTURE US?
54
00:01:43,603 --> 00:01:46,856
WELL, I SAY
WE TORTURE HER BACK.
55
00:01:49,192 --> 00:01:52,111
[ THUNDER RUMBLES ]
56
00:01:52,278 --> 00:01:53,571
Zack:
THAT'S PERFECT.
57
00:01:53,696 --> 00:01:55,365
THE TRAIN IS GONNA SMASH
RIGHT INTO HER HEAD.
58
00:01:55,490 --> 00:01:56,491
EXACTLY.
59
00:01:56,658 --> 00:01:57,867
♪ TRA-LA-LA-LA,
LA-LA-LA ♪
60
00:01:57,992 --> 00:01:59,118
QUICK!
START THE TRAIN!
61
00:01:59,244 --> 00:02:00,787
NO, NOT YET.
62
00:02:00,912 --> 00:02:02,914
I WANT TO MAKE SURE
MADISON SEES THE WHOLE THING.
63
00:02:03,039 --> 00:02:03,998
THEN HOW ARE YOU
GONNA KEEP HER
64
00:02:04,165 --> 00:02:05,583
FROM JUST GRABBING
SUZIE SPARKLE?
65
00:02:05,708 --> 00:02:07,252
I'M NOT. YOU ARE.
66
00:02:07,377 --> 00:02:09,087
SHE HATES WET WILLIES.
67
00:02:09,212 --> 00:02:10,547
I FIGURED YOU TWO DORKS
WOULD BE UP HERE
68
00:02:10,672 --> 00:02:12,757
PLAYING WITH
YOUR STUPID TRAIN SET.
69
00:02:12,882 --> 00:02:15,677
ACTUALLY, WE'RE PLAYING WITH YOUR STUPID DOLL.
70
00:02:15,844 --> 00:02:17,137
AAAH! MOMMY!
71
00:02:17,262 --> 00:02:19,264
WILLY AND ZACK ARE TRYING
TO RUN OVER SUZIE SPARKLE
72
00:02:19,389 --> 00:02:21,391
WITH
THE TINY TOWN EXPRESS!
73
00:02:23,143 --> 00:02:23,977
STAY BACK, MADISON!
74
00:02:24,144 --> 00:02:26,729
STOP IT! MOMMY!
75
00:02:26,855 --> 00:02:29,190
THEY'RE REALLY GONNA DO IT!
YOU GOT TO STOP THEM!
76
00:02:29,357 --> 00:02:32,110
AND ZACK'S GONNA GIVE ME
A WET WILLY!
77
00:02:32,235 --> 00:02:33,570
NO USE
CALLING FOR MOMMY.
78
00:02:33,695 --> 00:02:35,280
YOU BETTER
JUST CALL AN AMBULANCE,
79
00:02:35,405 --> 00:02:37,157
'CAUSE
THERE'S ABOUT TO BE
80
00:02:37,323 --> 00:02:38,700
A HORRIBLE ACCIDENT
IN TINY TOWN.
81
00:02:38,867 --> 00:02:41,828
[ SCREAMING ]
82
00:02:41,995 --> 00:02:44,372
[ EERIE MUSIC PLAYS ]
83
00:02:49,586 --> 00:02:52,881
♪ WHEN YOU HEAR THE SCREAM ♪
84
00:02:53,047 --> 00:02:54,048
AAH!
85
00:02:54,215 --> 00:02:56,759
♪ HIDE UNDER THE BLANKET ♪
86
00:02:56,885 --> 00:02:58,344
♪ DON'T COME OUT ♪
87
00:02:58,469 --> 00:03:01,014
♪ IT'S NOT A DREAM ♪
88
00:03:01,181 --> 00:03:03,474
♪ DON'T YOU SLEEP ♪
89
00:03:03,600 --> 00:03:07,312
♪ THIS IS YOUR NIGHTMARE NOW ♪
90
00:03:13,568 --> 00:03:14,402
MOMMY!
91
00:03:14,569 --> 00:03:17,030
DON'T LET THEM
RUN OVER SUZIE SPARKLE!
92
00:03:17,155 --> 00:03:18,031
NO!
93
00:03:18,198 --> 00:03:20,199
AAAAH!
[ BOTH LAUGH ]
94
00:03:20,366 --> 00:03:21,701
YEAH!
YEAH!
AAAAH!
95
00:03:21,826 --> 00:03:23,286
Mom: WHAT ON EARTH
IS GOING ON UP HERE?!
96
00:03:23,411 --> 00:03:26,456
Madison: WILLY AND ZACK
MADE THE TINY TOWN EXPRESS
97
00:03:26,581 --> 00:03:28,374
SMASH INTO
SUZIE SPARKLE'S HEAD!
98
00:03:28,541 --> 00:03:30,627
OKAY, THAT'S IT.
BEDTIME FOR EVERYONE.
99
00:03:30,752 --> 00:03:31,836
[ SIGHS ]
100
00:03:31,961 --> 00:03:32,962
LET'S GO!
101
00:03:35,298 --> 00:03:36,216
I THINK WE OUGHT TO
GET OUT OF HERE.
102
00:03:36,382 --> 00:03:37,717
Boy: HEY, GUYS!
DOWN HERE!
103
00:03:37,842 --> 00:03:39,636
WHY THE HECK DON'T THEY ALL
JUST GO HOME
104
00:03:39,761 --> 00:03:41,721
BEFORE THE BEAST OF BASKERVILLE
GETS THEM?
105
00:03:41,846 --> 00:03:44,807
YOU GOT ME.
I'D BE OUT OF THERE ALREADY.
106
00:03:44,933 --> 00:03:46,851
[ THUNDER CRASHES ]
107
00:03:46,976 --> 00:03:48,061
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
108
00:03:48,186 --> 00:03:49,437
WHOA.
109
00:03:52,273 --> 00:03:54,317
THAT WAS SCARY.
110
00:03:54,442 --> 00:03:58,488
YOU'RE TELLING ME.
I ALMOST HAD A HEART ATTACK.
111
00:03:58,613 --> 00:04:00,073
[ TRAIN WHISTLE BLOWS ]
112
00:04:00,198 --> 00:04:01,783
WHAT WAS THAT?
113
00:04:01,950 --> 00:04:03,242
I DON'T KNOW.
114
00:04:03,409 --> 00:04:05,203
IT -- IT SOUNDS LIKE
THE TRAIN WHISTLE.
