All language subtitles for Arini by Love inc [2022] [1080p] en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,240 --> 00:02:54,400 Hey! Where are you going? 2 00:03:58,560 --> 00:04:00,480 Good evening, Arini. 3 00:04:17,680 --> 00:04:19,320 -Excuse me, Sir? -Yeah? 4 00:04:19,399 --> 00:04:21,680 -Is this Love.inc? -It is. 5 00:04:22,280 --> 00:04:25,240 I heard that there is a vacancy at the moment. 6 00:04:25,320 --> 00:04:26,480 Yes, that's correct. 7 00:05:03,240 --> 00:05:06,520 So, why are you applying for this position? 8 00:05:09,960 --> 00:05:11,880 FIND YOUR HAPPINESS NOW 9 00:05:15,040 --> 00:05:16,440 I want to be happy. 10 00:05:19,040 --> 00:05:21,200 Our training program requires a lot of time. 11 00:05:21,920 --> 00:05:24,360 Are you ready to live apart from your family? 12 00:05:26,000 --> 00:05:29,680 Are they ready if you leave them for a while? 13 00:05:35,800 --> 00:05:37,160 I don't have any family. 14 00:05:38,640 --> 00:05:40,960 Before we continue to the next test, 15 00:05:41,960 --> 00:05:44,600 please sign the agreement contract. 16 00:05:46,520 --> 00:05:47,960 As proof of agreement. 17 00:05:56,000 --> 00:05:57,840 THE FIRST PARTY AGREES TO DEDICATE THEMSELVES 18 00:05:57,920 --> 00:05:58,880 TO THE SECOND PARTY 19 00:05:58,960 --> 00:06:00,600 PHYSICALLY AND MENTALLY, WITHOUT EXCEPTION. 20 00:06:07,840 --> 00:06:09,360 What does it mean? 21 00:06:10,120 --> 00:06:11,440 It's pretty clear. 22 00:06:11,520 --> 00:06:14,760 You dedicate your mind and body for the company at its fullest 23 00:06:14,840 --> 00:06:17,080 during the contract period. 24 00:06:20,440 --> 00:06:25,360 I think it's a fair agreement considering the rewards you will get. 25 00:06:29,600 --> 00:06:30,720 Arini. 26 00:06:32,120 --> 00:06:33,360 Don't sweat it. 27 00:06:33,960 --> 00:06:37,600 In this place, you can feed your mind with happiness. 28 00:06:37,680 --> 00:06:40,880 I promise that throughout the training 29 00:06:40,960 --> 00:06:44,240 you should open your mind to understand the theory 30 00:06:44,320 --> 00:06:47,360 and follow all of the company's rules. 31 00:06:47,440 --> 00:06:48,280 Okay? 32 00:07:13,720 --> 00:07:15,480 SECOND PARTY ARINI WULANDARI 33 00:09:20,920 --> 00:09:22,080 Hi, Rin. 34 00:09:29,800 --> 00:09:30,920 Arini. 35 00:09:31,880 --> 00:09:32,920 Hi, Rin! 36 00:09:33,720 --> 00:09:34,680 Hi, Arini. 37 00:09:34,760 --> 00:09:36,080 Are you going to the class? 38 00:09:36,680 --> 00:09:37,680 Good luck. 39 00:09:53,960 --> 00:09:56,120 Welcome to Love.inc! 40 00:09:57,120 --> 00:09:58,240 Rin! 41 00:09:59,080 --> 00:10:00,640 The class has started. 42 00:10:21,000 --> 00:10:22,560 Sit with your back straight. 43 00:10:29,760 --> 00:10:32,360 This is how things are set on your table. 44 00:10:32,440 --> 00:10:35,600 Please note the distance between the table's end and the plate 45 00:10:35,680 --> 00:10:37,120 should be 2.5 centimeters. 46 00:10:37,200 --> 00:10:39,560 There ais a lot of cutlery on the table. 47 00:10:39,640 --> 00:10:42,240 -So, if you feel confused… -…communication 48 00:10:42,320 --> 00:10:46,320 with family, friends, or colleague 49 00:10:46,400 --> 00:10:52,960 but one thing for sure, it should create emotional intimacy. 50 00:11:03,320 --> 00:11:05,440 Now, write it down. 51 00:11:12,800 --> 00:11:13,960 Enjoy your meal. 52 00:12:08,320 --> 00:12:10,320 MY NAME IS TIARA 53 00:13:17,880 --> 00:13:21,920 As an agent, we are required to be able to play a role. 54 00:13:24,120 --> 00:13:26,840 Today, you will play a specific role. 55 00:13:27,560 --> 00:13:31,840 Please follow the guide in the application and explore yourself. 