All language subtitles for All American s05e16 My Name Is.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,480 --> 00:00:03,492 Man: ? yeah, I'm the man ? 2 00:00:03,517 --> 00:00:05,718 ? I ain't lyin, no folktale ? 3 00:00:05,743 --> 00:00:08,446 ? i'ma do it, I can't hang on no coattail ? 4 00:00:08,471 --> 00:00:10,008 ? I had to reach for the stars... ? 5 00:00:10,120 --> 00:00:11,800 Jordan: Sup, Spence. Spencer: What up, man? 6 00:00:11,842 --> 00:00:14,144 You gonna check out gau's open tryouts later today? 7 00:00:14,169 --> 00:00:16,171 Yeah, man. I'll be there. 8 00:00:16,750 --> 00:00:18,078 You think we'll find any talent? 9 00:00:18,102 --> 00:00:20,484 I hope so. We need depth in 10 00:00:20,509 --> 00:00:22,201 pretty much every position. 11 00:00:22,226 --> 00:00:24,288 Oh. In fact, I've been working on an idea. 12 00:00:24,313 --> 00:00:25,220 What's this? 13 00:00:25,245 --> 00:00:27,067 My moms dropped it off for me last week. 14 00:00:27,205 --> 00:00:29,395 Jordan: A playbook? Spencer: My pops and your pops came up with 15 00:00:29,419 --> 00:00:30,921 these plays back in high school, bro. 16 00:00:30,946 --> 00:00:33,412 Jordan: No way. Spencer: Yup. It's crazy. 17 00:00:33,437 --> 00:00:36,500 Your pops had an incredible offensive mind. 18 00:00:36,525 --> 00:00:38,628 Always thinking outside the box. 19 00:00:38,683 --> 00:00:40,224 Yeah. He knew what he was doing. 20 00:00:40,249 --> 00:00:42,151 Mm-hmm. 21 00:00:42,176 --> 00:00:43,358 What's this? 22 00:00:43,383 --> 00:00:44,924 Oh, that is what inspired me. 23 00:00:44,949 --> 00:00:46,600 It's a list of old recruits your pops was looking at 24 00:00:46,624 --> 00:00:48,085 when he was back at Beverly. 25 00:00:48,110 --> 00:00:49,976 All dudes who'd gotten into trouble at they last school. 26 00:00:50,000 --> 00:00:51,644 Dudes who needed second chances. 27 00:00:51,669 --> 00:00:53,191 Oh. He was big on second chances. 28 00:00:53,216 --> 00:00:56,440 Yeah. And this is the start of my list. 29 00:00:56,540 --> 00:00:58,354 Ok. A list for what? 30 00:00:58,379 --> 00:01:00,124 Potential recruits for gau. 31 00:01:00,224 --> 00:01:01,766 This dude right here, Kai Davis, 32 00:01:01,866 --> 00:01:03,768 big-time o-lineman 4 or 5 years back. 33 00:01:03,868 --> 00:01:05,890 I recognise this name. Sal dominguez. 34 00:01:05,915 --> 00:01:06,915 How do I know him? 35 00:01:06,949 --> 00:01:09,128 Number 3 safety in high school 3 years ago. 36 00:01:09,153 --> 00:01:10,970 Spencer: Got arrested. Jordan: That's right. 37 00:01:10,995 --> 00:01:11,896 He went to prison, right? 38 00:01:11,921 --> 00:01:12,921 Mm-hmm. Look, man. 39 00:01:12,997 --> 00:01:14,218 With the ncaa penalties, 40 00:01:14,318 --> 00:01:15,620 it's not gonna be easy getting 41 00:01:15,720 --> 00:01:17,141 big-time players to come to gau. 42 00:01:17,166 --> 00:01:19,549 So, I'm taking a page outta your pop's book. 43 00:01:19,574 --> 00:01:20,995 Thinking outside the box. 44 00:01:21,020 --> 00:01:24,484 This right here is our "second chance" list. 45 00:01:24,509 --> 00:01:26,345 [Yawning] Sup, fellas. 46 00:01:26,370 --> 00:01:28,250 Spencer: You sleep over? Jj: Yeah, my fraternity 47 00:01:28,332 --> 00:01:29,874 was goin' late again, and if I stayed, 48 00:01:29,974 --> 00:01:31,591 I wouldn't have made it to my morning workout. 49 00:01:31,615 --> 00:01:33,313 You are burning the candle at both ends, my friend. 50 00:01:33,337 --> 00:01:34,799 I just don't wanna let anyone down. 51 00:01:34,899 --> 00:01:36,019 Dude, maybe just remind them 52 00:01:36,060 --> 00:01:37,081 that you are at coastal 53 00:01:37,181 --> 00:01:38,683 on a football scholarship. 54 00:01:38,783 --> 00:01:40,564 Yeah. You're right. 55 00:01:40,664 --> 00:01:42,566 I'll talk to them for real this time. 56 00:01:42,666 --> 00:01:44,969 Let them I know I have to step away. 57 00:01:45,069 --> 00:01:46,069 You headed to school? 58 00:01:46,110 --> 00:01:47,571 Yeah, you need a ride? 59 00:01:47,671 --> 00:01:48,693 Yeah. 60 00:01:48,793 --> 00:01:49,694 I'll see you guys later. 61 00:01:49,719 --> 00:01:51,621 See you, fellas. 62 00:01:51,646 --> 00:01:54,308 All right. So. Second-chance list. 63 00:01:54,333 --> 00:01:56,556 You need my help? 64 00:01:56,647 --> 00:01:58,509 Here's to getting gau back on its feet. 65 00:01:58,534 --> 00:02:00,536 Come on. 66 00:02:01,745 --> 00:02:05,389 Man: ? ohh, we can make it ? 67 00:02:05,414 --> 00:02:09,593 ? over the valleys, over the rivers ? 68 00:02:09,618 --> 00:02:16,455 ? ohh, we can make it anywhere, lover... ? 69 00:02:16,501 --> 00:02:18,563 Whoa. That's a big-ass envelope. 70 00:02:18,890 --> 00:02:20,360 You got one of them giant checks in there 71 00:02:20,384 --> 00:02:22,006 that say you won a million dollars? 72 00:02:22,031 --> 00:02:25,094 Mm. Gia sent the new logo mock-ups for the label. 73 00:02:25,121 --> 00:02:28,004 So, I'm excited but kind of nervous. 74 00:02:30,368 --> 00:02:32,550 Wow. You really owning the keating name. 75 00:02:33,110 --> 00:02:36,794 Yeah. That was, um, the point, right? 76 00:02:40,438 --> 00:02:41,979 You don't like them? 77 00:02:42,173 --> 00:02:44,175 No. No. I love them. 78 00:02:44,902 --> 00:02:47,005 I love them. Yeah. 79 00:02:47,318 --> 00:02:48,859 The logo is great. 80 00:02:48,884 --> 00:02:51,767 Um, are you starting to study for the lsat already? 81 00:02:51,792 --> 00:02:53,573 Ahh. Nah. Gotta stay ahead if I wanna 82 00:02:53,598 --> 00:02:56,181 get into my law class next year. 83 00:02:56,206 --> 00:02:57,945 Well, I have never seen someone study so hard 84 00:02:57,969 --> 00:02:59,427 for a class they're not getting a credit in. 85 00:02:59,451 --> 00:03:01,120 Well, I gotta start somewhere. 86 00:03:01,145 --> 00:03:02,526 So, if you need me, I will be 87 00:03:02,551 --> 00:03:04,213 in the library all day. 88 00:03:04,388 --> 00:03:06,485 So, are you not going to Skye's presentation today? 89 00:03:06,510 --> 00:03:08,252 Coop: Presentation? Layla: Mm-hmm. 90 00:03:08,277 --> 00:03:10,299 Oh! Yeah, right. That's... that's the one 91 00:03:10,324 --> 00:03:12,611 where she's gonna do the powerpoint and, uh, 92 00:03:12,636 --> 00:03:15,379 the talking and, uh, wait, where is that happening again? 93 00:03:15,479 --> 00:03:17,021 Coop, your girlfriend is giving, like, 94 00:03:17,121 --> 00:03:18,401 one of the biggest presentations 95 00:03:18,442 --> 00:03:19,864 at L.A. influencer con and you have 96 00:03:19,889 --> 00:03:21,782 no idea it's happening? 97 00:03:21,807 --> 00:03:23,065 Like, are you two still even together? 98 00:03:23,089 --> 00:03:24,496 Yes, we are, ok? 99 00:03:24,521 --> 00:03:26,063 We just... we both been busy. 100 00:03:26,088 --> 00:03:27,707 Well, she is at slauson with her grams this morning 101 00:03:27,731 --> 00:03:29,072 in case you're wondering. 102 00:03:29,097 --> 00:03:31,099 Coop: I knew that. Layla: Mm-hmm. 103 00:03:32,075 --> 00:03:33,857 Ok, no, I didn't know that, but whatever. 104 00:03:34,011 --> 00:03:35,633 Do you know where Jordan is right now? 105 00:03:35,900 --> 00:03:37,118 Yeah, he's with Spencer, and they're gonna 106 00:03:37,142 --> 00:03:39,044 go talk to their head coach. 107 00:03:39,069 --> 00:03:42,112 Hmm. Well, maybe you two need to chill. 108 00:03:43,768 --> 00:03:45,770 Little bit. 109 00:03:51,388 --> 00:03:53,390 What's up, Keith? 110 00:03:57,942 --> 00:04:01,806 Ahem. Yo, Keith. Hey. Can I talk to you? 111 00:04:01,831 --> 00:04:03,993 Keith: We're mid-vote, bro. Jj: Oh. 112 00:04:05,133 --> 00:04:06,482 What are you voting on? 113 00:04:06,507 --> 00:04:08,509 Just chill for a sec. 114 00:04:09,246 --> 00:04:11,389 Did Allan just vote for himself? 115 00:04:11,936 --> 00:04:12,936 Allan sucks. 116 00:04:13,017 --> 00:04:13,918 Yeah. We're almost finished. 117 00:04:14,018 --> 00:04:16,004 Oh. I'm good. 118 00:04:16,029 --> 00:04:18,292 So, it's official? 119 00:04:18,317 --> 00:04:19,498 Yeah, I'm with him now. 120 00:04:19,523 --> 00:04:22,106 I'll deliver the good news. 121 00:04:22,131 --> 00:04:25,093 Yo. Congrats, bro! This is a big deal. 122 00:04:25,118 --> 00:04:28,407 Thanks, man! What's a big deal? 123 00:04:28,432 --> 00:04:30,717 I'm looking at the new recruitment chair 124 00:04:30,742 --> 00:04:32,044 for gamma nu phi. 125 00:04:32,069 --> 00:04:34,174 - Me? - It was basically unanimous. 126 00:04:34,198 --> 00:04:35,483 Allan voted for himself. 127 00:04:35,508 --> 00:04:37,510 Of course he did. 128 00:04:38,769 --> 00:04:39,990 I don't know what to say. 129 00:04:40,015 --> 00:04:42,141 Just say you'll find us a group of rushes 130 00:04:42,166 --> 00:04:44,385 who are just like you. 131 00:04:44,410 --> 00:04:46,412 Did you wanna tell me something? 132 00:04:48,492 --> 00:04:50,154 Wasn't important. [Chuckles] 133 00:04:50,654 --> 00:04:54,198 So, what are my duties as recruitment chair? 