Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,135 --> 00:00:04,170
(silence)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:14,014 --> 00:00:17,050
(suspenseful music)
5
00:00:41,007 --> 00:00:43,810
(dramatic music)
6
00:01:43,770 --> 00:01:46,806
(suspenseful music)
7
00:02:33,253 --> 00:02:35,455
(gagging)
8
00:02:46,566 --> 00:02:49,335
(dramatic music)
9
00:03:00,613 --> 00:03:03,716
- [Husband] I'm
sorry to do this to you.
10
00:03:06,786 --> 00:03:08,821
But we've drifted apart.
11
00:03:12,225 --> 00:03:15,762
Things can never go
back to how they were.
12
00:03:18,097 --> 00:03:20,533
You hardly notice me anymore.
13
00:03:21,401 --> 00:03:23,770
And I only look down on you.
14
00:03:28,541 --> 00:03:31,911
Your smile has
turned to a frown.
15
00:03:31,945 --> 00:03:33,746
And all I see is red.
16
00:03:38,418 --> 00:03:40,286
Something has to give.
17
00:03:42,422 --> 00:03:45,692
(acoustic piano music)
18
00:03:48,861 --> 00:03:51,231
I'm sorry to do this to you.
19
00:03:52,365 --> 00:03:55,435
But my world has
turned upside down.
20
00:03:55,468 --> 00:03:58,171
(woman screams)
21
00:03:59,539 --> 00:04:02,809
(acoustic piano music)
22
00:04:24,397 --> 00:04:28,601
(muttering over loud speaker)
(high pitched tone ringing)
23
00:05:41,240 --> 00:05:42,575
- How are you even hung over?
24
00:05:42,608 --> 00:05:44,944
Like what did you
have, just two drinks?
25
00:05:44,977 --> 00:05:47,580
We have stuff to
do today, man up.
26
00:05:47,613 --> 00:05:50,083
And by they way when I told you
last night I wanted to party
27
00:05:50,116 --> 00:05:54,220
I didn't mean order a
pizza and watch Netflix.
28
00:05:54,253 --> 00:05:55,555
Why is the car stalled?
29
00:05:55,588 --> 00:05:57,523
I told you to bring it
to my friend Robert.
30
00:05:57,557 --> 00:05:59,225
He's a mechanic and he has money
31
00:05:59,258 --> 00:06:02,395
and he would treat me like
I deserve to be treated.
32
00:06:02,428 --> 00:06:04,997
But he wastes all his time
on that bitch Francine.
33
00:06:05,031 --> 00:06:07,667
What is she like 160 pounds?
34
00:06:07,700 --> 00:06:08,735
She's gross.
35
00:06:09,669 --> 00:06:12,238
Are you even listening?
36
00:06:12,271 --> 00:06:14,640
Anyway, be a man and step up.
37
00:06:15,808 --> 00:06:17,176
We have to meet my
parents for dinner
38
00:06:17,210 --> 00:06:21,080
and then go shopping for
a new shower curtain.
39
00:06:22,682 --> 00:06:24,384
Where are you going?
40
00:06:25,418 --> 00:06:27,186
I was talking to you.
41
00:06:28,020 --> 00:06:29,622
I'm pregnant.
42
00:06:29,655 --> 00:06:30,523
Hey.
43
00:06:33,726 --> 00:06:36,529
(dramatic music)
44
00:06:43,202 --> 00:06:44,137
About time.
45
00:06:45,271 --> 00:06:47,039
What are doing?
46
00:06:47,073 --> 00:06:48,174
(deep thump)
(girl gasps)
47
00:06:48,207 --> 00:06:49,742
(girl screaming)
48
00:06:49,776 --> 00:06:53,479
(heavy metal music playing)
49
00:07:55,208 --> 00:07:58,010
(ethereal music)
50
00:09:27,867 --> 00:09:30,903
(suspenseful music)
51
00:09:32,738 --> 00:09:35,508
(toilet flushes)
52
00:09:40,246 --> 00:09:43,282
(suspenseful music)
53
00:09:47,153 --> 00:09:51,891
(dramatic music)
(girl screams)
54
00:09:51,924 --> 00:09:54,627
(phone ringing)
55
00:10:06,639 --> 00:10:10,843
(gagging)
(dramatic music)
56
00:10:48,914 --> 00:10:51,550
- Oh hon, when are you gonna
stop playing that thing
57
00:10:51,584 --> 00:10:54,020
and come give me some attention?
58
00:10:54,053 --> 00:10:54,887
- Not now.
59
00:10:56,055 --> 00:10:56,922
- Bae?
60
00:10:58,257 --> 00:10:59,825
Bae?
61
00:10:59,859 --> 00:11:02,895
- You know I fucking
hate that word.
62
00:11:04,363 --> 00:11:07,233
(heavy breathing)
63
00:11:14,073 --> 00:11:17,576
(girl screaming)
64
00:11:17,610 --> 00:11:18,477
- Bae.
65
00:11:19,412 --> 00:11:20,946
Bae.
66
00:11:20,980 --> 00:11:24,617
- Whoa, whoa, whoa!
(speaking indistinctly)
67
00:11:24,650 --> 00:11:26,252
My mum said you'd be bad news.
68
00:11:26,285 --> 00:11:27,720
- Your mum?
69
00:11:27,753 --> 00:11:30,690
You should of heard what your
mum was saying last night.
70
00:11:30,723 --> 00:11:33,025
(laughing)
71
00:11:37,963 --> 00:11:41,500
(sports game chatter
from television)
72
00:11:54,180 --> 00:11:56,849
(girl laughing)
73
00:12:08,327 --> 00:12:11,230
- You used to let me sleep.
74
00:12:11,263 --> 00:12:13,299
I haven't slept in days.
75
00:12:18,204 --> 00:12:21,040
I'm not gonna do
what you tell me.
76
00:12:21,073 --> 00:12:25,277
You can't keep waking me up
and expecting me to do things.
77
00:12:26,378 --> 00:12:28,080
Stop laughing at me.
78
00:12:28,981 --> 00:12:30,683
Stop laughing at me.
79
00:12:32,852 --> 00:12:35,020
I'm not gonna listen
to you anymore.
80
00:12:35,054 --> 00:12:38,157
Stop laughing at me, stop it.
81
00:12:38,190 --> 00:12:39,058
Stop it.
82
00:12:42,862 --> 00:12:43,729
That's it.
83
00:12:47,700 --> 00:12:49,969
(laughing)
84
00:13:15,861 --> 00:13:18,731
(switch clicking)
85
00:14:12,151 --> 00:14:14,954
(dramatic music)
86
00:14:53,859 --> 00:14:56,829
(suspenseful music)
87
00:15:00,299 --> 00:15:03,168
(monitor beeping)
88
00:15:06,205 --> 00:15:07,439
- [Reporter] Police
are still baffled
89
00:15:07,473 --> 00:15:09,708
as the the identity
of the latest victim
90
00:15:09,742 --> 00:15:12,444
of the so called
London Serial Killer.
91
00:15:12,478 --> 00:15:14,513
Another body was
discovered in Finsbury Park
92
00:15:14,546 --> 00:15:17,283
having been brutally murdered
with what police believe
93
00:15:17,316 --> 00:15:18,584
was a kitchen knife.
94
00:15:18,617 --> 00:15:21,520
Scotland Yard has
issued an appeal--
95
00:15:21,553 --> 00:15:24,189
- Croydon, the airport.
Quick as you like, son.
96
00:15:24,223 --> 00:15:27,459
(loud thudding)
97
00:15:27,493 --> 00:15:28,527
(brakes squealing)
98
00:15:28,560 --> 00:15:30,429
- Oy, I'm walking here.
99
00:15:35,167 --> 00:15:36,368
- Evening, mate.
100
00:15:37,636 --> 00:15:40,673
(suspenseful music)
101
00:15:43,142 --> 00:15:44,810
Must be hard doing your job.
