Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,691 --> 00:00:26,728
[shower running]
2
00:00:34,301 --> 00:00:35,235
[tap closing]
3
00:00:35,369 --> 00:00:36,804
[shower curtain opening]
4
00:00:37,772 --> 00:00:41,308
[exhales]
This is Alex McAllister
to Mission Control.
5
00:00:41,441 --> 00:00:43,410
It is 0900 hours on Mars,
6
00:00:43,545 --> 00:00:46,848
and the temperature's
a balmy negative 40 degrees.
7
00:00:46,981 --> 00:00:48,716
Wind speed, mild 5 knots,
8
00:00:48,850 --> 00:00:52,921
and the radiation reading is
on track for an annual 200 mSv.
9
00:00:53,053 --> 00:00:55,489
Final numbers should be
coming in through shortly,
10
00:00:55,623 --> 00:00:59,326
but all in all, it is a good day
to be on Mars.
11
00:01:00,060 --> 00:01:01,194
Over and out.
12
00:01:01,328 --> 00:01:02,664
[suspenseful music]
13
00:01:02,797 --> 00:01:04,566
[breathing heavily]
14
00:01:04,699 --> 00:01:05,934
[projector clicks]
15
00:01:06,066 --> 00:01:08,135
[Alex]
This is Mars.
16
00:01:08,268 --> 00:01:11,104
This will be the first colonyon Mars.
17
00:01:11,238 --> 00:01:14,308
When we were young, my brotherand I would stare at the stars
18
00:01:14,441 --> 00:01:17,712
and dream of the daywe became astronauts.
19
00:01:18,145 --> 00:01:19,714
And now that day is here.
20
00:01:19,847 --> 00:01:23,751
I'm going to Mars to writemankind's next chapter.
21
00:01:24,652 --> 00:01:27,522
I will travel there in this.
22
00:01:28,523 --> 00:01:30,525
And then this will be my home.
23
00:01:30,658 --> 00:01:33,928
This is whereI'll work, explore,
24
00:01:34,062 --> 00:01:35,597
marry,
25
00:01:36,229 --> 00:01:37,765
pioneer,
26
00:01:38,231 --> 00:01:39,767
and die.
27
00:01:42,202 --> 00:01:44,237
Mars is where I'll die.
28
00:01:45,073 --> 00:01:46,273
[exhales]
29
00:01:46,406 --> 00:01:49,309
[intriguing music]
30
00:01:49,443 --> 00:01:51,579
[Alex panting]
31
00:01:57,952 --> 00:02:00,454
[heavy breathing]
32
00:02:03,091 --> 00:02:05,325
[panting]
33
00:02:10,364 --> 00:02:13,601
[Alex panting]
34
00:02:20,541 --> 00:02:24,244
[instrumental music continues]
35
00:02:30,952 --> 00:02:33,453
[panting]
36
00:03:11,959 --> 00:03:13,828
[sizzling]
37
00:03:14,595 --> 00:03:17,732
[phone keys clacking]
38
00:03:18,265 --> 00:03:21,169
Honey, it's not gonna hurt you
if you look away
for two minutes.
39
00:03:21,301 --> 00:03:23,137
It won't. People will.
40
00:03:23,270 --> 00:03:26,339
-Oh, come on. I don't get
to see you that often.
-[Lizzie] Mom,
41
00:03:26,473 --> 00:03:29,577
-I've been busy.
-[Jeff] Oh, you're here already.
42
00:03:30,611 --> 00:03:32,279
-Hi, Lizzie.
-Hi, Dad.
43
00:03:32,412 --> 00:03:34,882
Ugh. Wash your hands first, Dad.
44
00:03:35,016 --> 00:03:36,416
Get any sleep?
45
00:03:38,152 --> 00:03:41,155
Walls are low. I'm gonna have
to start trucking in water soon.
46
00:03:41,288 --> 00:03:42,924
Or it's time to sell.
47
00:03:43,558 --> 00:03:45,993
What? You said yourself.
A drought is coming.
48
00:03:46,561 --> 00:03:48,129
-[Liz] You need
to get out of here.
-Nope.
49
00:03:48,261 --> 00:03:50,230
I need someone to take over.
50
00:03:50,363 --> 00:03:52,399
-Hey, can you flip that one?
-Mm-hmm.
51
00:03:52,533 --> 00:03:54,836
Clouds cleared. Hey.
52
00:03:56,003 --> 00:03:57,605
Were you outside?
53
00:03:58,271 --> 00:03:59,507
Hey, thanks for coming.
54
00:04:00,474 --> 00:04:04,746
Uh, yeah,
anything I can do to fulfill
your unreasonable demands.
55
00:04:04,879 --> 00:04:05,847
It was a request.
56
00:04:05,980 --> 00:04:08,281
-Mom made it a demand.
-I did not.
57
00:04:08,415 --> 00:04:11,719
Well, I'm grateful you made
the impossible journey
from the city.
58
00:04:11,853 --> 00:04:13,821
-Alexander.
-That's fine, Mom.
I didn't hear him.
59
00:04:13,955 --> 00:04:16,591
-You need me to text it to you?
-Would that mean I can leave?
60
00:04:16,724 --> 00:04:20,393
-Elizabeth.
-Uh, Mom, stop coddling him.
61
00:04:20,528 --> 00:04:22,362
-[Jane] I don't coddle him.
-Can I start?
62
00:04:22,496 --> 00:04:24,331
Oh, yes.
Sorry, sorry. Elizabeth.
63
00:04:24,464 --> 00:04:26,333
-Okay.
-Shh, shh. Come on, settle.
64
00:04:26,901 --> 00:04:28,736
Okay, here we go.
65
00:04:29,537 --> 00:04:30,638
[clears throat]
66
00:04:31,606 --> 00:04:34,242
So, I asked you all here
for a reason.
67
00:04:34,374 --> 00:04:36,077
-Mm-hmm.
-You need a lift?
68
00:04:36,476 --> 00:04:38,345
-Oh, Mom.
-Sorry.
69
00:04:38,478 --> 00:04:40,982
I will not be returning
to engineering.
70
00:04:42,617 --> 00:04:44,351
Oh, God, just don't tell me
it's a food truck.
71
00:04:44,786 --> 00:04:46,521
I got through to the next round.
72
00:04:46,654 --> 00:04:50,091
-[gasps] Oh.
-Next round of what?
73
00:04:50,224 --> 00:04:51,659
The Mission Mars Space Program.
74
00:04:51,793 --> 00:04:53,928
Um, what the hell is that?
75
00:04:55,263 --> 00:04:57,430
I'm going to Mars.
76
00:04:58,431 --> 00:04:59,534
Mars?
77
00:05:01,301 --> 00:05:02,537
The planet?
78
00:05:03,271 --> 00:05:05,640
Yep, and it's a one-way journey,
79
00:05:05,773 --> 00:05:10,011
so I wanted to tell you all
as soon as I knew for sure.
80
00:05:10,144 --> 00:05:11,746
I'm sorry. Are we joking?
81
00:05:13,181 --> 00:05:15,850
No, I'm, I'm going to Mars.
82
00:05:16,449 --> 00:05:18,385
-Like with NASA?
-[chuckles] No.
83
00:05:18,519 --> 00:05:20,188
NASA's still, like,
20 years out.
84
00:05:20,320 --> 00:05:21,354
We're gonna be going in ten.
85
00:05:21,789 --> 00:05:23,791
I'm gonna start training soon,
86
00:05:23,925 --> 00:05:25,293
um, in isolation.
87
00:05:25,425 --> 00:05:27,829
So, I wanted to make sure
that we all spend
88
00:05:27,962 --> 00:05:30,430
some time together
before that happens.
89
00:05:30,565 --> 00:05:32,099
-You really believe this?
-[Lisa] Knock, knock.
90
00:05:32,233 --> 00:05:34,035
-The film crew.
-The what?
91
00:05:34,168 --> 00:05:35,770
They wanna interview me
for the news.
92
00:05:35,903 --> 00:05:37,572
They, they actually wanna
talk to you guys too.
93
00:05:37,705 --> 00:05:39,807
-What-- other people
know about this?
-[Alex] Hi.
94
00:05:39,941 --> 00:05:41,876
-Uh, come in. Uh, I'm Alex.
-Mm.
95
00:05:42,009 --> 00:05:46,614
Lisa Kessler, NBC Local News 5.
Where can we set up?
96
00:05:46,747 --> 00:05:47,982
-Uh, just over there
in the backyard.
-Um,
97
00:05:48,115 --> 00:05:49,884
-hi. Lisa Kessler.
-[Jane] Hello.
98
00:05:50,017 --> 00:05:52,520
-Hi.
-This is so cute. Okay, great.
99
00:05:52,653 --> 00:05:54,454
This is really charming.
100
00:05:54,589 --> 00:05:56,591
[whispers]
It's them? Oh. [chuckles]
101
00:05:56,724 --> 00:05:59,126
[Lisa]
Um, uh...
102
00:05:59,260 --> 00:06:01,195
Oh, I think I could get
an Instagram shot here.
103
00:06:01,329 --> 00:06:03,430
You let this happen. Dad?
104
00:06:03,564 --> 00:06:04,999
He's an adult, Liz.
105
00:06:05,498 --> 00:06:06,767
He's lost it.
106
00:06:07,869 --> 00:06:09,136
-[sighs]
-[Jane] Liz, after the accident,
107
00:06:09,270 --> 00:06:12,306
he spent months
just lying in his room,
108
00:06:12,439 --> 00:06:14,876
and now he gets up early.
[chuckles]
109
00:06:15,009 --> 00:06:16,277
He goes outside.
110
00:06:16,409 --> 00:06:18,779
-So does it really matter why.
-Of course it matters.
111
00:06:18,913 --> 00:06:21,448
Well, how do you know
this isn't real?
112
00:06:21,582 --> 00:06:23,718
This is a private company.
They have means.
113
00:06:23,851 --> 00:06:25,219
Means to get to Mars?
114
00:06:25,353 --> 00:06:27,188
Do you have any idea
what that would cost?
115
00:06:27,321 --> 00:06:30,457
-What kind of technology
they would need?
-Well, no, but he does.
116
00:06:30,591 --> 00:06:32,627
And he's excited,
and he's happy.
117
00:06:32,760 --> 00:06:35,029
-Dad.
-I'm gonna get back to work.
118
00:06:35,963 --> 00:06:38,866
-You need to let Alex do this.
-Why?
119
00:06:39,000 --> 00:06:42,402
Because whatever gets him
out of bed in the morning,
we will support.
120
00:06:43,204 --> 00:06:44,505
We will all support him.
121
00:06:44,639 --> 00:06:47,041
Mom, what will people
think of us?
122
00:06:47,942 --> 00:06:51,012
Well, your father asked him
not to name the farm.
123
00:06:51,145 --> 00:06:52,880
Mom, I think
it's a little bit late for that.
124
00:06:53,014 --> 00:06:54,682
Well, then why don't you
help him?
125
00:06:54,815 --> 00:06:58,052
Hey, they want a photo of me
as a kid.
126
00:06:58,686 --> 00:07:00,453
I was supposed to be
on vacation.
127
00:07:01,088 --> 00:07:04,158
-You think
one of these will work?
-No, not that.
128
00:07:04,292 --> 00:07:07,628
Look, you will refer
any interview requests to me.
129
00:07:07,762 --> 00:07:11,699
You will not say,
you will not think a word
without my approval, okay?
130
00:07:11,832 --> 00:07:14,835
-I don't need a PR person.
-Alex, let her.
131
00:07:14,969 --> 00:07:17,505
-All right, Alex.
-Hi, Liz. Bailey & Co PR.
132
00:07:17,638 --> 00:07:20,408
-Let's go over the questions.
-Oh, okay. Great.
133
00:07:20,875 --> 00:07:24,111
[calm instrumental music]
134
00:07:32,687 --> 00:07:34,622
[Alex panting]
135
00:07:34,755 --> 00:07:38,025
-[man 1] Okay, three, five.
-[man 2] Get two.
136
00:07:38,159 --> 00:07:39,860
-[man 3] Morning, Alex.
-Hey, guys.
137
00:07:39,994 --> 00:07:40,795
Nice day.
138
00:07:40,928 --> 00:07:41,996
Freeze!
139
00:07:42,129 --> 00:07:44,632
Put your weapons down
and your hands up.
140
00:07:45,132 --> 00:07:47,568
She said weapons down
and hands up!
141
00:07:47,702 --> 00:07:50,470
[indistinct chatter]
142
00:07:50,604 --> 00:07:53,708
-I'm a civilian.
-State your name.
143
00:07:53,841 --> 00:07:55,509
Alexander McAllister.
144
00:07:55,643 --> 00:07:58,713
-Your purpose?
-Supply pick up.
145
00:07:58,846 --> 00:08:00,414
-Denied.
-[gun pops]
146
00:08:00,548 --> 00:08:01,882
-Stop, Blake.
-What the...
147
00:08:02,016 --> 00:08:04,051
[Blake]
Shh, shh, guys, be quiet.
148
00:08:05,586 --> 00:08:09,423
Are these marshmallows?
You're throwing marshmallows?
149
00:08:09,557 --> 00:08:11,392
No, no, I'm...
150
00:08:11,525 --> 00:08:13,627
-[man] All right, let's see
what you got now.
-Ah.
151
00:08:15,663 --> 00:08:17,497
There are mini marshmallows,
technically.
152
00:08:17,631 --> 00:08:20,134
-Oh, my God. Okay, so that makes
it totally normal then.
-No.
153
00:08:20,267 --> 00:08:22,103
It, um--
That's not what I'm saying.
154
00:08:22,236 --> 00:08:24,805
Just that...
155
00:08:25,539 --> 00:08:27,608
-Um...
-[men chuckle]
156
00:08:27,742 --> 00:08:28,943
[sighs]
157
00:08:31,112 --> 00:08:32,146
Mini.
158
00:08:33,147 --> 00:08:37,151
-Oh, swinging a miss.
-[men chuckle]
159
00:08:37,284 --> 00:08:39,286
Slow news day, guys?
160
00:08:39,787 --> 00:08:41,155
[gentle instrumental music]
161
00:08:41,288 --> 00:08:42,890
You still have one...
162
00:08:44,158 --> 00:08:45,292
...in your...
163
00:08:46,394 --> 00:08:48,262
Missed one. Ah.
164
00:08:48,929 --> 00:08:50,064
Ah.
165
00:08:51,899 --> 00:08:53,334
-[clears throat]
-Thank you.
166
00:08:53,868 --> 00:08:56,637
You, you know
there's kids up there, right?
167
00:08:56,771 --> 00:08:58,072
-I'm...
-Really?
168
00:08:58,507 --> 00:09:02,576
'Cause all I see
are highly-trained
military operatives.
169
00:09:06,213 --> 00:09:08,249
[chuckles] Smooth.
170
00:09:09,250 --> 00:09:10,217
Thanks, Blake.
171
00:09:10,351 --> 00:09:13,054
That's Commander Leehe
to you, son.
172
00:09:13,187 --> 00:09:14,088
[sighs]
173
00:09:14,688 --> 00:09:15,856
Okay.
174
00:09:18,325 --> 00:09:21,595
-What am I supposed to say?
I don't...
-[men chuckling]
175
00:09:28,069 --> 00:09:30,371
What family
is dahlia pinnata from?
176
00:09:30,505 --> 00:09:32,239
-Asteraceae.
-Hm.
177
00:09:32,373 --> 00:09:33,707
Yeah.
178
00:09:33,841 --> 00:09:37,211
And what weeds
are in that same family? Alex?
179
00:09:37,678 --> 00:09:39,346
I'm not doing this, Dad.
180
00:09:39,480 --> 00:09:42,049
[melancholic instrumental music]
181
00:09:48,989 --> 00:09:50,324
[video call ringing]
182
00:09:55,763 --> 00:09:57,665
-[sighs]
-Hey, What's up, Cosmonaut?
183
00:09:57,798 --> 00:10:00,134
-Hey, man, did you get in?
-You know it.
184
00:10:00,267 --> 00:10:02,970
-We're on our way, bro.
-Oh, I wish it were tomorrow.
185
00:10:03,104 --> 00:10:05,206
Ugh! We'd be the first in line.
186
00:10:05,339 --> 00:10:07,274
Oh, hey, did you seethe press conference?
187
00:10:07,408 --> 00:10:09,310
They say we'll even be able towatch the Super Bowl up there.
188
00:10:09,443 --> 00:10:11,445
I don't even watch
the Super Bowl now. [scoffs]
189
00:10:11,580 --> 00:10:14,815
Well, you will when we'reon Mars, brother. Trust me.
190
00:10:15,282 --> 00:10:17,184
-Packs Nation.
-[chuckles]
191
00:10:17,318 --> 00:10:19,521
Hey, any news
on training sites yet?
192
00:10:19,653 --> 00:10:21,856
Nah. I'm still bettingon Antarctica though.
193
00:10:21,989 --> 00:10:23,324
It's the closestto the real thing.
194
00:10:23,457 --> 00:10:24,358
[exhales]
195
00:10:24,492 --> 00:10:25,693
God, I can't wait.
196
00:10:26,360 --> 00:10:29,130
-All right. Over.
-See you, man.
197
00:10:31,600 --> 00:10:33,535
[calm music]
198
00:10:33,667 --> 00:10:34,969
[exhales]
199
00:10:37,606 --> 00:10:38,739
There you go.