56 00:13:34,920 --> 00:13:36,600 See yourself deeply. 57 00:13:37,840 --> 00:13:42,600 As an agent, you must be able to become anyone 58 00:13:42,680 --> 00:13:45,200 and do everything. 59 00:13:47,640 --> 00:13:50,760 Gain your client's trust 60 00:13:50,840 --> 00:13:53,080 in whatever you do. 61 00:13:53,840 --> 00:13:57,920 Make sure they aren't suspicious that you are acting. 62 00:14:00,520 --> 00:14:02,320 Convince the client 63 00:14:02,960 --> 00:14:08,720 that the role you are playing is you. 64 00:14:20,720 --> 00:14:21,960 Let's try again one more time. 65 00:15:21,120 --> 00:15:22,120 You don't like it? 66 00:15:23,120 --> 00:15:27,280 In that case, I dare you to come out at 12 AM. 67 00:15:28,840 --> 00:15:29,680 Do you dare? 68 00:17:05,000 --> 00:17:06,160 Follow me. 69 00:17:16,880 --> 00:17:18,839 EXIT EVACUATION ROUTE 70 00:19:52,360 --> 00:19:54,080 Why doesn't she wake up? 71 00:19:56,080 --> 00:20:00,240 You are supposed to ask, why do they sleep soundly and we don't? 72 00:20:02,720 --> 00:20:03,880 Why? 73 00:20:05,480 --> 00:20:07,960 That's because we missed the dessert. 74 00:20:08,800 --> 00:20:10,560 What do you mean by the dessert? 75 00:20:10,640 --> 00:20:14,400 That dessert can make us sleep soundly. 76 00:20:17,960 --> 00:20:19,040 The brownies? 77 00:20:22,840 --> 00:20:27,760 In this place, our sleeping time is set by the company. 78 00:20:29,880 --> 00:20:31,840 We shouldn't be awake at this time. 79 00:20:33,880 --> 00:20:38,440 That dessert ensures everyone sleeps soundly. 80 00:20:43,320 --> 00:20:44,640 Where are you going? 81 00:20:44,720 --> 00:20:46,520 I want to prove what you just said. 82 00:20:49,560 --> 00:20:50,720 Don't. 83 00:20:53,080 --> 00:20:54,720 What happened to your hand? 84 00:20:56,760 --> 00:20:58,680 This is my life's diary. 85 00:20:58,760 --> 00:21:00,360 What does it mean? 86 00:21:01,160 --> 00:21:03,480 It reminds me of myself. 87 00:21:04,400 --> 00:21:06,120 Of who I am. 88 00:21:09,640 --> 00:21:12,280 So, you don't know about yourself. 89 00:21:12,360 --> 00:21:13,800 Please don't be silly. 90 00:21:50,120 --> 00:21:51,480 Who owns this book? 91 00:21:53,120 --> 00:21:54,520 Who wrote this? 92 00:21:56,640 --> 00:22:00,000 It's your diary during your life here. 93 00:22:03,720 --> 00:22:05,560 The entire content of this book 94 00:22:07,160 --> 00:22:09,080 was written by you at this place. 95 00:22:12,920 --> 00:22:16,880 It's to remind you about the erased memories. 96 00:22:20,200 --> 00:22:21,760 This is mine. 97 00:22:26,080 --> 00:22:28,000 MY NAME IS TIARA 98 00:22:32,080 --> 00:22:33,720 Does it hurt? 99 00:22:34,920 --> 00:22:36,120 It hurts. 100 00:22:38,040 --> 00:22:39,880 But it'll hurt more 101 00:22:39,960 --> 00:22:43,360 if we can't remember our life's happy memories. 102 00:22:46,520 --> 00:22:50,480 Working in this place erased all of it. 103 00:22:52,920 --> 00:22:55,200 I don't understand what you're talking about. 104 00:22:56,680 --> 00:22:57,920 I'm confused. 105 00:23:01,320 --> 00:23:02,840 Do you know 106 00:23:04,480 --> 00:23:09,360 that it's not our first time to meet or come to this place? 107 00:23:10,520 --> 00:23:13,800 Do you mean déjà vu? 108 00:23:39,520 --> 00:23:41,600 25% OFF 109 00:23:43,720 --> 00:23:45,120 TO ARINI. IF YOU FORGOT ABOUT THIS BOOK 110 00:23:45,200 --> 00:23:47,520 THAT MEANS IT'S NOT THE FIRST TIME YOU HAVE READ IT 111 00:23:47,600 --> 00:23:49,200 THIS BOOK IS YOUR MEMORY 112 00:24:50,960 --> 00:24:53,560 Welcome to Love.inc training application. 