Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,613 --> 00:00:07,268
Previously on CSI: Vegas... Trey, you killed the guy?
2
00:00:07,268 --> 00:00:09,052
- No.
- Why did you tell Allie about
3
00:00:09,052 --> 00:00:10,097
running prints for Trey
and not me?
4
00:00:10,097 --> 00:00:11,141
I-I didn't tell Allie.
5
00:00:11,141 --> 00:00:12,186
She was just there.
6
00:00:12,186 --> 00:00:13,361
Well, don't cut me out.
7
00:00:14,275 --> 00:00:15,232
RAJAN:I don't think I've
ever heard you
8
00:00:15,232 --> 00:00:16,799
call Jeanette "Mom" before.
9
00:00:16,799 --> 00:00:18,061
I'd rather not keep
in touch with Jeanette,
10
00:00:18,061 --> 00:00:20,107
but radio silence
isn't her thing.
11
00:00:20,107 --> 00:00:22,761
- What is her thing?
- Most of them would
put you in rehab.
12
00:00:22,761 --> 00:00:25,808
You were running tests,
off the books, on a case
13
00:00:25,808 --> 00:00:27,418
involving your friend.
14
00:00:27,418 --> 00:00:29,203
You see, this is why Jeanette
doesn't trust you.
15
00:00:29,203 --> 00:00:31,857
- Take him.
- Hands behind your back.
16
00:00:31,857 --> 00:00:33,294
I am going to promote
one of my Level 3's
17
00:00:33,294 --> 00:00:35,296
to the day shift supervisor.
18
00:00:35,296 --> 00:00:36,732
You got somebody in mind?
19
00:00:38,908 --> 00:00:40,214
♪ Just drop it, drop it
20
00:00:40,214 --> 00:00:43,478
♪ Every night and day
21
00:00:47,351 --> 00:00:49,397
Nothing but blue skies
over Pahrump
22
00:00:49,397 --> 00:00:50,789
for the rest of the week.
23
00:00:50,789 --> 00:00:53,096
It's shaping up to be
a great weekend.
24
00:00:53,096 --> 00:00:55,142
Ah, I'm sure you and Chip
will be out by the pool,
25
00:00:55,142 --> 00:00:56,708
working on your tan, Tawny.
26
00:00:56,708 --> 00:00:59,798
[laughs] It'll be summer
before we know it.
27
00:00:59,798 --> 00:01:01,452
Thanks, Ned.
28
00:01:01,452 --> 00:01:03,324
Well, that about wraps it up
for us here at 11:00,
29
00:01:03,324 --> 00:01:05,761
so for Ned Kirby and all
of us here at Channel 9 News,
30
00:01:05,761 --> 00:01:07,937
I'm Tawny Tyler. Good night.
31
00:01:07,937 --> 00:01:09,156
MAN:
Clear.
32
00:01:09,156 --> 00:01:11,245
Working on my tan?
Go to hell, Ned.
33
00:01:11,245 --> 00:01:13,769
[laughs] Oh, I'm sure
I'll see you there.
34
00:01:13,769 --> 00:01:16,293
Ned.
35
00:01:17,425 --> 00:01:19,253
I saw your
tape earlier.
36
00:01:19,253 --> 00:01:21,124
Oh, it was... It was nothing.
37
00:01:21,124 --> 00:01:24,345
I know you want to
be Ronan Farrow or whatever,
38
00:01:24,345 --> 00:01:28,044
but you got to cool it with
this investigative stuff.
39
00:01:28,044 --> 00:01:30,133
Then assign the story
to somebody, Larry.
40
00:01:30,133 --> 00:01:31,961
I swear, it's got legs.
Write a...
41
00:01:31,961 --> 00:01:33,223
Ned, stick to the weather.
42
00:01:33,223 --> 00:01:34,920
Stay in your lane
43
00:01:34,920 --> 00:01:37,009
and stop poking
44
00:01:37,009 --> 00:01:38,315
the bear.
45
00:01:38,315 --> 00:01:40,622
That is how people
get in trouble.
46
00:01:40,622 --> 00:01:42,363
Larry? Please?
47
00:01:43,625 --> 00:01:44,930
Yes, ma'am.
48
00:01:55,724 --> 00:01:58,466
"I Only Have Eyes FroYo."
49
00:01:58,466 --> 00:02:01,077
Yeah, dumb name,
great yogurt.
50
00:02:01,077 --> 00:02:04,167
You know, it's your
lucky day. I'm buying.
51
00:02:04,167 --> 00:02:06,169
Two more punches
till my next free bowl.
52
00:02:06,169 --> 00:02:07,953
Eh, little early for me.
You got something?
53
00:02:07,953 --> 00:02:09,781
You know, I'm surprised
you called.
54
00:02:09,781 --> 00:02:11,174
Figured you'd have
Serena Chavez
55
00:02:11,174 --> 00:02:12,871
running stuff down
for you these days.
56
00:02:12,871 --> 00:02:14,482
Artie.
You know,
57
00:02:14,482 --> 00:02:15,613
your conversational skills
are getting worse
58
00:02:15,613 --> 00:02:16,919
with age.
59
00:02:19,704 --> 00:02:21,706
These are some
rough guys, Folsom.
60
00:02:21,706 --> 00:02:23,230
I don't know what this is about,
61
00:02:23,230 --> 00:02:24,666
but watch your back.
62
00:02:24,666 --> 00:02:26,146
Come on, man. You know me.
63
00:02:27,190 --> 00:02:28,583
That's why I'm saying it.
64
00:02:28,583 --> 00:02:29,671
Thanks, Art.
65
00:02:36,982 --> 00:02:39,681
Oh, good,
I was hoping to borrow
66
00:02:39,681 --> 00:02:40,725
two dozen nine-volt batteries.
67
00:02:40,725 --> 00:02:42,423
Seven days
without a murder
68
00:02:42,423 --> 00:02:44,990
in Clark County means
I just might have enough time
69
00:02:44,990 --> 00:02:48,080
to make this serious
situation a little less serious.
70
00:02:48,080 --> 00:02:49,473
Sounds like you
might have
71
00:02:49,473 --> 00:02:50,779
even more
time soon,
72
00:02:50,779 --> 00:02:52,607
if the rumors
are true.
Hmm?
73
00:02:52,607 --> 00:02:54,348
You're naming a day
shift supervisor?
74
00:02:55,479 --> 00:02:57,351
Look, if it was
supposed to be a secret,
75
00:02:57,351 --> 00:02:58,874
you shouldn't have
told Greg Sanders.
76
00:02:58,874 --> 00:03:00,005
People know?
77
00:03:00,005 --> 00:03:01,746
Oh, yeah.
78
00:03:01,746 --> 00:03:04,184
Folsom and Allie are
running neck and neck
79
00:03:04,184 --> 00:03:06,360
in a pool that Chris started.
80
00:03:07,796 --> 00:03:10,364
Most days, I do not miss
sitting in your chair.
81
00:03:10,364 --> 00:03:12,235
So, how are you
going to decide?
82
00:03:12,235 --> 00:03:14,324
Two great candidates.
83
00:03:14,324 --> 00:03:17,240
You just looking for some intel
84
00:03:17,240 --> 00:03:19,851
so you can place a bet
in Chris's pool, aren't you?
85
00:03:19,851 --> 00:03:22,027
What makes you think I don't
have my money in it already?
86
00:03:22,027 --> 00:03:23,681
Ooh.[phone rings]
87
00:03:23,681 --> 00:03:25,640
Roby.
88
00:03:25,640 --> 00:03:27,598
Yeah.
89
00:03:27,598 --> 00:03:30,253
Okay, I'll be right there.
90
00:03:30,253 --> 00:03:31,689
Mmm.
91
00:03:31,689 --> 00:03:34,301
Zero days without a murder
92
00:03:34,301 --> 00:03:35,650
in Clark County.
93
00:03:43,135 --> 00:03:45,094
There's my dark horse.
94
00:03:45,094 --> 00:03:47,792
The underdog in
the shift supervisor race.
95
00:03:47,792 --> 00:03:50,230
I think you're mixing
your animal metaphors, mate.
96
00:03:50,230 --> 00:03:52,710
Reporters are already
on the crime scene.
97
00:03:52,710 --> 00:03:54,408
That's never
a good sign.
98
00:03:54,408 --> 00:03:56,105
Well, the media's gonna
be all over this one.
99
00:03:56,105 --> 00:03:57,585
The only thing
they like more
100
00:03:57,585 --> 00:03:59,674
than breaking a story
is being the story.
101
00:04:05,723 --> 00:04:07,595
Well, he's ready to move.
102
00:04:07,595 --> 00:04:09,292
Just say when.
103
00:04:09,292 --> 00:04:12,556
ROBY:
ID says our victim's
name is Ned Kirby.
104
00:04:12,556 --> 00:04:14,732
Address is out in Pahrump.
105
00:04:14,732 --> 00:04:17,605
Yeah, he's the, uh, weatherman
for Channel 9 out there.
106
00:04:17,605 --> 00:04:19,302
That's why our forecast calls
107
00:04:19,302 --> 00:04:21,348
for more press attention
than usual, huh?
108
00:04:21,348 --> 00:04:23,175
There's no high velocity
blood spatter,
109
00:04:23,175 --> 00:04:25,134
just pooling.
110
00:04:25,134 --> 00:04:27,963
I don't see an exit wound
to the gunshot to his torso.
111
00:04:27,963 --> 00:04:29,312
He's also got
a pretty serious bump
112
00:04:29,312 --> 00:04:31,096
on the back of his head.
Some bleeding there.
113
00:04:31,096 --> 00:04:33,316
GSW explains the pool near Ned,
114
00:04:33,316 --> 00:04:34,491
but what
about that?
115
00:04:34,491 --> 00:04:35,753
PARK:
Doesn't make sense
116
00:04:35,753 --> 00:04:36,754
with the position
of the body
117
00:04:36,754 --> 00:04:38,495
or the rest
of the blood.
118
00:04:38,495 --> 00:04:40,758
Chris, get as many
photos as you can
119
00:04:40,758 --> 00:04:42,325
before Jack
moves the body
120
00:04:42,325 --> 00:04:44,458
and we disturb
all these nuts.
121
00:04:44,458 --> 00:04:46,590
[buzzer sounds]
122
00:04:46,590 --> 00:04:48,679
Oh, no, what's that?[machinery whirring]
123
00:04:48,679 --> 00:04:50,638
Oh!
Whoa, whoa, whoa.
124
00:04:50,638 --> 00:04:51,769
Whoa, whoa!
Whoa, whoa!
125
00:04:51,769 --> 00:04:53,467
One, two, go!
126
00:05:03,781 --> 00:05:05,174
Nuts.
127
00:05:05,174 --> 00:05:07,089
♪
128
00:05:12,181 --> 00:05:15,358
♪ Who... are you?
129
00:05:15,358 --> 00:05:18,013
♪ Who, who, who, who?
130
00:05:18,013 --> 00:05:20,972
♪ Who... are you?
131
00:05:20,972 --> 00:05:23,061
♪ Who, who, who, who?