102
00:15:44,843 --> 00:15:47,012
I bet you get some
difficult passengers.
103
00:15:47,046 --> 00:15:48,314
- [Driver] Bound to happen.
104
00:15:48,347 --> 00:15:50,249
- You must have a
lot of patience.
105
00:15:50,282 --> 00:15:51,150
- 14.80.
106
00:15:53,752 --> 00:15:55,821
- Keep the change.
107
00:15:55,854 --> 00:15:58,891
(suspenseful music)
108
00:16:08,300 --> 00:16:09,134
Can I have a receipt?
109
00:16:09,168 --> 00:16:10,035
- Sure.
110
00:16:10,869 --> 00:16:15,074
(dramatic music)
(gagging)
111
00:16:30,556 --> 00:16:33,158
(upbeat music)
112
00:16:55,447 --> 00:16:58,350
(record scratching)
113
00:16:58,384 --> 00:17:01,153
(dramatic music)
114
00:17:10,796 --> 00:17:13,432
(record scratching)
115
00:17:13,465 --> 00:17:16,268
(dramatic music)
116
00:17:26,879 --> 00:17:29,415
(fly buzzing)
117
00:17:36,522 --> 00:17:39,158
(cat growling)
118
00:17:41,060 --> 00:17:43,595
(cat meowing)
119
00:17:52,971 --> 00:17:54,873
- We were too close us.
120
00:17:59,344 --> 00:18:01,814
You were supposed to love me.
121
00:18:05,350 --> 00:18:07,786
You were supposed to love me!
122
00:18:10,556 --> 00:18:12,991
You were supposed to love me.
123
00:18:17,796 --> 00:18:20,399
(cats meowing)
124
00:18:51,997 --> 00:18:54,967
(suspenseful music)
125
00:18:56,368 --> 00:18:57,536
- Sometimes you know them.
126
00:18:57,569 --> 00:18:59,171
Sometimes they are strangers.
127
00:18:59,204 --> 00:19:01,473
We are drawn into their
warmth, we touch them.
128
00:19:01,507 --> 00:19:03,242
In that moment we
are loving them.
129
00:19:03,275 --> 00:19:05,177
Sometimes we fear
them for a moment
130
00:19:05,210 --> 00:19:06,812
and then we warm up to them.
131
00:19:06,845 --> 00:19:08,981
We watch them watch
them through their eyes.
132
00:19:09,014 --> 00:19:10,482
We love them for even that
133
00:19:10,516 --> 00:19:12,618
and we show them a
side of yourself.
134
00:19:12,651 --> 00:19:15,387
We let them in that deep
inner of the heart beat
135
00:19:15,420 --> 00:19:17,489
that at first is fast
and fluttering and then,
136
00:19:17,523 --> 00:19:21,460
then it shifts, changes but
we realize that moment,
137
00:19:21,493 --> 00:19:23,629
that instant, that
exhale of breath
138
00:19:23,662 --> 00:19:26,031
that tearing of our heart
beats out of our chest,
139
00:19:26,064 --> 00:19:29,201
trying to break free is the
cage that holds, our heart
140
00:19:29,234 --> 00:19:32,104
is telling ourselves
but it's too late.
141
00:19:32,137 --> 00:19:36,341
Too late we know his name,
loved one or stranger,
142
00:19:36,375 --> 00:19:38,577
loved for a moment, so loved.
143
00:19:38,610 --> 00:19:40,979
That is where our
hearts fail us.
144
00:19:41,013 --> 00:19:43,015
It catches up and then feared.
145
00:19:43,048 --> 00:19:44,750
No more excitement.
146
00:19:44,783 --> 00:19:48,253
Only tired, tired, so
tired that it's hard
147
00:19:48,287 --> 00:19:51,857
to think and to speak
but we stomp on his name.
148
00:19:51,890 --> 00:19:54,193
We know his name, his name.
149
00:20:14,413 --> 00:20:18,350
(chanting in foreign language)
150
00:21:10,936 --> 00:21:14,806
(singing in foreign language)
151
00:21:29,721 --> 00:21:32,491
(static playing)
152
00:21:42,167 --> 00:21:45,203
(keyboard clicking)
153
00:21:49,641 --> 00:21:50,876
- Hi, sweetie.
154
00:21:50,909 --> 00:21:54,279
How are you settling
in to your new place?
155
00:21:54,313 --> 00:21:56,214
Are you okay, Sara,
what's the matter?
156
00:21:56,248 --> 00:21:59,084
- Sorry, dad, I've
just been paranoid.
157
00:21:59,117 --> 00:22:00,152
- Why?
158
00:22:00,185 --> 00:22:01,987
- I keep hearing noises.
159
00:22:02,020 --> 00:22:02,821
- Have you been drinking again?
160
00:22:02,854 --> 00:22:04,489
- No, I haven't.
161
00:22:04,523 --> 00:22:06,191
- What is it?
162
00:22:06,224 --> 00:22:07,159
- I thought I heard something.
163
00:22:07,192 --> 00:22:08,360
- Nothing there.
164
00:22:08,393 --> 00:22:09,561
You're mind's just
playing tricks
165
00:22:09,594 --> 00:22:10,796
'cause you're alone
in a new place.
166
00:22:10,829 --> 00:22:13,165
- Yeah yeah, you're
probably right.
167
00:22:13,198 --> 00:22:15,133
- I'll pop over and keep
you company if you like.
168
00:22:15,167 --> 00:22:16,501
- Could you?
169
00:22:16,535 --> 00:22:17,969
- No problem.
170
00:22:18,003 --> 00:22:19,271
Go and make yourself a
cup of tea while you wait.
171
00:22:19,304 --> 00:22:22,274
- Okay, sorry for being stupid.
172
00:22:22,307 --> 00:22:23,308
Love you, dad.
173
00:22:23,342 --> 00:22:25,277
- Love you too, sweetie.
174
00:22:32,017 --> 00:22:33,652
- Sorry, Tommy.
175
00:22:33,685 --> 00:22:37,522
You just couldn't stop
yourself this time.
176
00:22:37,556 --> 00:22:40,325
(static roaring)
177
00:22:56,875 --> 00:22:59,511
(upbeat music)
178
00:23:02,481 --> 00:23:05,517
(music box playing)
179
00:23:55,967 --> 00:23:57,736
- [Woman] I love you.
180
00:24:02,874 --> 00:24:05,076
- [Reporter] ...with the
handgun, and they believe
181
00:24:05,110 --> 00:24:07,579
this might be in retaliation.
182
00:24:10,282 --> 00:24:12,918
(upbeat music)
183
00:24:20,225 --> 00:24:22,994
(oriental music)
184
00:25:58,323 --> 00:26:01,760
(electric razor buzzing)
185
00:26:12,537 --> 00:26:15,340
(dramatic music)
186
00:26:22,314 --> 00:26:23,181
- Fuck.
187
00:26:24,282 --> 00:26:28,486
(electric razor buzzing)
(dramatic music)
188
00:26:53,144 --> 00:26:55,547
(calm music)
189
00:27:01,920 --> 00:27:04,255
- Just running a
quick bath, my love.
190
00:27:04,289 --> 00:27:05,323
Wait for me.
191
00:27:09,594 --> 00:27:13,798
(heavy breathing)
(heart pounding)
192
00:27:31,282 --> 00:27:33,485
(gagging)
193
00:27:44,663 --> 00:27:47,098
(calm music)
194
00:28:07,752 --> 00:28:11,956
(heavy breathing)
(heart pounding)
195
00:28:55,266 --> 00:28:57,969
(loud thumping)
196
00:29:24,028 --> 00:29:26,765
- [Mother] You're just like your
God damned no account father.
197
00:29:26,798 --> 00:29:28,133
Why do you have to be so--
198
00:29:28,166 --> 00:29:29,634
Why do you have to be so stupid?