113 00:24:53,640 --> 00:24:56,080 This is the first stage of training. 114 00:24:56,160 --> 00:24:59,800 Look in the mirror and follow the guide in the application. 115 00:24:59,880 --> 00:25:05,160 The first stage of this training focuses on character-shaping as an agent. 116 00:25:05,240 --> 00:25:09,040 Please focus and listen to the instructions carefully. 117 00:25:12,400 --> 00:25:13,640 Arini. 118 00:25:13,720 --> 00:25:14,960 Focus. 119 00:25:15,600 --> 00:25:16,720 Look at the mirror. 120 00:25:20,840 --> 00:25:21,840 Hi. 121 00:25:22,520 --> 00:25:23,720 I'm Arini. 122 00:25:40,120 --> 00:25:41,000 Hey, you. 123 00:25:42,040 --> 00:25:44,040 Please tell her that you're my girlfriend. 124 00:26:10,080 --> 00:26:11,600 What are you thinking about? 125 00:26:15,880 --> 00:26:19,360 I'm thinking about the notes and pictures that I wrote in this book. 126 00:26:22,600 --> 00:26:26,880 Why can't I remember even just one? 127 00:26:28,120 --> 00:26:32,360 Strangely, I keep thinking about someone. 128 00:26:32,440 --> 00:26:35,800 I have no clue. He's always on my mind. 129 00:26:35,880 --> 00:26:37,040 Who is he? 130 00:26:39,600 --> 00:26:40,680 I don't know. 131 00:26:41,560 --> 00:26:43,000 I can't remember him. 132 00:26:44,080 --> 00:26:47,000 They're like pieces of a puzzle stuck in my mind. 133 00:26:47,800 --> 00:26:49,640 What does he look like? 134 00:26:51,920 --> 00:26:55,400 Is there no information about him in that book? 135 00:27:00,040 --> 00:27:01,960 He is definitely a guy. 136 00:27:03,680 --> 00:27:05,160 He… 137 00:27:06,600 --> 00:27:08,200 is older than me, I guess? 138 00:27:08,280 --> 00:27:10,240 How old are you now? 139 00:27:12,520 --> 00:27:13,720 I don't know. 140 00:27:14,840 --> 00:27:17,400 Do you know how old are you? 141 00:27:24,000 --> 00:27:25,240 It is my birthday. 142 00:27:34,840 --> 00:27:36,000 Tiara. 143 00:27:37,040 --> 00:27:42,240 Yesterday, you told me that it's not our first encounter. 144 00:27:42,320 --> 00:27:43,680 What do you mean by that? 145 00:27:44,320 --> 00:27:46,360 Everything we're doing now 146 00:27:47,440 --> 00:27:50,000 we've done it all before. 147 00:27:50,080 --> 00:27:51,840 This hideaway. 148 00:27:53,720 --> 00:27:57,160 That book, you deliberately hid it here. 149 00:28:01,080 --> 00:28:02,480 And why… 150 00:28:03,320 --> 00:28:05,880 are there a lot of turtle drawings in this book? 151 00:28:08,240 --> 00:28:12,280 Everything in that book is written by you. 152 00:28:15,800 --> 00:28:17,000 Like you… 153 00:28:19,360 --> 00:28:21,840 I write things I want to remember. 154 00:28:30,880 --> 00:28:35,200 Perhaps the guy in your memory 155 00:28:35,280 --> 00:28:38,680 is a part of your past when you worked here. 156 00:28:42,800 --> 00:28:45,720 There is CCTV in this entire building. 157 00:28:46,600 --> 00:28:48,240 Especially, on the third floor. 158 00:28:49,560 --> 00:28:51,440 We're not allowed to go there. 159 00:28:55,600 --> 00:28:58,200 Is there something on the third floor? 160 00:28:58,280 --> 00:28:59,600 What do you mean? 161 00:29:00,280 --> 00:29:03,440 -Something only they know. -Tony, are you there? 162 00:29:03,520 --> 00:29:05,160 Yes, Ma'am. Roger that, Ma'am! 163 00:29:05,880 --> 00:29:07,760 Ms. Diana asked for coffee in her room. 164 00:29:08,760 --> 00:29:10,080 Alright, Ma'am. I'll do that immediately. 