134 00:04:54,298 --> 00:04:56,600 Since we can't hold rush parties with alcohol 135 00:04:56,700 --> 00:04:58,620 this close to campus, we need you to host today's 136 00:04:58,702 --> 00:05:01,325 drinks and dogs meet and greet at your beach house. 137 00:05:01,425 --> 00:05:04,168 Oh. I don't even live at the beach house anymore. 138 00:05:04,268 --> 00:05:06,810 But you still pay rent, don't you? 139 00:05:06,910 --> 00:05:10,254 We're counting on you... chairman. 140 00:05:10,279 --> 00:05:14,083 Yeah. Yeah, I won't let you down. 141 00:05:16,613 --> 00:05:18,615 [Sigh] 142 00:05:23,790 --> 00:05:25,391 Olivia: If you don't like it, just tell Gia 143 00:05:25,415 --> 00:05:26,598 so that she can change it before 144 00:05:26,622 --> 00:05:27,942 you officially launch the rebrand. 145 00:05:27,967 --> 00:05:29,237 Yeah, it's not that I don't like it. 146 00:05:29,261 --> 00:05:30,603 It's just... like, 147 00:05:30,628 --> 00:05:33,072 if I rebrand and go by keating records, 148 00:05:33,097 --> 00:05:35,159 it feels like... 149 00:05:35,184 --> 00:05:36,880 It feels like i'm abandoning my mom's legacy 150 00:05:36,904 --> 00:05:38,837 and everything I did to build formonica. 151 00:05:38,862 --> 00:05:40,324 Well, then keep the name formonica. 152 00:05:40,377 --> 00:05:42,199 Yeah, but I fought Clay to get our name back, 153 00:05:42,224 --> 00:05:45,167 and everything that happened with my dad... 154 00:05:45,216 --> 00:05:47,318 I know I'd feel guilty not using keating records. 155 00:05:47,343 --> 00:05:50,486 Sounds like you're in one of those can't-win situations. 156 00:05:50,834 --> 00:05:52,096 I feel you there. 157 00:05:52,196 --> 00:05:53,333 You know how my bountygate article 158 00:05:53,357 --> 00:05:54,818 got nominated for an award? 159 00:05:54,843 --> 00:05:56,785 Well, not any award, the award. 160 00:05:56,810 --> 00:05:58,862 Yeah, well, I didn't even get invited 161 00:05:58,887 --> 00:06:00,549 to the award ceremony. 162 00:06:00,724 --> 00:06:02,346 Jayden Davis did. 163 00:06:02,446 --> 00:06:05,349 I know it was the right decision at the time. 164 00:06:05,449 --> 00:06:07,751 I just... I don't know. I kinda wish 165 00:06:07,776 --> 00:06:09,570 I never used a pseudonym. 166 00:06:09,595 --> 00:06:11,336 Well, if I'm being honest, 167 00:06:11,861 --> 00:06:14,524 I was surprised you picked Jayden Davis as your pseudonym. 168 00:06:14,738 --> 00:06:18,362 What ever happened to your good friend Larissa meyers? 169 00:06:18,462 --> 00:06:21,165 Oh, my god! Larissa meyers. 170 00:06:21,190 --> 00:06:23,933 That was the best secret identity name ever. 171 00:06:23,958 --> 00:06:25,299 Well, mine was better. 172 00:06:25,324 --> 00:06:26,853 Oh, right, miss "twilight" phase going around 173 00:06:26,877 --> 00:06:28,760 making people call you Bella swan? 174 00:06:28,792 --> 00:06:30,894 Ok, you're just jealous that I picked first. 175 00:06:30,919 --> 00:06:32,541 I don't think I am. 176 00:06:32,569 --> 00:06:34,511 Remember how we used to pretend to be them 177 00:06:34,536 --> 00:06:36,999 to get away from our middle school problems? 178 00:06:37,024 --> 00:06:39,446 I miss middle school problems. 179 00:06:39,471 --> 00:06:41,473 Me, too. 180 00:06:41,825 --> 00:06:44,942 Well, I can't bring back Larissa and Bella, 181 00:06:45,049 --> 00:06:47,506 but I can offer a different distraction. 182 00:06:47,690 --> 00:06:49,072 Come hang with Patience and me. 183 00:06:49,097 --> 00:06:50,799 We're gonna watch Skye give a presentation 184 00:06:50,824 --> 00:06:52,987 about navigating social media as an influencer. 185 00:06:53,016 --> 00:06:55,199 So, could be fun. 186 00:06:55,224 --> 00:06:56,402 If it means that I don't have to 187 00:06:56,426 --> 00:06:59,065 think about this award ceremony, 188 00:06:59,090 --> 00:06:59,959 count me in. 189 00:06:59,984 --> 00:07:01,691 Ok. 190 00:07:05,109 --> 00:07:06,010 What's this? 191 00:07:06,035 --> 00:07:07,136 That is a list of 192 00:07:07,161 --> 00:07:08,262 potential recruits. 193 00:07:08,287 --> 00:07:10,910 I recognise some of these names. 194 00:07:10,935 --> 00:07:12,939 This is a who's who of has-beens. 195 00:07:12,964 --> 00:07:14,338 And this guy's a never-was 196 00:07:14,438 --> 00:07:15,779 and this guy's in prison. 197 00:07:15,804 --> 00:07:17,656 No. He... he got out. 198 00:07:17,681 --> 00:07:19,482 Don't you believe in second chances, coach? 199 00:07:19,507 --> 00:07:21,249 I believe in rebuilding gau and giving us 200 00:07:21,274 --> 00:07:24,177 the best chances at winning again. 201 00:07:24,321 --> 00:07:26,545 Which is why I'm holding open tryouts today. 202 00:07:26,570 --> 00:07:28,432 Oh, there you go. Invite these guys. 203 00:07:28,457 --> 00:07:29,712 Can't hurt to check them out. 204 00:07:29,737 --> 00:07:32,761 It can't hurt? You sure about that? 205 00:07:32,786 --> 00:07:35,599 Look, most of these guys had big dreams. 206 00:07:35,699 --> 00:07:37,401 And they've probably accepted the fact that 207 00:07:37,426 --> 00:07:40,209 those dreams are never gonna come true. 208 00:07:40,384 --> 00:07:42,046 They've just moved on. So, why 209 00:07:42,071 --> 00:07:44,373 would we wanna get their hopes up again? 210 00:07:44,548 --> 00:07:47,931 Listen, listen, I know you guys are just trying to help, 211 00:07:47,956 --> 00:07:49,018 but I got this. 212 00:07:49,043 --> 00:07:50,304 Let me handle recruiting. 213 00:07:50,354 --> 00:07:52,056 You two just keep grinding. 214 00:07:52,156 --> 00:07:54,698 All right? And be ready to ball. All right? 215 00:07:54,723 --> 00:07:55,774 Yeah. 216 00:07:55,919 --> 00:07:57,921 All right. 217 00:08:01,237 --> 00:08:03,222 [Sigh] You know, coach Kenny's got a point. 218 00:08:03,247 --> 00:08:04,984 Jordan: I know. Spencer: We can't be getting dudes' hopes up, 219 00:08:05,008 --> 00:08:06,870 thinking they got a shot. Jordan: You're right. 220 00:08:06,895 --> 00:08:08,276 He's right. 221 00:08:08,301 --> 00:08:10,123 All right. Cool. 222 00:08:10,148 --> 00:08:11,610 Jordan: Question. Spencer: Yeah. What's up? 223 00:08:11,634 --> 00:08:14,257 What if... hypothetically, 224 00:08:14,351 --> 00:08:16,373 I already called one of the guys? 225 00:08:16,398 --> 00:08:17,843 Spencer: You, too? Jordan: You called one? 226 00:08:17,867 --> 00:08:18,982 Spence, what are we supposed to do? 227 00:08:19,006 --> 00:08:20,721 Just call them back and say never mind? 228 00:08:20,746 --> 00:08:21,994 All right, look. Probably best 229 00:08:22,019 --> 00:08:24,398 we just let it go. Jordan: Totally. Totally. 230 00:08:24,423 --> 00:08:25,997 Spencer: Or... Jordan: I was hoping you'd say "or." 231 00:08:26,021 --> 00:08:27,854 We check 'em out, but we don't get nobody's hopes up. 232 00:08:27,878 --> 00:08:29,216 Right. We say hello, we get to know them, 233 00:08:29,240 --> 00:08:30,822 but we say nothing about the tryouts. 234 00:08:30,879 --> 00:08:32,571 I like it. I like it. 235 00:08:32,596 --> 00:08:33,992 We're gonna get in trouble, but I like it. 236 00:08:34,016 --> 00:08:36,295 I like it, too. 237 00:08:36,320 --> 00:08:38,102 Jordan: Question, though. Spencer: Yes. 238 00:08:38,225 --> 00:08:39,424 What if we do get their hopes up 239 00:08:39,448 --> 00:08:42,131 and it doesn't work out? 240 00:08:47,960 --> 00:08:49,806 Woman: ? but look at me now ? 241 00:08:49,831 --> 00:08:51,728 ? yeah, it wasn't easy ? 242 00:08:51,753 --> 00:08:53,312 ? when I was on the way down ? 243 00:08:53,337 --> 00:08:55,079 ? but look at me now... ? 244 00:08:55,104 --> 00:08:57,086 [Indistinct chatter] 245 00:08:57,111 --> 00:08:59,638 [Gasp] Tamia! 246 00:08:59,663 --> 00:09:02,471 This is a surprise! It's been too long! 247 00:09:02,496 --> 00:09:04,302 Careful, gigi. 248 00:09:04,327 --> 00:09:05,449 What's up, babe? 249 00:09:05,474 --> 00:09:07,166 Are you all right, miss m? 250 00:09:07,191 --> 00:09:10,534 These old bones aren't as strong as they used to be. 251 00:09:10,559 --> 00:09:12,811 Especially since the big fall. 252 00:09:12,836 --> 00:09:15,379 But my busted hip is just about healed. 253 00:09:15,479 --> 00:09:16,860 So, don't you worry. 