199
00:29:29,667 --> 00:29:33,037
Stop crying,
god damn little shit.
200
00:29:33,071 --> 00:29:35,340
I'm so fucking sick
of your goddamn shit.
201
00:29:35,373 --> 00:29:37,642
Get the fuck out of my face.
202
00:29:38,476 --> 00:29:40,445
Don't look at me, damn it.
203
00:29:40,478 --> 00:29:41,312
- [Son] I hate you.
204
00:29:41,346 --> 00:29:42,313
Don't you get it?
205
00:29:42,347 --> 00:29:43,581
I hate you.
206
00:29:43,615 --> 00:29:46,084
You bitch, I hate you.
207
00:29:46,117 --> 00:29:48,186
Stay away from me, just go away.
208
00:29:48,219 --> 00:29:50,188
Why can't you be a normal mom?
209
00:29:50,221 --> 00:29:51,856
I hope you die.
210
00:29:51,890 --> 00:29:52,824
I hate you.
211
00:29:57,796 --> 00:29:59,430
- [Man] She did it again?
212
00:29:59,464 --> 00:30:01,399
- [Son] I can't
take this anymore.
213
00:30:01,432 --> 00:30:05,136
- [Man] Don't worry,
I'll make it better.
214
00:30:05,170 --> 00:30:08,106
(Mother screaming)
215
00:30:11,609 --> 00:30:14,379
(dramatic music)
216
00:30:28,560 --> 00:30:31,262
(heart beating)
217
00:30:36,935 --> 00:30:39,304
- [Man] I'll make it better.
218
00:30:41,239 --> 00:30:43,041
- [Director] Alright so
you do your line and then
219
00:30:43,074 --> 00:30:44,542
the killer jumps up
behind you, got it?
220
00:30:44,576 --> 00:30:46,444
- Got it but where's the killer?
221
00:30:46,477 --> 00:30:49,914
- [Director] We'll
add him in later.
222
00:30:49,948 --> 00:30:50,815
Action.
223
00:30:50,849 --> 00:30:52,483
- Come and get me, Jack.
224
00:30:52,517 --> 00:30:54,219
- [Director] Eddie, no,
don't look at the camera.
225
00:30:54,252 --> 00:30:55,353
- Yeah, sorry.
226
00:30:57,355 --> 00:30:59,324
- Come and get me, Jack.
227
00:31:00,158 --> 00:31:01,526
I've don't it again, sorry.
228
00:31:01,559 --> 00:31:04,195
- [Director] Come on,
it's not difficult.
229
00:31:04,229 --> 00:31:05,096
Action.
230
00:31:05,897 --> 00:31:07,932
- Come and get me, Jack.
231
00:31:07,966 --> 00:31:11,636
- [Director] Oh for--
Don't look at the camera.
232
00:31:11,669 --> 00:31:12,904
Action.
233
00:31:12,937 --> 00:31:14,873
- Come and get me, Jack.
234
00:31:18,543 --> 00:31:20,745
(gagging)
235
00:31:29,454 --> 00:31:32,156
(birds singing)
236
00:31:42,667 --> 00:31:45,436
(dramatic music)
237
00:32:00,518 --> 00:32:03,554
(suspenseful music)
238
00:32:14,432 --> 00:32:15,967
- Hi, guys.
239
00:32:16,000 --> 00:32:19,504
Hey, I'm sorry it's been
so long since my last blog
240
00:32:19,537 --> 00:32:21,906
but I've been so super busy.
241
00:32:24,575 --> 00:32:26,945
(screaming)
242
00:32:46,130 --> 00:32:48,933
(dramatic music)
243
00:33:05,483 --> 00:33:08,519
(suspenseful music)
244
00:33:31,976 --> 00:33:35,013
(footsteps running)
245
00:33:40,385 --> 00:33:43,421
(suspenseful music)
246
00:34:56,994 --> 00:35:00,131
(heavy breathing)
247
00:35:00,164 --> 00:35:02,166
- [Man] What the fuck is that?
248
00:35:02,200 --> 00:35:03,835
What are you doing?
249
00:35:05,503 --> 00:35:06,938
Where the fuck you going?
250
00:35:06,971 --> 00:35:08,473
Shit.
251
00:35:08,506 --> 00:35:09,540
God damn it.
252
00:35:10,408 --> 00:35:11,275
Yo.
253
00:35:14,645 --> 00:35:15,847
What the fuck?
254
00:35:20,485 --> 00:35:21,352
Damn it.
255
00:35:29,160 --> 00:35:31,529
What the fuck are you doing?
256
00:35:36,300 --> 00:35:37,535
What the fuck?
257
00:35:40,338 --> 00:35:42,340
Shit, what the fuck?
258
00:35:42,373 --> 00:35:43,608
What the fuck?
259
00:35:43,641 --> 00:35:44,509
What the fuck?
260
00:35:44,542 --> 00:35:45,543
Fuck.
261
00:35:45,576 --> 00:35:46,777
What the fuck's going on?
262
00:35:46,811 --> 00:35:47,678
What the fuck?
263
00:35:47,712 --> 00:35:48,913
What the fuck?
264
00:35:49,780 --> 00:35:50,982
What the fuck?
265
00:36:09,200 --> 00:36:11,836
(upbeat music)
266
00:36:38,963 --> 00:36:41,732
(dramatic music)
267
00:36:57,715 --> 00:37:00,751
(screaming in pain)
268
00:37:07,525 --> 00:37:10,294
(water dripping)
269
00:37:14,265 --> 00:37:16,867
(upbeat music)
270
00:37:33,951 --> 00:37:36,988
(suspenseful music)
271
00:38:17,395 --> 00:38:19,664
(grunting)
272
00:38:28,406 --> 00:38:31,042
(upbeat music)
273
00:38:55,333 --> 00:38:58,202
- Boy, I can't wait
to eat this fruit.
274
00:38:58,235 --> 00:38:59,437
Looks so good.
275
00:39:00,471 --> 00:39:03,107
Come on buddy, I'm walking here.
276
00:39:04,775 --> 00:39:06,243
Good, it's okay.
277
00:39:06,277 --> 00:39:08,879
(upbeat music)
278
00:39:14,552 --> 00:39:15,853
Apples, alright.
279
00:39:17,621 --> 00:39:19,590
This is an apple.
280
00:39:19,623 --> 00:39:20,491
Alright.
281
00:39:24,428 --> 00:39:25,896
It's gone rotten.
282
00:39:32,737 --> 00:39:35,773
Is anything else
supposed to happen?
283
00:39:38,476 --> 00:39:41,278
(dramatic music)
284
00:39:57,428 --> 00:40:00,064
(upbeat music)
285
00:40:06,337 --> 00:40:09,039
(erratic music)
286
00:40:17,348 --> 00:40:18,149
- Hey, Fong.
287
00:40:18,182 --> 00:40:19,383
- Master Fong.
288
00:40:20,551 --> 00:40:22,586
- Rex, you disappoint me.
289
00:40:23,954 --> 00:40:28,125
You owe me much money
for unpaid whore tickets.
290
00:40:28,159 --> 00:40:30,194
- Fong, I told you
I was good for it.
291
00:40:30,227 --> 00:40:32,062
- No, you no good, no good.
292
00:40:32,096 --> 00:40:34,198
You fucked up for the last time.
293
00:40:34,231 --> 00:40:35,633
- No, fuck you, Fong.
294
00:40:35,666 --> 00:40:37,301
I'm tired of all
this Asian bullshit.
295
00:40:37,334 --> 00:40:39,637
You're not even Asian,
you fucking weirdo.
296
00:40:39,670 --> 00:40:40,938
- How dare you?
297
00:40:42,139 --> 00:40:44,108
Feed him to the whores.
298
00:40:46,010 --> 00:40:47,611
- It's supper time.
