All language subtitles for Caviar [2023] [1080p] en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,510 --> 00:00:25,420 And women down below, Mr. Devil and I 2 00:00:25,470 --> 00:00:26,723 am gonna put on some show. 3 00:00:28,640 --> 00:00:31,470 ♪ If what you say is the positive truth ♪ 4 00:00:31,520 --> 00:00:33,213 To our new friend, welcome. 5 00:00:34,620 --> 00:00:35,793 This is your souvenir. 6 00:00:44,430 --> 00:00:45,303 Yesterday. 7 00:01:02,767 --> 00:01:04,228 I don't want it. 8 00:01:04,278 --> 00:01:06,105 This is like the last person... 9 00:01:09,387 --> 00:01:11,056 I wanna be... 10 00:01:20,940 --> 00:01:21,910 Hello. 11 00:01:21,960 --> 00:01:24,790 My name is Antigone Corday. 12 00:01:24,840 --> 00:01:28,930 I am Jeremiah Corday's sister. 13 00:01:28,980 --> 00:01:32,620 And I have some very upsetting news. 14 00:01:32,670 --> 00:01:36,700 Yesterday, my brother Jeremiah died. 15 00:01:36,750 --> 00:01:40,293 He was my best friend. 16 00:01:41,370 --> 00:01:42,963 He taught me everything. 17 00:01:48,480 --> 00:01:52,000 My heart is broken, but I can't just sit here and 18 00:01:52,920 --> 00:01:54,280 waste away and do nothing. 19 00:01:54,330 --> 00:01:56,260 Jeremiah would kill me. 20 00:01:56,310 --> 00:01:59,650 As much as he meant to me, 21 00:01:59,700 --> 00:02:01,683 he meant even more to you. 22 00:02:02,700 --> 00:02:05,375 And the causes he fought for. 23 00:02:06,450 --> 00:02:10,330 He gave important ideas a global platform. 24 00:02:10,380 --> 00:02:14,770 So in order to keep his legacy alive, 25 00:02:14,820 --> 00:02:17,830 I'm going to continue uploading to his channel. 26 00:02:17,880 --> 00:02:21,040 His causes are mine and his spirit is mine now. 27 00:02:21,090 --> 00:02:24,970 Jeremiah always used to say we'll never end evil 28 00:02:25,020 --> 00:02:27,070 and will never end oppression. 29 00:02:27,120 --> 00:02:31,300 But what remains and what rises into the ether 30 00:02:31,350 --> 00:02:34,113 and becomes immortal, in his words, 31 00:02:35,520 --> 00:02:39,100 is the way in which we bring light 32 00:02:39,150 --> 00:02:41,620 and goodness into this world. 33 00:02:41,670 --> 00:02:44,410 The impact is really real, y'all. 34 00:02:44,460 --> 00:02:45,910 The impact is there. 35 00:02:45,960 --> 00:02:48,063 And so that's what I'm doing. 36 00:02:49,020 --> 00:02:50,770 Or at least that's what I'm gonna try to do, 37 00:02:50,820 --> 00:02:53,200 because that's what Jeremiah was about. 38 00:02:53,250 --> 00:02:56,530 And that is the most admirable thing 39 00:02:56,580 --> 00:03:01,030 that I can take with me through my life 40 00:03:01,080 --> 00:03:02,373 and teach my kid. 41 00:03:03,330 --> 00:03:04,690 But you know what, I thought, 42 00:03:04,740 --> 00:03:07,840 like, what can I bring to his legacy 43 00:03:07,890 --> 00:03:10,983 that would make him maybe even more human? 44 00:03:13,440 --> 00:03:15,610 So I found this. 45 00:03:15,660 --> 00:03:19,759 It's a never before seen clip, an exclusive. 46 00:03:21,990 --> 00:03:24,903 It's from Jeremiah's last birthday. 47 00:03:26,642 --> 00:03:30,648 ♪ Happy birthday to you ♪ 48 00:03:30,698 --> 00:03:34,696 ♪ Happy birthday to you ♪ 49 00:03:34,746 --> 00:03:38,663 ♪ Happy birthday dear Jeremiah ♪ 50 00:03:41,367 --> 00:03:43,045 Yes! 51 00:03:43,095 --> 00:03:48,095 ♪ Happy birthday to you ♪ 52 00:03:51,551 --> 00:03:52,601 ♪ And many more ♪ 53 00:03:52,643 --> 00:03:53,590 Can I make a wish? 54 00:03:53,640 --> 00:03:55,180 Okay, I wish for world peace. 55 00:03:55,230 --> 00:03:57,350 Oh my god, Jeremiah you can't say it. 56 00:03:57,400 --> 00:03:58,630 Okay, I can't say it. 57 00:03:58,680 --> 00:04:00,850 I'll make another wish, I'll make another wish. 58 00:04:00,900 --> 00:04:01,807 Thank you. 59 00:04:02,841 --> 00:04:03,858 No, no, no. 60 00:04:03,900 --> 00:04:04,691 No, not yet dad. 61 00:04:04,733 --> 00:04:06,760 Okay, we're gonna eat it soon. 62 00:04:06,810 --> 00:04:07,625 Jeremiah's gonna cut it, - I'll cut it. 63 00:04:07,667 --> 00:04:08,950 'Cause it's his- 64 00:04:09,000 --> 00:04:11,494 You want a big piece or a small piece, dad? 65 00:04:11,544 --> 00:04:12,335 A big piece. 66 00:04:12,377 --> 00:04:13,160 Okay. 67 00:04:13,210 --> 00:04:14,470 Don't give him too big. 68 00:04:14,520 --> 00:04:16,053 Let's use our fork, dad. 69 00:04:18,090 --> 00:04:18,873 Take that, look. 70 00:04:18,923 --> 00:04:20,780 Can you actually also wipe his face? 71 00:04:20,830 --> 00:04:22,030 I am, I am. 72 00:04:22,080 --> 00:04:24,070 He's actually not doing too, too bad. 73 00:04:24,120 --> 00:04:24,903 Use your fork. 74 00:04:24,953 --> 00:04:26,153 Yeah, yeah, yeah, that's good. 75 00:04:27,673 --> 00:04:29,140 So, 76 00:04:29,190 --> 00:04:30,640 what does the future hold in store 77 00:04:30,690 --> 00:04:33,880 for the legendary firebrand 78 00:04:33,930 --> 00:04:34,895 Jeremiah Corday? 79 00:04:34,945 --> 00:04:35,980 Did you just say firebrand? 80 00:04:36,030 --> 00:04:37,810 I did, what do you have to say about it? 81 00:04:37,860 --> 00:04:38,643 Yeah. 82 00:04:38,693 --> 00:04:39,476 A rebel. 83 00:04:39,526 --> 00:04:40,690 I'm an icon. 84 00:04:40,740 --> 00:04:42,072 That's true. 85 00:04:42,122 --> 00:04:43,234 I'm a sex symbol. 86 00:04:43,284 --> 00:04:44,067 Ew, stop. 87 00:04:44,117 --> 00:04:47,020 I feel like it's time for a rebrand for me. 88 00:04:47,070 --> 00:04:48,415 What do you think? 89 00:04:48,465 --> 00:04:50,050 Okay, say more. 90 00:04:50,100 --> 00:04:51,198 I've just been thinking that it's 91 00:04:51,240 --> 00:04:53,950 like, a good time to sell out. 92 00:04:54,000 --> 00:04:55,840 The market is ready for me to sell out. 93 00:04:55,890 --> 00:04:57,610 Jeremiah's selling out. 94 00:04:57,660 --> 00:04:59,331 You've heard it here first, folks. 95 00:04:59,381 --> 00:05:00,172 I'm gonna become a neoliberal shit head. 96 00:05:00,214 --> 00:05:01,832 What do you think? 97 00:05:01,882 --> 00:05:02,665 Ugh, dad. 98 00:05:02,715 --> 00:05:03,820 I'm saying, like, get my ass 99 00:05:03,870 --> 00:05:06,040 into a room with some lobbyists. 100 00:05:06,090 --> 00:05:07,720 Get me a house in the Hamptons, baby. 101 00:05:07,770 --> 00:05:08,830 It's time to sell out. 102 00:05:08,880 --> 00:05:10,920 It's time to make this money. 103 00:05:10,970 --> 00:05:12,096 Okay. 104 00:05:12,146 --> 00:05:12,929 Okay? 105 00:05:12,979 --> 00:05:14,574 Okay. 106 00:05:14,624 --> 00:05:16,098 Could you imagine if I could actually do that 107 00:05:16,140 --> 00:05:17,860 with a straight face? 108 00:05:17,910 --> 00:05:19,297 You'd get elected. 109 00:05:19,347 --> 00:05:20,625 I'd get elected, yes. 110 00:05:20,675 --> 00:05:22,511 I would be your, you know, obviously... 111 00:05:22,561 --> 00:05:23,637 First sister. 112 00:05:23,687 --> 00:05:24,738 Yeah, first sister. 113 00:05:24,780 --> 00:05:26,530 I guess we'll just have to settle for another year 114 00:05:26,580 --> 00:05:29,621 of trying to change the world. 115 00:05:46,825 --> 00:05:48,490 Ugh, I thought it would clear things up 116 00:05:48,540 --> 00:05:50,440 because Jeremiah always used to say 117 00:05:50,490 --> 00:05:54,130 that misinformation was a plague, 118 00:05:54,180 --> 00:05:57,611 especially during Trump, and especially, 119 00:05:57,661 --> 00:05:59,670 ugh, especially during COVID. 120 00:05:59,720 --> 00:06:02,320 So you guys, once and for all, 121 00:06:02,370 --> 00:06:04,570 Jeremiah was not murdered. 122 00:06:04,620 --> 00:06:08,740 He had an old car and the brakes were bad. 123 00:06:08,790 --> 00:06:12,400 And we always told him, "Fix your car, dude." 124 00:06:12,450 --> 00:06:16,150 He never did, because of course he had better things to do. 125 00:06:16,200 --> 00:06:19,030 And so one night it was raining 126 00:06:19,080 --> 00:06:21,580 and he hydroplaned and he died. 127 00:06:21,630 --> 00:06:23,110 There was a fire. 128 00:06:23,160 --> 00:06:26,350 I know that it's the internet and you trolls be trolling. 129 00:06:26,400 --> 00:06:29,710 But please, please just stop. 130 00:06:29,760 --> 00:06:31,360 Just imagine if it was you. 131 00:06:32,640 --> 00:06:35,793 And your family, your brother, your best friend. 132 00:06:38,940 --> 00:06:41,800 And imagine that all you had to go on was teeth. 133 00:06:41,850 --> 00:06:43,210 Hi daddy. 134 00:06:43,260 --> 00:06:44,160 You need help? 135 00:06:44,210 --> 00:06:44,993 No, no, no. - Come- 136 00:06:45,043 --> 00:06:45,826 No, I'm good. 137 00:06:45,876 --> 00:06:46,659 I'm good. 138 00:06:46,709 --> 00:06:47,492 Are you sure? 139 00:06:47,542 --> 00:06:48,375 Yeah, don't get up. 140 00:06:52,229 --> 00:06:53,333 Okay. 141 00:06:54,540 --> 00:06:55,323 What? 142 00:06:55,373 --> 00:06:56,728 There's a mess. 143 00:06:56,778 --> 00:06:58,540 That's okay. 144 00:06:58,590 --> 00:06:59,920 A spill. 145 00:06:59,970 --> 00:07:01,053 I'll clean it up. 146 00:07:02,490 --> 00:07:04,143 What am I here for, daddy? 147 00:07:05,715 --> 00:07:06,513 I'm bugging you. 148 00:07:06,563 --> 00:07:07,863 No, no, I'm done. 149 00:07:11,310 --> 00:07:12,260 Where's Jeremiah? 150 00:07:14,688 --> 00:07:15,621 Ugh. 151 00:07:20,430 --> 00:07:23,080 Joining us now is Antigone Corday. 152 00:07:23,130 --> 00:07:24,700 Antigone, it goes without saying, 153 00:07:24,750 --> 00:07:28,450 but I gotta say it: that everyone here is, 154 00:07:28,500 --> 00:07:32,260 we're devastated. And we're so, so sorry. 155 00:07:32,310 --> 00:07:33,093 Thank you. 156 00:07:33,143 --> 00:07:36,070 Jeremiah meant so much to each and every one of us, 157 00:07:36,120 --> 00:07:38,320 and I absolutely loved him. 158 00:07:38,370 --> 00:07:41,350 And I'm sure most of my viewers know this... 159 00:07:41,400 --> 00:07:44,920 The illustrious career of Jeremiah Corday began 160 00:07:44,970 --> 00:07:49,330 when he was a lowly intern on the Tim Remus Show. 161 00:07:49,380 --> 00:07:52,390 And we were a tiny operation at the time. 162 00:07:52,440 --> 00:07:54,580 He loved the show, and he kept emailing me, 163 00:07:54,630 --> 00:07:55,630 and he wouldn't stop. 164 00:07:55,680 --> 00:07:59,207 And one day he shows up at the office with his bag, says, 165 00:07:59,257 --> 00:08:00,587 "I drove all the way from Tulsa," 166 00:08:00,637 --> 00:08:02,027 "and you don't have to pay me." 167 00:08:02,077 --> 00:08:02,957 "I'll work for free." 168 00:08:03,007 --> 00:08:05,410 "I just want to be a journalist," 169 00:08:05,460 --> 00:08:07,660 which is trademark Jeremiah. 170 00:08:07,710 --> 00:08:09,130 From the moment I saw the guy, 171 00:08:09,180 --> 00:08:10,420 from the moment he opened his mouth, 172 00:08:10,470 --> 00:08:12,670 I could tell this person was remarkable. 173 00:08:12,720 --> 00:08:13,660 He was extraordinary. 174 00:08:13,710 --> 00:08:15,910 You know, half the time he knew more than I did. 175 00:08:15,960 --> 00:08:17,920 And so pretty soon he was working here. 176 00:08:17,970 --> 00:08:20,290 And pretty soon he was pitching stories, and of course, 177 00:08:20,340 --> 00:08:22,540 because he's Jeremiah, they were incredible. 178 00:08:22,590 --> 00:08:24,880 The first video we ever did 179 00:08:24,930 --> 00:08:27,430 that crossed two million views, was one he pitched. 180 00:08:27,480 --> 00:08:29,013 Oh, I remember that. 181 00:08:29,063 --> 00:08:32,320 Oh, that was such an amazing time for us. 182 00:08:32,370 --> 00:08:35,500 That was what, like, six years ago now? 183 00:08:35,550 --> 00:08:37,150 Yeah, yeah, that's right. 184 00:08:37,200 --> 00:08:37,983 But you know what? 185 00:08:38,033 --> 00:08:42,700 He was about to quit politics before he came to you. 186 00:08:42,750 --> 00:08:43,900 So, seriously, thank you. 187 00:08:43,950 --> 00:08:46,690 You saved his life. 188 00:08:46,740 --> 00:08:49,380 Well, Antigone, thank you so much. 189 00:08:49,430 --> 00:08:52,090 He had this, this shit job. 190 00:08:52,140 --> 00:08:54,130 He had a master's degree and he was working 191 00:08:54,180 --> 00:08:55,750 at a restaurant as a host. 192 00:08:55,800 --> 00:08:56,740 Wow. - You know, he, 193 00:08:56,790 --> 00:08:59,350 he was putting all of his energy into that job, 194 00:08:59,400 --> 00:09:03,310 and he had no time to do the research he wanted 195 00:09:03,360 --> 00:09:05,590 or do the social media push 196 00:09:05,640 --> 00:09:08,710 that would really create him a platform. 197 00:09:08,760 --> 00:09:09,700 And you know what? 198 00:09:09,750 --> 00:09:10,813 He was... He was so charming. 199 00:09:10,863 --> 00:09:14,200 And he was so magnetic, and damn, he was brilliant. 200 00:09:14,250 --> 00:09:15,163 Right, you know? 201 00:09:15,213 --> 00:09:17,200 So we talked about it, and I said, 202 00:09:17,250 --> 00:09:21,040 "Why don't you just go, go to Tim?" 203 00:09:21,090 --> 00:09:24,933 And so he did, and, you know, 204 00:09:26,100 --> 00:09:28,030 all the rest is... - The rest is history. 205 00:09:28,080 --> 00:09:32,350 Absolutely. 206 00:09:32,400 --> 00:09:37,060 So we've put together a little reel of Jeremiah's work, 207 00:09:37,110 --> 00:09:39,273 some from my show, some from his show. 208 00:09:40,410 --> 00:09:42,513 Just some classics, you know? 209 00:09:43,620 --> 00:09:46,120 And I have to warn you, if you're new to Jeremiah's work, 210 00:09:46,170 --> 00:09:50,920 that this will not come close to capturing his impact, 211 00:09:50,970 --> 00:09:55,713 his wisdom, his humor, his extraordinary insight. 212 00:09:57,300 --> 00:10:00,070 But I hope it'll give you an idea. 213 00:10:00,120 --> 00:10:02,163 So let's roll the clip. 214 00:10:03,960 --> 00:10:06,310 I'm just saying, compared to fuckin' Hillary Clinton, 215 00:10:06,360 --> 00:10:09,370 Bill Cosby is basically Mother Teresa. 216 00:10:09,420 --> 00:10:10,210 Whoa. 217 00:10:10,260 --> 00:10:11,440 Whoa, whoa, whoa. 218 00:10:11,490 --> 00:10:12,798 Tell me I'm wrong, you know that I'm right. 219 00:10:12,840 --> 00:10:14,020 Okay, you know what? 220 00:10:14,070 --> 00:10:16,270 It's just... elaborate 221 00:10:16,320 --> 00:10:17,410 uh, please? - Okay, I mean, 222 00:10:17,460 --> 00:10:19,780 first of all, she's a fucking war criminal. 223 00:10:19,830 --> 00:10:21,167 Right, look at Libya. 224 00:10:21,217 --> 00:10:22,312 That, well, it's just uh- 225 00:10:22,354 --> 00:10:24,160 And you know that I hate President Trump. 226 00:10:24,210 --> 00:10:25,450 Well, that makes two of us. 227 00:10:25,500 --> 00:10:27,250 Well, when he said that she started 228 00:10:27,300 --> 00:10:29,350 ISIS, I lost my shit. 229 00:10:29,400 --> 00:10:32,560 I mean, they march in there extralegally 230 00:10:32,610 --> 00:10:34,833 and destabilize the entire region. 231 00:10:36,000 --> 00:10:37,690 I mean, you can't argue with that one, right? 