132
00:05:23,061 --> 00:05:24,541
♪ I really wanna know
133
00:05:24,541 --> 00:05:27,414
♪ Who... are you?
134
00:05:27,414 --> 00:05:29,111
♪ Oh-oh-oh ♪ Who... ♪
135
00:05:29,111 --> 00:05:32,897
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
136
00:05:32,897 --> 00:05:35,160
♪ Are you!
137
00:05:40,165 --> 00:05:41,123
Yep.
138
00:05:41,123 --> 00:05:42,864
Chock full of
139
00:05:42,864 --> 00:05:45,649
bloody nuts. Way, way
down at the bottom.
140
00:05:45,649 --> 00:05:47,172
MAN:
We only ship in, uh,
141
00:05:47,172 --> 00:05:49,000
sustainable
repurposed barrels.
142
00:05:49,000 --> 00:05:50,393
These were,
you know...
143
00:05:50,393 --> 00:05:53,091
So you own this plant, Mister...
144
00:05:53,091 --> 00:05:54,266
Ivanishvili.
It's Georgian.
145
00:05:54,266 --> 00:05:56,268
You can call me Mark.
146
00:05:56,268 --> 00:05:57,531
Nuthauüs is my baby.
147
00:05:57,531 --> 00:05:59,968
Well, your baby just
ate my evidence.
148
00:05:59,968 --> 00:06:01,709
Well, I'm sorry.
We, uh, automated
149
00:06:01,709 --> 00:06:03,711
most of the facility
about a year and a half ago.
150
00:06:03,711 --> 00:06:05,147
You know, cut down
on labor costs.
151
00:06:05,147 --> 00:06:06,888
Oh, so you're saying
that your machines
152
00:06:06,888 --> 00:06:09,064
destroyed my crime scene
on their own?
153
00:06:09,064 --> 00:06:10,413
No, just your bad luck that you
were here
154
00:06:10,413 --> 00:06:11,980
when the nutworks
fired up at 8:00 a.m.
155
00:06:11,980 --> 00:06:14,635
And you didn't think to
shut down the automation
156
00:06:14,635 --> 00:06:16,550
when you found
a dead body in your plant?
157
00:06:16,550 --> 00:06:19,422
That's the point of automation:
not to have to think about it.
158
00:06:19,422 --> 00:06:21,163
[chuckles]
159
00:06:23,208 --> 00:06:24,688
Hey.
160
00:06:24,688 --> 00:06:26,081
Showing up late
161
00:06:26,081 --> 00:06:27,343
when you're up for
a big promotion, huh?
162
00:06:27,343 --> 00:06:28,779
Bold move.
163
00:06:28,779 --> 00:06:30,215
Technically,
I'm 23 hours early.
164
00:06:30,215 --> 00:06:32,043
It's my day off,
but I don't want to
165
00:06:32,043 --> 00:06:33,697
miss a wild one.
What do we got?
166
00:06:33,697 --> 00:06:35,525
Well, I've never
had a crime scene
167
00:06:35,525 --> 00:06:37,135
disappear
in front of me.
168
00:06:37,135 --> 00:06:39,007
Not my favorite
magic trick.
169
00:06:39,007 --> 00:06:40,443
What's the damage?
170
00:06:40,443 --> 00:06:42,619
Good news, the evidence
seems to have survived.
171
00:06:42,619 --> 00:06:45,013
Bad news: well, I hope
you like mixed nuts.
172
00:06:45,013 --> 00:06:47,407
We've only got one photo
of the scene still intact.
173
00:06:47,407 --> 00:06:48,582
I got a look at the body
174
00:06:48,582 --> 00:06:49,887
while Jack was wheeling him out.
175
00:06:49,887 --> 00:06:51,585
That gunshot wound?
176
00:06:51,585 --> 00:06:53,761
I think we might have a casing
177
00:06:53,761 --> 00:06:55,153
hiding in all these nuts.
178
00:06:55,153 --> 00:06:57,025
One casing in millions
of pistachios.
179
00:06:57,025 --> 00:06:59,419
We're looking for
a shell in a shell-stack.
180
00:06:59,419 --> 00:07:00,985
Is it just us on this?
181
00:07:00,985 --> 00:07:02,334
Uh, Allie and Beau
182
00:07:02,334 --> 00:07:03,771
are printing
the news van outside,
183
00:07:03,771 --> 00:07:05,686
trying to figure out if
the victim drove himself
184
00:07:05,686 --> 00:07:07,209
or if somebody
shuttled him
185
00:07:07,209 --> 00:07:09,994
to his roasted,
lightly salted death.
186
00:07:09,994 --> 00:07:11,518
Oh, boy.
187
00:07:11,518 --> 00:07:13,868
♪
188
00:07:24,139 --> 00:07:26,271
Hey, got blood here.
189
00:07:26,271 --> 00:07:27,925
The placement looks like
it matches the wound
190
00:07:27,925 --> 00:07:29,318
on the back of Ned Kirby's head.
191
00:07:29,318 --> 00:07:30,841
I don't think he was
the one who was driving.
192
00:07:30,841 --> 00:07:32,713
So the head wound happened
before he got here?
193
00:07:32,713 --> 00:07:35,280
Somebody beat him up
and brought him here?
194
00:07:36,281 --> 00:07:37,718
RAJAN:
Could have.
195
00:07:37,718 --> 00:07:39,676
Think we'll be able
to suss out who drove?
196
00:07:39,676 --> 00:07:41,330
[groans] I don't know.
197
00:07:41,330 --> 00:07:42,592
More than
a dozen prints here.
198
00:07:42,592 --> 00:07:44,855
I bet half the staff
at Channel 9
199
00:07:44,855 --> 00:07:47,031
has taken a turn here.
This baby gets around.
200
00:07:48,250 --> 00:07:49,643
Maybe we'll catch a break,
201
00:07:49,643 --> 00:07:50,992
one of these prints
belongs to someone
202
00:07:50,992 --> 00:07:53,385
who had no business
driving this van.
203
00:07:53,385 --> 00:07:55,431
I'm hoping Ned can
help us narrow it down
204
00:07:55,431 --> 00:07:56,824
once he gets to the morgue.
205
00:07:56,824 --> 00:07:58,782
ROBY: That is
a serious crack
206
00:07:58,782 --> 00:08:01,219
right above
the lambdoid suture.
207
00:08:01,219 --> 00:08:02,960
Somebody really
gave it to Mr. Kirby now.
208
00:08:02,960 --> 00:08:04,788
That is a reasonable supposition,
209
00:08:04,788 --> 00:08:06,355
and after which,
he was shot. Yeah.
210
00:08:06,355 --> 00:08:08,270
From the steep
angle of entry
211
00:08:08,270 --> 00:08:09,576
and the stippling
on the skin,
212
00:08:09,576 --> 00:08:11,273
it looks like the shot
was at close range,
213
00:08:11,273 --> 00:08:13,101
possibly during
a struggle.
214
00:08:13,101 --> 00:08:14,755
Uh, and before
you ask, yes,
215
00:08:14,755 --> 00:08:16,234
we recovered a slug. However...
216
00:08:16,234 --> 00:08:18,367
The bullet went ka-blooey
217
00:08:18,367 --> 00:08:19,934
when it impacted
the right clavicle.
218
00:08:19,934 --> 00:08:21,501
Not likely to find much
219
00:08:21,501 --> 00:08:22,893
in the way of
striations on that.
220
00:08:22,893 --> 00:08:25,069
Nicked the subclavian artery.
221
00:08:25,069 --> 00:08:27,898
The GSW might've been
survivable on its own.
222
00:08:27,898 --> 00:08:29,465
- Mm-hmm.
- Head wound, too.
223
00:08:29,465 --> 00:08:31,075
But, unfortunately,
224
00:08:31,075 --> 00:08:33,469
Mr. Kirby's respiratory
system had other plans.
225
00:08:33,469 --> 00:08:35,602
Take a look.
226
00:08:35,602 --> 00:08:37,342
Tongue is up here,
larynx here.
227
00:08:37,342 --> 00:08:39,780
Do you see the swelling
in the trachea?
228
00:08:39,780 --> 00:08:42,260
That is a serious
allergic reaction.
229
00:08:42,260 --> 00:08:43,697
I ran a blood panel.
230
00:08:43,697 --> 00:08:46,047
Your victim was highly
allergic to tree nuts.
231
00:08:46,047 --> 00:08:47,483
Pistachios included.
232
00:08:47,483 --> 00:08:49,398
This kind of, uh,
inflammatory response
233
00:08:49,398 --> 00:08:50,573
would have been
triggered by even
234
00:08:50,573 --> 00:08:53,141
small inhaled
traces of nuts.
235
00:08:53,141 --> 00:08:54,446
It's hard to imagine Ned
would have voluntarily
236
00:08:54,446 --> 00:08:55,491
walked into
a pistachio plant
237
00:08:55,491 --> 00:08:57,188
with an allergy like that.
238
00:08:57,188 --> 00:08:58,581
Wait a minute.
239
00:08:58,581 --> 00:09:00,452
What is this?
240
00:09:00,452 --> 00:09:02,106
HUDSON:
The body was facedown
in the nuts.
241
00:09:02,106 --> 00:09:03,281
It looks like contact dermatitis
242
00:09:03,281 --> 00:09:04,979
from exposure to pistachios.
243
00:09:04,979 --> 00:09:07,198
I am not sure about that.
244
00:09:07,198 --> 00:09:09,636
Looks like it's already
started to heal up.
245
00:09:09,636 --> 00:09:11,333
Wait a minute.
246
00:09:11,333 --> 00:09:12,639
What is this?
247
00:09:12,639 --> 00:09:15,511
Some kind of
residue here.
248
00:09:15,511 --> 00:09:17,208
Is that makeup?
249
00:09:17,208 --> 00:09:18,732
[chuckles]
250
00:09:18,732 --> 00:09:21,256
Let's see what GCMS
has to say about that.
251
00:09:21,256 --> 00:09:22,953
Nice catch.
252
00:09:22,953 --> 00:09:24,607
Mm-hmm.
253
00:09:24,607 --> 00:09:26,740
Long-wear makeup doesn't
always come off completely
254
00:09:26,740 --> 00:09:28,263
when we
wash the body.
255
00:09:28,263 --> 00:09:30,178
Had a pageant death
a while back.
256
00:09:30,178 --> 00:09:32,310
You do not want to know
how many rinses it took
257
00:09:32,310 --> 00:09:33,964
to clean her off.
258
00:09:33,964 --> 00:09:35,618
- Dr. Roby.
- Yeah?
259
00:09:35,618 --> 00:09:37,011
You would tell me
if it was unwise
260
00:09:37,011 --> 00:09:38,882
to put 20 on Mr. Folsom
for shift supervisor,
261
00:09:38,882 --> 00:09:40,754
- wouldn't you?
- No.
262
00:09:40,754 --> 00:09:42,625
Okay.
263
00:09:51,025 --> 00:09:52,853
FOLSOM:
Somewhere
264
00:09:52,853 --> 00:09:54,506
in all of these nuts
265
00:09:54,506 --> 00:09:56,639
there might be
a shell casing.
266
00:09:56,639 --> 00:09:58,859
Or some trace from the killer.