200
00:10:40,307 --> 00:10:41,809
There's three more.
201
00:10:42,343 --> 00:10:43,944
[sighs] Dimitri?
202
00:10:44,812 --> 00:10:46,247
Can you help me with this?
203
00:10:46,747 --> 00:10:49,150
Finally, my time to shine.
204
00:10:50,184 --> 00:10:53,721
Okay, so I need you
to hold this on here.
205
00:10:53,854 --> 00:10:57,024
-Yep.
-I'm gonna fix these.
206
00:10:57,958 --> 00:10:59,226
What does he do?
207
00:10:59,360 --> 00:11:01,596
Um, ideally, it will
208
00:11:02,196 --> 00:11:04,365
germinate seeds
using Martian soil.
209
00:11:04,498 --> 00:11:06,066
But Martian soil is useless now.
210
00:11:06,200 --> 00:11:07,768
That's what
I'm trying to find out.
211
00:11:08,202 --> 00:11:09,571
The winters in Russia
are the same.
212
00:11:09,703 --> 00:11:12,072
It is impossible to grow plants.
213
00:11:12,206 --> 00:11:15,142
But somehow life finds a way.
214
00:11:15,276 --> 00:11:17,211
That is from Jurassic Park.
215
00:11:17,646 --> 00:11:19,747
It's an old Russian pro-- No.
216
00:11:19,880 --> 00:11:21,516
Wait, it is from Jurassic Park.
217
00:11:21,650 --> 00:11:23,150
Mm-hmm. Yeah.
218
00:11:23,284 --> 00:11:24,785
[flips switch]
219
00:11:24,919 --> 00:11:28,088
[device whirring]
220
00:11:28,222 --> 00:11:29,823
-[device hisses]
-[coughs]
221
00:11:29,957 --> 00:11:32,293
Oh, oh. Oh, boy.
222
00:11:32,426 --> 00:11:35,863
Does not work at all,
and it's burning my face.
223
00:11:35,996 --> 00:11:38,098
Good practice for space, no?
[coughs]
224
00:11:38,232 --> 00:11:40,000
This is what it would be like
when you disintegrate
225
00:11:40,134 --> 00:11:42,136
because you accidentally
open a window.
226
00:11:42,269 --> 00:11:43,538
[coughs]
227
00:11:43,672 --> 00:11:46,340
-Still need you, Dimitri.
-[coughs]
228
00:11:47,474 --> 00:11:49,276
-I--
-All right.
229
00:11:51,278 --> 00:11:53,214
-[Steve on TV]
Now to Space News.
-Oh.
230
00:11:53,347 --> 00:11:55,216
-[Steve] Boy, you don'thear that enough.
-[Lisa chuckles]
231
00:11:55,349 --> 00:11:57,218
Well, privately funded companyMission Mars has announced
232
00:11:57,351 --> 00:12:00,622
its final candidates in a raceto colonize the planet.
233
00:12:00,754 --> 00:12:03,290
That's right, Steve.The incredibly ambitious,
234
00:12:03,424 --> 00:12:05,960
perhaps impossible goalof the program
235
00:12:06,093 --> 00:12:09,196
is to get humanson Mars by 2028...
236
00:12:09,997 --> 00:12:14,134
...decades ahead of NASA,SpaceX, and Virgin Galactic.
237
00:12:14,268 --> 00:12:18,872
Mission Mars believes they canby making it a one-way journey,
238
00:12:19,006 --> 00:12:22,910
thereby cutting in halfthe supplies neededfor a round trip.
239
00:12:23,043 --> 00:12:25,846
-Hmm, you're sayingthere's no return?-Yes.
240
00:12:25,980 --> 00:12:29,350
[Lisa]
Colonists will bid farewellto their friends,
241
00:12:29,483 --> 00:12:32,353
family and lives hereto participate.
242
00:12:32,486 --> 00:12:34,623
-You'd hopeyou'd like your coworkers.
-[laughs]
243
00:12:34,755 --> 00:12:36,490
[Lisa]
Oh, fingers crossed.
244
00:12:37,659 --> 00:12:41,829
Who would volunteer to moveto a place so uninhabitable,
245
00:12:41,962 --> 00:12:46,000
its atmosphere and temperatureswould kill you in an instant?
246
00:12:46,133 --> 00:12:49,036
Alex McAllister,who I spoke to earlier.
247
00:12:49,169 --> 00:12:52,106
Alex, do you really planto leave Earth forever?
248
00:12:52,239 --> 00:12:55,710
[Alex on TV]
Without a second thought.Lisa, I'm very excited.
249
00:12:55,843 --> 00:12:58,245
[Lisa]
But can you even graspwhat you're giving up?
250
00:12:58,379 --> 00:13:01,616
You're relinquishingyour whole life to this program.
251
00:13:01,750 --> 00:13:05,352
Well, I think some peoplemay see it as giving up a life,
252
00:13:05,486 --> 00:13:08,623
whereas I see itas choosing a new one.
253
00:13:08,757 --> 00:13:11,292
-[Lisa] Hm.
-Great. He seems
like he's in a cult.
254
00:13:11,425 --> 00:13:12,192
No, he--
255
00:13:12,326 --> 00:13:14,094
If you have kids up there,
256
00:13:14,663 --> 00:13:15,929
are they Martians?
257
00:13:16,698 --> 00:13:20,067
You know, I su--I suppose they would be.
258
00:13:20,200 --> 00:13:22,369
-[Lisa laughs]
-[Alex laughs, whistles]
259
00:13:22,504 --> 00:13:24,972
-[Lisa] Whoo.It takes all kinds.
-[Alex] It does.
260
00:13:25,105 --> 00:13:27,341
[indistinct chatter]
261
00:13:28,777 --> 00:13:30,110
Saw you on the news last night.
262
00:13:30,244 --> 00:13:32,647
-Yeah, it's pretty good, right?
-[Blake] Attack!
263
00:13:32,781 --> 00:13:34,683
-[gun popping]
-[groans]
264
00:13:34,815 --> 00:13:37,451
-[sighs]
-Keep moving, citizen.
265
00:13:37,585 --> 00:13:40,454
[men laughing]
266
00:13:42,289 --> 00:13:44,925
[calm instrumental music]
267
00:13:47,161 --> 00:13:50,565
-[phone ringing]
-[mutters indistinctly]
...coms team to mission control.
268
00:13:53,768 --> 00:13:56,270
-Mr. McAllister? [gasps]
-Oh.
269
00:14:00,508 --> 00:14:02,943
So, this is how
you greet people?
270
00:14:04,244 --> 00:14:06,681
Only when I'm trying
to make a good impression.
271
00:14:07,114 --> 00:14:10,984
Okay, well, I'm Daisy,
and I'm going to be
handling your insurance.
272
00:14:11,118 --> 00:14:13,287
Oh, okay. Where's Mike?
273
00:14:13,420 --> 00:14:16,156
He asked me to sit down
with you. I hope that's okay.
274
00:14:16,290 --> 00:14:18,892
Ye-- Yeah, yeah. A-- Absolutely.
275
00:14:19,026 --> 00:14:21,663
-Screw Mike. [chuckles]
-He's my uncle.
276
00:14:22,463 --> 00:14:26,200
-He never mentioned you.
-Must be deeply ashamed of me.
277
00:14:26,333 --> 00:14:27,901
[phone ringing
in the background]
278
00:14:28,435 --> 00:14:30,638
What can I do for you,
Mr. McAllister?
279
00:14:31,105 --> 00:14:33,340
-Oh, Alex.
-Alex.
280
00:14:33,474 --> 00:14:36,143
Uh, I need
a life insurance policy.
281
00:14:36,276 --> 00:14:38,112
Okay. What's the purpose?
282
00:14:38,613 --> 00:14:41,348
-I'm going to Mars.
-[chuckles] Okay.
283
00:14:41,482 --> 00:14:45,486
So, we'll just need our
interplanetary template then.
284
00:14:45,953 --> 00:14:47,154
Great.
285
00:14:47,655 --> 00:14:48,989
[chuckles]
286
00:14:51,125 --> 00:14:53,260
-Mars?
-Yes.
287
00:14:53,994 --> 00:14:57,131
-How?
-The Mission Mars Space Program.
288
00:14:59,900 --> 00:15:03,103
Okay. Wow. All right.
289
00:15:04,405 --> 00:15:05,439
Mars.
290
00:15:05,807 --> 00:15:07,141
Mars.
291
00:15:08,777 --> 00:15:11,145
I ironically don't have
a template for that,
292
00:15:11,278 --> 00:15:15,015
but we could just start
with our standard form.
293
00:15:16,618 --> 00:15:17,652
Um, okay.
294
00:15:24,158 --> 00:15:25,459
Why are you going?
295
00:15:26,393 --> 00:15:28,395
You know,
no one ever asks me that.
296
00:15:28,830 --> 00:15:29,930
I am.
297
00:15:31,965 --> 00:15:33,701
Uh, because it's Mars.
298
00:15:35,068 --> 00:15:38,472
-And?
-Oh, and, and we know next
to nothing about the universe,
299
00:15:38,606 --> 00:15:40,775
and we're not gonna
figure it out from here.
We have to explore.
300
00:15:40,909 --> 00:15:43,645
You know, if we get to Mars,
maybe we'll find some answers.
301
00:15:44,077 --> 00:15:45,513
[gentle music]
302
00:15:45,647 --> 00:15:46,280
[inhales]
303
00:15:46,413 --> 00:15:48,315
I know it sounds crazy...
304
00:15:49,216 --> 00:15:53,588
...but walking on the moon
also seemed impossible
until it happened.
305
00:15:54,388 --> 00:15:58,660
Everything that we know,
everything that makes us great
306
00:15:58,793 --> 00:16:02,296
was once an insane idea.
307
00:16:04,331 --> 00:16:06,701
It doesn't sound insane
when you say it like that.
308
00:16:08,536 --> 00:16:11,739
And plus, we're not gonna be
able to live here much longer.
309
00:16:11,873 --> 00:16:13,407
Gonna have to start
looking at other options.
310
00:16:13,541 --> 00:16:15,643
I mean, we've completely
destroyed this planet.
311
00:16:15,777 --> 00:16:17,645
And back to grim reality.
312
00:16:22,316 --> 00:16:23,685
Did you just move here?
313
00:16:25,085 --> 00:16:26,721
It's a small town.
314
00:16:27,254 --> 00:16:28,590
Yeah, I did.
315
00:16:30,023 --> 00:16:31,926
-Why?
-[clicks tongue]
316
00:16:32,059 --> 00:16:35,830
Sometimes you wake up
with this burning desire
to be an insurance salesman,
317
00:16:35,964 --> 00:16:38,766
and you'll do anything
to make that dream a reality.
318
00:16:46,173 --> 00:16:47,575
I wanted to be a swimmer.
319
00:16:49,978 --> 00:16:50,879
What happened?
320
00:16:51,813 --> 00:16:54,448
[smacks lips]
A lot of other people did too.
321
00:16:55,115 --> 00:16:56,784
Hmm. I'm a terrible swimmer.
322
00:16:56,918 --> 00:16:58,686
Then at least I'll beat you.
323
00:16:59,152 --> 00:17:00,254
[chuckles]
324
00:17:02,790 --> 00:17:04,291
[door creaks]
325
00:17:06,761 --> 00:17:10,163
I, uh, I may have some follow-up
questions if that's okay.
326
00:17:10,297 --> 00:17:11,900
Um, y-- yeah.
327
00:17:12,032 --> 00:17:13,433
Got any plans tonight?
328
00:17:13,568 --> 00:17:16,203
I'm studying the composition
of Martian dirt.
329
00:17:16,671 --> 00:17:17,505
Me too.
330
00:17:18,405 --> 00:17:22,476
-I'm just kidding. I'm just
watching TV. [chuckles]
-[mutters]
331
00:17:25,547 --> 00:17:28,115
Well, h-- have a swell night.
332
00:17:32,820 --> 00:17:34,421
-Hey, how did it go?
-[Blake] Here he comes.
333
00:17:34,556 --> 00:17:35,790
-[gun popping]
-[Alex] Ah!
334
00:17:35,924 --> 00:17:36,991
[Daisy]
Is he for real?
335
00:17:37,124 --> 00:17:39,359
He's always been a little odd.
336
00:17:39,493 --> 00:17:42,129
Listen, we can't insure him
if this is nonsense,
337
00:17:42,262 --> 00:17:45,198
but his family's been
a part of the community
for generations,
338
00:17:45,332 --> 00:17:48,201
and, frankly, they've had
a rough time recently.
339
00:17:48,335 --> 00:17:50,170
We owe it to them
to look into it.
340
00:17:50,304 --> 00:17:52,439
I know it's not
part of your job description,
but do you think--
341
00:17:52,574 --> 00:17:54,509
-No, I'll do it.
-Yeah?
342
00:17:54,642 --> 00:17:58,345
-Yeah.
-All right. Good night.
343
00:17:58,780 --> 00:17:59,514
Night.
344
00:17:59,647 --> 00:18:02,550
[gentle instrumental music]
345
00:18:15,697 --> 00:18:16,731
[sighs]
346
00:18:35,950 --> 00:18:38,485
[low tractor whirring]
347
00:18:41,022 --> 00:18:44,124
[bright instrumental music]
348
00:18:45,093 --> 00:18:47,662
[bird tweeting]
349
00:18:47,795 --> 00:18:50,230
[Dimitri]
She's saying
when you say her name,
350
00:18:50,364 --> 00:18:53,701
she will run through
the flames to you.
351
00:18:53,835 --> 00:18:55,970
Peace will prevail.
352
00:18:56,104 --> 00:18:58,205
There will be peace
because you said her name?
353
00:18:58,338 --> 00:18:59,874
And fire. [speaks in Russian]
354
00:19:00,008 --> 00:19:01,408
Peace and fire.
355
00:19:01,542 --> 00:19:03,945
[indistinct conversation]
356
00:19:04,579 --> 00:19:06,213
[whispers] It's the girl.
357
00:19:07,214 --> 00:19:10,150
-Wow, this is beautiful.
-[chuckles]
358
00:19:12,120 --> 00:19:13,220
-Hi.
-Hi.
359
00:19:13,721 --> 00:19:15,355
-[chuckles]
-Hello.
360
00:19:17,892 --> 00:19:19,259
[Alex]
Hi.
361
00:19:22,462 --> 00:19:23,965
-Oh, I think I hear
your father...
-Yes.
362
00:19:24,098 --> 00:19:25,332
Mother, I--
363
00:19:29,003 --> 00:19:32,040
-So you live in a flower farm?
-Yeah, flowers everywhere.
364
00:19:32,807 --> 00:19:35,910
-Any daisies?
-No, daisies are weeds.
365
00:19:36,944 --> 00:19:37,879
Thank you.
366
00:19:38,311 --> 00:19:41,549
Well, uh, sorry to just show up.
367
00:19:41,683 --> 00:19:43,350
I just had
a couple more questions,
368
00:19:43,483 --> 00:19:44,484
and you didn't leave
a phone number.
369
00:19:44,619 --> 00:19:46,353
I don't have a phone.
370
00:19:47,588 --> 00:19:49,489
Part of preparing for isolation.
371
00:19:49,991 --> 00:19:52,860
[chuckles]
Right, of course. Isolation.
372
00:19:53,427 --> 00:19:55,362
Well, we can underwrite
a policy,
373
00:19:55,495 --> 00:19:59,133
but since this is
such a unique situation,
374
00:19:59,266 --> 00:20:02,537
I just need
a couple more details
so I can come up with a plan.
375
00:20:02,670 --> 00:20:06,174
Okay. I'm actually heading
somewhere right now.
376
00:20:06,908 --> 00:20:09,143
-[Alex] I'm late for something.
-Oh, okay.
377
00:20:09,577 --> 00:20:13,380
It's just a, a local
first aid course at the school.
378
00:20:13,748 --> 00:20:17,018
-Dimitri usually
helps me out with it.
-Can't tonight,
379
00:20:17,151 --> 00:20:18,986
so busy. [chuckles]
380
00:20:19,120 --> 00:20:20,588
All of the plans.
381
00:20:21,789 --> 00:20:24,525
Um, but you, you could come
382
00:20:25,325 --> 00:20:29,396
if you want. I mean,
it would answer some
of your questions probably.
383
00:20:29,530 --> 00:20:31,099
You're learning first aid
for space.
384
00:20:31,231 --> 00:20:33,134
Yes, just locally at the moment,
385
00:20:33,266 --> 00:20:36,637
but they'll put us through
a full training course
later down the line.
386
00:20:36,771 --> 00:20:37,739
Right.
387
00:20:38,271 --> 00:20:39,406
[gentle instrumental music]
388
00:20:39,540 --> 00:20:41,142
But I, I have to go right now.
389
00:20:41,576 --> 00:20:44,377
Oh, okay, okay. Yeah, yeah.
390
00:20:44,512 --> 00:20:46,313
-Yeah.
-Great, great.
391
00:20:47,181 --> 00:20:49,517
-Yeah. Oh.
-Yeah, yeah, sorry.
I gotta take these to the front.
392
00:20:49,650 --> 00:20:51,251
-Yeah, take your time.
-[exhales]
393
00:20:51,853 --> 00:20:54,522
All right, CPR Warriors.
Picture this.