232 00:10:37,740 --> 00:10:41,350 I mean, Gaddafi was a monster, but compared to ISIS? 233 00:10:41,400 --> 00:10:43,750 Compared to ISIS, he's Mother Teresa. 234 00:10:43,800 --> 00:10:44,890 He's Bill Cosby. 235 00:10:44,940 --> 00:10:47,140 He's Bill Cosby. 236 00:10:47,190 --> 00:10:49,570 Thank you, our first question? 237 00:10:49,620 --> 00:10:50,680 Alright, yes. 238 00:10:50,730 --> 00:10:53,830 Madam Vice President, you and President Biden campaigned 239 00:10:53,880 --> 00:10:58,000 on a platform of unity and equality. 240 00:10:58,050 --> 00:11:00,160 Time and time again, you specifically called attention 241 00:11:00,210 --> 00:11:05,163 to the inhumane camps at the US-Mexico border. 242 00:11:06,000 --> 00:11:09,970 As of right now, there are more people detained 243 00:11:10,020 --> 00:11:12,580 in those camps than at any time 244 00:11:12,630 --> 00:11:14,800 during President Trump's tenure. 245 00:11:14,850 --> 00:11:19,120 How long will you stand on black and brown bodies 246 00:11:19,170 --> 00:11:21,693 to further your own ambitions? 247 00:11:23,280 --> 00:11:26,200 I guess as a followup question, I would love to know, 248 00:11:26,250 --> 00:11:27,933 how can you sleep at night? 249 00:11:29,700 --> 00:11:31,030 Jeremy, lemme tell you something, 250 00:11:31,080 --> 00:11:34,300 but yes, I will and I have before, listen. 251 00:11:34,350 --> 00:11:36,700 The calls are getting louder and louder. 252 00:11:36,750 --> 00:11:37,668 This is what I'm talking about. 253 00:11:37,710 --> 00:11:39,880 Top Democrats from New York to the White House, 254 00:11:39,930 --> 00:11:42,370 calling on Governor Andrew Cuomo to resign. 255 00:11:42,420 --> 00:11:44,440 Jeremiah Corday joins us now. 256 00:11:44,490 --> 00:11:45,820 Jeremiah's a correspondent 257 00:11:45,870 --> 00:11:48,010 with the Tim Remus Show on YouTube. 258 00:11:48,060 --> 00:11:48,843 Thank you, Don. 259 00:11:48,893 --> 00:11:49,750 Thanks for having me on. 260 00:11:49,800 --> 00:11:51,430 This is something that nobody 261 00:11:51,480 --> 00:11:52,990 would've predicted last year. 262 00:11:53,040 --> 00:11:55,420 It's pretty disappointing and it's pretty shocking. 263 00:11:55,470 --> 00:11:56,538 It's a shocking development, yes. 264 00:11:56,580 --> 00:11:57,760 Shocking is the right word. 265 00:11:57,810 --> 00:12:00,700 It was actually shocking when he let thousands 266 00:12:00,750 --> 00:12:04,383 of old people die last year, and no one reported on it. 267 00:12:05,400 --> 00:12:08,650 Sexual harassment is wrong and it should not be tolerated. 268 00:12:08,700 --> 00:12:11,470 It should be condemned and punished and prosecuted. 269 00:12:11,520 --> 00:12:14,170 But, you know, I think that negligent homicide is kind 270 00:12:14,220 --> 00:12:15,280 of a bigger deal here. 271 00:12:15,330 --> 00:12:18,040 At best, it was negligent homicide. 272 00:12:18,090 --> 00:12:22,150 You know, at worst, it's a holocaust of grandmothers. 273 00:12:22,200 --> 00:12:23,020 A... 274 00:12:23,070 --> 00:12:25,210 a holocaust of grandmothers. 275 00:12:25,260 --> 00:12:26,650 Jeremiah Corday. 276 00:12:26,700 --> 00:12:28,810 Yeah, I was thinking that maybe you should put that 277 00:12:28,860 --> 00:12:30,403 on T-shirts and sell it. 278 00:12:30,453 --> 00:12:32,860 You know what, I'll give you a cut of the merch. 279 00:12:32,910 --> 00:12:35,080 I want a percentage if you sell 280 00:12:35,130 --> 00:12:36,380 Holocaust of grandmother T-shirts. 281 00:12:36,430 --> 00:12:37,780 Yeah, yeah. 282 00:12:37,830 --> 00:12:39,910 Okay, I gotta ask, once it was all said and done, 283 00:12:39,960 --> 00:12:40,998 and once the interview was over, 284 00:12:41,040 --> 00:12:43,600 like, how pissed were they? 285 00:12:43,650 --> 00:12:44,890 Dude, they were so pissed. They... 286 00:12:44,940 --> 00:12:48,190 I left the studio and walked back to my dressing room, 287 00:12:48,240 --> 00:12:50,200 and they had locked the door. 288 00:12:50,250 --> 00:12:52,690 And they put all of my shit in a plastic bag 289 00:12:52,740 --> 00:12:54,370 and just dropped it at the door. 290 00:12:54,420 --> 00:12:55,540 No one even talked to me. 291 00:12:55,590 --> 00:12:58,810 I would say that that sounds like a hint. 292 00:12:58,860 --> 00:13:01,870 Yeah, I don't think that the people there like it 293 00:13:01,920 --> 00:13:03,700 when you speak truth to power. 294 00:13:03,750 --> 00:13:08,343 Okay, let's take a question from the super chat. 295 00:13:09,210 --> 00:13:12,490 Jeremiah, why are you so much harder 296 00:13:12,540 --> 00:13:14,770 on the left than you are the right? 297 00:13:14,820 --> 00:13:15,603 Wow. 298 00:13:15,653 --> 00:13:16,788 First of all, I love this question. 299 00:13:16,830 --> 00:13:18,190 Thank you. 300 00:13:18,240 --> 00:13:20,170 I'm not, I mean, I see where you're coming from. 301 00:13:20,220 --> 00:13:22,663 I am, I am more... 302 00:13:22,713 --> 00:13:24,910 I am more critical of the left. 303 00:13:24,960 --> 00:13:25,743 I agree. 304 00:13:25,793 --> 00:13:27,520 But anybody with a brain to think, 305 00:13:27,570 --> 00:13:29,470 anyone with a conscience would agree with me 306 00:13:29,520 --> 00:13:32,110 that the right is totally corrupt, 307 00:13:32,160 --> 00:13:34,660 totally morally bankrupt at this point. 308 00:13:34,710 --> 00:13:38,440 But my problem is that on the left, we love 309 00:13:38,490 --> 00:13:40,300 to fancy ourselves as the party 310 00:13:40,350 --> 00:13:44,710 that holds ourselves to a higher moral standard. 311 00:13:44,760 --> 00:13:46,750 I would love to think that a big part 312 00:13:46,800 --> 00:13:50,260 of what I'm trying to do is to present that standard 313 00:13:51,360 --> 00:13:53,733 and to try and hold these leaders accountable. 314 00:13:54,840 --> 00:13:57,220 Because I do believe that real change is possible. 315 00:13:57,270 --> 00:14:01,390 Real actual human change is possible. 316 00:14:01,440 --> 00:14:04,930 James Joyce once wrote that history is a nightmare 317 00:14:04,980 --> 00:14:07,600 from which I am trying to awake. 318 00:14:07,650 --> 00:14:08,500 I love that. 319 00:14:08,550 --> 00:14:11,410 I love that. I'm inspired by that. 320 00:14:11,460 --> 00:14:15,580 If you really study it, you'll see that our time 321 00:14:15,630 --> 00:14:19,570 on this planet has been nothing short of a horrible, 322 00:14:19,620 --> 00:14:24,620 horrible nightmare with wars, and diseases, and oppression. 323 00:14:25,170 --> 00:14:29,320 But we're doing a whole lot better than we used to be doing. 324 00:14:29,370 --> 00:14:32,440 Human beings are in a much better position now 325 00:14:32,490 --> 00:14:36,550 than we were because enough people stood up 326 00:14:36,600 --> 00:14:39,490 and raised their voices and made something happen. 327 00:14:39,540 --> 00:14:41,740 And when our time is up and we pass that torch 328 00:14:41,790 --> 00:14:44,260 to the next generation, and they pass that torch 329 00:14:44,310 --> 00:14:47,110 to the next generation, and that generation passes it 330 00:14:47,160 --> 00:14:49,900 to the next generation, then maybe, 331 00:14:49,950 --> 00:14:53,650 just maybe in some distant future, you know, 332 00:14:53,700 --> 00:14:56,796 history can be a dream come true. 333 00:14:56,846 --> 00:14:59,560 Thank you so much. 334 00:14:59,610 --> 00:15:03,160 Jeremiah is, he's irreplaceable. 335 00:15:03,210 --> 00:15:04,570 I know. 336 00:15:04,620 --> 00:15:07,780 There's, there's a, there's a, a, a spill. 337 00:15:07,830 --> 00:15:09,230 I know, it's okay. 338 00:15:10,294 --> 00:15:11,085 Not right now. 339 00:15:11,127 --> 00:15:12,218 I'm so sorry. 340 00:15:12,268 --> 00:15:13,840 Oh, that's perfectly fine. 341 00:15:13,890 --> 00:15:15,760 I'm so sorry, this seems like a good note 342 00:15:15,810 --> 00:15:16,593 to end on, though. 343 00:15:16,643 --> 00:15:18,183 For sure, yeah, yeah. 344 00:15:20,100 --> 00:15:23,380 I think, sorry, I think your partner is still, uh. 345 00:15:23,430 --> 00:15:25,870 Oh, that's not my partner, that's my dad. 346 00:15:25,920 --> 00:15:27,186 I'm gonna be a single mom, so... 347 00:15:27,236 --> 00:15:28,750 I'm sorry. Eddie, hey! 348 00:15:28,800 --> 00:15:30,250 How are you, Eddie? 349 00:15:30,300 --> 00:15:32,080 Hey, it's been ages, how are you doing? 350 00:15:32,130 --> 00:15:34,377 You look different, I didn't recognize you. 351 00:15:34,427 --> 00:15:36,190 Hi, Tim. 352 00:15:36,240 --> 00:15:37,180 Hello, Eddie. 353 00:15:37,230 --> 00:15:38,350 Yeah, he can't hear you, 354 00:15:38,400 --> 00:15:41,875 but I'll send along the message. 355 00:15:48,870 --> 00:15:51,070 This is not gonna be me crying all the time. 356 00:15:52,969 --> 00:15:55,519 I have cried all day and I'm really, really scared. 357 00:15:57,060 --> 00:16:00,100 And if this is a prank, it is really fucked up. 358 00:16:00,150 --> 00:16:00,933 Okay? 359 00:16:00,983 --> 00:16:02,373 Please just stop. 360 00:16:03,750 --> 00:16:05,857 This showed up at my door today 361 00:16:05,907 --> 00:16:09,153 and it came with a camera, which I'm using now, 362 00:16:10,350 --> 00:16:13,540 and a laptop and this note. 363 00:16:13,590 --> 00:16:18,590 And the note said to turn on the laptop and film the camera. 364 00:16:21,720 --> 00:16:24,880 Sorry, my brain is just really going everywhere. 365 00:16:24,930 --> 00:16:27,880 But, 366 00:16:27,930 --> 00:16:30,310 the note said to turn on the laptop 367 00:16:30,360 --> 00:16:34,480 and film the screen, and I think it's just impossible. 368 00:16:34,530 --> 00:16:36,190 Or maybe I'm going crazy or something 369 00:16:36,240 --> 00:16:37,593 but this is what was on it. 370 00:16:46,041 --> 00:16:47,538 Okay, so the note told me 371 00:16:47,580 --> 00:16:48,880 to watch the video in here 372 00:16:49,997 --> 00:16:52,043 in case the house is bugged. 373 00:16:52,093 --> 00:16:54,120 The only thing on this laptop is the video, 374 00:16:54,170 --> 00:16:55,473 so I guess let's watch it. 375 00:17:05,400 --> 00:17:06,543 Hey, Antigone. 376 00:17:07,800 --> 00:17:08,823 I'm alive. 377 00:17:11,763 --> 00:17:15,850 I'm so sorry for everything that I've put you through. 378 00:17:15,900 --> 00:17:17,650 I love you. 379 00:17:17,700 --> 00:17:20,140 Please just trust that this was the only way 380 00:17:20,190 --> 00:17:21,640 that things could happen. 381 00:17:21,690 --> 00:17:22,523 Alright? 382 00:17:23,730 --> 00:17:26,710 I'm in danger and you are in danger, 383 00:17:26,760 --> 00:17:28,203 and dad's in danger. 384 00:17:30,480 --> 00:17:35,480 I just watched your interview with Tim, and I was so moved. 385 00:17:37,380 --> 00:17:42,380 Thank you for your hope and your optimism, and your heart. 386 00:17:45,900 --> 00:17:47,913 I wish I had that hope right now. 387 00:17:50,160 --> 00:17:51,003 But I don't. 388 00:17:52,590 --> 00:17:54,370 Everything that I've been fighting for, 389 00:17:54,420 --> 00:17:55,870 everything that I've been believing in 390 00:17:55,920 --> 00:17:57,663 has been called into question. 391 00:17:59,490 --> 00:18:04,113 Something terrible and horrible is about to happen. 392 00:18:06,300 --> 00:18:10,630 Worse than 9-11 or COVID, or any of that shit. 393 00:18:10,680 --> 00:18:13,240 Okay, but we can stop it, Antigone. 394 00:18:13,290 --> 00:18:15,940 We can stop it, but we have to work together. 395 00:18:15,990 --> 00:18:16,823 Alright? 396 00:18:19,926 --> 00:18:21,276 I need you to listen to me. 397 00:18:22,590 --> 00:18:24,663 Don't trust anyone, 398 00:18:25,890 --> 00:18:27,603 alright? Don't talk to anyone. 399 00:18:28,860 --> 00:18:30,850 Take that camera that I sent you 400 00:18:30,900 --> 00:18:32,920 and record everything, alright? 401 00:18:32,970 --> 00:18:34,390 I need you to record everything. 402 00:18:34,440 --> 00:18:37,000 Don't use your phone, use the camera. 403 00:18:37,050 --> 00:18:38,463 It's much more secure. 404 00:18:39,750 --> 00:18:42,490 Reality is completely upside down right now. 405 00:18:42,540 --> 00:18:43,990 And I could explain everything to you, 406 00:18:44,040 --> 00:18:45,760 but it would take five hours, and honestly, 407 00:18:45,810 --> 00:18:47,380 it wouldn't make much of a difference. 408 00:18:47,430 --> 00:18:48,730 But here's what we can do. 409 00:18:48,780 --> 00:18:51,550 Take that camera, hit record, stand up, 410 00:18:51,600 --> 00:18:54,130 walk to the window, point it to the sky. 411 00:18:54,180 --> 00:18:55,540 Alright? 412 00:18:55,590 --> 00:18:57,490 I'm gonna give you 40 seconds and then come back 413 00:18:57,540 --> 00:18:59,190 and watch the rest of this video. 414 00:19:03,510 --> 00:19:07,150 If you're still looking at me right now on this video, stop. 415 00:19:07,200 --> 00:19:10,690 I'm telling you to stand up, walk to the window and film. 416 00:19:10,740 --> 00:19:13,323 This is a pre-recorded video, it's not live. 417 00:19:14,400 --> 00:19:15,940 So go and do it, okay? 418 00:19:15,990 --> 00:19:16,823 I love you. 419 00:19:17,670 --> 00:19:19,699 Trust me, go. 420 00:19:29,122 --> 00:19:32,018 Oh my gosh. 421 00:19:33,633 --> 00:19:34,716 What is that? 422 00:19:37,863 --> 00:19:38,696 Is that? 423 00:19:50,103 --> 00:19:51,520 Okay, okay, okay. 424 00:19:52,740 --> 00:19:54,003 Pretty amazing, right? 425 00:19:57,594 --> 00:20:01,690 And before you ask, no, I'm not on a spaceship, obviously. 426 00:20:01,740 --> 00:20:03,123 I haven't been abducted. 427 00:20:04,620 --> 00:20:05,530 I'm just trying to show you 428 00:20:05,580 --> 00:20:07,660 that things are not what they seem. 429 00:20:07,710 --> 00:20:10,113 Okay, and you can't trust anyone right now. 430 00:20:12,030 --> 00:20:15,790 Things are about to get very, very dangerous. 431 00:20:15,840 --> 00:20:19,000 But you have a huge part to play in all of this, okay? 432 00:20:19,050 --> 00:20:21,450 I need you to keep doing what you've been doing. 433 00:20:22,500 --> 00:20:23,283 Alright? 434 00:20:23,333 --> 00:20:25,900 Keep giving interviews, keep making YouTube videos. 435 00:20:25,950 --> 00:20:27,340 Keep talking to people. 436 00:20:27,390 --> 00:20:29,470 Mourn my loss, that's key. 437 00:20:29,520 --> 00:20:30,910 It's important that people think 438 00:20:30,960 --> 00:20:32,800 that I'm dead, alright, you can't say anything 439 00:20:32,850 --> 00:20:34,150 about this to anyone. 440 00:20:34,200 --> 00:20:36,580 Don't tell anyone about this video. 441 00:20:36,630 --> 00:20:40,570 And please, please do not call the cops, alright? 442 00:20:40,620 --> 00:20:43,053 So many people that I thought were my friends, 443 00:20:44,100 --> 00:20:45,970 so many people that I thought were my allies, 444 00:20:46,020 --> 00:20:47,620 turned out not to be, they're... 445 00:20:49,650 --> 00:20:51,520 And I know I sound crazy when I say this. 446 00:20:51,570 --> 00:20:52,353 You fuckin'... 