115
00:04:05,328 --> 00:04:07,121
[ THUNDER RUMBLES ]
116
00:04:07,288 --> 00:04:09,290
[ TRAIN WHISTLE BLOWS ]
117
00:04:09,457 --> 00:04:12,543
HEY. SOUNDS LIKE
IT'S COMING FROM THAT VENT.
118
00:04:12,669 --> 00:04:14,253
AND HOW MUCH
YOU WANT TO BET
119
00:04:14,420 --> 00:04:16,339
THAT THAT VENT
LEADS UP TO THE ATTIC?
120
00:04:16,464 --> 00:04:18,591
SOMEONE MUST BE UP THERE
PLAYING WITH YOUR TRAINS.
121
00:04:18,758 --> 00:04:22,303
BUT THAT'S IMPOSSIBLE. THE STORM
JUST BLEW OUT THE ELECTRICITY.
122
00:04:22,470 --> 00:04:24,097
THEN HOW THE HECK
IS THE TRAIN RUNNING?
123
00:04:24,222 --> 00:04:25,932
I DON'T KNOW.
124
00:04:26,099 --> 00:04:29,352
[ TRAIN WHISTLE BLOWING ]
125
00:04:31,271 --> 00:04:32,438
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
126
00:04:32,563 --> 00:04:34,023
Willy:
DID YOU SEE THAT?
127
00:04:35,566 --> 00:04:38,069
I TOLD YOU
THERE'S NOBODY UP HERE.
128
00:04:38,194 --> 00:04:40,154
THEN THAT MEANS
THE TINY TOWN EXPRESS
129
00:04:40,321 --> 00:04:42,031
WAS RUNNING
ALL BY ITSELF.
130
00:04:42,156 --> 00:04:44,075
HOW IS THAT
EVEN POSSIBLE?
131
00:04:44,200 --> 00:04:46,244
THE POWER SWITCH
IS OFF, TOO.
132
00:04:46,369 --> 00:04:48,579
OH,
THIS IS TOO FREAKY.
133
00:04:48,705 --> 00:04:52,166
THERE'S GOT TO BE SOME KIND
OF LOGICAL EXPLANATION FOR THIS.
134
00:04:52,333 --> 00:04:55,586
YEAH --
TINY TOWN IS HAUNTED.
135
00:04:55,712 --> 00:04:56,838
[ GASPS ]
136
00:04:57,005 --> 00:04:59,007
ZACK! LOOK!
137
00:05:00,425 --> 00:05:01,634
Boy:
WHAT HAPPENED TO HURLEY?
138
00:05:01,801 --> 00:05:04,095
MAYBE MADISON TOOK HIM --
TO GET BACK AT THEM
139
00:05:04,220 --> 00:05:05,638
FOR WHAT THEY DID
TO SUZIE SPARKLE.
140
00:05:05,805 --> 00:05:07,307
WELL, THAT'S WHAT
WILLY AND ZACK THOUGHT.
141
00:05:07,432 --> 00:05:08,808
WHAT DO YOU GUYS THINK?
142
00:05:08,933 --> 00:05:10,893
I THINK WE SHOULD KEEP READING
SO WE CAN FIND OUT.
143
00:05:11,019 --> 00:05:11,894
ALL RIGHT.
144
00:05:12,020 --> 00:05:13,312
"THE NEXT MORNING,
145
00:05:13,438 --> 00:05:15,356
"WILLY AND ZACK
WERE READY FOR MADISON,
146
00:05:15,523 --> 00:05:17,233
BUT THEY WEREN'T READY
FOR WILLY'S MOM."
147
00:05:17,358 --> 00:05:19,485
GOOD MORNING, MOM. GOOD MORNING?
148
00:05:19,652 --> 00:05:22,071
AS FAR AS I CAN SEE,
THERE'S NOTHING GOOD ABOUT IT.
149
00:05:22,196 --> 00:05:24,615
WHOA!
WHAT HAPPENED HERE?
150
00:05:24,741 --> 00:05:26,284
THAT'S WHAT I'D LIKE TO KNOW.
151
00:05:26,409 --> 00:05:29,329
WE DIDN'T DO THIS,
AUNT SANDY.
NO WAY, MOM.
152
00:05:29,454 --> 00:05:32,373
THEN WHY DO I SEE YOUR TOYS
ALL OVER THE PLACE?
153
00:05:32,540 --> 00:05:33,666
YEAH, THERE'S EVEN A GUY
IN MY CEREAL.
154
00:05:33,833 --> 00:05:36,169
HE FELL OUT OF THE BOX
WHEN I WAS POURING IT.
155
00:05:36,294 --> 00:05:38,796
OKAY, WE DIDN'T BRING
ANY OF THESE GUYS
DOWN HERE, MOM.
156
00:05:38,921 --> 00:05:40,256
THEN I SUPPOSE
YOU EXPECT ME TO BELIEVE
157
00:05:40,381 --> 00:05:41,632
THAT THESE LITTLE PEOPLE
JUST WALKED DOWN HERE
158
00:05:41,758 --> 00:05:43,593
ALL BY THEMSELVES
AND MADE THIS MESS.
159
00:05:45,386 --> 00:05:47,180
I WANT THIS
CLEANED UP NOW.
160
00:05:47,305 --> 00:05:48,431
GOT IT?
161
00:05:56,731 --> 00:06:00,193
WE CAN'T LET MADISON
GET AWAY WITH THIS.
162
00:06:00,318 --> 00:06:01,778
YOU KNOW WHAT?
163
00:06:01,903 --> 00:06:04,489
IF MADISON
DOESN'T GIVE HURLEY BACK,
164
00:06:04,614 --> 00:06:06,783
SHE'S NEVER GONNA SEE
SUZIE SPARKLE AGAIN.
165
00:06:06,908 --> 00:06:08,159
WHAT ARE YOU GONNA DO
WITH HER?
166
00:06:08,284 --> 00:06:09,285
I'M GONNA PUT HER
SOMEPLACE
167
00:06:09,410 --> 00:06:11,788
WHERE MADISON
WILL NEVER FIND HER.
168
00:06:13,831 --> 00:06:14,791
OHH!
169
00:06:16,209 --> 00:06:17,710
OH! GOOD JOB.
170
00:06:17,835 --> 00:06:19,504
WHAT ELSE CAN WE DO
TO TORTURE HER?
171
00:06:21,839 --> 00:06:23,091
THE WEEVILS!
172
00:06:23,257 --> 00:06:24,384
THE WHAT?