394
00:20:54,655 --> 00:20:57,058
Your cousin has jumped
into the pool, can't swim,
395
00:20:57,191 --> 00:21:00,494
and is now drowning.
You must resuscitate her.
396
00:21:02,029 --> 00:21:03,097
Begin.
397
00:21:03,598 --> 00:21:04,999
And for you, Alex,
398
00:21:05,133 --> 00:21:07,201
Daisy here has taken
her helmet off for too long.
399
00:21:07,334 --> 00:21:09,003
Oh, then she'd be dead
instantly.
400
00:21:09,137 --> 00:21:10,104
Why?
401
00:21:10,470 --> 00:21:12,240
Because
there's very little oxygen.
402
00:21:12,372 --> 00:21:14,374
Well, let's say there is oxygen.
403
00:21:14,509 --> 00:21:15,843
There isn't. She'd be dead.
404
00:21:15,977 --> 00:21:19,914
[sighs] Then, say,
she fell into a pool, too,
405
00:21:20,047 --> 00:21:21,849
but the pool is on Mars.
406
00:21:21,983 --> 00:21:23,383
Resuscitate her.
407
00:21:25,853 --> 00:21:28,122
All right, everyone,
remember, CPR.
408
00:21:28,256 --> 00:21:31,125
-Am I supposed
to be drowning? Okay.
-[Alex] Um, yeah.
409
00:21:31,259 --> 00:21:33,594
[clears throat] I'm so sorry.
I did not realize
410
00:21:33,728 --> 00:21:35,830
-we were doing CPR tonight.
-[Renee] Good job, Scott.
411
00:21:35,963 --> 00:21:38,199
-You have to watch
the angle of the neck.
-Sure, you didn't.
412
00:21:38,331 --> 00:21:39,934
-[exhales] Hm.
-[Renee] Alex.
413
00:21:40,067 --> 00:21:43,137
She's dying. Save her now.
414
00:21:43,638 --> 00:21:46,073
Hm, and, uh...
415
00:21:46,574 --> 00:21:49,877
-This...
-[Renee] That's great.
Everyone pushing.
416
00:21:50,278 --> 00:21:51,344
[Alex]
Uh...
417
00:21:51,879 --> 00:21:53,080
[Renee]
All right, over the lungs.
418
00:21:53,214 --> 00:21:54,515
-[man] Thanks.
-[exhales]
419
00:21:57,051 --> 00:21:58,451
[Alex]
Then I do the thing
with the mouth.
420
00:21:58,586 --> 00:22:00,221
That's great.
Uh, that makes sense.
421
00:22:00,353 --> 00:22:02,056
Um, [clears throat] okay.
422
00:22:02,190 --> 00:22:04,692
And then this part. Okay.
423
00:22:05,325 --> 00:22:06,426
[coughs]
424
00:22:06,561 --> 00:22:07,394
-Oh.
-[Daisy] Oh,
425
00:22:07,528 --> 00:22:08,428
you're doing it wrong.
426
00:22:08,563 --> 00:22:09,797
How about I just show you?
427
00:22:09,931 --> 00:22:11,364
-Yeah, yeah.
-[Alex] Okay.
428
00:22:12,266 --> 00:22:13,201
No, I--
429
00:22:13,668 --> 00:22:16,403
-I was a swimmer, remember?
-Right, yup.
430
00:22:17,305 --> 00:22:18,573
[sighs]
431
00:22:19,439 --> 00:22:20,440
[exhales]
432
00:22:20,908 --> 00:22:23,144
-Okay.
-[Renee] You're all doing great.
433
00:22:23,277 --> 00:22:25,412
Just another two minutes to go.
434
00:22:25,546 --> 00:22:27,148
-[exhales]
-Check the pulse.
435
00:22:27,782 --> 00:22:30,483
-Okay.
-[Renee] Bravo, Daisy.
436
00:22:30,618 --> 00:22:32,253
[Renee]
After surviving a near drowning,
437
00:22:32,385 --> 00:22:33,988
-she has pulled Alex
from the water...
-[laughs]
438
00:22:34,121 --> 00:22:36,557
[Renee]
...and now saved his life.
439
00:22:40,862 --> 00:22:42,697
[gasps] Is this an art room?
440
00:22:42,830 --> 00:22:45,666
Sorry. I thought we'd be tying
bandages or something.
441
00:22:45,800 --> 00:22:48,803
Yeah, you said that
already twice. Oh.
442
00:22:49,570 --> 00:22:52,472
There are some
real Picassos in here.
443
00:22:53,440 --> 00:22:55,176
This is my favorite subject.
444
00:22:55,543 --> 00:22:56,744
Nice.
445
00:22:58,045 --> 00:23:01,616
Really? I thought
you would be more quantitative.
446
00:23:02,049 --> 00:23:03,851
Math and science?
447
00:23:04,652 --> 00:23:08,155
Yeah, don't get me wrong.
I was great at those.
448
00:23:09,590 --> 00:23:10,725
[Alex mumbles]
All right.
449
00:23:16,631 --> 00:23:17,999
Do you still swim?
450
00:23:18,132 --> 00:23:19,967
[clicks tongue] Never.
451
00:23:20,101 --> 00:23:21,669
But it was your life.
452
00:23:22,603 --> 00:23:24,739
Yep, and now it's not.
453
00:23:28,709 --> 00:23:30,044
[instrumental music]
454
00:23:30,177 --> 00:23:32,647
[inhales] Well, it always helps
to remember that
455
00:23:32,780 --> 00:23:34,315
we're just living on a rock,
hurtling through space,
456
00:23:34,447 --> 00:23:36,984
and our meaningless existence
can end at any moment.
457
00:23:37,118 --> 00:23:38,819
Doesn't it keep me
warm at night?
458
00:23:39,387 --> 00:23:40,988
[chuckles] Sorry.
459
00:23:48,296 --> 00:23:50,998
I'm gonna give a talk
to the kids here next week.
460
00:23:51,666 --> 00:23:54,068
About space? Can I come?
461
00:23:54,835 --> 00:23:55,503
Why?
462
00:23:55,636 --> 00:23:56,837
Maybe I wanna learn more
463
00:23:56,971 --> 00:23:58,940
about my meaningless existence.
464
00:24:01,342 --> 00:24:02,376
Okay.
465
00:24:03,077 --> 00:24:06,113
Sure, yeah,
then you should come.
466
00:24:10,051 --> 00:24:12,086
She's just doing my insurance.
467
00:24:12,219 --> 00:24:14,355
A woman named Marthadoes my insurance.
468
00:24:14,487 --> 00:24:16,724
-Have you heard metalk about her?
-No.
469
00:24:17,191 --> 00:24:19,660
Yeah, that's 'causeMartha is a hoarder
470
00:24:19,794 --> 00:24:21,429
who dresses likeshe died on the Titanic.
471
00:24:21,562 --> 00:24:24,231
-Hm.
-You gotta takethese opportunities
472
00:24:24,365 --> 00:24:25,700
when they fall in your lap, bro.
473
00:24:26,300 --> 00:24:27,368
It's not like that.
474
00:24:27,500 --> 00:24:28,970
Make it like that.
475
00:24:30,137 --> 00:24:31,605
[chuckles]
476
00:24:31,739 --> 00:24:34,976
[bright instrumental music]
477
00:25:03,270 --> 00:25:05,106
No, no, no, no.
Do not let Colin do it.
478
00:25:05,239 --> 00:25:07,241
He'll try and poach
the entire...
479
00:25:08,342 --> 00:25:10,077
Okay, look, I'll type
something up tonight,
and you're gonna say
480
00:25:10,211 --> 00:25:12,913
that you did it because I'm,
I'm not losing that account.
481
00:25:13,447 --> 00:25:14,582
Okay.
482
00:25:14,715 --> 00:25:16,217
[line disconnects]
483
00:25:17,785 --> 00:25:19,754
-[clears throat]
-What's Peter doing here?
484
00:25:19,887 --> 00:25:22,023
I asked him
to appraise the farm.
485
00:25:23,958 --> 00:25:26,894
-Get him off my property.
-When he's done.
486
00:25:27,028 --> 00:25:28,796
I told you I'm not selling.
487
00:25:29,296 --> 00:25:32,466
Yeah, I know, and I think
you should reconsider.
488
00:25:32,600 --> 00:25:35,469
Well, it's not your farm,
Elizabeth.
489
00:25:35,603 --> 00:25:36,837
You don't get to make the call.
490
00:25:36,971 --> 00:25:38,839
Dad, you can't keep
going like this.
491
00:25:38,973 --> 00:25:40,908
You're working yourself
to the bone.
492
00:25:41,375 --> 00:25:43,644
I'm fine. I have Dimitri.
493
00:25:44,378 --> 00:25:45,413
Really? He's not enough.
494
00:25:45,546 --> 00:25:47,882
[sighs] Alex helps.
495
00:25:48,015 --> 00:25:51,052
Only when he's not off
pretending to board spaceships.
496
00:25:53,054 --> 00:25:55,589
Mom can't even finish a bouquet.
497
00:25:56,857 --> 00:25:59,193
How are profits
without, uh, flower design?
498
00:26:01,095 --> 00:26:03,497
This isn't sustainable, Dad.
You should be retired.
499
00:26:03,964 --> 00:26:05,534
I'll retire
when I hand the farm over.
500
00:26:05,666 --> 00:26:07,201
Over to whom?
501
00:26:07,935 --> 00:26:09,270
Look, I know
you had a plan before,
502
00:26:09,403 --> 00:26:11,772
but you don't have
a successor anymore.
503
00:26:12,373 --> 00:26:13,808
You need a new plan.
504
00:26:14,408 --> 00:26:17,111
-Maybe seeing
some figures will help.
-It's not about the money, Liz.
505
00:26:17,244 --> 00:26:20,314
Well, you're not exactly handing
over the Byzantine Empire, okay?
506
00:26:20,448 --> 00:26:24,585
They're just flowers.
They don't do anything.
They don't really matter.
507
00:26:27,522 --> 00:26:30,691
I'm afraid we're gonna have
to agree to disagree there.
508
00:26:32,626 --> 00:26:35,029
How can you
even stand to be here?
509
00:26:35,830 --> 00:26:37,264
He's everywhere.
510
00:26:39,467 --> 00:26:42,303
I'm not selling.
It will go to a developer.
511
00:26:42,436 --> 00:26:45,973
And if we continue
down that path,
there will be no farms left.
512
00:26:46,407 --> 00:26:49,276
We'll have to import even more
from halfway around the globe.
513
00:26:49,910 --> 00:26:51,278
No, Liz, we,
514
00:26:52,046 --> 00:26:53,948
we gotta hold on to our farms.
515
00:26:54,315 --> 00:26:55,716
This is our spot.
516
00:26:56,250 --> 00:26:59,153
It's our little corner
of the world...
517
00:27:00,187 --> 00:27:01,922
...and I'm not giving it up.
518
00:27:02,557 --> 00:27:04,125
Send Peter home.
519
00:27:04,825 --> 00:27:07,695
Don't you dare
show me the value.
520
00:27:09,663 --> 00:27:10,764
[sighs]
521
00:27:17,471 --> 00:27:18,372
[exhales]
522
00:27:19,240 --> 00:27:22,977
For 210 days,
I'm gonna travel there in this,
523
00:27:23,110 --> 00:27:26,981
and then, this will be my home.
524
00:27:27,114 --> 00:27:30,519
This is where
I'll work, explore,
525
00:27:30,951 --> 00:27:34,255
marry, pioneer...
526
00:27:35,524 --> 00:27:37,191
...and die.
527
00:27:38,959 --> 00:27:40,661
Mars is where I'll die.
528
00:27:41,762 --> 00:27:44,298
And this is for children?
529
00:27:44,732 --> 00:27:45,666
Yeah.
530
00:27:46,033 --> 00:27:48,603
And you must end on dying.
531
00:27:48,736 --> 00:27:51,071
That is how it ends.
532
00:27:51,205 --> 00:27:53,307
But you really want to bring
that up to first graders?
533
00:27:53,807 --> 00:27:57,011
-Second graders.
-Maybe you should talk
more of space adventures.
534
00:27:57,512 --> 00:28:01,315
Like discovering aliens,
or, or, or racing rovers.
535
00:28:01,448 --> 00:28:02,950
Oh, oh. Oh.
536
00:28:03,918 --> 00:28:05,219
Playing basketball.
537
00:28:06,353 --> 00:28:07,522
That's Space Jam.
538
00:28:07,656 --> 00:28:08,856
Ah, yes.
539
00:28:10,090 --> 00:28:12,226
I do not think
they would realize this though.
540
00:28:12,661 --> 00:28:14,195
But that's not real, Dimitri.
541
00:28:14,328 --> 00:28:17,198
[sighs] Well, this is
not yet real either.
542
00:28:17,331 --> 00:28:18,600
But it will be.
543
00:28:19,099 --> 00:28:21,035
That's the difference.
544
00:28:21,168 --> 00:28:23,270
Let me see it again. [claps]
545
00:28:23,404 --> 00:28:24,471
[sighs]
546
00:28:24,838 --> 00:28:27,708
So, they're sending you to Mars,
547
00:28:28,075 --> 00:28:30,911
but they only care
about my medical opinion.
548
00:28:31,045 --> 00:28:33,414
I don't usually work for NASA.
549
00:28:33,548 --> 00:28:35,049
Well, you were approved.
550
00:28:35,182 --> 00:28:38,986
How? I deal in flu shots
and diaper rash.
551
00:28:39,820 --> 00:28:42,289
You need the kind of doctor
that doesn't have these
on their desk.
552
00:28:42,423 --> 00:28:45,694
Well, I, I mean,
how do you know that
NASA doesn't have lollipops?
553
00:28:45,826 --> 00:28:47,696
Some wild guess.
554
00:28:47,828 --> 00:28:50,364
Okay.
Just the standard physical.
555
00:28:50,497 --> 00:28:53,133
Great.
It will be easy, you know.
556
00:28:53,267 --> 00:28:55,369
-You still disease free?
-Mm-hmm.
557
00:28:55,503 --> 00:28:57,639
Open. Close.
558
00:28:57,771 --> 00:28:58,973
[thermometer beeps]
559
00:28:59,106 --> 00:29:01,342
-Any alcohol or drug habits?
-Uh-uh.
560
00:29:01,475 --> 00:29:04,546
Hmm. You know, they didn't
even ask for a TB test.
561
00:29:05,714 --> 00:29:08,816
-They have one of those
just to move countries.
-[thermometer beeps]
562
00:29:09,283 --> 00:29:11,819
I'm sure they will at, at some
point down the line though.
563
00:29:12,286 --> 00:29:13,220
Hmm.
564
00:29:16,824 --> 00:29:20,060
-Oh, your joints are fit
for space travel.
-Great.
565
00:29:20,194 --> 00:29:22,229
-Ten years might be
a whole other story.
-Right.
566
00:29:22,363 --> 00:29:26,233
Oh, I'm, I'm-- I'll be
all right. I'm keeping fit.
567
00:29:28,435 --> 00:29:31,305
-How's your mental health?
-It's fine.
568
00:29:32,006 --> 00:29:33,675
No, you don't get
to decide that.
569
00:29:33,807 --> 00:29:35,776
Just how are you feeling?
570
00:29:36,277 --> 00:29:37,278
Fantastic.
571
00:29:37,646 --> 00:29:40,147
You willing to see
a psychologist to confirm that?
572
00:29:40,281 --> 00:29:41,315
Nah.
573
00:29:41,882 --> 00:29:46,120
So you're asking me to sign off
on your psych evaluation
as well?
574
00:29:46,920 --> 00:29:49,290
-Yep.
-Hmm.
575
00:29:50,958 --> 00:29:53,193
-[children giggling]
-It's nice of you
to support him.
576
00:29:53,327 --> 00:29:55,896
I wanna make sure he doesn't
say anything unhinged.
577
00:29:56,297 --> 00:29:57,766
-This is so irresponsible.
578
00:29:57,898 --> 00:29:59,266
-They're children.
-[bell rings]
579
00:29:59,400 --> 00:30:02,102
He's not telling them
unicorns exist, Lizzie.
580
00:30:02,236 --> 00:30:03,103
Hmm.
581
00:30:03,237 --> 00:30:05,172
Oh, just in time. There he is.
582
00:30:05,306 --> 00:30:08,309
[chuckles] I'm so proud of you.
This is such a good thing
583
00:30:08,442 --> 00:30:10,477
that you're doing.
This is so good.
584
00:30:11,145 --> 00:30:12,479
Ah, you're on vacation.
585
00:30:13,047 --> 00:30:15,983
Uh, well, sometimes
inferior colleagues use that
as an opportunity
586
00:30:16,116 --> 00:30:19,153
to attempt coups
on your accounts.
587
00:30:19,286 --> 00:30:20,789
Okay,
so when I'm with my clients,
588
00:30:20,954 --> 00:30:22,823
I tell them
to stick to the story.
589
00:30:22,956 --> 00:30:24,592
-Hm.
-And your story is space.
590
00:30:25,025 --> 00:30:28,730
Not you in space,
because that's a hypothetical,
591
00:30:28,862 --> 00:30:30,197
but space.
592
00:30:30,632 --> 00:30:32,466
But I'm going to space.
593
00:30:33,802 --> 00:30:36,538
Do you think we could
just keep it to what's real
right now though?