447 00:20:52,403 --> 00:20:55,270 You know that I hate conspiracies, 448 00:20:55,320 --> 00:20:56,920 but a lot of these people are aligned 449 00:20:56,970 --> 00:20:59,403 with forces that are fucking evil. 450 00:21:02,100 --> 00:21:05,170 So just keep recording everything, that's all we can do. 451 00:21:05,220 --> 00:21:07,810 Make a document, record everything. 452 00:21:07,860 --> 00:21:08,693 Alright? 453 00:21:10,020 --> 00:21:11,508 The last thing I need you to do is I need you 454 00:21:11,550 --> 00:21:12,820 to go to my apartment. 455 00:21:12,870 --> 00:21:14,620 You've got the keys. 456 00:21:14,670 --> 00:21:17,290 Go inside, grab my laptop. 457 00:21:17,340 --> 00:21:20,260 And there's a plastic bag in the tank 458 00:21:20,310 --> 00:21:22,503 of the toilet in my bathroom. 459 00:21:23,940 --> 00:21:25,510 Take that bag. 460 00:21:25,560 --> 00:21:27,790 Don't watch the contents that are inside of it. 461 00:21:27,840 --> 00:21:28,623 Not yet, alright? 462 00:21:28,673 --> 00:21:30,093 Wait till you hear from me. 463 00:21:33,030 --> 00:21:34,683 I love you so much. 464 00:21:36,780 --> 00:21:38,565 Thank you for trusting me. 465 00:21:44,070 --> 00:21:45,273 I'll be in touch soon. 466 00:21:52,080 --> 00:21:54,610 What we're really seeing here is the dawn 467 00:21:54,660 --> 00:21:58,120 of a post-human era, a time of ascendance 468 00:21:58,170 --> 00:21:59,673 for those deemed worthy. 469 00:22:00,930 --> 00:22:03,310 And what makes someone worthy? 470 00:22:03,360 --> 00:22:06,423 How does man or woman ascend to godhood? 471 00:22:08,190 --> 00:22:11,943 I'm not talking about some phony, Christian superstition. 472 00:22:12,780 --> 00:22:15,250 If you wanna see, you know, all the good that 473 00:22:15,300 --> 00:22:17,200 thoughts and prayers have done, 474 00:22:17,250 --> 00:22:19,360 you can go walk through a cemetery. 475 00:22:19,410 --> 00:22:20,950 But there are gods. 476 00:22:21,000 --> 00:22:21,880 They're real. 477 00:22:21,930 --> 00:22:24,130 The worthy have always known this. 478 00:22:24,180 --> 00:22:26,290 And you can look at sacrifice, you know, 479 00:22:26,340 --> 00:22:30,280 as barbaric or primitive, but that's just ignorant. 480 00:22:30,330 --> 00:22:32,140 The god's demand sacrifice. 481 00:22:32,190 --> 00:22:36,430 Because, I mean, there's a whole lot that this accomplishes. 482 00:22:36,480 --> 00:22:39,190 But, you know, one thing, although it's 483 00:22:39,240 --> 00:22:42,880 not the main thing is it draws their attention. 484 00:22:42,930 --> 00:22:46,810 And it shows the gods that the one performing the sacrifice 485 00:22:46,860 --> 00:22:49,090 is asking to be like them. 486 00:22:49,140 --> 00:22:52,570 We're saying, you know, "Let me into your club." 487 00:22:52,620 --> 00:22:55,960 So that is, that's exactly what we're telling them. 488 00:22:56,010 --> 00:22:58,450 And there's a ritual element, of course. 489 00:22:58,500 --> 00:23:00,100 But, you know, sacrifice, 490 00:23:00,150 --> 00:23:04,060 sacrifice can take, obviously, a lot of different forms. 491 00:23:04,110 --> 00:23:06,940 You can undermine and you can, well, shift, you know, 492 00:23:06,990 --> 00:23:09,940 power structures and topple governments. 493 00:23:09,990 --> 00:23:12,400 So now you've created an environment, okay, 494 00:23:12,450 --> 00:23:14,920 where lots of people are going to die 495 00:23:14,970 --> 00:23:17,050 and you get their attention. 496 00:23:17,100 --> 00:23:20,080 You can take advantage of a natural disaster 497 00:23:20,130 --> 00:23:22,600 and march in there with a nonprofit 498 00:23:22,650 --> 00:23:24,580 and funnel children away. 499 00:23:24,630 --> 00:23:27,520 These kids, you know, are, they're orphans. 500 00:23:27,570 --> 00:23:29,470 They're gonna die regardless. 501 00:23:29,520 --> 00:23:32,133 But they can be used for a higher purpose. 502 00:23:33,960 --> 00:23:36,280 Their purpose is to create a bridge, 503 00:23:36,330 --> 00:23:39,183 is to open a line of communication. 504 00:23:44,040 --> 00:23:44,935 Okay? 505 00:23:44,985 --> 00:23:46,193 What, what do you want me to do? 506 00:23:46,243 --> 00:23:48,790 I want you to smash it, daddy. 507 00:23:48,840 --> 00:23:49,623 What? 508 00:23:49,673 --> 00:23:50,538 That computer right there. 509 00:23:50,580 --> 00:23:51,400 You see? 510 00:23:51,450 --> 00:23:52,465 Right in front of you? 511 00:23:52,515 --> 00:23:53,298 It's black. 512 00:23:53,348 --> 00:23:54,520 Yeah, you got it. 513 00:23:54,570 --> 00:23:57,850 You want me to break it with a hamper? 514 00:23:57,900 --> 00:23:59,118 Yes, I want you to smash 515 00:23:59,160 --> 00:24:01,030 the living daylights out of it. 516 00:24:01,080 --> 00:24:02,170 Why honey? 517 00:24:02,220 --> 00:24:03,700 Because it's my old laptop 518 00:24:03,750 --> 00:24:06,670 and I'm getting a new one, and I need to, 519 00:24:06,720 --> 00:24:10,010 I need to destroy it so that no one steals my identity. 520 00:24:10,893 --> 00:24:11,676 Oh god, hold on. 521 00:24:11,726 --> 00:24:15,077 Oh, yeah, you, you keep going while I take this phone call. 522 00:24:15,960 --> 00:24:17,440 Hello? 523 00:24:17,490 --> 00:24:20,140 Hi, is this Antigone Corday? 524 00:24:20,190 --> 00:24:21,400 Yes, this is she. 525 00:24:21,450 --> 00:24:22,750 Who is this? 526 00:24:22,800 --> 00:24:24,070 Hi, this is Jake Hernandez 527 00:24:24,120 --> 00:24:25,300 with Lockridge & Associates. 528 00:24:25,350 --> 00:24:27,040 Oh, hi. 529 00:24:27,090 --> 00:24:29,140 Oh my gosh, thank you so much 530 00:24:29,190 --> 00:24:31,720 for the flowers Mark sent me, and the card. 531 00:24:31,770 --> 00:24:33,783 It's so appreciated. 532 00:24:34,740 --> 00:24:35,590 Oh, great, yeah. 533 00:24:35,640 --> 00:24:36,547 I'll let him know. 534 00:24:36,597 --> 00:24:39,490 And all of us here are, we're absolutely devastated. 535 00:24:39,540 --> 00:24:41,020 Jeremiah is such a huge loss. 536 00:24:41,070 --> 00:24:43,630 And please know that you and your family are 537 00:24:43,680 --> 00:24:44,890 in our thoughts right now. 538 00:24:44,940 --> 00:24:46,180 Yes, thank you, thank you. 539 00:24:46,230 --> 00:24:48,220 I really appreciate that. 540 00:24:48,270 --> 00:24:50,500 And well, so, listen, Mark saw your interview 541 00:24:50,550 --> 00:24:52,750 on Tim's show and we saw what you were doing 542 00:24:52,800 --> 00:24:56,230 with your channel, and we love it. 543 00:24:56,280 --> 00:24:57,100 Wow, thank you. 544 00:24:57,150 --> 00:24:58,553 That's so nice of you to say. 545 00:24:58,603 --> 00:25:00,550 I really appreciate that. 546 00:25:00,600 --> 00:25:02,770 Well, other people have been watching too, 547 00:25:02,820 --> 00:25:04,008 and they've been reaching out to us. 548 00:25:04,050 --> 00:25:07,960 And I think there are a couple of opportunities, 549 00:25:08,010 --> 00:25:10,210 obviously, whenever you're ready. 550 00:25:10,260 --> 00:25:12,108 Opportunities? 551 00:25:12,158 --> 00:25:13,720 So Mark would probably wanna talk 552 00:25:13,770 --> 00:25:15,250 through the details with you. 553 00:25:15,300 --> 00:25:16,091 And I'm really sorry bringing up business 554 00:25:16,133 --> 00:25:17,440 at a time like this. 555 00:25:17,490 --> 00:25:18,273 Oh, no, no. 556 00:25:18,323 --> 00:25:19,540 Please, please. 557 00:25:19,590 --> 00:25:21,733 Business is all I wanna think about, you trust me. 558 00:25:21,783 --> 00:25:24,883 It's a great distraction, so thank you. 559 00:25:24,933 --> 00:25:25,878 Well, there's something 560 00:25:25,920 --> 00:25:29,470 that's a bit time sensitive, and Mark let me know 561 00:25:29,520 --> 00:25:33,220 that he could make himself available today. 562 00:25:33,270 --> 00:25:34,053 Yeah, okay. 563 00:25:34,103 --> 00:25:36,398 Yeah, just let me know when and I'm there. 564 00:25:37,648 --> 00:25:38,560 Okay. 565 00:25:38,610 --> 00:25:43,610 So I am about to meet Mark Bruce, Jeremiah's literary agent. 566 00:25:46,470 --> 00:25:48,070 Jeremiah has a book coming 567 00:25:48,120 --> 00:25:52,533 out later this year, or he had one. 568 00:25:54,120 --> 00:25:57,910 But Mark says that he has a surprise for me, 569 00:25:57,960 --> 00:26:02,373 so I think I'm a little bit surprised out. 570 00:26:04,956 --> 00:26:06,400 But we'll see. 571 00:26:06,450 --> 00:26:08,770 So tell me, are you working on anything? 572 00:26:08,820 --> 00:26:10,510 Got anything in the pipe? 573 00:26:10,560 --> 00:26:11,810 Oh, yeah, no, I'm... 574 00:26:12,960 --> 00:26:16,930 Yes I'm, I have taken over Jeremiah's channel, so I'm, 575 00:26:16,980 --> 00:26:20,380 that's keeping me very busy and I'm really grateful for that 576 00:26:20,430 --> 00:26:23,853 because, oh boy, I don't know if I, 577 00:26:25,200 --> 00:26:27,040 if I didn't have that right now, I think I would 578 00:26:27,090 --> 00:26:29,950 just collapse and curl up into a ball, 579 00:26:30,000 --> 00:26:33,093 and yeah, it's saving me. 580 00:26:33,930 --> 00:26:35,103 Yeah, I get that. 581 00:26:35,970 --> 00:26:37,503 My son died last year. 582 00:26:38,460 --> 00:26:40,180 Shot himself. 583 00:26:40,230 --> 00:26:42,483 Oh my gosh, I'm so sorry. 584 00:26:43,440 --> 00:26:46,600 I know, everyone was, but I mean, what else can you say? 585 00:26:46,650 --> 00:26:47,560 Right? 586 00:26:47,610 --> 00:26:49,987 Everyone's walking on eggshells around you 587 00:26:50,037 --> 00:26:51,813 and you just don't give a shit. 588 00:26:53,195 --> 00:26:56,200 Hmm, yeah. - Because 589 00:26:56,250 --> 00:27:00,160 there's nothing anyone really can say. 590 00:27:00,210 --> 00:27:03,310 There's no comfort, there's no consolation, 591 00:27:03,360 --> 00:27:04,863 there's no fixing it. 592 00:27:05,700 --> 00:27:08,410 I took two days to just sob and sob, and sob, 593 00:27:08,460 --> 00:27:12,010 and stare at the wall and forget to take a shower. 594 00:27:12,060 --> 00:27:14,343 And it was, it was killing me. 595 00:27:15,570 --> 00:27:19,233 But the day of Harry's funeral, I worked. 596 00:27:21,000 --> 00:27:23,260 It's probably because it hadn't fully set in, 597 00:27:23,310 --> 00:27:27,753 really, you know, and I was just going crazy. 598 00:27:28,613 --> 00:27:30,550 Right. - And I hadn't processed it. 599 00:27:30,600 --> 00:27:34,630 And I felt like I needed to work, I had to. 600 00:27:34,680 --> 00:27:37,510 And it made me sane, it was therapeutic. 601 00:27:37,560 --> 00:27:39,580 Yeah, no, I definitely understand that. 602 00:27:39,630 --> 00:27:43,060 Were like kindred spirits there, for sure. 603 00:27:43,110 --> 00:27:45,610 Well, if you need time, just let me know, okay? 604 00:27:45,660 --> 00:27:49,353 But I'm not gonna ask, 'cause I hated it when they asked me. 605 00:27:50,580 --> 00:27:52,510 Sounds good, thank you. 606 00:27:52,560 --> 00:27:54,280 Yeah, you're welcome. 607 00:27:54,330 --> 00:27:57,453 So let's get down to business then? 608 00:27:58,350 --> 00:27:59,650 Please, let's do it. 609 00:27:59,700 --> 00:28:00,533 Okay. 610 00:28:01,530 --> 00:28:05,380 So I saw you on Tim Remus, and I've been watching 611 00:28:05,430 --> 00:28:06,790 all the stuff you've been uploading, 612 00:28:06,840 --> 00:28:09,040 you know, all of those Jeremiah clips 613 00:28:09,090 --> 00:28:12,520 and especially the, 614 00:28:12,570 --> 00:28:15,250 there was this one clip, what was it called? 615 00:28:15,300 --> 00:28:17,034 The Bill Cosby's Super Cut. 616 00:28:17,084 --> 00:28:17,917 Yes. 617 00:28:18,810 --> 00:28:20,433 The Bill Cosby Super clit. 618 00:28:21,330 --> 00:28:23,080 Yeah, I know. 619 00:28:23,130 --> 00:28:24,116 I figure that the funny s- 620 00:28:24,166 --> 00:28:25,360 Oh man, he. 621 00:28:25,410 --> 00:28:27,310 It's the funny stuff that's so good right now 622 00:28:27,360 --> 00:28:30,400 'cause it's like, uplifting, you know? 623 00:28:30,450 --> 00:28:31,233 Yeah, that's right. 624 00:28:31,283 --> 00:28:32,976 He was so joyful. 625 00:28:33,026 --> 00:28:35,650 He really was. 626 00:28:35,700 --> 00:28:36,790 Yeah. 627 00:28:36,840 --> 00:28:39,573 So look, people have been reaching out to me. 628 00:28:40,950 --> 00:28:44,860 Everybody loved Jeremiah and they loved the work he did. 629 00:28:44,910 --> 00:28:47,290 They love your passion and the work you're doing. 630 00:28:47,340 --> 00:28:49,630 And they want to help you, I don't know, 631 00:28:49,680 --> 00:28:51,543 carry the torch, so to speak? 632 00:28:52,530 --> 00:28:53,950 That's amazing. 633 00:28:54,000 --> 00:28:56,020 Wow, where do we begin? 634 00:28:56,070 --> 00:28:58,750 Well, first thing we gotta do is 635 00:28:58,800 --> 00:29:01,090 get some big names on your channel, right? 636 00:29:01,140 --> 00:29:05,913 And I think AOC has some time available tomorrow. 637 00:29:07,476 --> 00:29:08,259 AOC? 638 00:29:08,309 --> 00:29:11,080 Wow, that would be actually incredible. 639 00:29:11,130 --> 00:29:12,970 I mean, I would be super honored. 640 00:29:13,020 --> 00:29:13,923 Yes, please. 641 00:29:13,973 --> 00:29:14,756 Yeah? 642 00:29:14,806 --> 00:29:15,589 Okay. 643 00:29:15,639 --> 00:29:16,450 That's great. 644 00:29:16,500 --> 00:29:18,760 Told them that I would let them know. 645 00:29:18,810 --> 00:29:22,773 So you're telling me you're interested, I'll set it up. 646 00:29:22,823 --> 00:29:23,740 Okay? - Yes, I am. 647 00:29:23,790 --> 00:29:25,030 Yes, thank you. 648 00:29:25,080 --> 00:29:26,020 Wow. - Great, yeah. 649 00:29:26,070 --> 00:29:26,913 No problem. 650 00:29:28,350 --> 00:29:31,420 There's one more thing I wanted to run by you. 651 00:29:31,470 --> 00:29:36,040 Now, the timeline on this is not super rushed or anything, 652 00:29:36,090 --> 00:29:38,990 but obviously, we would like to get this sooner than later. 653 00:29:40,740 --> 00:29:44,350 So Jeremiah was a prolific writer, right? 654 00:29:44,400 --> 00:29:46,390 We got his book, it's pretty much finalized. 655 00:29:46,440 --> 00:29:48,130 We're good there. 656 00:29:48,180 --> 00:29:50,305 But his blog is huge. 657 00:29:50,355 --> 00:29:51,340 Right, yeah. 658 00:29:51,390 --> 00:29:52,173 Right? 659 00:29:52,223 --> 00:29:53,140 Mm-hm. - I mean, there's 660 00:29:53,190 --> 00:29:55,540 just years of content. 661 00:29:55,590 --> 00:29:57,430 Of course. - We could, 662 00:29:57,480 --> 00:29:58,480 I don't know, 663 00:29:58,530 --> 00:30:02,380 compile it, curate it somewhere. 664 00:30:02,430 --> 00:30:03,580 Uh-huh. 665 00:30:03,630 --> 00:30:04,840 Right? - Okay, yeah. 666 00:30:04,890 --> 00:30:07,983 I mean, we would love for you to write the introduction. 667 00:30:09,630 --> 00:30:12,190 Oh, I mean, yeah, I could try. 668 00:30:12,240 --> 00:30:14,170 I mean, I'm definitely not the writer 669 00:30:14,220 --> 00:30:17,500 that Jeremiah was, but yes, for sure. 670 00:30:17,550 --> 00:30:18,400 Yes. 671 00:30:18,450 --> 00:30:19,600 Great, okay. 672 00:30:19,650 --> 00:30:21,940 And you know, the last time I talked to him, 673 00:30:21,990 --> 00:30:25,330 he did mention he was working on something new, 674 00:30:25,380 --> 00:30:27,240 but didn't tell me what that was. 675 00:30:27,290 --> 00:30:29,493 Do you have any insight there? 