173
00:06:24,509 --> 00:06:25,885
THE WEEVILS.
174
00:06:26,010 --> 00:06:27,261
THEY'RE THESE STUPID,
ROLY-POLY DOLLS
175
00:06:27,428 --> 00:06:28,846
THAT LIVE
IN A STORYBOOK HOUSE.
176
00:06:28,971 --> 00:06:30,264
MADISON LOVES THEM.
177
00:06:30,431 --> 00:06:31,849
WHAT ARE WE
GONNA DO WITH THEM?
178
00:06:31,974 --> 00:06:33,226
LET'S JUST SAY
179
00:06:33,351 --> 00:06:36,062
THERE'S GONNA BE SOME TERROR
IN TINY TOWN.
180
00:06:36,229 --> 00:06:37,480
[ CHUCKLES ]
181
00:06:42,485 --> 00:06:46,155
THIS IS DEFINITELY
GONNA DRIVE MADISON NUTS.
182
00:06:46,280 --> 00:06:47,990
Mom: HEY, GUYS?
183
00:06:48,116 --> 00:06:49,325
YEAH, MOM?
184
00:06:49,450 --> 00:06:50,368
I'M GOING
TO THE FOOD STORE,
185
00:06:50,493 --> 00:06:52,036
AND I'M BRINGING MADISON
WITH ME.
186
00:06:52,161 --> 00:06:53,413
I HAVE MY CELLPHONE.
187
00:06:53,538 --> 00:06:55,206
I EXPECT THE TWO OF YOU
TO BEHAVE WHILE I'M GONE.
188
00:06:55,331 --> 00:06:57,291
OKAY, MOM.
OKAY, AUNT SANDY.
189
00:06:57,458 --> 00:06:58,751
[ DOOR CLOSES ]
190
00:06:58,876 --> 00:07:00,711
LET'S GO TEAR APART
MADISON'S ROOM!
191
00:07:00,837 --> 00:07:02,922
I BET WE'LL FIND HURLEY
IN THERE.
192
00:07:03,089 --> 00:07:04,799
[ SIGHS ]
193
00:07:04,966 --> 00:07:07,093
WE'VE BEEN THROUGH
EVERYTHING.
194
00:07:07,218 --> 00:07:08,886
HE'S NOT IN HERE.
195
00:07:09,011 --> 00:07:11,848
I'M BEGINNING TO THINK WE'RE
NEVER GONNA GET HURLEY BACK.
196
00:07:11,973 --> 00:07:13,850
THEN WE'LL JUST KEEP
TAKING MADISON'S STUFF
197
00:07:13,975 --> 00:07:15,893
UNTIL SHE CRACKS.
198
00:07:16,018 --> 00:07:17,895
OH. SNIFFLES.
199
00:07:18,020 --> 00:07:20,815
WE'LL PUT HER IN THE CEILING
WITH SUZIE SPARKLE.
200
00:07:22,275 --> 00:07:23,442
WHAT THE...?
201
00:07:23,609 --> 00:07:25,361
SOMEONE CUT
ALL THE WEEVILS DOWN.
202
00:07:25,486 --> 00:07:26,612
MADISON.
203
00:07:26,779 --> 00:07:28,614
HOW COULD MADISON
HAVE DONE IT?
204
00:07:28,781 --> 00:07:29,949
SHE'S OUT SHOPPING,
REMEMBER?
205
00:07:30,074 --> 00:07:31,742
MAYBE THERE'S A BURGLAR
IN THE HOUSE.
206
00:07:31,868 --> 00:07:33,828
BURGLARS BREAK INTO YOUR HOUSE
TO STEAL THINGS,
207
00:07:33,995 --> 00:07:36,747
NOT MESS UP YOUR KITCHEN
AND PLAY WITH YOUR TOYS.
208
00:07:36,873 --> 00:07:38,749
WELL, THEN MAYBE
YOUR MOM WAS RIGHT.
209
00:07:38,875 --> 00:07:41,878
MAYBE THE LITTLE PEOPLE ARE
WALKING AROUND BY THEMSELVES.
210
00:07:42,003 --> 00:07:43,171
SERIOUSLY?
211
00:07:45,089 --> 00:07:47,049
WHAT THE HECK IS THAT?
212
00:07:48,593 --> 00:07:50,470
LOOKS LIKE A NOTE.
213
00:07:50,636 --> 00:07:51,804
WELL, WHAT DOES IT SAY?
214
00:07:51,971 --> 00:07:53,764
THE WRITING'S
TOO SMALL TO READ.
215
00:08:00,396 --> 00:08:04,275
"TOWN MEETING TONIGHT
AT MIDNIGHT.
216
00:08:04,400 --> 00:08:05,693
BE THERE."
217
00:08:07,778 --> 00:08:09,739
IT'S SIGNED "HURLEY."
218
00:08:14,702 --> 00:08:18,039
Zack: THE TOWN HALL MEETING'S
SUPPOSED TO START NOW.
219
00:08:29,467 --> 00:08:32,053
[ SNORING ]
220
00:08:33,304 --> 00:08:34,514
[ SNORING ]
221
00:08:34,639 --> 00:08:38,184
ZACK, WAKE UP.
222
00:08:38,309 --> 00:08:39,852
[ SIGHS ]
223
00:08:41,479 --> 00:08:43,606
[ SNORING CONTINUES ]
224
00:08:45,191 --> 00:08:46,234
[ GRUNTS ]
225
00:08:52,990 --> 00:08:55,868
WELL, THAT WAS
A BIG, FAT WASTE OF TIME.
226
00:08:56,035 --> 00:08:59,080
WHAT ARE YOU COMPLAINING ABOUT?
YOU SLEPT THE WHOLE TIME.
227
00:08:59,247 --> 00:09:03,417
I WAS THE ONE WHO SAT THERE
STARING AT TINY TOWN ALL NIGHT.
228
00:09:03,584 --> 00:09:06,379
SO MUCH FOR THE BIG
TOWN MEETING AT 12:00.
229
00:09:06,546 --> 00:09:09,048
YEAH.
AND NO HURLEY.
230
00:09:09,215 --> 00:09:10,299
YEAH.
231
00:09:10,424 --> 00:09:12,218
I'M SO TIRED,
I COULD PUKE.
232
00:09:12,385 --> 00:09:13,719
NIGHT, ZACK.
233
00:09:16,138 --> 00:09:18,724
[ SNORING ]
234
00:09:19,725 --> 00:09:22,937
Man: PEOPLE OF TINY TOWN!