254 00:09:16,885 --> 00:09:17,876 You sure you ok now? 255 00:09:17,901 --> 00:09:19,463 Well, I'd be better if I had 256 00:09:19,488 --> 00:09:22,991 someone to talk about "general hospital" with. 257 00:09:23,016 --> 00:09:24,558 - Now, help me up, honey. - Ok. 258 00:09:24,714 --> 00:09:26,865 I need to go powder my nose. 259 00:09:26,890 --> 00:09:28,892 - All right. - Thank you. 260 00:09:29,747 --> 00:09:31,159 When did she break her hip? 261 00:09:31,184 --> 00:09:32,685 She didn't break it. She bruised it. 262 00:09:32,929 --> 00:09:33,929 She's ok now. 263 00:09:33,954 --> 00:09:34,971 So, why you didn't tell me? 264 00:09:34,995 --> 00:09:37,306 Like you said, you've been busy. 265 00:09:37,331 --> 00:09:38,793 I didn't want to bother you. 266 00:09:38,818 --> 00:09:40,343 That's why you didn't tell me about your 267 00:09:40,344 --> 00:09:42,926 big presentation today, too? 268 00:09:42,951 --> 00:09:44,693 It's not that big a deal. 269 00:09:44,718 --> 00:09:47,061 And I didn't want to distract you. 270 00:09:47,086 --> 00:09:48,566 Besides, I already knew 271 00:09:48,591 --> 00:09:49,936 you probably couldn't make it, so. 272 00:09:49,961 --> 00:09:51,295 Skye, I wanna know 273 00:09:51,320 --> 00:09:53,102 what's going on in your life. 274 00:09:53,127 --> 00:09:55,269 We're supposed to be in this together, right? 275 00:09:55,412 --> 00:09:57,332 Look, i'ma be there for you today. 276 00:09:57,357 --> 00:09:59,359 Ok? I promise. 277 00:10:02,672 --> 00:10:05,815 All right. Kegs go in the corner over there. 278 00:10:05,840 --> 00:10:07,903 Yo, double grill's on the back porch. 279 00:10:07,928 --> 00:10:10,509 Jj, what is all this? 280 00:10:10,534 --> 00:10:12,876 Drinks and dogs meet and greet. 281 00:10:12,901 --> 00:10:15,199 Dude, we told you no more frat events here. 282 00:10:15,224 --> 00:10:18,807 Yeah, but, see, this isn't just any event. 283 00:10:18,832 --> 00:10:20,614 It's sorta in my honor. 284 00:10:20,864 --> 00:10:22,401 Asher: Come on, dude. Jj: Seriously. 285 00:10:22,426 --> 00:10:24,968 Gamma nu phi elected me recruitment chair. 286 00:10:24,993 --> 00:10:27,845 Unanimous vote. Almost. 287 00:10:27,932 --> 00:10:30,093 Allan voted for himself. 288 00:10:30,193 --> 00:10:32,434 I thought you were taking a step back from the fraternity. 289 00:10:32,458 --> 00:10:35,241 I was. But like I said, they voted unanimously 290 00:10:35,266 --> 00:10:36,297 to make me their recruitment chair. 291 00:10:36,321 --> 00:10:37,461 Wasn't unanimous. 292 00:10:37,494 --> 00:10:38,995 Nobody likes Allan. 293 00:10:39,020 --> 00:10:40,402 And they still picked me. 294 00:10:40,644 --> 00:10:43,478 They wanted me. And that feels good. 295 00:10:43,567 --> 00:10:45,966 So, I couldn't tell them. Ok? 296 00:10:45,991 --> 00:10:49,876 And look, I'm not drinking or doing any of that stuff. 297 00:10:49,901 --> 00:10:51,534 I meant it after coach's memorial when I said 298 00:10:51,535 --> 00:10:54,708 I'm locked in, making better choices. 299 00:10:54,733 --> 00:10:56,735 You look tired, man. 300 00:10:59,650 --> 00:11:01,352 I am. 301 00:11:01,751 --> 00:11:03,693 But I can still juggle this and football 302 00:11:03,718 --> 00:11:05,720 for a little while longer. 303 00:11:09,086 --> 00:11:13,630 Man: ? say you really wanna ride with me... ? 304 00:11:13,655 --> 00:11:16,198 Kai? Hey, man. I'm Jordan baker. 305 00:11:16,223 --> 00:11:17,561 - Sup? - Thanks for meeting me here. 306 00:11:17,585 --> 00:11:19,141 Yeah. It's close to work. 307 00:11:19,166 --> 00:11:20,774 But I ain't got a lot of time. I'm on a short break, so. 308 00:11:20,798 --> 00:11:23,287 No problem. I understand. 309 00:11:23,312 --> 00:11:25,390 So... I am the qb at gau. 310 00:11:25,415 --> 00:11:26,970 Yeah, I know who you are, 311 00:11:26,995 --> 00:11:29,537 and I ain't calling my brother for you. 312 00:11:29,926 --> 00:11:31,505 Jordan: What? Kai: Look, bro, the only reason 313 00:11:31,529 --> 00:11:32,944 I came down here is to tell you like 314 00:11:32,969 --> 00:11:35,074 I'm telling every other school that's calling me. 315 00:11:35,098 --> 00:11:37,361 My brother is down to bama and Ohio state. 316 00:11:37,386 --> 00:11:38,927 He already told y'all no. 317 00:11:38,952 --> 00:11:40,667 I didn't even know that gau had offered your brother. 318 00:11:40,691 --> 00:11:42,072 Then why'd you wanna meet with me? 319 00:11:42,097 --> 00:11:43,196 Well, I just wanted to talk to you. 320 00:11:43,220 --> 00:11:45,362 About what? 321 00:11:45,387 --> 00:11:48,170 I am not sure. Um... We were talking about 322 00:11:48,195 --> 00:11:50,442 former high school stars, and your name popped up. 323 00:11:50,467 --> 00:11:53,530 Talking 'bout how gau pulled my offer on signing day? 324 00:11:53,836 --> 00:11:55,067 Jordan: What? Kai: Yeah, that head coach 325 00:11:55,091 --> 00:11:56,091 that just quit. 326 00:11:56,116 --> 00:11:58,619 Garrett. Blindsided me. 327 00:11:58,644 --> 00:12:00,073 You know what? I'm not gonna lie. 328 00:12:00,098 --> 00:12:01,476 I was kinda happy when he went down. 329 00:12:01,500 --> 00:12:03,742 Jordan: Me, too. Kai: Yeah, well, I had the pen in my hand, 330 00:12:03,766 --> 00:12:05,406 ready to sign my national letter of intent 331 00:12:05,431 --> 00:12:06,612 when he called me. 332 00:12:06,637 --> 00:12:07,858 5 years ago. 333 00:12:08,024 --> 00:12:11,141 Can you tell me why he pulled your scholarship offer? 334 00:12:11,166 --> 00:12:13,308 I can show you. 335 00:12:13,490 --> 00:12:16,913 That's Emanuel. My 5-year-old son. 336 00:12:17,013 --> 00:12:18,013 I call him manu. 337 00:12:18,038 --> 00:12:21,281 Hmm. I see. 338 00:12:23,020 --> 00:12:25,262 [R&B music playing] 339 00:12:27,911 --> 00:12:30,454 Sal. What's up, man? How about it? 340 00:12:30,479 --> 00:12:33,262 Spencer James. How's it goin', man? 341 00:12:33,287 --> 00:12:36,230 Damn. Gau ain't messin' around. 342 00:12:36,255 --> 00:12:37,418 I'm glad we decided to meet here and not 343 00:12:37,442 --> 00:12:38,782 that gym I'm workin' at. 344 00:12:38,807 --> 00:12:39,807 Ha! Yeah. 345 00:12:39,832 --> 00:12:42,174 Yeah, our facilities are pretty nice. 346 00:12:42,199 --> 00:12:43,703 How long you been a personal trainer? 347 00:12:43,727 --> 00:12:44,929 For about a year or so. 348 00:12:44,954 --> 00:12:47,297 I like to get people's minds and bodies right. 349 00:12:47,657 --> 00:12:49,198 I'm surprised you called, man. 350 00:12:49,223 --> 00:12:51,670 I'm not gonna lie, having Spencer James as a client, 351 00:12:51,695 --> 00:12:53,116 it could really help my business. 352 00:12:53,141 --> 00:12:54,275 Oh, no, my bad. 353 00:12:54,300 --> 00:12:55,874 I wasn't lookin' for a session. 354 00:12:55,899 --> 00:12:58,041 No, I wanted to talk to you about gau. 355 00:12:58,066 --> 00:12:59,368 - Really? - Yeah. 356 00:12:59,393 --> 00:13:00,654 Y'all looking for help? 357 00:13:00,679 --> 00:13:02,841 Ahh. I mean, we might have a few openings. 358 00:13:02,866 --> 00:13:05,008 You know, but listen, I gotta be clear. 359 00:13:05,108 --> 00:13:07,931 It's not up to me, and I can't get nobody's hopes up. 360 00:13:07,956 --> 00:13:09,528 I feel you. And I'm honoured 361 00:13:09,553 --> 00:13:10,934 you would think of me. 362 00:13:10,959 --> 00:13:12,781 But there's no way gau is hiring me 363 00:13:12,806 --> 00:13:14,407 as their strength and conditioning coach. 364 00:13:14,432 --> 00:13:16,512 Spencer: Oh, no, I wasn't... Sal: Not with my record. 365 00:13:17,935 --> 00:13:20,077 I'm sure you know about that, right? 366 00:13:20,437 --> 00:13:21,618 I heard you did some time. 367 00:13:21,791 --> 00:13:24,734 10 months. Burglary. Weapons charge. 368 00:13:24,835 --> 00:13:27,418 Employers can't get past that last part. 369 00:13:27,443 --> 00:13:30,426 You see, I never had a chance to tell them 370 00:13:30,451 --> 00:13:32,994 that my mom and sister was homeless at that time. 371 00:13:33,357 --> 00:13:35,018 I became desperate. 372 00:13:35,204 --> 00:13:37,347 And when you're desperate, you don't think about 373 00:13:37,372 --> 00:13:39,009 right or wrong. 374 00:13:39,136 --> 00:13:41,238 Just survival. 375 00:13:41,263 --> 00:13:43,189 But I did my time. And I got a good thing 376 00:13:43,214 --> 00:13:45,156 going at the gym. 377 00:13:45,571 --> 00:13:46,810 Do you ever miss the game? 378 00:13:46,835 --> 00:13:48,487 I miss being on that field. 379 00:13:48,512 --> 00:13:50,303 I used to dominate back in high school. 380 00:13:50,328 --> 00:13:52,873 Yeah, I've seen your highlights online. 381 00:13:52,916 --> 00:13:54,898 Nah, I can't watch those no more. 382 00:13:54,951 --> 00:13:57,374 Not ever since I put my playing days behind me. 383 00:13:57,399 --> 00:13:58,738 You know, hopefully, someday, I'm able to 384 00:13:58,762 --> 00:14:00,464 get back into football. 385 00:14:00,489 --> 00:14:03,371 Training young men, teaching them right and wrong. 386 00:14:04,514 --> 00:14:05,874 Speakin' of training, we got, like, 387 00:14:05,899 --> 00:14:07,065 40 minutes left. 388 00:14:07,090 --> 00:14:08,672 Say we get a little workout in. 389 00:14:08,697 --> 00:14:09,884 Superstar discount. 