676 00:30:32,190 --> 00:30:34,390 Well, I will be going through all of his stuff, 677 00:30:34,440 --> 00:30:38,950 so if I find anything, I can definitely send it your way. 678 00:30:39,000 --> 00:30:39,783 Great, okay. 679 00:30:39,833 --> 00:30:41,680 That would be very helpful, thank you. 680 00:30:43,350 --> 00:30:44,738 For sure. 681 00:30:47,730 --> 00:30:50,013 So many folks, they have this, 682 00:30:51,090 --> 00:30:54,873 this mistaken conception that war is a racket. 683 00:30:55,950 --> 00:30:58,030 That's what the profane say, and it's, 684 00:30:58,080 --> 00:30:58,871 well, it's shortsighted, and it's just about 685 00:30:58,913 --> 00:30:59,746 as old as history. 686 00:31:01,890 --> 00:31:04,870 It's pretty old, but the truth is older than history. 687 00:31:04,920 --> 00:31:07,600 They say, you know, war's a means of making money 688 00:31:07,650 --> 00:31:08,980 off the backs and the bodies, 689 00:31:09,030 --> 00:31:12,160 and the blood of folks sent to fight. 690 00:31:12,210 --> 00:31:15,370 And always they'll be similar speculation 691 00:31:15,420 --> 00:31:17,133 on those stuck in the crosshairs. 692 00:31:18,578 --> 00:31:21,040 The innocent civilians, and so on. 693 00:31:21,090 --> 00:31:23,200 Every bit of that is all just, 694 00:31:23,250 --> 00:31:25,173 it's total stupidity and ignorance. 695 00:31:26,160 --> 00:31:28,870 The worthy know that riches are ephemeral. 696 00:31:28,920 --> 00:31:33,280 Human blood is so precious, so very, very precious, 697 00:31:33,330 --> 00:31:34,983 so much more precious than gold. 698 00:31:36,540 --> 00:31:38,553 Money is illusion. 699 00:31:39,540 --> 00:31:43,060 The only lasting riches are in transcendence. 700 00:31:43,110 --> 00:31:45,633 And transcendence requires sacrifice. 701 00:31:47,310 --> 00:31:49,893 Brick by brick, we're building a temple. 702 00:31:50,880 --> 00:31:54,970 The builders have labored in an unbroken line since the dawn 703 00:31:55,020 --> 00:31:57,640 of thought on something enormous 704 00:31:57,690 --> 00:32:00,250 and glorious and final. 705 00:32:00,300 --> 00:32:02,157 It is almost complete. 706 00:32:12,408 --> 00:32:13,191 Okay. 707 00:32:13,241 --> 00:32:14,903 So I just got to Jeremiah's apartment 708 00:32:14,953 --> 00:32:17,680 and I am freaking the fuck out. 709 00:32:17,730 --> 00:32:18,563 Look. 710 00:32:21,726 --> 00:32:22,761 Okay- 711 00:32:24,029 --> 00:32:24,812 Hey! 712 00:32:24,862 --> 00:32:25,891 Oh, hey, Antigone! 713 00:32:25,941 --> 00:32:27,018 Oh my god, it's so good to see you. 714 00:32:27,060 --> 00:32:28,510 Yeah, you're filming? 715 00:32:28,560 --> 00:32:32,140 Oh yeah, I'm filming a documentary on Jeremiah. 716 00:32:32,190 --> 00:32:35,403 Oh, I didn't know I was gonna be in the movies. 717 00:32:35,453 --> 00:32:36,828 Well, oh, sorry. 718 00:32:36,870 --> 00:32:38,650 It's off. - It's fine. 719 00:32:38,700 --> 00:32:39,600 It's totally fine. 720 00:32:40,440 --> 00:32:44,140 Look, I didn't want to startle you about this, okay, 721 00:32:44,190 --> 00:32:45,550 but someone called me to let me know 722 00:32:45,600 --> 00:32:47,920 that Jeremiah's apartment was broken into. 723 00:32:47,970 --> 00:32:49,120 And I just had to run down here 724 00:32:49,170 --> 00:32:51,400 and make sure everything was still here. 725 00:32:51,450 --> 00:32:53,740 Oh, wow, that's, 726 00:32:53,790 --> 00:32:55,300 that's so nice of you. 727 00:32:55,350 --> 00:32:56,530 You didn't have to do that. 728 00:32:56,580 --> 00:32:57,940 It's no problem at all. 729 00:32:57,990 --> 00:32:59,350 You have so much on your plate. 730 00:32:59,400 --> 00:33:01,780 I didn't want you to have to worry about this, okay? 731 00:33:01,830 --> 00:33:03,880 And, you know, I was gonna call the cops 732 00:33:03,930 --> 00:33:04,728 and I just had to make sure, 733 00:33:04,770 --> 00:33:06,910 but everything is still here. 734 00:33:06,960 --> 00:33:09,850 But if you find anything of interest at all, 735 00:33:09,900 --> 00:33:10,930 please let me know. 736 00:33:10,980 --> 00:33:12,348 Okay, yeah, I definitely will. 737 00:33:12,390 --> 00:33:13,240 Please, okay? 738 00:33:13,290 --> 00:33:14,560 Yes, I will. 739 00:33:14,610 --> 00:33:15,393 Awesome. 740 00:33:15,443 --> 00:33:17,530 Okay, well, I was just gonna go in there 741 00:33:17,580 --> 00:33:19,810 and check if there's any articles of clothing I need 742 00:33:19,860 --> 00:33:22,600 to bring to Goodwill or whatever. 743 00:33:22,650 --> 00:33:24,190 Understood. 744 00:33:24,240 --> 00:33:25,660 Well, I'll leave you to it. 745 00:33:25,710 --> 00:33:26,493 Okay. 746 00:33:26,543 --> 00:33:27,550 Good luck with your movie. 747 00:33:27,600 --> 00:33:29,590 Are you fucking kidding me? 748 00:33:29,640 --> 00:33:31,120 Someone called you? 749 00:33:31,170 --> 00:33:31,960 Who? 750 00:33:32,010 --> 00:33:33,550 So, what, you were intimately familiar 751 00:33:33,600 --> 00:33:35,080 with the details of his apartment? 752 00:33:35,130 --> 00:33:36,640 Oh my god. 753 00:33:36,690 --> 00:33:38,320 Oh my god. 754 00:33:38,370 --> 00:33:39,203 Wait. 755 00:33:41,580 --> 00:33:44,500 Where the fuck is his laptop? 756 00:33:44,550 --> 00:33:45,383 Hey! 757 00:33:46,500 --> 00:33:48,049 Hey. 758 00:33:51,916 --> 00:33:52,750 Hey. 759 00:33:52,800 --> 00:33:53,620 Startled me, there. 760 00:33:53,670 --> 00:33:56,590 Oh my gosh, I really apologize. 761 00:33:56,640 --> 00:33:57,970 Totally fine, what's up? 762 00:33:58,020 --> 00:34:01,120 Oh, you told me to mention 763 00:34:01,170 --> 00:34:02,380 if anything was missing 764 00:34:02,430 --> 00:34:04,840 and actually, Jeremiah's laptop. 765 00:34:04,890 --> 00:34:05,680 Oh, wow. 766 00:34:05,730 --> 00:34:07,210 Okay. 767 00:34:07,260 --> 00:34:08,530 Did you see it? 768 00:34:08,580 --> 00:34:13,240 It's a MacBook Pro, that exact model, you know? 769 00:34:13,290 --> 00:34:14,390 Did you see it? - Um. 770 00:34:15,660 --> 00:34:19,000 I, I mean, I'm pretty sure I would have noticed, 771 00:34:19,050 --> 00:34:22,240 but no, I didn't see anything anywhere. 772 00:34:22,290 --> 00:34:23,320 Are you sure? 773 00:34:23,370 --> 00:34:25,300 I mean, maybe it fell between the cushions 774 00:34:25,350 --> 00:34:26,380 of the couch or something. 775 00:34:26,430 --> 00:34:29,023 But really, aye-yai-yai, if somebody took that. 776 00:34:29,073 --> 00:34:31,360 I am so sorry. 777 00:34:31,410 --> 00:34:33,610 Oh, that's really okay. 778 00:34:33,660 --> 00:34:37,653 Just, it looks exactly like that one. 779 00:34:38,790 --> 00:34:42,460 Oh god, my brain is in a crazy place because of Jeremiah, 780 00:34:42,510 --> 00:34:45,610 and I'm just like, kind of spiraling right now. 781 00:34:45,660 --> 00:34:49,810 So if you could just, you're, you're totally sure. 782 00:34:49,860 --> 00:34:53,740 I, yeah, but you know, if you say it's just like this one, 783 00:34:53,790 --> 00:34:58,090 I mean, I get it, but this one is mine. 784 00:34:58,140 --> 00:34:59,350 Oh yeah, no, of course. 785 00:34:59,400 --> 00:35:00,183 I know it's yours. 786 00:35:00,233 --> 00:35:01,210 I didn't mean to imply that- 787 00:35:01,260 --> 00:35:02,170 No, no, I'm sorry. 788 00:35:02,220 --> 00:35:03,003 No problem. 789 00:35:03,053 --> 00:35:04,390 I didn't mean it to come off that way. 790 00:35:04,440 --> 00:35:08,200 What I mean to say is I took it out of my briefcase 791 00:35:08,250 --> 00:35:11,020 and went upstairs, and in case I saw anything missing, 792 00:35:11,070 --> 00:35:13,510 I was gonna take some notes or even shoot off an email. 793 00:35:13,560 --> 00:35:14,440 You know what I mean? 794 00:35:14,490 --> 00:35:15,588 Oh yeah, I know what you mean. 795 00:35:15,630 --> 00:35:16,503 Could you check? 796 00:35:18,120 --> 00:35:20,950 God, I'm so sorry. 797 00:35:21,000 --> 00:35:23,770 I just, could you just, please? 798 00:35:23,820 --> 00:35:25,446 I'm really embarrassed to ask, 799 00:35:25,496 --> 00:35:26,363 but... - Check what? 800 00:35:27,990 --> 00:35:30,130 Your briefcase. 801 00:35:30,180 --> 00:35:32,710 Oh, just to see, because it, it, 802 00:35:32,760 --> 00:35:36,460 it really does look like that right there, so. 803 00:35:36,510 --> 00:35:37,343 Sure. 804 00:35:50,070 --> 00:35:50,853 Oh. 805 00:35:50,903 --> 00:35:51,736 Well, shit. 806 00:35:54,780 --> 00:35:55,608 Thank you so much 807 00:35:55,650 --> 00:35:58,083 for helping me find that though. 808 00:35:59,449 --> 00:36:01,510 I, I made a mistake. 809 00:36:01,560 --> 00:36:03,397 I'm so sorry. 810 00:36:03,447 --> 00:36:05,950 Oh, no, it's really no problem. 811 00:36:06,000 --> 00:36:07,113 Thank you so much. 812 00:36:08,220 --> 00:36:09,820 I mean, 813 00:36:09,870 --> 00:36:10,893 gosh, I like, 814 00:36:11,760 --> 00:36:13,990 I thought I took it outta the briefcase, 815 00:36:14,040 --> 00:36:15,040 but I guess I didn't. 816 00:36:15,090 --> 00:36:18,070 And I was up there and it was all ubba-dob-a-dah. 817 00:36:18,120 --> 00:36:21,430 And I saw the computer and I took it. 818 00:36:21,480 --> 00:36:23,320 But it was his and I thought it was mine. 819 00:36:23,370 --> 00:36:26,268 I must must be sleepwalking. Mark? 820 00:36:26,318 --> 00:36:27,190 Mark? 821 00:36:27,240 --> 00:36:28,720 I really do get it. 822 00:36:28,770 --> 00:36:30,430 So you really don't need to explain. 823 00:36:30,480 --> 00:36:31,313 Can I just? 824 00:36:32,190 --> 00:36:32,973 Sure. 825 00:36:33,023 --> 00:36:34,057 I'll just take it. 826 00:36:37,798 --> 00:36:38,732 Thank you. - There you go. 827 00:36:38,776 --> 00:36:40,167 Thank you so much. 828 00:36:40,217 --> 00:36:41,110 Have a good night. 829 00:36:41,160 --> 00:36:41,993 You too. 830 00:36:43,950 --> 00:36:45,520 Okay, well, if that wasn't weird enough, 831 00:36:45,570 --> 00:36:48,220 I feel like I literally just stepped into the Twilight Zone 832 00:36:48,270 --> 00:36:51,250 because after I caught Mark doing 833 00:36:51,300 --> 00:36:53,980 some really freaking weird James Bond shit 834 00:36:54,030 --> 00:36:59,030 with the laptop, I come back and I find this. 835 00:36:59,160 --> 00:37:01,360 I mean, apparently the owl from space 836 00:37:01,410 --> 00:37:03,160 or hell has gotten in. 837 00:37:03,210 --> 00:37:05,981 I mean, I have no idea how it did. 838 00:37:06,864 --> 00:37:09,220 I really just wanna get the you-know-what 839 00:37:09,270 --> 00:37:12,610 from the toilet tank and get the fuck up out of here. 840 00:37:14,433 --> 00:37:17,793 So, here I go. 841 00:37:19,410 --> 00:37:20,643 Wish me luck. 842 00:37:23,520 --> 00:37:25,090 Okay, buddy. 843 00:37:25,140 --> 00:37:26,553 I come in peace. 844 00:37:46,282 --> 00:37:49,713 Oh, gosh. 845 00:37:55,080 --> 00:37:55,913 Okay. 846 00:37:58,710 --> 00:38:00,237 Thank you, Jeremiah. 847 00:38:07,110 --> 00:38:11,553 Okay, so I've seen like, five of them on the drive so far. 848 00:38:12,600 --> 00:38:15,100 But they just whoosh by or hover for a second, 849 00:38:15,150 --> 00:38:16,473 and then they disappear. 850 00:38:17,730 --> 00:38:22,473 But these have just been sitting there for a couple minutes. 851 00:38:25,091 --> 00:38:26,320 Okay. 852 00:38:26,370 --> 00:38:28,810 I can't say that I am more freaked out than I was before, 853 00:38:28,860 --> 00:38:31,060 but I am pretty freaked out. 854 00:38:31,110 --> 00:38:32,500 They are right outside my house. 855 00:38:32,550 --> 00:38:33,483 What do they want? 856 00:38:34,470 --> 00:38:39,470 Oh, if I saw this video, I would not believe me. 857 00:38:57,240 --> 00:38:58,272 Jeremiah? 858 00:39:00,480 --> 00:39:03,468 Sorry. 859 00:39:03,518 --> 00:39:04,351 Yeah. 860 00:39:05,676 --> 00:39:07,005 Okay. 861 00:39:07,055 --> 00:39:08,472 Yeah, yeah, yeah. 862 00:39:08,522 --> 00:39:10,485 No, we don't need to leave the house. 863 00:39:10,535 --> 00:39:12,856 Of course, we have food. 864 00:39:12,906 --> 00:39:14,073 Yup, tomorrow. 865 00:39:15,394 --> 00:39:17,644 AOC, if you can believe it. 866 00:39:18,641 --> 00:39:19,993 Yeah. 867 00:39:20,043 --> 00:39:21,955 I love you so much. 868 00:39:22,005 --> 00:39:24,413 I love you. 869 00:39:25,296 --> 00:39:26,079 Oh my god! 870 00:39:26,129 --> 00:39:27,303 Put the knife down! - I'm sorry! 871 00:39:27,353 --> 00:39:28,136 I'm sorry. 872 00:39:28,186 --> 00:39:28,977 Oh my god! - I'm sorry. 873 00:39:29,019 --> 00:39:30,726 What the fuck, dad? 874 00:39:30,776 --> 00:39:31,943 What the fuck? 875 00:39:33,153 --> 00:39:35,223 I'm, I'm, I'm, I'm, I'm an owl. 876 00:39:36,488 --> 00:39:37,947 I'm an owl. 877 00:39:37,997 --> 00:39:38,788 What do you mean you're an owl? 878 00:39:38,830 --> 00:39:41,380 I, I, I tried to, I tried to scare them away. 879 00:39:41,430 --> 00:39:42,580 I was scaring them... 880 00:39:42,630 --> 00:39:44,480 Who'd you try to scare away, daddy? 881 00:39:45,717 --> 00:39:48,160 Hoo, Hoo. 882 00:39:48,210 --> 00:39:49,900 Oh, that's what the owl said. 883 00:39:49,950 --> 00:39:50,741 That's what the owl said. 884 00:39:50,783 --> 00:39:51,940 What do you mean? 885 00:39:51,990 --> 00:39:53,874 Did you see an owl? 886 00:39:53,924 --> 00:39:55,225 I'm going to my room. 887 00:39:55,275 --> 00:39:56,227 I'm going, I'm sorry. 888 00:39:56,277 --> 00:39:58,027 I'm going to my room. 889 00:40:02,010 --> 00:40:05,913 So dad got into my makeup tonight. 890 00:40:07,230 --> 00:40:09,933 Guess I'm on cleaning duty. 891 00:40:11,790 --> 00:40:12,573 I'm tired. 892 00:40:12,623 --> 00:40:13,414 I know, dad. 893 00:40:13,456 --> 00:40:15,333 I just wanna get this really quick, okay? 894 00:40:17,040 --> 00:40:17,973 Please? 895 00:40:18,990 --> 00:40:19,990 It's embarrassing. 896 00:40:21,300 --> 00:40:23,913 It's not embarrassing, you were scared. 897 00:40:24,810 --> 00:40:26,440 Did you see something? 898 00:40:26,490 --> 00:40:28,390 Did something happen while I was gone? 899 00:40:30,960 --> 00:40:33,490 It's okay, daddy, you can tell me. 900 00:40:33,540 --> 00:40:34,373 No. 901 00:40:35,547 --> 00:40:36,847 Daddy. 902 00:40:38,757 --> 00:40:39,540 Uh-uh. 903 00:40:39,590 --> 00:40:42,543 You were saying something about an owl? 904 00:40:46,214 --> 00:40:48,280 Don't say it. 905 00:40:48,330 --> 00:40:49,730 Don't say what? 906 00:40:52,680 --> 00:40:53,823 I know I'm sick. 907 00:40:58,560 --> 00:40:59,770 They're not real. 908 00:40:59,820 --> 00:41:01,208 Dad? 909 00:41:01,258 --> 00:41:02,943 Who, who isn't real? 910 00:41:05,940 --> 00:41:07,960 I don't think they're real, I... 911 00:41:08,010 --> 00:41:08,793 Dad? 912 00:41:08,843 --> 00:41:09,626 I hope they're not. 913 00:41:09,676 --> 00:41:11,503 I don't think you're crazy. 