267
00:09:58,859 --> 00:10:01,426
So not only do we
have to sort through
268
00:10:01,426 --> 00:10:03,864
all these pistachios,
we have to, uh,
269
00:10:03,864 --> 00:10:06,431
swab every bloody
nut we come across?
270
00:10:06,431 --> 00:10:08,303
Mm, fun week.
271
00:10:08,303 --> 00:10:09,826
Okay.
So,
272
00:10:09,826 --> 00:10:11,611
either of you want to
put money on yourself
273
00:10:11,611 --> 00:10:14,657
as Vegas's next top
day shift supervisor?
274
00:10:14,657 --> 00:10:16,354
- Uh, no.
- I'm good.
275
00:10:16,354 --> 00:10:19,357
I get it. It's tough competing
with your work BFF.
276
00:10:19,357 --> 00:10:21,185
Also probably
a little difficult
277
00:10:21,185 --> 00:10:23,144
having everybody
watch you so closely.
278
00:10:23,144 --> 00:10:24,624
What does that mean?
279
00:10:24,624 --> 00:10:25,973
Money lines really shifted
280
00:10:25,973 --> 00:10:27,452
when you came in
on your day off, buddy.
281
00:10:27,452 --> 00:10:29,237
You've got some ground
to make up, Rajan.
282
00:10:29,237 --> 00:10:30,760
I got to go.
283
00:10:31,805 --> 00:10:33,023
RAJAN:
Yo, hey.
284
00:10:34,677 --> 00:10:36,548
- Yeah?
- Is everything
all right?
285
00:10:36,548 --> 00:10:38,855
[huffs]
Forget about Chris.
286
00:10:38,855 --> 00:10:40,422
No, it's-it's... Look, I know
we haven't spoken
287
00:10:40,422 --> 00:10:42,032
about this whole
promotion thing.
288
00:10:42,032 --> 00:10:43,817
Obviously, it's a bit weird.
289
00:10:43,817 --> 00:10:46,036
Look, it's a huge opportunity,
290
00:10:46,036 --> 00:10:49,039
and I really, really want it.
291
00:10:49,039 --> 00:10:50,606
You do, too, right?
292
00:10:50,606 --> 00:10:51,825
Of course I do.
293
00:10:51,825 --> 00:10:52,913
RAJAN:
Okay, well,
I don't want it
294
00:10:52,913 --> 00:10:54,088
to be weird
between us, then.
295
00:10:54,088 --> 00:10:54,958
- No, we're good.
- Well, you just
296
00:10:54,958 --> 00:10:55,872
stormed out of the room.
297
00:10:55,872 --> 00:10:57,308
No, no. Look...
298
00:10:59,746 --> 00:11:01,138
It's-it's not the promotion.
It's Jeanette. She's...
299
00:11:01,138 --> 00:11:03,097
Okay, it's all right.
You've not got to tell me.
300
00:11:03,097 --> 00:11:05,665
No, no, it's not that
I don't, it's just...
301
00:11:07,231 --> 00:11:08,711
After what happened
with Trey, she's...
302
00:11:08,711 --> 00:11:11,671
She's...
Like you said,
303
00:11:11,671 --> 00:11:13,194
we're good.
I'll be back
in a couple hours.
304
00:11:13,194 --> 00:11:14,543
You keep it
between us?
Yeah.
305
00:11:14,543 --> 00:11:16,153
Great,
- thank you.
- Hey.
306
00:11:16,153 --> 00:11:17,459
Hey, how are you?
307
00:11:17,459 --> 00:11:18,721
I'm heading out.
308
00:11:21,028 --> 00:11:22,986
He's not going to Channel 9?
309
00:11:24,161 --> 00:11:27,774
No. Uh, he is on
a different lead.
310
00:11:27,774 --> 00:11:30,559
Uh, but I think
he'll come down later.
311
00:11:30,559 --> 00:11:33,127
No, no, no! [groans]
312
00:11:42,310 --> 00:11:45,443
Mmm, it's just a shame.
313
00:11:45,443 --> 00:11:48,055
Who would kill
someone like that?
314
00:11:48,055 --> 00:11:50,622
Mr. Torres, Ned was driven
to the Nuthauüs plant
315
00:11:50,622 --> 00:11:52,320
in one of
the station's vans.
316
00:11:52,320 --> 00:11:54,191
Is there anyone here
who'd want to hurt him?
317
00:11:54,191 --> 00:11:56,759
Ned was very popular,
318
00:11:56,759 --> 00:11:59,631
especially among our
older female viewers.
319
00:12:06,508 --> 00:12:09,990
"Autumn Skye."
Did the name
320
00:12:09,990 --> 00:12:11,687
or the weather
job come first?
321
00:12:11,687 --> 00:12:12,732
[chuckles]
It's my legal name,
322
00:12:12,732 --> 00:12:13,776
believe it or not.
323
00:12:13,776 --> 00:12:15,038
My mom was sort
of a hippie.
324
00:12:15,038 --> 00:12:17,171
Ned thought
it was hilarious.
325
00:12:17,171 --> 00:12:19,042
God, I can't believe I'm
never going to hear him
326
00:12:19,042 --> 00:12:23,743
call me "April Showers"
or "Stormy June" ever again.
327
00:12:23,743 --> 00:12:25,135
Sounds like you two got along.
328
00:12:25,135 --> 00:12:26,876
We were the entire
weather department.
329
00:12:26,876 --> 00:12:29,226
I'm on the weekends,
330
00:12:29,226 --> 00:12:31,185
Ned has the prime
weeknight slot.
331
00:12:31,185 --> 00:12:33,709
Had.
332
00:12:33,709 --> 00:12:35,232
We were teammates.
333
00:12:38,366 --> 00:12:41,586
Did you get along
with Ned, Kevin?
334
00:12:41,586 --> 00:12:45,112
Ned? Ned was a bro.
335
00:12:45,112 --> 00:12:48,419
Should you be paying
attention to that?
336
00:12:49,986 --> 00:12:53,729
Nah. Tawny does an interview
with the mayor, like,
337
00:12:53,729 --> 00:12:55,209
twice a month.
338
00:12:55,209 --> 00:12:56,688
I pretty much just press
a couple buttons and wait.
339
00:12:56,688 --> 00:12:57,864
Uh-huh.
340
00:13:01,824 --> 00:13:02,999
Thank you, honey.
341
00:13:04,392 --> 00:13:06,263
WILLOWS:
So, Ms. Tyler,
342
00:13:06,263 --> 00:13:07,525
you always end
your interviews
343
00:13:07,525 --> 00:13:08,831
with local politicians
with a kiss?
344
00:13:08,831 --> 00:13:10,398
Only the ones I'm married to.
345
00:13:10,398 --> 00:13:12,574
- Oh.
- Mayor Chip Tyler
is my husband.
346
00:13:12,574 --> 00:13:14,837
Tawny Tyler.
Anchor-reporter.
347
00:13:14,837 --> 00:13:18,101
News director when
Larry decides to retire.
348
00:13:18,101 --> 00:13:20,190
Well, you wear a lot of hats.
349
00:13:20,190 --> 00:13:21,626
Well, it's a small station.
350
00:13:21,626 --> 00:13:24,499
There's too many hats,
not enough heads.
351
00:13:24,499 --> 00:13:25,543
[laughs]
352
00:13:25,543 --> 00:13:26,936
We're gonna
need to take
353
00:13:26,936 --> 00:13:29,809
some comparison prints
and DNA swabs.
354
00:13:29,809 --> 00:13:31,898
Oh, is this about Ned?
355
00:13:33,638 --> 00:13:35,336
Channel 9 just won't be
the same without him.
356
00:13:36,424 --> 00:13:38,818
I'm sorry. I'll get it together.
357
00:13:38,818 --> 00:13:40,384
RAJAN:
Don't apologize.
358
00:13:40,384 --> 00:13:41,821
I can imagine it's been
a shock for everyone.
359
00:13:41,821 --> 00:13:43,823
He was just a good guy,
you know. Mmm.
360
00:13:43,823 --> 00:13:46,129
Everybody knew him as
like, just the weather guy,
361
00:13:46,129 --> 00:13:48,653
but Ned wanted to be an
investigative journalist.
362
00:13:48,653 --> 00:13:50,438
Really?
363
00:13:50,438 --> 00:13:51,961
That's a bit of
a swerve, isn't it?
364
00:13:51,961 --> 00:13:54,311
He took the job just to
get on camera.
365
00:13:54,311 --> 00:13:56,487
"Keep making steps,
even if it isn't
366
00:13:56,487 --> 00:13:57,575
straight towards your goal."
367
00:13:57,575 --> 00:13:59,142
He was always
telling me that.
368
00:13:59,142 --> 00:14:00,404
Did he know you fancied him?
369
00:14:00,404 --> 00:14:02,711
Oh, no. Um, I mean,
370
00:14:02,711 --> 00:14:04,017
it was more of, like,
371
00:14:04,017 --> 00:14:05,801
a little sister
thing for him.
372
00:14:05,801 --> 00:14:08,151
Actually, he was the one who
told me to go for this job
373
00:14:08,151 --> 00:14:09,805
when I was
just the receptionist.
374
00:14:10,893 --> 00:14:12,373
I'm sorry for your loss, Gabi.
375
00:14:12,373 --> 00:14:13,722
Yeah.
376
00:14:13,722 --> 00:14:15,202
Hey.
377
00:14:15,202 --> 00:14:17,508
Station manager's got
something we should see.
378
00:14:17,508 --> 00:14:18,901
NED: This is where
the controversy... Knock it off.
379
00:14:18,901 --> 00:14:21,034
Sir, sir... You got to leave the property.
380
00:14:21,034 --> 00:14:22,644
Do you have anything you'd
- like to say for yourself?
- I already told you.
381
00:14:22,644 --> 00:14:23,906
- Please shut this off.
- NED: Sir, just relax...
382
00:14:23,906 --> 00:14:25,734
Go... Get off my property!
383
00:14:25,734 --> 00:14:27,605
[stammers]
I'm not gonna tell
you again, get off...
384
00:14:27,605 --> 00:14:29,433
LARRY:
When you told me you found
385
00:14:29,433 --> 00:14:32,219
Ned's body in
the pistachio plant,
386
00:14:32,219 --> 00:14:34,308
I thought you
needed to see this.
387
00:14:34,308 --> 00:14:36,136
Get off my property!
388
00:14:36,136 --> 00:14:37,311
Sir!
389
00:14:37,311 --> 00:14:39,095
Just relax. Relax!
390
00:14:40,618 --> 00:14:42,882
CHAVEZ:
That's Mark Ivanishvili.
The Nuthauüs owner.
391
00:14:42,882 --> 00:14:44,405
When was it shot?
392
00:14:44,405 --> 00:14:45,841
Yesterday afternoon.
393
00:14:45,841 --> 00:14:48,452
That's less than 12 hours
before Ned was shot.
394
00:14:48,452 --> 00:14:51,716
I told Ned to stop
harassing the Nuthauüs guy,
395
00:14:51,716 --> 00:14:55,720
but he just didn't know
when to stop pushing.