390 00:14:09,909 --> 00:14:11,911 Yeah, let's do it. 391 00:14:13,156 --> 00:14:15,158 Sal... 392 00:14:16,273 --> 00:14:18,355 What if your playin' days weren't behind you? 393 00:14:25,148 --> 00:14:27,886 Hill: Ms. Cooper. Coop: Professor hill! What's up, man? 394 00:14:27,911 --> 00:14:30,726 Hey, yesterday's lecture was dope as hell. 395 00:14:30,751 --> 00:14:32,153 I'm assuming that means you liked it. 396 00:14:32,177 --> 00:14:34,017 Coop: Yeah. Hill: I was actually just 397 00:14:34,042 --> 00:14:35,904 looking for you, if you have a moment to talk. 398 00:14:35,929 --> 00:14:37,896 Yeah, sure. I was just headed to the library. 399 00:14:37,921 --> 00:14:40,624 Hey, you got any recommendations on some extra reading? 400 00:14:40,649 --> 00:14:42,591 I wanted to inform you that as of today, 401 00:14:42,616 --> 00:14:45,559 you are no longer auditing my class. 402 00:14:45,675 --> 00:14:47,817 Wait, what? Where's this coming from? 403 00:14:47,842 --> 00:14:49,304 I been working my ass off to show you 404 00:14:49,329 --> 00:14:50,758 that I'm serious about law. 405 00:14:50,860 --> 00:14:52,831 And you've done an excellent job proving that. 406 00:14:52,856 --> 00:14:55,599 Your dedication is... Is quite impressive. 407 00:14:55,624 --> 00:14:57,606 That's why I'm enrolling you 408 00:14:57,720 --> 00:14:59,261 in my class, officially. 409 00:14:59,349 --> 00:15:01,732 A student dropped out this week. You're in. 410 00:15:01,757 --> 00:15:03,939 Yo, why would you try to give me a heart attack 411 00:15:03,964 --> 00:15:05,185 with that delivery? 412 00:15:05,441 --> 00:15:07,143 But seriously, thank you, professor. 413 00:15:07,168 --> 00:15:09,212 It's gonna be a lot more work going forward. 414 00:15:09,237 --> 00:15:11,357 And I need you to participate in the dropped student's 415 00:15:11,382 --> 00:15:12,876 study group starting today. 416 00:15:12,956 --> 00:15:14,738 What? I do better on my own. 417 00:15:14,763 --> 00:15:17,506 Ms. Cooper, law school is partly about teamwork. 418 00:15:17,627 --> 00:15:19,529 I expect you to be in that study group today. 419 00:15:19,554 --> 00:15:21,385 I expect you to be on time. 420 00:15:21,410 --> 00:15:23,752 And I expect you to be prepared. 421 00:15:23,906 --> 00:15:24,807 Aight, bet. 422 00:15:24,832 --> 00:15:26,734 And Ms. Cooper... 423 00:15:26,776 --> 00:15:28,398 Professor? 424 00:15:28,423 --> 00:15:30,926 Remember, you get one first impression, 425 00:15:30,951 --> 00:15:33,854 and so, I recommend less... 426 00:15:33,879 --> 00:15:36,882 Street slang going forward. 427 00:15:43,060 --> 00:15:44,060 Jordan: Hit me. 428 00:15:44,085 --> 00:15:45,563 Oh. Nice toss. 429 00:15:45,588 --> 00:15:48,171 My daddy taught me how to throw. 430 00:15:48,196 --> 00:15:49,697 Mine, too. 431 00:15:49,722 --> 00:15:51,413 So what's up, man? What you wanna talk to me about? 432 00:15:51,437 --> 00:15:53,660 Right. Uh, honestly, 433 00:15:53,685 --> 00:15:55,787 I just... I just wondered 434 00:15:55,812 --> 00:15:57,814 if you still thought about football. 435 00:15:59,342 --> 00:16:00,603 It was 4 years ago, bro. 436 00:16:00,703 --> 00:16:03,005 I stopped chasing dreams once manu was born. 437 00:16:03,253 --> 00:16:04,915 It's just the two of us. 438 00:16:04,940 --> 00:16:07,683 My job used to be protecting quarterbacks. 439 00:16:07,708 --> 00:16:09,237 Now it's just about protecting him. 440 00:16:09,262 --> 00:16:10,373 Looks like you're pretty great at it. 441 00:16:10,397 --> 00:16:12,399 You damn right I am. 442 00:16:13,503 --> 00:16:14,881 Look, man, I gotta get back to work, so. 443 00:16:14,905 --> 00:16:17,127 Right. Ok. Well, thank you for coming. 444 00:16:17,152 --> 00:16:18,414 Hold up, hold up, hold up. 445 00:16:18,439 --> 00:16:20,922 Manu, here's my phone number, all right? 446 00:16:20,957 --> 00:16:22,376 Anytime you wanna play catch, just have 447 00:16:22,400 --> 00:16:23,922 your dad give me a call. 448 00:16:23,947 --> 00:16:25,228 It looks like you're gonna be a quarterback someday, 449 00:16:25,252 --> 00:16:27,595 so, I am your guy. 450 00:16:27,710 --> 00:16:29,171 I like baseball more. 451 00:16:29,196 --> 00:16:31,659 [Laughs] Of course you do. Well, 452 00:16:31,684 --> 00:16:33,770 we can throw the baseball around instead. 453 00:16:33,795 --> 00:16:35,755 You got a good arm, so, maybe you'll be a pitcher. 454 00:16:35,825 --> 00:16:37,135 All right. Come on, buddy. 455 00:16:37,160 --> 00:16:39,162 Take it easy. See ya. 456 00:16:42,685 --> 00:16:43,936 [Sigh] 457 00:16:46,156 --> 00:16:48,018 Spencer: How'd it go? Jordan: Good. 458 00:16:48,043 --> 00:16:50,588 Kai is great. But he's not interested 459 00:16:50,613 --> 00:16:51,804 in chasing dreams anymore. 460 00:16:51,829 --> 00:16:53,242 I mean, you shoulda seen him, Spence. 461 00:16:53,266 --> 00:16:55,529 Dude is massive. 462 00:16:55,554 --> 00:16:57,335 Could've used him blocking for us next year. 463 00:16:57,360 --> 00:16:59,268 It's probably better he's not interested. 464 00:16:59,293 --> 00:17:00,519 Jordan: Why? Spencer: 'Cause then coach Kenny 465 00:17:00,543 --> 00:17:01,604 only gonna be mad at me. 466 00:17:01,629 --> 00:17:04,692 Wait. Did you invite sal to tryouts? 467 00:17:04,717 --> 00:17:06,035 Spencer: Yeah. Jordan: Does he know that 468 00:17:06,059 --> 00:17:07,591 he's not officially invited? 469 00:17:07,616 --> 00:17:10,049 Spencer: Nope. Jordan: And sal's the guy who was in prison? 470 00:17:10,073 --> 00:17:11,775 There's way more to his story than that. 471 00:17:11,800 --> 00:17:14,631 Look, everybody deserves a second chance, j. 472 00:17:14,656 --> 00:17:16,677 Besides, we want this dude on our side. 473 00:17:16,702 --> 00:17:18,061 He will go to battle for us. 474 00:17:18,086 --> 00:17:19,324 Look, I am with you, all right, 475 00:17:19,348 --> 00:17:21,350 but I am not the guy you gotta convince. 476 00:17:23,306 --> 00:17:25,308 Yeah. 477 00:17:26,550 --> 00:17:28,211 [Indistinct chatter] 478 00:17:28,364 --> 00:17:30,684 Patience: Girl, that was fire! Layla: Yeah. You crushed it. 479 00:17:30,721 --> 00:17:32,538 And all these people were here just to see you. 480 00:17:32,562 --> 00:17:33,562 Thank you. 481 00:17:33,587 --> 00:17:35,248 Oh, was Coop here? 482 00:17:35,404 --> 00:17:37,226 Uh, I didn't see her. 483 00:17:37,251 --> 00:17:38,753 Oh. She said she'd come. 484 00:17:38,848 --> 00:17:41,751 Something really important must've come up. 485 00:17:41,776 --> 00:17:44,002 Right. It's all good. 486 00:17:44,027 --> 00:17:46,930 Anyways, thanks again for coming. Means a lot. 487 00:17:46,955 --> 00:17:48,957 Layla: Bye. Patience: I'll see you. 488 00:17:55,672 --> 00:17:57,674 [Exhales] 489 00:18:01,243 --> 00:18:03,185 Coop: Hey. Woman: Hi. Can we help you? 490 00:18:03,210 --> 00:18:05,945 I'm Coop... Tamia Cooper. 491 00:18:05,970 --> 00:18:08,066 I'm replacing... I forgot his name. 492 00:18:08,091 --> 00:18:09,868 Woman: Oliver? Coop: That's him. 493 00:18:09,893 --> 00:18:11,194 Welcome. I'm Avery. 494 00:18:11,219 --> 00:18:13,521 This is Kurt, that's Sara, and Mark. 495 00:18:13,546 --> 00:18:15,168 Nice to meet all of you. 496 00:18:15,193 --> 00:18:18,016 Avery: Grab a seat. Coop: Thank you. 497 00:18:18,041 --> 00:18:19,500 So, you've been auditing the class, right? 498 00:18:19,524 --> 00:18:20,905 Yes, I have. 499 00:18:20,930 --> 00:18:22,272 What do you think? 500 00:18:22,297 --> 00:18:25,196 Um, I think it's... it's been a wealth of knowledge, um, 501 00:18:25,221 --> 00:18:31,047 and we are lucky to be under professor hill's tutelage. 502 00:18:31,194 --> 00:18:33,972 Ok. Um, let's get started. 503 00:18:33,997 --> 00:18:37,320 Uh, Kurt, you're up with marbury vs. Madison. 504 00:18:39,702 --> 00:18:42,274 Keith: Welcome to drinks and dogs at gamma nu phi! 505 00:18:42,318 --> 00:18:44,373 [Crowd cheering] 506 00:18:44,398 --> 00:18:47,425 I'm Keith, president of gamma nu, 507 00:18:47,450 --> 00:18:50,473 but your host today is jj Parker. 508 00:18:50,498 --> 00:18:53,111 If you haven't heard of him yet, you will. 509 00:18:53,136 --> 00:18:55,518 He's already legendary at coastal California. 510 00:18:55,543 --> 00:18:59,407 Jj embodies everything fun about this fraternity. 511 00:18:59,432 --> 00:19:01,248 So, you're all in good hands. 512 00:19:01,343 --> 00:19:04,246 Jj, take it away. 513 00:19:04,271 --> 00:19:08,628 Ok. Uh, there's hot dogs outside. 514 00:19:08,712 --> 00:19:09,850 I guess let them know if you want 515 00:19:09,874 --> 00:19:12,577 ketchup or mustard on yours. 516 00:19:12,709 --> 00:19:14,170 We have relish, too, I think. 517 00:19:14,257 --> 00:19:16,908 Man: Do you have veggie dogs? Jj: What? 518 00:19:16,933 --> 00:19:19,103 I'm vegan. 519 00:19:19,128 --> 00:19:22,475 No. We only got legit dogs here. 520 00:19:22,738 --> 00:19:24,662 Over there in the corner we have a few kegs. 521 00:19:24,687 --> 00:19:25,824 Domestic and imported. 522 00:19:25,849 --> 00:19:26,750 Any of them gluten free? 523 00:19:26,775 --> 00:19:27,876 Is this dude serious? 524 00:19:27,901 --> 00:19:30,623 Guys, have fun. Mingle. 