165 00:30:15,200 --> 00:30:16,360 Excuse me, Ms. Diana. 166 00:30:17,200 --> 00:30:20,520 -These are the new agent's contracts. -On the second left. 167 00:30:32,320 --> 00:30:33,520 Excuse me. 168 00:32:01,240 --> 00:32:02,680 Come to my room now. 169 00:32:02,760 --> 00:32:04,120 Alright, Ma'am. 170 00:32:10,640 --> 00:32:12,040 I spilled my coffee. 171 00:32:12,840 --> 00:32:14,640 Please clean it up. 172 00:32:14,720 --> 00:32:15,760 Yes, Ma'am. 173 00:32:26,320 --> 00:32:27,920 -Thank you. -Excuse me. 174 00:32:44,520 --> 00:32:47,400 -You have beautiful eyes. -Really? 175 00:33:06,760 --> 00:33:08,000 Do you see that? 176 00:33:08,720 --> 00:33:13,120 The key to a relationship is communication. 177 00:33:14,000 --> 00:33:16,120 Listen to your partner. 178 00:33:16,680 --> 00:33:20,160 Try to listen to understand. 179 00:33:20,840 --> 00:33:23,160 Not listening to respond. 180 00:33:29,320 --> 00:33:31,600 Give a round of applause for your comrades. 181 00:33:37,480 --> 00:33:40,360 Now is your turn to do a communication simulation. 182 00:33:40,440 --> 00:33:41,640 Come forward. 183 00:33:48,680 --> 00:33:53,160 You are randomly matched with the people we have chosen. 184 00:33:53,240 --> 00:33:56,000 It is important because later, on the field, 185 00:33:56,080 --> 00:34:00,800 you'll meet clients from various circles. 186 00:34:04,400 --> 00:34:06,520 Can I see your hand? 187 00:34:10,600 --> 00:34:11,880 Okay. 188 00:34:13,120 --> 00:34:14,880 Are you someone who's closed off? 189 00:34:14,960 --> 00:34:19,080 But from what I see, if you've known them intimately 190 00:34:19,159 --> 00:34:21,000 you'll slowly open yourself. 191 00:34:21,080 --> 00:34:23,120 -Am I right? -How do you know that? 192 00:34:24,280 --> 00:34:25,520 Have we met before? 193 00:34:27,120 --> 00:34:29,639 I just met you here. 194 00:34:32,639 --> 00:34:35,840 But your face looks so familiar. 195 00:34:35,920 --> 00:34:38,760 Perhaps, it is because… 196 00:34:40,719 --> 00:34:42,080 of chemistry. 197 00:34:46,480 --> 00:34:48,159 Okay. It is my turn. 198 00:34:49,159 --> 00:34:50,239 May I? 199 00:34:50,840 --> 00:34:52,480 Can you do a palm reading? 200 00:34:53,040 --> 00:34:54,080 I can't. 201 00:34:55,600 --> 00:34:56,960 Okay, please teach me how to do that. 202 00:34:57,920 --> 00:34:59,280 Okay. 203 00:35:02,680 --> 00:35:06,440 The upper line shows our career. 204 00:35:06,520 --> 00:35:10,680 The lower lines show our health. 205 00:35:13,480 --> 00:35:14,680 Have you had lunch? 206 00:35:17,960 --> 00:35:19,320 Have you had lunch? 207 00:35:20,280 --> 00:35:21,120 What? 208 00:35:21,800 --> 00:35:23,480 Let's have lunch. Shall we? 209 00:35:27,080 --> 00:35:28,320 Excuse me. 210 00:35:28,400 --> 00:35:29,680 Can we excuse ourselves for a bit? 211 00:35:31,600 --> 00:35:32,560 Fifteen minutes. 212 00:35:49,600 --> 00:35:54,400 The simulation will not end until your client gives a rating. 213 00:36:16,560 --> 00:36:17,680 Tiara. 214 00:36:18,360 --> 00:36:21,200 Do you remember the guy I told you about? 215 00:36:23,200 --> 00:36:25,520 The one who always shows up in your memories? 216 00:36:28,560 --> 00:36:30,200 I want to find him. 217 00:36:34,520 --> 00:36:39,040 Don't tell me you talked to that guy? 218 00:36:42,040 --> 00:36:43,960 The one you were with earlier today. 