396
00:14:55,720 --> 00:14:57,592
We're going to need
to take all of Ned's footage
397
00:14:57,592 --> 00:14:58,854
back with us to the lab.
398
00:14:58,854 --> 00:15:00,900
All right.
399
00:15:10,344 --> 00:15:11,780
Yeah, I fought with the guy.
400
00:15:11,780 --> 00:15:13,390
CHAVEZ:And less than
a day later,
401
00:15:13,390 --> 00:15:14,914
he's found dead
in your pistachio plant?
402
00:15:14,914 --> 00:15:16,741
What had you
so hot?
403
00:15:16,741 --> 00:15:19,831
Nuthauüs might be in a very
small water rights dispute,
404
00:15:19,831 --> 00:15:21,790
which my lawyers
are handling.
405
00:15:21,790 --> 00:15:24,140
But Mr. Kirby was determined
to slander my company.
406
00:15:24,140 --> 00:15:25,881
So you deck the guy?
407
00:15:25,881 --> 00:15:28,318
I asked him to
get off the property.
408
00:15:28,318 --> 00:15:30,233
He shoved a camera in my face.
409
00:15:30,233 --> 00:15:32,670
I lost my temper.
410
00:15:32,670 --> 00:15:34,542
Not my best moment.
411
00:15:34,542 --> 00:15:36,892
But your fingerprints
were on the news van.
412
00:15:36,892 --> 00:15:39,068
No, no, no,
he shoved me into the van.
413
00:15:39,068 --> 00:15:41,766
Sir! Just relax. Relax!
414
00:15:43,377 --> 00:15:45,379
Look, I didn't kill
the guy over fake news.
415
00:15:45,379 --> 00:15:46,858
And even if I had,
416
00:15:46,858 --> 00:15:49,252
why would I drop him
in my own nut stash?
417
00:15:49,252 --> 00:15:51,080
That is just
bad for business.
418
00:15:52,212 --> 00:15:54,344
Where were you last night?
419
00:15:54,344 --> 00:15:55,432
Maharajah's.
420
00:15:55,432 --> 00:15:57,217
Is that a... Strip club.
421
00:15:57,217 --> 00:15:58,522
Ask anybody
in a G-string
422
00:15:58,522 --> 00:15:59,959
and they'll tell you
that we were
423
00:15:59,959 --> 00:16:01,221
partying together
until almost dawn.
424
00:16:02,309 --> 00:16:04,050
Or you can take a look.
425
00:16:04,050 --> 00:16:05,399
Okay.
426
00:16:08,489 --> 00:16:10,012
FINADO:
Whoa, whoa, whoa, whoa.
427
00:16:11,579 --> 00:16:14,538
Oh, if you're here to help
us comb through the nuts,
428
00:16:14,538 --> 00:16:15,713
you just missed the excitement.
429
00:16:15,713 --> 00:16:17,063
We were fishing
for shell casings.
430
00:16:17,063 --> 00:16:18,499
This-this might be
the catch of the day here.
431
00:16:18,499 --> 00:16:20,762
PARK:
I don't think
Ned wore fake lashes.
432
00:16:20,762 --> 00:16:22,198
You think it came
from the killer?
433
00:16:22,198 --> 00:16:23,591
Well, the nut guy claims
434
00:16:23,591 --> 00:16:25,288
that he was partying
with the girls
435
00:16:25,288 --> 00:16:27,247
at Maharajah's at
the time of the murder.
436
00:16:27,247 --> 00:16:30,380
Lots of falsies there.
Lashes and otherwise.
437
00:16:30,380 --> 00:16:31,642
WOMAN:Maybe he brought
an exotic accomplice
438
00:16:31,642 --> 00:16:33,079
to his murder.
439
00:16:33,079 --> 00:16:35,646
Oh, I don't
believe we've met.
440
00:16:35,646 --> 00:16:36,865
I'm Zoey.
441
00:16:36,865 --> 00:16:38,345
Hi.
442
00:16:38,345 --> 00:16:40,173
She, uh, usually works
the graveyard shift,
443
00:16:40,173 --> 00:16:43,089
but swapped with Penny
since Pen's allergic to nuts.
444
00:16:43,089 --> 00:16:44,612
Probably just as well.
445
00:16:44,612 --> 00:16:46,309
I doubt Penny would
approve of this one
446
00:16:46,309 --> 00:16:47,441
playing bookie on
447
00:16:47,441 --> 00:16:49,138
the shift
supervisor promotion.
448
00:16:49,138 --> 00:16:51,836
Speaking of, who do y'all
think is going to get the job?
449
00:16:51,836 --> 00:16:53,360
Um...
450
00:16:53,360 --> 00:16:55,449
I mean,
how do you choose?
451
00:16:55,449 --> 00:16:57,059
That really is the question.
452
00:16:57,059 --> 00:16:58,582
I'm sort of hoping
for a CSI pageant.
453
00:16:58,582 --> 00:17:00,106
You know, interviews,
454
00:17:00,106 --> 00:17:02,064
skills competition,
talent showcase.
455
00:17:02,064 --> 00:17:03,587
Wouldn't help
with the choice,
456
00:17:03,587 --> 00:17:04,980
but sure would be fun
for the rest of us.
457
00:17:04,980 --> 00:17:07,287
Well, I really hope
Folsom gets it.
458
00:17:09,332 --> 00:17:10,681
Okay.
459
00:17:14,990 --> 00:17:16,600
I hope they're not
all in there
460
00:17:16,600 --> 00:17:18,863
talking about the shift
supervisor thing.
461
00:17:18,863 --> 00:17:21,257
Oh, Allie.
Of course they are.
462
00:17:21,257 --> 00:17:22,258
[sighs]
463
00:17:22,258 --> 00:17:23,564
Don't get me wrong.
464
00:17:23,564 --> 00:17:24,956
It's exciting,
being up for this.
465
00:17:24,956 --> 00:17:26,567
It's just nerve-wracking,
I suppose,
466
00:17:26,567 --> 00:17:29,178
having everyone talk
about it constantly.
467
00:17:29,178 --> 00:17:30,832
Do you want the job?
468
00:17:30,832 --> 00:17:33,095
So bad I can taste it.
469
00:17:33,095 --> 00:17:34,618
Do you think I'm ready?
470
00:17:34,618 --> 00:17:36,620
Who cares what I think?
471
00:17:36,620 --> 00:17:37,621
Do you think you're ready?
472
00:17:37,621 --> 00:17:39,145
Mmm...
473
00:17:39,145 --> 00:17:41,190
Mark Ivanishvili will be
devastated to hear that
474
00:17:41,190 --> 00:17:43,584
none of the dancers at
Maharajah's remembered him.
475
00:17:43,584 --> 00:17:44,976
So, no alibi.
476
00:17:44,976 --> 00:17:46,674
Well, we'll see.
477
00:17:46,674 --> 00:17:48,415
I got the work schedule
478
00:17:48,415 --> 00:17:49,938
of when each of the ladies
was on the main stage last night
479
00:17:49,938 --> 00:17:51,461
and talked them into
480
00:17:51,461 --> 00:17:53,289
parting ways with their
tips from the evening.
481
00:17:53,289 --> 00:17:57,119
Now, most of them were cool
to trade me for brand-new 20s,
482
00:17:57,119 --> 00:17:58,903
but Amethyst is not
a fan of cops.
483
00:17:58,903 --> 00:18:00,427
She'd only give up
her dirty bills
484
00:18:00,427 --> 00:18:03,691
if I traded her what
was my best work shirt.
485
00:18:03,691 --> 00:18:05,084
[laughs]
486
00:18:07,608 --> 00:18:11,873
WILLOWS:
The sacrifices one
makes for this job.
487
00:18:11,873 --> 00:18:14,136
Well, paper currency
can be tough.
488
00:18:14,136 --> 00:18:17,661
Actually, Mark probably
isn't our prime suspect anymore.
489
00:18:17,661 --> 00:18:19,054
What?
490
00:18:19,054 --> 00:18:21,796
That residue on
Ned's facial rash?
491
00:18:21,796 --> 00:18:23,972
Quadrupole Time-of-Flight
mass spectrometry
492
00:18:23,972 --> 00:18:25,713
confirms that it's foundation,
493
00:18:25,713 --> 00:18:27,715
Pro Shade Matte
in "Death Valley."
494
00:18:27,715 --> 00:18:29,282
Ironic.
Matte foundation
495
00:18:29,282 --> 00:18:32,067
is probably
a staple at Channel 9.
496
00:18:32,067 --> 00:18:34,287
But Ned's foundation was laced
497
00:18:34,287 --> 00:18:36,941
with pulverized
Valencia peanuts.
498
00:18:39,205 --> 00:18:40,162
CHAVEZ:
What does that mean?
499
00:18:40,162 --> 00:18:41,642
It means at least one person
500
00:18:41,642 --> 00:18:43,122
at the studio was lying
501
00:18:43,122 --> 00:18:45,036
about being
devastated by Ned's death.
502
00:18:45,036 --> 00:18:46,821
Somebody
at Channel 9
503
00:18:46,821 --> 00:18:48,301
knew he was
allergic to nuts,
504
00:18:48,301 --> 00:18:49,780
and tampered with
his makeup there.
505
00:18:49,780 --> 00:18:51,695
So, it looks like,
before they shot him,
506
00:18:51,695 --> 00:18:54,829
the killer tried
to poison Ned first.
507
00:19:02,532 --> 00:19:04,665
AUTUMN:
How's that look, Larry?
508
00:19:04,665 --> 00:19:05,883
Since you have me waving at
the weather map
509
00:19:05,883 --> 00:19:07,363
seven days a week
510
00:19:07,363 --> 00:19:08,886
until we get our new
weekend meteorologist.
511
00:19:08,886 --> 00:19:10,975
Autumn, Ned's been gone one day.
512
00:19:10,975 --> 00:19:11,976
RAJAN:
Sorry to interrupt,
513
00:19:11,976 --> 00:19:13,195
can you tell me
514
00:19:13,195 --> 00:19:13,978
where Ned's
makeup is, please?
515
00:19:13,978 --> 00:19:15,763
There it is.
516
00:19:15,763 --> 00:19:17,504
Thickening dust? What is this?
517
00:19:17,504 --> 00:19:18,592
AUTUMN:
Oh. It's for guys
518
00:19:18,592 --> 00:19:20,246
who get a little
sparse up top.
519
00:19:20,246 --> 00:19:22,596
RAJAN:
Beau.
Yeah.
520
00:19:22,596 --> 00:19:24,337
Pro Shade Foundation.
521
00:19:25,729 --> 00:19:28,079
[exhales] Smell that?
522
00:19:29,080 --> 00:19:30,908
GCMS will
confirm, but...
523
00:19:30,908 --> 00:19:32,171
Is that a hint
of peanuts?
524
00:19:32,171 --> 00:19:34,216
Why don't you do the honors?
525
00:19:34,216 --> 00:19:35,609
Sure.
526
00:19:37,306 --> 00:19:39,656
♪
527
00:19:45,532 --> 00:19:48,317
You're not a fake eyelash.
