All language subtitles for Beat [2022] [1080p] en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,851 --> 00:01:10,766 -Dare me. -Move it, champ. 2 00:02:38,070 --> 00:02:39,159 Susan? 3 00:02:41,030 --> 00:02:43,163 Yeah, just a sec. 4 00:02:47,732 --> 00:02:49,125 Look, uh, any chance you can work 5 00:02:49,169 --> 00:02:50,648 another shift this Saturday night? 6 00:02:50,692 --> 00:02:53,521 Are you joking? Of course. Yes, thank you. 7 00:02:53,564 --> 00:02:55,392 And how's that little girl of yours going? 8 00:02:55,436 --> 00:02:56,785 Oh, she's fine. 9 00:02:56,828 --> 00:02:58,090 She's actually going out to a party 10 00:02:58,134 --> 00:02:59,396 with her friends on Saturday night. 11 00:02:59,440 --> 00:03:01,964 So, the shift is perfect. Thank you. 12 00:03:02,007 --> 00:03:03,661 Party? Hmm? Hadn't you got homework to do? 13 00:03:03,705 --> 00:03:05,533 Ah, yes, there was a time 14 00:03:05,576 --> 00:03:07,230 when all I did was help her with homework, 15 00:03:07,274 --> 00:03:09,232 but now all we do is talk about boys. 16 00:03:11,191 --> 00:03:12,670 Gosh, time goes by so quickly. 17 00:03:13,889 --> 00:03:16,239 I just hope she finds her passion soon, you know. 18 00:03:16,718 --> 00:03:18,633 She probably already has, but you never know. 19 00:03:19,416 --> 00:03:20,809 Yeah. 20 00:03:20,852 --> 00:03:22,724 I thought it was gonna be singing, 21 00:03:22,767 --> 00:03:24,247 but I think the pressure got to her. 22 00:03:24,291 --> 00:03:25,727 So... 23 00:03:25,770 --> 00:03:27,685 Susan, she'll find herself. 24 00:03:27,729 --> 00:03:29,774 We always do in the end. Huh? 25 00:04:06,942 --> 00:04:09,031 Get the fuck away mate. You stink. 26 00:04:37,668 --> 00:04:39,844 -Uh, can you get that? -Sure, no worries. 27 00:04:41,324 --> 00:04:42,804 -Excuse me, miss. -Uh, yes. 28 00:04:42,847 --> 00:04:44,327 Do you know how long until my meal's ready? 29 00:04:44,371 --> 00:04:45,807 -I will find out for you. -Thank you. 30 00:04:45,850 --> 00:04:47,461 Oh, and, uh, can we get some bread? 31 00:04:47,504 --> 00:04:48,984 Of course. For the whole table? 32 00:04:49,027 --> 00:04:50,551 -Yeah. -Thank you. 33 00:04:50,594 --> 00:04:51,943 -Excuse me. -Yes. 34 00:04:51,987 --> 00:04:53,423 Um, may we order some drinks? 35 00:04:53,467 --> 00:04:55,599 Um, absolutely. What can I get you? 36 00:05:02,476 --> 00:05:05,609 Can I get a glass of red and... 37 00:05:07,307 --> 00:05:08,351 some table water, please? 38 00:05:08,395 --> 00:05:09,613 Thank you. 39 00:05:12,921 --> 00:05:14,009 Hello. 40 00:05:21,582 --> 00:05:23,061 Oh! 41 00:05:23,105 --> 00:05:24,280 No, it's all right. I've got it. 42 00:05:24,324 --> 00:05:25,368 Thank you. Thank you. 43 00:05:27,327 --> 00:05:28,632 Hey, I'm really sorry about that. 44 00:05:32,244 --> 00:05:33,420 Can I get you anything else? 45 00:05:34,159 --> 00:05:35,683 Ellie? 46 00:05:35,726 --> 00:05:37,902 -And maybe some bread. -Yep, absolutely. 47 00:05:39,513 --> 00:05:40,688 -Flakes? -Yes, 48 00:05:40,731 --> 00:05:42,342 -chips chili flakes. -We-- 49 00:05:50,088 --> 00:05:52,134 Excuse me. Excuse me. 50 00:05:52,177 --> 00:05:55,180 Hi, um, they called me about my daughter, Ellie. 51 00:05:55,224 --> 00:05:56,486 She's been in an accident-- 52 00:05:56,530 --> 00:05:57,922 I'm gonna need you to calm down. 53 00:05:57,966 --> 00:05:59,402 -Yeah. -What's your daughter's name? 54 00:05:59,446 --> 00:06:02,231 Her name is Ellie, Ellie, E, double L, I-E. 55 00:06:02,274 --> 00:06:04,015 -Surname? -Golbe. Ellie Golbe. 56 00:06:04,059 --> 00:06:05,582 -G-O-L? -B-E. 57 00:06:05,626 --> 00:06:07,628 They told me to come here. They called me. 58 00:06:07,671 --> 00:06:10,108 -Uh, Susan, right? -Yes, I'm her mother. 59 00:06:10,892 --> 00:06:13,242 Your daughter's been in a serious car accident. 60 00:06:13,285 --> 00:06:16,724 She's okay for now, but she is in ICU. 61 00:06:16,767 --> 00:06:18,465 -Oh, God. -We need to talk to you 62 00:06:18,508 --> 00:06:20,597 about her condition. 63 00:06:20,641 --> 00:06:22,251 Can you get the doctor, please? 64 00:06:44,404 --> 00:06:46,188 Hi? Is she, um... 65 00:06:46,231 --> 00:06:47,972 -Susan? -Yeah, hi. 66 00:06:48,016 --> 00:06:49,496 I'm Dr. Mordon. 67 00:06:50,105 --> 00:06:52,542 At this point in time, 68 00:06:52,586 --> 00:06:54,631 she's on a transplant waiting list. 69 00:06:54,675 --> 00:06:57,460 -Okay. So? -But I do need to tell you 70 00:06:57,504 --> 00:07:00,376 -that it's extremely rare-- -Excuse me. Excuse me. 71 00:07:02,073 --> 00:07:05,555 It's extremely rare that we find a compatible heart. 72 00:07:08,210 --> 00:07:09,646 I know it's hard. 73 00:07:09,690 --> 00:07:12,257 Okay, can you... 74 00:07:12,301 --> 00:07:15,696 Please sit down. She's in the very best hands. 75 00:07:16,958 --> 00:07:18,046 Thanks. 76 00:08:12,100 --> 00:08:13,188 Thank you, ma'am. 77 00:09:14,423 --> 00:09:17,513 -Susan. -Oh, hi. Um, I got this. 78 00:09:17,557 --> 00:09:19,167 It looks like we found a heart. 79 00:09:19,646 --> 00:09:22,605 Oh, thank God. So, um, what now? 80 00:09:22,649 --> 00:09:23,998 Just find a seat down the hallway 81 00:09:24,041 --> 00:09:26,043 and the doctor will be with you shortly. 82 00:09:26,087 --> 00:09:27,305 Thank you so much. 83 00:09:40,101 --> 00:09:42,190 -Doctor, hi. -No, no, stay there. 84 00:09:42,669 --> 00:09:44,061 Oh, okay. 85 00:09:45,541 --> 00:09:46,847 Look. I'm, uh... 86 00:09:49,066 --> 00:09:51,068 I'm not very happy with this one. 87 00:09:51,112 --> 00:09:54,202 I-- I've decided not to move forward with it. 88 00:09:55,290 --> 00:09:56,465 -Why not? -Susan, 89 00:09:56,508 --> 00:09:58,641 we need this to be perfect. 90 00:09:58,685 --> 00:10:00,469 -I-- -Look, believe me. 91 00:10:00,512 --> 00:10:03,907 It's not uncommon to reject several donor hearts. 92 00:10:03,951 --> 00:10:07,171 It's just that they called me and told me to come in here. 93 00:10:07,215 --> 00:10:09,043 Nothing further is going to happen today. 94 00:10:09,086 --> 00:10:11,567 If it does, you'll be the first to know. 95 00:10:11,611 --> 00:10:14,004 -God! -But you need to try and relax. 96 00:10:14,048 --> 00:10:15,745 Try not to think about this. 97 00:10:15,789 --> 00:10:16,964 I understand. Thank you. 98 00:10:35,722 --> 00:10:36,810 Come on. 99 00:10:45,209 --> 00:10:46,646 Oh, shit! 100 00:10:51,520 --> 00:10:52,608 Shit! 101 00:11:49,099 --> 00:11:50,840 someone hear my music. 102 00:11:52,320 --> 00:11:54,061 I just need that one person. 103 00:12:21,349 --> 00:12:22,872 Fucking. 104 00:12:22,916 --> 00:12:24,874 No, you. You're a fucking pig. 105 00:12:33,927 --> 00:12:36,494 Oh, hello? 106 00:12:36,538 --> 00:12:38,496 -Susan? -Yes, speaking. 107 00:12:38,540 --> 00:12:40,716 It's Dr. Mordon's , we found a heart. 108 00:12:40,760 --> 00:12:43,023 -You found a heart? -We have. 109 00:12:43,066 --> 00:12:45,460 It is a rare situation that the doctor 110 00:12:45,503 --> 00:12:48,028 has chosen to move forward with the transplant. 111 00:12:48,071 --> 00:12:49,594 Okay, great. Um-- 112 00:12:49,638 --> 00:12:51,335 I need you to come right away 113 00:12:51,379 --> 00:12:54,121 Right now? Okay. Um, I'm on my way right now. 114 00:12:54,164 --> 00:12:55,426 -Great. -Thank you. Thank you. 115 00:12:59,866 --> 00:13:01,171 -Susan? -Yes. 116 00:13:01,650 --> 00:13:03,304 -It's good news. -Yeah. 117 00:13:03,347 --> 00:13:05,567 Her heart's taken, it was a success, but it's early. 118 00:13:06,046 --> 00:13:07,830 -Now, let's go and see her. -Thank God. 119 00:13:07,874 --> 00:13:09,310 -You can come? -Yeah. Yeah. 120 00:13:09,353 --> 00:13:10,659 -Okay. -Thank you. 121 00:13:10,702 --> 00:13:11,921 Please down here through to the left. 122 00:13:11,965 --> 00:13:14,141 Okay. 123 00:13:17,927 --> 00:13:19,799 Oh, thank you. 124 00:13:21,061 --> 00:13:22,802 -Mum? -Hey. 125 00:13:24,586 --> 00:13:25,805 I'm here, pop. 126 00:13:27,589 --> 00:13:28,677 I'm here. 127 00:13:45,694 --> 00:13:46,826 Mum? 128 00:13:47,827 --> 00:13:49,045 Hey, pop. 129 00:13:49,698 --> 00:13:51,047 I'm so sorry. 130 00:13:52,048 --> 00:13:53,223 What for? 131 00:13:53,267 --> 00:13:54,877 I should've stayed home. 132 00:13:54,921 --> 00:13:56,661 I shouldn't have gone to the party. 133 00:13:56,705 --> 00:13:58,750 No, honey. It's not your fault. 134 00:13:59,229 --> 00:14:00,404 You're okay. 135 00:14:01,014 --> 00:14:02,537 And that's all that matters. 136 00:14:03,364 --> 00:14:05,322 -Okay? -Is Liz okay? 137 00:14:06,454 --> 00:14:07,542 She's fine. 138 00:14:10,588 --> 00:14:12,068 Dr. Mordon, hi. 139 00:14:12,112 --> 00:14:13,417 -Hello. -Hi. 140 00:14:14,027 --> 00:14:15,811 You are a very lucky girl, Ellie. 141 00:14:17,204 --> 00:14:18,292 How do you feel? 142 00:14:18,901 --> 00:14:21,556 I'm okay. Just a little sleepy. 143 00:14:21,599 --> 00:14:23,253 That's perfectly normal. 144 00:14:23,950 --> 00:14:27,257 So, the transplant was successful. 145 00:14:28,128 --> 00:14:29,738 For a while there, I was worried 146 00:14:29,781 --> 00:14:32,654 we'd never find a suitable heart, but we did. 147 00:14:34,612 --> 00:14:36,353 Now, this is important. 148 00:14:36,963 --> 00:14:39,966 You'll need to take one of these every day. 149 00:14:40,009 --> 00:14:41,837 -Okay. -Right now, 150 00:14:41,881 --> 00:14:44,274 your body doesn't understand 151 00:14:44,318 --> 00:14:46,624 that this heart is keeping you alive. 