219 00:36:44,760 --> 00:36:46,600 No. 220 00:36:47,280 --> 00:36:51,880 But he has a picture on his wrist that reminds me of the past. 221 00:36:53,720 --> 00:36:56,920 And that picture really looks like the one in this book. 222 00:36:59,680 --> 00:37:00,840 Like you. 223 00:37:01,840 --> 00:37:02,920 And this. 224 00:37:03,960 --> 00:37:08,560 You once told me you made this so you can always remember, right? 225 00:37:17,680 --> 00:37:19,200 This is my daughter's name. 226 00:37:21,680 --> 00:37:23,120 Her name is Hanna. 227 00:37:25,160 --> 00:37:27,160 That's what this Braille writing means. 228 00:37:29,640 --> 00:37:33,400 I left her at an orphanage to work here. 229 00:37:35,800 --> 00:37:38,920 I don't have anyone who can look after my daughter. 230 00:37:41,480 --> 00:37:42,600 In this place… 231 00:37:44,360 --> 00:37:46,920 our memories won't last long. 232 00:37:49,760 --> 00:37:51,240 What do you mean? 233 00:37:52,720 --> 00:37:54,800 The feelings we have 234 00:37:54,880 --> 00:37:57,640 that disrupt our concentration as agents 235 00:37:58,600 --> 00:37:59,920 will be erased. 236 00:38:02,160 --> 00:38:03,080 Our job 237 00:38:05,000 --> 00:38:06,880 is only to fulfill the needs of the client, 238 00:38:06,960 --> 00:38:09,040 as the company orders us to. 239 00:38:11,120 --> 00:38:15,160 What we feel comes second. 240 00:38:17,240 --> 00:38:19,840 Mom, this is Tiara. My girlfriend. 241 00:38:22,640 --> 00:38:24,600 You're so beautiful, Dear. 242 00:38:25,440 --> 00:38:26,520 Thank you. 243 00:38:38,640 --> 00:38:39,680 I'm tired 244 00:38:40,640 --> 00:38:42,840 of always pretending 245 00:38:43,760 --> 00:38:48,000 and sacrificing what I feel to make someone else happy. 246 00:38:50,160 --> 00:38:51,760 I give you my blessing. 247 00:38:53,120 --> 00:38:54,320 Look after each other, okay? 248 00:38:57,920 --> 00:39:01,080 I don't want to be here any longer. 249 00:39:04,080 --> 00:39:06,800 How did you get here, Tiara? 250 00:39:09,720 --> 00:39:11,200 Do you remember? 251 00:39:13,360 --> 00:39:16,120 We once met in a room. 252 00:39:18,720 --> 00:39:20,040 Let go! 253 00:39:25,000 --> 00:39:27,920 -They kept bringing me to that room. -Nurse! 254 00:39:28,000 --> 00:39:29,600 I want to leave! 255 00:39:29,680 --> 00:39:32,960 That wasn't the first time they erased my memory. 256 00:39:37,160 --> 00:39:38,640 The same for you. 257 00:39:44,880 --> 00:39:46,280 Do they think 258 00:39:48,000 --> 00:39:50,760 they can erase my memory, just like that, 259 00:39:53,040 --> 00:39:56,680 and make us bow down to the rules with ease? 260 00:39:59,560 --> 00:40:01,040 They forgot 261 00:40:02,920 --> 00:40:06,560 that strong memories will defeat anything. 262 00:40:10,360 --> 00:40:12,400 Especially beautiful memories. 263 00:40:16,080 --> 00:40:18,000 I've succeeded in that. 264 00:40:20,320 --> 00:40:21,480 I'm certain 265 00:40:23,560 --> 00:40:25,040 that you'll be able to do it, too. 266 00:40:33,000 --> 00:40:34,520 You and I… 267 00:40:36,440 --> 00:40:39,240 have known each other and been friends before, Arini. 268 00:40:42,680 --> 00:40:44,880 You might not realize it now, 269 00:40:46,600 --> 00:40:51,240 but one day, you'll remember everything. 270 00:40:54,200 --> 00:40:59,440 The only thing you have to do is to dig into your subconscious. 271 00:41:30,080 --> 00:41:32,360 If one day we forget, 272 00:41:37,240 --> 00:41:39,960 I hope this can be a reminder for us. 273 00:41:43,840 --> 00:41:45,800 We'll never forget. 