914 00:41:15,750 --> 00:41:18,753 I remember it like a dream. 915 00:41:21,930 --> 00:41:22,780 There were these, 916 00:41:24,210 --> 00:41:25,660 these two owls, and they were 917 00:41:27,750 --> 00:41:29,193 outside at the windows. 918 00:41:31,770 --> 00:41:35,103 But they didn't feel outside. 919 00:41:37,262 --> 00:41:38,462 They felt like they were 920 00:41:40,110 --> 00:41:41,283 inside me. 921 00:41:47,370 --> 00:41:48,333 Vampire 922 00:41:49,440 --> 00:41:54,440 teeth, teeth of the devil. They're insights, incisors. 923 00:41:59,790 --> 00:42:02,793 Vampire teeth of the devil. 924 00:42:06,300 --> 00:42:07,180 Oh, dad. 925 00:42:07,230 --> 00:42:08,740 They suck on babies. 926 00:42:08,790 --> 00:42:09,753 Dad. 927 00:42:12,660 --> 00:42:13,493 Stupid. 928 00:42:17,640 --> 00:42:19,583 That must have been so scary. 929 00:42:21,330 --> 00:42:22,953 I made a fool of myself. 930 00:42:24,000 --> 00:42:28,683 Well, they went away, so maybe it worked. 931 00:42:31,230 --> 00:42:34,750 Okay, so my dad's asleep, so I have to be quiet, 932 00:42:34,800 --> 00:42:37,503 but I am so fucking freaked out right now. 933 00:42:39,750 --> 00:42:43,120 And it's 3:00 AM and I have the most important interview 934 00:42:43,170 --> 00:42:44,590 of my life in the morning. 935 00:42:44,640 --> 00:42:45,910 And I can't sleep. 936 00:42:45,960 --> 00:42:48,580 And for hours, I've been tossing and turning in the dark. 937 00:42:48,630 --> 00:42:51,220 But now I'm afraid of the dark, like a baby. 938 00:42:51,270 --> 00:42:55,120 And I've been going down this crazy rabbit hole about owls 939 00:42:55,170 --> 00:42:59,110 and UFOs, and apparently they're like, incredibly connected. 940 00:42:59,160 --> 00:43:03,070 And I've been getting these emails, these crazy emails 941 00:43:03,120 --> 00:43:05,230 from this guy, Caesar Green, 942 00:43:05,280 --> 00:43:09,040 saying that Jeremiah is alive and that I'm in danger. 943 00:43:09,090 --> 00:43:12,880 And for those of you who don't know who Caesar Green is, 944 00:43:12,930 --> 00:43:15,460 he's this crazy conspiracy theory guy 945 00:43:15,510 --> 00:43:17,830 who's been banned, like, everywhere. 946 00:43:17,880 --> 00:43:20,470 And he is a far-right guy 947 00:43:20,520 --> 00:43:23,200 who I truly want nothing to do with. 948 00:43:23,250 --> 00:43:24,940 He's, he's a really bad guy. 949 00:43:24,990 --> 00:43:28,930 He's said that mass shootings are false flag operations 950 00:43:28,980 --> 00:43:32,890 and has spread incredibly horrible COVID misinformation, 951 00:43:32,940 --> 00:43:34,780 and election fraud lies. 952 00:43:34,830 --> 00:43:37,180 Bad, bad, bad guy. 953 00:43:37,230 --> 00:43:40,450 But about 45 minutes ago, he sent me this email 954 00:43:41,880 --> 00:43:46,330 with a link to a video on his website, 955 00:43:46,380 --> 00:43:49,683 Truth Wars, appropriately named. 956 00:44:04,140 --> 00:44:06,310 Ladies and gentlemen, you may think you know the truth 957 00:44:06,360 --> 00:44:10,990 about UFOs. Or now they're calling them UAPs: 958 00:44:11,040 --> 00:44:13,424 Unidentified Aerial Phenomena. 959 00:44:15,090 --> 00:44:17,830 You may have watched the X-Files, 960 00:44:17,880 --> 00:44:21,760 seen documentaries, read some books, 961 00:44:21,810 --> 00:44:26,467 maybe even some official military documents. Declassified. 962 00:44:28,680 --> 00:44:32,253 But they're declassified, which means they're bullshit. 963 00:44:34,260 --> 00:44:38,260 This is all part of a coordinated campaign 964 00:44:38,310 --> 00:44:40,000 to shape your perceptions. 965 00:44:40,050 --> 00:44:42,573 This is how propaganda works, folks. 966 00:44:43,830 --> 00:44:45,393 Read Edward Bernays. 967 00:44:46,290 --> 00:44:47,800 Read Noam Chomsky. 968 00:44:47,850 --> 00:44:49,863 Read Alex Constantine. 969 00:44:51,360 --> 00:44:53,110 Mind War. 970 00:44:53,160 --> 00:44:54,483 Sci-Ops. 971 00:44:56,370 --> 00:44:59,463 Let's talk about another aerial phenomenon, 972 00:45:00,900 --> 00:45:04,833 one that has been identified since pre-history. 973 00:45:06,840 --> 00:45:07,673 The owl. 974 00:45:09,360 --> 00:45:13,840 Now what do owls have to do with UFOs or UAPs 975 00:45:13,890 --> 00:45:16,443 or whatever the elite wants you to call them? 976 00:45:18,630 --> 00:45:21,520 What would you say if I was to tell you 977 00:45:21,570 --> 00:45:23,920 that owls had everything to do 978 00:45:23,970 --> 00:45:25,923 with those little lights in the sky, 979 00:45:27,840 --> 00:45:31,600 with the abductions and mutilations? 980 00:45:31,650 --> 00:45:35,260 And I'm not just talking about cattle mutilations. 981 00:45:35,310 --> 00:45:36,670 This is hidden. 982 00:45:36,720 --> 00:45:38,980 This is something they don't want you to know, 983 00:45:39,030 --> 00:45:41,853 but for every cow they find, 984 00:45:43,020 --> 00:45:44,373 they find 10 people. 985 00:45:47,130 --> 00:45:51,033 Now, this next image is disturbing. 986 00:45:52,440 --> 00:45:53,273 I warn you. 987 00:45:56,310 --> 00:45:59,673 I obtained this from one of my contacts in intelligence. 988 00:46:01,260 --> 00:46:03,820 Search this online, and they'll tell you it's 989 00:46:03,870 --> 00:46:06,700 a mob killing from 1982. 990 00:46:06,750 --> 00:46:08,470 A mob killing? 991 00:46:08,520 --> 00:46:11,170 That's like Epstein's Temple. 992 00:46:11,220 --> 00:46:15,910 Remember Jeffrey Epstein and Pedophile Island? 993 00:46:15,960 --> 00:46:18,033 Where all the elites went to party? 994 00:46:19,170 --> 00:46:22,660 Bill Gates, Bill Clinton? 995 00:46:22,710 --> 00:46:24,850 Anthony Fauci? 996 00:46:24,900 --> 00:46:27,910 And on this private island, Pedophile Island, 997 00:46:27,960 --> 00:46:31,000 where all the elites would hang out, 998 00:46:31,050 --> 00:46:33,393 there was this building. 999 00:46:36,810 --> 00:46:39,873 Do you know what the mainstream media said this was? 1000 00:46:40,860 --> 00:46:42,460 A music room. 1001 00:46:42,510 --> 00:46:43,713 Can you believe that? 1002 00:46:44,550 --> 00:46:47,193 What do you need a mattress in a music room for? 1003 00:46:50,460 --> 00:46:51,970 A music room. 1004 00:46:52,020 --> 00:46:53,680 A mob killing. 1005 00:46:53,730 --> 00:46:55,983 A load of crap is what it is. 1006 00:46:57,000 --> 00:46:59,020 And I'm not just rambling here, 1007 00:46:59,070 --> 00:47:00,580 these things are connected. 1008 00:47:00,630 --> 00:47:02,140 Look at this face. 1009 00:47:02,190 --> 00:47:04,300 Does it remind you of anything? 1010 00:47:04,350 --> 00:47:06,693 Look closely if you can stomach it. 1011 00:47:09,990 --> 00:47:13,600 For millennia, since the dawn of recorded history, 1012 00:47:13,650 --> 00:47:15,880 in every culture you can imagine, 1013 00:47:15,930 --> 00:47:18,640 the owl has been seen as a messenger 1014 00:47:18,690 --> 00:47:20,620 from the spirit world, 1015 00:47:20,670 --> 00:47:22,510 from the underworld. 1016 00:47:22,560 --> 00:47:25,090 The owl is a guardian at the gateway 1017 00:47:25,140 --> 00:47:29,770 between our world and the hidden realm of demonic forces. 1018 00:47:29,820 --> 00:47:32,860 And all the time, 1019 00:47:32,910 --> 00:47:37,720 alien abduction experiences and UFO sightings are preceded 1020 00:47:37,770 --> 00:47:42,770 or followed or connected in some way or another to owls. 1021 00:47:43,276 --> 00:47:46,390 Owls are always showing up at these scenes. 1022 00:47:46,440 --> 00:47:49,930 There's a huge body of literature on this. 1023 00:47:49,980 --> 00:47:52,360 The elites know all about it. 1024 00:47:52,410 --> 00:47:56,283 And look here: that is Bohemian Grove. 1025 00:47:57,270 --> 00:48:02,270 Bohemian Grove, where elites have met for a hundred years. 1026 00:48:02,940 --> 00:48:07,940 Presidents, Supreme Court Justices, business tycoons. 1027 00:48:08,370 --> 00:48:10,443 And what is that they're worshiping? 1028 00:48:11,550 --> 00:48:13,413 Do I need to spell it out for you? 1029 00:48:14,880 --> 00:48:17,710 The video may be a little fuzzy, 1030 00:48:17,760 --> 00:48:20,650 but this video is actual footage. 1031 00:48:20,700 --> 00:48:22,863 It's acknowledged, it's real. 1032 00:48:23,700 --> 00:48:26,393 That is a giant owl deity. 1033 00:49:24,926 --> 00:49:29,500 Okay, I am just so nervous and so excited 1034 00:49:29,550 --> 00:49:33,460 because my absolute hero, one of them at least, 1035 00:49:33,510 --> 00:49:36,430 AOC is about to be on my show. 1036 00:49:36,480 --> 00:49:38,590 And you know what, I'm just gonna keep it simple. 1037 00:49:38,640 --> 00:49:42,010 Talk about Jeremiah, of course, and policy 1038 00:49:42,060 --> 00:49:43,680 and advocacy. - Hey. 1039 00:49:44,520 --> 00:49:45,303 Hey, daddy. 1040 00:49:45,353 --> 00:49:46,233 What is that? 1041 00:49:47,463 --> 00:49:49,330 Dad, I'm doing something for work. 1042 00:49:49,380 --> 00:49:51,220 What the shit is that? 1043 00:49:51,270 --> 00:49:52,180 It's okay, just... 1044 00:49:52,230 --> 00:49:54,130 Can you go back into your room please? 1045 00:49:58,470 --> 00:50:00,877 So, as I was saying, AOC is about to be on my show 1046 00:50:00,927 --> 00:50:02,973 and I am really excited. 1047 00:50:03,900 --> 00:50:05,500 So, great. 1048 00:50:05,550 --> 00:50:07,750 Thank you so much. 1049 00:50:07,800 --> 00:50:09,730 Women helping women, right? 1050 00:50:09,780 --> 00:50:10,840 Totally. 1051 00:50:10,890 --> 00:50:12,370 And you're a great interviewer. 1052 00:50:12,420 --> 00:50:14,260 You have a great little show going. 1053 00:50:14,310 --> 00:50:15,310 Oh, well, thank you. 1054 00:50:15,360 --> 00:50:18,340 And of course, I will send you a copy before I upload. 1055 00:50:18,390 --> 00:50:20,470 And if there's anything you want me to edit 1056 00:50:20,520 --> 00:50:23,080 or cut out, just please let me know. 1057 00:50:23,130 --> 00:50:24,760 Sure. Perfect. 1058 00:50:24,810 --> 00:50:26,830 And Mark had just, 1059 00:50:26,880 --> 00:50:30,760 he was absolutely glowing when he spoke about you. 1060 00:50:30,810 --> 00:50:32,230 Oh, that's so nice. 1061 00:50:32,280 --> 00:50:34,210 Yeah, Mark has been so great. 1062 00:50:34,260 --> 00:50:36,550 He's so supportive. 1063 00:50:36,600 --> 00:50:39,610 He mentioned that there's a book coming out? 1064 00:50:39,660 --> 00:50:41,470 From Jeremiah, yeah. 1065 00:50:41,520 --> 00:50:43,653 Right, and there's gonna be even more? 1066 00:50:44,970 --> 00:50:46,060 Well, yeah, hopefully. 1067 00:50:46,110 --> 00:50:48,550 I mean, there's so much that isn't published 1068 00:50:48,600 --> 00:50:50,680 and there's his blog, which is so big, 1069 00:50:50,730 --> 00:50:54,040 and hopefully there's even a book in there, you know? 1070 00:50:54,090 --> 00:50:55,870 Oh, that's so awesome. 1071 00:50:55,920 --> 00:50:57,790 He has such an amazing legacy. 1072 00:50:57,840 --> 00:51:00,730 It's beautiful that you're helping to keep it alive. 1073 00:51:00,780 --> 00:51:03,250 Well, I'm doing everything that I can. 1074 00:51:03,300 --> 00:51:05,950 It's so important, especially right now. 1075 00:51:06,000 --> 00:51:08,912 There's so much misinformation, you know? 1076 00:51:08,962 --> 00:51:09,843 Yeah. 1077 00:51:11,370 --> 00:51:13,630 It must be awful for you to see that 1078 00:51:13,680 --> 00:51:16,130 in the middle of everything you're going through. 1079 00:51:17,070 --> 00:51:19,660 Um, I don't, I don't know. 1080 00:51:19,710 --> 00:51:21,490 It's just stupid people online. 1081 00:51:21,540 --> 00:51:22,953 Don't pay attention. 1082 00:51:23,820 --> 00:51:26,650 Oh, well, I don't really think I even could at this point. 1083 00:51:26,700 --> 00:51:30,580 Jeremiah was extraordinarily courageous. 1084 00:51:30,630 --> 00:51:32,890 All the investigative stuff he was doing, 1085 00:51:32,940 --> 00:51:34,383 especially recently? 1086 00:51:35,250 --> 00:51:37,300 Uh, yeah. 1087 00:51:37,350 --> 00:51:40,870 And I know he was talking to some intelligence people? 1088 00:51:40,920 --> 00:51:41,753 Oh. 1089 00:51:42,600 --> 00:51:45,010 Did you know anything about that? 1090 00:51:45,060 --> 00:51:48,190 Mm, no, I mean, he was pretty tightlipped. 1091 00:51:48,240 --> 00:51:51,760 He didn't even show me anything until it was finished 1092 00:51:51,810 --> 00:51:54,365 and, you know, he was like an artist like that. 1093 00:51:55,680 --> 00:51:58,240 Sure, that's what made him so good. 1094 00:51:58,290 --> 00:52:00,880 But if you see anything when you're going 1095 00:52:00,930 --> 00:52:02,890 through his stuff that's direct interaction 1096 00:52:02,940 --> 00:52:04,840 with anyone from the government... 1097 00:52:04,890 --> 00:52:06,910 I'm sure Mark told you. 1098 00:52:06,960 --> 00:52:09,880 Um, no. 1099 00:52:09,930 --> 00:52:12,993 Or maybe I, maybe, I don't remember. 1100 00:52:13,890 --> 00:52:16,090 Just send it to Mark or my staff. 1101 00:52:16,140 --> 00:52:17,110 I'll email you. 1102 00:52:17,160 --> 00:52:19,613 Okay, sounds good. 1103 00:52:20,496 --> 00:52:21,700 Oh, oh. 1104 00:52:21,750 --> 00:52:22,930 Oh god, I'm so sorry. 1105 00:52:22,980 --> 00:52:25,660 I'm just a little bit jumpy these days. 1106 00:52:25,710 --> 00:52:27,730 No, I should let you go. 1107 00:52:27,780 --> 00:52:31,450 Okay, well, seriously, thank you so, so much again. 1108 00:52:31,500 --> 00:52:33,264 I really appreciate this. 1109 00:52:34,147 --> 00:52:36,280 Okay, I'm coming. 1110 00:52:36,330 --> 00:52:37,720 I'm sorry about that. 1111 00:52:37,770 --> 00:52:40,840 Okay, and please just remember if you see anything, 1112 00:52:40,890 --> 00:52:42,190 it could be a legal issue. 1113 00:52:42,240 --> 00:52:44,320 They're super strict about that stuff. 1114 00:52:44,370 --> 00:52:45,153 Oh, okay. 1115 00:52:45,203 --> 00:52:46,151 Yeah, for sure. 1116 00:52:47,034 --> 00:52:49,270 Okay, I'll be right there. 1117 00:52:49,320 --> 00:52:50,830 I'm so sorry. 1118 00:52:50,880 --> 00:52:52,180 Okay, yes, yes, yes. 1119 00:52:52,230 --> 00:52:53,063 Bye. 1120 00:52:55,890 --> 00:52:57,303 Okay, I'm coming! 1121 00:52:59,665 --> 00:53:00,498 Long time, no see. 1122 00:53:00,548 --> 00:53:01,450 Oh my gosh! 1123 00:53:01,500 --> 00:53:03,273 Mark, what's going on? 1124 00:53:04,131 --> 00:53:05,227 Well, nothing. 1125 00:53:05,277 --> 00:53:06,060 Oh, I'm sorry. 1126 00:53:06,110 --> 00:53:06,893 Am I interrupting? 1127 00:53:06,943 --> 00:53:07,734 Oh, no, no, no. 1128 00:53:07,776 --> 00:53:09,225 I'm just finishing up my interview. 1129 00:53:09,275 --> 00:53:10,058 Okay. 1130 00:53:10,108 --> 00:53:11,890 Look, I don't wanna just barge in 1131 00:53:11,940 --> 00:53:12,731 on you like this. - Oh, no. 1132 00:53:12,773 --> 00:53:13,556 No, not at all. 1133 00:53:13,606 --> 00:53:14,493 What's going on? 1134 00:53:15,780 --> 00:53:16,780 I feel terrible. 