152 00:14:48,017 --> 00:14:49,584 These pills will ensure that 153 00:14:49,627 --> 00:14:52,413 your body doesn't reject your heart. 154 00:14:52,892 --> 00:14:54,545 If she continues on at this rate, 155 00:14:54,589 --> 00:14:57,026 we'll be able to send her home by the end of the month. 156 00:14:57,592 --> 00:14:59,507 Oh, great. 157 00:14:59,986 --> 00:15:01,596 In the meantime, 158 00:15:01,639 --> 00:15:04,164 the nurses will be keeping a very close eye on you. 159 00:15:04,947 --> 00:15:06,906 -Thank you so much. -Thank you. 160 00:15:06,949 --> 00:15:08,168 My pleasure. 161 00:15:10,735 --> 00:15:11,823 See? 162 00:15:17,133 --> 00:15:18,395 What's wrong, honey? 163 00:15:19,570 --> 00:15:20,963 What about the other person? 164 00:15:22,660 --> 00:15:24,227 Did they have to die for me? 165 00:15:24,836 --> 00:15:26,577 No. No, no. 166 00:15:27,883 --> 00:15:29,885 No, sweetie. They'd already passed. 167 00:15:31,104 --> 00:15:34,150 That's the only reason this operation went ahead. 168 00:15:34,194 --> 00:15:35,369 Okay? 169 00:15:40,200 --> 00:15:42,419 I can't believe 170 00:15:42,463 --> 00:15:44,291 I have someone else's heart inside me. 171 00:15:48,208 --> 00:15:51,254 No, I cannot wait to get you home, honey. 172 00:15:51,863 --> 00:15:53,300 They said it shouldn't be too much longer. 173 00:15:54,475 --> 00:15:55,998 And I tell you what, I will cook you 174 00:15:56,042 --> 00:15:57,739 your favorite dinner every night. 175 00:15:57,782 --> 00:15:59,001 No questions asked. 176 00:16:00,742 --> 00:16:01,830 Not like before. 177 00:16:03,266 --> 00:16:05,486 You can have burgers, you can have chicken nuggets 178 00:16:05,529 --> 00:16:07,488 as long as the doctor says so of course. 179 00:16:09,925 --> 00:16:11,709 And then I thought we could do something with your room. 180 00:16:11,753 --> 00:16:14,408 You know, maybe freshen it up a little bit. 181 00:16:14,451 --> 00:16:16,105 We could paint it any color you want. 182 00:16:16,149 --> 00:16:18,760 We could put some wallpaper up behind the bedhead, 183 00:16:18,803 --> 00:16:20,501 you know, where you've got all those photos. 184 00:16:20,544 --> 00:16:21,937 A fresh start. 185 00:16:37,213 --> 00:16:39,302 So, when did you say 186 00:16:39,346 --> 00:16:41,609 -Annie was coming? -Any second now. 187 00:16:41,652 --> 00:16:43,828 And what time are you coming home? 188 00:16:44,960 --> 00:16:46,353 Mum? 189 00:16:46,918 --> 00:16:48,181 Yeah. 190 00:16:48,224 --> 00:16:50,487 Stop worrying. I'm gonna be fine. 191 00:16:50,531 --> 00:16:52,707 Okay, I just want you to have a good night, that's all. 192 00:16:52,750 --> 00:16:54,056 -Hmm? Goodnight. -Okay. 193 00:16:54,100 --> 00:16:55,144 Oh. 194 00:16:55,188 --> 00:16:56,667 -All right. -Love you. 195 00:16:57,364 --> 00:16:58,930 -Love you. Bye. -Have fun. 196 00:17:07,678 --> 00:17:11,552 ♪ And I don't think We'll be all alone ♪ 197 00:17:12,988 --> 00:17:15,643 ♪ And if you ever... 198 00:17:15,686 --> 00:17:17,079 So, are we gonna hear 199 00:17:17,123 --> 00:17:18,559 that incredible voice of yours tonight? 200 00:17:18,602 --> 00:17:20,691 Maybe. Are we gonna hear yours? 201 00:17:20,735 --> 00:17:22,171 Hmm? 202 00:17:22,215 --> 00:17:24,478 No, maybe if I had a voice like yours, yeah. 203 00:17:25,479 --> 00:17:26,871 Stop it. 204 00:17:28,003 --> 00:17:29,700 Okay, come on. 205 00:17:30,136 --> 00:17:31,267 Tell me about Matthew. 206 00:17:31,920 --> 00:17:34,140 -Yes, I really like him. -Okay. 207 00:17:34,183 --> 00:17:35,793 It's been two months now? 208 00:17:35,837 --> 00:17:37,708 Something like that. 209 00:17:37,752 --> 00:17:41,147 Like a little old married couple. You're cute. 210 00:17:41,190 --> 00:17:44,367 Crap. It's crap. I don'’t know. No. 211 00:17:44,411 --> 00:17:45,716 Have you seen the girls yet? 212 00:17:47,196 --> 00:17:48,806 Not yet. 213 00:17:48,850 --> 00:17:51,070 Yep, more importantly though. 214 00:17:51,113 --> 00:17:52,593 How are you? 215 00:17:52,636 --> 00:17:55,030 Like, actually with everything? 216 00:17:55,074 --> 00:17:56,118 I'm good. 217 00:17:56,945 --> 00:17:58,033 Yeah. 218 00:17:59,295 --> 00:18:01,471 Besides having random thoughts and dreams 219 00:18:01,515 --> 00:18:04,387 every now and then, everything's normal. 220 00:18:04,431 --> 00:18:06,563 Okay. You're sure? 221 00:18:06,607 --> 00:18:08,696 -Mm-hmm. -It's big. 222 00:18:10,132 --> 00:18:12,352 Yeah, it's pretty crazy. 223 00:18:13,918 --> 00:18:15,355 I just can't believe I have someone else's... 224 00:18:20,925 --> 00:18:22,927 -Have another drink anyway. -Yeah. 225 00:18:27,149 --> 00:18:30,848 Oh, Jerome. My heart is melting. 226 00:18:30,892 --> 00:18:34,287 Now, which brave soul is up next? 227 00:18:34,330 --> 00:18:36,071 I'm up next. 228 00:18:36,115 --> 00:18:37,638 -Really? -Mm-hmm. 229 00:18:37,681 --> 00:18:39,640 It looks like we have a volunteer. 230 00:18:39,683 --> 00:18:41,424 Come on up. Give it a round. 231 00:20:30,054 --> 00:20:32,405 There is pure magic in the house tonight. 232 00:20:32,448 --> 00:20:34,102 And on that magnificent note, 233 00:20:34,145 --> 00:20:35,712 we're gonna take a fiver and we'll be right back. 234 00:20:35,756 --> 00:20:37,061 Thank you, everyone. 235 00:20:42,110 --> 00:20:44,808 -What was that? -I don't know. 236 00:20:46,114 --> 00:20:48,203 -I don't know. I just felt it. -Y-- you just felt it? 237 00:20:48,682 --> 00:20:50,336 Okay, that was amazing. 238 00:20:51,075 --> 00:20:52,207 I didn't even know you played. 239 00:20:53,121 --> 00:20:54,253 Yes, now you do. 240 00:20:55,863 --> 00:20:56,951 Touching. 241 00:20:57,386 --> 00:21:00,084 Let me introduce myself. I'm Tee. 242 00:21:01,303 --> 00:21:02,652 That was amazing. 243 00:21:03,914 --> 00:21:05,046 Contact me tomorrow. 244 00:21:06,265 --> 00:21:07,875 I feel we have a lot to talk about. 245 00:21:09,180 --> 00:21:10,269 Have a good night, ladies. 246 00:21:16,275 --> 00:21:18,277 What? 247 00:21:21,497 --> 00:21:22,803 What was that? 248 00:21:23,586 --> 00:21:25,980 Dude, you're gonna be famous. 249 00:21:26,023 --> 00:21:28,156 Jesus. 250 00:21:28,199 --> 00:21:30,114 Who the fuck is this guy? 251 00:21:30,158 --> 00:21:31,246 Hey. 252 00:21:31,899 --> 00:21:33,379 Hey. 253 00:21:33,944 --> 00:21:35,163 I'm talking to you. 254 00:21:39,689 --> 00:21:40,951 What are you doing here? 255 00:21:42,388 --> 00:21:43,476 I live here. 256 00:21:44,781 --> 00:21:46,130 Live here? 257 00:21:47,088 --> 00:21:49,308 Do you really think you're a part of this society? 258 00:21:50,352 --> 00:21:52,354 You worthless piece of shit. 259 00:21:56,227 --> 00:21:57,316 Please... 260 00:21:59,492 --> 00:22:00,841 just leave me alone. 261 00:22:00,884 --> 00:22:02,103 What are you gonna do about it? 262 00:22:03,104 --> 00:22:05,889 Why are you doing this? 263 00:22:05,933 --> 00:22:09,328 Don't you put your filthy fucking hands on me, boy. 264 00:22:09,371 --> 00:22:11,025 No. 265 00:22:11,068 --> 00:22:15,334 Don't you ever put your filthy fucking hands on me! 266 00:24:43,525 --> 00:24:45,135 Oh, hi, Ellie. How are you? 267 00:24:45,179 --> 00:24:46,572 -Long-time no see. -I'm well, Brian. How are you? 268 00:24:46,615 --> 00:24:47,703 -I'm good. -Hey, honey. 269 00:24:47,747 --> 00:24:49,400 What are you doing here? 270 00:24:49,444 --> 00:24:50,924 Nothing, just wanted to drop in and see my mum. 271 00:24:52,055 --> 00:24:53,448 Nice for you to pop in. 272 00:24:53,492 --> 00:24:54,536 Help yourself to a drink, Ellie. 273 00:24:54,580 --> 00:24:55,668 Thanks. 274 00:24:56,233 --> 00:24:57,583 How's work going? 275 00:24:57,626 --> 00:24:59,106 It's uh, pretty slow. Right, Brian? 276 00:25:01,369 --> 00:25:03,589 So, how was last night? 277 00:25:04,285 --> 00:25:05,504 -Yeah, it was good. -Yeah? 278 00:25:07,027 --> 00:25:09,420 Yeah, no, it was really fun. It was nice seeing Annie. 279 00:25:09,464 --> 00:25:10,683 Oh, that's good, sweetie. 280 00:25:13,599 --> 00:25:15,122 Something a little weird happened, though. 281 00:25:16,993 --> 00:25:18,560 What do you mean? What happened? 282 00:25:19,256 --> 00:25:20,736 Well, I performed on stage 283 00:25:20,780 --> 00:25:23,739 and this woman gave me her business card. 284 00:25:25,045 --> 00:25:27,003 I think she's a producer or something. 285 00:25:27,047 --> 00:25:29,484 Really? What did she want? 286 00:25:29,528 --> 00:25:30,964 Oh, nothing. It's nothing really. 287 00:25:31,007 --> 00:25:32,443 Just give her a call. 288 00:25:33,793 --> 00:25:35,098 There you go. 289 00:25:35,621 --> 00:25:37,840 Thanks, Brian. 290 00:25:38,537 --> 00:25:39,668 You gonna call her? 291 00:25:41,104 --> 00:25:43,106 -I don't think so. -I think you should call her. 292 00:25:43,150 --> 00:25:44,891 I think you should call her. 293 00:25:46,370 --> 00:25:48,285 Go on, go on. 294 00:25:48,895 --> 00:25:50,636 Pick up the phone. 295 00:25:52,594 --> 00:25:53,943 This is so stupid. 296 00:25:53,987 --> 00:25:55,771 It's not stupid. Go call. 297 00:26:02,343 --> 00:26:04,432 -What's going on? -I don't know. 298 00:26:04,475 --> 00:26:07,261 This woman saw Ellie singing in the karaoke bar last night. 299 00:26:07,304 --> 00:26:08,958 Now, she wants her to call her. 300 00:26:09,002 --> 00:26:10,612 Maybe she wants to record a song with her or something. 301 00:26:10,656 --> 00:26:11,613 Really? 302 00:26:14,703 --> 00:26:15,791 Hello. 303 00:26:17,880 --> 00:26:18,968 Hi. 304 00:26:20,840 --> 00:26:21,971 Yeah, it's Ellie. 305 00:26:22,885 --> 00:26:24,017 From last night. 