274 00:41:52,360 --> 00:41:56,200 That's because the only one who can answer your biggest question 275 00:41:58,360 --> 00:41:59,960 is your own self. 276 00:42:24,680 --> 00:42:28,160 -I'm sure that he can help us, Tiara. -Who? 277 00:42:29,600 --> 00:42:30,960 That guy? 278 00:42:33,600 --> 00:42:36,000 I'm not sure that's the right decision. 279 00:42:36,920 --> 00:42:38,720 You just met him. 280 00:42:43,080 --> 00:42:45,840 I'm certain. He is nice. 281 00:42:48,120 --> 00:42:50,120 I don't want you to be reckless. 282 00:42:54,720 --> 00:42:57,640 You're the one who's always been reckless. 283 00:42:57,720 --> 00:42:59,360 The one who always rebels. 284 00:43:01,880 --> 00:43:04,160 I have a reason, Arini. 285 00:43:05,120 --> 00:43:06,520 I want to leave! 286 00:43:07,960 --> 00:43:11,640 I will find any way to get out of here. 287 00:43:12,200 --> 00:43:13,880 Yes, me, too. 288 00:43:13,960 --> 00:43:16,000 I want to try and trust him. 289 00:43:16,080 --> 00:43:19,240 He might be able to help us in a better way, Tiara. 290 00:43:20,080 --> 00:43:21,480 Without being reckless. 291 00:43:24,080 --> 00:43:25,120 Tiara. 292 00:43:26,200 --> 00:43:29,360 We have to make an effort. 293 00:43:29,440 --> 00:43:31,000 Do you think it's easy… 294 00:43:32,440 --> 00:43:34,880 being separated from your own child for years? 295 00:43:42,640 --> 00:43:44,640 That's why I don't want to be like you. 296 00:44:21,240 --> 00:44:22,760 Four. Keep going. 297 00:44:22,840 --> 00:44:24,480 -Thirty minutes? -A little more. 298 00:44:27,920 --> 00:44:29,440 -Ouch! -Sorry! 299 00:44:31,360 --> 00:44:34,280 -This needs to be treated. -No need. 300 00:44:34,360 --> 00:44:36,920 -It could get infected. -No need. 301 00:44:38,440 --> 00:44:39,520 What's wrong? 302 00:44:48,240 --> 00:44:51,360 Take a break, okay? Drink. 303 00:45:00,880 --> 00:45:06,960 Galang, I want to ask you something, but you have to answer honestly, okay? 304 00:45:08,160 --> 00:45:09,000 Okay. 305 00:45:11,320 --> 00:45:13,160 Have we met before? 306 00:45:14,560 --> 00:45:18,360 -Well, didn't we met yesterday? -No. 307 00:45:18,440 --> 00:45:21,840 I mean, outside of this place. 308 00:45:22,560 --> 00:45:23,800 Have we met before? 309 00:45:24,720 --> 00:45:26,160 Arini. 310 00:45:26,240 --> 00:45:29,360 The very first time I met you was here. 311 00:45:29,440 --> 00:45:31,080 At this place. 312 00:45:32,280 --> 00:45:36,440 But did you ever know who you are? Where you came from? 313 00:45:36,520 --> 00:45:39,920 Or the people you met out there? 314 00:45:40,000 --> 00:45:43,560 -Your family, maybe? Your loved ones? -Hey. 315 00:45:44,120 --> 00:45:47,360 I already told you everything in the last training session. 316 00:45:49,160 --> 00:45:53,040 Is that really your story, or is it just a brief from here? 317 00:45:59,800 --> 00:46:01,120 Arini. 318 00:46:02,080 --> 00:46:04,400 Not here, okay? 319 00:46:05,840 --> 00:46:08,080 We're training. 320 00:46:11,040 --> 00:46:12,120 Okay? 321 00:46:24,640 --> 00:46:27,560 We'll find the right time to talk about all of this. 322 00:46:28,280 --> 00:46:31,240 But not now. Not here. 323 00:47:12,280 --> 00:47:13,400 Arini. 324 00:47:16,240 --> 00:47:17,080 Arini. 325 00:47:18,520 --> 00:47:20,600 So, what do you want to talk about? 326 00:47:20,680 --> 00:47:21,640 Open up. 327 00:47:23,400 --> 00:47:24,720 Arini. 328 00:47:31,920 --> 00:47:33,960 -I'll open it. -No, I'll do it. 329 00:47:45,000 --> 00:47:47,080 The two of them must be separated. 330 00:47:48,000 --> 00:47:50,520 Both have the tendency to run. 331 00:47:52,560 --> 00:47:54,760 -Yes. -Open up! 332 00:47:55,640 --> 00:48:01,400 Open up! Open up! 333 00:48:01,960 --> 00:48:04,000 In the past year, 334 00:48:04,080 --> 00:48:07,360 this is the third time they've tried to escape. 