ARISE!
235
00:09:23,104 --> 00:09:24,021
ZACK!
236
00:09:26,274 --> 00:09:28,776
ZACK, WAKE UP!
237
00:09:28,943 --> 00:09:31,445
[ GROANS ]
WHAT NOW?
238
00:09:31,612 --> 00:09:33,572
THEY'RE STARTING THE MEETING
IN TINY TOWN.
239
00:09:33,698 --> 00:09:35,157
WE'VE GOT TO GET
UP THERE.
240
00:09:35,283 --> 00:09:36,951
I DON'T HEAR ANYTHING.
241
00:09:37,118 --> 00:09:38,536
Shh!
242
00:09:38,661 --> 00:09:40,121
[ SIGHS ]
243
00:09:45,835 --> 00:09:47,837
WHERE DID HURLEY
COME FROM?
244
00:09:47,962 --> 00:09:52,675
AND HOW DID SUZIE SPARKLE
GET DOWN FROM THE CEILING?
245
00:09:52,800 --> 00:09:54,760
I-I DON'T KNOW.
246
00:09:54,927 --> 00:09:57,430
THERE'S ONLY
ONE EXPLANATION.
247
00:09:57,555 --> 00:09:59,098
TINY TOWN IS ALIVE.
248
00:09:59,265 --> 00:10:02,018
[ SCOFFS ]
DO YOU GUYS REALLY THINK
I'M GONNA FALL FOR THAT?
249
00:10:02,143 --> 00:10:03,853
OKAY, LOOK,
I KNOW IT SOUNDS CRAZY.
250
00:10:03,978 --> 00:10:05,646
THAT'S 'CAUSE
IT IS CRAZY.
251
00:10:05,813 --> 00:10:07,606
DO YOU KNOW WHAT I THINK --
I THINK YOU GUYS
252
00:10:07,732 --> 00:10:09,483
HAVE BEEN COOPED UP
INSIDE THIS HOUSE TOO LONG.
253
00:10:09,650 --> 00:10:10,943
IT'S A BEAUTIFUL, SUNNY DAY
TODAY.
254
00:10:11,110 --> 00:10:13,613
I WANT YOU TO FIND SOMETHING
TO DO OUTSIDE.
255
00:10:13,779 --> 00:10:15,364
NO MORE TINY TOWN
FOR A WHILE.
256
00:10:15,489 --> 00:10:16,449
BUT --
257
00:10:16,574 --> 00:10:17,575
GO.
258
00:10:17,700 --> 00:10:20,161
[ SIGHS ]
259
00:10:22,872 --> 00:10:25,041
[ EXHALES SHARPLY ]
260
00:10:25,166 --> 00:10:27,460
WHAT ARE WE
SUPPOSED TO DO OUT HERE?
261
00:10:27,585 --> 00:10:29,045
GOT ME.
262
00:10:34,300 --> 00:10:36,135
COOL.
263
00:10:37,219 --> 00:10:38,220
THROW IT HERE.
264
00:10:40,014 --> 00:10:40,973
SORRY!
265
00:10:42,183 --> 00:10:45,311
DON'T TRAMPLE ANY OF THE PLANTS,
OR MY MOM WILL FLIP OUT.
266
00:10:45,478 --> 00:10:46,979
UM...WILLY...
267
00:10:47,146 --> 00:10:49,106
YOU MIGHT WANT
TO COME TAKE A LOOK AT THIS.
268
00:10:51,317 --> 00:10:52,818
WHOA.
269
00:10:52,943 --> 00:10:55,738
YOUR MOM'SGOT TO BELIEVE US NOW.
270
00:10:55,863 --> 00:10:57,281
SHE'LL NEVER BELIEVE IT,
271
00:10:57,406 --> 00:10:59,742
UNLESS SHE SEES THEM MOVING
WITH HER OWN EYES.
272
00:10:59,867 --> 00:11:01,744
BUT WE HAVEN'T
EVEN SEEN THAT.
273
00:11:01,869 --> 00:11:04,789
THESE TINY TOWN GUYS DON'T MOVE
WHEN WE'RE AROUND.
274
00:11:04,914 --> 00:11:07,958
THEY MUST FREEZE OR SOMETHING
WHEN THEY SEE US.
275
00:11:08,084 --> 00:11:09,710
DO YOU THINK
THEY'RE WATCHING US,
276
00:11:09,877 --> 00:11:11,837
LISTENING
TO EVERY WORD WE SAY?
277
00:11:12,004 --> 00:11:13,506
MAYBE.
278
00:11:13,673 --> 00:11:14,840
TOUCH ONE.
279
00:11:23,557 --> 00:11:25,142
HE'S JUST PLASTIC.
280
00:11:25,267 --> 00:11:26,519
I-I DON'T GET IT.
281
00:11:26,644 --> 00:11:27,812
NEITHER DO I.
282
00:11:27,937 --> 00:11:29,146
BUT I THINK WE BETTER
283
00:11:29,271 --> 00:11:30,981
BRING ALL THESE GUYS
BACK TO TINY TOWN,
284
00:11:31,107 --> 00:11:32,983
SEE IF ANYTHING ELSE
IS GOING ON.
285
00:11:38,531 --> 00:11:40,199
WHOA!
286
00:11:40,324 --> 00:11:41,659
WHERE'S THE WILD WEST?
287
00:11:41,784 --> 00:11:43,202
IT'S GONE!
288
00:11:43,369 --> 00:11:46,122
LOOKS LIKE THE KNIGHTS
HAVE KICKED OUT THE PIONEERS.
289
00:11:46,247 --> 00:11:47,790
YOU KNOW,
YOU'RE PROBABLY RIGHT.
290
00:11:47,915 --> 00:11:50,251
THERE'S NO WAY THE PIONEERS
COULD FIGHT OFF THE KNIGHTS.
291
00:11:50,418 --> 00:11:51,377
[ EXHALES DEEPLY ]
292
00:11:51,544 --> 00:11:53,295
THIS IS CRAZY.
293
00:11:53,421 --> 00:11:56,215
THEY'RE JUST TOYS!
294
00:11:56,340 --> 00:11:58,509
YOU KNOW WHAT?
MAYBE YOUR MOM WAS RIGHT.
295
00:11:58,634 --> 00:12:01,595
MAYBE WE SHOULD JUST TAKE
A BREAK FROM TINY TOWN FOR NOW.
296
00:12:01,762 --> 00:12:03,389
SO, THAT'S IT?