306 00:26:27,281 --> 00:26:28,369 Really? 307 00:26:30,414 --> 00:26:31,633 Yeah. 308 00:26:31,677 --> 00:26:33,592 Yeah, no, I'd love to. 309 00:26:34,462 --> 00:26:35,550 Of course. 310 00:26:37,421 --> 00:26:40,033 Like, this Saturday? 311 00:26:40,599 --> 00:26:41,904 No, it's fine, um... 312 00:26:42,775 --> 00:26:44,951 I might just have to think about it if that's okay. 313 00:26:46,648 --> 00:26:47,693 Yeah. 314 00:26:49,782 --> 00:26:51,740 Yeah, will do. Thanks, Tee. 315 00:26:52,959 --> 00:26:54,395 Okay, thanks again. 316 00:26:55,352 --> 00:26:56,527 Yeah, bye. 317 00:27:02,359 --> 00:27:05,362 So, what happened? 318 00:27:08,539 --> 00:27:10,454 She wants me to perform this Saturday. 319 00:27:11,020 --> 00:27:13,501 -Really? Where at? -Musical house. 320 00:27:14,415 --> 00:27:16,330 She said I'd be opening for the main show. 321 00:27:17,548 --> 00:27:19,768 Wow! You gonna do it? 322 00:27:21,117 --> 00:27:23,250 Maybe. I don't know. 323 00:27:24,120 --> 00:27:25,208 I think you should do it. 324 00:27:26,688 --> 00:27:28,864 I really do, pop, I think it's a sign. 325 00:27:28,908 --> 00:27:29,996 Come on. 326 00:27:32,172 --> 00:27:34,304 Okay, if I do it, you have to be there. 327 00:27:34,348 --> 00:27:36,698 I have already given her the day off. 328 00:27:36,742 --> 00:27:38,918 Ba boom! 329 00:27:40,136 --> 00:27:43,009 I'm excited for you. 330 00:27:44,663 --> 00:27:46,099 I might fall on my face. 331 00:27:46,142 --> 00:27:47,361 You won't. 332 00:27:47,404 --> 00:27:48,754 Everyone will laugh. 333 00:27:49,319 --> 00:27:50,625 I won't laugh. 334 00:27:52,061 --> 00:27:56,022 ♪ You wished to be 335 00:27:56,065 --> 00:27:58,415 ♪ Don't stop 336 00:27:58,459 --> 00:28:02,593 ♪ Keep your head in line Move faster ♪ 337 00:28:02,637 --> 00:28:05,248 ♪ Don't run out of time 338 00:28:05,292 --> 00:28:07,207 ♪ Climbing mountains 339 00:28:07,250 --> 00:28:09,905 ♪ Oh, mountains... 340 00:28:09,949 --> 00:28:12,081 Didn't think there'd be so many people. 341 00:28:12,125 --> 00:28:14,170 Yep, and they're all gonna love you. 342 00:28:16,607 --> 00:28:18,740 So, here's what's gonna happen. 343 00:28:18,784 --> 00:28:20,394 There's a guitarist on before you. 344 00:28:20,437 --> 00:28:22,091 And when she's finished, they'll wheel out your piano 345 00:28:22,135 --> 00:28:23,571 and introduce you. 346 00:28:23,614 --> 00:28:25,094 Okay. 347 00:28:25,138 --> 00:28:27,314 And you said, like-- 348 00:28:27,357 --> 00:28:29,055 Look, look, look, just do exactly 349 00:28:29,098 --> 00:28:31,753 what you did the other night, and you'll smash it. 350 00:28:31,797 --> 00:28:32,928 Yeah? Okay. 351 00:28:33,450 --> 00:28:34,930 Uh, I have to go. 352 00:28:34,974 --> 00:28:37,019 There's a few more things that I need to sort out, 353 00:28:37,063 --> 00:28:38,586 but if you need me, sing out. 354 00:28:38,629 --> 00:28:39,805 Otherwise, I'll see you later for drinks. 355 00:28:42,024 --> 00:28:46,289 ♪ Let your man be the win 356 00:28:46,333 --> 00:28:48,944 ♪ From the first sight 357 00:28:48,988 --> 00:28:52,818 ♪ You wish to be 358 00:28:52,861 --> 00:28:55,559 ♪ No no don't stop 359 00:28:55,603 --> 00:28:59,738 ♪ Keep your head in line Move faster ♪ 360 00:28:59,781 --> 00:29:02,175 ♪ Don't run out of time 361 00:29:02,218 --> 00:29:04,307 ♪ Climbing mountains 362 00:29:04,351 --> 00:29:07,615 ♪ Oh, mountains 363 00:29:07,658 --> 00:29:11,358 ♪ Climb the biggest hill You can find ♪ 364 00:29:11,401 --> 00:29:16,145 ♪ Oh, the biggest hill You can find ♪ 365 00:29:16,189 --> 00:29:21,672 ♪ Oh, the biggest hill You can find, yeah ♪ 366 00:29:25,851 --> 00:29:27,678 Now, as promised, everyone, 367 00:29:27,722 --> 00:29:30,116 we have an up-and-coming pianist playing with us 368 00:29:30,159 --> 00:29:31,595 for the first time tonight. 369 00:29:31,639 --> 00:29:33,815 Please make her feel very welcome. 370 00:29:33,859 --> 00:29:35,599 Welcome on stage, Ellie. 371 00:31:15,656 --> 00:31:19,834 I-- I cannot believe you knew how to play the piano. 372 00:31:19,878 --> 00:31:22,576 How did I not know this? I can't believe it. 373 00:31:22,619 --> 00:31:24,665 I mean, have you been taking lessons on the side? 374 00:31:24,708 --> 00:31:27,624 Ellie, this is unbelievable. I just-- 375 00:31:28,408 --> 00:31:30,236 I think everything's gonna change for you after this. 376 00:31:30,279 --> 00:31:32,629 -You are a superstar. -Okay, Mum. Slow down. 377 00:31:32,673 --> 00:31:34,588 Okay, I'll settle down. I'm sorry. 378 00:31:35,632 --> 00:31:36,895 -I think you're-- -Superstar? 379 00:31:36,938 --> 00:31:38,113 -Yes, a superstar. -Superstar? 380 00:31:38,157 --> 00:31:39,288 Yes. 381 00:31:41,160 --> 00:31:42,857 You think I can get us some free drinks then? 382 00:31:42,901 --> 00:31:44,946 Uh, no, you do not need another drink, you have-- 383 00:31:44,990 --> 00:31:48,645 Ellie, you are a superstar. 384 00:31:48,689 --> 00:31:51,300 Both of you, please stop. 385 00:31:51,344 --> 00:31:53,259 -You must be Mum? -Uh, yes. Hi. Susan. 386 00:31:53,302 --> 00:31:54,956 -Nice to meet you. -I just got off the phone 387 00:31:55,000 --> 00:31:57,916 from my boss and I have some great news. 388 00:31:57,959 --> 00:32:00,048 Well, it's more of a offer. Okay? 389 00:32:00,092 --> 00:32:04,009 He wants to offer you a five-show contract. 390 00:32:04,052 --> 00:32:05,967 Five different events, all within Sydney, 391 00:32:06,011 --> 00:32:09,101 playing for some of the wealthiest people in Australia, 392 00:32:09,144 --> 00:32:11,625 all expenses covered, and to top it off-- 393 00:32:11,668 --> 00:32:13,540 -Sorry, wait. -Look, Ellie, 394 00:32:13,583 --> 00:32:15,977 I'll be with you every step of the way. 395 00:32:16,021 --> 00:32:18,762 Okay? And I'll make sure that everything goes to plan. 396 00:32:18,806 --> 00:32:21,896 So, if all goes well, I can't promise anything, 397 00:32:21,940 --> 00:32:25,073 but he wants to offer you the end-of-season show 398 00:32:25,117 --> 00:32:27,946 at the Grand Theatre in Sydney. 399 00:32:29,643 --> 00:32:31,558 Is she gonna get paid for any of this? 400 00:32:31,601 --> 00:32:33,908 Because I mean, we really can't afford to have-- 401 00:32:34,648 --> 00:32:36,389 Um, okay, well. 402 00:32:36,432 --> 00:32:38,304 And that's just for the first five. 403 00:32:39,740 --> 00:32:43,309 The Grand Theatre is double that on its own. 404 00:32:46,181 --> 00:32:47,530 If we get there. 405 00:32:47,574 --> 00:32:48,967 Look... 406 00:32:50,838 --> 00:32:52,535 I know it's a big commitment. 407 00:32:52,579 --> 00:32:54,929 So, sit on it tonight and we can talk more tomorrow. 408 00:32:56,061 --> 00:32:57,105 To new beginnings. 409 00:33:01,240 --> 00:33:02,893 -Cheers. -Cheers. 410 00:34:57,095 --> 00:34:58,139 Honey. 411 00:34:59,749 --> 00:35:00,968 Honey. 412 00:35:04,841 --> 00:35:06,016 So, you are gonna do it? 413 00:35:09,542 --> 00:35:10,891 I'm gonna do it, Mum. 414 00:35:14,329 --> 00:35:15,678 I'm gonna do it for us. 415 00:35:21,031 --> 00:35:22,424 Okay. 416 00:35:23,947 --> 00:35:26,385 Try and call me every chance you get, okay? 417 00:35:26,428 --> 00:35:27,951 -Yeah, of course. -All right. 418 00:35:28,561 --> 00:35:30,128 Oh, and this is for you. 419 00:35:30,998 --> 00:35:32,956 It's a camera. 420 00:35:33,000 --> 00:35:34,567 You're not supposed to tell me what it is. 421 00:35:34,610 --> 00:35:35,959 I know. I know. I'm not. 422 00:35:36,395 --> 00:35:37,961 Ooh, I'm gonna miss you. 423 00:35:38,005 --> 00:35:39,702 I'll take good care of her. 424 00:35:39,746 --> 00:35:41,748 Thank you. Thank you. Come here. One more. One more. 425 00:35:41,791 --> 00:35:43,184 Okay. Bye. 426 00:35:45,012 --> 00:35:46,318 Bye. Thank you. 427 00:35:54,239 --> 00:35:55,892 You'll get used to this. 428 00:37:03,917 --> 00:37:06,833 ♪ Ah, ah Got me upside down ♪ 429 00:37:06,876 --> 00:37:08,443 ♪ Spinnin' around you 430 00:37:08,487 --> 00:37:10,663 ♪ Ah, ah Wanna taste the clouds ♪ 431 00:37:10,706 --> 00:37:13,056 ♪ Dance with the moon, ah 432 00:37:13,100 --> 00:37:15,276 ♪ Take a trip Around your body ♪ 433 00:37:15,320 --> 00:37:17,887 ♪ Boy I love The way you got me ♪ 434 00:37:17,931 --> 00:37:21,500 ♪ Starry eyed Got me starry eyed ♪ 435 00:37:21,543 --> 00:37:25,765 ♪ You know exactly what to do To blow my mind, ah ♪ 436 00:37:25,808 --> 00:37:28,158 ♪ You're from another planet 437 00:37:28,202 --> 00:37:30,683 ♪ I've never felt like this I don't know how ♪ 438 00:37:30,726 --> 00:37:32,859 ♪ I ever survived without it 439 00:37:32,902 --> 00:37:34,948 ♪ I'm starry eyed Ah, ah ♪ 440 00:37:36,645 --> 00:37:37,820 ♪ Got me upside down Spinnin'... ♪ 441 00:37:39,039 --> 00:37:40,345 -Hi. -Oh, hey. 442 00:37:40,388 --> 00:37:42,651 -How are you settling in? -Yeah, good. 443 00:37:42,695 --> 00:37:44,000 -Yeah? -This place is incredible. 444 00:37:44,044 --> 00:37:45,524 -Yes, it is. -What are you up to? 445 00:37:45,567 --> 00:37:47,090 Um... 446 00:37:47,134 --> 00:37:48,701 I was hoping that we could drive by the venue 447 00:37:48,744 --> 00:37:50,355 just to make sure that everything's gonna be fine 448 00:37:50,398 --> 00:37:51,747 -for tonight's show. -Yeah. 449 00:37:51,791 --> 00:37:53,358 -Yeah? -Oh, that's great. 450 00:37:53,401 --> 00:37:54,620 -That's cool. -Okay. And, uh, one more thing. 451 00:37:56,491 --> 00:37:59,189 Just dress up just a little bit 452 00:37:59,233 --> 00:38:02,280 because the host of the venue is gonna be there. 