525 00:19:32,942 --> 00:19:34,440 Keith: Bro, what's up? Jj: What do you mean? 526 00:19:34,464 --> 00:19:35,486 You're kind of a buzzkill. 527 00:19:35,510 --> 00:19:36,946 I'm the buzzkill? 528 00:19:36,971 --> 00:19:38,440 I'm about to toss that dude in the ocean. 529 00:19:38,464 --> 00:19:40,198 He's not gamma nu phi material. 530 00:19:40,223 --> 00:19:42,160 He's a legacy. So, just get him 531 00:19:42,185 --> 00:19:43,927 something gluten free 532 00:19:43,967 --> 00:19:46,049 and pick up the energy. 533 00:19:49,392 --> 00:19:51,295 Ok, ok, I know I said that presentation was fire, 534 00:19:51,319 --> 00:19:53,597 but, like, did anyone notice half of it 535 00:19:53,622 --> 00:19:55,206 was about exposing my new persona 536 00:19:55,231 --> 00:19:57,974 to the public on social media even more? 537 00:19:57,999 --> 00:20:00,538 Like, I'm not... I'm not trying to be a hater, 538 00:20:00,563 --> 00:20:02,479 but sometimes I just miss the good, old days 539 00:20:02,516 --> 00:20:04,382 where I was this anonymous 540 00:20:04,407 --> 00:20:06,349 boho indie singer that was just 541 00:20:06,374 --> 00:20:07,545 doing my thing. 542 00:20:07,570 --> 00:20:09,072 Well, for what it's worth, I mean, 543 00:20:09,097 --> 00:20:11,199 whoever you are, you're still Patience. 544 00:20:11,240 --> 00:20:13,783 Thanks, Jayden. I mean, Liv. 545 00:20:13,808 --> 00:20:16,207 It's too soon, guys. Too soon. 546 00:20:16,232 --> 00:20:19,117 Liv, ok, um, remember how I said I couldn't 547 00:20:19,142 --> 00:20:21,438 bring back Larissa and Bella? 548 00:20:21,463 --> 00:20:22,926 Well, what if I could? 549 00:20:22,951 --> 00:20:25,373 [Indistinct chatter] 550 00:20:25,407 --> 00:20:26,665 Like, what if the three of us were just 551 00:20:26,689 --> 00:20:28,231 somebody else for a day? 552 00:20:28,256 --> 00:20:29,437 Layla, no! 553 00:20:29,462 --> 00:20:31,569 Layla: Why? Who's gonna know? Olivia: We're not 554 00:20:31,594 --> 00:20:33,362 cute 12-year-olds. We could get in, like, trouble. 555 00:20:33,386 --> 00:20:34,908 Y'all gonna tell me what's going on? 556 00:20:34,933 --> 00:20:36,391 Layla wants us to pretend to be somebody else 557 00:20:36,415 --> 00:20:38,117 and sneak into that quinceanera over there. 558 00:20:38,142 --> 00:20:39,651 Layla: Mm-hmm. Patience: Oh. Why? 559 00:20:39,676 --> 00:20:40,857 Why not? 560 00:20:41,004 --> 00:20:42,706 I don't know. Just consider it, like, 561 00:20:42,839 --> 00:20:44,479 a break from real life for a little while. 562 00:20:44,587 --> 00:20:46,529 I mean, if that means I can just lay low 563 00:20:46,554 --> 00:20:51,594 and not think about fire and ice Patience, then I'm in. 564 00:20:51,621 --> 00:20:53,623 What about you, Liv? 565 00:20:54,423 --> 00:20:55,423 You mean Larissa. 566 00:20:55,448 --> 00:20:57,120 [Layla and Patience laugh] 567 00:20:57,145 --> 00:20:59,147 Patience: Ok, ok. Layla: This is gonna be so fun. 568 00:21:12,622 --> 00:21:14,013 S�. 569 00:21:15,491 --> 00:21:16,491 Yeah. Ok. 570 00:21:18,621 --> 00:21:21,224 How you gonna be from L.A. and not speak a little Spanish? 571 00:21:23,739 --> 00:21:25,942 [Indistinct chatter] 572 00:21:27,190 --> 00:21:28,491 [Whistle blows] 573 00:21:28,891 --> 00:21:30,132 Spencer: What's up, coach? Coach Kenny: Man, I think 574 00:21:30,133 --> 00:21:31,647 my stopwatch is messed up. 575 00:21:31,672 --> 00:21:33,431 Nah, that dude was just slow. 576 00:21:33,456 --> 00:21:35,278 So, listen, I hope you don't get too mad, 577 00:21:35,303 --> 00:21:37,952 but I gotta give you a heads up about something. 578 00:21:37,977 --> 00:21:39,278 'Bout what, Spence? 579 00:21:39,303 --> 00:21:40,546 You remember that list we gave you? 580 00:21:40,570 --> 00:21:41,876 And you told us not to get nobody hopes up? 581 00:21:41,900 --> 00:21:43,655 - You didn't. - I invited sal dominguez. 582 00:21:44,007 --> 00:21:46,916 - Sal... he's in prison. - Nope, no, he here. 583 00:21:46,947 --> 00:21:48,831 Look, you don't know his whole story, ok? 584 00:21:48,912 --> 00:21:51,295 I do. And I know you told us not to do this, 585 00:21:51,320 --> 00:21:52,902 but he deserves a second shot, ok? 586 00:21:52,927 --> 00:21:54,065 He's faster than that last dude. 587 00:21:54,089 --> 00:21:55,458 So is my 6-year-old nephew, 588 00:21:55,483 --> 00:21:57,135 but I didn't invite him to the tryouts. 589 00:21:57,160 --> 00:21:59,022 Hey, coach. 590 00:21:59,047 --> 00:22:01,144 I told both of you to stay out of this. 591 00:22:01,197 --> 00:22:02,538 Let me handle the recruiting. 592 00:22:02,564 --> 00:22:04,586 Ok. Look, this ain't on j, it's on me. 593 00:22:04,611 --> 00:22:05,722 But it's just one guy. 594 00:22:05,747 --> 00:22:07,671 Actually, it's two. Two guys. 595 00:22:07,696 --> 00:22:09,919 - Two... come on, man. - Look, look, look, coach, 596 00:22:09,944 --> 00:22:11,231 they're already here, all right? 597 00:22:11,256 --> 00:22:12,642 You can get mad at us if you want, 598 00:22:12,667 --> 00:22:13,475 but at least give them a chance. 599 00:22:13,500 --> 00:22:14,699 You know exactly why 600 00:22:14,724 --> 00:22:15,866 I didn't want to invite them. 601 00:22:15,890 --> 00:22:17,231 Now when they don't make the team, 602 00:22:17,256 --> 00:22:18,610 it's gonna be on me to call them 603 00:22:18,635 --> 00:22:20,024 and break their hearts again. 604 00:22:20,049 --> 00:22:21,761 Not you, me! 605 00:22:22,018 --> 00:22:24,020 Come on! 606 00:22:33,402 --> 00:22:35,160 Hey, man, look, I'm sorry if I made it feel like 607 00:22:35,184 --> 00:22:37,635 I had any power in this decision. 608 00:22:37,660 --> 00:22:39,116 It's cool, bro. I didn't expect 609 00:22:39,141 --> 00:22:40,842 much out of this, anyway. 610 00:22:40,867 --> 00:22:42,046 Honestly, it's just nice to get out of 611 00:22:42,070 --> 00:22:42,991 the grocery store for a little bit 612 00:22:43,016 --> 00:22:44,573 with my boy. 613 00:22:46,229 --> 00:22:48,219 You know, I'm gonna get you in there. 614 00:22:48,244 --> 00:22:50,112 Kai: Whatever you say, man. Jordan: Ok. You ready? 615 00:22:50,136 --> 00:22:52,030 Kai: I hope so. Jordan: You hope so? 616 00:22:52,055 --> 00:22:53,359 It's been 4 years, bro. 617 00:22:53,384 --> 00:22:55,396 Right, I mean, but you still got it, though. 618 00:22:55,421 --> 00:22:57,423 Guess we gonna find out, right? 619 00:22:59,062 --> 00:23:01,264 ["Suavemente" by Elvis crespo playing] 620 00:23:09,205 --> 00:23:11,207 [Glasses clink] 621 00:23:13,784 --> 00:23:16,026 [Camera's shutter clicking] 622 00:23:20,089 --> 00:23:22,055 Patience: That was good. 623 00:23:23,039 --> 00:23:25,662 Olivia: Oh. Patience: Oh. 624 00:23:25,687 --> 00:23:28,309 [Layla and Patience laugh] 625 00:23:28,334 --> 00:23:31,598 ["Pa'lante" by Lao ra & happy colors playing] 626 00:23:31,828 --> 00:23:35,752 S�, con extra green salsa, por favor. 627 00:23:36,980 --> 00:23:40,083 Ok, so my Spanish isn't perfect... 628 00:23:40,476 --> 00:23:41,755 Excuse me. 629 00:23:42,118 --> 00:23:43,819 Are you Patience? 630 00:23:43,844 --> 00:23:46,267 Like, from "the vortex" Patience? 631 00:23:46,292 --> 00:23:47,914 Um, yes? 632 00:23:48,010 --> 00:23:50,288 I can't believe my parents got you here! 633 00:23:50,313 --> 00:23:52,119 Best surprise ever! 634 00:23:52,155 --> 00:23:53,905 Patience is gonna perform at my quince! 635 00:23:53,930 --> 00:23:56,672 Patience: No, no, no, no... girl: Aah! 636 00:23:56,952 --> 00:23:57,974 Well, cover blown. 637 00:23:57,999 --> 00:23:59,094 That was fun while it lasted. 638 00:23:59,118 --> 00:24:00,856 Yeah, we should probably just... we should head out. 639 00:24:00,880 --> 00:24:03,374 Or... or I don't... We could stay. 640 00:24:03,399 --> 00:24:05,942 Patience, that girl thinks you're gonna perform. 641 00:24:05,967 --> 00:24:07,385 Yeah, I thought you wanted to be anonymous. 642 00:24:07,409 --> 00:24:10,167 I know, I know. I did, I did. I just, like... 643 00:24:10,192 --> 00:24:11,284 I don't now. She was so excited, 644 00:24:11,308 --> 00:24:13,361 and, girl, she's so cute. 645 00:24:14,670 --> 00:24:16,372 I don't know. It made me feel good. 646 00:24:16,397 --> 00:24:18,269 It felt good. 647 00:24:18,787 --> 00:24:21,670 Layla: Heh! Sure. Olivia: Whatever you want. 648 00:24:23,046 --> 00:24:24,547 [Indistinct chatter] 649 00:24:24,573 --> 00:24:26,936 [Hip-hop music playing] 650 00:24:31,334 --> 00:24:33,516 - Jj! - Hmm? 651 00:24:33,541 --> 00:24:34,906 Were you just sleeping? 652 00:24:34,931 --> 00:24:37,353 I was resting my eyes. 653 00:24:37,553 --> 00:24:39,132 Guess I went a little hard in the gym this morning. 654 00:24:39,156 --> 00:24:43,100 Dude, this is more important than football. 655 00:24:43,125 --> 00:24:45,503 You do realise I'm on a football scholarship, right? 656 00:24:45,528 --> 00:24:49,352 We unanimously voted to make you recruitment chair. 