THEY JUST GIVE UP?
297
00:12:03,556 --> 00:12:05,975
WHAT DO YOU THINK?
I THINK
THEY OUGHT TO FIND OUT
298
00:12:06,100 --> 00:12:08,227
IF TINY TOWN
REALLY IS ALIVE.
YEAH!
299
00:12:08,352 --> 00:12:10,104
OH, TRUST ME -- THEY DO.
300
00:12:10,271 --> 00:12:12,064
"SINCE THE LITTLE PEOPLE
OF TINY TOWN
301
00:12:12,189 --> 00:12:14,275
"SEEMED TO DO MOST
OF THEIR MOVING AROUND AT NIGHT,
302
00:12:14,442 --> 00:12:17,236
"WILLY AND ZACK DECIDED TO SET
UP WILLY'S DAD'S VIDEO CAMERA
303
00:12:17,403 --> 00:12:20,197
"IN THE ATTIC TO SEE
IF THEY COULD TRY TO CATCH THEM.
304
00:12:20,322 --> 00:12:21,157
THE NEXT MORNING"...
305
00:12:21,282 --> 00:12:23,284
COME ON,
FAST-FORWARD SOME MORE.
306
00:12:26,370 --> 00:12:27,455
PEOPLE OF TINY TOWN!
307
00:12:27,621 --> 00:12:28,706
LOOK! IT'S HURLEY!
308
00:12:28,831 --> 00:12:29,749
LISTEN TO ME!
309
00:12:29,874 --> 00:12:31,625
IF YOU WANT TO STAY ALIVE,
310
00:12:31,792 --> 00:12:34,754
YOU WILL DO EXACTLY AS I SAY.
311
00:12:34,879 --> 00:12:36,922
WHY SHOULD WE
LISTEN TO YOU?
312
00:12:37,047 --> 00:12:40,885
BECAUSE I HAVE SEEN THIS TYPE
OF THING HAPPEN BEFORE.
313
00:12:41,010 --> 00:12:44,263
AND IF YOU PEOPLE OF TINY TON
DON'T TAKE ACTION NOW,
314
00:12:44,430 --> 00:12:47,808
AND I MEAN NOW, YOU'RE FOREVR
GONNA BE PUSHED AROUND
315
00:12:47,975 --> 00:12:49,185
BY THOSE HORRIBLE HUMANS!
316
00:12:49,310 --> 00:12:50,227
[ CROWD CHEERS ]
317
00:12:50,352 --> 00:12:51,479
I CAN'T BELIEVE THIS!
318
00:12:51,645 --> 00:12:52,938
I CAN'T EITHER.
319
00:12:53,063 --> 00:12:55,232
OH, SURE,
EVERY ONCE IN A WHILE,
320
00:12:55,357 --> 00:12:56,567
THEY GIVE YOU A --
321
00:12:56,692 --> 00:13:00,279
A NEW HORSE
OR A SHINY NEW CAR,
322
00:13:00,404 --> 00:13:02,740
BUT THEY TAKE
MORE THAN THEY GIVE!
323
00:13:02,865 --> 00:13:04,658
IS THAT WHAT YOU WANT
FOR A LIFE?
324
00:13:04,825 --> 00:13:05,701
NO!
NO! NO!
NO!
325
00:13:05,826 --> 00:13:07,077
WHAT!
326
00:13:07,203 --> 00:13:08,162
NO!
NO! NO!
NO!
327
00:13:08,329 --> 00:13:10,789
WELL,
THEN RISE UP WITH ME..
328
00:13:10,956 --> 00:13:12,291
WE'RE WITH YOU, HURLEY!
329
00:13:12,416 --> 00:13:15,753
...AND LET'S CRUSH
THOSE TWO LOSERS!
330
00:13:15,878 --> 00:13:16,796
[ REMOTE CLICKS ]
331
00:13:16,921 --> 00:13:18,130
THEY ARE ALIVE!
332
00:13:18,297 --> 00:13:20,424
DUDE, WE GOT TO GET
YOUR PARENTS!
333
00:13:20,549 --> 00:13:21,550
WE FINALLY HAVE PROOF!
334
00:13:21,675 --> 00:13:23,552
GUYS, YOU GOT TO COME
SEE THIS.
335
00:13:27,515 --> 00:13:29,141
UH, THIS IS NOT FUNNY.
336
00:13:29,308 --> 00:13:32,561
WOW. YOU GUYS HAVE GONE
TOO FAR THIS TIME.
337
00:13:32,686 --> 00:13:33,812
NO, NO,
WE DIDN'T DO THIS.
338
00:13:33,979 --> 00:13:35,231
OH,
LET ME GUESS --
339
00:13:35,356 --> 00:13:36,857
THE LITTLE PEOPLE
FROM TINY TOWN DID IT?
340
00:13:37,024 --> 00:13:38,192
THEY MUST HAVE.
341
00:13:38,359 --> 00:13:39,235
THEY PROBABLY DIDN'T
WANT YOU GUYS
342
00:13:39,360 --> 00:13:40,528
TO SEE THE VIDEO
WE MADE OF THEM.
343
00:13:40,694 --> 00:13:41,779
OH, YOU RECORDED IT?
344
00:13:41,904 --> 00:13:43,781
WE SET UP DAD'S CAMERA
UP IN THE ATTIC
345
00:13:43,906 --> 00:13:45,324
BEFORE WE WENT TO BED.
346
00:13:45,491 --> 00:13:48,369
I THOUGHT WE AGREED THAT
THAT CAMERA WAS OFF LIMITS, PAL.
347
00:13:48,536 --> 00:13:50,287
WE JUST WANTED TO SEE
WHAT WAS GOING ON
348
00:13:50,412 --> 00:13:52,289
IN TINY TOWN
WHILE WE WERE SLEEPING.
349
00:13:52,414 --> 00:13:53,290
WELL, I CAN CERTAINLY SEE
WHAT GOES ON
350
00:13:53,415 --> 00:13:54,833
IN THIS HOUSE
WHILE I'M SLEEPING.
351
00:13:55,000 --> 00:13:56,377
I AM SO SURPRISED
AT YOU GUYS --
352
00:13:56,544 --> 00:13:57,920
AND DISAPPOINTED, TOO.
353
00:13:58,045 --> 00:13:59,880
YOUR BEHAVIOR THE LAST COUPLE
DAYS HAS BEEN HORRIBLE.