594
00:30:36,671 --> 00:30:37,806
Are we paying you for this?
595
00:30:38,372 --> 00:30:40,307
Could you, please,
just teach them facts?
596
00:30:40,441 --> 00:30:42,242
And when you have a shuttle
and a launch date,
597
00:30:42,376 --> 00:30:44,612
you can come back
and tell them about the mission.
598
00:30:44,746 --> 00:30:45,879
Yeah, sure.
599
00:30:46,447 --> 00:30:49,283
-[Liz] What are you looking at?
-Well, someone might come
600
00:30:49,684 --> 00:30:53,354
-Yeah, it is how hallways work.
-No, someone I invited.
601
00:30:53,487 --> 00:30:55,523
Okay. Focus.
602
00:30:58,192 --> 00:30:59,993
[Alex exhales]
All right.
603
00:31:00,795 --> 00:31:03,531
I, I heard you guys were
learning about the solar system.
604
00:31:03,665 --> 00:31:05,432
[kid 1 whispers]
This is making me sleepy.
605
00:31:05,567 --> 00:31:07,167
[yawns]
606
00:31:08,503 --> 00:31:10,003
[kid 2 whispers]
Can I get out of this class?
607
00:31:10,137 --> 00:31:13,541
Um, you guys
got a favorite planet?
608
00:31:13,675 --> 00:31:17,344
-[kid 3] Stupid planets.
-[kid 4] This is so boring.
609
00:31:18,646 --> 00:31:20,347
[mellow music]
610
00:31:20,481 --> 00:31:21,915
How about this? Everybody up.
611
00:31:22,049 --> 00:31:23,752
[sighs] All right. Wow.
612
00:31:24,385 --> 00:31:26,387
We're just gonna
have you sit over there.
613
00:31:28,523 --> 00:31:29,890
Okay.
614
00:31:33,595 --> 00:31:38,232
Okay. Blake, if you could go
to the center of the room.
615
00:31:39,299 --> 00:31:42,737
You are going to be the sun.
616
00:31:43,270 --> 00:31:45,205
The center of our solar system.
617
00:31:45,339 --> 00:31:47,509
Everybody orbits around you.
618
00:31:47,975 --> 00:31:49,176
Hi.
619
00:31:49,977 --> 00:31:51,613
Could you stand near Blake?
620
00:31:52,479 --> 00:31:56,016
Now, you are
going to be Mercury.
621
00:31:56,150 --> 00:32:00,487
It only takes you
88 days to orbit Blake,
622
00:32:00,622 --> 00:32:03,558
so you're gonna be
moving kinda quickly
623
00:32:03,691 --> 00:32:06,193
like this.
624
00:32:06,994 --> 00:32:09,263
-[kid 5] Only 88 days?
-Perfect.
625
00:32:10,097 --> 00:32:11,866
-Who wants to be Venus?
-Me, me, me.
626
00:32:11,999 --> 00:32:14,034
You. Great. Up.
627
00:32:14,168 --> 00:32:17,304
Okay, so you are
second closest to the sun
628
00:32:17,438 --> 00:32:19,239
and the brightest planet, okay?
629
00:32:19,373 --> 00:32:23,277
You're gonna orbit like that.
630
00:32:24,244 --> 00:32:26,280
[all chuckling]
631
00:32:26,413 --> 00:32:30,451
-Now, who would
like to be Earth?
-I do.
632
00:32:30,585 --> 00:32:35,355
Every time you go
all the way around Blake,
633
00:32:35,757 --> 00:32:38,959
it has been an entire year.
634
00:32:39,460 --> 00:32:42,262
Louie, you're gonna
be the moon, okay?
635
00:32:42,396 --> 00:32:45,999
You're going to orbit Earth.
Now, go.
636
00:32:46,500 --> 00:32:47,569
Fantastic.
637
00:32:49,771 --> 00:32:51,506
[children chuckling]
638
00:32:52,239 --> 00:32:54,041
Mars, Mars, Mars. Mars.
639
00:32:54,676 --> 00:32:57,879
Okay. Mars is where
we'll live in the future.
640
00:32:58,011 --> 00:33:00,481
-Mm-hmm.
-Okay, let's go.
641
00:33:01,315 --> 00:33:03,818
-You guys getting dizzy yet?
-[all] No!
642
00:33:03,952 --> 00:33:06,554
If everyone else could just come
and surround our planets.
643
00:33:06,688 --> 00:33:09,223
You're gonna be the stars
in the Milky Way galaxy.
644
00:33:09,356 --> 00:33:12,226
Now, there are billions
and billions of you.
645
00:33:12,359 --> 00:33:15,262
-So imagine...
-Elizabeth, take the star.
646
00:33:15,930 --> 00:33:18,165
And that's the solar system.
647
00:33:18,298 --> 00:33:21,536
[indistinct chatter]
648
00:33:22,737 --> 00:33:23,638
[mouths] Hi.
649
00:33:24,973 --> 00:33:26,106
[mouths] Hi.
650
00:33:28,141 --> 00:33:32,914
Okay, well, there's 100 billion
stars in the Milky Way galaxy,
651
00:33:33,046 --> 00:33:35,683
and there's maybe 10 trillion
galaxies in the universe.
652
00:33:35,817 --> 00:33:39,386
If you multiply that
by 100 billion, you get
an extremely rough,
653
00:33:39,521 --> 00:33:42,322
probably low estimate for
the amount of stars that exist.
654
00:33:42,456 --> 00:33:43,490
Which is?
655
00:33:43,958 --> 00:33:45,727
It's a 1 with 24 zeros after it.
656
00:33:46,093 --> 00:33:49,697
We make the mistake of thinking
that the universe is for us,
657
00:33:49,831 --> 00:33:50,932
but it's not. It's--
658
00:33:51,064 --> 00:33:52,600
-It's--
-Okay. New rule.
659
00:33:52,734 --> 00:33:55,870
Every time you mention how
meaningless our existence is,
660
00:33:56,004 --> 00:33:59,239
I'm gonna need another drink,
and you have to join me.
661
00:33:59,373 --> 00:34:02,175
-Right.
-Come on.
662
00:34:03,011 --> 00:34:04,244
Right. Uh...
663
00:34:04,378 --> 00:34:06,514
[upbeat music playing
over speakers]
664
00:34:08,115 --> 00:34:09,149
[chuckles]
665
00:34:10,183 --> 00:34:13,755
[Alex]
It-- uh, oh, gosh, it's right--
No, I have it.
666
00:34:13,888 --> 00:34:15,823
-I had it. Um...
-Okay.
667
00:34:15,957 --> 00:34:17,792
[blowing air]
668
00:34:18,158 --> 00:34:20,394
-Dais.
-No.
669
00:34:21,094 --> 00:34:23,163
-Dee-Dee.
-Don't you dare.
670
00:34:23,297 --> 00:34:24,666
-[laughs]
-What?
671
00:34:24,799 --> 00:34:27,100
Look, I know that
Daisy is a tricky one.
672
00:34:27,234 --> 00:34:29,336
I mean, my coaches
used to call me Zee.
673
00:34:29,469 --> 00:34:32,072
-Mm-hmm.
-As in Lazy Daisy.
674
00:34:32,439 --> 00:34:35,075
Especially when I couldn't
make my time.
675
00:34:35,944 --> 00:34:39,346
It hurt a little. [chuckles]
676
00:34:39,914 --> 00:34:41,583
You must miss it.
677
00:34:42,382 --> 00:34:43,885
-Swimming?
-[Alex] Yeah.
678
00:34:44,018 --> 00:34:46,821
Yeah, it was my purpose,
679
00:34:46,955 --> 00:34:52,594
and, um, now, I just don't know
where I belong.
680
00:34:53,460 --> 00:34:56,330
I don't know what to do
with the hours in the day.
681
00:34:56,463 --> 00:35:00,267
I don't know what to do
on this planet.
682
00:35:00,735 --> 00:35:02,937
I don't know what to do
with my hands. [chuckles]
683
00:35:03,972 --> 00:35:06,641
-I don't know.
-Nobody's good
at just one thing.
684
00:35:06,774 --> 00:35:09,242
-Yeah.
-You're really good
at first aid.
685
00:35:09,944 --> 00:35:12,580
But you don't love it.
686
00:35:14,949 --> 00:35:16,584
Oh, my gosh, it's the Martian.
687
00:35:16,718 --> 00:35:19,419
-What?
-Your nickname.
688
00:35:19,554 --> 00:35:20,922
Is it too on the nose?
689
00:35:21,055 --> 00:35:23,024
It feels obvious,
but it's so good.
690
00:35:23,156 --> 00:35:25,059
[laughs] Okay.
691
00:35:25,192 --> 00:35:27,862
Well, I--
it beats the current one.
692
00:35:27,996 --> 00:35:29,063
Which is?
693
00:35:29,196 --> 00:35:30,832
Alexander the Great.
694
00:35:31,365 --> 00:35:32,667
Really?
695
00:35:32,800 --> 00:35:36,303
Yeah, we were named
after historical figures.
696
00:35:37,071 --> 00:35:40,407
Elizabeth, Thomas, Alexander.
697
00:35:40,541 --> 00:35:42,877
So the conqueror,
the queen, and the inventor.
698
00:35:43,011 --> 00:35:44,144
[Alex]
Yep.
699
00:35:45,412 --> 00:35:48,281
That's, like, not too much
to live up to.
700
00:35:48,415 --> 00:35:50,283
Oh, no, not at all.
He had just conquered
701
00:35:50,417 --> 00:35:52,419
half the known world
by the time he was 32.
702
00:35:52,553 --> 00:35:55,523
So, you've got time.
I mean, he didn't go to Mars.
703
00:35:55,657 --> 00:35:59,226
It was not like
they could fathom that
there were even other planets.
704
00:35:59,359 --> 00:36:00,962
-You can't--
-All right. Bartender!
705
00:36:01,095 --> 00:36:02,162
-Bar--
-[lightning crashes]
706
00:36:02,295 --> 00:36:04,398
-Oh, wow.
-That's a storm.
707
00:36:04,866 --> 00:36:08,102
-Um, you don't have
to walk me home.
-Wow.
708
00:36:08,235 --> 00:36:10,505
No, I, I'm not afraid
of the rain.
709
00:36:10,638 --> 00:36:13,041
-[woman 1] I'll see you later.
-[woman 2] Nah, just like
that is fine.
710
00:36:13,173 --> 00:36:16,110
At least you won't have to worry
about rain on Mars. Whoa.
711
00:36:16,678 --> 00:36:21,149
No, just solar flares
that cause storms that lasts
for hundreds of years.
712
00:36:21,281 --> 00:36:22,517
Okay. When I said
I didn't need you
713
00:36:22,650 --> 00:36:24,852
to walk me home,
I meant literally.
714
00:36:25,352 --> 00:36:26,521
It's so close.
715
00:36:27,555 --> 00:36:29,189
This is a building site.
716
00:36:29,691 --> 00:36:32,860
It is rustic,
and Mike is fixing it up.
717
00:36:34,862 --> 00:36:37,532
Well, have a slow night.
718
00:36:39,466 --> 00:36:41,234
That is funny. [chuckles]
719
00:36:41,869 --> 00:36:43,638
Um, I...
720
00:36:46,406 --> 00:36:48,442
[thunder crashing]
721
00:36:48,576 --> 00:36:51,946
[romantic instrumental music]
722
00:37:04,092 --> 00:37:04,992
[bag crashes]
723
00:37:10,932 --> 00:37:12,600
-Bedroom.
-What?
724
00:37:12,967 --> 00:37:14,669
-Bedroom.
-Oh.
725
00:37:14,802 --> 00:37:15,703
[chuckles]
726
00:37:15,837 --> 00:37:18,539
-Oh, yeah.
-Wait. Come here.
727
00:37:21,374 --> 00:37:23,111
Through the door, you barbarian.
728
00:37:23,243 --> 00:37:24,912
[laughs]
729
00:37:35,355 --> 00:37:36,924
Um, I just-- um...
730
00:37:38,192 --> 00:37:39,493
Is this okay?
731
00:37:40,427 --> 00:37:42,295
-Yeah.
-Okay.
732
00:38:10,457 --> 00:38:12,693
[calm instrumental music]
733
00:38:23,171 --> 00:38:25,640
[heavy breathing]
734
00:38:33,346 --> 00:38:35,883
[exhales]
735
00:38:37,317 --> 00:38:38,519
[sighs]
736
00:38:40,888 --> 00:38:43,390
[Jeff]
That was the first rain
we've had in a month.
737
00:38:43,524 --> 00:38:46,561
[Liz]
Great. Uh, have you looked
into this Mars company?
738
00:38:46,961 --> 00:38:49,730
If you're gonna follow me
around, at least help.
739
00:38:50,363 --> 00:38:53,466
Well, if you're gonna refuse
to sell, at least
prepare for the drought.
740
00:38:53,601 --> 00:38:55,636
How am I supposed
to do that? [grunts]
741
00:38:55,770 --> 00:38:57,939
For one, switch
to drought-resistant varieties.
742
00:38:58,072 --> 00:39:00,440
Get a more efficient
irrigation system.
743
00:39:00,575 --> 00:39:02,176
And next year,
only irrigate half the land.
744
00:39:02,310 --> 00:39:03,811
Half the land, half the profits.
745
00:39:03,945 --> 00:39:06,647
Yeah, well, you're losing
half the crops regardless,
746
00:39:06,781 --> 00:39:09,016
if you don't have enough water,
which you won't.
747
00:39:09,150 --> 00:39:10,852
[grunts] Oh.
748
00:39:10,985 --> 00:39:13,588
It's a bad time to invest
in drip irrigation then.
749
00:39:13,721 --> 00:39:17,725
[Liz]
Actually, it's the perfect time
while we still have reserves.
750
00:39:18,726 --> 00:39:21,095
So you think this Mars thing
might be a scam?
751
00:39:21,229 --> 00:39:22,129
What do you think?
752
00:39:23,764 --> 00:39:25,465
I should show you something.
753
00:39:25,933 --> 00:39:26,868
Come on.
754
00:39:36,577 --> 00:39:38,880
-How long does he spend on this?
-Hours.
755
00:39:39,479 --> 00:39:40,715
You know what this is, right?
756
00:39:41,749 --> 00:39:45,418
It's a very sophisticated
version of the machine
that they built
757
00:39:45,553 --> 00:39:48,890
for the science fair that year
we had a really bad dry season.
758
00:39:49,023 --> 00:39:50,457
Oh, man.
759
00:39:51,158 --> 00:39:52,459
Dad, what are we gonna do?
760
00:39:52,827 --> 00:39:54,427
He's given up on his career.
761
00:39:54,562 --> 00:39:57,198
He's building machines
for another planet.
762
00:39:57,331 --> 00:40:00,534
He's spending all of his money
on merchandise.
763
00:40:00,668 --> 00:40:02,136
He's been to see Dr. Olsen.
764
00:40:02,270 --> 00:40:03,604
What? For what?
765
00:40:03,738 --> 00:40:05,139
His space physical.
766
00:40:05,273 --> 00:40:07,909
Okay. Well, then she knows
that he's insane.
767
00:40:08,042 --> 00:40:10,077
We have to go see her.
Maybe she can help.
768
00:40:10,211 --> 00:40:12,947
-Ah.
-Look, I know
it seems harmless now.
769
00:40:13,413 --> 00:40:14,849
But what if it progresses?
770
00:40:14,982 --> 00:40:17,852
What if we could have helped
and we didn't?
771
00:40:19,020 --> 00:40:20,187
[sighs]
772
00:40:20,688 --> 00:40:21,689
You can't tell your mother.
773
00:40:21,822 --> 00:40:24,191
Okay. I'll get the car.
774
00:40:26,327 --> 00:40:30,231
Doctor-patient confidentiality
means what it sounds like
it means.
775
00:40:30,364 --> 00:40:33,466
-This is different. It's Alex.
-A patient.
776
00:40:33,601 --> 00:40:35,002
You've told me about him before.
777
00:40:35,136 --> 00:40:36,370
Yes, when he was a child.
778
00:40:36,504 --> 00:40:39,073
-Sue, I know
it's breaking protocol.
-The law.
779
00:40:39,206 --> 00:40:40,841
Well, we're concerned.
780
00:40:40,975 --> 00:40:42,643
Doesn't mean
I'm gonna break the law.
781
00:40:42,777 --> 00:40:44,979
Well, I am not leaving.
782
00:40:45,713 --> 00:40:47,882
What if I break out
one of these?
783
00:40:48,649 --> 00:40:51,118
Are your immunizations
up to date?
784
00:40:52,787 --> 00:40:55,122
Oh. Sometimes at night,
785
00:40:55,256 --> 00:40:57,224
I still hear screams
from your measles shot.
786
00:40:57,358 --> 00:40:59,827
Okay. Give us the information,
787
00:40:59,961 --> 00:41:02,596
and you can give me
the tetanus booster.
788
00:41:03,431 --> 00:41:05,666
Your brother is not crazy.
789
00:41:06,133 --> 00:41:09,103
He probably has
a slight delusion, but...
790
00:41:09,236 --> 00:41:12,606
You yourself were once convinced
you were a wizard.
791
00:41:12,740 --> 00:41:14,041
I was ten.
792
00:41:14,175 --> 00:41:17,111
-This is dangerous.
-No, it is not.
793
00:41:17,244 --> 00:41:19,914
So far he's just,
he's just living out a fantasy.