453 00:38:03,368 --> 00:38:05,979 Yeah, no, that's-- Um, two seconds. 454 00:38:06,022 --> 00:38:07,459 -Sure. I'll wait. -Okay. 455 00:38:09,330 --> 00:38:11,724 Everyone attending has expensive taste. 456 00:38:11,767 --> 00:38:13,334 That's why you are there. Think about it. 457 00:38:13,378 --> 00:38:15,902 What is more classy than classical music? 458 00:38:16,381 --> 00:38:17,643 Jeffery. 459 00:38:17,686 --> 00:38:21,211 Oh, Tee. How are you? 460 00:38:21,255 --> 00:38:23,431 -Very well, thank you. -Mm-hmm. 461 00:38:23,475 --> 00:38:25,128 And who have we here? 462 00:38:25,172 --> 00:38:26,826 Is this the star I've been hearing so much about? 463 00:38:26,869 --> 00:38:28,567 -It sure is. -I am Ellie. 464 00:38:28,610 --> 00:38:30,177 -It's nice to meet you. -Likewise. 465 00:38:30,220 --> 00:38:31,570 Please, make yourself at home. 466 00:38:31,613 --> 00:38:34,007 The place looks fabulous, Jeffery. 467 00:38:34,442 --> 00:38:37,315 Is there any chance that we could get our hands on a piano? 468 00:38:37,358 --> 00:38:39,273 Oh, certainly. Follow me. 469 00:38:39,317 --> 00:38:41,014 Guests will be arriving at 6:00. 470 00:38:41,057 --> 00:38:43,669 Uh, first round of entrees, 6:15. 471 00:38:43,712 --> 00:38:45,366 Second round, 7:30. 472 00:38:45,410 --> 00:38:48,021 Uh, mains at 8:00 and then... 473 00:38:48,891 --> 00:38:51,416 -Miss Ellie. -Sounds like a great plan. 474 00:38:51,459 --> 00:38:54,723 Ellie, would you like to have a feel for the piano? 475 00:38:54,767 --> 00:38:57,378 -Ensure that it's solid? -Oh, no. I'm sure it's okay. 476 00:38:57,422 --> 00:38:59,032 -It looks great to me. -Oh, please, darling. 477 00:38:59,728 --> 00:39:01,382 I'd love to hear this talent of yours. 478 00:39:01,426 --> 00:39:03,993 Besides, if there's a problem, 479 00:39:04,037 --> 00:39:06,256 we can amend it by tonight. 480 00:39:06,300 --> 00:39:08,389 Okay, um. 481 00:39:20,096 --> 00:39:21,881 You know what, I think I'm just gonna 482 00:39:21,924 --> 00:39:23,491 wait till tonight. 483 00:39:23,535 --> 00:39:25,406 -I think it's fine. -We've-- we've had 484 00:39:25,450 --> 00:39:28,148 a long day traveling and she just needs to rest. 485 00:39:29,236 --> 00:39:30,629 I might leave you to it. 486 00:39:32,326 --> 00:39:35,155 Please, make sure this doesn't happen tonight. 487 00:39:35,198 --> 00:39:37,418 My members will not be impressed. 488 00:39:51,084 --> 00:39:53,129 -I-- I'm sorry. -Every night... 489 00:39:54,304 --> 00:39:55,393 you keep doing it. 490 00:39:57,917 --> 00:39:59,309 Fucking keep moving. 491 00:40:01,660 --> 00:40:02,965 Fucking keep moving, mate. 492 00:40:07,622 --> 00:40:09,319 Are we gonna keep doing all this, hey? 493 00:40:09,363 --> 00:40:11,147 -Stop getting there, hey? -I said I was sorry. 494 00:40:27,512 --> 00:40:28,730 I know who I am. 495 00:40:29,905 --> 00:40:30,993 I've got this. 496 00:41:39,497 --> 00:41:42,500 Well, congratulations. 497 00:41:42,543 --> 00:41:45,372 You've shown me another side to you, so, well done. 498 00:41:45,415 --> 00:41:47,330 Thank you very much. All right. 499 00:41:48,506 --> 00:41:50,072 -Let's -Hello? 500 00:41:50,116 --> 00:41:52,248 -What do you think this is? -No, come on. 501 00:41:52,292 --> 00:41:53,989 to shake things up. 502 00:41:54,033 --> 00:41:56,165 You deserve this. I deserve this. 503 00:41:56,688 --> 00:41:58,341 -Oh, come on. -Okay. All righty. 504 00:41:58,385 --> 00:42:00,256 Well, gee look who's feeling like 505 00:42:00,300 --> 00:42:02,084 a little superstar in here, huh? 506 00:42:03,738 --> 00:42:05,653 -Control yourself, please. -Fine. 507 00:42:06,698 --> 00:42:09,788 Can you at least tell me something spicy? 508 00:42:09,831 --> 00:42:11,398 Cheap. All right. Let me think. 509 00:42:12,660 --> 00:42:13,792 Okay, this one. All right? 510 00:42:14,357 --> 00:42:15,663 All right, so, um. 511 00:42:15,707 --> 00:42:17,230 I went to this after-party with my boss 512 00:42:17,273 --> 00:42:19,537 and the band we were managing and some fans 513 00:42:19,580 --> 00:42:23,366 and everyone was getting on it, you know. 514 00:42:23,410 --> 00:42:24,933 Like, I can't believe I'm telling you this. 515 00:42:25,630 --> 00:42:26,979 Um... 516 00:42:27,936 --> 00:42:30,460 I did coke 517 00:42:30,504 --> 00:42:33,072 with Cindy, the CEO of the record company. 518 00:42:34,203 --> 00:42:35,857 -Coke? -Shh. 519 00:42:36,336 --> 00:42:38,033 What, like, coke? Cocaine. 520 00:42:38,077 --> 00:42:39,905 Mm-hmm. It's very common. 521 00:42:39,948 --> 00:42:41,602 Everybody does it. 522 00:42:41,646 --> 00:42:43,386 I never knew until I entered into this industry. 523 00:42:45,824 --> 00:42:47,347 It's your turn now. Come on. 524 00:42:47,390 --> 00:42:49,305 -Mm-hmm. -Something spicy. 525 00:42:49,349 --> 00:42:52,047 Very spicy life. Very spicy life. 526 00:42:52,091 --> 00:42:53,658 Come on, spill the beans. 527 00:42:54,397 --> 00:42:57,618 All right, uh, last year when I was at uni, 528 00:42:57,662 --> 00:43:00,012 a few friends and I decided that it would be-- 529 00:43:00,055 --> 00:43:01,970 Oops! Sorry. One second. 530 00:43:02,928 --> 00:43:04,973 I have to take this call. All right? I'll be back. 531 00:43:05,017 --> 00:43:06,758 Hello, Steve. 532 00:43:14,548 --> 00:43:15,680 Excuse me. Hi. 533 00:43:16,768 --> 00:43:18,334 That's right. That's right. 534 00:43:18,378 --> 00:43:19,945 You're that girl that I saw play last week. 535 00:43:19,988 --> 00:43:22,469 The, um, piano. 536 00:43:23,078 --> 00:43:25,777 Mm-hmm. You're looking at her. 537 00:43:25,820 --> 00:43:26,908 You're really good. 538 00:43:27,909 --> 00:43:29,215 -You think so? -Yeah. 539 00:43:29,258 --> 00:43:30,477 Like, uh... 540 00:43:32,131 --> 00:43:33,611 like an ice cream in summer. 541 00:43:36,657 --> 00:43:38,180 -Sorry. -No, sorry. 542 00:43:38,224 --> 00:43:39,529 I didn't mean to crash your party, I, uh... 543 00:43:40,792 --> 00:43:42,924 However, I would like to see you again. 544 00:43:44,578 --> 00:43:45,884 Are you gonna take me for ice cream? 545 00:43:47,537 --> 00:43:48,626 Sure. 546 00:43:49,714 --> 00:43:50,976 Hey, if you're lucky... 547 00:43:52,717 --> 00:43:54,109 I might even get two scoops. 548 00:43:56,329 --> 00:43:57,722 Be seeing me, ice cream Bill. 549 00:44:08,297 --> 00:44:10,648 Yeah, then he said I might get two scoops. 550 00:44:12,737 --> 00:44:13,825 Mum. 551 00:44:17,132 --> 00:44:18,351 Yeah, it'’s been really good. 552 00:44:20,440 --> 00:44:21,920 Hey, Ellie. 553 00:44:23,225 --> 00:44:24,662 Come, let's go for a drive. 554 00:44:26,664 --> 00:44:27,839 Hey, Mum. 555 00:44:27,882 --> 00:44:29,841 I'll call you soon, yeah? Love you. 556 00:45:30,815 --> 00:45:31,990 Liam. 557 00:45:44,872 --> 00:45:46,004 Here you go, Liam. 558 00:45:48,180 --> 00:45:49,485 -Hey. -It's all yours. 559 00:45:50,443 --> 00:45:52,271 God bless you, Kevin. 560 00:45:56,579 --> 00:46:00,235 So, the venue is at the theatre and the show is a charity event 561 00:46:00,279 --> 00:46:01,497 for the very rich. 562 00:46:02,107 --> 00:46:03,586 You get my drift? 563 00:46:03,630 --> 00:46:05,806 Basically, you need to open their hearts 564 00:46:05,850 --> 00:46:07,329 with your beautiful music. 565 00:46:08,026 --> 00:46:09,941 What's then, they all donate money? 566 00:46:09,984 --> 00:46:12,030 Look, Ell. I don't answer questions. 567 00:46:12,073 --> 00:46:13,771 I just told you. But yes, don't worry. 568 00:46:13,814 --> 00:46:15,555 The proceeds go to a very good cause. 569 00:46:15,598 --> 00:46:18,645 So, play like this new man of yours is watching. 570 00:46:19,080 --> 00:46:20,560 Hey? 571 00:48:08,102 --> 00:48:09,669 Oh, I'm proud of you. 572 00:48:09,712 --> 00:48:11,192 Well done again. 573 00:48:12,846 --> 00:48:14,108 Did you just hear that? 574 00:48:14,152 --> 00:48:15,240 Hear what? 575 00:48:16,502 --> 00:48:17,938 -It was like a cry. -Oh, yeah. 576 00:48:17,982 --> 00:48:19,244 You're in the city now, kid. 577 00:48:19,853 --> 00:48:21,637 You're gonna hear a lot more than that. 578 00:48:21,681 --> 00:48:23,422 So, everyone's okay with that? 579 00:48:23,465 --> 00:48:26,294 Well, as long as we get home safe, then yes, 580 00:48:26,338 --> 00:48:27,730 everything is okay. 581 00:48:27,774 --> 00:48:28,906 Yeah, what if you don't have a home? 582 00:48:30,690 --> 00:48:32,039 Well, luckily, we do. 583 00:48:32,083 --> 00:48:33,780 And a very nice one at that. 584 00:48:33,823 --> 00:48:35,216 -Piss off. -Can you just stop? 585 00:48:35,260 --> 00:48:37,740 -Sorry. Fuck off. -Fuck! 586 00:48:37,784 --> 00:48:39,090 Get out of the way, mate. 587 00:48:39,568 --> 00:48:42,180 Get out the fucking way, mate, you stink. 588 00:48:47,663 --> 00:48:49,317 Come on, let's get to this party. 589 00:49:04,071 --> 00:49:07,074 Oh, honestly. Where is this bartender? Hello? 590 00:49:07,640 --> 00:49:10,077 Let's get this party going. 591 00:49:14,864 --> 00:49:17,258 Oh, hang on. I just gotta take this. 592 00:49:23,830 --> 00:49:25,092 You're following me now? 593 00:49:26,659 --> 00:49:28,008 I was gonna ask you the same thing. 594 00:49:28,052 --> 00:49:29,488 Just looks like I have a new fan. 595 00:49:30,184 --> 00:49:32,186 Well, I'm here with friends 596 00:49:32,230 --> 00:49:33,579 and looks like you are here by yourself. 