299
00:40:48,679 --> 00:40:50,981
(laughing)
300
00:40:52,550 --> 00:40:56,086
- No no! (screaming in pain)
301
00:40:56,120 --> 00:40:58,389
(laughing)
302
00:41:06,330 --> 00:41:08,933
(upbeat music)
303
00:41:17,708 --> 00:41:20,711
♪ You say you're through
304
00:41:20,744 --> 00:41:23,848
♪ You'll go your way
305
00:41:23,881 --> 00:41:28,085
♪ But I'll always
feel just the same ♪
306
00:41:30,588 --> 00:41:34,158
♪ Maybe I'm right
307
00:41:34,191 --> 00:41:37,428
♪ Maybe I'm wrong
308
00:41:37,461 --> 00:41:41,298
♪ Loving you dear like I do
309
00:41:41,332 --> 00:41:42,366
- No, please.
310
00:41:43,934 --> 00:41:48,138
♪ If it's a crime
then I'm guilty ♪
311
00:41:49,507 --> 00:41:50,608
(gun fires)
312
00:41:50,641 --> 00:41:53,944
♪ Guilty of loving you
313
00:42:42,993 --> 00:42:45,296
(grunting)
314
00:43:04,515 --> 00:43:05,883
- What the fuck?
315
00:43:08,619 --> 00:43:09,820
Get off of me.
316
00:43:12,222 --> 00:43:14,425
(gagging)
317
00:43:17,494 --> 00:43:20,531
- [Man] Man, I'm gonna miss
the good times we had, Erica.
318
00:43:20,564 --> 00:43:24,768
Looks like you're taking this
little secret to the grave.
319
00:43:32,977 --> 00:43:36,013
(suspenseful music)
320
00:44:11,882 --> 00:44:14,718
- Are you all ready for dinner?
321
00:44:14,752 --> 00:44:15,786
- Fuck yeah.
322
00:44:19,323 --> 00:44:22,192
- You do the honors, daddy.
323
00:44:22,226 --> 00:44:25,262
(suspenseful music)
324
00:44:35,639 --> 00:44:36,507
- Dinner.
325
00:44:48,552 --> 00:44:51,355
(dramatic music)
326
00:45:16,647 --> 00:45:20,918
- I'm going to gut you
pig, you fucking pig.
327
00:45:20,951 --> 00:45:23,721
(dramatic music)
328
00:46:23,914 --> 00:46:26,617
(erratic music)
329
00:46:43,133 --> 00:46:44,334
- Please help.
330
00:46:45,903 --> 00:46:47,538
- Mommy, I told you.
331
00:46:48,672 --> 00:46:51,375
(loud thumping)
332
00:46:57,314 --> 00:47:00,017
(erratic music)
333
00:47:10,060 --> 00:47:12,429
(laughing)
334
00:48:48,058 --> 00:48:50,827
(dramatic music)
335
00:48:52,296 --> 00:48:54,131
- Alright, let me ask one.
336
00:48:54,164 --> 00:48:55,966
When am I gonna die?
337
00:48:55,999 --> 00:48:59,036
(suspenseful music)
338
00:49:11,715 --> 00:49:12,950
- That is it, I am done.
339
00:49:12,983 --> 00:49:15,218
I am not playing this anymore.
340
00:49:15,252 --> 00:49:16,386
- You're not supposed
to take your hands off
341
00:49:16,420 --> 00:49:18,488
before saying goodbye.
Tell her, David.
342
00:49:18,522 --> 00:49:21,558
- It's okay, it's
just a-- (gagging)
343
00:49:21,591 --> 00:49:23,126
- David?
344
00:49:23,160 --> 00:49:26,530
David, David, you are not funny.
345
00:49:26,563 --> 00:49:29,833
David, I just had these
carpets cleaned last week.
346
00:49:29,866 --> 00:49:32,636
(dramatic music)
347
00:49:37,507 --> 00:49:39,543
(screaming)
348
00:49:39,576 --> 00:49:41,945
Melissa, where are you going?
349
00:49:44,281 --> 00:49:46,183
(screaming)
350
00:49:46,216 --> 00:49:49,252
(heavy metal music)
351
00:50:41,838 --> 00:50:44,608
(dramatic music)
352
00:51:02,492 --> 00:51:03,360
- Both?
353
00:51:12,035 --> 00:51:13,070
- Yes, hello.
354
00:51:15,839 --> 00:51:17,874
Is there somebody there?
355
00:51:18,975 --> 00:51:20,577
Please let me down.
356
00:51:23,980 --> 00:51:25,515
Lewis, is that you?
357
00:51:28,085 --> 00:51:29,686
Please, let me down.
358
00:51:34,591 --> 00:51:35,625
Let me down.
359
00:51:36,793 --> 00:51:38,595
Please, don't do this.
360
00:51:55,545 --> 00:51:58,348
(beast sniffing)
361
00:52:01,318 --> 00:52:02,853
Please, I love you.
362
00:52:06,156 --> 00:52:07,357
Don't kill me.
363
00:52:33,583 --> 00:52:34,651
- What's up, bitches?
364
00:52:34,684 --> 00:52:35,886
- Yeah.
365
00:52:35,919 --> 00:52:37,087
Want to explain
to me why I found
366
00:52:37,120 --> 00:52:39,055
nude pictures of you
in my boyfriend's phone.
367
00:52:39,089 --> 00:52:39,990
- [Felicia] I'm
sure I don't even
368
00:52:40,023 --> 00:52:41,258
know what you're talking about.
369
00:52:41,291 --> 00:52:43,860
- Really, you're such a
fucking liar, Felicia.
370
00:52:43,894 --> 00:52:46,863
- I may be a lot of things
but I'm not a fucking liar.
371
00:52:46,897 --> 00:52:48,798
- Do you believe this shit?
372
00:52:48,832 --> 00:52:50,534
- Girl, actually I can,
'cause you know what?
373
00:52:50,567 --> 00:52:52,002
She was sleeping
with my boyfriend
374
00:52:52,035 --> 00:52:54,371
last year and he's gay, gay.
375
00:52:55,839 --> 00:52:57,340
- No wonder your
boyfriends left you.
376
00:52:57,374 --> 00:53:01,444
You two are so pathetic
and totally retarded.
377
00:53:01,478 --> 00:53:03,547
- Oh bitch, you
better fuck her up.
378
00:53:03,580 --> 00:53:04,414
- Really.
379
00:53:04,447 --> 00:53:05,248
- Cunt, you want to go?
380
00:53:05,282 --> 00:53:06,483
- Oh yeah, I do.
381
00:53:06,516 --> 00:53:09,052
(body thumps)
382
00:53:09,886 --> 00:53:10,754
- Daisy.
383
00:53:12,322 --> 00:53:13,690
What did you-
what did you do?
384
00:53:14,991 --> 00:53:17,227
- The bitch had it coming.
385
00:53:17,260 --> 00:53:18,295
Bye, Felicia.
386
00:53:25,435 --> 00:53:28,572
(bicycle bell rings)
387
00:53:40,650 --> 00:53:43,687
(engines rumbling)
388
00:54:16,419 --> 00:54:18,355
(loud static)
389
00:54:18,388 --> 00:54:22,325
- [Man] I kept your
picture in a locked drawer.
390
00:54:23,426 --> 00:54:25,862
And then I thought I lost it.
391
00:54:27,998 --> 00:54:29,766
At last it was found.
392
00:54:32,802 --> 00:54:34,904
I'll never lose it again.
393
00:54:36,406 --> 00:54:37,274
Never.
394
00:54:49,286 --> 00:54:52,822
(camera shutter clicking)
395
00:54:52,856 --> 00:54:54,624
- Oh Lord of
Darkness, I offer you
396
00:54:54,658 --> 00:54:59,596
my immortal soul in exchange
for wealth and my career back.