335 00:48:07,440 --> 00:48:12,640 If they keep being resistant, it can hinder the company's progress! 336 00:48:13,760 --> 00:48:16,080 Look in the mirror and follow the instructions. 337 00:48:16,160 --> 00:48:18,400 We must use a different method this time. 338 00:48:20,560 --> 00:48:21,640 Yes, Ma'am. 339 00:48:22,720 --> 00:48:26,720 Follow the instructions in the application and explore yourselves. 340 00:48:26,800 --> 00:48:29,640 Focus. Look in the mirror. 341 00:48:29,720 --> 00:48:31,560 Take a good look at yourself. 342 00:48:31,640 --> 00:48:36,720 You must be able to become anyone and do anything. 343 00:48:36,800 --> 00:48:40,480 Follow the instructions in the application and explore yourselves. 344 00:48:40,560 --> 00:48:43,520 Focus. Look in the mirror. 345 00:48:43,600 --> 00:48:45,720 Take a good look at yourself. 346 00:48:45,800 --> 00:48:51,440 You must be able to become anyone and do anything. 347 00:48:51,520 --> 00:48:55,400 Follow the instructions in the application and explore yourselves. 348 00:48:55,480 --> 00:48:58,560 Focus. Look in the mirror. 349 00:48:58,640 --> 00:49:00,480 Take a good look at yourself. 350 00:49:17,400 --> 00:49:19,520 Make sure she really forgets. 351 00:49:21,200 --> 00:49:22,840 Let her be reborn. 352 00:49:51,040 --> 00:49:53,080 Welcome to Love.inc. 353 00:49:53,160 --> 00:49:55,000 -Welcome. -Welcome. 354 00:49:55,080 --> 00:49:57,280 Welcome to Love.inc. 355 00:49:57,360 --> 00:49:59,240 Focus. Take a good look at yourself. 356 00:49:59,320 --> 00:50:02,200 Focus. Look in the mirror. Take a good look at yourself. 357 00:50:03,360 --> 00:50:08,560 If one day we forget, I hope this can be a reminder for us. 358 00:50:12,400 --> 00:50:13,360 Stop! 359 00:50:15,480 --> 00:50:17,080 You'll never forget. 360 00:50:18,120 --> 00:50:20,600 You just have to listen deeper inside. 361 00:50:21,920 --> 00:50:25,040 That's because the only one who can answer your biggest question 362 00:50:27,080 --> 00:50:30,280 is your own self. 363 00:50:46,840 --> 00:50:50,800 Mr. Richard Ahmad? I'm Arini, Sir. Arini Kusuma. 364 00:50:52,760 --> 00:50:53,760 Please wait. 365 00:51:09,000 --> 00:51:10,720 That was… 366 00:51:11,280 --> 00:51:13,680 I want to, if you don't mind. 367 00:51:13,760 --> 00:51:16,120 Well, you choose. 368 00:51:16,200 --> 00:51:17,600 Special, with egg. 369 00:51:18,560 --> 00:51:20,080 Practice. 370 00:51:23,880 --> 00:51:26,960 I'm Arini. Arini Kusuma. 371 00:52:11,240 --> 00:52:13,760 Welcome to Love.inc. 372 00:52:13,840 --> 00:52:18,560 The place where you can find happiness. 373 00:52:21,720 --> 00:52:25,520 The answer to all your questions is here. 374 00:52:58,640 --> 00:53:01,440 Before we end this dinner, 375 00:53:01,520 --> 00:53:03,000 I would like to inform you 376 00:53:03,080 --> 00:53:06,840 that the first phase of training ends tomorrow. 377 00:53:06,920 --> 00:53:10,920 Although there is other training you must participate in, 378 00:53:11,000 --> 00:53:16,840 I would like to congratulate you for the progress you have endured. 379 00:53:17,840 --> 00:53:19,600 Congratulations to all of you! 380 00:53:27,280 --> 00:53:28,360 Please, continue. 381 00:53:53,800 --> 00:53:54,720 Tiara. 382 00:53:58,200 --> 00:53:59,080 Tiara. 383 00:54:02,520 --> 00:54:03,520 Tiara. 384 00:54:05,000 --> 00:54:07,600 Meet me at the usual place, midnight. 