528
00:20:03,724 --> 00:20:05,204
You, uh,
thinking about
529
00:20:05,204 --> 00:20:06,640
who's going to be your
next day shift supervisor?
530
00:20:06,640 --> 00:20:08,903
Go on.
Everybody's got an opinion.
531
00:20:08,903 --> 00:20:10,948
FINADO:I had my share of
personnel moves at Dow.
532
00:20:10,948 --> 00:20:12,472
I know it's no fun.
533
00:20:12,472 --> 00:20:13,777
How'd you make tough calls
534
00:20:13,777 --> 00:20:14,952
when you were in
the private sector?
535
00:20:14,952 --> 00:20:16,040
Arm-wrestling tournament.
536
00:20:16,040 --> 00:20:17,346
Always.
537
00:20:17,346 --> 00:20:20,654
[chuckles] Actually,
it was brutal.
538
00:20:20,654 --> 00:20:23,352
Rounds of interviews,
proficiency evaluations.
539
00:20:23,352 --> 00:20:25,398
But this is Folsom and Allie.
540
00:20:25,398 --> 00:20:26,660
They don't have to
prove themselves.
541
00:20:26,660 --> 00:20:28,183
I mean, you know
who they are.
542
00:20:28,183 --> 00:20:30,751
Yeah, they're both
good candidates.
543
00:20:30,751 --> 00:20:34,233
I mean, what you have to
decide is how to decide.
544
00:20:34,233 --> 00:20:35,886
It's too bad
the GCMS
545
00:20:35,886 --> 00:20:37,540
can't figure out who
has the most secret sauce.
546
00:20:37,540 --> 00:20:38,976
[computer beeps]
Hey.
547
00:20:40,543 --> 00:20:42,676
Just got a DNA hit
548
00:20:42,676 --> 00:20:44,634
on that strip of fake
lashes you found.
549
00:20:47,115 --> 00:20:48,377
Autumn Skye.
550
00:20:48,377 --> 00:20:50,336
Looks like our
weekend weathercaster
551
00:20:50,336 --> 00:20:52,294
has storms
on the horizon.
552
00:20:53,513 --> 00:20:56,255
Sorry, okay, yeah.
I got a partial print here
553
00:20:56,255 --> 00:20:57,734
from Ned's makeup.
554
00:20:57,734 --> 00:21:00,128
It's also a match.
555
00:21:00,128 --> 00:21:02,348
Autumn Skye.
Mm-hmm.
556
00:21:03,827 --> 00:21:06,700
CHAVEZ:
Autumn, when did you
realize crushing peanuts
557
00:21:06,700 --> 00:21:08,876
into his makeup
wasn't going to kill Ned?
558
00:21:08,876 --> 00:21:10,965
I don't know what you're
talking about. I never...
559
00:21:10,965 --> 00:21:13,707
Stop. Your eyelash
was in the nuts,
560
00:21:13,707 --> 00:21:16,100
your fingerprints are
all over Ned's foundation.
561
00:21:16,100 --> 00:21:17,450
You're in this.
562
00:21:17,450 --> 00:21:18,929
CHAVEZ:
So what's the deal?
563
00:21:18,929 --> 00:21:20,366
You tried poison,
and when that didn't work,
564
00:21:20,366 --> 00:21:21,584
you took him
to Nuthauüs and shot him?
565
00:21:21,584 --> 00:21:24,718
What? No,
I didn't...
566
00:21:25,849 --> 00:21:28,722
I didn't want him dead, just...
567
00:21:28,722 --> 00:21:30,289
too rashy to go on TV.
568
00:21:32,726 --> 00:21:35,729
Look, broadcast meteorology
has been my dream
569
00:21:35,729 --> 00:21:37,296
since I was a kid.
570
00:21:37,296 --> 00:21:39,733
Ned couldn't tell
a nimbostratus from a hook echo.
571
00:21:39,733 --> 00:21:42,301
You wanted Ned off the air
so you could take his place?
572
00:21:42,301 --> 00:21:44,390
That doesn't make you
less suspicious.
573
00:21:44,390 --> 00:21:46,957
Ned really wanted
to be on an I-Team.
574
00:21:46,957 --> 00:21:49,786
He always had half a dozen
investigations going.
575
00:21:49,786 --> 00:21:52,093
Look, I was doing
him a favor. Really.
576
00:21:52,093 --> 00:21:53,877
Anaphylactic shock doesn't
really seem like a favor.
577
00:21:54,922 --> 00:21:56,532
Peanuts wouldn't kill Ned.
578
00:21:56,532 --> 00:21:58,839
Trust me, we all knew exactly
what he was allergic to.
579
00:21:58,839 --> 00:22:00,928
He put signs up
in the kitchenette
580
00:22:00,928 --> 00:22:02,495
after the great
peanut brittle debate
581
00:22:02,495 --> 00:22:04,148
two Christmases ago.
582
00:22:04,148 --> 00:22:06,542
"Absolutely no tree nuts
in the kitchen.
583
00:22:06,542 --> 00:22:08,109
Occasional legumes okay."
584
00:22:08,109 --> 00:22:09,545
WILLOWS:
Well,
585
00:22:09,545 --> 00:22:11,286
not only were your
prints on his makeup,
586
00:22:11,286 --> 00:22:12,722
they were in the van.
587
00:22:15,116 --> 00:22:16,160
Maybe you drove
him to his death.
588
00:22:17,553 --> 00:22:19,555
I couldn't. I was at work.
589
00:22:19,555 --> 00:22:21,427
I like to cut my morning
bumpers after everyone
590
00:22:21,427 --> 00:22:23,385
goes home at night.
Fewer distractions.
591
00:22:23,385 --> 00:22:24,821
Can anyone confirm that?
592
00:22:24,821 --> 00:22:26,475
I was the only one there,
593
00:22:26,475 --> 00:22:29,043
but you can check my badge,
keystroke logs,
594
00:22:29,043 --> 00:22:30,523
whatever
you want.
595
00:22:30,523 --> 00:22:33,308
Okay? I was at Channel 9,
not out killing Ned.
596
00:22:34,657 --> 00:22:38,313
Okay. Keystroke logs confirm
597
00:22:38,313 --> 00:22:41,621
that Autumn was working
while Ned was dying.
598
00:22:41,621 --> 00:22:43,884
- Damn.
- Yup, yup, yup.
599
00:22:43,884 --> 00:22:45,668
How is that possible?
600
00:22:45,668 --> 00:22:47,104
She can't be
in two places at once.
601
00:22:47,104 --> 00:22:48,889
It might be incidental transfer.
602
00:22:48,889 --> 00:22:50,238
Autumn and Ned
sat next to
603
00:22:50,238 --> 00:22:51,805
one another
in the dressing room.
604
00:22:51,805 --> 00:22:53,459
So, we're talking about
a fake lash strip.
605
00:22:53,459 --> 00:22:54,590
Ned could've picked it up
606
00:22:54,590 --> 00:22:56,026
on his cuff
607
00:22:56,026 --> 00:22:57,114
or tracked it into
the nut factory
608
00:22:57,114 --> 00:22:59,421
on his shoe.
609
00:22:59,421 --> 00:23:01,075
So even though her DNA
was at the crime scene,
610
00:23:01,075 --> 00:23:02,816
it's not enough
to cancel out the alibi.
611
00:23:02,816 --> 00:23:04,426
Yup.
612
00:23:04,426 --> 00:23:06,080
So you better go tell
that boyfriend of yours
613
00:23:06,080 --> 00:23:08,517
to go find us something else
in that pile of nuts.
614
00:23:14,088 --> 00:23:16,220
Still no casings.
615
00:23:16,220 --> 00:23:18,309
FOLSOM:
Well, rinse and repeat
on the DNA results.
616
00:23:18,309 --> 00:23:19,398
All the blood
we've found so far
617
00:23:19,398 --> 00:23:20,660
is Ned Kirby's.
618
00:23:20,660 --> 00:23:22,444
Maybe the killer
didn't bleed at all.
619
00:23:22,444 --> 00:23:25,839
Could be another explanation
for the funky blood pattern.
620
00:23:25,839 --> 00:23:27,362
Something happened
during the struggle...
621
00:23:27,362 --> 00:23:29,320
Watch yourselves.
622
00:23:29,320 --> 00:23:31,061
Hey.
623
00:23:34,935 --> 00:23:36,240
Huh.
624
00:23:37,503 --> 00:23:39,113
What do we think that goop is?
625
00:23:39,113 --> 00:23:41,420
It looks like algae.
626
00:23:41,420 --> 00:23:43,552
Hey, isn't that
Ned's pocket square?
627
00:23:47,338 --> 00:23:49,036
NED:
...blue skies over...
628
00:23:50,211 --> 00:23:52,648
FINADO:
No visible signs of slime
when he was on TV.
629
00:23:52,648 --> 00:23:55,042
We haven't seen anything
similar on the nuts,
630
00:23:55,042 --> 00:23:57,131
so what is it?
631
00:23:58,785 --> 00:24:00,221
RAJAN:
It looks like Anabaena.
632
00:24:00,221 --> 00:24:02,963
So, it's
not algae.
633
00:24:02,963 --> 00:24:04,617
RAJAN:
Check out those heterocysts
634
00:24:04,617 --> 00:24:06,706
and those big old akinetes.
635
00:24:06,706 --> 00:24:09,230
That is some
gorgeous cyanobacteria.
636
00:24:09,230 --> 00:24:12,146
You know, every
microbiome is unique.
637
00:24:12,146 --> 00:24:13,974
My kids' sandbox,
the pool at NoMad...
638
00:24:13,974 --> 00:24:15,758
You put the samples
under the scope,
639
00:24:15,758 --> 00:24:17,107
they're going to have different
microbial fingerprints.
640
00:24:17,107 --> 00:24:18,587
Yeah, and they
change over time.
641
00:24:18,587 --> 00:24:20,284
Exactly. Maybe we can
use this sample
642
00:24:20,284 --> 00:24:21,982
to create
a predictive model?
643
00:24:21,982 --> 00:24:24,463
A non-metric multi-dimensional
scaling analysis.
644
00:24:24,463 --> 00:24:26,682
We map the sample
in a hyper-dimensional space.
645
00:24:26,682 --> 00:24:28,510
[chuckles]
646
00:24:28,510 --> 00:24:31,295
What? I know big words, too.[Rajan laughs]
647
00:24:31,295 --> 00:24:34,560
I bet Catherine
has contacts at WLVU
648
00:24:34,560 --> 00:24:37,867
that can get us a database
for local microbial samples.
649
00:24:37,867 --> 00:24:40,130
Hmm, we'd be able to match
the microbial profile
650
00:24:40,130 --> 00:24:43,351
to any potential source
that we find from the goo.
651
00:24:43,351 --> 00:24:45,919
Okay, DNA lab or trace first?
652
00:24:45,919 --> 00:24:49,270
Trace. GCMS can identify exactly
what's in this green stuff
653
00:24:49,270 --> 00:24:50,706
before we sequence the genomes.
654
00:24:53,622 --> 00:24:54,710
[knock on glass]
655
00:24:54,710 --> 00:24:55,798
PARK:
Hey.