397
00:54:59,629 --> 00:55:02,866
If you accept, please
give me a sign.
398
00:55:02,899 --> 00:55:04,768
Please give me a sign.
399
00:55:06,169 --> 00:55:08,972
(dramatic music)
400
00:55:20,917 --> 00:55:22,252
Lucifer?
401
00:55:22,285 --> 00:55:23,153
- Rodger.
402
00:55:24,321 --> 00:55:27,991
Your pathetic
bargain is invalid.
403
00:55:28,024 --> 00:55:30,927
When you chose a career
in the movie business
404
00:55:30,960 --> 00:55:35,165
and the life in sin, your soul
automatically became mine.
405
00:55:36,466 --> 00:55:38,234
- No no no no,
that can't be right.
406
00:55:38,268 --> 00:55:40,303
- You foolish mortal.
407
00:55:40,337 --> 00:55:43,406
All you've achieved
is an early departure.
408
00:55:43,440 --> 00:55:45,442
You're coming with me now.
409
00:55:45,475 --> 00:55:46,810
- No.
410
00:55:46,843 --> 00:55:49,879
(screaming in pain)
411
00:56:20,543 --> 00:56:23,747
(laughing maniacally)
412
00:56:26,549 --> 00:56:28,351
- Ungovernable films.
413
00:56:33,990 --> 00:56:36,593
(upbeat music)
414
00:56:55,478 --> 00:56:57,213
(jaws clinching)
415
00:56:57,247 --> 00:57:00,283
(screaming in pain)
416
00:57:26,576 --> 00:57:29,446
(monitor beeping)
417
00:57:34,017 --> 00:57:37,220
(monitor flat lining)
418
00:57:45,094 --> 00:57:47,530
(calm music)
419
00:57:55,371 --> 00:57:56,639
- Sweet tits.
420
00:57:56,673 --> 00:57:57,607
- Hey, baby.
421
00:58:01,044 --> 00:58:03,746
(heart beating)
422
00:58:06,049 --> 00:58:06,916
Nice ass.
423
00:58:13,790 --> 00:58:16,793
- [Woman] You were
great last night.
424
00:58:16,826 --> 00:58:19,028
- You weren't so bad yourself.
425
00:58:19,062 --> 00:58:21,498
(calm music)
426
00:58:28,905 --> 00:58:29,772
Thanks.
427
00:58:37,213 --> 00:58:38,081
Poison?
428
00:58:40,483 --> 00:58:42,685
(gagging)
429
00:58:48,558 --> 00:58:50,393
(loud thumping)
430
00:58:50,426 --> 00:58:53,463
(heavy metal music)
431
00:59:12,882 --> 00:59:14,284
- Dave.
432
00:59:14,317 --> 00:59:17,153
- Wow, you look even
better than your picture.
433
00:59:17,186 --> 00:59:18,788
- Thank you.
434
00:59:18,821 --> 00:59:20,256
Come on in.
435
00:59:20,290 --> 00:59:21,457
- [Dave] Sure.
436
00:59:21,491 --> 00:59:24,360
- Thank you for
responding to my ad.
437
00:59:25,762 --> 00:59:28,765
- I haven't done
anything like this before.
438
00:59:28,798 --> 00:59:29,832
- It's okay.
439
00:59:37,607 --> 00:59:40,710
(heavy breathing)
440
00:59:40,743 --> 00:59:43,780
(suspenseful music)
441
00:59:45,882 --> 00:59:47,684
It's okay, it's okay.
442
00:59:48,751 --> 00:59:50,920
(suspenseful music)
443
00:59:50,954 --> 00:59:52,055
- [Dave] What the fuck?
444
00:59:52,088 --> 00:59:54,057
Who the fuck is that?
445
00:59:54,090 --> 00:59:56,359
(grunting)
446
01:00:09,706 --> 01:00:12,942
(dramatic music)
447
01:00:12,976 --> 01:00:15,078
- [Man] Daddy's turn now.
448
01:00:25,855 --> 01:00:27,023
- [Reporter] Police
have confirmed
449
01:00:27,056 --> 01:00:28,858
that a spate of murders
across the country
450
01:00:28,891 --> 01:00:31,995
that have left at
least 177 people dead
451
01:00:32,028 --> 01:00:35,031
are the result of the
latest internet craze,
452
01:00:35,064 --> 01:00:38,401
a murder game called Kill Kwazy.
453
01:00:38,434 --> 01:00:40,103
Victims have reportedly received
454
01:00:40,136 --> 01:00:43,606
a text message from their killer
moments before their death.
455
01:00:43,640 --> 01:00:45,241
Pictures and videos
of these brutal
456
01:00:45,274 --> 01:00:47,910
murders have been posted online.
457
01:00:47,944 --> 01:00:49,579
Police chiefs say
that they have already
458
01:00:49,612 --> 01:00:53,116
apprehended several suspects
in connection to the killings
459
01:00:53,149 --> 01:00:55,084
and are working hard to
track down the creators
460
01:00:55,118 --> 01:00:58,354
of this game and shut down
the websites involved,
461
01:00:58,388 --> 01:01:00,289
but the nature of this
game and the internet
462
01:01:00,323 --> 01:01:01,591
means that there is very little
463
01:01:01,624 --> 01:01:03,359
that they can do at this time.
464
01:01:03,393 --> 01:01:07,697
With 177 victims of this
craze already confirmed
465
01:01:07,730 --> 01:01:11,901
there are fears that there may
be more and more to follow.
466
01:01:11,934 --> 01:01:14,103
The NRA has been
quick to comment
467
01:01:14,137 --> 01:01:16,472
and again calls for
more liberal gun laws
468
01:01:16,506 --> 01:01:18,908
blaming these deaths on
stringent gun control
469
01:01:18,941 --> 01:01:21,344
and citing the second amendment.
470
01:01:21,377 --> 01:01:23,246
The government itself
has yet to comment
471
01:01:23,279 --> 01:01:26,616
but an announcement is expected
to follow later this day.
472
01:01:26,649 --> 01:01:27,483
- I fucking got you.
473
01:01:27,517 --> 01:01:28,418
(gun fires)
474
01:01:28,451 --> 01:01:29,218
- [Reporter] And in other news--
475
01:01:29,252 --> 01:01:32,221
(heavy metal music)
476
01:01:39,495 --> 01:01:42,532
(suspenseful music)
477
01:01:46,202 --> 01:01:50,139
(speaking in foreign language)
478
01:01:56,679 --> 01:01:57,914
- Yo, your going too fast, man.
479
01:01:57,947 --> 01:01:59,382
- You asshole.
480
01:01:59,415 --> 01:02:02,051
Didn't I tell you two weeks ago
to have this shit memorized?
481
01:02:02,085 --> 01:02:04,454
- [Mother] Brian, your
fucking laundry's done.
482
01:02:04,487 --> 01:02:06,789
- Shit, it's your mom, dude.
483
01:02:06,823 --> 01:02:09,459
- What the hell are
you boys doing up here?
484
01:02:09,492 --> 01:02:11,661
Oh my God,
what the hell is that?
485
01:02:11,694 --> 01:02:12,795
What is this?
486
01:02:14,597 --> 01:02:15,898
- It's not what it looks like.
487
01:02:15,932 --> 01:02:17,333
- Not what it looks like?
488
01:02:17,366 --> 01:02:19,502
Fucking voodoo, black magic,
what the hell is that?
489
01:02:19,535 --> 01:02:20,470
I'd rather see the two of you
490
01:02:20,503 --> 01:02:22,505
fucking each other in the ass.
491
01:02:22,538 --> 01:02:24,307
- Mom, we're just
playing around.
492
01:02:24,340 --> 01:02:25,475
We're just kids.
493
01:02:25,508 --> 01:02:27,977
- You're not kids,
you're 28 year old men.
494
01:02:28,010 --> 01:02:31,481
Get a job and get the
fuck out of my house.