354
00:14:00,047 --> 00:14:01,340
YEAH, I'M NOT SO SURE
WE'RE GONNA LET YOU
355
00:14:01,465 --> 00:14:03,342
GO BACK TO ZACK'S HOUSE
WITH HIM, WILLY.
356
00:14:03,467 --> 00:14:05,135
I DON'T WANT AUNT JEAN
TO HAVE TO PUT UP
357
00:14:05,261 --> 00:14:06,929
WITH THIS KIND OF NONSENSE
FOR A WEEK.
358
00:14:07,054 --> 00:14:09,181
MOM, PLEASE, YOU HAVE TO LET ME
GO TO ZACK'S HOUSE.
359
00:14:09,348 --> 00:14:11,100
WE'VE BEEN PLANNING
THIS TRIP ALL YEAR.
360
00:14:11,225 --> 00:14:12,851
I'M GOING BACK
TO BED.
361
00:14:13,018 --> 00:14:14,603
AND DON'T TOUCH
ANY OF THESE WIRES.
362
00:14:14,728 --> 00:14:15,855
I'LL DEAL WITH THEM
LATER, TOO.
363
00:14:16,021 --> 00:14:18,399
AND NOT ONE MORE WORD
ABOUT TINY TOWN.
364
00:14:20,985 --> 00:14:22,945
HOW DID THEY DO THIS?
365
00:14:28,742 --> 00:14:31,161
WILLY!
COME LOOK AT THIS.
366
00:14:33,122 --> 00:14:35,332
THEY'RE THE ONES
WHO DID THIS.
367
00:14:35,457 --> 00:14:38,043
AND LOOK --
THEY BROKE THE CAMERA CARD.
368
00:14:38,168 --> 00:14:40,379
NOW WE'RE NEVER GONNA BE ABLE
TO SHOW ANYBODY.
369
00:14:40,504 --> 00:14:43,841
WHAT'S THE DEAL
WITH THESE LITTLE GUYS?
THEY'RE TOTALLY OUT OF CONTROL.
370
00:14:43,966 --> 00:14:45,217
I DON'T KNOW.
371
00:14:45,342 --> 00:14:48,053
BUT WE HAVE TO STOP THEM
ONCE AND FOR ALL.
372
00:14:48,178 --> 00:14:50,222
Willy: I WISH
WE DIDN'T HAVE TO DO THIS.
373
00:14:50,347 --> 00:14:52,016
YEAH, I KNOW
WHAT YOU MEAN, DUDE.
374
00:14:52,141 --> 00:14:54,101
TINY TOWN
WAS THE COOLEST.
375
00:14:54,268 --> 00:14:56,103
YEAH.
376
00:14:56,270 --> 00:14:57,104
WHOA!
377
00:14:57,271 --> 00:15:00,024
I-IT LOOKS LIKE
THEY'RE PLANNING A WAR.
378
00:15:01,859 --> 00:15:05,154
THEY'VE MADE AN ENTIRE MAP
OF THE HOUSE.
379
00:15:05,279 --> 00:15:07,281
THEY'RE PLANNING A WAR
AGAINST US!
380
00:15:07,448 --> 00:15:09,783
WITH THESE
DINKY LITTLE WEAPONS?
381
00:15:09,950 --> 00:15:11,994
DINKY WEAPONS OR NOT,
I'M NOT GONNA FEEL SAFE
382
00:15:12,119 --> 00:15:14,163
UNTIL TINY TOWN
IS ALL PACKED UP.
383
00:15:15,998 --> 00:15:18,125
HEY. CONGRATULATIONS.
384
00:15:18,292 --> 00:15:20,210
YOU GUYS MADE IT 24 HOURS
WITHOUT GETTING INTO TROUBLE.
385
00:15:20,336 --> 00:15:21,420
LET'S KEEP IT THAT WAY,
PLEASE.
386
00:15:21,587 --> 00:15:23,088
WE WILL, MOM.
387
00:15:23,255 --> 00:15:25,090
JUST HAVE FUN
AT MADISON'S DANCE RECITAL.
388
00:15:25,215 --> 00:15:26,508
YOU GUYS CAN STILL COME.
389
00:15:26,634 --> 00:15:28,177
Madison: MOM,
PLEASE DON'T LET THEM COME.
390
00:15:28,302 --> 00:15:29,887
ALL THEY'LL DO
IS MAKE FUN OF ME.
391
00:15:30,012 --> 00:15:31,388
Mom: [ Chuckling ]
THEY'RE NOT GONNA COME.
392
00:15:31,513 --> 00:15:32,973
THEY'RE GONNA STAY HOME
AND BEHAVE THEMSELVES
393
00:15:33,140 --> 00:15:35,309
ALL DAY, RIGHT?
394
00:15:35,476 --> 00:15:37,603
OKAY, HAVE FUN.
395
00:15:39,229 --> 00:15:42,066
SO, WHAT ARE WE
SUPPOSED TO DO
396
00:15:42,191 --> 00:15:44,652
NOW THAT WE HAVE
THE WHOLE HOUSE TO OURSELVES?
397
00:15:44,818 --> 00:15:46,278
WATCH TV
AND EAT CEREAL ALL DAY.
398
00:15:46,403 --> 00:15:49,448
UNH-UNH-UNH!
I DON'T THINK SO!
399
00:15:50,741 --> 00:15:53,202
[ Imitating Tony Montana ]
SAY HELLO TO MY LITTLE FRIENDS.
400
00:15:53,327 --> 00:15:54,370
HUH?
401
00:15:57,498 --> 00:15:58,123
HI, HOW YOU DOING?
402
00:15:58,248 --> 00:15:59,583
[ INDISTINCT TALKING ]
403
00:15:59,708 --> 00:16:02,378
WHAT ARE YOU LOOKING AT,
YOU TWO GIANT JERKS?
404
00:16:03,712 --> 00:16:05,839
OH, Y-YOU WANT
YOUR CEREAL?
405
00:16:06,006 --> 00:16:07,716
I GOT YOUR CEREAL
RIGHT HERE!
406
00:16:08,717 --> 00:16:09,760
GET 'EM!
407
00:16:09,885 --> 00:16:11,720
ZACK, LOOK OUT!
408
00:16:16,517 --> 00:16:17,476
AAH!
AAH!
409
00:16:17,643 --> 00:16:18,560
YEAH, YEAH!
410
00:16:21,188 --> 00:16:22,314
DINKY LITTLE WEAPONS,
HUH?!
411
00:16:22,439 --> 00:16:24,358
COME ON!