656
00:24:55,798 --> 00:24:57,321
Get over here and see this.
657
00:25:01,456 --> 00:25:02,892
What'd you find?
658
00:25:02,892 --> 00:25:04,328
Well, I've been going
through the footage
659
00:25:04,328 --> 00:25:05,765
the Channel 9
station manager gave us
660
00:25:05,765 --> 00:25:07,941
from Ned's unauthorized investigations.
661
00:25:07,941 --> 00:25:10,073
Most of it is mind-numbing
B-roll of dry creek beds.
662
00:25:10,073 --> 00:25:11,553
But then...
663
00:25:11,553 --> 00:25:14,774
It's a high desert
remake of Chinatown,
664
00:25:14,774 --> 00:25:17,951
with Nuthauüs and its brash
founder at the center
665
00:25:17,951 --> 00:25:19,561
of this water
rights controversy.
666
00:25:19,561 --> 00:25:21,520
As you could see
earlier today, we were...
667
00:25:21,520 --> 00:25:23,913
Oh, good. Ned is playing
Mike Wallace again.
668
00:25:23,913 --> 00:25:26,046
You know what?
This equipment isn't free.
669
00:25:26,046 --> 00:25:27,656
Why don't you go back to
your little weather corner,
670
00:25:27,656 --> 00:25:29,179
do whatever
it is you do.
671
00:25:29,179 --> 00:25:31,051
And you know what, you
haven't finished editing
672
00:25:31,051 --> 00:25:33,227
my report on
the rotary club, Gabi.
673
00:25:33,227 --> 00:25:35,708
Why don't the two of you
go do your real jobs
674
00:25:35,708 --> 00:25:37,100
before your moonlighting
comes back
675
00:25:37,100 --> 00:25:38,493
to bite you both in the a--
676
00:25:38,493 --> 00:25:40,103
FOLSOM:
Yikes.
677
00:25:40,103 --> 00:25:42,279
Guess who has
not one, not two,
678
00:25:42,279 --> 00:25:44,847
but eight firearms
registered to her?
679
00:25:44,847 --> 00:25:47,633
Tawny's a bully.
Maybe she's a killer, too.
680
00:25:50,331 --> 00:25:51,854
Serena, hey.
681
00:25:51,854 --> 00:25:53,769
Great timing. We got to
go check out Tawny Tyler.
682
00:25:53,769 --> 00:25:56,206
Oh, so you want
my help on your case?
683
00:25:57,207 --> 00:25:58,774
What's wrong?
684
00:26:02,082 --> 00:26:03,910
I wanted to help with your mom.
685
00:26:03,910 --> 00:26:07,348
Look into cases involving
heroin around her trailer park,
686
00:26:07,348 --> 00:26:08,784
see who's dealing in the area.
687
00:26:08,784 --> 00:26:11,308
But it turns out
a Sergeant Artie Liu
688
00:26:11,308 --> 00:26:12,962
accessed all
the same files.
689
00:26:12,962 --> 00:26:15,530
Liu doesn't patrol that area,
so I looked him up.
690
00:26:15,530 --> 00:26:16,923
Talked to him.
691
00:26:16,923 --> 00:26:18,359
Serena...
692
00:26:18,359 --> 00:26:20,056
You went to your old
flag football buddy
693
00:26:20,056 --> 00:26:22,755
for a favor instead of
asking your girlfriend?
694
00:26:24,147 --> 00:26:25,496
Why?
695
00:26:28,021 --> 00:26:29,239
Josh, what are you
planning to do
696
00:26:29,239 --> 00:26:30,632
when you find your mom's dealer?
697
00:26:30,632 --> 00:26:32,199
I don't know yet.
698
00:26:34,157 --> 00:26:35,376
I was trying to leave you
out of it until I do.
699
00:26:35,376 --> 00:26:37,334
You didn't leave
Allie out of it.
700
00:26:37,334 --> 00:26:39,467
She tried to
cover for you
701
00:26:39,467 --> 00:26:42,078
when you peaced out before,
but I got to start
702
00:26:42,078 --> 00:26:43,471
inviting her over
to poker night.
703
00:26:43,471 --> 00:26:45,560
[chuckles]
704
00:26:45,560 --> 00:26:47,083
She's not that good at bluffing.
705
00:26:47,083 --> 00:26:48,476
Serena, Allie and I
just work together.
706
00:26:48,476 --> 00:26:50,173
This is not work, Josh.
707
00:26:50,173 --> 00:26:52,480
This is just your life.
708
00:26:55,352 --> 00:26:57,224
You don't want me
involved in your life?
709
00:26:57,224 --> 00:26:58,268
That's not what it is.
710
00:26:58,268 --> 00:26:59,356
Then what is it?
711
00:26:59,356 --> 00:27:01,010
It's just...
712
00:27:04,187 --> 00:27:06,059
You know what?
713
00:27:08,583 --> 00:27:09,932
Let's just take a week.
714
00:27:11,542 --> 00:27:13,283
Then you can come back
and let me know
715
00:27:13,283 --> 00:27:15,198
if I have a place in your life.
716
00:27:27,733 --> 00:27:29,517
[knocking on door]
717
00:27:29,517 --> 00:27:30,866
CHAVEZ:
Mayor Tyler?
718
00:27:30,866 --> 00:27:33,303
LVPD. We need
to speak to your wife.
719
00:27:33,303 --> 00:27:35,784
Sorry, ladies, Tawny's not home.
720
00:27:35,784 --> 00:27:36,785
Where is she?
721
00:27:36,785 --> 00:27:38,047
With her trainer.
722
00:27:38,047 --> 00:27:39,483
She has her kickboxing
723
00:27:39,483 --> 00:27:41,137
and weightlifting regimen
same time
724
00:27:41,137 --> 00:27:42,399
every day.
725
00:27:42,399 --> 00:27:44,271
Every day?
That's a lot of kicking.
726
00:27:44,271 --> 00:27:46,316
Well, she's getting
up there, you know.
727
00:27:46,316 --> 00:27:48,014
Got to work hard
to keep it tight.
728
00:27:49,842 --> 00:27:52,105
Not everyone is
blessed with youth.
729
00:27:52,105 --> 00:27:54,890
[scoffs] Okay.
730
00:27:54,890 --> 00:27:57,023
Since your wife isn't
here, maybe you can help.
731
00:27:57,023 --> 00:27:59,634
We'd like to collect
your firearms for testing.
732
00:27:59,634 --> 00:28:01,157
Do you have a warrant?
733
00:28:01,157 --> 00:28:02,985
Oh.
734
00:28:02,985 --> 00:28:05,031
You know, we were hoping you
would help us out voluntarily
735
00:28:05,031 --> 00:28:07,033
since the victim is a
high-profile resident
736
00:28:07,033 --> 00:28:08,338
of your city.
737
00:28:08,338 --> 00:28:09,600
No can do, gals.
738
00:28:09,600 --> 00:28:11,341
The guns
belong to Tawny,
739
00:28:11,341 --> 00:28:13,039
and she doesn't like anybody
messing with what's hers.
740
00:28:13,039 --> 00:28:15,737
You come back with a warrant,
741
00:28:15,737 --> 00:28:17,086
I will, of course, abide.
742
00:28:17,086 --> 00:28:18,784
[chuckles]
743
00:28:18,784 --> 00:28:21,656
Well, that
was frustrating.
744
00:28:21,656 --> 00:28:23,614
- Mm-hmm.
- And nauseating,
745
00:28:23,614 --> 00:28:25,007
and a little bit suspicious.
746
00:28:26,487 --> 00:28:28,271
I'm surprised you
didn't bring Folsom.
747
00:28:28,271 --> 00:28:29,751
If this had
panned out,
748
00:28:29,751 --> 00:28:30,970
would've been
a nice feather
749
00:28:30,970 --> 00:28:32,449
in your
boyfriend's cap.
750
00:28:32,449 --> 00:28:35,104
[sighs] Um...
751
00:28:35,104 --> 00:28:37,498
Not so sure I have a boyfriend.
752
00:28:37,498 --> 00:28:39,152
Wait, what?
753
00:28:39,152 --> 00:28:40,327
[sighs]
754
00:28:40,327 --> 00:28:41,850
Wait.
755
00:28:48,248 --> 00:28:50,293
What am I waiting for?
756
00:28:50,293 --> 00:28:51,860
This has been drained recently.
757
00:28:51,860 --> 00:28:55,037
You see this green stuff?
758
00:28:55,037 --> 00:28:56,212
CHAVEZ:
Yeah. Gross.
759
00:28:56,212 --> 00:28:57,823
We found a dried
organic substance
760
00:28:57,823 --> 00:29:00,651
the same color on
Ned Kirby's pocket square.
761
00:29:02,566 --> 00:29:03,872
Look.
762
00:29:05,961 --> 00:29:07,571
This could be where Ned
got his head wound.
763
00:29:07,571 --> 00:29:10,400
[indistinct shouting echoing]
764
00:29:10,400 --> 00:29:12,881
If he was pushed back
with enough force for his skull
765
00:29:12,881 --> 00:29:14,927
to fracture on impact
with the fountain...
766
00:29:14,927 --> 00:29:17,756
I think Ned's murder
started here.
767
00:29:24,414 --> 00:29:26,416
Last batch.
Do or die.
768
00:29:26,416 --> 00:29:29,158
Maybe there's no casing
to find at all.
769
00:29:29,158 --> 00:29:31,944
The killer could've
used a revolver.
770
00:29:31,944 --> 00:29:33,293
Casing wouldn't have
been ejected.
771
00:29:33,293 --> 00:29:35,817
Why would you say
something like that?
772
00:29:35,817 --> 00:29:38,037
You're not gonna find it
the way you're searching anyway.
773
00:29:38,037 --> 00:29:40,387
You got to look at the nuts
in a single layer,
774
00:29:40,387 --> 00:29:41,823
so stuff stands out.
775
00:29:41,823 --> 00:29:43,172
Like panning for gold.
776
00:29:43,172 --> 00:29:44,870
Kids today,
afraid to dig in and get dirty.
777
00:29:44,870 --> 00:29:46,219
You got to get
your hands in there.
778
00:29:46,219 --> 00:29:47,786
Get a feel
for the nuts.
779
00:29:47,786 --> 00:29:50,353
There's no way you're
gonna feel the difference
780
00:29:50,353 --> 00:29:51,790
between a casing
and a nutshell the way
781
00:29:51,790 --> 00:29:53,356
you're groping around blind.
782
00:29:53,356 --> 00:29:54,749
You got to use your eyes.
783
00:29:54,749 --> 00:29:56,446
There is nothing blind
about the way I grope.
784
00:29:56,446 --> 00:29:58,622
[wand blipping]
785
00:29:58,622 --> 00:30:00,450
Oh.
786
00:30:00,450 --> 00:30:02,017
You still have
a lot to learn, boys.
787
00:30:02,017 --> 00:30:04,411
Like maybe don't run the wand
over all the buckets...
788
00:30:05,586 --> 00:30:08,415
...without making sure
the battery's charged.
789
00:30:08,415 --> 00:30:11,287
[electronic squealing]
790
00:30:19,687 --> 00:30:21,254
Mission accomplished.