657 00:24:49,377 --> 00:24:52,400 Jj: Allan got a vote. Keith: He doesn't count. 658 00:24:52,425 --> 00:24:55,528 We chose you because you are the party. 659 00:24:55,553 --> 00:24:58,096 Let me know what time jj's getting here. 660 00:24:58,134 --> 00:25:00,136 I'll catch a second wind. 661 00:25:01,211 --> 00:25:04,734 And don't worry, legacy kid is still here. 662 00:25:06,936 --> 00:25:08,317 I mean, come on. 663 00:25:08,342 --> 00:25:09,988 He doesn't even know how to play ping-pong. 664 00:25:10,012 --> 00:25:11,569 Look how he holds the paddle. 665 00:25:11,594 --> 00:25:13,690 Then go show him how we play ping-pong 666 00:25:13,715 --> 00:25:16,216 at gamma nu phi. Bring the fun. 667 00:25:16,241 --> 00:25:17,823 Yeah. 668 00:25:18,568 --> 00:25:21,434 If you need help picking up the energy, 669 00:25:21,459 --> 00:25:23,562 I got a few party favours. 670 00:25:23,680 --> 00:25:25,682 Nah, I'm good. 671 00:25:26,764 --> 00:25:28,507 I'll be upstairs if you change your mind. 672 00:25:28,531 --> 00:25:31,774 Remember... you're the party. 673 00:25:32,955 --> 00:25:34,434 Yeah. 674 00:25:36,606 --> 00:25:39,316 Avery: That's why the police have to read us our Miranda rights 675 00:25:39,341 --> 00:25:40,923 if we're ever being interrogated. 676 00:25:40,948 --> 00:25:44,091 Miranda vs. Arizona, supreme court, 1966. 677 00:25:44,507 --> 00:25:46,209 Ok, Tamia, since you're new, 678 00:25:46,234 --> 00:25:48,016 I think we can just skip you this week. 679 00:25:48,041 --> 00:25:50,648 Oliver was assigned garratt vs. Dailey. 680 00:25:50,673 --> 00:25:52,054 Oh. I actually know that one. 681 00:25:52,079 --> 00:25:53,400 Oh. You do? Great. 682 00:25:53,425 --> 00:25:55,099 Do... do you wanna give us a case summary? 683 00:25:55,124 --> 00:25:58,776 Cool. Yeah, I mean... Certainly. Um, 684 00:25:58,801 --> 00:26:03,197 the case was about a young kid, if I recall. 685 00:26:03,222 --> 00:26:05,224 And, um... 686 00:26:06,656 --> 00:26:07,915 We can come back to it next week. 687 00:26:07,939 --> 00:26:09,149 It's seriously not a big deal. 688 00:26:09,174 --> 00:26:11,504 Oh, no, no, no. It's... It's... it's cool. 689 00:26:11,529 --> 00:26:13,711 I just... I got this. Um... 690 00:26:13,736 --> 00:26:16,759 Garratt vs. Dailey was about a punk kid 691 00:26:16,784 --> 00:26:18,516 who pulled a chair out 692 00:26:18,541 --> 00:26:20,002 when a lady was trying to sit down 693 00:26:20,027 --> 00:26:21,649 and she broke a bone in her ass. 694 00:26:21,674 --> 00:26:24,242 Right? So, the little dude tried to say 695 00:26:24,267 --> 00:26:25,528 it wasn't on purpose, 696 00:26:25,553 --> 00:26:27,055 but he was lying through his teeth. 697 00:26:27,080 --> 00:26:28,806 So, the supreme court had to decide 698 00:26:28,831 --> 00:26:30,933 if age matters when you're intentionally 699 00:26:30,958 --> 00:26:32,010 being a little punk. 700 00:26:32,035 --> 00:26:33,817 Like, can you just hurt someone and say, 701 00:26:33,842 --> 00:26:35,813 "oh, I'm too young to get in trouble"? 702 00:26:35,838 --> 00:26:38,776 The court said nah. The kid knew what he was doing. 703 00:26:38,801 --> 00:26:40,818 He can't just be hiding behind his age. 704 00:26:40,843 --> 00:26:42,545 That's seriously, like, the best summary 705 00:26:42,570 --> 00:26:44,100 of facts we've ever gotten. 706 00:26:44,166 --> 00:26:46,509 So, the exact court ruling was 707 00:26:46,534 --> 00:26:48,316 that, yes, minors are still liable 708 00:26:48,341 --> 00:26:50,523 if they intentionally commit an act of force. 709 00:26:50,572 --> 00:26:52,823 But I personally woulda skipped the whole court case 710 00:26:52,848 --> 00:26:54,270 and whooped that little kid's ass. 711 00:26:54,295 --> 00:26:56,837 [Laughter] Coop: Straight up. 712 00:26:56,862 --> 00:27:00,746 That was great, Tamia. Perfect. Thank you. 713 00:27:04,246 --> 00:27:06,248 Set, hut! 714 00:27:07,776 --> 00:27:09,638 [Whistle blows] 715 00:27:09,725 --> 00:27:10,987 Player: Whoo-hoo! 716 00:27:11,027 --> 00:27:13,621 Sal. You're up, man. Get in there. 717 00:27:14,984 --> 00:27:16,986 Go get it. 718 00:27:17,299 --> 00:27:19,301 Good luck. 719 00:27:21,297 --> 00:27:23,498 All right. Your dad's up. 720 00:27:23,523 --> 00:27:24,962 It's his time to shine. Let's go. 721 00:27:24,987 --> 00:27:27,082 K. Lewis musiz & txsh: Oh, you thought we was finished? 722 00:27:27,106 --> 00:27:29,728 - Yeah. Yeah. - We just gettin started. 723 00:27:29,753 --> 00:27:31,415 Set, hut! 724 00:27:31,440 --> 00:27:33,058 K. Lewis musiz & txsh: ? woke up this morning, had to remind ? 725 00:27:33,082 --> 00:27:34,409 ? myself that I got what it takes ? 726 00:27:34,433 --> 00:27:36,434 ? it's been a long journey, you can see the blood ? 727 00:27:36,459 --> 00:27:38,018 ? and the sweat drippin on my face ? 728 00:27:38,043 --> 00:27:39,799 ? no turning back now, i'ma bet it all ? 729 00:27:39,824 --> 00:27:41,264 ? on myself, be legendary ? 730 00:27:41,289 --> 00:27:43,008 ? day after day, slow and steady ? 731 00:27:43,033 --> 00:27:45,748 ? hours and hours, bring it, be ready ? 732 00:27:47,041 --> 00:27:50,385 ? level up, hey, we came here to tear it up ? 733 00:27:50,410 --> 00:27:53,593 ? level up, hey, we ain't ever givin up ? 734 00:27:53,909 --> 00:27:57,413 ? level up, hey, my team always risin up ? 735 00:27:57,520 --> 00:28:01,169 ? level up, hey, watch us, how we level up ? 736 00:28:01,194 --> 00:28:02,580 ? drop us in the fire ? 737 00:28:02,605 --> 00:28:04,347 ? we comin out alive ? 738 00:28:04,372 --> 00:28:06,103 ? stronger than ever ? 739 00:28:06,128 --> 00:28:07,830 ? we on that overdrive ? 740 00:28:07,855 --> 00:28:10,958 ? level up, level up, level up, yeah ? 741 00:28:10,983 --> 00:28:14,667 ? no pain, no gain, we gonna level up ? 742 00:28:16,772 --> 00:28:19,346 When Valerie was 10, she said, 743 00:28:19,371 --> 00:28:23,195 "mama, I am half-white and half-latina, 744 00:28:23,426 --> 00:28:26,088 "half you and half dad. 745 00:28:26,113 --> 00:28:28,296 Why doesn't my name show that?" 746 00:28:28,321 --> 00:28:31,384 So, she decided to hyphenate her last name. 747 00:28:31,501 --> 00:28:35,245 My val, you are a little bit like me 748 00:28:35,291 --> 00:28:38,186 and a little bit like your dad, 749 00:28:38,232 --> 00:28:40,289 but that's what makes you, you. 750 00:28:40,390 --> 00:28:42,692 We are so proud of you, mija. 751 00:28:42,811 --> 00:28:46,275 And now, we have a surprise special guest 752 00:28:46,300 --> 00:28:47,521 for the father and daughter dance. 753 00:28:47,545 --> 00:28:49,968 [Cheering and applause] 754 00:28:50,200 --> 00:28:52,202 Patience: Thank you. 755 00:28:53,742 --> 00:28:57,102 ? Laid the bricks for a good foundation ? 756 00:28:57,127 --> 00:29:00,431 ? laid awake in the night ? 757 00:29:00,456 --> 00:29:04,060 ? wanna celebrate your best occasions ? 758 00:29:04,085 --> 00:29:07,244 ? wanna hold you when you cry ? 759 00:29:07,269 --> 00:29:10,733 ? I know that time is moving on so slowly ? 760 00:29:10,758 --> 00:29:13,941 ? but in the blink of an eye ? 761 00:29:13,966 --> 00:29:17,568 ? everything changes and I can't keep holding ? 762 00:29:17,593 --> 00:29:20,137 ? but I can trust that deep inside ? 763 00:29:20,162 --> 00:29:24,226 ? you know I'm always gonna be there ? 764 00:29:24,251 --> 00:29:29,977 ? I'm always in your life ? 765 00:29:30,987 --> 00:29:34,430 ? I'm always in your life ? 766 00:29:37,062 --> 00:29:38,476 Coach Kenny: Thanks for coming out. 767 00:29:38,501 --> 00:29:39,889 Thanks for coming out again. 768 00:29:39,914 --> 00:29:41,820 Good job. Good job. Good job. 769 00:29:43,446 --> 00:29:45,027 Yo, Jordan. 770 00:29:45,052 --> 00:29:45,932 I'm gonna head out, bro. 771 00:29:45,957 --> 00:29:48,312 Look, man, I'm sorry if I got your hopes up today. 772 00:29:48,337 --> 00:29:49,880 No, man. My little boy 773 00:29:49,905 --> 00:29:51,647 got to see me play football today. 774 00:29:51,672 --> 00:29:53,210 That's something I ain't never think would happen, 775 00:29:53,234 --> 00:29:54,932 so, thank you, bro, for real. 776 00:29:54,957 --> 00:29:56,261 Jordan: Yeah, of course. Kai: Appreciate you. 777 00:29:56,285 --> 00:29:58,416 Thank you, man. Yeah. Spencer: Thank you, man. 778 00:29:58,441 --> 00:30:00,539 Kai: Say bye, man. Manu: Keep doing what you're doing. 779 00:30:00,563 --> 00:30:02,270 You keep doing what you're doing. 780 00:30:02,295 --> 00:30:03,756 Kai: Come on, man. 781 00:30:03,781 --> 00:30:07,165 Spencer: I love him. I love him. Jordan: He's dope. 782 00:30:07,190 --> 00:30:10,548 Ahem. Coach, anybody make the cut today? 783 00:30:10,573 --> 00:30:12,595 Wasn't exactly a d1 crop. 784 00:30:12,620 --> 00:30:13,791 How'd our guys do? 785 00:30:13,816 --> 00:30:15,818 I know they were kinda rusty. 