1135 00:53:16,830 --> 00:53:18,080 Why, what's? 1136 00:53:18,960 --> 00:53:19,930 Your laptop. 1137 00:53:19,980 --> 00:53:22,240 Oh, I'm sorry, Jeremiah's laptop. 1138 00:53:22,290 --> 00:53:23,530 Oh, come on. 1139 00:53:23,580 --> 00:53:25,930 It was just an honest mistake, seriously. 1140 00:53:25,980 --> 00:53:28,870 I'm just rushing all the time from one place to the other, 1141 00:53:28,920 --> 00:53:31,660 and sometimes I just, I don't even think. 1142 00:53:31,710 --> 00:53:32,501 No, I know. 1143 00:53:32,543 --> 00:53:34,720 And seriously, you have been so supportive 1144 00:53:34,770 --> 00:53:37,840 that I truly didn't think anything of it. 1145 00:53:37,890 --> 00:53:39,730 I just didn't want you to think. 1146 00:53:39,780 --> 00:53:42,100 I didn't think, seriously. 1147 00:53:42,150 --> 00:53:43,447 You stop thinking! 1148 00:53:43,497 --> 00:53:44,928 I already did. 1149 00:53:44,970 --> 00:53:47,560 So, that makes me feel so much better. 1150 00:53:47,610 --> 00:53:51,010 And, you know, look, I'm gonna say this again. 1151 00:53:51,060 --> 00:53:55,300 If you ever need help going through his files at all, 1152 00:53:55,350 --> 00:53:56,320 please come to me. 1153 00:53:56,370 --> 00:53:57,318 That is so sweet. 1154 00:53:57,360 --> 00:53:58,143 Thank you. 1155 00:53:58,193 --> 00:53:59,028 We have a team of editors, 1156 00:53:59,070 --> 00:54:01,000 we have an army of professionals. 1157 00:54:01,050 --> 00:54:02,530 We have a whole bunch of equipment. 1158 00:54:02,580 --> 00:54:04,210 We can streamline the process. 1159 00:54:04,260 --> 00:54:06,640 Get through it all, get it off of your mind. 1160 00:54:06,690 --> 00:54:08,313 What is going on behind you? 1161 00:54:09,286 --> 00:54:10,570 Oh, oh my gosh. 1162 00:54:10,620 --> 00:54:11,410 I'm so sorry. 1163 00:54:11,460 --> 00:54:12,460 Jeremiah? 1164 00:54:12,510 --> 00:54:14,950 Oh. - No, daddy. 1165 00:54:15,000 --> 00:54:15,903 Remember? 1166 00:54:17,790 --> 00:54:19,960 I'm so sorry, can... 1167 00:54:20,010 --> 00:54:21,370 I've gotta go. - Okay. 1168 00:54:21,420 --> 00:54:22,758 Thanks so much for stopping by. 1169 00:54:22,800 --> 00:54:23,860 I really appreciate it. 1170 00:54:23,910 --> 00:54:24,955 Sure. 1171 00:54:25,005 --> 00:54:25,788 Bye. 1172 00:54:25,838 --> 00:54:27,102 Bye-bye. 1173 00:54:30,834 --> 00:54:33,212 What the fuck? 1174 00:54:33,262 --> 00:54:34,090 What that is? 1175 00:54:34,140 --> 00:54:35,178 Oh. - What am I doing? 1176 00:54:35,220 --> 00:54:36,220 No, daddy. 1177 00:54:36,270 --> 00:54:37,450 It's okay. 1178 00:54:37,500 --> 00:54:39,453 Just, can you go put some clothes on? 1179 00:54:40,451 --> 00:54:41,234 I'm sorry. 1180 00:54:41,284 --> 00:54:43,540 It's okay, you got me out of a little pickle there. 1181 00:54:43,590 --> 00:54:47,013 And just, if you put some clothes on, it'll all be fine. 1182 00:54:54,110 --> 00:54:56,650 Con-, congresswoman? 1183 00:54:56,700 --> 00:54:57,963 Oh, hi. 1184 00:54:59,010 --> 00:55:00,640 I am so sorry. 1185 00:55:00,690 --> 00:55:02,140 No, I'm sorry. 1186 00:55:02,190 --> 00:55:04,210 That was just a lot of knocking. 1187 00:55:04,260 --> 00:55:06,460 I wanted to make sure you're okay. 1188 00:55:06,510 --> 00:55:07,720 Oh, no, I am totally fine. 1189 00:55:07,770 --> 00:55:08,980 Are you okay? 1190 00:55:09,030 --> 00:55:11,643 Seriously, you shouldn't have seen that. 1191 00:55:13,410 --> 00:55:16,180 Sacrifice, it's not a political question. 1192 00:55:16,230 --> 00:55:19,660 It's not about, you know, left and right. 1193 00:55:19,710 --> 00:55:21,850 It's about those, you know, who are worthy. 1194 00:55:21,900 --> 00:55:23,710 It's older than politics. 1195 00:55:23,760 --> 00:55:26,920 It's older than any nation or any government. 1196 00:55:26,970 --> 00:55:28,360 There's this distinction 1197 00:55:28,410 --> 00:55:31,000 between the exoteric and the esoteric. 1198 00:55:31,050 --> 00:55:33,640 Because, from the outside, 1199 00:55:33,690 --> 00:55:35,973 the regular person sees a pandemic. 1200 00:55:37,050 --> 00:55:39,910 But the pandemic helped facilitate 1201 00:55:39,960 --> 00:55:43,390 the largest transfer of wealth in history. 1202 00:55:43,440 --> 00:55:46,960 It announced the rise of a global power. 1203 00:55:47,010 --> 00:55:49,570 It spawned new opportunities for surveillance 1204 00:55:49,620 --> 00:55:53,043 and control, and, ultimately, for sacrifice. 1205 00:55:53,970 --> 00:55:57,670 For transcendence for those who are worthy. 1206 00:55:57,720 --> 00:55:59,680 I've personally been preparing for, 1207 00:55:59,730 --> 00:56:01,630 for decades for this moment. 1208 00:56:01,680 --> 00:56:03,580 But we've been preparing since 1209 00:56:03,630 --> 00:56:07,180 before the foundations of the earth were laid. 1210 00:56:07,230 --> 00:56:10,930 There was this term the Ancient Greeks used, "hecatomb," 1211 00:56:10,980 --> 00:56:14,140 where they would sacrifice a hundred oxen. 1212 00:56:14,190 --> 00:56:17,800 They gave what they could give, and the gods honored it 1213 00:56:17,850 --> 00:56:19,683 and gave them knowledge. 1214 00:56:20,580 --> 00:56:24,190 Every step along the way, they gave us knowledge, 1215 00:56:24,240 --> 00:56:27,190 helped us develop technologically 1216 00:56:27,240 --> 00:56:30,400 so we could offer more. Exoterically, 1217 00:56:30,450 --> 00:56:33,423 we see the rise and fall of civilizations. 1218 00:56:34,500 --> 00:56:38,080 But esoterically, every catastrophe, 1219 00:56:38,130 --> 00:56:42,250 every dark age was engineered by those who are worthy. 1220 00:56:42,300 --> 00:56:43,953 It was a sacrifice. 1221 00:56:45,060 --> 00:56:49,293 And now we have the resources to offer them the world. 1222 00:56:56,190 --> 00:56:56,981 Wait, wait, where are you going? 1223 00:56:57,023 --> 00:56:58,248 Where are you going? - No, I'm coming back. 1224 00:56:58,290 --> 00:56:59,073 I'm coming back. 1225 00:56:59,123 --> 00:57:01,923 Just as long as the camera's on, we're safe. 1226 00:57:02,760 --> 00:57:03,593 Oh. 1227 00:57:05,252 --> 00:57:06,085 Aw. 1228 00:57:09,840 --> 00:57:11,809 What? 1229 00:57:11,859 --> 00:57:13,150 I'm sorry. 1230 00:57:13,200 --> 00:57:14,033 What? 1231 00:57:15,120 --> 00:57:16,540 I forget. 1232 00:57:16,590 --> 00:57:17,640 What do you forget? 1233 00:57:19,859 --> 00:57:21,843 I don't know your husband. 1234 00:57:22,854 --> 00:57:25,420 I don't have a husband. 1235 00:57:25,470 --> 00:57:26,520 You're not married? 1236 00:57:27,660 --> 00:57:28,480 Nope. 1237 00:57:28,530 --> 00:57:29,321 You should get married. 1238 00:57:29,363 --> 00:57:30,639 Yeah, that's what I said. 1239 00:57:31,620 --> 00:57:32,583 What did he say? 1240 00:57:33,480 --> 00:57:34,713 He left. 1241 00:57:36,870 --> 00:57:37,653 Bastard. 1242 00:57:37,703 --> 00:57:38,486 Oh, no, no, no. 1243 00:57:38,536 --> 00:57:39,319 Are you excited? 1244 00:57:39,369 --> 00:57:40,330 Is it a boy? 1245 00:57:40,380 --> 00:57:42,424 Oh, so if it was a girl, you wouldn't be excited? 1246 00:57:42,474 --> 00:57:43,713 No, I'm happy. 1247 00:57:46,320 --> 00:57:48,063 I'm gonna name him Jeremiah. 1248 00:57:52,619 --> 00:57:54,768 No. 1249 00:57:54,818 --> 00:57:55,601 No. 1250 00:57:55,651 --> 00:57:56,484 I know. 1251 00:57:57,567 --> 00:57:58,863 I'm not alive. 1252 00:58:00,660 --> 00:58:01,493 What? 1253 00:58:03,480 --> 00:58:04,420 No. 1254 00:58:04,470 --> 00:58:06,423 I live my life in a dream. 1255 00:58:08,700 --> 00:58:10,870 No. - All, all life 1256 00:58:10,920 --> 00:58:15,100 is swimming and dreaming 1257 00:58:15,150 --> 00:58:18,010 and then, and then they come 1258 00:58:18,060 --> 00:58:19,990 and they eat your memories. 1259 00:58:20,040 --> 00:58:21,010 Dad? 1260 00:58:21,060 --> 00:58:23,470 They eat and they drink 1261 00:58:23,520 --> 00:58:26,380 like big fish and I can't even swim. 1262 00:58:26,430 --> 00:58:27,970 Dad, please. 1263 00:58:28,020 --> 00:58:29,110 Hey. 1264 00:58:29,160 --> 00:58:29,993 Dad? 1265 00:58:31,440 --> 00:58:32,523 Hello, dad? 1266 00:58:33,899 --> 00:58:35,823 Baby, I'm tired. 1267 00:58:38,794 --> 00:58:39,627 I know. 1268 00:58:40,704 --> 00:58:41,537 I know, me too. 1269 00:58:48,720 --> 00:58:53,720 So, dad's asleep and I am in the mood 1270 00:58:53,790 --> 00:58:55,840 for more conspiracy theories. 1271 00:58:55,890 --> 00:58:58,060 Because what else am I gonna do tonight, 1272 00:58:58,110 --> 00:58:59,500 you know? 1273 00:58:59,550 --> 00:59:02,770 Oh, and lucky me, I got another email 1274 00:59:02,820 --> 00:59:04,983 from good ole Caesar Green. 1275 00:59:06,600 --> 00:59:08,170 Let's see what it says. 1276 00:59:08,220 --> 00:59:11,230 This is an interview with Colonel Larry Moses. 1277 00:59:11,280 --> 00:59:13,150 He was an officer in the Air Force 1278 00:59:13,200 --> 00:59:16,270 and worked for decades in the CIA. 1279 00:59:16,320 --> 00:59:18,820 Larry died a week after we spoke, 1280 00:59:18,870 --> 00:59:21,430 a heart attack, despite no previous history 1281 00:59:21,480 --> 00:59:22,263 of heart trouble. 1282 00:59:22,313 --> 00:59:24,010 I wanted to introduce this 1283 00:59:24,060 --> 00:59:25,930 and let my viewers know that 1284 00:59:25,980 --> 00:59:28,030 because it makes his remarks at the beginning 1285 00:59:28,080 --> 00:59:31,143 of our discussion so much more powerful. 1286 00:59:55,770 --> 00:59:58,030 Colonel Moses, thank you for coming on. 1287 00:59:58,080 --> 00:59:59,590 Thank you for having me. 1288 00:59:59,640 --> 01:00:01,750 You've been sticking your neck out for a long time. 1289 01:00:01,800 --> 01:00:03,910 I figured you could use some company. 1290 01:00:03,960 --> 01:00:05,283 It's courageous of you. 1291 01:00:06,630 --> 01:00:09,250 I know a lot of my viewers have been asking 1292 01:00:09,300 --> 01:00:10,810 because I get this question all the time, 1293 01:00:10,860 --> 01:00:15,860 but how are you even still alive right now? 1294 01:00:16,170 --> 01:00:21,170 If what you say is true, there's some very dark forces 1295 01:00:21,990 --> 01:00:24,640 that'll stop at nothing to silence you. 1296 01:00:24,690 --> 01:00:25,840 Oh, I'm a dead man. 1297 01:00:25,890 --> 01:00:26,860 You're-? 1298 01:00:26,910 --> 01:00:28,360 I mean that literally. 1299 01:00:28,410 --> 01:00:31,030 I was contacted when we scheduled the interview 1300 01:00:31,080 --> 01:00:32,500 and informed that should I go on 1301 01:00:32,550 --> 01:00:34,330 and reveal what I know, 1302 01:00:34,380 --> 01:00:36,070 I would be dealt with. 1303 01:00:36,120 --> 01:00:37,870 And yet, you still came here. 1304 01:00:37,920 --> 01:00:38,763 It's my duty. 1305 01:00:39,780 --> 01:00:41,440 I've got grandkids. 1306 01:00:41,490 --> 01:00:44,260 And if there's gonna be anything left of this country, 1307 01:00:44,310 --> 01:00:47,020 of this world, someone needs to expose 1308 01:00:47,070 --> 01:00:49,623 what is going on, someone official. 1309 01:00:50,910 --> 01:00:52,930 You've been talking about this for years, 1310 01:00:52,980 --> 01:00:54,520 but they can just dismiss you, 1311 01:00:54,570 --> 01:00:56,590 call you a conspiracy theorist, 1312 01:00:56,640 --> 01:00:58,660 kick you off the internet. 1313 01:00:58,710 --> 01:01:00,637 They've done all of the above. 1314 01:01:00,687 --> 01:01:02,553 And that's why you're not dead yet. 1315 01:01:05,430 --> 01:01:07,023 So tell us, 1316 01:01:08,220 --> 01:01:10,630 what do you have for us, Colonel Moses? 1317 01:01:10,680 --> 01:01:12,640 I spent a lot of time in the CIA 1318 01:01:13,890 --> 01:01:16,570 and people have heard of MK Ultra, 1319 01:01:16,620 --> 01:01:17,980 mind-control experiments. 1320 01:01:18,030 --> 01:01:20,320 All that stuff is common knowledge, 1321 01:01:20,370 --> 01:01:22,934 but it goes so much deeper. 1322 01:01:23,817 --> 01:01:26,590 It's not even the tippy-tip of the iceberg. 1323 01:01:26,640 --> 01:01:28,150 Not even. 1324 01:01:28,200 --> 01:01:32,350 You contacted me because of my connection 1325 01:01:32,400 --> 01:01:35,080 between the extraterrestrial and the- 1326 01:01:35,130 --> 01:01:35,980 Yes. - Yeah. 1327 01:01:36,030 --> 01:01:40,060 Yes, and the connection to DMT, psychedelics, 1328 01:01:40,110 --> 01:01:42,873 and ultimately, I mean, you were right. 1329 01:01:44,866 --> 01:01:47,020 Human sacrifice, adrenochrome. 1330 01:01:47,070 --> 01:01:47,853 That's it. 1331 01:01:47,903 --> 01:01:49,030 That's right. 1332 01:01:49,080 --> 01:01:50,680 Children, 1333 01:01:50,730 --> 01:01:51,513 Satanism. 1334 01:01:51,563 --> 01:01:53,080 All of it, yes. 1335 01:01:53,130 --> 01:01:55,030 And you were a part of this. 1336 01:01:55,080 --> 01:01:58,450 Firsthand, but we didn't call it Satanism. 1337 01:01:58,500 --> 01:02:01,780 Most of the people working these operations are good people. 1338 01:02:01,830 --> 01:02:03,910 They think they're fighting for their country. 1339 01:02:03,960 --> 01:02:06,160 They think they're doing the right thing. 1340 01:02:06,210 --> 01:02:07,990 How can you explain that? 1341 01:02:08,040 --> 01:02:09,540 We're doing what we're told. 1342 01:02:10,980 --> 01:02:13,480 It's not just orders from our direct superiors. 1343 01:02:13,530 --> 01:02:15,280 This comes from the president. 1344 01:02:15,330 --> 01:02:17,710 There is a coordinated, international effort 1345 01:02:17,760 --> 01:02:20,560 to contact these beings. 1346 01:02:20,610 --> 01:02:22,293 And these beings... 1347 01:02:23,490 --> 01:02:25,450 elaborate, please. 1348 01:02:25,500 --> 01:02:26,860 I don't know what to call them. 1349 01:02:26,910 --> 01:02:28,630 This idea that they're visitors 1350 01:02:28,680 --> 01:02:32,230 from another planet is a total misrepresentation. 1351 01:02:32,280 --> 01:02:34,692 No little green men from Mars? 1352 01:02:36,390 --> 01:02:37,570 There may be little green men, 1353 01:02:37,620 --> 01:02:39,250 but they're not for Mars. 1354 01:02:39,300 --> 01:02:42,280 They've been here as long as we have, maybe longer. 1355 01:02:42,330 --> 01:02:44,710 The idea that we're the most intelligent life form 1356 01:02:44,760 --> 01:02:47,200 in the universe is obviously preposterous. 1357 01:02:47,250 --> 01:02:48,083 Of course. 1358 01:02:49,170 --> 01:02:50,890 But you pointed out, I think, 1359 01:02:50,940 --> 01:02:52,870 that we take for granted that we're 1360 01:02:52,920 --> 01:02:54,820 at the top of the heap on this planet. 1361 01:02:56,910 --> 01:02:57,743 That's right. 1362 01:02:59,070 --> 01:03:02,050 I always like to use the metaphor of spiders. 1363 01:03:02,100 --> 01:03:03,580 Okay? 1364 01:03:03,630 --> 01:03:05,043 Imagine you're a spider. 1365 01:03:06,360 --> 01:03:10,600 Your eyes don't work like ours do. 1366 01:03:10,650 --> 01:03:13,450 Your brain is the size of a pinhead. 