LET'S GET OUT OF HERE!
412
00:16:24,525 --> 00:16:25,192
COME ON!
413
00:16:25,359 --> 00:16:26,568
WHOA-WHOA-WHOA-WHOA-WHOA!
414
00:16:36,745 --> 00:16:38,789
ZACK, OVER THERE!
415
00:16:38,914 --> 00:16:41,208
COME ON, CLOSE IT!
CLOSE IT!
416
00:16:41,375 --> 00:16:43,252
[ BOTH BREATHING HEAVILY ]
417
00:16:46,171 --> 00:16:47,589
NOW WHAT DO WE DO?
418
00:16:53,887 --> 00:16:54,972
SUIT UP.
419
00:16:55,097 --> 00:16:57,349
FOR WHAT?
A BALLGAME?
420
00:16:57,516 --> 00:16:59,893
NO!
421
00:17:00,060 --> 00:17:01,395
A WAR.
422
00:17:01,562 --> 00:17:03,188
WE DON'T HAVE
ANY MILITARY GEAR,
423
00:17:03,313 --> 00:17:05,190
SO WE'RE JUST GONNA
HAVE TO MAKE DO.
424
00:17:05,315 --> 00:17:08,193
A-AND JUST WHAT ARE WE
SUPPOSED TO DO WITH THIS STUFF?
425
00:17:08,318 --> 00:17:10,279
ROUND UP
ALL THESE TINY TOWNERS
426
00:17:10,404 --> 00:17:12,281
SO WE CAN THROW THEM
IN GARBAGE BAGS
427
00:17:12,406 --> 00:17:13,907
AND GET THEM
OUT OF HERE.
428
00:17:14,074 --> 00:17:15,784
HEY, YOU TWO.
WHAT WAS THAT?
429
00:17:15,909 --> 00:17:17,953
WE GOT YOU SURROUNDED.
[ HELICOPTER BLADES WHIRRING ]
430
00:17:18,078 --> 00:17:20,330
SURRENDER NOW,
OR WE WILL ATTACK.
431
00:17:21,999 --> 00:17:23,417
ATTACK FORMATION.
432
00:17:23,584 --> 00:17:25,210
WE'RE GOING IN.
433
00:17:25,377 --> 00:17:27,671
[ THUD ] GOING DOWN!
434
00:17:27,796 --> 00:17:29,256
MAYDAY! MAYDAY!
435
00:17:29,423 --> 00:17:30,132
OH!
436
00:17:30,257 --> 00:17:32,593
I'M GOING DOWN.
MAYDAY.
437
00:17:33,510 --> 00:17:35,095
COME ON.
438
00:17:35,262 --> 00:17:36,889
TINY HAWK DOWN.
439
00:17:37,056 --> 00:17:39,183
PROCEED TO
ALTERNATE BATTLE PLAN DELTA.
440
00:17:39,308 --> 00:17:41,435
SELF-DESTRUCT SEQUENE
INITIATED.
441
00:17:41,602 --> 00:17:45,189
THESE GUYS
AREN'T MESSING AROUND.
442
00:17:45,314 --> 00:17:47,816
NO, BUT THEY ARE.
443
00:17:47,941 --> 00:17:50,402
THIS IS TOO MUCH.
444
00:17:50,569 --> 00:17:52,196
♪ PUT YOUR BODY CLOSE TO MINE ♪
445
00:17:52,321 --> 00:17:54,239
♪ GET UP AND DANCE ♪
446
00:17:54,364 --> 00:17:56,617
♪ LET'S DO THE OOHWEE OOHWEE ♪
447
00:17:56,784 --> 00:17:59,328
♪ GET ON THE FLOOR ♪
448
00:17:59,453 --> 00:18:02,915
♪ LIKE YOU NEVER HAVE BEFORE
AND TAKE A CHANCE ♪
449
00:18:03,040 --> 00:18:05,209
♪ GET UP AND DANCE ♪
450
00:18:05,334 --> 00:18:08,253
♪ LOOK AT ME
UNDER THE LIGHTS ♪
451
00:18:08,378 --> 00:18:11,423
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
452
00:18:11,548 --> 00:18:14,176
DUDE, IT LOOKS LIKE
THE SPRINKLER JUST FRIED THEM.
453
00:18:15,344 --> 00:18:17,805
WHAT HAPPENED?
LADIES?
454
00:18:18,889 --> 00:18:19,932
OF COURSE!
455
00:18:20,098 --> 00:18:21,683
IF LIGHTNING
BROUGHT THEM TO LIFE,
456
00:18:21,809 --> 00:18:25,229
IT WOULD MAKE SENSE
THAT WATER WOULD FRITZ THEM OUT!
457
00:18:25,354 --> 00:18:27,940
I THINK WE JUST FIGURED OUT
HOW TO WIN THIS WAR!
458
00:18:28,106 --> 00:18:28,941
YEAH!
459
00:18:29,107 --> 00:18:30,192
YEAH!
460
00:18:33,028 --> 00:18:34,446
YOU READY?
461
00:18:34,613 --> 00:18:35,531
YEP.
462
00:18:35,656 --> 00:18:37,199
LET'S DO THIS THING.
463
00:18:42,162 --> 00:18:43,872
READY?
READY.
464
00:18:47,668 --> 00:18:49,419
HEY, HURLEY!
465
00:18:49,545 --> 00:18:52,548
WHY DON'T YOU COME OUTSIDE
AND FIGHT LIKE A REAL PERSON?
466
00:18:56,677 --> 00:18:59,388
PREPARE YOURSELVES
FOR DEFEAT!
467
00:18:59,513 --> 00:19:01,890
NO, YOU PREPARE
FOR DEFEAT!
468
00:19:02,015 --> 00:19:03,976
GET 'EM! COME ON!
469
00:19:04,143 --> 00:19:06,895
COME ON!
GET THAT TURKEY!
470
00:19:08,522 --> 00:19:10,190
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
471
00:19:11,441 --> 00:19:13,152
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
472
00:19:13,277 --> 00:19:15,362
[ INDISTINCT SHOUTING ]
473
00:19:15,529 --> 00:19:17,698
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
474
00:19:17,865 --> 00:19:19,241
OH, YEAH!
475
00:19:19,366 --> 00:19:21,952
OH, YEAH!
COME ON!
476
00:19:22,077 --> 00:19:22,953
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
477
00:19:23,078 --> 00:19:24,538
RETREAT! RETREAT!