597 00:49:34,536 --> 00:49:37,365 No, um, Tee, she's-- 598 00:49:37,409 --> 00:49:39,237 -She just left. -Oh. 599 00:49:39,977 --> 00:49:41,239 Sure. 600 00:49:42,675 --> 00:49:43,937 I'll introduce you to the guys. 601 00:49:45,330 --> 00:49:46,592 Guys, this is Ellie. 602 00:49:46,635 --> 00:49:48,072 I'm Ellie. 603 00:49:48,115 --> 00:49:49,638 -Hi. -Nice to meet you. 604 00:49:52,772 --> 00:49:54,078 How long are you in town? 605 00:49:54,121 --> 00:49:56,558 Just a few weeks. What are you doing here? 606 00:49:58,865 --> 00:50:02,477 You know, just living the dream, celebrating life. 607 00:50:14,794 --> 00:50:17,536 I might let you celebrate life. 608 00:50:18,754 --> 00:50:20,017 Stay for a drink. 609 00:50:20,756 --> 00:50:22,106 No time. 610 00:50:24,586 --> 00:50:26,197 You'll see me when you look for me. 611 00:52:27,840 --> 00:52:29,146 Fuck. 612 00:52:41,810 --> 00:52:42,898 Ellie. 613 00:52:43,551 --> 00:52:44,770 Hey. 614 00:52:45,466 --> 00:52:47,555 I've been trying to call you all night. 615 00:52:48,252 --> 00:52:49,992 -I've been here. -Well, obviously. 616 00:52:52,169 --> 00:52:53,300 What's wrong? 617 00:52:56,477 --> 00:52:57,696 Where did you go last night? 618 00:52:58,566 --> 00:53:00,220 I could ask you the same thing. 619 00:53:00,264 --> 00:53:04,181 I went to go make a phone call. I came back and you had gone. 620 00:53:04,224 --> 00:53:05,486 Could have at least given me a heads-up. 621 00:53:05,530 --> 00:53:06,748 Could have just stayed with me, hey? 622 00:53:10,012 --> 00:53:11,710 What's really wrong, Ellie? 623 00:53:18,586 --> 00:53:20,284 Well, clearly, I feel alone. 624 00:53:23,112 --> 00:53:24,723 I mean, you're always on your phone 625 00:53:24,766 --> 00:53:26,203 and you don't wanna do anything, which is fine. 626 00:53:28,030 --> 00:53:29,380 It's just I thought this would be fun 627 00:53:29,423 --> 00:53:30,903 and fulfilling and it's not. 628 00:53:31,512 --> 00:53:33,210 It's the complete opposite. 629 00:53:33,253 --> 00:53:35,560 It's like the more I play, the more time we spend, 630 00:53:35,603 --> 00:53:38,389 the more people I meet, the more I feel alone. 631 00:53:39,259 --> 00:53:41,174 Look, I don't know what to tell you, Ell. 632 00:53:41,218 --> 00:53:44,003 This isn't a holiday. This is work. 633 00:53:44,438 --> 00:53:47,441 And you knew that coming in, didn't you? 634 00:53:51,750 --> 00:53:52,925 Apparently, not. 635 00:53:58,583 --> 00:54:02,717 Look, I will be more mindful to spend time with you. 636 00:54:03,849 --> 00:54:04,937 Okay? 637 00:54:07,635 --> 00:54:08,767 Great. 638 00:54:20,779 --> 00:54:21,867 Liam. 639 00:54:22,346 --> 00:54:25,131 Hey, how's your day, Kev? 640 00:54:25,566 --> 00:54:27,002 How's your music going? 641 00:54:27,046 --> 00:54:28,613 Yeah, it's going well. 642 00:54:29,353 --> 00:54:33,357 Just thankful I can share it with all these folks, you know? 643 00:54:33,400 --> 00:54:34,836 That's right. 644 00:54:34,880 --> 00:54:36,751 One day you are gonna be on tour, Kev. 645 00:54:37,404 --> 00:54:39,145 You got a bright future, my man. 646 00:54:39,885 --> 00:54:42,322 You just need the right person to see you out here. 647 00:54:42,931 --> 00:54:44,281 Yeah, loud and clear. 648 00:54:47,675 --> 00:54:48,981 How are you anyways? 649 00:54:50,199 --> 00:54:51,549 Yeah, I'm okay. 650 00:54:51,592 --> 00:54:53,028 Still kicking. 651 00:54:53,725 --> 00:54:54,987 You know how it goes. 652 00:54:55,944 --> 00:54:58,077 -This city, though. -Yeah. 653 00:55:00,253 --> 00:55:01,950 Is it just me or is-- 654 00:55:02,734 --> 00:55:04,736 is life out here getting harder? 655 00:55:07,434 --> 00:55:09,306 I swear people out here, they just-- 656 00:55:10,045 --> 00:55:11,569 They don't care about one another. 657 00:55:13,571 --> 00:55:15,007 You know what the funny thing is? 658 00:55:16,617 --> 00:55:18,750 -I kind of feel sorry for them. -I don't. 659 00:55:20,665 --> 00:55:21,796 I mean... 660 00:55:23,015 --> 00:55:24,190 I feel ya. 661 00:55:24,799 --> 00:55:25,931 But... 662 00:55:27,324 --> 00:55:28,890 we just gotta keep on doing our thing, you know. 663 00:55:31,502 --> 00:55:33,068 Well, you keep playing that unique 664 00:55:33,112 --> 00:55:35,027 and heavenly music of yours 665 00:55:35,070 --> 00:55:37,290 and I'll only see a perfect city. 666 00:55:40,337 --> 00:55:42,164 Do you ever have much trouble around here? 667 00:55:43,992 --> 00:55:45,516 Oh, yeah, glimpses. 668 00:55:46,168 --> 00:55:47,518 Yeah, here and there. 669 00:55:49,737 --> 00:55:51,478 I just try to turn a blind eye, 670 00:55:51,522 --> 00:55:52,653 avoid it at all costs. 671 00:55:55,352 --> 00:55:58,616 Well, you can only avoid it for so long, I guess. 672 00:56:02,359 --> 00:56:03,795 Kev, can I ask you a question? 673 00:56:05,100 --> 00:56:06,188 Sure. 674 00:56:08,103 --> 00:56:10,149 What do you think the purpose of all this is? 675 00:56:12,064 --> 00:56:13,152 As in like? 676 00:56:14,545 --> 00:56:15,633 Life. 677 00:56:18,418 --> 00:56:19,680 Hey, come on. Think about it. 678 00:56:21,160 --> 00:56:23,771 Yeah, I really think about it. 679 00:56:25,599 --> 00:56:26,905 What are we here for? 680 00:56:28,863 --> 00:56:31,083 Does any of it even matter? 681 00:56:35,130 --> 00:56:36,349 Don't think too hard though. 682 00:56:36,393 --> 00:56:37,611 You might drive yourself inside. 683 00:56:45,793 --> 00:56:46,925 That's right. 684 00:56:53,235 --> 00:56:54,323 That's right. 685 00:56:59,285 --> 00:57:00,373 Take it, Kev. 686 00:57:01,722 --> 00:57:03,202 You watch yourself out here. 687 00:57:05,944 --> 00:57:07,032 See you soon. 688 00:57:09,164 --> 00:57:10,252 Yeah? 689 00:57:12,167 --> 00:57:13,255 See you soon. 690 00:57:21,089 --> 00:57:22,439 See you real soon. 691 00:57:31,970 --> 00:57:33,754 Excuse me, um, when do I go on and perform? 692 00:57:34,538 --> 00:57:36,496 I don't care. That's not my problem. 693 00:59:03,931 --> 00:59:05,237 No. 694 00:59:10,764 --> 00:59:12,679 Hi, I'm sorry for calling. I know it's late. 695 00:59:12,723 --> 00:59:14,072 Don't apologize. 696 00:59:14,115 --> 00:59:15,334 I love hearing from you. 697 00:59:16,378 --> 00:59:19,077 So, how's it going? 698 00:59:19,773 --> 00:59:20,861 It's good. 699 00:59:21,514 --> 00:59:22,559 Yeah, everyone's lovely. 700 00:59:24,256 --> 00:59:26,127 Just wish you were here. 701 00:59:26,171 --> 00:59:28,390 Oh, well only two more shows then you're coming home, right? 702 00:59:28,434 --> 00:59:29,696 -Yeah. -Yeah. 703 00:59:29,740 --> 00:59:31,655 You're right. 704 00:59:31,698 --> 00:59:33,613 -Can I ask you something? -Sure. 705 00:59:36,790 --> 00:59:39,140 How do you know if you're on the right path? 706 00:59:40,489 --> 00:59:41,708 Look, I just-- I don't wanna make 707 00:59:41,752 --> 00:59:43,667 the wrong decision or anything. 708 00:59:46,104 --> 00:59:47,148 Um... 709 00:59:47,932 --> 00:59:49,760 did I ever tell you about 710 00:59:49,803 --> 00:59:51,196 when your Pop moved to the city? 711 00:59:51,675 --> 00:59:52,763 No. 712 00:59:54,155 --> 00:59:56,418 Well, you know, he grew up in the country, right? 713 00:59:57,202 --> 01:00:00,597 Well, I think he was about 19 when he realized 714 01:00:00,640 --> 01:00:02,773 that he'd never even had a girlfriend or left town. 715 01:00:02,816 --> 01:00:05,819 So, he suddenly decided to... 716 01:00:06,472 --> 01:00:08,648 pack up everything and just move to the city 717 01:00:08,692 --> 01:00:09,823 without knowing anyone. 718 01:00:11,216 --> 01:00:14,436 First night he was there, he was beaten 719 01:00:14,480 --> 01:00:16,308 quite badly by three men. 720 01:00:16,351 --> 01:00:18,310 They took everything he owned... 721 01:00:19,137 --> 01:00:20,268 rushed him to hospital. 722 01:00:20,312 --> 01:00:21,530 Mum, why are you telling me this? 723 01:00:22,619 --> 01:00:25,839 Because he was so very angry at the world 724 01:00:25,883 --> 01:00:28,015 and felt lost too-- 725 01:00:29,147 --> 01:00:30,539 But what you don't know is that 726 01:00:30,583 --> 01:00:32,237 while he was recovering in hospital, 727 01:00:32,280 --> 01:00:33,717 that's where he met your Nan. 728 01:00:35,153 --> 01:00:36,328 The love of his life. 729 01:00:38,591 --> 01:00:40,419 What I am trying to say is that 730 01:00:40,462 --> 01:00:43,596 the world can feel cruel and you can feel lost, 731 01:00:43,640 --> 01:00:44,989 but you just have to believe 732 01:00:45,032 --> 01:00:46,991 the universe is working its magic 733 01:00:47,034 --> 01:00:49,602 every second even if you can't see it. 734 01:00:49,646 --> 01:00:52,039 Just trust you are on the right path, okay? 735 01:00:52,083 --> 01:00:54,694 Yeah, this path just feels lonely. 736 01:00:55,782 --> 01:00:57,610 And weird things keep happening. 737 01:00:57,654 --> 01:00:59,351 'Course it's gonna feel a little weird. 738 01:00:59,394 --> 01:01:01,353 It's your first tour. 739 01:01:01,396 --> 01:01:02,484 No, I mean, like... 740 01:01:03,703 --> 01:01:05,357 I keep seeing weird things. 741 01:01:07,141 --> 01:01:08,839 What do you mean, weird things? 742 01:01:08,882 --> 01:01:10,014 Like... 743 01:01:10,754 --> 01:01:12,625 people, and hands, and-- 744 01:01:12,669 --> 01:01:13,713 Hands? 745 01:01:14,671 --> 01:01:16,455 Hey, you ready? 