794
00:41:20,047 --> 00:41:22,850
What matters is,
it has given him a purpose.
795
00:41:22,984 --> 00:41:24,852
Wouldn't a job
do the same thing?
796
00:41:24,986 --> 00:41:27,922
Do you know how many
Mensa members are unemployed?
797
00:41:28,556 --> 00:41:29,824
More than you think.
798
00:41:30,324 --> 00:41:35,529
What you have
is an exceptionally
intelligent son, Jeff.
799
00:41:36,764 --> 00:41:39,499
Those types often have
the hardest time coping.
800
00:41:40,001 --> 00:41:41,836
Maybe this is just something
he has to do.
801
00:41:41,969 --> 00:41:44,705
Okay, well, what about the fact
that it's space?
802
00:41:45,239 --> 00:41:47,108
He and Tom were obsessed.
803
00:41:47,241 --> 00:41:48,909
I'm sure it plays a part,
804
00:41:49,043 --> 00:41:51,579
but what would you
have me say to him?
805
00:41:52,680 --> 00:41:54,815
Right, would he even listen?
806
00:41:56,217 --> 00:41:59,387
We all have our distractions.
You have looked at that phone
807
00:41:59,520 --> 00:42:01,188
-ten times since you walked in.
-[notification chimes]
808
00:42:01,322 --> 00:42:03,524
[sighs, clears throat]
809
00:42:04,291 --> 00:42:06,394
Did you ever see the therapist
that I recommended?
810
00:42:06,527 --> 00:42:08,529
-[scoffs] I don't have time.
-[notification chimes]
811
00:42:08,662 --> 00:42:09,930
-[phone keys clacking]
-Mm.
812
00:42:10,064 --> 00:42:12,933
Lead a horse to water. Okay.
813
00:42:15,202 --> 00:42:16,303
Sit still.
814
00:42:17,371 --> 00:42:18,439
[sighs]
815
00:42:18,572 --> 00:42:20,841
[Renee]
All right, CPR warriors.
816
00:42:20,975 --> 00:42:23,377
-[Daisy] Hi.
-Oh, um...
817
00:42:23,811 --> 00:42:25,846
-[Renee] We're about to begin.
-[Alex] ...hi.
818
00:42:27,314 --> 00:42:29,083
-I, I just...
-[Renee] Wonderful.
819
00:42:29,216 --> 00:42:32,720
I should apologize, uh, I--
About sneaking out.
820
00:42:32,853 --> 00:42:35,356
Oh, the woman that
you hung out with a few times
821
00:42:35,489 --> 00:42:37,024
doesn't want to talk about it,
822
00:42:37,158 --> 00:42:40,394
but the insurance agent
who works for you does.
823
00:42:40,529 --> 00:42:41,695
Okay.
824
00:42:41,829 --> 00:42:43,597
-Things happened.
-[Alex] I remember.
825
00:42:44,265 --> 00:42:47,902
-It didn't mean anything.
-No, we, we were drunk.
826
00:42:48,436 --> 00:42:49,637
[chuckles] Yeah.
827
00:42:50,971 --> 00:42:53,174
[Renee]
Take your places, lifesavers.
828
00:42:56,444 --> 00:42:58,813
-[clears throat]
-[Renee] Let's go, people.
829
00:42:58,946 --> 00:43:01,048
-Heimlich maneuver.
-Sorry. So, what are we doing?
830
00:43:01,415 --> 00:43:04,118
-The Heimlich maneuver.
-No, I mean, you and me.
831
00:43:05,719 --> 00:43:07,254
I figured we could be friends.
832
00:43:07,855 --> 00:43:10,958
Really? Okay.
I didn't think you'd want to.
833
00:43:11,725 --> 00:43:13,494
Why? Because you're odd?
834
00:43:14,028 --> 00:43:15,763
Because I'm leaving the planet.
835
00:43:16,397 --> 00:43:17,965
Oh, I don't mind that.
836
00:43:18,766 --> 00:43:20,101
Okay. Then sure, yeah.
837
00:43:20,234 --> 00:43:22,670
[Renee]
Patients, begin choking.
838
00:43:22,803 --> 00:43:24,205
-[whispers] Okay, that was...
-[choking]
839
00:43:24,338 --> 00:43:27,341
-Lifesavers, start your saving.
-Go on.
840
00:43:27,475 --> 00:43:30,411
-[chokes]
-What, um-- You're not gonna
show me how to do it?
841
00:43:30,545 --> 00:43:32,346
-You're on your own, kid.
-[sighs]
842
00:43:32,480 --> 00:43:34,281
[grunts] Don't kill me.
843
00:43:34,415 --> 00:43:37,418
[panting]
844
00:43:37,552 --> 00:43:39,887
[bright instrumental music]
845
00:43:48,963 --> 00:43:50,798
-[timer beeps]
-[Daisy] Come on.
846
00:43:50,931 --> 00:43:52,299
[both panting]
847
00:43:52,433 --> 00:43:54,768
Yesterday you were
28 seconds faster.
848
00:43:54,902 --> 00:43:57,004
As you know,
I completely regret this.
849
00:43:57,138 --> 00:43:58,305
[laughs]
850
00:43:58,439 --> 00:43:59,373
[grunts]
851
00:43:59,508 --> 00:44:00,808
[sighs]
852
00:44:02,710 --> 00:44:04,712
-[laughs]
-We didn't have
fair competitiveness.
853
00:44:04,845 --> 00:44:06,480
What do you think this is?
854
00:44:07,448 --> 00:44:09,984
-Oh, my God. Look.
-[Blake] Coming in for landing.
855
00:44:10,117 --> 00:44:13,622
-Whoa.
-[panting]
856
00:44:13,754 --> 00:44:15,222
Wow.
857
00:44:15,823 --> 00:44:17,858
Hey, there he is.
858
00:44:23,731 --> 00:44:26,200
[whistling]
859
00:44:26,333 --> 00:44:28,335
-[Liz] I didn't know
you could do that.
-[gasps, exhales]
860
00:44:28,469 --> 00:44:31,138
-Well, it was nice.
-Thank you. [exhales]
861
00:44:31,272 --> 00:44:32,940
You're gonna help me install
this in the dahlia fields,
862
00:44:33,073 --> 00:44:34,775
or you're gonna be
my nemesis forever.
863
00:44:36,377 --> 00:44:38,212
-Wh...
-It's a drip irrigation system.
864
00:44:38,345 --> 00:44:41,282
That your father
doesn't know you're installing.
865
00:44:41,749 --> 00:44:43,117
Correct.
866
00:44:44,084 --> 00:44:45,654
Okay. Yes,
I'm more scared of you.
867
00:44:45,786 --> 00:44:47,021
Good choice.
868
00:44:47,522 --> 00:44:50,124
[gentle instrumental music]
869
00:44:50,824 --> 00:44:53,628
[Alex]
They're not
some magical forest thing.
870
00:44:53,761 --> 00:44:55,329
Like, they're not fairies.
871
00:44:55,462 --> 00:44:58,600
[chuckles] But today is the day
when most of them are out.
872
00:44:59,066 --> 00:45:00,901
Come on, we're almost there.
873
00:45:03,170 --> 00:45:04,705
How's living with your family?
874
00:45:05,105 --> 00:45:06,608
We used to get along better.
875
00:45:06,740 --> 00:45:07,942
So did mine.
876
00:45:08,510 --> 00:45:09,843
What happened?
877
00:45:09,977 --> 00:45:11,845
My parents were really,
really good coaches
878
00:45:11,979 --> 00:45:14,081
who suddenly didn't have
anyone to coach.
879
00:45:14,215 --> 00:45:15,182
Just me.
880
00:45:15,749 --> 00:45:17,718
-[sighs]
-What about yours?
881
00:45:18,819 --> 00:45:20,254
Um...
882
00:45:23,891 --> 00:45:25,025
[sighs]
883
00:45:25,159 --> 00:45:26,460
There was an accident...
884
00:45:28,495 --> 00:45:30,197
...not long ago. That...
885
00:45:31,332 --> 00:45:32,866
...that did it.
886
00:45:36,538 --> 00:45:39,840
My brother saved my life.
887
00:45:44,979 --> 00:45:47,114
Sounds like a pretty great
big brother.
888
00:45:47,248 --> 00:45:48,249
Yeah.
889
00:45:50,284 --> 00:45:51,385
Yeah.
890
00:45:53,854 --> 00:45:55,089
He was.
891
00:46:02,029 --> 00:46:04,064
[clears throat]
892
00:46:04,699 --> 00:46:05,833
Are you okay?
893
00:46:06,367 --> 00:46:07,201
Yeah, I'm fine.
894
00:46:07,334 --> 00:46:09,336
I'm... fine.
895
00:46:09,470 --> 00:46:11,005
It's just hot.
896
00:46:11,740 --> 00:46:12,873
[exhales]
897
00:46:14,008 --> 00:46:17,411
So where, where is this
bug family reunion then?
898
00:46:17,545 --> 00:46:18,713
[chuckles]
899
00:46:18,846 --> 00:46:20,381
They're still setting up.
900
00:46:20,515 --> 00:46:23,585
-DJ was late.
You know how it is.
-[both laugh]
901
00:46:24,184 --> 00:46:26,755
-Ah.
-[chuckles] Did you kill it?
902
00:46:26,887 --> 00:46:29,490
-No.
-Then where is it?
903
00:46:29,957 --> 00:46:31,225
I don't know.
904
00:46:31,358 --> 00:46:32,293
Oh, wait.
905
00:46:33,060 --> 00:46:33,994
He's fine.
906
00:46:34,128 --> 00:46:35,429
That's not the same one.
907
00:46:35,563 --> 00:46:39,133
[both laughing]
908
00:46:39,601 --> 00:46:40,501
Wow.
909
00:46:41,268 --> 00:46:42,169
Wow.
910
00:46:42,836 --> 00:46:43,738
[chuckles]
911
00:46:44,938 --> 00:46:48,510
You realize you're getting joy
from a bug's ass lighting up.
912
00:46:48,643 --> 00:46:50,578
Oh, come on. So are you.
913
00:46:50,712 --> 00:46:51,845
No, I'm not.
914
00:46:52,681 --> 00:46:53,914
Yes, you are.
915
00:46:54,649 --> 00:46:56,450
Watch them pretty, pretty butts.
916
00:46:56,584 --> 00:46:58,085
[chuckles]
917
00:47:03,257 --> 00:47:05,560
Now, how could you think
about giving all this up?
918
00:47:10,699 --> 00:47:13,067
[calm instrumental music]
919
00:47:13,200 --> 00:47:15,402
[crickets chirping]
920
00:47:22,142 --> 00:47:24,579
[owl hooting]
921
00:47:31,352 --> 00:47:33,854
We're calling it
the Mars Grover.
922
00:47:33,987 --> 00:47:35,790
No, we're not doing that.
923
00:47:35,956 --> 00:47:37,491
-Uh-huh.
-Well, that sounds good.
924
00:47:37,625 --> 00:47:41,028
Anyway, this is how the world
will work in the future
925
00:47:41,161 --> 00:47:42,329
as it gets hotter and drier.
926
00:47:42,463 --> 00:47:44,532
Underground,
self-sustaining farms,
927
00:47:44,666 --> 00:47:47,535
They already have one working in
an old tube station in London.
928
00:47:47,669 --> 00:47:49,804
I just have to figure out
how to make it work.
929
00:47:50,404 --> 00:47:52,039
-On Mars.
-[Alex] Exactly.
930
00:47:52,172 --> 00:47:53,742
So the International
Space Station
931
00:47:53,874 --> 00:47:55,242
has some seeds growing.
932
00:47:55,376 --> 00:47:58,345
Uh, they even have
some sprouting on the moon.
933
00:47:58,479 --> 00:48:01,549
So, I just need to account for
934
00:48:02,149 --> 00:48:05,953
the lack of atmosphere,
gravity, radiation.
935
00:48:06,086 --> 00:48:07,988
This could go to NASA.
936
00:48:08,122 --> 00:48:10,592
I mean it, Alex.
This, this could be your thing.
937
00:48:10,725 --> 00:48:11,860
They're just
938
00:48:12,493 --> 00:48:14,461
-seeds.
-It's the survival part.
939
00:48:14,596 --> 00:48:16,564
I mean, you could send this
to the Rhode Island
Space Consortium,
940
00:48:16,698 --> 00:48:20,100
and you could get funding
and a team and everything.
941
00:48:20,234 --> 00:48:22,670
Uh, I don't think
it'd be ready for that.
942
00:48:23,638 --> 00:48:26,407
Um, anyways, they could
probably use this inside.
943
00:48:30,578 --> 00:48:32,212
[indistinct chatter]
944
00:48:32,647 --> 00:48:34,783
[Jane]
Oh, this looks amazing.
945
00:48:35,315 --> 00:48:37,886
-Dimitri, could you take
the potatoes, please?
-Mm-hmm.
946
00:48:38,018 --> 00:48:39,086
Yes.
947
00:48:39,453 --> 00:48:41,589
In Russia, we call them
kartofel.
948
00:48:42,189 --> 00:48:43,591
Beautiful language.
949
00:48:44,324 --> 00:48:47,762
Yes. Forget about the glory
of the word potato.
950
00:48:48,563 --> 00:48:51,098
Oh, well, could you take
the kartofel then?
951
00:48:51,231 --> 00:48:52,366
-And, Liz?
-[Liz] Mom.
952
00:48:52,499 --> 00:48:54,034
-Elizabeth. Lizzie!
-[Liz] Mom.
953
00:48:54,168 --> 00:48:55,603
-I'm doing something.
-Take the plates, please.
954
00:48:55,737 --> 00:48:56,905
-Can you help me?
-Yes.
955
00:48:57,037 --> 00:48:58,606
-Thank you.
-And come on, please.
956
00:48:58,740 --> 00:49:01,709
-Help me with the tarelki.
-Okay, comrade.
957
00:49:03,645 --> 00:49:05,613
-Well, that's inevitable.
-What?
958
00:49:06,380 --> 00:49:08,315
-Those two.
-[scoffs]
959
00:49:08,449 --> 00:49:11,285
Better chance of Putin
opening a wildlife sanctuary.
960
00:49:11,853 --> 00:49:12,720
I don't know.
961
00:49:13,287 --> 00:49:14,923
He's pretty charming.
962
00:49:15,055 --> 00:49:16,825
He said potatoes
in a different language.
963
00:49:16,957 --> 00:49:18,425
It was charming.
964
00:49:20,093 --> 00:49:21,295
Patata.
965
00:49:22,296 --> 00:49:24,599
-What? [chuckles]
-It's Spanish for potato.
966
00:49:24,732 --> 00:49:27,000
-[laughs]
-Oh, look, they didn't
even take the potatoes.
967
00:49:27,134 --> 00:49:30,037
-Daisy, could you just
grab those, please?
-Yeah.
968
00:49:30,538 --> 00:49:33,207
-Okay, I'll take the patata.
-[chuckles]
969
00:49:33,340 --> 00:49:35,342
[gentle instrumental music]
970
00:49:35,476 --> 00:49:36,778
[Jeff]
Okay, what can I do?
971
00:49:36,911 --> 00:49:39,079
Uh, well, you could be here
half an hour ago,
972
00:49:39,213 --> 00:49:40,748
or you could take
the green beans.
973
00:49:40,882 --> 00:49:42,684
[door creaks]
974
00:49:48,790 --> 00:49:49,757
[door closes]
975
00:49:49,891 --> 00:49:51,659
[indistinct chatter]
976
00:49:51,793 --> 00:49:53,695
-[Jane laughs]
-[Jeff] Where'd you get
that shirt, Dimitri?
977
00:49:53,828 --> 00:49:56,497
[Dimitri]
I think, um,
from the Salvation Army.
978
00:49:56,631 --> 00:49:58,733
-[Jeff] Mm-hmm.
-[Dimitri] Very cheap.
979
00:49:58,867 --> 00:50:00,902
-[Jeff] Well, you wore it well.
-[Dimitri] They're good quality.
980
00:50:01,034 --> 00:50:02,002
-[Alex]... Mars
-[Daisy] Yeah.
981
00:50:02,135 --> 00:50:03,738
[indistinct chatter]
982
00:50:03,872 --> 00:50:05,740
-[Alex]Well, there are many
done. Once in a while...
-Um,
983
00:50:05,874 --> 00:50:08,710
-so, Daisy, you seem normal.
-[Dimitri laughs]
984
00:50:09,109 --> 00:50:10,244
[Daisy]
Relatively.
985
00:50:11,211 --> 00:50:13,715
-[Liz] How do you tolerate Alex?
-[Jane] Uh, Liz?
986
00:50:14,348 --> 00:50:16,784
-He's not the worst.
-[Alex] Thank you.
987
00:50:17,317 --> 00:50:20,822
You're, uh, you're not an
investigative reporter, are you?
988
00:50:20,955 --> 00:50:22,289
Are you?
989
00:50:23,323 --> 00:50:25,125
I read a profile
on one of the British applicants
990
00:50:25,259 --> 00:50:26,528
who revealed everything
991
00:50:26,661 --> 00:50:28,328
to a reporter
feigning friendship.
992
00:50:28,462 --> 00:50:30,230
-[Alex sighs]
-[Liz] Daisy, you get it.
993
00:50:30,364 --> 00:50:32,065
Yeah. I mean, it's all right.