495
01:02:31,514 --> 01:02:33,416
(growling)
496
01:02:33,449 --> 01:02:34,350
- [Man] Ma?
497
01:02:34,383 --> 01:02:37,120
- I don't want to hear it.
498
01:02:37,153 --> 01:02:39,422
(thumping)
499
01:02:39,455 --> 01:02:42,492
(screaming in fear)
500
01:02:46,863 --> 01:02:49,632
(dramatic music)
501
01:03:06,315 --> 01:03:08,751
(calm music)
502
01:03:35,344 --> 01:03:38,147
(dramatic music)
503
01:04:08,110 --> 01:04:11,180
- Hey guys, Shorty
Bob's here with day 451
504
01:04:11,214 --> 01:04:13,282
of our daily vlog series.
505
01:04:13,316 --> 01:04:14,851
I'm here with the
sinistalker Danny
506
01:04:14,884 --> 01:04:17,687
and this is day 451
of our daily vlogs.
507
01:04:17,720 --> 01:04:19,121
We been doing these
things every single day,
508
01:04:19,155 --> 01:04:20,223
and what are you gonna
do for the video?
509
01:04:20,256 --> 01:04:21,691
- Man, for this video right here
510
01:04:21,724 --> 01:04:24,493
I'm gonna chow down on this
burger as fast as I can.
511
01:04:24,527 --> 01:04:25,995
- Okay.
512
01:04:26,028 --> 01:04:27,663
- That's what I'm gonna
do, right here right now.
513
01:04:27,697 --> 01:04:28,631
- Okay, go on, go ahead.
514
01:04:28,664 --> 01:04:30,266
Take down a big old bite, go on.
515
01:04:30,299 --> 01:04:31,200
- Here we go.
516
01:04:31,234 --> 01:04:32,702
- Great bite.
517
01:04:32,735 --> 01:04:34,270
(stammering)
518
01:04:34,303 --> 01:04:36,005
Danny, are you alright?
519
01:04:36,038 --> 01:04:38,774
Danny? Danny?
520
01:04:38,808 --> 01:04:40,309
What are you doing?
521
01:04:40,343 --> 01:04:42,645
Okay Danny, now the video of
the guy pretending to choke.
522
01:04:42,678 --> 01:04:43,512
(grunting)
523
01:04:43,546 --> 01:04:45,915
I'm choking, I'm choking.
524
01:04:45,948 --> 01:04:49,285
Yeah yeah yeah,
play it out, play it out.
525
01:04:49,318 --> 01:04:51,587
We don't do these kind of
things in our vlog videos,
Danny.
526
01:04:51,621 --> 01:04:54,557
We do real realistic
real things.
527
01:04:54,590 --> 01:04:59,061
Come on Danny, I'm not
falling for the choking gag.
528
01:04:59,095 --> 01:05:02,265
Danny, are you fucking
around or what?
529
01:05:02,298 --> 01:05:06,535
Danny, are you fucking
around or what, Danny?
530
01:05:06,569 --> 01:05:07,436
Danny?
531
01:05:14,944 --> 01:05:17,980
(suspenseful music)
532
01:05:20,116 --> 01:05:22,084
- We're here, live in
the bunker in Boys Town
533
01:05:22,118 --> 01:05:24,387
for the Horror
Happens radio show,
534
01:05:24,420 --> 01:05:27,456
broadcasted live on
these great stations.
535
01:05:27,490 --> 01:05:28,658
Demons in the bunker tonight.
536
01:05:28,691 --> 01:05:31,460
All kinds of sounds
around us and
537
01:05:32,962 --> 01:05:35,097
we can have some great
guests on the show tonight.
538
01:05:35,131 --> 01:05:38,567
Lots for all you fans out
there, live and uncensored.
539
01:05:38,601 --> 01:05:42,104
(suspenseful music)
540
01:05:42,138 --> 01:05:43,039
We'll be right back
with our next...
541
01:05:43,072 --> 01:05:45,775
(loud thumping)
542
01:06:10,266 --> 01:06:12,969
(neck snapping)
543
01:06:23,679 --> 01:06:25,715
- [Man] I had a dream
where you were wearing
544
01:06:25,748 --> 01:06:28,551
marshmallow skates
and the skates were
545
01:06:28,584 --> 01:06:32,455
wearing down and
melting as you skated.
546
01:06:32,488 --> 01:06:34,724
And your feet were
grinding on the floor
547
01:06:34,757 --> 01:06:37,526
and you were in terrible pain.
548
01:06:37,560 --> 01:06:41,030
And then you fell down
and started burning
549
01:06:41,063 --> 01:06:45,201
and turning all black like
a toasted marshmallow.
550
01:06:46,635 --> 01:06:50,239
Except your feet which were
so red from all your blood.
551
01:06:52,575 --> 01:06:55,678
Then marshmallow skates
grew bigger and bigger
552
01:06:55,711 --> 01:06:58,214
and surrounded your
dead body and the blood
553
01:06:58,247 --> 01:07:01,417
from your feet mixed
with the marshmallow
554
01:07:01,450 --> 01:07:03,552
and the marshmallow turned pink.
555
01:07:03,586 --> 01:07:06,956
I ran and jumped into
the giant marshmallow
556
01:07:06,989 --> 01:07:09,625
and the marshmallow
poured into my mouth
557
01:07:09,658 --> 01:07:13,462
and squeezed out all my
oxygen and I drowned.
558
01:07:16,632 --> 01:07:20,236
And then God said we
were all marshmallows.
559
01:07:25,541 --> 01:07:28,310
(dramatic music)
560
01:08:42,318 --> 01:08:45,020
(erratic music)
561
01:09:19,255 --> 01:09:22,057
(dramatic music)
562
01:09:59,962 --> 01:10:03,599
- No. (screaming)
563
01:10:03,632 --> 01:10:07,836
(erratic music)
(screaming)
564
01:10:47,142 --> 01:10:49,678
(music stops)
565
01:10:53,115 --> 01:10:55,751
(erratic music)
566
01:11:03,158 --> 01:11:05,594
(calm music)
567
01:11:36,759 --> 01:11:39,561
(dramatic music)
568
01:12:39,555 --> 01:12:41,990
(calm music)
569
01:12:43,759 --> 01:12:44,793
- Professor.
570
01:12:45,928 --> 01:12:46,795
Professor.
571
01:12:48,297 --> 01:12:50,766
You gave me a D on my paper.
572
01:12:50,799 --> 01:12:52,668
- You quoted directly
from my book.
573
01:12:52,701 --> 01:12:54,036
Did you even read it?
574
01:12:54,069 --> 01:12:55,337
- You said there's
no evil in the world.
575
01:12:55,371 --> 01:12:57,139
That it's a cultural construct.
576
01:12:57,172 --> 01:12:58,507
- That's correct.
577
01:12:58,540 --> 01:13:02,277
- That's bullshit, are
you fucking insane?
578
01:13:02,311 --> 01:13:04,580
- I can't imagine
what it must be like
579
01:13:04,613 --> 01:13:08,150
for a woman to hold all these
big thoughts in her head.
580
01:13:08,183 --> 01:13:10,786
- I'm filing a complaint
with the Dean's office.
581
01:13:10,819 --> 01:13:13,856
(suspenseful music)
582
01:13:34,543 --> 01:13:36,912
(screaming)
583
01:13:40,582 --> 01:13:43,452
(thunder rolling)
584
01:14:18,387 --> 01:14:19,955
- [Woman] You
impotent little worm.
585
01:14:19,988 --> 01:14:21,590
You impotent little worm.
586
01:14:21,623 --> 01:14:22,858
You disgust me.
587
01:14:22,891 --> 01:14:24,359
You disgust me.
588
01:14:24,393 --> 01:14:25,260
You disgust me.
589
01:14:25,294 --> 01:14:26,528
You disgust me.