746 01:01:16,498 --> 01:01:18,457 We're gonna go meet up with a few friends of mine, okay? 747 01:01:18,500 --> 01:01:20,154 Let's go. 748 01:01:20,198 --> 01:01:22,766 Mum, I gotta go. I'll call you soon, yeah? 749 01:01:22,809 --> 01:01:24,071 Okay. Can you try and-- 750 01:01:46,093 --> 01:01:47,181 What the fuck is this? 751 01:01:47,834 --> 01:01:48,966 That's what you asked for. 752 01:01:53,100 --> 01:01:54,623 Do you really think I meant this shit? 753 01:02:02,762 --> 01:02:03,807 What's wrong with it, mate? 754 01:02:04,851 --> 01:02:05,939 I'm not your mate. 755 01:02:07,767 --> 01:02:09,073 Well, do you want it or not? 756 01:02:10,770 --> 01:02:12,424 You know what, I'll take it, 757 01:02:12,467 --> 01:02:13,773 but I'm not paying for it, all right? 758 01:02:13,817 --> 01:02:15,296 You owe me from the last batch. 759 01:02:15,340 --> 01:02:16,689 I don't owe you shit. 760 01:02:16,733 --> 01:02:18,212 And I'm not out here working for free. 761 01:02:18,256 --> 01:02:19,779 Now, you'll pay me like everyone else. 762 01:02:20,432 --> 01:02:21,825 What? 763 01:02:21,868 --> 01:02:23,304 -You think I'm gonna-- -Or what? 764 01:02:26,612 --> 01:02:27,700 Piss off. 765 01:02:29,658 --> 01:02:30,747 Wanker. 766 01:02:43,803 --> 01:02:44,848 What is this? 767 01:02:52,203 --> 01:02:53,900 I know what it is. Why are you doing it? 768 01:02:58,949 --> 01:03:00,037 It helps. 769 01:03:01,081 --> 01:03:02,169 With what? 770 01:03:03,692 --> 01:03:04,781 My pain. 771 01:03:10,177 --> 01:03:11,265 Can I have some? 772 01:05:09,079 --> 01:05:10,167 Ellie. 773 01:05:11,820 --> 01:05:13,910 Ellie. Hey, Ellie. 774 01:05:14,388 --> 01:05:15,912 What happened last night? You just left. 775 01:05:16,913 --> 01:05:18,827 Just thought I'd let you catch up with your friends. 776 01:05:18,871 --> 01:05:20,786 Oh, that's nice. 777 01:05:21,569 --> 01:05:22,657 Thank you. 778 01:05:23,310 --> 01:05:24,877 I met up with Liam. 779 01:05:24,921 --> 01:05:27,445 Oh, okay. 780 01:05:28,011 --> 01:05:29,664 That's why you're so happy, huh? 781 01:05:30,187 --> 01:05:32,189 Hmm? What did you guys end up doing? 782 01:05:33,103 --> 01:05:34,278 Just hung out. 783 01:05:35,148 --> 01:05:38,238 Just hung out? Hmm? 784 01:05:42,460 --> 01:05:44,027 Come on. Tell me. 785 01:05:45,898 --> 01:05:47,508 I just feel like he gets it. 786 01:05:49,641 --> 01:05:51,295 We only talk about the big things. 787 01:05:52,383 --> 01:05:56,430 We both wanna travel, see the world, the future. 788 01:05:58,476 --> 01:05:59,912 Told him how I wanna visit Italy 789 01:05:59,956 --> 01:06:02,480 and drink wine on the Amalfi Coast and-- 790 01:06:09,139 --> 01:06:10,792 I can see him. 791 01:06:10,836 --> 01:06:12,751 Fucking carried on! 792 01:06:12,794 --> 01:06:14,709 You made me this way you fucking pig! 793 01:06:15,232 --> 01:06:17,016 -Just drop it! -Yeah, you are a fucking pig! 794 01:06:17,625 --> 01:06:19,018 -Just fucking drop it! -Fuck you! 795 01:06:19,062 --> 01:06:20,106 For fuck'’s sake? 796 01:06:21,281 --> 01:06:22,717 Fuck you. I'm done. 797 01:06:27,070 --> 01:06:29,028 What the fuck are you looking at? 798 01:06:29,072 --> 01:06:30,421 Fucking mate! 799 01:06:42,302 --> 01:06:44,522 Ellie? Hey, you okay? 800 01:06:44,565 --> 01:06:45,653 Yeah. 801 01:06:46,611 --> 01:06:48,526 Sorry. I'm fine. 802 01:09:20,895 --> 01:09:24,899 ♪ OMW On my way to you ♪ 803 01:09:24,943 --> 01:09:28,860 ♪ Good at what I do I'm OMW ♪ 804 01:09:28,903 --> 01:09:32,864 ♪ OMW On my way to you ♪ 805 01:09:32,907 --> 01:09:36,084 ♪ Good at what I do OMW ♪ 806 01:09:37,695 --> 01:09:39,610 ♪ On my way On my way ♪ 807 01:09:43,179 --> 01:09:44,832 ♪ That you've ever seen 808 01:09:44,876 --> 01:09:46,747 ♪ Know that you Bow to the queen ♪ 809 01:09:46,791 --> 01:09:48,706 ♪ You lose All your senses and reason ♪ 810 01:09:48,749 --> 01:09:51,622 ♪ And I'll give you Something to believe in ♪ 811 01:09:51,665 --> 01:09:54,929 ♪ OMW On my way to you ♪ 812 01:09:54,973 --> 01:09:59,499 ♪ Good at what I do I'm OMW ♪ 813 01:09:59,543 --> 01:10:02,546 ♪ OMW On my way to you ♪ 814 01:11:22,408 --> 01:11:23,975 You are pissing me off, Adam. 815 01:11:24,018 --> 01:11:25,106 Hey, hey, hey. 816 01:11:26,543 --> 01:11:27,848 Lay down next to him. 817 01:11:27,892 --> 01:11:29,197 Oh, my God. Keep walking. 818 01:11:29,241 --> 01:11:30,373 You fucking do it. 819 01:11:30,416 --> 01:11:32,375 Play his keyboard, hey? 820 01:11:33,289 --> 01:11:35,073 Play us a song, mate. 821 01:11:35,116 --> 01:11:36,640 I'm just resting up. 822 01:11:36,683 --> 01:11:38,555 You wanna hear a song, you can come tomorrow. 823 01:11:38,598 --> 01:11:41,035 Oh, come on. We just wanna hear one song. 824 01:11:41,079 --> 01:11:42,385 I said I'm just resting. 825 01:11:44,125 --> 01:11:45,431 We're not here to take your money, mate. 826 01:11:46,345 --> 01:11:47,912 See? It's all still there. 827 01:11:47,955 --> 01:11:49,261 Okay, boys. 828 01:11:50,654 --> 01:11:54,179 -Oh, boys? -Boys? 829 01:11:54,614 --> 01:11:56,181 What do you really fucking want from me? 830 01:11:56,224 --> 01:11:58,009 -Adam? -You don't get it, mate. 831 01:11:58,662 --> 01:12:01,447 I just wanted to fucking hear a song. 832 01:12:01,491 --> 01:12:04,320 You are drunk and fucking being stupid. 833 01:12:04,363 --> 01:12:07,192 I won't play a song even if you fucking paid me. 834 01:12:08,846 --> 01:12:10,717 Oh, is that right you fucking bum? 835 01:12:10,761 --> 01:12:13,372 -Oh, my God. -I'm the fucking bum?. 836 01:12:13,416 --> 01:12:15,374 Yeah. 837 01:12:16,636 --> 01:12:18,769 What the fuck? 838 01:12:18,812 --> 01:12:20,379 Fuck you, mate. 839 01:12:20,423 --> 01:12:22,990 Give me fucking AIDS or something, huh? 840 01:12:23,034 --> 01:12:25,166 You are fucking drunk, Adam. 841 01:12:26,429 --> 01:12:28,561 -Come on! Let's fucking-- -Huh? 842 01:12:28,605 --> 01:12:29,997 None of this would've happened if you had 843 01:12:30,041 --> 01:12:31,738 fucking played me a song. 844 01:12:31,782 --> 01:12:34,045 Hey! Adam, shut the fuck up. Go away. 845 01:12:34,088 --> 01:12:36,874 -Fuck! -Seriously? 846 01:12:38,876 --> 01:12:41,008 Hey, what, are you fucking dumb or something? 847 01:12:41,574 --> 01:12:42,923 Huh? 848 01:12:42,967 --> 01:12:44,838 You're a fucking disgrace to this city. 849 01:12:45,448 --> 01:12:46,492 Oh, I know. 850 01:12:48,233 --> 01:12:49,452 So, just kill me. 851 01:12:52,019 --> 01:12:53,107 Please? 852 01:12:54,674 --> 01:12:56,372 I don't need to fucking kill you. 853 01:12:57,155 --> 01:12:58,243 Hey? 854 01:12:59,505 --> 01:13:00,680 Oh, is this your little fucking baby, hey? 855 01:13:00,724 --> 01:13:02,073 No! 856 01:13:07,121 --> 01:13:08,340 Fucking get out of here. 857 01:13:08,906 --> 01:13:10,255 I think you've had enough, mate. 858 01:13:11,691 --> 01:13:13,345 Come on, man. Just leave him. 859 01:13:13,389 --> 01:13:14,999 Fucking leave him alone. 860 01:13:24,835 --> 01:13:26,619 Is that all you've fucking got? 861 01:13:28,273 --> 01:13:29,579 Huh? 862 01:13:29,622 --> 01:13:31,363 You fucking pull a fucking knife on me? 863 01:13:37,761 --> 01:13:39,066 Fucking worthless. 864 01:13:39,110 --> 01:13:40,328 Adam, what are you doing? 865 01:13:50,121 --> 01:13:51,252 Fucking hell! 866 01:13:54,038 --> 01:13:55,126 Ruby? 867 01:13:58,216 --> 01:13:59,304 Ruby? 868 01:14:01,828 --> 01:14:03,264 Fuck you! 869 01:14:34,557 --> 01:14:36,733 I assure you she will be here. 870 01:14:36,776 --> 01:14:38,125 Everything will be fine. 871 01:14:38,169 --> 01:14:40,301 It's just a misunderstanding. 872 01:14:40,345 --> 01:14:42,521 Just one moment. Where were you? 873 01:14:43,609 --> 01:14:45,698 -You look like shit. -Thanks. 874 01:14:45,742 --> 01:14:47,091 What the hell have you been doing? 875 01:14:47,134 --> 01:14:48,396 -I haven't seen you in days. -Nothing. 876 01:14:48,440 --> 01:14:50,007 I was hanging out with a friend. 877 01:14:50,050 --> 01:14:52,183 What friend? What is this? Where have you been? 878 01:14:52,226 --> 01:14:54,315 -Sorry to interrupt. -That's okay. 879 01:14:54,359 --> 01:14:56,274 Um, Ellie, you are expected to be on 880 01:14:56,317 --> 01:14:57,797 in about seven minutes, so we probably should 881 01:14:57,841 --> 01:14:59,407 start your makeup. 882 01:14:59,451 --> 01:15:00,757 Yeah, I'll just skip makeup tonight, thanks. 883 01:15:01,845 --> 01:15:04,369 It's fine. She's fine. It's okay. 884 01:15:04,412 --> 01:15:06,980 Okay, well, we'll see you out there shortly then. 885 01:15:07,546 --> 01:15:09,026 If there's anything I can do 886 01:15:09,069 --> 01:15:10,549 to be of assistance, you just let me know. 887 01:15:10,593 --> 01:15:11,681 Thank you. Thank you very much. 888 01:15:11,724 --> 01:15:12,812 -Thank you. -Okay. 889 01:15:13,596 --> 01:15:15,902 We'll continue this conversation later. 890 01:15:15,946 --> 01:15:17,382 Please. 891 01:15:17,425 --> 01:15:18,862 Ladies and gentlemen, 892 01:15:18,905 --> 01:15:20,124 I thank you for joining us tonight. 893 01:15:20,167 --> 01:15:21,691 Are you okay to do this? 894 01:15:21,734 --> 01:15:22,822 And we hope to entertain you 895 01:15:22,866 --> 01:15:24,302 with the musical style... 896 01:15:24,345 --> 01:15:25,738 I don'’t really have a choice, do I? 897 01:15:25,782 --> 01:15:27,131 Of this outstandingly 898 01:15:27,174 --> 01:15:28,959 talented young woman. 899 01:15:29,002 --> 01:15:31,788 -Please welcome, Ellie. -Please welcome, Ellie. 900 01:15:36,401 --> 01:15:37,663 That's warm. 901 01:18:04,462 --> 01:18:07,378 What the hell do you think you are doing? 