786 00:30:16,679 --> 00:30:19,302 You two completely disregarded what I said. 787 00:30:19,595 --> 00:30:20,748 That can't happen again. 788 00:30:20,773 --> 00:30:23,076 Spencer: It won't. Jordan: We're sorry, coach. 789 00:30:23,101 --> 00:30:25,723 With that said, i'm gonna need to see 790 00:30:25,748 --> 00:30:27,322 that list y'all created. 791 00:30:27,347 --> 00:30:30,130 Spencer: Hey! Coach Kenny: Ah. Go clean up. 792 00:30:30,155 --> 00:30:32,157 Spencer: Ok. Jordan: Yeah. 793 00:30:37,820 --> 00:30:39,719 No, you were great up there. 794 00:30:39,744 --> 00:30:41,206 How'd it feel? 795 00:30:41,577 --> 00:30:44,360 Um, you know, this is the happiest I've been 796 00:30:44,407 --> 00:30:46,944 as a performer in a long time. 797 00:30:46,969 --> 00:30:49,312 I just can't believe I had to go undercover 798 00:30:49,337 --> 00:30:51,504 to figure out I've just been missing 799 00:30:51,529 --> 00:30:52,745 the old Patience. 800 00:30:52,770 --> 00:30:54,580 Well, I, for one, am excited 801 00:30:54,605 --> 00:30:56,667 to get back to being Olivia baker. 802 00:30:56,692 --> 00:30:58,354 What about you, Bella? 803 00:30:58,379 --> 00:30:59,724 Did you finally pick vampires or werewolves? 804 00:30:59,748 --> 00:31:02,050 Ha ha. You know I'm team Edward. 805 00:31:02,075 --> 00:31:04,628 But in all seriousness, 806 00:31:04,653 --> 00:31:06,523 I think I'm gonna bring back formonica. 807 00:31:06,549 --> 00:31:08,531 Patience: Oh. Layla: The mom's speech reminded me 808 00:31:08,556 --> 00:31:11,288 that I can honour my dad's legacy 809 00:31:11,313 --> 00:31:15,377 without erasing my mom and all the hard work I did. 810 00:31:15,402 --> 00:31:17,625 So, what do you think of 811 00:31:17,650 --> 00:31:20,082 formonica-keating records? 812 00:31:21,063 --> 00:31:22,405 I think it sounds perfect. 813 00:31:22,565 --> 00:31:24,387 ["Bizcochito" by rosalia playing] 814 00:31:24,473 --> 00:31:27,212 Patience: Ooh! Layla: Let's go before... 815 00:31:27,237 --> 00:31:30,220 Let's go, let's go. 816 00:31:30,245 --> 00:31:32,327 This way. This way. [Laughs] 817 00:31:35,544 --> 00:31:37,786 Patience: Aah! [Laughter] 818 00:31:40,575 --> 00:31:42,778 [Music continues] 819 00:31:52,748 --> 00:31:54,750 [Door opens] 820 00:31:55,331 --> 00:31:58,295 Yo, babe, you are not gonna believe the day I had. 821 00:31:58,320 --> 00:32:00,262 I got officially enrolled into my law class 822 00:32:00,287 --> 00:32:02,684 because some guy named Oliver dropped out. 823 00:32:02,709 --> 00:32:04,561 So, no more auditing. Ya girl's actually 824 00:32:04,586 --> 00:32:06,303 getting a grade for the class now. 825 00:32:06,328 --> 00:32:08,631 Oh, and professor hill said that I had to 826 00:32:08,656 --> 00:32:10,267 go to some study group, 827 00:32:10,292 --> 00:32:11,754 and then out of nowhere said that 828 00:32:11,779 --> 00:32:13,441 I need to speak professionally. 829 00:32:13,466 --> 00:32:14,993 I mean, at first, I made a fool of myself, 830 00:32:15,017 --> 00:32:16,719 trying to be someone that I'm not. 831 00:32:16,744 --> 00:32:18,276 But once we actually got into the case 832 00:32:18,300 --> 00:32:21,804 and I found my voice, I fit right in. 833 00:32:21,829 --> 00:32:23,273 I mean, all that matters is 834 00:32:23,298 --> 00:32:25,380 being prepared, which I was. 835 00:32:26,548 --> 00:32:27,752 Nothing else you wanna say? 836 00:32:27,777 --> 00:32:30,142 Oh. Yes. 837 00:32:30,167 --> 00:32:32,495 I haven't even thanked you yet. 838 00:32:32,520 --> 00:32:33,821 Because I wouldn't be so prepared 839 00:32:33,846 --> 00:32:35,588 if it wasn't for you. 840 00:32:35,613 --> 00:32:37,111 Right? I don't... I don't think I would've been able 841 00:32:37,135 --> 00:32:38,397 to do this without you. 842 00:32:38,422 --> 00:32:39,897 Skye: Are you serious? Coop: What? 843 00:32:39,922 --> 00:32:42,186 You bailed on my presentation. 844 00:32:42,363 --> 00:32:45,088 Damn. Oh, look, it wasn't my fault, all right? 845 00:32:45,113 --> 00:32:46,451 I had to be there for my classmates. 846 00:32:46,475 --> 00:32:47,865 What about being there for me? 847 00:32:47,890 --> 00:32:49,386 You said you'd be there. 848 00:32:49,411 --> 00:32:51,308 Am I only important when you have nothing else to do? 849 00:32:51,332 --> 00:32:53,010 What? No, look. Calm down, Skye. 850 00:32:53,035 --> 00:32:54,897 You acting like I don't love you. 851 00:32:54,922 --> 00:32:57,710 That's how you're gonna say you love me for the first time? 852 00:32:58,193 --> 00:33:00,195 [Scoffs] 853 00:33:00,836 --> 00:33:03,040 You know, all you had to do 854 00:33:03,065 --> 00:33:06,488 was take some responsibility and apologize. 855 00:33:06,513 --> 00:33:08,302 And instead, you just blame everyone 856 00:33:08,327 --> 00:33:10,329 and everything around you. 857 00:33:10,839 --> 00:33:12,841 I'm out, Coop. 858 00:33:17,753 --> 00:33:19,415 Oh. Where you guys going? 859 00:33:19,728 --> 00:33:21,790 Uh, we're gonna check out another frat party. 860 00:33:21,823 --> 00:33:23,433 But you're a legacy here. 861 00:33:23,458 --> 00:33:24,761 Yeah, but I'm not sure 862 00:33:24,786 --> 00:33:26,127 this is the right fit for me. 863 00:33:26,152 --> 00:33:28,955 I mean, you don't even have kombucha. 864 00:33:30,639 --> 00:33:32,669 Yo, Brian. Go to the store 865 00:33:32,694 --> 00:33:34,351 and buy this guy some kombucha. 866 00:33:34,376 --> 00:33:37,675 Uh, no, it's fine. Heh. No offense, 867 00:33:37,700 --> 00:33:41,283 but this party is kinda dead anyway. 868 00:33:41,308 --> 00:33:44,451 This? This was a meet and greet. Not a party. 869 00:33:44,476 --> 00:33:45,724 You want a party, I'll show you a party. 870 00:33:45,748 --> 00:33:47,529 Brian. Kombucha. 871 00:33:47,554 --> 00:33:48,926 Man: Tangerine, please. 872 00:33:48,951 --> 00:33:51,053 Will somebody turn the music up? 873 00:33:51,078 --> 00:33:53,140 The party starts right now. 874 00:33:53,165 --> 00:33:54,547 Yeah? Be right back. 875 00:33:54,572 --> 00:33:56,774 [Hip-hop music playing] 876 00:33:58,634 --> 00:34:01,672 Yo, Keith. I need a little jolt. 877 00:34:01,697 --> 00:34:03,699 You got them party favours? 878 00:34:05,361 --> 00:34:07,102 Jj: Are you good, man? Keith: Yeah. 879 00:34:07,282 --> 00:34:08,986 My heart's kinda rac... racing. 880 00:34:09,011 --> 00:34:11,013 I can't really catch my breath. 881 00:34:11,072 --> 00:34:12,694 What was in those party favours? 882 00:34:12,719 --> 00:34:14,541 Just Molly. 883 00:34:14,696 --> 00:34:17,100 You don't look so good, bro. I think I should call someone. 884 00:34:17,125 --> 00:34:18,987 Don't. I'm just... 885 00:34:19,207 --> 00:34:20,882 Whoa, Keith?! Keith?! 886 00:34:20,907 --> 00:34:22,609 Hey, I need some help up here! 887 00:34:22,634 --> 00:34:23,655 Keith! We need some help. 888 00:34:23,853 --> 00:34:27,016 We need some help! Help! 889 00:34:37,400 --> 00:34:39,445 Hey. I figured the drinks and dogs thing 890 00:34:39,470 --> 00:34:41,091 would still be going on. 891 00:34:41,216 --> 00:34:42,478 Party's over. 892 00:34:42,718 --> 00:34:44,419 I can see that. 893 00:34:44,632 --> 00:34:47,455 Please tell me that we have leftovers. I didn't eat. 894 00:34:47,480 --> 00:34:49,944 I'll clean up tomorrow, and then, that's it. 895 00:34:49,969 --> 00:34:51,044 Party's over. 896 00:34:51,069 --> 00:34:53,794 Yeah, you already said that. 897 00:34:56,204 --> 00:34:58,206 Jj, you ok? 898 00:34:58,621 --> 00:35:00,623 Something happen at the party? 899 00:35:01,517 --> 00:35:05,020 My buddy Keith, our president, 900 00:35:05,045 --> 00:35:09,030 he, uh... took something. 901 00:35:09,055 --> 00:35:10,477 He thought it was Molly but they think 902 00:35:10,501 --> 00:35:12,443 it might've been laced with fentanyl. 903 00:35:12,547 --> 00:35:14,890 Oh, my god. Is he ok? 904 00:35:14,915 --> 00:35:16,426 He was lucky. 905 00:35:16,451 --> 00:35:17,833 Where is he now? 906 00:35:17,858 --> 00:35:22,079 Hospital. He can't have visitors until tomorrow. 907 00:35:22,204 --> 00:35:25,569 Ok. I'm glad he's all right. 908 00:35:26,068 --> 00:35:27,882 He only took one pill. 909 00:35:27,907 --> 00:35:30,028 James quick: ? if you ask me if my head's all... ? 910 00:35:30,052 --> 00:35:31,246 If he would've taken more than one... 911 00:35:31,270 --> 00:35:32,192 But he didn't. 912 00:35:32,217 --> 00:35:33,977 No. But I was about to ask him for two pills. 913 00:35:34,002 --> 00:35:37,579 Quick: ? 'cause I've been sinking down afraid ? 914 00:35:37,853 --> 00:35:39,554 I would've taken two of those pills, ash, 915 00:35:39,579 --> 00:35:41,953 just to keep the party going. 916 00:35:41,978 --> 00:35:43,440 Quick: ? scary thing... ? 917 00:35:43,465 --> 00:35:45,206 And that could've been it for me. 918 00:35:45,231 --> 00:35:46,413 Jj... 919 00:35:46,568 --> 00:35:48,839 Keith said I was the party. 