791
00:30:21,254 --> 00:30:22,908
Good work, team.
792
00:30:22,908 --> 00:30:25,127
♪
793
00:30:34,136 --> 00:30:37,183
This is Allie and Beau's map
of the cyanobacteria colonies
794
00:30:37,183 --> 00:30:39,446
in the sample
from Ned's pocket square.
795
00:30:39,446 --> 00:30:41,665
So all we have to do is
cross-reference it with the data
796
00:30:41,665 --> 00:30:44,190
that we got from your friends
at the university, yeah?
797
00:30:44,190 --> 00:30:46,540
- Score one for Allie.
- Yeah.
798
00:30:46,540 --> 00:30:49,717
You're keeping everyone
- in suspense.
- Everyone?
799
00:30:49,717 --> 00:30:52,372
There's only two people
with a dog in this race.
800
00:30:52,372 --> 00:30:54,504
You know, I'm just trying
to block out the noise.
801
00:30:54,504 --> 00:30:56,115
I don't blame you.
802
00:30:56,115 --> 00:30:58,160
It's hard enough to make
a decision without input
803
00:30:58,160 --> 00:31:00,554
from the peanut gallery.
804
00:31:00,554 --> 00:31:02,904
But for what it's worth...
805
00:31:02,904 --> 00:31:04,819
I think they'd
both be great.
806
00:31:04,819 --> 00:31:07,082
Somebody's gonna be
disappointed, no matter what.
807
00:31:07,082 --> 00:31:09,650
But in my experience,
the biggest difference
808
00:31:09,650 --> 00:31:12,435
between CSI III and...
809
00:31:12,435 --> 00:31:14,916
shift supervisor
is the relationship
810
00:31:14,916 --> 00:31:16,744
to LVPD.
811
00:31:16,744 --> 00:31:18,441
So you've got
one candidate
812
00:31:18,441 --> 00:31:20,400
- who's a Vegas lifer.
- He knows
813
00:31:20,400 --> 00:31:21,880
the city and its people
814
00:31:21,880 --> 00:31:23,577
like the back
of his hand.
815
00:31:23,577 --> 00:31:25,709
Let's see if the model
knows Las Vegas well enough
816
00:31:25,709 --> 00:31:28,277
to tell us where this
green gunk is from, shall we?
817
00:31:28,277 --> 00:31:30,801
Yep, there is our different
bacteria colonies
818
00:31:30,801 --> 00:31:33,282
from the WLVU database.
819
00:31:33,282 --> 00:31:34,893
And these samples are
820
00:31:34,893 --> 00:31:36,807
- from all around Vegas?
- Yes.
821
00:31:36,807 --> 00:31:39,767
- Okay.
- They are from Bellagio
fountain, Lake Mead,
822
00:31:39,767 --> 00:31:42,161
even some common
garden soil samples.
823
00:31:42,161 --> 00:31:44,772
Okay, okay, let's...
let's overlay our sample.
824
00:31:44,772 --> 00:31:46,774
There's the sample
825
00:31:46,774 --> 00:31:49,777
from Ned's handkerchief. Statistically
826
00:31:49,777 --> 00:31:52,911
consistent with the sample
from Tawny's fountain.
827
00:31:52,911 --> 00:31:55,130
So the odds that the green gunk
828
00:31:55,130 --> 00:31:57,524
- came from anywhere else?
- Astronomical.
829
00:31:57,524 --> 00:31:59,221
This just in.
830
00:31:59,221 --> 00:32:01,136
Tawny Tyler's
in some trouble.
831
00:32:01,136 --> 00:32:02,616
Is this gonna take long?
832
00:32:02,616 --> 00:32:04,531
I've got a newscast to do.
833
00:32:04,531 --> 00:32:06,968
Ooh, I don't think you're gonna
be on the air tonight, Tawny.
834
00:32:06,968 --> 00:32:08,448
See, we know you didn't like
Ned Kirby.
835
00:32:08,448 --> 00:32:11,146
And the analysis that we did
of the cyanobacteria
836
00:32:11,146 --> 00:32:12,931
in your fountain proves
837
00:32:12,931 --> 00:32:15,890
that Ned hit
his head there.
838
00:32:15,890 --> 00:32:17,848
And that
that's where he got
839
00:32:17,848 --> 00:32:20,764
the algae
on his pocket square.
840
00:32:20,764 --> 00:32:23,071
CHAVEZ:
Then you drained
the fountain, trying
841
00:32:23,071 --> 00:32:25,117
to get rid of the evidence.
And I would bet that one
842
00:32:25,117 --> 00:32:27,684
of your eight guns
fired the shot that killed Ned.
843
00:32:27,684 --> 00:32:30,644
I just assumed that the gardener
drained the fountain.
844
00:32:30,644 --> 00:32:33,038
Come on, Tawny. You drained
845
00:32:33,038 --> 00:32:35,518
that fountain to get rid
of that blood, didn't you?
846
00:32:35,518 --> 00:32:37,216
CHAVEZ:
Why'd Ned have to go?
847
00:32:37,216 --> 00:32:39,087
Are we gonna find out
he was investigating
848
00:32:39,087 --> 00:32:41,263
your husband, Mayor Chip?
849
00:32:41,263 --> 00:32:43,744
He's got to have
his fair share of scandals.
850
00:32:43,744 --> 00:32:45,528
Please.
851
00:32:45,528 --> 00:32:47,748
Chip hits
on everything that moves.
852
00:32:47,748 --> 00:32:50,055
[stammers] The voters know
that that's just who he is.
853
00:32:50,055 --> 00:32:52,013
He's all talk, it's...
854
00:32:52,013 --> 00:32:55,364
risqué talk, but it's all talk.
855
00:32:56,452 --> 00:32:58,367
What's that on your shoe?
856
00:32:59,325 --> 00:33:00,891
ROBY:
Looks like grease.
857
00:33:00,891 --> 00:33:02,893
I... probably picked it up
at the mechanic
858
00:33:02,893 --> 00:33:04,373
when I took my car in.
859
00:33:04,373 --> 00:33:07,855
Or... did you pick it up
860
00:33:07,855 --> 00:33:10,466
on the conveyor belt at Nuthauüs?
861
00:33:10,466 --> 00:33:12,425
CHAVEZ:
Know what?
862
00:33:12,425 --> 00:33:13,948
You sit tight.
863
00:33:13,948 --> 00:33:15,384
We'll find out.
864
00:33:18,997 --> 00:33:21,695
So did you confirm my alibi
with the girls at Maharajah's?
865
00:33:21,695 --> 00:33:23,044
[sighs]
866
00:33:23,044 --> 00:33:24,480
No one remembered you there, mate.
867
00:33:24,480 --> 00:33:26,352
I'm sure when you find
somebody who does,
868
00:33:26,352 --> 00:33:29,050
I can expect a formal apology
from the LVPD?
869
00:33:29,050 --> 00:33:30,704
[phone ringing]
870
00:33:30,704 --> 00:33:32,053
[mutters]
871
00:33:32,053 --> 00:33:34,925
Wow.
Mm.
872
00:33:34,925 --> 00:33:37,537
Is everything all right
with your mum or...
873
00:33:37,537 --> 00:33:39,191
is it Chavez?
874
00:33:39,191 --> 00:33:40,888
I don't want to put you
in the middle of it.
875
00:33:40,888 --> 00:33:42,890
Sort of feels like I'm trapped
in a crappy soap opera.
876
00:33:42,890 --> 00:33:45,023
I'm sure it'll all...[buzzer sounds]
877
00:33:46,459 --> 00:33:47,982
What the hell was that?
878
00:33:47,982 --> 00:33:49,462
Safety alarm.
879
00:33:49,462 --> 00:33:51,029
It means machinery's
about to start in 60 seconds.
880
00:33:51,029 --> 00:33:52,595
Well, that didn't
happen before.
881
00:33:52,595 --> 00:33:53,901
It just started going.
882
00:33:53,901 --> 00:33:55,990
Does that,
does that always go off?
883
00:33:55,990 --> 00:33:58,384
Sure, unless somebody powers
the system on manually.
884
00:33:59,515 --> 00:34:01,300
FOLSOM:
This is it.
885
00:34:01,300 --> 00:34:03,302
It wouldn't have been hard to
figure out which switch to flip.
886
00:34:03,302 --> 00:34:05,086
It's a nut factory,
not the space shuttle.
887
00:34:05,086 --> 00:34:06,827
Well, right now,
it's a crime scene.
888
00:34:06,827 --> 00:34:08,481
Might be able to pull
a partial off of this.
889
00:34:08,481 --> 00:34:10,352
Or...
890
00:34:11,353 --> 00:34:13,399
Thanks.
891
00:34:20,623 --> 00:34:22,234
Someone I know wears
892
00:34:22,234 --> 00:34:24,410
this same foundation
on her hands.
893
00:34:32,070 --> 00:34:33,419
[gunshots]
894
00:34:33,419 --> 00:34:35,116
Is, uh...
895
00:34:35,116 --> 00:34:36,987
everything okay?
896
00:34:36,987 --> 00:34:38,206
Yeah.
897
00:34:38,206 --> 00:34:39,903
I'm test-firing
a weapon.
898
00:34:39,903 --> 00:34:41,470
Angrily.
899
00:34:41,470 --> 00:34:43,472
Is this another case?
900
00:34:45,126 --> 00:34:46,910
Can we just...
901
00:34:46,910 --> 00:34:49,652
get the brass under
the comparison scope, please?
902
00:34:49,652 --> 00:34:51,089
Fine, fine.
903
00:34:51,089 --> 00:34:52,960
Change the subject.
904
00:34:52,960 --> 00:34:55,310
Firing pin impression.
905
00:34:55,310 --> 00:34:57,095
Huh.
906
00:34:57,095 --> 00:34:58,400
Aperture edges.
907
00:34:58,400 --> 00:35:00,533
Interesting.
908
00:35:00,533 --> 00:35:02,535
Breech face impressions...
909
00:35:02,535 --> 00:35:04,841
Chris.
910
00:35:05,886 --> 00:35:07,322
We have a match.
911
00:35:13,067 --> 00:35:14,721
I didn't shoot Ned.
912
00:35:14,721 --> 00:35:16,201
I could believe that.
913
00:35:16,201 --> 00:35:18,594
You wouldn't have had access
to Tawny Tyler's gun.
914
00:35:18,594 --> 00:35:20,205
The man you were sleeping with
did though.
915
00:35:20,205 --> 00:35:21,728
CHAVEZ:
You covered for Mayor Chip.
916
00:35:21,728 --> 00:35:23,773
Because you're having
an affair, right?
917
00:35:23,773 --> 00:35:26,689
We found your makeup on the
manual power switch at Nuthauüs.
918
00:35:26,689 --> 00:35:29,736
Ooh, and when Tawny found out,
she was pissed.
919
00:35:29,736 --> 00:35:31,825
Gave us permission
to test her guns,
920
00:35:31,825 --> 00:35:34,871
search her house... the works.
921
00:35:34,871 --> 00:35:36,308
You're gonna be on the news.
922
00:35:36,308 --> 00:35:38,266
You're an accessory
after the fact.