590
01:14:27,729 --> 01:14:31,300
That thing disgusts me.
That thing disgusts me.
591
01:14:31,333 --> 01:14:33,802
That thing--
You are worthless.
592
01:14:33,836 --> 01:14:35,504
You are worthless.
593
01:14:35,537 --> 01:14:36,672
You are worthless.
594
01:14:36,705 --> 01:14:38,273
What are you good for?
595
01:14:38,307 --> 01:14:40,742
Nothing, nothing, nothing.
596
01:14:40,776 --> 01:14:44,213
(dramatic music)
597
01:14:44,246 --> 01:14:45,347
You're a joke.
598
01:14:45,380 --> 01:14:46,215
You're a joke.
599
01:14:46,248 --> 01:14:47,149
Get it away from me.
600
01:14:47,182 --> 01:14:48,984
Get it away from me.
601
01:14:49,017 --> 01:14:50,385
It's not like that
thing's good for--
602
01:14:50,419 --> 01:14:52,221
It's not like that
thing's good for anything.
603
01:14:52,254 --> 01:14:54,957
(dramatic music)
604
01:15:13,308 --> 01:15:14,276
I hate you.
605
01:15:23,585 --> 01:15:26,021
(calm music)
606
01:15:36,064 --> 01:15:38,867
(dramatic music)
607
01:15:42,170 --> 01:15:44,439
(grunting)
608
01:15:49,077 --> 01:15:51,446
(screaming)
609
01:16:29,785 --> 01:16:32,487
(heart beating)
610
01:16:34,356 --> 01:16:36,725
(gun fires)
611
01:16:47,302 --> 01:16:50,072
(dramatic music)
612
01:16:56,878 --> 01:16:59,915
(suspenseful music)
613
01:17:58,273 --> 01:18:00,709
(calm music)
614
01:18:18,160 --> 01:18:21,196
(suspenseful music)
615
01:18:40,682 --> 01:18:42,884
- What are you looking at?
616
01:18:46,455 --> 01:18:47,322
Fuck-tard.
617
01:18:53,762 --> 01:18:56,665
(screaming)
618
01:18:56,698 --> 01:18:59,334
(upbeat music)
619
01:19:31,066 --> 01:19:34,102
(heavy metal music)
620
01:19:39,541 --> 01:19:43,145
- [Man] To love someone
is to isolate them,
621
01:19:45,080 --> 01:19:47,549
wipe out every trace of them,
622
01:19:48,650 --> 01:19:51,286
dispossess them in your shadow,
623
01:19:52,788 --> 01:19:55,657
drag them into a
murderous future.
624
01:19:57,659 --> 01:20:01,296
It is disturbingly
rather like a dead star.
625
01:20:02,631 --> 01:20:05,433
Absorb them into
the black light.
626
01:20:06,635 --> 01:20:09,404
(dramatic music)
627
01:20:29,057 --> 01:20:31,393
- So this is gonna be the
field test for the eye glasses.
628
01:20:31,426 --> 01:20:32,627
Now I'm a bit stupid,
I haven't gone
629
01:20:32,661 --> 01:20:33,895
and brought my
normal pair with me.
630
01:20:33,929 --> 01:20:35,363
So if I go and fall over,
I'm as blind as a bat,
631
01:20:35,397 --> 01:20:36,631
but hopefully it should be fine.
632
01:20:36,665 --> 01:20:38,500
I've got some nice woods
here to run around in.
633
01:20:38,533 --> 01:20:41,536
So I'm gonna test them out now.
634
01:20:41,570 --> 01:20:44,372
Okay so we're gonna switch
to the eyeglasses now.
635
01:20:44,406 --> 01:20:47,876
Okay, just get this
focused right.
636
01:20:47,909 --> 01:20:50,178
As you can see, it
is quite smooth.
637
01:20:50,212 --> 01:20:54,249
I'm very surprised how
well this is going.
638
01:20:54,282 --> 01:20:55,517
I think we've cracked it.
639
01:20:55,550 --> 01:20:57,252
I don't think we need
to do another test, guys.
640
01:20:57,285 --> 01:20:58,420
I think we've done it.
641
01:20:58,453 --> 01:21:00,255
Is the tracking gone out?
642
01:21:00,288 --> 01:21:03,892
I think, I think it,
something's happening.
643
01:21:06,461 --> 01:21:08,663
Guys, I can't see properly.
644
01:21:10,665 --> 01:21:11,700
I can't see.
645
01:21:13,268 --> 01:21:15,370
Something's following me.
646
01:21:16,671 --> 01:21:18,807
Something's following me.
647
01:21:23,612 --> 01:21:26,481
(tires squealing)
648
01:21:32,420 --> 01:21:34,890
(calm music)
649
01:21:39,761 --> 01:21:43,098
- I'll take some of
that meat any time.
650
01:21:43,131 --> 01:21:45,066
- USDA prime beef, baby.
651
01:21:47,402 --> 01:21:48,837
- Is this sexy?
652
01:21:48,870 --> 01:21:50,038
- Yeah.
653
01:21:50,071 --> 01:21:52,173
- You want meat?
654
01:21:52,207 --> 01:21:53,375
- Yeah.
655
01:21:53,408 --> 01:21:55,343
- I'll give you meat.
656
01:21:55,377 --> 01:21:56,845
(laughing)
657
01:21:56,878 --> 01:21:58,680
I'll give you cancer.
658
01:22:01,583 --> 01:22:04,386
(screaming)
659
01:22:04,419 --> 01:22:06,688
(laughing)
660
01:22:07,656 --> 01:22:09,357
I'm Titty Cancerous.
661
01:22:29,844 --> 01:22:31,046
- Yes.
662
01:22:31,079 --> 01:22:34,149
I know, but I'm working
from home today, dad.
663
01:22:34,182 --> 01:22:36,451
I'm fine, and yes,
I am eating well.
664
01:22:36,484 --> 01:22:37,686
In fact, I could
lose some weight.
665
01:22:37,719 --> 01:22:40,488
That's how well
I've been eating.
666
01:22:40,522 --> 01:22:42,223
Okay, let me go, I have
a lot of work to do.
667
01:22:42,257 --> 01:22:43,224
I love you.
668
01:22:44,059 --> 01:22:45,260
Okay.
669
01:22:45,293 --> 01:22:46,161
Bye.
670
01:22:47,295 --> 01:22:48,163
Okay, bye.
671
01:22:55,270 --> 01:22:56,905
I really have to go on a diet.
672
01:22:56,938 --> 01:22:58,106
- [Computer] New Email.
673
01:22:58,139 --> 01:23:01,743
- You got mail, maybe
it's a job offer.
674
01:23:01,776 --> 01:23:03,345
A chain letter.
675
01:23:03,378 --> 01:23:04,612
Great.
676
01:23:04,646 --> 01:23:05,780
That's great.
677
01:23:07,349 --> 01:23:10,218
Dear Lisa, every
chain has a link.
678
01:23:10,251 --> 01:23:12,053
Every link is a life.
679
01:23:12,087 --> 01:23:13,788
Break the chain
and lose your life.
680
01:23:13,822 --> 01:23:17,692
Forward this to 10 people
now or you will die.
681
01:23:18,827 --> 01:23:20,295
Sorry, but delete.
682
01:23:21,129 --> 01:23:23,832
(loud thumping)
683
01:23:25,500 --> 01:23:27,402
What the hell?
684
01:23:27,435 --> 01:23:30,472
(suspenseful music)
685
01:23:45,053 --> 01:23:48,423
I am going to die, but
not today, dirt bag.
686
01:23:48,456 --> 01:23:51,259
(dramatic music)
687
01:23:53,495 --> 01:23:56,464
(maniacal laughing)
688
01:23:57,799 --> 01:23:59,734
- [Computer] New Email.