902 01:18:07,857 --> 01:18:09,989 Doing drugs in a public place like this? 903 01:18:10,033 --> 01:18:12,035 Ellie, you really don't give a shit, do you? 904 01:18:12,078 --> 01:18:13,166 What? 905 01:18:14,864 --> 01:18:16,343 This is the last show. 906 01:18:16,387 --> 01:18:18,519 Here I am putting myself on the line for you 907 01:18:18,563 --> 01:18:20,173 and you're just gonna throw it all over my face? 908 01:18:20,217 --> 01:18:21,740 Oh, fuck off. You're not doing this for me. 909 01:18:21,784 --> 01:18:23,263 You are doing this for you. This is work. 910 01:18:23,307 --> 01:18:25,613 -Remember? -Oh, yes, it is Ellie. 911 01:18:25,657 --> 01:18:27,659 And you can be extremely grateful 912 01:18:27,703 --> 01:18:29,617 to have got this work. 913 01:18:29,661 --> 01:18:31,097 -Grateful? Really? -Yes. 914 01:18:31,141 --> 01:18:32,708 You're not grateful for shit. 915 01:18:33,665 --> 01:18:35,232 You don't care about anyone but yourself. 916 01:18:35,275 --> 01:18:36,799 You don't pay any attention to the real world. 917 01:18:36,842 --> 01:18:38,539 You're just stuck in that little phone of yours. 918 01:18:39,758 --> 01:18:41,978 So, I don't care, huh? I guess you do then. 919 01:18:42,630 --> 01:18:44,154 All you care about is running off 920 01:18:44,197 --> 01:18:46,156 with that little friend of yours, this friend 921 01:18:46,199 --> 01:18:49,159 that no one has ever even seen, Ellie. 922 01:18:51,291 --> 01:18:52,728 At least he wants to spend time with me. 923 01:18:53,380 --> 01:18:54,860 At least he shows me some type of love. 924 01:18:54,904 --> 01:18:55,992 Oh, my God. 925 01:18:56,906 --> 01:18:59,169 So, he loves you. Does he? Hmm? 926 01:18:59,212 --> 01:19:01,475 I guess that's why you're sitting here alone 927 01:19:01,519 --> 01:19:04,478 doing drugs in a public place like a bum. 928 01:19:07,830 --> 01:19:08,918 A fucking bum? 929 01:19:10,397 --> 01:19:11,485 Yeah. 930 01:19:13,923 --> 01:19:15,011 You know what? 931 01:19:16,534 --> 01:19:19,493 It's people like you that fuck with us, 932 01:19:19,537 --> 01:19:21,800 you treat us like shit, you kick us while we're down 933 01:19:21,844 --> 01:19:23,759 and then you wonder why we act out. 934 01:19:23,802 --> 01:19:25,151 What the hell are you talking about? 935 01:19:25,195 --> 01:19:26,892 You know exactly what I'm talking about. 936 01:19:26,936 --> 01:19:28,851 It's people like you that drip evil into this world. 937 01:19:28,894 --> 01:19:31,549 So why do you think I wanna spend all my time with Liam? 938 01:19:31,592 --> 01:19:34,204 He gets it. He gets me. 939 01:19:34,247 --> 01:19:37,294 I am not evil, Ellie. 940 01:19:38,425 --> 01:19:39,513 He is. 941 01:19:40,732 --> 01:19:41,907 Look at yourself. 942 01:19:43,126 --> 01:19:44,214 Look at you. 943 01:19:44,736 --> 01:19:45,824 You think because what? 944 01:19:45,868 --> 01:19:47,652 He gives you a good time 945 01:19:47,695 --> 01:19:49,741 or he gets you hooked on this shit that he loves you? 946 01:19:51,134 --> 01:19:52,222 Wake up. 947 01:19:56,269 --> 01:19:57,357 It's my life. 948 01:19:58,750 --> 01:19:59,795 Who gives a shit? 949 01:20:01,274 --> 01:20:03,146 It's your second shot at life. 950 01:20:08,891 --> 01:20:09,935 Your mum told me. 951 01:20:11,719 --> 01:20:12,808 I know everything. 952 01:20:15,898 --> 01:20:16,942 Look... 953 01:20:19,162 --> 01:20:21,077 I came over here with some good news. 954 01:20:24,210 --> 01:20:26,386 My boss wants to offer you the big show. 955 01:20:34,917 --> 01:20:36,614 Tell your boss he can go get fucked. 956 01:20:40,574 --> 01:20:41,880 You can think about it. 957 01:20:51,281 --> 01:20:52,369 Ell, look at me. 958 01:20:53,674 --> 01:20:54,850 You need to forget about it. 959 01:20:58,375 --> 01:20:59,463 You finished your shows. 960 01:21:00,377 --> 01:21:01,726 Let's celebrate. 961 01:21:01,769 --> 01:21:02,901 I'm done celebrating. 962 01:21:06,078 --> 01:21:07,166 You're done? 963 01:21:10,430 --> 01:21:11,823 I just want my music. 964 01:21:15,218 --> 01:21:16,306 Hmm. 965 01:21:19,439 --> 01:21:20,527 Yeah, well. 966 01:21:21,485 --> 01:21:22,573 I don't wanna do it. 967 01:21:23,966 --> 01:21:25,315 Let's just party. We'll have fun. 968 01:21:25,358 --> 01:21:26,794 I don't wanna do it, 969 01:21:26,838 --> 01:21:28,361 I just said I don't wanna do it, okay? 970 01:21:28,405 --> 01:21:30,407 I don't wanna do it. 971 01:21:30,450 --> 01:21:32,191 Don't leave me hanging here. Okay? Come on. 972 01:21:32,800 --> 01:21:34,933 I'm ready to go, I've been waiting for you, all right? 973 01:21:34,977 --> 01:21:36,065 Can you just listen to what I'm saying? 974 01:21:36,108 --> 01:21:37,414 I don't wanna do this anymore. 975 01:21:37,457 --> 01:21:38,981 I don't feel like doing this anymore. 976 01:21:39,024 --> 01:21:40,765 -You'll feel fine. Just-- -I don't wanna do it. 977 01:21:40,808 --> 01:21:42,593 -Come on. Just have a light. -Get it out of my face. 978 01:21:42,636 --> 01:21:44,247 -Have a light. -Get the plate out of my face. 979 01:21:50,079 --> 01:21:51,428 This is what you wanted. Wasn't it? 980 01:21:55,345 --> 01:21:56,476 Yeah? 981 01:21:57,216 --> 01:21:58,565 This is what you fucking wanted, isn't it? 982 01:21:58,609 --> 01:22:00,393 I can't do this. I can't do this. 983 01:22:00,437 --> 01:22:01,917 Jesus, no. Ell? 984 01:22:10,969 --> 01:22:12,144 So, have you changed your mind? 985 01:22:14,973 --> 01:22:17,454 Yeah, I'm sorry about what I said. 986 01:22:18,411 --> 01:22:19,673 I didn't mean any of that. 987 01:22:21,719 --> 01:22:22,633 Me too. 988 01:22:24,200 --> 01:22:25,853 Look, I really don't wanna see you go down that path, Ell. 989 01:22:25,897 --> 01:22:26,767 Yeah. 990 01:22:32,295 --> 01:22:34,253 Look, after we spoke, I went up to my room 991 01:22:34,297 --> 01:22:35,385 and I thought it through... 992 01:22:36,473 --> 01:22:37,561 and I was about to. 993 01:22:39,345 --> 01:22:40,651 I was gonna do it again... 994 01:22:42,087 --> 01:22:43,175 but I didn't. 995 01:22:44,785 --> 01:22:46,309 I couldn't. 996 01:22:48,224 --> 01:22:49,312 'Cause I'm here for mum... 997 01:22:50,791 --> 01:22:52,097 and I promised that our lives will change after this 998 01:22:52,141 --> 01:22:54,056 and I need to make sure that it happens, yeah? 999 01:22:54,099 --> 01:22:55,709 Okay, great. 1000 01:22:57,320 --> 01:22:58,495 I'm glad to hear it. 1001 01:23:00,671 --> 01:23:02,151 Are we gonna go ahead with the next show? 1002 01:23:06,242 --> 01:23:07,721 Yeah, let's do it. 1003 01:23:07,765 --> 01:23:09,810 And let your mum know 1004 01:23:09,854 --> 01:23:11,899 that I'll have some tickets for her, okay? 1005 01:23:11,943 --> 01:23:12,988 I want her to be there. 1006 01:23:14,902 --> 01:23:15,991 Mum, I got the show. 1007 01:23:18,776 --> 01:23:20,038 Yeah, it's next weekend. 1008 01:23:23,172 --> 01:23:24,347 Yeah, I'm happy. 1009 01:23:27,567 --> 01:23:29,265 I guess this is the way the story goes. 1010 01:23:32,833 --> 01:23:34,661 Of course. 1011 01:23:34,705 --> 01:23:36,228 I'm not gonna play without you there. 1012 01:23:40,624 --> 01:23:43,018 Wait, you can't make it down any earlier? 1013 01:23:44,845 --> 01:23:46,108 No, no, no, no, that's fine. 1014 01:23:47,283 --> 01:23:48,588 It's fine. I totally understand. 1015 01:23:51,200 --> 01:23:52,375 I'll just see you on the night. 1016 01:23:56,031 --> 01:23:57,075 Mum... 1017 01:24:00,252 --> 01:24:01,340 I love you. 1018 01:24:34,330 --> 01:24:36,114 Hi, I'm sorry. 1019 01:24:36,158 --> 01:24:38,899 I didn't wanna disturb you. I just-- Hi. 1020 01:24:38,943 --> 01:24:40,336 -Hi. -Hi. 1021 01:24:40,379 --> 01:24:41,554 It's fine. Come in. 1022 01:24:42,990 --> 01:24:44,905 Hi, sweetie. I just-- I was so excited to see you. 1023 01:24:44,949 --> 01:24:47,778 I couldn't wait. You look beautiful. 1024 01:24:48,822 --> 01:24:50,955 -How was the drive down? -Oh, it was long. 1025 01:24:50,998 --> 01:24:52,522 It was long. 1026 01:24:52,565 --> 01:24:54,698 Just all that time thinking about seeing you. 1027 01:24:54,741 --> 01:24:56,830 You are too cute. 1028 01:24:58,963 --> 01:25:00,182 So, were you-- Uh... 1029 01:25:01,574 --> 01:25:02,836 how is everything? 1030 01:25:02,880 --> 01:25:04,273 -You're ready for tonight? -Uh-huh. 1031 01:25:04,316 --> 01:25:05,709 -Yeah? -Uh-huh. 1032 01:25:07,928 --> 01:25:09,408 You're excited? 1033 01:25:10,192 --> 01:25:11,280 Yeah... 1034 01:25:12,672 --> 01:25:13,760 it'll be fun. 1035 01:25:15,414 --> 01:25:16,502 What's wrong though? 1036 01:25:18,765 --> 01:25:19,853 Nothing. 1037 01:25:20,419 --> 01:25:21,507 Ellie, you can tell me. 1038 01:25:22,900 --> 01:25:23,988 It's nothing. 1039 01:25:25,337 --> 01:25:27,339 I've just been feeling really out of place. 1040 01:25:28,471 --> 01:25:29,907 Oh, well, I get that. 1041 01:25:29,950 --> 01:25:32,257 I mean, these people are fancy that-- 1042 01:25:32,301 --> 01:25:35,956 No, I mean, in society and life. 1043 01:25:37,132 --> 01:25:39,003 Society? 1044 01:25:39,046 --> 01:25:41,092 I just feel like no one cares. Everyone's out for themselves. 1045 01:25:41,136 --> 01:25:42,528 Oh, hun. That's not true. 1046 01:25:42,572 --> 01:25:44,051 There are so many people gathered out there 1047 01:25:44,095 --> 01:25:45,662 -waiting to hear-- -I know that. It's fine. 1048 01:25:45,705 --> 01:25:46,837 I just feel... 1049 01:25:48,317 --> 01:25:49,622 disconnected. 1050 01:25:50,319 --> 01:25:51,407 It's fine. 1051 01:25:53,409 --> 01:25:55,019 Are you still having those, um... 1052 01:25:56,325 --> 01:25:57,717 those visions you told me about? 