385 00:54:08,720 --> 00:54:10,440 I think you have the wrong person. 386 00:54:35,840 --> 00:54:36,880 Boo! 387 00:54:36,960 --> 00:54:38,400 Geez! 388 00:54:43,080 --> 00:54:46,040 Well? Was my acting good? 389 00:54:53,320 --> 00:54:56,000 Please forgive me for yesterday. 390 00:54:57,000 --> 00:54:59,440 I know you must be trying hard for your daughter. 391 00:55:05,800 --> 00:55:07,640 We have to go to that room, Tiara. 392 00:55:11,240 --> 00:55:12,400 I know how. 393 00:55:31,640 --> 00:55:33,360 Tiara. 394 00:55:34,320 --> 00:55:35,160 Look at that. 395 00:55:36,680 --> 00:55:38,200 Look at that. 396 00:56:13,880 --> 00:56:14,840 Come here. 397 00:56:43,400 --> 00:56:44,920 Find the access card. 398 00:57:42,720 --> 00:57:45,160 Sorry, I'm just doing my job. Come here! 399 00:58:00,320 --> 00:58:02,320 Come here! 400 00:58:03,360 --> 00:58:05,520 Hey! Tiara, let go! 401 00:58:07,400 --> 00:58:09,560 Sorry. 402 00:58:09,640 --> 00:58:10,720 Come on! 403 00:58:26,640 --> 00:58:28,120 What do we do now? 404 00:58:29,360 --> 00:58:31,520 Let's find our data first. 405 00:58:32,680 --> 00:58:34,800 Then, we match it with the client's data. 406 00:58:34,880 --> 00:58:35,760 Okay. 407 00:58:48,280 --> 00:58:52,720 The place where you can find happiness. 408 00:59:11,640 --> 00:59:13,280 We don't have the data. 409 00:59:36,600 --> 00:59:37,680 Tiara! 410 00:59:51,120 --> 00:59:53,600 Hey! 411 00:59:58,200 --> 00:59:59,440 Hey! 412 01:00:08,360 --> 01:00:10,200 PARTNERSHIP AGREEMENT LOVE.INC 413 01:00:52,360 --> 01:00:53,200 Hey! 414 01:01:32,640 --> 01:01:33,480 Hey. 415 01:02:47,000 --> 01:02:48,200 Second floor. Move. 416 01:02:48,280 --> 01:02:49,200 On it! 417 01:03:21,120 --> 01:03:22,680 PERSONAL PROFILE 418 01:03:31,760 --> 01:03:32,600 Let go! 419 01:03:41,840 --> 01:03:42,840 Let go! 420 01:03:46,840 --> 01:03:48,080 Let go! 421 01:04:27,200 --> 01:04:28,200 Excuse me. 422 01:04:28,840 --> 01:04:30,720 I'd like to remind you 423 01:04:30,800 --> 01:04:34,080 that you are scheduled to meet a client in one hour. 424 01:04:34,840 --> 01:04:38,560 Okay, I'm getting ready. I'll be done shortly. 425 01:04:38,640 --> 01:04:39,640 Alright. 426 01:08:03,000 --> 01:08:05,400 -It's all for us? -Yes, Ma'am. Here. 427 01:08:05,480 --> 01:08:07,600 -It's too much! -It's a lot. 428 01:08:07,680 --> 01:08:09,080 Thank you. 429 01:08:09,160 --> 01:08:13,760 We and the kids are so grateful that you always help us. 430 01:08:13,840 --> 01:08:15,600 -It's nothing. -Really? 431 01:08:17,240 --> 01:08:21,880 Please tell them we're so thankful and grateful. 432 01:08:22,840 --> 01:08:24,200 -Thank you. -Are you well? 433 01:08:24,279 --> 01:08:26,120 -I hope your family's well. -I'm well. 434 01:08:26,200 --> 01:08:27,479 ORPHANAGE KASIH SETIA 435 01:08:41,120 --> 01:08:43,560 You're finally back! 436 01:08:46,439 --> 01:08:48,640 -How are you? -Praise God! 437 01:08:49,920 --> 01:08:52,240 -Are you well? -I'm good. 438 01:08:52,319 --> 01:08:53,920 -Praise God. -How are the others? 439 01:08:54,000 --> 01:08:56,040 They're all doing well. 440 01:09:50,279 --> 01:09:52,279 HANA, THIS IS YOUR MOM 441 01:12:01,760 --> 01:12:03,880 I can't believe it's been three years. 442 01:12:04,800 --> 01:12:08,160 Well, she never goes anywhere. 443 01:12:08,240 --> 01:12:10,480 -Since she was little? -Since she was born. 444 01:12:11,880 --> 01:12:14,480 -Why'd you close it? -Right. 445 01:12:30,280 --> 01:12:31,320 It's her. 28906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.