923
00:35:38,266 --> 00:35:40,442
CHAVEZ:
Bottom line, Autumn,
either you or Chip is going
924
00:35:40,442 --> 00:35:42,488
to flip on the other
for a deal with the D.A.
925
00:35:42,488 --> 00:35:44,359
It's just a matter of... It was Chip.
926
00:35:45,360 --> 00:35:47,275
I'm not going down for murder.
927
00:35:47,275 --> 00:35:50,191
Ned didn't know
when to lay off, okay?
928
00:35:50,191 --> 00:35:53,194
Any hint of a scandal,
and he was there making trouble.
929
00:35:53,194 --> 00:35:54,848
Ned was exactly
what he set out to be.
930
00:35:54,848 --> 00:35:56,502
A damn good reporter.
931
00:35:56,502 --> 00:35:58,678
He figured out
you were sleeping with Chip.
932
00:35:58,678 --> 00:36:01,333
Chip had a reputation
of being a flirt.
933
00:36:01,333 --> 00:36:03,161
And Tawny was okay with that,
934
00:36:03,161 --> 00:36:05,250
as long as it didn't go
any further.
935
00:36:06,251 --> 00:36:08,340
But it always did.
936
00:36:08,340 --> 00:36:10,733
You guys don't
understand.
937
00:36:10,733 --> 00:36:13,214
If Tawny found out,
she would have me out on my ass.
938
00:36:13,214 --> 00:36:14,694
It would be
the end of my career.
939
00:36:14,694 --> 00:36:18,524
[giggling, moaning]
940
00:36:19,829 --> 00:36:21,527
[gasps]
What?
941
00:36:21,527 --> 00:36:23,268
Someone's out there!
942
00:36:25,008 --> 00:36:27,185
Go!
943
00:36:29,883 --> 00:36:32,451
Ned caught us and they fought.
944
00:36:32,451 --> 00:36:34,409
RAJAN:
In the fountain.
945
00:36:34,409 --> 00:36:36,194
AUTUMN:
How could you know that?
946
00:36:39,284 --> 00:36:42,765
RAJAN:
How much do you know about
microbial analysis, Autumn?
947
00:36:44,985 --> 00:36:46,856
Well, since you're so smart,
you probably
948
00:36:46,856 --> 00:36:48,728
know more than me
about what happened next.
949
00:36:50,077 --> 00:36:51,731
Chip kept me out of it.
He told me to go back
950
00:36:51,731 --> 00:36:53,385
to Channel 9, but...
951
00:36:53,385 --> 00:36:56,866
I saw him force Ned
into the van with Tawny's gun.
952
00:36:56,866 --> 00:36:58,520
Why take him
to the pistachio plant?
953
00:36:58,520 --> 00:37:00,479
Ned had been there
earlier that day
954
00:37:00,479 --> 00:37:02,742
harassing that guy and...
955
00:37:02,742 --> 00:37:04,613
I saw that video of the fight.
956
00:37:04,613 --> 00:37:06,789
You were hoping people would
think he'd gone snooping around
957
00:37:06,789 --> 00:37:08,661
and his allergy
just took him out.
958
00:37:08,661 --> 00:37:10,880
[indistinct shouting]
959
00:37:12,491 --> 00:37:14,275
AUTUMN:
For what it's worth,
Chip said that he had to shoot.
960
00:37:14,275 --> 00:37:15,755
Ned came at him.
961
00:37:15,755 --> 00:37:17,713
[grunting]
962
00:37:17,713 --> 00:37:20,847
[coughing, hacking]
963
00:37:20,847 --> 00:37:22,979
After that...
964
00:37:22,979 --> 00:37:25,591
there was no way of making it
look like an accident, so...
965
00:37:25,591 --> 00:37:28,158
Got into the plant, found
the manual power switch.
966
00:37:28,158 --> 00:37:30,726
I-I just wanted
to make it all go away.
967
00:37:30,726 --> 00:37:32,206
It's too bad, really.
968
00:37:32,206 --> 00:37:33,599
You know,
if you'd worked together,
969
00:37:33,599 --> 00:37:35,078
you could've helped
each other out.
970
00:37:35,078 --> 00:37:36,732
Ned could've been a reporter.
971
00:37:36,732 --> 00:37:38,821
You could've done the weather.
972
00:37:38,821 --> 00:37:41,084
You both could've got ahead
in your careers.
973
00:37:41,084 --> 00:37:43,348
No one had to get hurt.
974
00:37:43,348 --> 00:37:45,698
Sure.
975
00:37:45,698 --> 00:37:47,874
Keep telling yourself that.
976
00:37:47,874 --> 00:37:50,529
All right, Autumn, we're
gonna place you under arrest
977
00:37:50,529 --> 00:37:52,618
as an accessory to murder.
978
00:37:52,618 --> 00:37:54,315
You have the right
to remain silent...
979
00:37:54,315 --> 00:37:56,448
That was the cleanest
ballistics match I've ever seen.
980
00:37:56,448 --> 00:37:59,102
Nice work, Joshua.
Both of you.
981
00:37:59,102 --> 00:38:01,931
Bringing this tragic
and shocking series of events
982
00:38:01,931 --> 00:38:04,325
to a close.
Reporting from Las Vegas,
983
00:38:04,325 --> 00:38:07,285
I'm Tawny Tyler, Channel 9 News.
984
00:38:18,296 --> 00:38:21,081
Make sure you get a nice,
tight shot of the LVPD logo.
985
00:38:21,081 --> 00:38:22,691
And don't go anywhere.
986
00:38:22,691 --> 00:38:24,084
I'm gonna convince
Detective Chavez
987
00:38:24,084 --> 00:38:25,651
to do an on-camera
interview.
988
00:38:27,522 --> 00:38:29,568
- Hey.
- Hey.
989
00:38:29,568 --> 00:38:31,265
I just wanted
to say thank you.
990
00:38:31,265 --> 00:38:33,833
Ned would have been impressed,
the way you guys dug in.
991
00:38:33,833 --> 00:38:35,704
That's why I love my job.
992
00:38:35,704 --> 00:38:37,445
I hope it gave you
a bit of closure.
993
00:38:37,445 --> 00:38:39,273
I just wish he was still here.
994
00:38:39,273 --> 00:38:41,319
Well...
995
00:38:41,319 --> 00:38:43,756
you're just gonna have
to carry on for him, Gabi.
996
00:38:43,756 --> 00:38:46,149
He saw something in you.
997
00:38:46,149 --> 00:38:48,021
Lifted you up.
998
00:38:48,021 --> 00:38:50,110
It's really special.
999
00:38:52,417 --> 00:38:53,940
You take care, yeah?
1000
00:38:59,293 --> 00:39:01,382
- Hmm?
- I'm clocking out.
1001
00:39:01,382 --> 00:39:04,167
- Mm-hmm.
- Do I spy...
1002
00:39:04,167 --> 00:39:05,734
promotion paperwork?
1003
00:39:05,734 --> 00:39:07,301
You've made a decision?
1004
00:39:07,301 --> 00:39:10,086
I made the decision last week.
1005
00:39:10,086 --> 00:39:12,306
I was just waiting for H.R.
1006
00:39:12,306 --> 00:39:15,657
to dot their i's
and cross their t's and...
1007
00:39:15,657 --> 00:39:17,398
and now I've got
to break the news.
1008
00:39:17,398 --> 00:39:19,879
Can you excuse me a minute?
1009
00:39:19,879 --> 00:39:21,271
- Good night.
- Thank you.
1010
00:39:21,271 --> 00:39:23,709
Allie!
1011
00:39:23,709 --> 00:39:25,972
[chuckles]
Hi.
1012
00:39:25,972 --> 00:39:27,277
Please, please, please.
1013
00:39:27,277 --> 00:39:29,018
Yeah.
1014
00:39:29,018 --> 00:39:31,238
So...
1015
00:39:31,238 --> 00:39:33,327
it is no secret that...
1016
00:39:33,327 --> 00:39:35,242
there's an opening
for dayshift supervisor.
1017
00:39:35,242 --> 00:39:36,417
Yes, ma'am.
1018
00:39:36,417 --> 00:39:37,897
And I wanted us to chat
1019
00:39:37,897 --> 00:39:39,725
before I file the paperwork.
1020
00:39:41,466 --> 00:39:44,599
So I am not sure that it is
the right time for you.
1021
00:39:46,035 --> 00:39:47,689
You just made CSI III.
1022
00:39:47,689 --> 00:39:49,822
And you have grown a lot
1023
00:39:49,822 --> 00:39:52,781
in the last couple months,
but you have more to learn.
1024
00:39:52,781 --> 00:39:54,566
With that being said,
1025
00:39:54,566 --> 00:39:57,133
I see bigger things for you.
1026
00:39:57,133 --> 00:39:59,701
- What?
- I think it'll be a challenge
1027
00:39:59,701 --> 00:40:01,486
to grow into this job.
1028
00:40:01,486 --> 00:40:03,792
But I think you can grow.
1029
00:40:03,792 --> 00:40:06,316
And that's why
I'm giving you this promotion
1030
00:40:06,316 --> 00:40:08,493
of day shift supervisor.
1031
00:40:11,060 --> 00:40:13,236
Uh...
[chuckles]
1032
00:40:13,236 --> 00:40:14,847
Wow.
1033
00:40:14,847 --> 00:40:16,414
Thank you.
1034
00:40:16,414 --> 00:40:19,373
I was so sure that Josh
would've got it, he's...
1035
00:40:19,373 --> 00:40:21,201
he's way more experienced,
he's...
1036
00:40:21,201 --> 00:40:22,985
he's great
with everyone in the lab.
1037
00:40:22,985 --> 00:40:25,335
You may not be
as ready as Joshua,
1038
00:40:25,335 --> 00:40:27,337
but you want it more.
1039
00:40:27,337 --> 00:40:29,644
And there is nobody
who will work harder than you.
1040
00:40:29,644 --> 00:40:31,254
I will. I promise you I will.
1041
00:40:32,517 --> 00:40:35,607
You're gonna run this place
someday, Allie.
1042
00:40:36,999 --> 00:40:39,175
[sighs]
1043
00:40:39,175 --> 00:40:41,177
Have you told him?
1044
00:40:53,015 --> 00:40:55,061
♪
1045
00:40:58,543 --> 00:41:00,588
[line ringing]
1046
00:41:05,811 --> 00:41:09,292
It's Jeanette, sorry you
missed me. Talk to the beep.
1047
00:41:09,292 --> 00:41:11,817
FOLSOM: Hi, Mom.
I know what's going on.
1048
00:41:11,817 --> 00:41:13,949
If you're running product
for these guys,
1049
00:41:13,949 --> 00:41:16,517
I can't help you.
1050
00:41:21,000 --> 00:41:23,045
[engine starts in distance]
1051
00:41:36,276 --> 00:41:37,930
[chuckles softly]
1052
00:41:53,859 --> 00:41:56,818
Captioning sponsored by CBS
1053
00:41:56,818 --> 00:41:59,821
and TOYOTA.
1054
00:41:59,821 --> 00:42:01,867
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
75250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.