1053 01:26:03,506 --> 01:26:04,594 Um... 1054 01:26:05,986 --> 01:26:07,945 I'll have to talk to you about something, um... 1055 01:26:09,642 --> 01:26:12,079 when you told me that you were 1056 01:26:12,123 --> 01:26:13,907 seeing those things, I, um... 1057 01:26:14,952 --> 01:26:16,258 I was really worried 1058 01:26:16,301 --> 01:26:17,911 and I thought it was the medication... 1059 01:26:19,304 --> 01:26:21,437 but then I started looking into 1060 01:26:21,480 --> 01:26:23,047 where your heart came from and-- 1061 01:26:23,090 --> 01:26:24,179 Why? 1062 01:26:24,657 --> 01:26:25,963 Because if something was wrong, 1063 01:26:26,006 --> 01:26:27,356 I felt like I had the right to know. 1064 01:26:27,399 --> 01:26:28,922 That's not up to you. 1065 01:26:28,966 --> 01:26:30,359 Your heart came from a young homeless man. 1066 01:26:30,402 --> 01:26:32,143 -Homeless? -Not just any homeless man, 1067 01:26:32,187 --> 01:26:34,145 -but this young man who-- -That's not up to you to do. 1068 01:26:34,189 --> 01:26:36,191 used to play the keyboard every morning on my way to work. 1069 01:26:36,234 --> 01:26:37,714 -Why did you do that? -I gave him money 1070 01:26:37,757 --> 01:26:39,324 every morning, I think this is karma. 1071 01:26:39,368 --> 01:26:40,891 -I think-- -Can you stop talking? 1072 01:26:40,934 --> 01:26:42,632 He saved your life, honey. 1073 01:26:45,504 --> 01:26:46,636 He saved my life. 1074 01:26:47,637 --> 01:26:49,508 So, then here I am getting all this money, 1075 01:26:49,552 --> 01:26:50,988 money that he needed. 1076 01:26:51,031 --> 01:26:52,555 -What? No. -Money he deserved. 1077 01:26:52,598 --> 01:26:53,991 All this time I thought I was playing music. 1078 01:26:54,034 --> 01:26:55,384 It's just him. 1079 01:26:55,427 --> 01:26:56,950 That's not what I'm saying. 1080 01:26:56,994 --> 01:26:58,082 He should be playing here tonight, not me. 1081 01:26:58,604 --> 01:26:59,736 What? 1082 01:27:00,737 --> 01:27:03,305 -I should be dead. -No, Ell, no. 1083 01:27:03,870 --> 01:27:05,350 I need you to get out. 1084 01:27:05,394 --> 01:27:07,091 -Ell? -Can you please get out? 1085 01:27:10,137 --> 01:27:12,227 -Mum, can you get out! -Okay. Okay. 1086 01:27:17,928 --> 01:27:19,321 Hope everyone enjoys the show. 1087 01:27:32,290 --> 01:27:34,031 Ladies and gentlemen, 1088 01:27:34,074 --> 01:27:36,686 just six weeks ago, our special guest tonight 1089 01:27:36,729 --> 01:27:39,428 was performing in a karaoke bar. 1090 01:27:39,471 --> 01:27:41,125 Today, she is considered 1091 01:27:41,168 --> 01:27:44,171 Australia's leading concert pianist. 1092 01:27:44,215 --> 01:27:46,217 Please welcome, Ellie. 1093 01:31:52,898 --> 01:31:54,596 -Hi. Excuse me. -Hi. 1094 01:31:54,639 --> 01:31:56,511 I'm, uh, trying to get a hold of my daughter, Ellie. 1095 01:31:56,554 --> 01:31:58,730 -She's in room 307. -Okay, just give me a sec. 1096 01:31:58,774 --> 01:32:00,253 -Yeah, could you just-- -I'll call her. 1097 01:32:00,297 --> 01:32:01,385 Thank you. 1098 01:32:11,395 --> 01:32:13,919 Sorry, maybe she's just stepped out for a minute. 1099 01:32:13,963 --> 01:32:15,355 Okay, thank you. 1100 01:32:17,706 --> 01:32:19,098 Oh, Tee. Thank God. Hi. 1101 01:32:19,142 --> 01:32:20,970 -Susan, how are you? -I'm fine. 1102 01:32:21,013 --> 01:32:22,493 I just have no idea where Ellie is. 1103 01:32:22,537 --> 01:32:24,016 Have you seen her since last night? 1104 01:32:24,060 --> 01:32:25,496 I was gonna ask you the same thing. 1105 01:32:25,540 --> 01:32:26,889 I haven't seen her since the last show. 1106 01:32:26,932 --> 01:32:28,717 I just assumed that she was with you. 1107 01:32:28,760 --> 01:32:31,546 No, do you have any idea where she might be at all? 1108 01:32:31,589 --> 01:32:32,982 Uh... 1109 01:32:34,418 --> 01:32:35,506 Liam. 1110 01:32:36,638 --> 01:32:37,943 Liam. Good. 1111 01:32:37,987 --> 01:32:39,989 Okay, I'm assuming he's a good guy 1112 01:32:40,032 --> 01:32:41,643 and you've met him-- 1113 01:32:41,686 --> 01:32:44,254 Look, this is what I wanted to talk to you about. 1114 01:32:44,297 --> 01:32:47,257 -What? -I-- I haven't met him 1115 01:32:47,300 --> 01:32:50,129 and, uh, I don't think that we will. 1116 01:32:51,653 --> 01:32:53,524 I'm sorry. What are you talking about? 1117 01:32:53,568 --> 01:32:55,004 I do have something to tell you. 1118 01:32:55,657 --> 01:32:56,701 I'm sorry. 1119 01:33:07,494 --> 01:33:08,583 Where have you been? 1120 01:33:10,672 --> 01:33:12,238 I'm so sorry. 1121 01:33:12,282 --> 01:33:13,631 I travel all this way just to see you, Ellie, 1122 01:33:13,675 --> 01:33:15,285 and then you disappear. 1123 01:33:15,328 --> 01:33:17,679 -I have been worried sick. -I know. I'm sorry. 1124 01:33:17,722 --> 01:33:19,245 I'm sorry, bub, but that's just not good enough. 1125 01:33:19,289 --> 01:33:20,377 Can you just-- 1126 01:33:21,987 --> 01:33:23,423 Can you just give me a break? 1127 01:33:25,338 --> 01:33:26,426 Fine. 1128 01:33:27,036 --> 01:33:28,385 Okay. 1129 01:33:29,255 --> 01:33:30,517 Okay. 1130 01:33:30,561 --> 01:33:33,564 Tell me. You tell me what's wrong. 1131 01:33:36,872 --> 01:33:38,482 Last night after the show... 1132 01:33:39,701 --> 01:33:41,746 -I went up to the roof. -What? 1133 01:33:41,790 --> 01:33:44,096 No, it's because of the homeless man. 1134 01:33:44,140 --> 01:33:45,184 He stopped me... 1135 01:33:45,837 --> 01:33:47,578 'cause he would love this life. 1136 01:33:47,622 --> 01:33:49,058 And I can't throw all this away 1137 01:33:49,101 --> 01:33:51,538 when he gave all his life chasing it. 1138 01:33:51,582 --> 01:33:52,931 You know, this is his talent. 1139 01:33:52,975 --> 01:33:54,890 It's not mine. 1140 01:33:54,933 --> 01:33:57,240 -And I need people to hear him. -And that's fine. That's fine. 1141 01:33:57,283 --> 01:33:59,808 It's your heart too though. And-- 1142 01:33:59,851 --> 01:34:01,287 -No, no. -People wanna hear it. 1143 01:34:01,331 --> 01:34:02,419 No... 1144 01:34:03,376 --> 01:34:04,769 I know why I'm here. 1145 01:34:06,815 --> 01:34:07,946 I'm here for love. 1146 01:34:08,773 --> 01:34:09,861 We all are. 1147 01:34:10,732 --> 01:34:13,822 And I just-- I wanna play music. 1148 01:34:15,475 --> 01:34:16,781 And I wanna be with you 1149 01:34:16,825 --> 01:34:18,217 and I wanna be here with Liam and-- 1150 01:34:19,479 --> 01:34:21,394 Oh, Mum, you are gonna love him so much. 1151 01:34:22,004 --> 01:34:24,441 No, honey. No. 1152 01:34:26,399 --> 01:34:27,662 I spoke to Tee. 1153 01:34:31,796 --> 01:34:32,884 Tee hasn't even met Liam. 1154 01:34:34,103 --> 01:34:35,191 No one has. 1155 01:34:36,932 --> 01:34:38,020 I have. 1156 01:34:39,761 --> 01:34:41,588 No, you haven't, baby. 1157 01:34:41,632 --> 01:34:43,721 What are you talking about? Yes, I have. 1158 01:34:43,765 --> 01:34:46,376 -Hey, hey, hey. -What are you doing? 1159 01:34:46,419 --> 01:34:48,683 I love you and I would never lie to you. 1160 01:34:48,726 --> 01:34:50,597 -What are you talking about? -He doesn't exist. 1161 01:34:50,641 --> 01:34:52,295 -Yes, he does. -No, he doesn't exist. 1162 01:34:52,338 --> 01:34:53,949 What, are you trying to fuck with me or something? 1163 01:34:56,081 --> 01:34:57,126 It's fine. 1164 01:34:57,953 --> 01:34:59,389 I'll just show you. 1165 01:34:59,432 --> 01:35:00,695 Show me what, Ellie? 1166 01:35:01,304 --> 01:35:04,133 Ellie, where are you going? 1167 01:35:05,482 --> 01:35:07,876 Ellie, what are you doing? 1168 01:35:07,919 --> 01:35:09,051 What are you looking for? 1169 01:35:10,139 --> 01:35:11,662 I am just trying to tell you the truth. 1170 01:35:11,706 --> 01:35:12,750 -Will you stop? -Look! 1171 01:35:14,317 --> 01:35:15,753 It's a great picture, honey. 1172 01:35:15,797 --> 01:35:17,320 But what am I looking at? 1173 01:35:17,712 --> 01:35:18,756 That's him. 1174 01:35:21,280 --> 01:35:22,804 There's no one else in this picture, babe. 1175 01:35:22,847 --> 01:35:23,979 It's just you. 1176 01:35:32,944 --> 01:35:34,598 -Oh, fuck! -Babe. 1177 01:35:37,993 --> 01:35:39,124 That's. 1178 01:35:40,604 --> 01:35:41,866 -Nice to meet you. -Hi. 1179 01:35:42,606 --> 01:35:44,651 I will leave you to celebrate life. 1180 01:35:44,695 --> 01:35:45,740 Here you go, Liam. 1181 01:35:46,610 --> 01:35:48,655 Enjoy that one. I saved you half of it. 1182 01:35:48,699 --> 01:35:51,093 Left half for you, man. No worries. 1183 01:35:51,136 --> 01:35:52,659 What? You think I'm gonna hit you? 1184 01:35:52,703 --> 01:35:53,835 Or what? 1185 01:35:54,618 --> 01:35:56,663 You fucking pull a fucking knife on me? 1186 01:35:58,622 --> 01:36:00,624 You're fucking worthless. 1187 01:36:09,154 --> 01:36:11,330 It's okay. It's okay. 1188 01:36:14,290 --> 01:36:15,682 This isn't my life to live. 1189 01:36:18,337 --> 01:36:19,774 I'm worthless. 1190 01:36:20,775 --> 01:36:22,907 No. 1191 01:36:40,490 --> 01:36:41,578 Baby come back. 1192 01:37:10,694 --> 01:37:12,827 So, how have things been since our last session? 1193 01:37:17,875 --> 01:37:18,920 What we spoke about. 1194 01:37:20,182 --> 01:37:21,270 Um... 1195 01:37:24,708 --> 01:37:26,014 I don't know. I just-- 1196 01:37:28,668 --> 01:37:30,148 I wish I could hold her... 1197 01:37:31,889 --> 01:37:32,934 one more time. 1198 01:37:34,022 --> 01:37:35,110 You know? 1199 01:37:38,026 --> 01:37:39,114 Hear her laugh. 1200 01:37:42,552 --> 01:37:43,640 See her smile. 1201 01:37:48,819 --> 01:37:49,864 And tell her I... 1202 01:37:54,259 --> 01:37:55,347 I love her. 77491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.