1367 01:03:13,500 --> 01:03:17,170 But if somehow somebody could explain to you 1368 01:03:17,220 --> 01:03:19,570 that, in spider language, 1369 01:03:19,620 --> 01:03:23,050 that there are these things called people 1370 01:03:24,150 --> 01:03:28,090 and they live in these things called cities, 1371 01:03:28,140 --> 01:03:30,940 and you're in this thing called a pantry, 1372 01:03:30,990 --> 01:03:33,070 you wouldn't believe them. 1373 01:03:33,120 --> 01:03:35,860 They'd call you a conspiracy theorist. 1374 01:03:35,910 --> 01:03:37,023 That's right. 1375 01:03:37,890 --> 01:03:42,190 But if you didn't listen, you'd still get squished. 1376 01:03:42,240 --> 01:03:43,570 You would. 1377 01:03:43,620 --> 01:03:44,530 Hm. 1378 01:03:44,580 --> 01:03:46,510 But there's a key difference here: 1379 01:03:46,560 --> 01:03:49,180 you can't communicate with the spider, 1380 01:03:49,230 --> 01:03:52,420 but these beings want to communicate with us. 1381 01:03:52,470 --> 01:03:54,190 They want us to know about them? 1382 01:03:54,240 --> 01:03:55,030 Yes. 1383 01:03:55,080 --> 01:03:56,080 Why? 1384 01:03:56,130 --> 01:03:58,150 That's the million-dollar question. 1385 01:03:58,200 --> 01:04:00,910 Initially we thought they were products of hallucination. 1386 01:04:00,960 --> 01:04:04,180 We were experimenting with all kinds of narcotics, 1387 01:04:04,230 --> 01:04:07,570 astral-projection, stopping people's hearts 1388 01:04:07,620 --> 01:04:08,770 and reviving them. 1389 01:04:08,820 --> 01:04:12,250 And in recording a lot of these experiences, we noticed 1390 01:04:12,300 --> 01:04:15,813 that the subjects described seeing these beings. 1391 01:04:17,010 --> 01:04:21,160 But why trust the record of a drug trip? 1392 01:04:21,210 --> 01:04:23,590 Normally we wouldn't, and we didn't at first 1393 01:04:23,640 --> 01:04:26,553 until these beings started passing along information. 1394 01:04:27,990 --> 01:04:31,270 Subjects started spouting equations and so forth. 1395 01:04:31,320 --> 01:04:33,640 These people would come down 1396 01:04:33,690 --> 01:04:35,950 and they'd draw blueprints for technology 1397 01:04:36,000 --> 01:04:38,793 that was way beyond anything we were capable of. 1398 01:04:39,870 --> 01:04:41,530 And where is all this coming from? 1399 01:04:41,580 --> 01:04:44,110 From them, from these beings. 1400 01:04:44,160 --> 01:04:45,550 Sounds pretty noble, 1401 01:04:45,600 --> 01:04:48,640 like they're trying to help us out. 1402 01:04:48,690 --> 01:04:50,470 That's what we thought at first. 1403 01:04:50,520 --> 01:04:53,680 But nothing's free with them, we found that out. 1404 01:04:53,730 --> 01:04:55,120 What do they want? 1405 01:04:55,170 --> 01:04:56,003 Gold? 1406 01:04:58,496 --> 01:05:00,127 Blood. 1407 01:05:00,177 --> 01:05:01,710 Adrenalized blood. 1408 01:05:03,362 --> 01:05:04,635 Dad? 1409 01:05:04,685 --> 01:05:05,518 Dad! 1410 01:05:06,440 --> 01:05:07,231 Dad! 1411 01:05:08,151 --> 01:05:09,576 Dad, are you okay? 1412 01:05:36,711 --> 01:05:37,544 Dad? 1413 01:05:39,953 --> 01:05:40,786 Dad? 1414 01:06:06,312 --> 01:06:07,145 Hello? 1415 01:06:08,453 --> 01:06:09,945 I don't know what's happening. 1416 01:06:09,987 --> 01:06:11,643 Dad just disappeared. 1417 01:06:13,980 --> 01:06:18,100 Jeremiah called and said that the bad guys got him, 1418 01:06:18,150 --> 01:06:20,440 but dad's alive, so that's good. 1419 01:06:20,490 --> 01:06:23,200 It's 10:45 and Jeremiah said I had to go back 1420 01:06:23,250 --> 01:06:26,013 to his apartment to get a gun, just in case. 1421 01:06:26,970 --> 01:06:29,260 But I've never used a gun in my entire life. 1422 01:06:29,310 --> 01:06:31,060 And I hate guns and I never thought 1423 01:06:31,110 --> 01:06:32,410 I would have to even touch one. 1424 01:06:32,460 --> 01:06:34,530 But here I am, so. 1425 01:06:35,413 --> 01:06:36,288 This is so much bigger than that. 1426 01:06:36,330 --> 01:06:37,580 I can't think about that. 1427 01:06:38,460 --> 01:06:40,870 Jeremiah said that the world is about to change 1428 01:06:40,920 --> 01:06:42,993 and I believe him because, look. 1429 01:06:46,080 --> 01:06:48,610 Why is nobody talking about this? 1430 01:06:48,660 --> 01:06:51,250 I turn on the news and nothing. 1431 01:06:51,300 --> 01:06:54,100 Nobody is outside, nobody's freaking out. 1432 01:06:54,150 --> 01:06:55,683 What is happening? 1433 01:06:59,214 --> 01:07:00,400 Adrenalized blood. 1434 01:07:00,450 --> 01:07:01,930 From what we could determine, 1435 01:07:01,980 --> 01:07:03,520 these are interdimensional beings, 1436 01:07:03,570 --> 01:07:06,040 and they want to get their hooks into our world. 1437 01:07:06,090 --> 01:07:09,040 They don't have bodies, so they're locked out. 1438 01:07:09,090 --> 01:07:11,080 Why do they need blood? 1439 01:07:11,130 --> 01:07:14,350 It's not simple, but long story short, 1440 01:07:14,400 --> 01:07:16,413 there are spiritual properties in blood. 1441 01:07:17,640 --> 01:07:21,640 It can be a kind of bridge between dimensions. 1442 01:07:21,690 --> 01:07:23,890 Between the spirit world and our world. 1443 01:07:23,940 --> 01:07:25,240 You could say that, yeah. 1444 01:07:25,290 --> 01:07:28,570 Mm-hm, which explains why 1445 01:07:28,620 --> 01:07:32,703 all these pagan deities demanded human sacrifices. 1446 01:07:34,350 --> 01:07:39,350 But the Abrahamic religions, they were against it. 1447 01:07:40,170 --> 01:07:43,330 This has been going on for a very long time. 1448 01:07:43,380 --> 01:07:46,000 Since the dawn of recorded history. 1449 01:07:46,050 --> 01:07:48,520 And there are certain kinds of blood 1450 01:07:48,570 --> 01:07:52,600 that are considered optimal to achieve communication. 1451 01:07:52,650 --> 01:07:55,300 To make a more stable bridge? 1452 01:07:55,350 --> 01:07:57,633 Virgins, children. 1453 01:07:58,710 --> 01:08:01,863 And that's why the gods demanded them. 1454 01:08:03,090 --> 01:08:05,043 And adrenalized blood. 1455 01:08:06,690 --> 01:08:09,520 That's the other component, yeah. 1456 01:08:09,570 --> 01:08:12,850 It sounds horrible, but to get all that adrenaline 1457 01:08:12,900 --> 01:08:17,900 in the blood, the most effective way is to induce fear. 1458 01:08:19,007 --> 01:08:21,281 Oh, god, the fuckin' light is on. 1459 01:08:21,331 --> 01:08:22,164 Mark! 1460 01:08:23,673 --> 01:08:25,750 Hey, hey, hold on a second. 1461 01:08:25,800 --> 01:08:26,781 Please, I'm here to help you, okay? 1462 01:08:26,823 --> 01:08:29,110 What the fuck are you doing here? 1463 01:08:29,160 --> 01:08:30,490 You're in danger. 1464 01:08:30,540 --> 01:08:31,338 Get the fuck out right now! 1465 01:08:31,380 --> 01:08:33,130 Jeremiah is in danger. 1466 01:08:33,180 --> 01:08:34,065 Get his name out of your mouth. 1467 01:08:34,107 --> 01:08:35,350 Oh, come on! 1468 01:08:35,400 --> 01:08:37,900 Listen, I know we don't get along 1469 01:08:37,950 --> 01:08:39,760 and we have differences of opinions, 1470 01:08:39,810 --> 01:08:42,160 but you need to listen to me, okay? 1471 01:08:42,210 --> 01:08:44,410 Jeremiah is being manipulated. 1472 01:08:44,460 --> 01:08:45,251 Oh, shut the fuck up! 1473 01:08:45,293 --> 01:08:47,140 And I know that he's still alive. 1474 01:08:47,190 --> 01:08:48,550 Put it down, okay? 1475 01:08:48,600 --> 01:08:49,630 Okay, listen. 1476 01:08:49,680 --> 01:08:52,750 We're both dead if you don't listen to me. 1477 01:08:52,800 --> 01:08:54,220 Oh, yeah? - Okay? 1478 01:08:54,270 --> 01:08:55,182 You first! 1479 01:08:55,232 --> 01:08:56,015 No, no, no, no. 1480 01:08:56,065 --> 01:08:56,856 You're gonna die. 1481 01:08:56,898 --> 01:08:58,360 No, no, no, put that down, please. 1482 01:08:58,410 --> 01:08:59,193 Please, please, please. 1483 01:08:59,243 --> 01:09:00,438 Have you been stalking me? 1484 01:09:00,480 --> 01:09:03,263 No, I haven't been stalking you. 1485 01:09:03,313 --> 01:09:05,770 I have contacts in intelligence, okay, 1486 01:09:05,820 --> 01:09:07,265 from the good guys, and 1487 01:09:08,430 --> 01:09:09,700 Okay, listen. 1488 01:09:09,750 --> 01:09:12,951 Jeremiah is being lied to. 1489 01:09:13,001 --> 01:09:16,180 You are being lied to and we are running out of time. 1490 01:09:16,230 --> 01:09:17,013 Okay? 1491 01:09:17,063 --> 01:09:18,713 So please, please, please, please believe me. 1492 01:09:18,763 --> 01:09:19,554 Okay, if you do not- 1493 01:09:19,596 --> 01:09:20,890 Just come, just come with me. 1494 01:09:20,940 --> 01:09:22,158 No, I am not coming with you. 1495 01:09:22,200 --> 01:09:23,002 Oh, come on! 1496 01:09:23,052 --> 01:09:24,240 I am not coming with you! 1497 01:09:24,282 --> 01:09:25,968 Come on, I'm begging you! 1498 01:09:26,018 --> 01:09:26,801 Okay! 1499 01:09:26,851 --> 01:09:28,768 Okay, okay, okay, okay. 1500 01:09:31,742 --> 01:09:32,781 Okay. 1501 01:09:32,823 --> 01:09:35,500 So it's 11:45, someone's coming soon. 1502 01:09:35,550 --> 01:09:38,560 But I'm really glad that I turned off all the lights 1503 01:09:38,610 --> 01:09:41,523 and parked far away because look. 1504 01:09:42,420 --> 01:09:43,623 Jeremiah knew. 1505 01:09:44,670 --> 01:09:46,713 He got me to leave to protect me. 1506 01:09:48,000 --> 01:09:48,833 Oh, shit. 1507 01:09:50,220 --> 01:09:52,570 Oh, shit, shit, shit, shit. 1508 01:09:52,620 --> 01:09:53,800 We gotta go quick. 1509 01:09:53,850 --> 01:09:56,193 Get the package and the gun, and let's go. 1510 01:10:05,681 --> 01:10:10,681 ♪ I got a gun ♪ 1511 01:10:11,970 --> 01:10:13,780 Thank you so much. 1512 01:10:13,830 --> 01:10:15,730 Is Jeremiah safe? 1513 01:10:15,780 --> 01:10:17,440 And what about my dad? 1514 01:10:17,490 --> 01:10:19,000 Jeremiah's safe. 1515 01:10:19,050 --> 01:10:21,580 We're working on securing your father. 1516 01:10:21,630 --> 01:10:22,930 He's gonna be okay. 1517 01:10:22,980 --> 01:10:25,180 Do you see these UFOs? 1518 01:10:25,230 --> 01:10:27,130 Am I going crazy? 1519 01:10:27,180 --> 01:10:28,300 You're not crazy. 1520 01:10:28,350 --> 01:10:30,130 And you know what? 1521 01:10:30,180 --> 01:10:32,470 Is there a space invasion? 1522 01:10:32,520 --> 01:10:34,870 Can you please explain what's happening? 1523 01:10:34,920 --> 01:10:36,490 Are you familiar with Project Blue Beam? 1524 01:10:36,540 --> 01:10:38,230 Also, why are there owls? 1525 01:10:38,280 --> 01:10:41,560 This is above top secret, this is beyond classified. 1526 01:10:41,610 --> 01:10:45,938 Any records, if they ever existed, have been destroyed. 1527 01:10:45,988 --> 01:10:47,290 Oh, god. 1528 01:10:47,340 --> 01:10:49,120 It's just conspiracy theories. 1529 01:10:49,170 --> 01:10:51,010 You only know what you've seen and what you've read. 1530 01:10:51,060 --> 01:10:55,120 Textbooks, newspapers, the television, the internet, 1531 01:10:55,170 --> 01:10:59,560 it's been increasingly becoming electronic. 1532 01:10:59,610 --> 01:11:01,260 Like Edward Snowden? 1533 01:11:03,480 --> 01:11:06,280 Snowden is just the tip of the tip of the iceberg. 1534 01:11:06,330 --> 01:11:09,243 If they could do that then, years ago? 1535 01:11:11,910 --> 01:11:14,560 Track your movements, listen in on your conversations 1536 01:11:14,610 --> 01:11:17,313 to get you buying products and clicking? 1537 01:11:18,870 --> 01:11:22,090 And that was just what they publicly acknowledged. 1538 01:11:22,140 --> 01:11:23,950 How much more advanced are they now? 1539 01:11:24,000 --> 01:11:26,073 Oh wait, why are we stopped? 1540 01:11:29,460 --> 01:11:31,990 Do you mean that they can hear my thoughts? 1541 01:11:32,040 --> 01:11:33,483 How about your soul? 1542 01:11:36,270 --> 01:11:38,860 What if the technology isn't human? 1543 01:11:38,910 --> 01:11:41,020 So this is an alien thing? 1544 01:11:41,070 --> 01:11:41,903 Maybe. 1545 01:11:42,990 --> 01:11:43,900 Maybe worse. 1546 01:11:43,950 --> 01:11:47,650 It's in the satellites, it's in the chem trails, the phones, 1547 01:11:47,700 --> 01:11:50,313 the radio waves, in the tap water. 1548 01:11:51,900 --> 01:11:55,120 Wait, this is just more conspiracy theories. 1549 01:11:55,170 --> 01:11:56,733 Why are we stopped? 1550 01:11:59,430 --> 01:12:01,600 They can shape all your memories 1551 01:12:01,650 --> 01:12:05,500 and everything you see, all history. 1552 01:12:05,550 --> 01:12:07,863 A daydream, a nightmare. 1553 01:12:08,850 --> 01:12:11,660 For all you know, you never had a brother. 1554 01:12:13,597 --> 01:12:14,927 What the fuck! 1555 01:12:14,977 --> 01:12:16,400 What is going on! 1556 01:12:16,450 --> 01:12:17,285 Oh my god! 1557 01:12:18,233 --> 01:12:23,041 Shh. 1558 01:12:25,198 --> 01:12:27,615 That was fucking crazy! 1559 01:12:27,665 --> 01:12:28,540 What the fuck! 1560 01:12:28,590 --> 01:12:30,970 Wait, you all knew it was that Caesar guy, wasn't it? 1561 01:12:31,020 --> 01:12:32,170 Yeah, it was one of his guys. 1562 01:12:32,220 --> 01:12:33,136 Oh. - It was one of his guys. 1563 01:12:33,178 --> 01:12:34,199 Oh my god, I'm so glad you're okay. 1564 01:12:34,241 --> 01:12:36,300 I am so glad you're okay. 1565 01:12:36,350 --> 01:12:38,500 Oh my God, I missed you so much, bro. 1566 01:12:38,550 --> 01:12:40,549 I really never want you to die. 1567 01:12:40,599 --> 01:12:41,413 Wait, hold on. 1568 01:12:41,463 --> 01:12:42,439 Where are we going? 1569 01:12:42,489 --> 01:12:44,020 We're going someplace safe. 1570 01:12:44,070 --> 01:12:46,660 I'm gonna drop you while I tie up a few loose ends, 1571 01:12:46,710 --> 01:12:47,501 and then I'm gonna get dad 1572 01:12:47,543 --> 01:12:48,588 and I'm gonna bring it back to you. 1573 01:12:48,630 --> 01:12:49,930 No, no, no, no, no. 1574 01:12:49,980 --> 01:12:51,400 Wherever you go, I go, bro. 1575 01:12:51,450 --> 01:12:54,310 I am not letting you leave me somewhere. 1576 01:12:54,360 --> 01:12:57,040 No, you're gonna, you're gonna just wait on me 1577 01:12:57,090 --> 01:12:59,710 to bring dad back. Tig, we're winning this shit. 1578 01:12:59,760 --> 01:13:01,810 This shit is about to be over. 1579 01:13:01,860 --> 01:13:03,728 It's almost done. The good guys are winning. 1580 01:13:03,778 --> 01:13:06,139 Yeah, but I really wanna help you, please. 1581 01:13:06,189 --> 01:13:07,150 You are helping me. 1582 01:13:07,200 --> 01:13:08,800 You're helping me by trusting me. 1583 01:13:08,850 --> 01:13:09,991 Random place? 1584 01:13:10,041 --> 01:13:10,957 How am I supposed... It's safe. 1585 01:13:10,999 --> 01:13:12,310 How am I supposed to know? 1586 01:13:12,360 --> 01:13:14,020 Everything has turned out unsafe. 1587 01:13:14,070 --> 01:13:16,000 I thought that my house was safe. 1588 01:13:16,050 --> 01:13:17,500 Nope, not safe. 1589 01:13:17,550 --> 01:13:19,270 Like, I don't understand. 1590 01:13:19,320 --> 01:13:20,860 What am I supposed to believe? 1591 01:13:20,910 --> 01:13:22,891 Please, just let me stay with you, please. 1592 01:13:22,941 --> 01:13:24,400 Shut the fuck up for a second. 1593 01:13:24,450 --> 01:13:25,390 Tig, please. 