994
00:50:32,567 --> 00:50:33,601
-I'm not a reporter.
-[sighs]
995
00:50:33,735 --> 00:50:34,636
That's great.
996
00:50:35,003 --> 00:50:36,136
[Liz]
Although crossed arms are
997
00:50:36,270 --> 00:50:37,906
-a sign of defense.
-I mean, really,
998
00:50:38,038 --> 00:50:40,307
Elizabeth,
who wouldn't be defensive
under this interrogation?
999
00:50:40,440 --> 00:50:42,042
I am just looking out
for my brother.
1000
00:50:42,175 --> 00:50:43,811
-No, you're looking out
for yourself.
-[Jane] Okay,
1001
00:50:43,945 --> 00:50:45,013
-Alexander, Elizabeth.
-[Liz] Oh, my God, come on.
1002
00:50:45,145 --> 00:50:46,480
[Jane]
Hey, stop.
1003
00:50:48,115 --> 00:50:50,050
-[Liz] Okay.
-[Jeff] Mm.
1004
00:50:50,818 --> 00:50:53,521
-I'm sorry.
-I heard about their names,
Mrs. McAllister.
1005
00:50:53,655 --> 00:50:55,590
-They really suit them.
-Oh, God.
1006
00:50:55,723 --> 00:50:56,724
No, we don't.
1007
00:50:57,291 --> 00:50:59,493
Well, I mean, you run a PR firm.
1008
00:50:59,627 --> 00:51:01,963
Alex is about to conquer space.
It fits.
1009
00:51:02,095 --> 00:51:03,263
[Jane]
I certainly hope so.
1010
00:51:03,397 --> 00:51:05,667
I spent my pregnancies
buried in books.
1011
00:51:05,800 --> 00:51:09,202
Well, what she means to say is
you were looking like a Genghis
there for a minute.
1012
00:51:09,336 --> 00:51:11,204
[all laugh]
1013
00:51:11,338 --> 00:51:15,142
[Daisy]
And then what about Tom?
Was he like a big inventor?
1014
00:51:18,680 --> 00:51:19,647
Mm.
1015
00:51:21,281 --> 00:51:22,482
[sighs] Sorry.
1016
00:51:25,152 --> 00:51:27,220
I shouldn't have.
1017
00:51:30,758 --> 00:51:33,828
Daisy, what did you think
about the green beans tonight?
1018
00:51:34,963 --> 00:51:36,631
-They were very good.
-[Jane] Weren't they?
1019
00:51:36,764 --> 00:51:38,733
Dimitri brought that recipe
over from Russia.
1020
00:51:38,866 --> 00:51:42,469
Mom, we put paprika on them.
It's hardly revolutionary.
1021
00:51:42,604 --> 00:51:44,371
[Dimitri]
Well, maybe it is.
1022
00:51:44,505 --> 00:51:46,373
[indistinct conversation]
1023
00:51:46,507 --> 00:51:49,711
[gentle instrumental music]
1024
00:52:18,606 --> 00:52:20,608
We can finish another row today.
1025
00:52:22,076 --> 00:52:23,410
Get ahead on orders.
1026
00:52:24,444 --> 00:52:26,279
Good to see you
enjoying the farm.
1027
00:52:26,881 --> 00:52:28,783
Yeah, it's nice.
1028
00:52:30,084 --> 00:52:31,218
[Jeff]
You know,
1029
00:52:32,352 --> 00:52:34,088
I can't run
this place much longer.
1030
00:52:34,722 --> 00:52:37,324
I wanna leave it
in good hands though.
1031
00:52:37,457 --> 00:52:40,561
I, I was thinking
I'd sign it over to you.
1032
00:52:41,596 --> 00:52:43,131
It won't be easy, you know.
1033
00:52:43,263 --> 00:52:45,465
Harder with this weather, but...
1034
00:52:46,266 --> 00:52:48,435
...worth it, I think, to...
1035
00:52:49,537 --> 00:52:53,473
...you know, work the earth
and be part of it all.
1036
00:52:56,110 --> 00:52:57,745
I'm going to Mars.
1037
00:52:58,445 --> 00:52:59,747
Realistically though.
1038
00:53:00,213 --> 00:53:01,649
I am being realistic.
1039
00:53:03,685 --> 00:53:07,187
Well, you know, I just thought
I would give you a purpose.
1040
00:53:07,320 --> 00:53:09,222
I have a purpose.
1041
00:53:10,223 --> 00:53:12,459
[sighs] I'm not Tom, Dad.
1042
00:53:14,629 --> 00:53:16,296
So you won't even consider it?
1043
00:53:16,430 --> 00:53:19,232
Well, no,
it just doesn't make any sense.
1044
00:53:20,333 --> 00:53:22,937
It would be a waste
of both of our times
when I'm leaving so soon.
1045
00:53:23,071 --> 00:53:26,339
-You're not actually
going, Alex.
-I am going.
1046
00:53:26,473 --> 00:53:28,943
-But I'm giving this to you.
-I don't want it.
1047
00:53:35,382 --> 00:53:37,217
I'm gonna take a break.
1048
00:53:43,958 --> 00:53:45,358
[exhales]
1049
00:53:50,565 --> 00:53:52,066
[water running]
1050
00:53:52,200 --> 00:53:53,701
[Mark]
Alex McAllister.
1051
00:53:55,103 --> 00:53:56,738
Mark Johnston
with The Wickford Times.
1052
00:53:56,871 --> 00:53:58,506
I have a few questions
about Mission Mars.
1053
00:53:58,639 --> 00:54:00,208
Elizabeth McAllister handles
all PR requests.
1054
00:54:00,340 --> 00:54:01,509
Just wanna get your take on
1055
00:54:01,642 --> 00:54:02,510
new reports
the mission's a scam.
1056
00:54:02,643 --> 00:54:04,212
It is not a scam, okay?
1057
00:54:04,344 --> 00:54:05,747
-It's real.
-Look, Alex,
1058
00:54:05,880 --> 00:54:07,915
I just wanna hear your side
of the story, all right?
1059
00:54:08,281 --> 00:54:09,917
Can we set the record straight?
1060
00:54:11,819 --> 00:54:14,287
[panting]
1061
00:54:23,698 --> 00:54:25,700
He ever tell you
how he was selected?
1062
00:54:26,266 --> 00:54:28,169
-Mm-mm.
-Skype interviews.
1063
00:54:28,803 --> 00:54:30,705
Does that sound legit to you?
1064
00:54:31,773 --> 00:54:34,809
Look, I don't want you spending
too much time on this policy.
1065
00:54:35,342 --> 00:54:37,377
All right, there's lots
of other policies out there
1066
00:54:37,512 --> 00:54:40,815
way more normal
than this particular one.
1067
00:54:42,016 --> 00:54:44,552
Why do I have a feeling we're
not talking about policies?
1068
00:54:45,586 --> 00:54:46,954
Look, he's always been
a nice boy.
1069
00:54:47,088 --> 00:54:48,388
He's just never been normal.
1070
00:54:48,523 --> 00:54:50,224
I don't know what you got
going with him, but
1071
00:54:50,858 --> 00:54:52,960
I don't think
it's the best idea.
1072
00:54:53,761 --> 00:54:54,695
Noted.
1073
00:55:01,235 --> 00:55:03,938
[men laughing]
1074
00:55:04,071 --> 00:55:06,908
-I thought she had...
-Good morning, gentlemen.
1075
00:55:07,608 --> 00:55:08,609
-Hey.
-How you doing?
1076
00:55:08,743 --> 00:55:10,477
Your boy made the paper, Jeff.
1077
00:55:12,345 --> 00:55:13,915
-Oh, yeah?
-Yeah.
1078
00:55:16,117 --> 00:55:19,921
-It's nice to see him smiling.
-He's our favorite Martian.
1079
00:55:20,054 --> 00:55:21,889
[laughing]
1080
00:55:22,023 --> 00:55:23,423
Keep it.
1081
00:55:26,527 --> 00:55:28,529
[Bert]
He didn't seem so happy.
1082
00:55:36,037 --> 00:55:37,605
[sighs]
1083
00:55:39,472 --> 00:55:40,575
Sorry, Jeff.
1084
00:55:41,209 --> 00:55:42,342
I tried to throw them out,
1085
00:55:42,475 --> 00:55:44,411
but Bert found them
in the dumpster.
1086
00:55:44,545 --> 00:55:45,847
Not your fault.
1087
00:55:46,581 --> 00:55:49,550
[gentle instrumental music]
1088
00:55:52,452 --> 00:55:53,955
[grunts]
1089
00:55:58,259 --> 00:56:01,494
[indistinct chatter]
1090
00:56:03,197 --> 00:56:06,200
You're making a goddamn fool
out of yourself.
1091
00:56:06,334 --> 00:56:08,069
-Out of all of us.
-What--
1092
00:56:08,501 --> 00:56:10,171
Alex, you spoke to reporters?
1093
00:56:10,605 --> 00:56:12,573
You promised
you'd refer them to me.
1094
00:56:12,707 --> 00:56:14,441
I-- He said it was a scam.
I had to say--
1095
00:56:14,575 --> 00:56:16,344
You couldn't even
change his mind.
1096
00:56:16,777 --> 00:56:18,445
-It's on the Internet.
-He na--, he named the farm.
1097
00:56:18,579 --> 00:56:20,047
He named our clients,
our suppliers.
1098
00:56:20,181 --> 00:56:22,283
Now, everyone can see
this nonsense.
1099
00:56:22,415 --> 00:56:24,719
-Doesn't matter
what anyone else thinks.
-[Liz] Yes, it does.
1100
00:56:24,852 --> 00:56:26,320
We're all a part of this now.
1101
00:56:26,888 --> 00:56:28,421
Well, I mean,
they'll see the truth
1102
00:56:28,556 --> 00:56:30,524
-when I head off to training.
-Enough!
1103
00:56:31,359 --> 00:56:32,693
I said enough.
1104
00:56:35,263 --> 00:56:37,632
[exhales] This has gone on
for far too long,
1105
00:56:37,765 --> 00:56:39,634
and I-- I won't tolerate it
anymore.
1106
00:56:40,101 --> 00:56:41,969
Your-- your father
is just concerned, sweetie,
1107
00:56:42,103 --> 00:56:43,504
-'cause you're doing something
so different.
-[Liz] Mom,
1108
00:56:43,638 --> 00:56:45,539
Dad is right.
This needs to stop.
1109
00:56:45,673 --> 00:56:47,675
-It's his life.
-[Jeff] But it's not real.
1110
00:56:47,808 --> 00:56:50,077
I offered him a real life,
1111
00:56:50,211 --> 00:56:52,780
and, and he, he, he,
he chose this farce.
1112
00:56:52,914 --> 00:56:55,850
-Because he's giving up!
-So you're a therapist now.
1113
00:56:56,984 --> 00:56:59,153
Why are you even here?
Why, why--[scoffs]
1114
00:56:59,287 --> 00:57:02,556
-Why do you even care?
-You're committing suicide,
you asshole.
1115
00:57:02,690 --> 00:57:06,394
And I don't care
if you've got a mask
in this space explorer bullshit.
1116
00:57:06,527 --> 00:57:07,795
I know what you're doing.
1117
00:57:08,596 --> 00:57:10,898
You don't wanna keep going
without Tom.
1118
00:57:11,032 --> 00:57:13,601
-Don't bring him into this.
-He is this!
1119
00:57:13,734 --> 00:57:15,136
This is bullshit!
1120
00:57:16,537 --> 00:57:19,173
[sobs] Oh, sweetie,
1121
00:57:19,307 --> 00:57:21,042
I, I didn't realize.
1122
00:57:21,742 --> 00:57:25,146
Oh, I never should have
en-- encouraged. Oh.
1123
00:57:25,279 --> 00:57:28,749
-No, you--
-I just wanted you to be safe.
1124
00:57:28,883 --> 00:57:30,584
I never thought
you'd actually leave.
1125
00:57:30,718 --> 00:57:33,721
-Mom--
-I just can't stand not
knowing where you both are.
1126
00:57:33,854 --> 00:57:35,523
I, I just, I can't stand it.
1127
00:57:35,656 --> 00:57:38,458
[sobbing]
1128
00:57:40,027 --> 00:57:41,595
[exhales]
1129
00:57:42,462 --> 00:57:45,700
[sobbing]
1130
00:57:47,268 --> 00:57:48,769
[crying]
1131
00:57:53,441 --> 00:57:57,111
There will be no mention of Mars
or missions or training
1132
00:57:57,244 --> 00:57:59,680
under this roof again.
1133
00:58:00,548 --> 00:58:01,682
-[sighs]
-[Jeff] We're done.
1134
00:58:01,816 --> 00:58:05,119
[gloomy music]
1135
00:58:05,252 --> 00:58:06,253
[Alex sighs]
1136
00:58:07,487 --> 00:58:08,556
[door creaks]
1137
00:58:08,689 --> 00:58:09,690
[door shuts]
1138
00:58:09,824 --> 00:58:13,060
[somber instrumental music]
1139
00:58:38,219 --> 00:58:39,787
[knocks]
1140
00:58:42,223 --> 00:58:42,823
[sighs]
1141
00:58:42,957 --> 00:58:45,326
[breathing heavily]
1142
00:58:45,793 --> 00:58:46,927
You wanna go somewhere?
1143
00:58:47,595 --> 00:58:50,931
-Like right now?
-Yeah. There's this place
that I wanna take you.
1144
00:58:51,065 --> 00:58:53,367
But you're not-- We're gonna
have to use your car.
1145
00:58:53,768 --> 00:58:55,870
You're gonna have to drive
as well.
1146
00:58:57,138 --> 00:58:59,106
What an offer. You can't drive?
1147
00:58:59,240 --> 00:59:00,708
I don't drive.
1148
00:59:03,010 --> 00:59:04,211
Okay.
1149
00:59:25,800 --> 00:59:27,968
[gentle instrumental music]
1150
00:59:28,102 --> 00:59:29,103
[exhales]
1151
00:59:36,744 --> 00:59:38,179
Where are we going?
1152
00:59:39,380 --> 00:59:40,815
You'll see.
1153
00:59:43,451 --> 00:59:44,919
[both chuckling]
1154
00:59:50,758 --> 00:59:52,059
[Daisy]
Whoa!
1155
00:59:58,499 --> 01:00:00,734
I know you miss swimming, so...
1156
01:00:06,907 --> 01:00:09,110
Don't get me wrong.
I also hate swimming.
1157
01:00:09,243 --> 01:00:10,277
I know.
1158
01:00:10,411 --> 01:00:12,880
-You've ruined my life.
-Temporarily.
1159
01:00:14,148 --> 01:00:16,217
[waves crashing]
1160
01:00:16,750 --> 01:00:17,918
What, what are you doing?
1161
01:00:18,052 --> 01:00:18,953
Going in!
1162
01:00:19,086 --> 01:00:21,255
-It's cold!
-Come on!
1163
01:00:22,056 --> 01:00:23,958
What do you think Mars is like?
1164
01:00:24,091 --> 01:00:25,960
Well, okay, that's different,
all right?
1165
01:00:26,093 --> 01:00:27,562
We'll have protection.
1166
01:00:27,695 --> 01:00:29,797
All I hear is fear!
1167
01:00:30,231 --> 01:00:31,665
Whoo!
1168
01:00:33,100 --> 01:00:34,268
Come on!
1169
01:00:34,835 --> 01:00:37,539
Oy, come on, come on, come on!
1170
01:00:37,671 --> 01:00:39,306
Whoo!
1171
01:00:40,307 --> 01:00:41,809
Ah.
1172
01:00:42,476 --> 01:00:44,178
-[laughs]
-[exhales]
1173
01:00:44,311 --> 01:00:45,746
Come on.
1174
01:00:48,449 --> 01:00:49,350
Whoa.
1175
01:00:49,917 --> 01:00:52,086
Come on, Alexander the Great.
1176
01:00:53,387 --> 01:00:54,355
[grunts]
1177
01:00:54,788 --> 01:00:56,991
I used to love doing this
as a kid.
1178
01:00:57,592 --> 01:01:01,061
Just close your eyes
and let the waves take you.
1179
01:01:01,195 --> 01:01:02,763
[screams]
1180
01:01:04,533 --> 01:01:06,000
Yeah.
1181
01:01:06,867 --> 01:01:10,304
[waves crashing]
1182
01:01:10,437 --> 01:01:12,306
[both screaming]
1183
01:01:12,439 --> 01:01:13,741
[both laughing]
1184
01:01:13,874 --> 01:01:15,943
No, it's not good.
1185
01:01:19,581 --> 01:01:20,549
[gentle music]
1186
01:01:20,681 --> 01:01:22,449
[waves crashing]
1187
01:01:22,584 --> 01:01:23,717
[screams]
1188
01:01:23,851 --> 01:01:26,086
[both laughing]
1189
01:01:30,724 --> 01:01:32,126
-Whoo!
-[grunts]
1190
01:01:32,693 --> 01:01:34,962
[screaming, laughing]
1191
01:02:08,229 --> 01:02:10,297
You've really never
met Curtis before.
1192
01:02:10,965 --> 01:02:13,067
No, uh, he lives
in another state.
1193
01:02:13,535 --> 01:02:14,636
[knocks]
1194
01:02:15,402 --> 01:02:17,572
[Curtis]
Out the back, round the side.