478
00:19:24,705 --> 00:19:25,664
YEAH!
479
00:19:25,831 --> 00:19:27,749
HERE WE GO!
480
00:19:29,543 --> 00:19:31,670
YEAH!
LET'S GET THEM!
481
00:19:31,837 --> 00:19:33,755
ADVANCE! ADVANCE!
482
00:19:33,881 --> 00:19:35,465
WHERE'S MY REINFORCEMENTS?
483
00:19:36,049 --> 00:19:37,551
YEAH!
484
00:19:37,718 --> 00:19:38,677
DON'T GIVE UP!
485
00:19:38,802 --> 00:19:41,263
HA HA! COOL!
486
00:19:42,389 --> 00:19:44,016
WE GOT THEM NOW.
487
00:19:44,182 --> 00:19:45,934
YEAH!
488
00:19:48,896 --> 00:19:50,272
WE'RE OUT OF AMMO!
489
00:19:50,397 --> 00:19:51,607
WE SURRENDER!
OH, NO!
490
00:19:53,192 --> 00:19:54,735
COME ON.
RIGHT BEHIND YOU.
491
00:19:54,902 --> 00:19:56,778
PULL IT NOW!
492
00:20:00,407 --> 00:20:02,326
YEAH!
YEAH!
493
00:20:03,744 --> 00:20:05,329
[ BOTH GRUNTING ]
494
00:20:05,454 --> 00:20:06,914
OW! THAT HURTS!
495
00:20:07,080 --> 00:20:08,165
ZACK, LOOK OUT!
496
00:20:08,290 --> 00:20:09,499
FIRE!
FIRE AGAIN!
497
00:20:11,668 --> 00:20:13,629
COME ON! LET'S GET OUT
OF HERE! COME ON!
498
00:20:15,756 --> 00:20:18,884
IT'S TIME
FOR OPERATION MEGA SQUIRT.
499
00:20:19,051 --> 00:20:19,801
YEAH!
500
00:20:25,265 --> 00:20:26,892
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
501
00:20:27,059 --> 00:20:28,560
YEAH!
YEAH!
502
00:20:28,727 --> 00:20:31,647
WILLY AND ZACK
FRIED THEIR LITTLE BUTTS!
503
00:20:31,772 --> 00:20:32,689
YEAH!
504
00:20:32,814 --> 00:20:34,066
[ LAUGHS ]
505
00:20:34,191 --> 00:20:36,151
OR SO IT WOULD SEEM.
506
00:20:36,276 --> 00:20:37,486
UH-OH.
507
00:20:37,611 --> 00:20:39,321
THE TERROR ISN'T OVER YET,
IS IT?
508
00:20:40,781 --> 00:20:43,075
BUCKLE YOUR SEAT BELT!
[ LAUGHS ]
509
00:20:43,241 --> 00:20:46,244
ALL RIGHT, THIS TIME, YOU GUYS
REALLY ARE IN FOR A WILD RIDE.
510
00:20:46,370 --> 00:20:48,205
"THE THRILL OF VICTORY
511
00:20:48,330 --> 00:20:50,874
"SOON GAVE WAY
TO THE AGONY OF DEFEAT.
512
00:20:50,999 --> 00:20:53,251
"THE WAR WITH TINY TOWN
WASN'T THE ONLY BATTLE
513
00:20:53,418 --> 00:20:55,045
"WILLY AND ZACK
WOULD HAVE TO FIGHT.
514
00:20:55,170 --> 00:20:58,840
"THE REAL TERROR STARTED
WHEN THE BOYS BOARDED THE TRAIN
515
00:20:58,966 --> 00:21:01,343
THAT WAS SUPPOSED TO TAKE THEM
BACK TO ZACK'S HOUSE."
516
00:21:03,303 --> 00:21:04,262
WOW!
517
00:21:04,388 --> 00:21:06,348
THIS IS TOO COOL!
518
00:21:06,473 --> 00:21:08,517
LOOKS LIKE WE HAVE
A WHOLE CAR TO OURSELVES.
519
00:21:08,642 --> 00:21:11,687
YEAH, DUDE. I HOPE NO ONE ELSE
COMES INTO OUR PRIVATE CAR.
520
00:21:11,812 --> 00:21:13,522
I HOPE IT DOESN'T RAIN THE WHOLE
TIME WE'RE AT YOUR HOUSE.
521
00:21:13,647 --> 00:21:15,190
[ SCOFFS ]
NO JOKE, DUDE.
522
00:21:15,315 --> 00:21:17,234
THIS HAS BEEN
THE RAINIEST SUMMER EVER.
523
00:21:17,359 --> 00:21:19,152
[ THUNDER RUMBLES ]
524
00:21:19,319 --> 00:21:20,570
HEY, ZACK, LOOK.
525
00:21:20,696 --> 00:21:22,489
CHECK OUT THAT GUY
ON THE BENCH.
526
00:21:22,656 --> 00:21:24,449
YEAH?
WHAT ABOUT HIM?
527
00:21:25,575 --> 00:21:28,287
WAIT A SECOND.
THAT LOOKS LIKE...
528
00:21:28,412 --> 00:21:30,205
HURLEY!
HURLEY!
529
00:21:30,330 --> 00:21:32,124
AND HE'S OUR SIZE!
530
00:21:32,290 --> 00:21:33,959
HI.
531
00:21:34,126 --> 00:21:35,836
[ THUNDER CRASHES ]
532
00:21:36,003 --> 00:21:37,129
ZACK...LOOK!
533
00:21:37,296 --> 00:21:39,464
HE'S COMING TOWARDS US!
534
00:21:39,589 --> 00:21:41,049
HE'S GONNA
GET ON THE TRAIN!
535
00:21:41,174 --> 00:21:42,718
OH, WHEN IS THIS TRAIN
GONNA MOVE?!
536
00:21:50,308 --> 00:21:52,310
ALL ABOARD!
537
00:21:52,477 --> 00:21:54,271
FIRST AND ONLY STOP --
538
00:21:54,396 --> 00:21:55,522
TINY TOWN!
539
00:21:55,689 --> 00:21:58,317
AAAAAAAAH!
AAAAAAAAH!
540
00:21:58,442 --> 00:22:00,318
[ TRAIN WHISTLE BLOWS ]
541
00:22:00,444 --> 00:22:01,403
AAAAAAAAH!
AAAAAAAAH!
542
00:22:01,528 --> 00:22:03,739
[ ALL SCREAMING ]
36995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.