1594 01:13:25,440 --> 01:13:26,410 I'm sorry, I love you. 1595 01:13:26,460 --> 01:13:27,580 I'm so sorry, I'm sorry. 1596 01:13:27,630 --> 01:13:28,536 No, I'm sorry. 1597 01:13:28,586 --> 01:13:29,377 I'm a little I know, I know. 1598 01:13:29,419 --> 01:13:30,940 We're just both keyed up, we're tired. 1599 01:13:30,990 --> 01:13:31,934 You need to rest. 1600 01:13:31,984 --> 01:13:32,775 Okay. - Alright? 1601 01:13:32,817 --> 01:13:34,810 Trust me, I'm gonna bring dad back. 1602 01:13:34,860 --> 01:13:36,670 You don't have to film all of this. 1603 01:13:36,720 --> 01:13:38,373 You should film all of this. 1604 01:13:39,540 --> 01:13:42,460 We're gonna be together, this shit is gonna be over soon. 1605 01:13:42,510 --> 01:13:43,301 Yeah, okay. 1606 01:13:43,343 --> 01:13:44,126 Okay. 1607 01:13:44,176 --> 01:13:45,850 I'm really sorry. 1608 01:13:45,900 --> 01:13:47,550 I know you've been through a lot. 1609 01:13:48,810 --> 01:13:49,777 I didn't mean to annoy you. 1610 01:13:49,827 --> 01:13:50,890 No, you're not annoying me. 1611 01:13:50,940 --> 01:13:52,173 I love you, you're good. 1612 01:13:53,850 --> 01:13:55,068 I'm really, I really didn't- 1613 01:13:55,110 --> 01:13:57,015 No, shh-shh, just. 1614 01:13:58,380 --> 01:14:00,019 I'll, I'll do... 1615 01:14:09,180 --> 01:14:10,263 So I'm here. 1616 01:14:11,850 --> 01:14:13,443 Jeremiah left me out. 1617 01:14:15,210 --> 01:14:16,443 I'm fuckin' pissed. 1618 01:14:17,345 --> 01:14:18,178 Ugh. 1619 01:14:24,780 --> 01:14:26,080 I'm trying to understand it. 1620 01:14:26,130 --> 01:14:27,490 I'm trying to be patient, 1621 01:14:27,540 --> 01:14:31,570 but I just really thought that he would want me 1622 01:14:33,330 --> 01:14:35,883 at this time, but I guess not, I don't know. 1623 01:14:42,206 --> 01:14:45,010 He said he'd call me with next steps. 1624 01:14:45,060 --> 01:14:48,143 Whatever that means. Probably like some unimportant shit. 1625 01:14:52,200 --> 01:14:53,470 Okay. 1626 01:14:53,520 --> 01:14:54,353 Wait. 1627 01:14:56,790 --> 01:14:57,623 Hello? 1628 01:14:59,970 --> 01:15:01,293 Yeah, yeah, it's here. 1629 01:15:04,530 --> 01:15:06,094 Yep. 1630 01:15:06,144 --> 01:15:09,202 Ugh. 1631 01:15:14,730 --> 01:15:15,993 What am I watching? 1632 01:15:18,990 --> 01:15:22,150 You want me to tell you what I'm seeing? 1633 01:15:22,200 --> 01:15:23,033 Okay. 1634 01:15:24,120 --> 01:15:25,563 There are owls. 1635 01:15:29,970 --> 01:15:34,503 I don't know what that is supposed to be, exactly. 1636 01:15:39,390 --> 01:15:40,443 Wait a second. 1637 01:15:50,064 --> 01:15:51,790 Um, Jeremiah? 1638 01:15:51,840 --> 01:15:53,380 Can you hold on one second? 1639 01:15:53,430 --> 01:15:55,411 I'm not feeling very well. 1640 01:15:57,510 --> 01:15:58,590 Let me call you back. 1641 01:16:39,002 --> 01:16:40,640 Jeremiah, 1642 01:16:40,690 --> 01:16:43,690 there are people outside with hoods. 1643 01:16:45,206 --> 01:16:47,785 No, I'm not putting you on speakerphone. 1644 01:16:47,835 --> 01:16:48,668 It's loud. 1645 01:16:52,344 --> 01:16:54,594 Yes, of course I trust you. 1646 01:16:56,516 --> 01:16:57,299 Okay. 1647 01:16:57,349 --> 01:16:58,266 Okay, fine. 1648 01:16:59,926 --> 01:17:01,985 Hello, you're on speakerphone. 1649 01:17:02,035 --> 01:17:04,903 Okay, hey, it's over. 1650 01:17:04,953 --> 01:17:06,220 We got 'em. 1651 01:17:06,270 --> 01:17:07,660 Special forces are outside. 1652 01:17:07,710 --> 01:17:09,070 The bad guys are gone, okay? 1653 01:17:09,120 --> 01:17:11,920 Alright, three of 'em are dead, one of 'em got arrested. 1654 01:17:11,970 --> 01:17:15,220 Jeremiah, there are people outside. 1655 01:17:15,270 --> 01:17:16,750 Do you hear me? 1656 01:17:16,800 --> 01:17:17,583 They're, they're not- 1657 01:17:17,633 --> 01:17:18,424 No, no, no, no, no. 1658 01:17:18,466 --> 01:17:19,409 They're the bad, they have hoods. 1659 01:17:19,451 --> 01:17:20,470 We are outside. 1660 01:17:20,520 --> 01:17:22,803 They almost got you but you're safe now. 1661 01:17:24,801 --> 01:17:26,110 Wait? - You're safe. 1662 01:17:26,160 --> 01:17:28,641 Wait, they're at the door. 1663 01:17:28,691 --> 01:17:29,531 They're at the door. 1664 01:17:29,581 --> 01:17:31,531 It's me! You're Safe! Come out! 1665 01:17:31,581 --> 01:17:32,822 You can come out. 1666 01:17:32,872 --> 01:17:33,655 Come on out. 1667 01:17:33,705 --> 01:17:34,877 Okay, okay, one second. 1668 01:17:34,927 --> 01:17:36,361 Open the door. 1669 01:17:36,411 --> 01:17:40,385 Come on. 1670 01:17:43,380 --> 01:17:44,722 I love you, baby. 1671 01:17:44,772 --> 01:17:46,930 I love you, daddy. 1672 01:17:57,234 --> 01:17:58,693 Baby, what's wrong? 1673 01:17:58,743 --> 01:17:59,526 Jeremiah? 1674 01:17:59,576 --> 01:18:00,535 Jeremiah? 1675 01:18:07,418 --> 01:18:08,383 Baby, what's wrong? 1676 01:18:08,433 --> 01:18:09,616 Hey, what's wrong, what's wrong? 1677 01:18:09,666 --> 01:18:10,587 What's wrong? 1678 01:18:10,637 --> 01:18:11,471 Hey, hey, hey, hey. 1679 01:18:11,521 --> 01:18:12,530 She's okay. 1680 01:18:12,580 --> 01:18:13,672 Are you okay? 1681 01:18:13,722 --> 01:18:14,717 You okay? 1682 01:18:14,767 --> 01:18:17,030 Hey, he's not dead. 1683 01:18:17,080 --> 01:18:18,673 Hey! 1684 01:18:18,723 --> 01:18:20,103 Hey, this isn't real. 1685 01:18:21,260 --> 01:18:23,093 This isn't real, okay? 1686 01:18:24,052 --> 01:18:25,671 This is just a dream, remember? 1687 01:18:26,554 --> 01:18:27,970 This whole thing is just a dream. 1688 01:18:28,020 --> 01:18:31,840 Someone's trying to get you and you can't move. 1689 01:18:31,890 --> 01:18:35,650 You open your mouth and there's nothing. 1690 01:18:35,700 --> 01:18:37,203 There's barely a whisper. 1691 01:18:38,121 --> 01:18:39,250 Huh? 1692 01:18:39,300 --> 01:18:40,083 Daddy. 1693 01:18:40,133 --> 01:18:42,540 Do you know why you can't scream? 1694 01:18:42,590 --> 01:18:45,940 What? 1695 01:18:45,990 --> 01:18:48,580 Because there's nothing to cry out for. 1696 01:18:48,630 --> 01:18:50,073 There's nothing to mourn. 1697 01:18:50,910 --> 01:18:52,930 All of history is effaced. 1698 01:18:52,980 --> 01:18:54,910 All of history is a palimpsest. 1699 01:18:54,960 --> 01:18:58,690 It's a roll of film, unused and exposed, 1700 01:18:58,740 --> 01:19:01,953 baking in the sunlight, not even forgotten. 1701 01:19:02,940 --> 01:19:06,908 Listen, Antigone, it was never even there. 1702 01:19:10,949 --> 01:19:12,964 What are you doing to me? 1703 01:19:13,014 --> 01:19:14,236 Shh. 1704 01:19:14,286 --> 01:19:15,546 Antigone? 1705 01:19:15,596 --> 01:19:17,077 Antigone. 1706 01:19:17,127 --> 01:19:19,420 Hey, you are under the influence 1707 01:19:19,470 --> 01:19:22,900 of a very powerful psychotropic agent right now. 1708 01:19:22,950 --> 01:19:24,280 Okay? 1709 01:19:24,330 --> 01:19:28,660 It is designed to induce fear in you 1710 01:19:28,710 --> 01:19:31,210 and in your unborn child. 1711 01:19:31,260 --> 01:19:32,800 Okay? 1712 01:19:32,850 --> 01:19:37,850 If you can understand me, I want you to listen to my words. 1713 01:19:38,490 --> 01:19:42,130 I am not trying to help you. 1714 01:19:42,180 --> 01:19:44,290 Let that sink in. 1715 01:19:44,340 --> 01:19:47,588 I am trying to make it worse. 1716 01:19:49,593 --> 01:19:51,040 Shh, Antigone, hey, hey, hey. 1717 01:19:51,090 --> 01:19:51,873 Look at me. 1718 01:19:51,923 --> 01:19:52,706 Listen, listen, listen. 1719 01:19:52,756 --> 01:19:54,520 I know this is hard, but you have to try. 1720 01:19:54,570 --> 01:19:56,290 Okay, I need you to try. 1721 01:19:56,340 --> 01:19:59,020 This was all theater from moment one, 1722 01:19:59,070 --> 01:20:02,650 beautiful as genocide or the atom bomb, 1723 01:20:02,700 --> 01:20:04,780 or the Great Leap Forward. 1724 01:20:04,830 --> 01:20:06,520 What's a million dead Iraqis? 1725 01:20:06,570 --> 01:20:07,750 Go to the the graves of the ones 1726 01:20:07,800 --> 01:20:09,820 that have been buried and dig them up 1727 01:20:09,870 --> 01:20:11,290 and tell me, please, Antigone, 1728 01:20:11,340 --> 01:20:14,500 if you can distinguish their rotting flesh 1729 01:20:14,550 --> 01:20:16,540 from the carrion of beasts. 1730 01:20:16,590 --> 01:20:19,000 They are no bodies, Antigone. 1731 01:20:19,050 --> 01:20:21,880 There is no evidence unless it is captured 1732 01:20:21,930 --> 01:20:26,770 in text or on film. The atrocity undone in its remaking. 1733 01:20:26,820 --> 01:20:30,640 In its elevation to a fetish, to a symbol of horror, 1734 01:20:30,690 --> 01:20:33,160 the horror itself is so diminished 1735 01:20:33,210 --> 01:20:34,930 as to be entirely forgotten. 1736 01:20:34,980 --> 01:20:37,720 Eroded, weathered to a smudge on the palimpsest. 1737 01:20:37,770 --> 01:20:38,860 Barely a smudge. 1738 01:20:38,910 --> 01:20:40,480 She'll feel everything, right? 1739 01:20:40,530 --> 01:20:42,640 Yeah, every sensation is amplified. 1740 01:20:42,690 --> 01:20:43,481 This is basically the opposite of anesthesia. 1741 01:20:43,523 --> 01:20:44,356 Okay. 1742 01:20:45,200 --> 01:20:47,650 The copy is all that's left. 1743 01:20:47,700 --> 01:20:49,630 We are led by our lady Babalon 1744 01:20:49,680 --> 01:20:51,670 from the real to the unreal, 1745 01:20:51,720 --> 01:20:55,780 from light to darkness, from death to immortality. 1746 01:20:55,830 --> 01:21:00,190 And I saw a woman seated on a scarlet beast 1747 01:21:00,240 --> 01:21:02,950 that was full of blasphemous names, 1748 01:21:03,000 --> 01:21:05,980 and it had seven heads and ten horns. 1749 01:21:06,030 --> 01:21:08,800 And the woman was clothed in purple and scarlet 1750 01:21:08,850 --> 01:21:12,490 and adorned in gold and jewels and pearls. 1751 01:21:12,540 --> 01:21:17,230 And in her hand was a golden cup full of abominations 1752 01:21:17,280 --> 01:21:19,420 and of the impurities of her fornication. 1753 01:21:19,470 --> 01:21:23,050 And on her forehead was written a name, 1754 01:21:23,100 --> 01:21:25,713 a mystery, Babylon. 1755 01:21:26,670 --> 01:21:27,453 I love you, baby. 1756 01:21:27,503 --> 01:21:30,730 The great mother of whores and of Earth's abominations. 1757 01:21:30,780 --> 01:21:34,600 And I saw that she was drunk on the blood of the saints 1758 01:21:34,650 --> 01:21:37,983 and on the blood of the witnesses to Jesus. 1759 01:21:43,257 --> 01:21:44,731 Jeremiah? 1760 01:21:44,781 --> 01:21:45,614 Jeremiah? 1761 01:21:46,684 --> 01:21:47,656 Do it! 1762 01:21:47,706 --> 01:21:48,539 Do it now! 1763 01:22:08,300 --> 01:22:09,641 ♪ But if I lay down ♪ 1764 01:22:09,691 --> 01:22:10,667 ♪ And I play dead ♪ 1765 01:22:10,717 --> 01:22:12,130 ♪ And I stay dead ♪ 1766 01:22:12,180 --> 01:22:13,479 ♪ Baby you'll get ♪ 1767 01:22:13,529 --> 01:22:15,233 ♪ Sick of being the monster ♪ 1768 01:22:15,283 --> 01:22:16,303 ♪ Outta my head ♪ 1769 01:22:16,353 --> 01:22:17,689 ♪ Under my bed ♪ 1770 01:22:17,739 --> 01:22:19,113 ♪ Think you're something ♪ 1771 01:22:19,163 --> 01:22:22,321 ♪ Out of nightmares ♪ 1772 01:22:22,371 --> 01:22:25,423 ♪ Standing right there ♪ 1773 01:22:25,473 --> 01:22:26,513 ♪ But if I lay down ♪ 1774 01:22:26,563 --> 01:22:27,543 ♪ And I play dead ♪ 1775 01:22:27,593 --> 01:22:29,048 ♪ And I stay dead ♪ 1776 01:22:29,098 --> 01:22:32,894 ♪ Then will you get bored of killing me? ♪ 1777 01:22:32,944 --> 01:22:35,725 ♪ Silhouettes of you are like a taunt ♪ 1778 01:22:35,775 --> 01:22:38,508 ♪ Never really know just what you want ♪ 1779 01:22:38,558 --> 01:22:41,396 ♪ With you I don't ever feel calm ♪ 1780 01:22:41,446 --> 01:22:44,211 ♪ I can feel the sweat inside my palms ♪ 1781 01:22:44,261 --> 01:22:47,020 ♪ Play with me like cats and a string ♪ 1782 01:22:47,070 --> 01:22:49,871 ♪ You don't understand the pain it brings ♪ 1783 01:22:49,921 --> 01:22:52,660 ♪ You don't ever wanna give me wings ♪ 1784 01:22:52,710 --> 01:22:54,975 ♪ You don't ever wanna set me free ♪ 1785 01:22:55,025 --> 01:22:56,570 ♪ You know I'm addicted to you ♪ 1786 01:22:56,620 --> 01:22:57,939 ♪ And it's twisted you've been gifted ♪ 1787 01:22:57,989 --> 01:22:59,421 ♪ With the evil voodoo ♪ 1788 01:22:59,471 --> 01:23:00,898 ♪ Got me comin' back for more ♪ 1789 01:23:00,948 --> 01:23:02,202 ♪ Even when I've been screwed ♪ 1790 01:23:02,252 --> 01:23:06,345 ♪ Dolls full of piss pierce my heart straight through ♪ 1791 01:23:06,395 --> 01:23:08,170 ♪ Everything is like a test ♪ 1792 01:23:08,220 --> 01:23:10,719 ♪ I better not text or I'll come off desperate ♪ 1793 01:23:10,769 --> 01:23:11,722 ♪ But if I lay down ♪ 1794 01:23:11,772 --> 01:23:12,741 ♪ And I play dead ♪ 1795 01:23:12,791 --> 01:23:14,196 ♪ And I stay dead ♪ 1796 01:23:14,246 --> 01:23:17,303 ♪ Baby you'll get sick of being the monster ♪ 1797 01:23:17,353 --> 01:23:18,383 ♪ Outta my head ♪ 1798 01:23:18,433 --> 01:23:19,783 ♪ Under my bed ♪ 1799 01:23:19,833 --> 01:23:21,262 ♪ Think you're something ♪ 1800 01:23:21,312 --> 01:23:24,431 ♪ Out of my nightmares ♪ 1801 01:23:24,481 --> 01:23:27,519 ♪ Standing right there ♪ 1802 01:23:27,569 --> 01:23:28,551 ♪ But if I lay down ♪ 1803 01:23:28,601 --> 01:23:29,698 ♪ And I play dead ♪ 1804 01:23:29,748 --> 01:23:31,115 ♪ And I stay dead ♪ 1805 01:23:31,165 --> 01:23:33,863 ♪ Then will you get bored of killing me? ♪ 1806 01:23:33,913 --> 01:23:35,293 ♪ So if I play dead ♪ 1807 01:23:35,343 --> 01:23:36,703 ♪ Will you regret ♪ 1808 01:23:36,753 --> 01:23:39,541 ♪ Everything that you did, that you said ♪ 1809 01:23:39,591 --> 01:23:42,413 ♪ I don't think you understand what you doing ♪ 1810 01:23:42,463 --> 01:23:43,771 ♪ And my heart's black and blue ♪ 1811 01:23:43,821 --> 01:23:45,242 ♪ From the bruising ♪ 1812 01:23:45,292 --> 01:23:47,973 ♪ I feel like when I'm with you I'm losing ♪ 1813 01:23:48,023 --> 01:23:50,876 ♪ I feel like you think that this amusing ♪ 1814 01:23:50,926 --> 01:23:53,642 ♪ Sittin' there gaslighting and confusing ♪ 1815 01:23:53,692 --> 01:23:56,677 ♪ Was it me, is it me, am I deluded ♪ 1816 01:23:56,727 --> 01:23:59,574 ♪ I wish when I first saw you I knew this ♪ 1817 01:23:59,624 --> 01:24:01,765 ♪ When I'm with you I feel so useless ♪ 1818 01:24:01,815 --> 01:24:03,154 ♪ I feel diluted ♪ 1819 01:24:03,204 --> 01:24:06,074 ♪ My heart's been wounded ♪ 1820 01:24:06,124 --> 01:24:08,925 ♪ Silhouettes of you are like a taunt ♪ 1821 01:24:08,975 --> 01:24:11,704 ♪ Never really know just what you want ♪ 1822 01:24:11,754 --> 01:24:14,514 ♪ With you I don't ever feel calm ♪ 1823 01:24:14,564 --> 01:24:17,354 ♪ I could feel the sweat inside my palms ♪ 1824 01:24:17,404 --> 01:24:20,192 ♪ Play with me like cats and a string ♪ 1825 01:24:20,242 --> 01:24:22,985 ♪ You don't understand the pain it brings ♪ 1826 01:24:23,035 --> 01:24:25,826 ♪ You don't ever wanna give me wings ♪ 1827 01:24:25,876 --> 01:24:29,870 ♪ You don't ever wanna set me free ♪ 121019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.