1195
01:02:18,405 --> 01:02:19,974
[rock music playing
over speakers]
1196
01:02:20,107 --> 01:02:23,244
[children chattering]
1197
01:02:23,612 --> 01:02:25,879
Hey, welcome to mi casa.
1198
01:02:26,013 --> 01:02:28,816
Sorry, I didn't know you had
something going on today.
We would have--
1199
01:02:28,949 --> 01:02:30,585
Oh, no, no. This is nothing.
It's nothing.
1200
01:02:30,719 --> 01:02:31,986
Hey.
1201
01:02:32,453 --> 01:02:36,023
It was so great to get
your call, my man. So great.
1202
01:02:36,156 --> 01:02:38,759
Bring it in, come here.
Bring it in. [grunts]
1203
01:02:40,194 --> 01:02:43,097
-Oh, nice.
-Yeah, right. Um...
1204
01:02:44,031 --> 01:02:46,400
-Uh, this is, this is Daisy.
-Hi.
1205
01:02:46,534 --> 01:02:48,637
What insurance agency
do you work for?
1206
01:02:48,769 --> 01:02:49,803
I thinking of switching.
1207
01:02:50,404 --> 01:02:52,773
-Hi.
-Curtis, you, you have kids?
1208
01:02:52,906 --> 01:02:56,210
Yeah, I do. Uh, one, two,
1209
01:02:56,343 --> 01:02:59,681
uh, third one
around here somewhere.
1210
01:03:00,114 --> 01:03:01,782
Hi, I'm Tiff.
1211
01:03:01,915 --> 01:03:03,718
-Hi.
-[Tiff] Sorry for the chaos.
1212
01:03:03,851 --> 01:03:07,154
-Alex.
-Uh, you're a colonist.
1213
01:03:07,656 --> 01:03:10,291
-Yeah.
-I thought it was just a phase.
[chuckles]
1214
01:03:10,424 --> 01:03:13,460
-[girl] Mommy! Stop.
-I better go get them.
1215
01:03:15,095 --> 01:03:17,865
This thing about Mars
is a no-kids policy. Am I right?
1216
01:03:17,998 --> 01:03:19,800
[laughs] Come on.
1217
01:03:19,933 --> 01:03:22,369
Um...
-Come on. Let me take you
to Mission Control.
1218
01:03:24,071 --> 01:03:25,973
Where the magic happens.
1219
01:03:34,915 --> 01:03:36,751
-Come on.
-Your wife is lovely.
1220
01:03:36,884 --> 01:03:38,485
Yeah, yeah. Tiff's great.
1221
01:03:38,952 --> 01:03:40,988
Sit, sit, sit, sit. Oh.
1222
01:03:43,390 --> 01:03:44,291
Sit.
1223
01:03:44,726 --> 01:03:45,627
[exhales]
1224
01:03:46,226 --> 01:03:48,730
It is good
to meet you properly, my man.
1225
01:03:48,862 --> 01:03:50,264
Likewise.
1226
01:03:50,397 --> 01:03:53,133
Do you realize that
I am one of the only people
1227
01:03:53,267 --> 01:03:55,903
you're gonna see in person
for the rest of your life?
1228
01:03:56,036 --> 01:03:58,939
-Crazy.
-Wild.
1229
01:03:59,073 --> 01:04:00,675
-Sick of waiting, dude.
-Right.
1230
01:04:00,809 --> 01:04:02,943
-When is training gonna start?
-I don't know.
1231
01:04:03,077 --> 01:04:04,845
-I'm good to go, bro.
-Right.
1232
01:04:04,978 --> 01:04:06,681
-Yeah.
-Yeah.
1233
01:04:06,815 --> 01:04:09,517
And your family's cool
with you leaving Earth?
1234
01:04:10,050 --> 01:04:11,919
Yeah. Tiff's fine with it.
1235
01:04:12,052 --> 01:04:13,387
Really?
1236
01:04:13,521 --> 01:04:14,589
Yeah, of course.
1237
01:04:15,523 --> 01:04:17,224
I mean, it's bad if the other
person doesn't want you
1238
01:04:17,358 --> 01:04:19,159
to follow your dreams.
Am I right?
1239
01:04:20,094 --> 01:04:21,596
I am right.
1240
01:04:23,163 --> 01:04:24,833
Yeah, but they're gonna
miss you terribly.
1241
01:04:24,965 --> 01:04:26,900
What can you do? Space calls.
1242
01:04:27,368 --> 01:04:29,903
-[knock on door]
-[boy 1] Daddy, he hit me.
1243
01:04:30,037 --> 01:04:31,438
I think, um...
1244
01:04:31,573 --> 01:04:32,774
[knock on door]
1245
01:04:32,906 --> 01:04:34,576
[girl 1]
Daddy, what are you
doing in there?
1246
01:04:34,709 --> 01:04:36,477
[Tiff]
Honey, help me out here
with the kids.
1247
01:04:36,611 --> 01:04:39,647
[techno music playing]
1248
01:04:41,081 --> 01:04:42,983
Going to space.
1249
01:05:00,334 --> 01:05:02,102
I cheated at swimming.
1250
01:05:04,371 --> 01:05:06,608
-What?
-That's why I moved here.
1251
01:05:07,709 --> 01:05:09,309
I wasn't good enough.
1252
01:05:09,443 --> 01:05:12,413
I was one second
short of placing.
1253
01:05:12,547 --> 01:05:13,947
One second.
1254
01:05:14,716 --> 01:05:18,018
And I was under
a lot of pressure,
1255
01:05:18,152 --> 01:05:21,823
and so I took a supplement,
1256
01:05:21,955 --> 01:05:25,058
and I got found out,
and I got banned.
1257
01:05:25,192 --> 01:05:27,662
And now, it defines me.
1258
01:05:31,031 --> 01:05:32,933
My family's ashamed of me.
1259
01:05:34,234 --> 01:05:35,603
I'm ashamed of me.
1260
01:05:37,371 --> 01:05:39,507
Why are you telling me this now?
1261
01:05:40,007 --> 01:05:43,410
Because I don't wanna have
anything in common
with that guy.
1262
01:05:45,479 --> 01:05:48,415
Look, I, I know
Curtis doesn't come off well,
1263
01:05:48,550 --> 01:05:50,718
but he's, um, he's
actually really intelligent.
1264
01:05:50,852 --> 01:05:53,187
-He published this paper
on solar phase--
-He's going to Mars
1265
01:05:53,320 --> 01:05:55,389
to escape his life,
and you know it.
1266
01:05:55,523 --> 01:05:57,692
So that's what
you think I'm doing?
1267
01:05:59,359 --> 01:06:00,695
I'm asking if you are.
1268
01:06:03,363 --> 01:06:04,799
-Where are you going?
-I need a minute.
1269
01:06:04,933 --> 01:06:08,335
-Uh, I'm talking to you.
-So keep talking to me.
1270
01:06:09,036 --> 01:06:11,205
Fine. I looked
into your mission.
1271
01:06:11,338 --> 01:06:13,474
-And?
-And it's a bunch
of ifs and maybes.
1272
01:06:13,608 --> 01:06:16,210
-It's a risk.
-It's giving up.
1273
01:06:16,343 --> 01:06:18,713
You act like the world
is such a bad place--
1274
01:06:18,847 --> 01:06:20,347
It's a shit world.
1275
01:06:22,149 --> 01:06:23,450
Then change it.
1276
01:06:24,886 --> 01:06:27,822
You like me,
and you won't acknowledge it.
1277
01:06:27,956 --> 01:06:30,892
And the crazy thing is,
is that I like you too.
1278
01:06:31,024 --> 01:06:32,527
But we can't do
anything about it
1279
01:06:32,660 --> 01:06:35,295
because it doesn't fit
into your schedule.
1280
01:06:37,130 --> 01:06:38,766
So, what am I supposed to do?
1281
01:06:39,266 --> 01:06:40,802
Quit the mission
so I can date you?
1282
01:06:40,935 --> 01:06:43,237
No. I just want you to consider
1283
01:06:43,370 --> 01:06:44,839
why you're actually doing it.
1284
01:06:44,973 --> 01:06:49,243
If it's to be an explorer
or a scientist, then great.
1285
01:06:49,376 --> 01:06:51,478
-But if not--
-If not what?
1286
01:06:52,714 --> 01:06:53,648
[sighs]
1287
01:06:54,883 --> 01:06:57,150
You only get one life, Alex.
1288
01:06:59,086 --> 01:07:00,822
And if you waste it waiting,
1289
01:07:00,955 --> 01:07:03,090
you don't get a second one.
1290
01:07:05,660 --> 01:07:07,896
It's ironic to be lectured
by a cheater
1291
01:07:08,028 --> 01:07:09,764
hiding in a country town.
1292
01:07:10,430 --> 01:07:12,399
[somber instrumental music]
1293
01:07:14,034 --> 01:07:15,235
[sighs]
1294
01:07:15,369 --> 01:07:17,672
I'm going to Mars, Daisy.
1295
01:07:20,040 --> 01:07:23,143
And for the record,
I still don't see you
making any great decisions.
1296
01:07:26,014 --> 01:07:27,749
At least I'm trying, asshole.
1297
01:07:34,589 --> 01:07:35,590
[opens car door]
1298
01:07:35,723 --> 01:07:36,524
[slams car door]
1299
01:07:36,658 --> 01:07:39,561
[engine starts, car drives off]
1300
01:07:41,896 --> 01:07:43,196
Hey!
1301
01:08:00,648 --> 01:08:04,752
Okay. You're going to hit these
until you don't want to anymore.
1302
01:08:05,954 --> 01:08:07,522
This is stupid.
1303
01:08:08,022 --> 01:08:10,658
-Even so.
-[sighs] Okay.
1304
01:08:11,091 --> 01:08:13,728
You know, my brother used
to play this dumb game.
1305
01:08:16,330 --> 01:08:17,431
[sighs] Okay.
1306
01:08:19,099 --> 01:08:20,735
-[clank]
-Whoa.
1307
01:08:20,868 --> 01:08:22,870
How could he
just disappear like that?
1308
01:08:23,004 --> 01:08:24,772
I think he went to see Daisy.
1309
01:08:24,906 --> 01:08:26,373
[clank]
1310
01:08:27,875 --> 01:08:29,343
Tom.
1311
01:08:32,647 --> 01:08:34,181
[grunts]
1312
01:08:36,483 --> 01:08:40,253
How could he leave me
in charge of this insane family?
1313
01:08:40,822 --> 01:08:41,856
Again!
1314
01:08:43,891 --> 01:08:45,225
[grunts]
1315
01:08:46,027 --> 01:08:47,127
Again!
1316
01:08:47,260 --> 01:08:49,162
We can stay here all night.
1317
01:08:49,897 --> 01:08:51,398
-[clanks]
-Whoa.
1318
01:08:53,133 --> 01:08:54,569
-[clanks]
-[grunts]
1319
01:08:56,336 --> 01:08:57,972
[tap running]
1320
01:08:58,106 --> 01:09:01,341
[slow instrumental music]
1321
01:09:07,515 --> 01:09:09,349
[Jeff]
He'll come home when he's ready.
1322
01:09:18,358 --> 01:09:20,695
[car approaching]
1323
01:09:26,134 --> 01:09:27,367
Thanks, Curtis.
1324
01:09:37,845 --> 01:09:38,946
[sighs]
1325
01:09:39,547 --> 01:09:42,182
Ah, I asked you to do one thing.
One thing.
1326
01:09:42,684 --> 01:09:44,619
Just let me know
you're all right.
1327
01:09:46,020 --> 01:09:47,320
Okay?
1328
01:09:49,824 --> 01:09:50,958
I don't...
1329
01:09:52,060 --> 01:09:53,427
I don't have to.
1330
01:09:54,729 --> 01:09:56,229
Okay?
1331
01:10:00,835 --> 01:10:02,570
It's not my job...
1332
01:10:03,370 --> 01:10:05,472
...to make you feel better.
1333
01:10:11,679 --> 01:10:13,447
[footsteps approaching]
1334
01:10:16,316 --> 01:10:18,218
Oh, you, you are right.
1335
01:10:19,386 --> 01:10:22,422
You are absolutely right.
1336
01:10:22,557 --> 01:10:24,826
That is not your job.
1337
01:10:26,293 --> 01:10:28,596
That's ridiculous. [chuckles]
1338
01:10:29,997 --> 01:10:31,532
Oh.
1339
01:10:32,499 --> 01:10:34,836
Oh, you do
whatever you want, sweetie.
1340
01:10:38,806 --> 01:10:40,007
[chuckles]
1341
01:10:40,141 --> 01:10:42,076
Just vanish again.
1342
01:10:42,210 --> 01:10:43,778
Go to another planet.
1343
01:10:44,746 --> 01:10:47,380
Just send me a postcard.
[chuckles]
1344
01:10:47,515 --> 01:10:49,382
Ah. Oh, but don't forget
a jacket.
1345
01:10:49,517 --> 01:10:51,351
I hear Mars gets chilly
at night.
1346
01:10:51,485 --> 01:10:54,055
[chuckles]
1347
01:10:54,555 --> 01:10:57,792
["Space Oddity"
by Brandi Carlile]
1348
01:10:59,527 --> 01:11:01,863
[video call ringing]
1349
01:11:12,006 --> 01:11:13,007
[thud]
1350
01:11:15,375 --> 01:11:17,678
[sighs] This is Alex McAllister
to Mission Control.
1351
01:11:17,812 --> 01:11:19,947
I'm sorry you're stuck on Earth.
1352
01:11:20,848 --> 01:11:22,349
I'm sorry I left you all to die.
1353
01:11:22,482 --> 01:11:25,787
-♪ Ground control to Major Tom ♪
-[grunts]
1354
01:11:27,889 --> 01:11:29,157
I'm so sorry.
1355
01:11:29,289 --> 01:11:32,693
♪ Ground Control to Major Tom ♪
1356
01:11:33,261 --> 01:11:35,462
[Alex]
I'm sorry you'll never knowanything except overpopulation
1357
01:11:35,596 --> 01:11:38,199
-and rising temperatures.-♪ Take you protein pills ♪
1358
01:11:38,331 --> 01:11:40,635
♪ And put your helmet on ♪
1359
01:11:40,768 --> 01:11:41,702
[grunts]
1360
01:11:41,836 --> 01:11:43,971
All those constant fires
and droughts
1361
01:11:44,105 --> 01:11:45,907
don't look like much fun.
1362
01:11:47,975 --> 01:11:51,444
The shame about allthe destroyed ecosystems too.
1363
01:11:51,579 --> 01:11:53,748
I hope you all had a good time
1364
01:11:53,881 --> 01:11:57,752
at the farewell party for
the tigers and the polar bears.
1365
01:11:57,885 --> 01:12:02,422
♪ ...and may God's lovebe with you ♪
1366
01:12:02,957 --> 01:12:05,358
[Alex]
But you want me to stay?
1367
01:12:06,326 --> 01:12:12,166
You want me to choose thisuninhabitable, ruined planet?
1368
01:12:12,733 --> 01:12:17,171
♪ This is Ground Controlto Major Tom ♪
1369
01:12:17,305 --> 01:12:21,609
♪ You've really made the grade ♪
1370
01:12:21,742 --> 01:12:23,744
I'm sure
you look up at the stars
1371
01:12:23,878 --> 01:12:25,780
and wish you were here, too,
but you're not.
1372
01:12:25,913 --> 01:12:29,016
♪ ...whose shirts you wear ♪
1373
01:12:29,150 --> 01:12:32,352
[breathing heavily]
1374
01:12:33,187 --> 01:12:34,755
You'll replant those?
1375
01:12:37,058 --> 01:12:40,261
-Yeah.
-♪ Planet Earth is blue ♪
1376
01:12:40,393 --> 01:12:44,565
♪ There's nothing I can do ♪
1377
01:12:45,432 --> 01:12:46,801
Over and out.
1378
01:12:47,500 --> 01:12:53,708
♪ There's nothing I can do ♪
1379
01:12:53,841 --> 01:12:57,078
[calm instrumental music]
1380
01:12:58,045 --> 01:12:59,881
[grunts]
1381
01:13:08,388 --> 01:13:09,991
[grunts]
1382
01:13:15,229 --> 01:13:16,697
[grunts]
1383
01:13:18,933 --> 01:13:20,134
Hey, Jeff?
1384
01:13:22,837 --> 01:13:24,872
-[grunts]
-Jeff?
1385
01:13:25,006 --> 01:13:25,973
[grunts]
1386
01:13:26,107 --> 01:13:27,508
-Jeff?
-[grunts]
1387
01:13:27,642 --> 01:13:30,378
Hey! Stop, stop,
stop, stop, stop.
1388
01:13:30,511 --> 01:13:32,613
-Stop.
-You know, it's funny.
1389
01:13:33,381 --> 01:13:36,550
[panting]
I never noticed how alike
1390
01:13:36,684 --> 01:13:38,886
the boys are
when they, when they get angry.
1391
01:13:39,020 --> 01:13:40,755
-See, they get that...
-Mm-hmm.
1392
01:13:40,888 --> 01:13:45,927
It's a, it's a stupid thing
to notice, really.
1393
01:13:46,060 --> 01:13:49,096
[panting]
1394
01:13:51,098 --> 01:13:52,432
Did Tom...