920 00:35:48,864 --> 00:35:51,512 Quick: ? I matter to someone... ? 921 00:35:51,537 --> 00:35:52,878 Well... 922 00:35:52,903 --> 00:35:54,164 Quick: ? 'cause right now I... ? 923 00:35:54,189 --> 00:35:57,413 Party's over, man. That's it. 924 00:35:57,712 --> 00:35:59,574 I don't wanna be the party anymore. 925 00:35:59,599 --> 00:36:01,581 Quick: ? feel like I matter... ? 926 00:36:01,606 --> 00:36:03,265 I wanna be able to look myself in the mirror 927 00:36:03,289 --> 00:36:05,884 and recognise the dude looking back at me. 928 00:36:06,001 --> 00:36:07,599 Quick: ? wish that I had told you... ? 929 00:36:07,624 --> 00:36:09,286 So, I... 930 00:36:10,151 --> 00:36:12,213 I'm gonna step away from all of it. 931 00:36:12,534 --> 00:36:15,392 [Sniffles] The fraternity. Football. School. 932 00:36:15,417 --> 00:36:18,500 I... I just gotta get away from all of it. 933 00:36:18,525 --> 00:36:22,609 Look, jj, we can help you, all right? 934 00:36:22,634 --> 00:36:24,636 You don't have to do this alone. 935 00:36:25,354 --> 00:36:26,695 Yeah, I do. 936 00:36:26,720 --> 00:36:27,862 Quick: ? ...On you that day ? 937 00:36:27,886 --> 00:36:29,690 But thank you. 938 00:36:32,027 --> 00:36:33,782 I love you, buddy. 939 00:36:37,159 --> 00:36:38,421 [Sniffles] 940 00:36:38,446 --> 00:36:40,296 Quick: ? don't give up ? 941 00:36:43,599 --> 00:36:45,140 Woman: ? naturally you... ? 942 00:36:45,165 --> 00:36:48,037 Yo, Jordan. What's up, man? You wanted to see us? 943 00:36:48,062 --> 00:36:51,685 Yes. I actually just wanted to ask manu for his permission. 944 00:36:51,710 --> 00:36:52,772 Permission for what? 945 00:36:52,797 --> 00:36:54,237 Since your dad is obviously so great 946 00:36:54,262 --> 00:36:56,994 at protecting you, I was wondering... 947 00:36:57,019 --> 00:36:59,001 If I could have him protect me 948 00:36:59,026 --> 00:37:00,327 on Saturdays next fall. 949 00:37:00,352 --> 00:37:01,373 Yes! 950 00:37:01,398 --> 00:37:02,518 I thought it didn't go well. 951 00:37:02,543 --> 00:37:05,006 Well, there was a little rust, 952 00:37:05,060 --> 00:37:07,685 but, uh, but coach saw something special in you. 953 00:37:10,666 --> 00:37:12,410 Look, man, I appreciate everything you're doing, 954 00:37:12,434 --> 00:37:14,491 all right, but I'm a single dad. 955 00:37:14,516 --> 00:37:16,035 I work 60 hours a week at a grocery store 956 00:37:16,059 --> 00:37:17,629 to take care of the two of us. 957 00:37:17,654 --> 00:37:20,317 Them tryouts y'all had was for walk-on spots. 958 00:37:20,342 --> 00:37:22,339 I can't afford no tuition at gau. 959 00:37:22,364 --> 00:37:24,032 I told you, man, i'm done chasing dreams. 960 00:37:24,057 --> 00:37:25,720 Right. Uh... 961 00:37:27,963 --> 00:37:29,965 Just read this first. 962 00:37:36,819 --> 00:37:39,756 Kai: Wait. Is this... Jordan: That is from our head coach. 963 00:37:39,781 --> 00:37:42,175 That is an offer for a full scholarship, all right? 964 00:37:42,200 --> 00:37:43,685 Coach wanted you to come into his office today, 965 00:37:43,709 --> 00:37:45,322 but I told him that you were working. 966 00:37:45,347 --> 00:37:48,210 Listen, gau has a great child care program 967 00:37:48,235 --> 00:37:49,977 for its student-athletes. 968 00:37:50,002 --> 00:37:52,927 We have your back, Kai. It looks like 969 00:37:52,952 --> 00:37:55,895 you don't have to give up on those dreams just yet. 970 00:37:55,920 --> 00:37:57,817 Manu? What you think, man? 971 00:37:57,842 --> 00:37:59,704 Say yes! 972 00:37:59,729 --> 00:38:02,536 Yeah. Yes. Come here, boy. 973 00:38:02,561 --> 00:38:04,301 We're goin' to college, baby. 974 00:38:04,326 --> 00:38:07,529 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! Yeah! 975 00:38:08,917 --> 00:38:10,178 [Knocking on door] 976 00:38:10,203 --> 00:38:12,317 Sal. Come in. 977 00:38:12,342 --> 00:38:13,884 Spence. 978 00:38:13,909 --> 00:38:15,931 I remember reading about you in high school. 979 00:38:16,165 --> 00:38:18,387 You had some big-time offers. 980 00:38:18,412 --> 00:38:21,355 And then I remember reading about your arrest and thinking, 981 00:38:21,522 --> 00:38:25,306 "why would this guy just throw away his future?" 982 00:38:25,340 --> 00:38:27,603 But I didn't know the whole story back then. 983 00:38:27,703 --> 00:38:30,040 Now I do. Spencer told me 984 00:38:30,065 --> 00:38:32,087 about your mother and sister. 985 00:38:32,367 --> 00:38:35,572 Now, that doesn't make what you did right, 986 00:38:35,597 --> 00:38:39,081 but it does answer that question I had. 987 00:38:40,222 --> 00:38:42,179 You were the best player on that field today. 988 00:38:42,204 --> 00:38:43,461 Sal: Thank you. Coach Kenny: Then again, 989 00:38:43,485 --> 00:38:45,237 there wasn't much competition. 990 00:38:45,262 --> 00:38:47,312 But at gau, 991 00:38:47,496 --> 00:38:49,798 the competition is gonna be much tougher. 992 00:38:49,823 --> 00:38:51,825 Is this real? 993 00:38:52,894 --> 00:38:54,596 You're asking me to come play for you? 994 00:38:54,621 --> 00:38:57,287 We have a couple of full scholarships left. 995 00:38:57,312 --> 00:39:00,399 And we're offering you one of them. 996 00:39:00,424 --> 00:39:02,426 Scholarship? 997 00:39:08,437 --> 00:39:10,439 Welcome to the family, bro. 998 00:39:14,222 --> 00:39:16,625 Thank you, coach. I won't let you down. 999 00:39:18,834 --> 00:39:20,836 You deserve it, man. 1000 00:39:21,884 --> 00:39:24,086 I guess your playing days ain't over no more. 1001 00:39:30,198 --> 00:39:32,200 [Knocking on door] 1002 00:39:33,367 --> 00:39:34,975 Jordan: Hey. 1003 00:39:36,198 --> 00:39:38,200 What... what's up? 1004 00:39:38,554 --> 00:39:41,398 Uh, nothing. Just bored at home. 1005 00:39:41,423 --> 00:39:43,484 Thought I'd see what you were up to. 1006 00:39:43,509 --> 00:39:45,511 Ok... 1007 00:39:46,174 --> 00:39:47,516 How was your day? 1008 00:39:47,936 --> 00:39:49,825 Since when do you come over to the house 1009 00:39:49,850 --> 00:39:50,912 and ask me how my day was? 1010 00:39:50,937 --> 00:39:52,170 What, am I not allowed to ask 1011 00:39:52,194 --> 00:39:54,056 how my only twin's day went? 1012 00:39:54,081 --> 00:39:56,123 Ok. I'll play. 1013 00:39:57,199 --> 00:39:58,690 My day was actually pretty good. 1014 00:39:58,908 --> 00:40:02,091 Got to offer someone a second chance. 1015 00:40:02,116 --> 00:40:06,157 Uh, we went to a quincea�era. 1016 00:40:06,182 --> 00:40:07,441 Whose quinceanera? 1017 00:40:07,466 --> 00:40:08,367 Valerie's. 1018 00:40:08,392 --> 00:40:09,399 Who's Valerie? 1019 00:40:09,424 --> 00:40:11,269 I don't know. 1020 00:40:13,401 --> 00:40:15,403 You ok, Liv? 1021 00:40:16,377 --> 00:40:19,060 He's not gonna be there to walk me down the aisle. 1022 00:40:21,569 --> 00:40:24,352 I'm not gonna get to have a father-daughter dance with him. 1023 00:40:24,386 --> 00:40:25,734 Hey. Come here. 1024 00:40:25,759 --> 00:40:27,296 Lady bri: ? through lightning and the thunder ? 1025 00:40:27,320 --> 00:40:29,091 ? the rain poured down... ? 1026 00:40:29,116 --> 00:40:30,337 I'm here for you. 1027 00:40:30,362 --> 00:40:31,663 Lady bri: ? and the floods... ? 1028 00:40:31,688 --> 00:40:33,711 I will always be here for you. 1029 00:40:33,736 --> 00:40:35,815 Ok? Always. 1030 00:40:35,890 --> 00:40:37,552 To walk you down the aisle 1031 00:40:37,893 --> 00:40:39,835 or to dance 1032 00:40:39,921 --> 00:40:43,584 or to just be sad with. Ok? 1033 00:40:43,824 --> 00:40:49,490 Lady bri: ? we were searching for a lifeline... ? 1034 00:40:49,517 --> 00:40:51,515 Spencer: Sorry. I didn't mean to interrupt. 1035 00:40:51,540 --> 00:40:54,232 No, it's ok. Um, there's actually 1036 00:40:54,257 --> 00:40:58,341 something I want to... Tell the both of you, so. 1037 00:41:02,537 --> 00:41:05,060 I've made a decision about the article. 1038 00:41:06,703 --> 00:41:08,615 I'm gonna attend the award ceremony 1039 00:41:08,640 --> 00:41:10,138 as Olivia baker. 1040 00:41:10,485 --> 00:41:13,008 I'm not gonna pretend I didn't write it anymore. 1041 00:41:14,776 --> 00:41:16,958 It was the last thing I did with dad, 1042 00:41:17,299 --> 00:41:20,542 so, win or lose, 1043 00:41:20,948 --> 00:41:23,150 I'm gonna honour the work that we both did. 1044 00:41:25,520 --> 00:41:26,982 No more aliases. 1045 00:41:27,269 --> 00:41:29,565 Listen, um, you don't have to worry about 1046 00:41:29,590 --> 00:41:31,284 the article affecting either of us. 1047 00:41:31,309 --> 00:41:32,731 We support you 100%. 1048 00:41:32,756 --> 00:41:37,035 Lady bri: ? till the hurricane is over ? 1049 00:41:37,060 --> 00:41:45,048 ? we'll make it to the other side ? 1050 00:41:45,073 --> 00:41:49,341 ? to the other side ? 1051 00:42:15,977 --> 00:42:17,494 Man: Greg, move your head. 1052 00:42:17,544 --> 00:42:22,094 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.