689
01:24:03,671 --> 01:24:06,441
(dramatic music)
690
01:24:15,150 --> 01:24:17,619
(calm music)
691
01:24:32,000 --> 01:24:34,636
(upbeat music)
692
01:24:57,025 --> 01:24:59,794
(beast growling)
693
01:25:05,834 --> 01:25:08,636
(dramatic music)
694
01:25:16,945 --> 01:25:18,079
- [Man] Da da da da da.
695
01:25:18,113 --> 01:25:19,681
Da da da da.
696
01:25:19,714 --> 01:25:20,982
Da da da da da.
697
01:25:23,051 --> 01:25:24,252
A short story.
698
01:25:25,687 --> 01:25:29,090
One day, a little boy was
walking down the street
699
01:25:29,124 --> 01:25:32,994
when he met a mysterious
man in a trench coat.
700
01:25:34,229 --> 01:25:37,465
The strange man said
hello to the little boy.
701
01:25:37,499 --> 01:25:40,768
But the little boy said
that he wasn't allowed
702
01:25:40,802 --> 01:25:43,338
to talk to strange
men in trench coats
703
01:25:43,371 --> 01:25:47,175
with hats and hands
in their pockets.
704
01:25:47,208 --> 01:25:50,979
This seemed to upset the man
and he pulled out a revolver
705
01:25:51,012 --> 01:25:53,715
and pointed it right
at the little boy.
706
01:25:53,748 --> 01:25:56,050
Then the mysterious man said
707
01:25:56,084 --> 01:25:59,554
"You know what, kid,
you really piss me off."
708
01:26:00,855 --> 01:26:04,125
The little boy tried to
apologize to the mysterious man
709
01:26:04,159 --> 01:26:08,997
but before he knew it the
man shot him in the head.
710
01:26:09,030 --> 01:26:11,332
Da da da da, da da da da da.
711
01:26:12,867 --> 01:26:15,370
Da da da da, da da da da da.
712
01:26:15,403 --> 01:26:16,938
The end.
713
01:26:16,971 --> 01:26:19,774
(dramatic music)
714
01:26:21,075 --> 01:26:23,211
- Don't open it or your dead.
715
01:26:23,244 --> 01:26:25,079
Just bury it and you'll live.
716
01:26:25,113 --> 01:26:26,581
Don't open it or your dead.
717
01:26:26,614 --> 01:26:27,615
- Come on, buddy,
I'm walking here.
718
01:26:27,649 --> 01:26:30,251
- Don't open it or your dead.
719
01:26:30,285 --> 01:26:32,754
Just bury it and you'll live.
720
01:26:40,995 --> 01:26:43,131
Don't open it or your dead.
721
01:26:43,164 --> 01:26:45,633
Just bury it and you'll live.
722
01:27:07,455 --> 01:27:08,756
I need to know.
723
01:27:15,029 --> 01:27:17,799
(dramatic music)
724
01:27:26,441 --> 01:27:29,143
(erratic music)
725
01:27:33,314 --> 01:27:35,617
(screaming)
726
01:27:35,650 --> 01:27:37,952
- What do you want from me?
727
01:27:39,787 --> 01:27:42,156
(screaming)
728
01:27:48,496 --> 01:27:51,065
That's the whole story.
729
01:27:51,099 --> 01:27:52,567
- That's everything, man.
730
01:27:52,600 --> 01:27:54,702
- Well that is quite a story,
gentlemen, I must confess.
731
01:27:54,736 --> 01:27:56,037
As you can imagine it's crucial
732
01:27:56,070 --> 01:27:57,939
for these type of
occurrences to be documented.
733
01:27:57,972 --> 01:27:59,140
Not only for your safety but for
734
01:27:59,173 --> 01:28:00,408
the safety of the entire nation,
735
01:28:00,441 --> 01:28:02,277
of the entire world
for that matter.
736
01:28:02,310 --> 01:28:04,279
So, on that note,
I thank you both
737
01:28:04,312 --> 01:28:08,983
very very much for your time
and one thing incidentally,
738
01:28:09,017 --> 01:28:10,051
you are now obsolete.
739
01:28:10,084 --> 01:28:11,252
(gun fires)
740
01:28:11,286 --> 01:28:13,955
And as for you,
you've seen nothing.
741
01:28:15,056 --> 01:28:16,224
I wasn't here today.
742
01:28:16,257 --> 01:28:17,191
- Yes, yes.
743
01:28:18,626 --> 01:28:20,862
- [Man] That is of course if
you wish to continue to live.
744
01:28:20,895 --> 01:28:22,363
- Yes.
745
01:28:22,397 --> 01:28:25,166
(dramatic music)
746
01:28:44,652 --> 01:28:47,188
(saw buzzing)
747
01:28:53,561 --> 01:28:55,863
(screaming)
748
01:29:01,636 --> 01:29:02,503
- Help!
749
01:29:08,710 --> 01:29:11,079
(screaming)
750
01:29:12,013 --> 01:29:13,381
What the fuck?
751
01:29:13,414 --> 01:29:14,282
Help!
752
01:29:15,483 --> 01:29:16,918
Somebody help me!
753
01:29:19,721 --> 01:29:20,588
You.
754
01:29:22,657 --> 01:29:24,625
Why are you doing this?
755
01:29:25,593 --> 01:29:27,328
I helped you.
756
01:29:27,362 --> 01:29:28,496
I helped you!
757
01:29:29,597 --> 01:29:32,166
Why are you doing this to me?
758
01:29:32,200 --> 01:29:35,269
Why are you doing this to me?
759
01:29:35,303 --> 01:29:37,004
Not my baby.
760
01:29:37,038 --> 01:29:38,806
Not my baby.
761
01:29:38,840 --> 01:29:40,641
Not my baby, please.
762
01:29:40,675 --> 01:29:42,176
Please.
763
01:29:42,210 --> 01:29:43,778
You don't have to do this.
764
01:29:43,811 --> 01:29:45,580
No, no no no no, stop.
765
01:29:47,448 --> 01:29:50,218
(dramatic music)
766
01:29:53,688 --> 01:29:54,489
What's going on?
767
01:29:54,522 --> 01:29:56,224
No no no no no, what?
768
01:29:57,759 --> 01:30:00,395
(dramatic music)
769
01:30:00,428 --> 01:30:01,295
No!
770
01:30:02,130 --> 01:30:02,997
No no no.
771
01:30:04,999 --> 01:30:07,034
Die, mother fucker!
772
01:30:07,068 --> 01:30:07,935
You die!
773
01:30:08,736 --> 01:30:09,604
You die!
774
01:30:13,508 --> 01:30:16,043
Call me the bitch,
mother fucker.
775
01:30:16,077 --> 01:30:18,746
Because today is
not my day to die.
776
01:30:18,780 --> 01:30:20,181
I've got your keys.
777
01:30:20,214 --> 01:30:22,183
When I get out of here I
will not miss a day of church
778
01:30:22,216 --> 01:30:24,819
because Jesus had my back today.
779
01:30:24,852 --> 01:30:25,720
Fuck.
780
01:30:27,688 --> 01:30:28,556
No!
781
01:30:29,490 --> 01:30:30,358
No!
782
01:30:31,259 --> 01:30:32,126
No!
783
01:30:34,429 --> 01:30:36,864
(calm music)
784
01:30:39,734 --> 01:30:42,270
(baby crying)
785
01:30:51,679 --> 01:30:54,415
(dramatic music)
786
01:31:42,563 --> 01:31:45,032
(gun fires)
787
01:31:45,066 --> 01:31:47,869
(dramatic music)
788
01:31:51,372 --> 01:31:53,508
(gun fires)
789
01:31:53,541 --> 01:31:56,277
(dramatic music)
790
01:32:27,375 --> 01:32:30,578
(monitor flat lining)
791
01:32:32,613 --> 01:32:35,483
(dramatic music)
48391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.