1395
01:13:54,368 --> 01:13:55,670
Did he know how--
1396
01:13:56,370 --> 01:13:57,972
Did he know that we loved him?
1397
01:13:58,673 --> 01:14:01,976
-Oh, of course, he did.
-But how much, I mean...
1398
01:14:03,110 --> 01:14:04,946
Did we-- Did I--
1399
01:14:05,613 --> 01:14:07,882
-Did I tell him enough?
-Yes, of course.
1400
01:14:08,015 --> 01:14:10,518
-He knew it.
-[sobbing]
1401
01:14:10,651 --> 01:14:14,088
-Sweetie, he knew it.
-[crying]
1402
01:14:15,488 --> 01:14:16,590
Oh.
1403
01:14:19,293 --> 01:14:20,795
It's okay.
1404
01:14:21,595 --> 01:14:23,496
It's okay. It's okay.
1405
01:14:33,174 --> 01:14:34,842
[rings bell]
1406
01:14:34,976 --> 01:14:35,910
Alex?
1407
01:14:36,410 --> 01:14:37,878
[Alex]
He's not here.
1408
01:14:39,213 --> 01:14:40,948
I can see his feet.
1409
01:14:43,150 --> 01:14:44,185
I'm coming up.
1410
01:14:53,728 --> 01:14:55,563
This used to feel a lot higher.
1411
01:15:01,102 --> 01:15:03,204
Sorry I dragged you
into all this.
1412
01:15:04,505 --> 01:15:05,539
Oh.
1413
01:15:06,007 --> 01:15:09,010
You know, I, I hit
some baseballs recently,
1414
01:15:09,143 --> 01:15:10,578
and I emerged...
1415
01:15:11,445 --> 01:15:13,314
...strangely fine
about everything.
1416
01:15:13,881 --> 01:15:15,649
So I did you a favor.
1417
01:15:16,317 --> 01:15:18,052
Oh, don't get carried away.
1418
01:15:20,054 --> 01:15:23,691
Look, I know I, um,
haven't been around.
1419
01:15:26,694 --> 01:15:29,096
It's, um, just...
1420
01:15:29,830 --> 01:15:31,899
When I look at you,
I think of Tom.
1421
01:15:33,734 --> 01:15:36,103
And then, I imagine you
1422
01:15:37,138 --> 01:15:38,572
dying as well.
1423
01:15:39,006 --> 01:15:41,142
Which, trust me, I know I need
1424
01:15:41,275 --> 01:15:44,078
colossal amounts
of therapy to fix.
1425
01:15:45,046 --> 01:15:47,481
Just imagining it, the pain,
1426
01:15:47,915 --> 01:15:51,052
so unbearable, it's easier
to just stay away and...
1427
01:15:52,053 --> 01:15:54,055
...work every hour of the day.
1428
01:15:54,655 --> 01:15:58,592
I thought there was
something wrong with me
'cause I imagined you dying.
1429
01:15:59,060 --> 01:16:00,127
Really?
1430
01:16:03,397 --> 01:16:06,267
-We're fucked up.
-I think we really are.
1431
01:16:06,400 --> 01:16:07,968
[both laughing]
1432
01:16:08,636 --> 01:16:10,638
God, I miss him so much.
1433
01:16:12,406 --> 01:16:13,441
Me too.
1434
01:16:14,509 --> 01:16:18,412
Even though he was
the, uh, blatant favorite.
1435
01:16:18,547 --> 01:16:21,649
God, farm wonder
and baseball star.
1436
01:16:21,782 --> 01:16:23,617
With rugged good looks,
1437
01:16:23,751 --> 01:16:26,555
and none
of our debilitating anxiety.
1438
01:16:26,687 --> 01:16:27,922
None.
1439
01:16:28,355 --> 01:16:31,392
He always gestured too much
when he was telling stories.
1440
01:16:31,526 --> 01:16:32,626
What was that about?
1441
01:16:32,760 --> 01:16:35,729
-[laughs]
-This one. [laughs]
1442
01:16:38,933 --> 01:16:41,001
-[sighs]
-Hmm.
1443
01:16:41,836 --> 01:16:43,237
You see Mars from here?
1444
01:16:44,138 --> 01:16:48,309
Um, no, it's behind the sun
for the next few months.
1445
01:16:48,776 --> 01:16:51,045
-Hm.
-You can see Venus though.
1446
01:16:53,981 --> 01:16:56,150
You're willing to live
in such a big universe.
1447
01:16:56,817 --> 01:16:58,919
I prefer thinking it's only us.
1448
01:16:59,720 --> 01:17:01,722
-Never been only us.
-Mm.
1449
01:17:04,492 --> 01:17:06,026
Do you think he's up there?
1450
01:17:08,262 --> 01:17:09,396
[sighs] No.
1451
01:17:10,331 --> 01:17:11,699
He's in the ground.
1452
01:17:14,168 --> 01:17:15,669
[sighs]
1453
01:17:18,573 --> 01:17:21,041
-Remember this?
-Oh, what?
1454
01:17:29,483 --> 01:17:31,218
I thought we lost it. [chuckles]
1455
01:17:33,487 --> 01:17:36,657
[slow instrumental music]
1456
01:17:39,528 --> 01:17:41,862
Oh, the queen.
1457
01:17:43,731 --> 01:17:45,099
And...
1458
01:17:50,137 --> 01:17:51,438
...and the conqueror.
1459
01:17:58,513 --> 01:18:01,749
[crying]
1460
01:18:33,582 --> 01:18:35,015
[Jeff]
You're up early.
1461
01:18:35,883 --> 01:18:37,251
I couldn't sleep.
1462
01:18:45,793 --> 01:18:49,263
You know, um,
my vacation time ran out.
1463
01:18:52,132 --> 01:18:54,868
But I can't go back.
1464
01:18:55,736 --> 01:18:57,137
Now that I'm here, I can't,
1465
01:18:57,271 --> 01:19:00,241
uh, I can't go back
and pretend that I care.
1466
01:19:03,177 --> 01:19:06,447
These stupid flowers,
1467
01:19:06,581 --> 01:19:09,283
these, apparently, I care about.
1468
01:19:13,187 --> 01:19:16,390
What's the common name
for Lathyrus Odoratus?
1469
01:19:16,924 --> 01:19:19,694
-Sweet pea.
-And what's the most
valuable peony?
1470
01:19:19,860 --> 01:19:21,663
-Sonoma Halo.
-Wrong.
1471
01:19:21,795 --> 01:19:23,097
Pastelegance.
1472
01:19:23,230 --> 01:19:25,799
Actually, Sonoma Halo
took over last year.
1473
01:19:26,500 --> 01:19:29,970
It also happens to be a more
drought-resistant variety.
1474
01:19:31,706 --> 01:19:33,941
I know what I'm doing, okay?
1475
01:19:36,443 --> 01:19:37,545
Okay.
1476
01:19:45,687 --> 01:19:46,721
[sighs]
1477
01:19:46,854 --> 01:19:48,556
[gentle instrumental music]
1478
01:20:01,135 --> 01:20:03,370
[indistinct chatter]
1479
01:20:04,805 --> 01:20:06,373
[Blake]
Is the rocket ready?
1480
01:20:06,508 --> 01:20:08,976
Permission to board
the spacecraft.
1481
01:20:09,109 --> 01:20:11,011
Proceed via the airlock chamber.
1482
01:20:11,945 --> 01:20:13,180
Okay.
1483
01:20:16,850 --> 01:20:18,118
[Blake]
Oh, Wow.
1484
01:20:18,252 --> 01:20:20,020
Delivery from Earth.
1485
01:20:20,154 --> 01:20:21,656
These were
my brother's and mine.
1486
01:20:21,790 --> 01:20:24,992
But I thought you guys would get
some more use out of them.
1487
01:20:26,594 --> 01:20:28,862
Your brother who died?
1488
01:20:29,731 --> 01:20:32,966
Yeah. Yeah.
Um, you remember him? [chuckles]
1489
01:20:33,100 --> 01:20:35,302
Uh-huh. He was nice.
1490
01:20:38,773 --> 01:20:40,240
We wanted to work at NASA.
1491
01:20:41,308 --> 01:20:44,211
-It's where I wanna work.
-Yeah.
1492
01:20:44,978 --> 01:20:46,280
[Evan]
Whoa, Blake.
1493
01:20:46,413 --> 01:20:48,415
[chuckles]
1494
01:20:49,751 --> 01:20:52,052
-[Blake] This is so cool.
-[Evan] So awesome.
1495
01:20:52,186 --> 01:20:53,822
[Blake]
Definitely us.
1496
01:20:54,221 --> 01:20:56,023
[man 1]
You are go for launch.
1497
01:20:56,156 --> 01:20:58,560
[man 2]
T-minus 15 seconds to begin.
1498
01:20:59,694 --> 01:21:02,229
[man 3]
And go for auto sequence start.
1499
01:21:02,363 --> 01:21:04,898
-The SRV hydraulic...
-[man 1] T minus ten,
1500
01:21:05,032 --> 01:21:06,367
nine, eight,
1501
01:21:06,500 --> 01:21:09,738
-seven, six...
-Seven, six, five...
1502
01:21:09,870 --> 01:21:13,641
-[man 1] Engines start, four...
-[Blake] Four, three,
1503
01:21:13,775 --> 01:21:15,577
two, one,
1504
01:21:15,710 --> 01:21:16,745
blast off!
1505
01:21:16,877 --> 01:21:20,280
-[all screaming]
-[epic music]
1506
01:21:21,081 --> 01:21:23,585
-[man] And liftoff.
-[all cheering]
1507
01:21:25,319 --> 01:21:26,253
Yeah.
1508
01:21:29,390 --> 01:21:31,325
-We did it, son.
-[exhales]
1509
01:21:40,835 --> 01:21:43,638
[indistinct chatter]
1510
01:21:43,772 --> 01:21:46,574
Hey, Mom, do you know
where my suit is? The grey one?
1511
01:21:46,708 --> 01:21:49,511
-Uh, yes, in the hall closet.
-Great.
1512
01:21:51,713 --> 01:21:55,115
I'm going to the dry cleaners
if anyone wants me
to take anything?
1513
01:21:57,017 --> 01:21:58,285
What's the occasion?
1514
01:21:59,353 --> 01:22:02,956
Um, I'm getting my suit
dry-cleaned.
1515
01:22:03,691 --> 01:22:05,560
Thank you. I meant why.
1516
01:22:05,693 --> 01:22:08,228
Oh, I got a job interview.
1517
01:22:10,364 --> 01:22:11,198
Where?
1518
01:22:11,733 --> 01:22:14,268
It's called the Rhode Island
Space Consortium.
1519
01:22:14,401 --> 01:22:16,270
They've got
some impressive resources.
1520
01:22:16,403 --> 01:22:20,307
I was surprised they expressed
interest in my project.
1521
01:22:21,008 --> 01:22:24,612
-The Mars Grover?
-Still not calling it that,
but, um...
1522
01:22:25,647 --> 01:22:28,182
...they're run by NASA,
so, you know.
1523
01:22:28,315 --> 01:22:31,051
And the Mission
is okay with that?
1524
01:22:31,586 --> 01:22:36,524
Uh, I was actually just gonna
focus on this right now.
1525
01:22:38,058 --> 01:22:39,594
[chuckles]
1526
01:22:40,260 --> 01:22:43,430
Well, you go get it, honey.
[chuckles]
1527
01:22:44,064 --> 01:22:46,835
-This is wonderful.
-It is.
1528
01:22:47,468 --> 01:22:50,504
It's a great idea.
Much better than mine.
1529
01:22:51,506 --> 01:22:53,373
It's just an interview, yeah.
1530
01:22:53,508 --> 01:22:55,175
-Well, it's still great.
-Hmm.
1531
01:22:55,309 --> 01:22:57,277
It was when Daisy
suggested it too.
1532
01:22:57,912 --> 01:22:59,112
Oh.
1533
01:22:59,980 --> 01:23:01,516
-I don't remember that.
-Oh?
1534
01:23:01,649 --> 01:23:03,852
Remember, she was like,
"They'll give you funding."
1535
01:23:03,984 --> 01:23:07,120
You were like, "No, thanks.
I'm fine in my greenhouse."
1536
01:23:09,156 --> 01:23:10,123
No.
1537
01:23:10,558 --> 01:23:12,560
-You know, I always liked her.
-So did I.
1538
01:23:12,694 --> 01:23:15,095
-Me too.
-[Dimitri] I like anyone
who likes the Mars Grover.
1539
01:23:15,229 --> 01:23:17,431
I get it. You all like Daisy.
1540
01:23:21,034 --> 01:23:23,470
[sighs]
1541
01:23:25,072 --> 01:23:26,139
[laughs]
1542
01:23:26,273 --> 01:23:28,408
[gentle instrumental music]
1543
01:23:28,543 --> 01:23:31,044
[Dimitri grunts]
Alex, Listen, here he is.
1544
01:23:31,478 --> 01:23:33,080
This is the Russian
Frank Sinatra.
1545
01:23:33,213 --> 01:23:34,849
There's a Russian Frank Sinatra?
1546
01:23:34,983 --> 01:23:38,586
Or is Frank Sinatra an American
Vladimir Kastivazhiyanki?
1547
01:23:39,086 --> 01:23:40,354
[chuckles]
1548
01:23:40,487 --> 01:23:42,422
-[Russian song playing]
-[singing]
1549
01:23:42,557 --> 01:23:45,259
There was something
in the sky that night.
1550
01:23:45,392 --> 01:23:46,360
[singing in Russian]
1551
01:23:46,493 --> 01:23:48,028
Oh, there was something
1552
01:23:48,161 --> 01:23:50,497
in the air like light.
1553
01:23:51,098 --> 01:23:53,735
[singing in Russian]
1554
01:23:53,868 --> 01:23:58,171
There's a magical spark,
like breaking car parts.
1555
01:23:58,305 --> 01:23:59,507
[chuckles]
1556
01:23:59,641 --> 01:24:01,576
It sounds more romantic
in Russian.
1557
01:24:03,678 --> 01:24:04,612
[sighs]
1558
01:24:04,746 --> 01:24:05,345
Damn it.
1559
01:24:05,479 --> 01:24:06,714
Well, it's not that bad.
1560
01:24:06,848 --> 01:24:08,315
[sighs] No, it,
it just sounds like
1561
01:24:08,448 --> 01:24:10,785
they're singing about fireflies.
1562
01:24:11,251 --> 01:24:14,187
No, it doesn't. We don't
even have them in Russia.
1563
01:24:18,392 --> 01:24:20,728
-Liz?
-What?
1564
01:24:20,862 --> 01:24:23,263
-You know where Daisy works?
-Yeah.
1565
01:24:23,397 --> 01:24:26,668
Okay. I need you
to try and get her here.
1566
01:24:27,635 --> 01:24:29,303
Um, what changed your mind?
1567
01:24:29,436 --> 01:24:31,606
[Dimitri]
Oh, Elizabeth,
I would sing it for you,
1568
01:24:31,739 --> 01:24:34,308
but then you will fall in love
with me even more.
1569
01:24:34,441 --> 01:24:36,978
Okay, calm down, Romeo.
Why can't you go?
1570
01:24:37,110 --> 01:24:39,179
I, I gotta do something first.
1571
01:24:39,681 --> 01:24:41,049
Well, what am I supposed
to say to her?
1572
01:24:41,181 --> 01:24:43,051
I don't know. PR something.
1573
01:24:43,183 --> 01:24:45,720
-That's not how that works.
-Liz.
1574
01:24:45,853 --> 01:24:47,589
I'll go. I'll go.
1575
01:24:48,088 --> 01:24:50,257
[slow instrumental music]
1576
01:24:58,967 --> 01:25:00,802
[sighs]
1577
01:25:02,469 --> 01:25:04,137
You get one minute.
1578
01:25:04,271 --> 01:25:07,174
Not much of a lunch break
these days.
1579
01:25:08,375 --> 01:25:09,844
I'm sorry.
1580
01:25:11,478 --> 01:25:15,182
You trusted me,
and I used that against you.
1581
01:25:16,050 --> 01:25:19,152
What I said was indefensible.
I, I don't have any excuses.
1582
01:25:19,286 --> 01:25:22,189
It's-- I'm just really sorry.
1583
01:25:22,924 --> 01:25:24,224
[sighs]
1584
01:25:25,927 --> 01:25:27,095
Okay.
1585
01:25:29,329 --> 01:25:31,164
Why are we standing in dirt?
1586
01:25:31,799 --> 01:25:33,367
Um, it's a...
1587
01:25:34,267 --> 01:25:35,670
...field of daisies.
1588
01:25:37,905 --> 01:25:39,641
We only had the seeds.
1589
01:25:40,240 --> 01:25:41,776
And not a whole field free.
1590
01:25:41,909 --> 01:25:44,478
It's a row of daisies.
1591
01:25:44,612 --> 01:25:46,346
It was a, it was a lot of work.
1592
01:25:47,347 --> 01:25:48,816
It's very nice.
1593
01:25:49,416 --> 01:25:51,218
It could have waited
until after work though.
1594
01:25:51,351 --> 01:25:53,554
You're right, and I was wrong.
1595
01:25:55,288 --> 01:25:56,791
Never mind, I like this.
1596
01:25:57,892 --> 01:26:02,496
For me, space is safe
as I can control it.
1597
01:26:03,330 --> 01:26:05,900
Even though
it's completely unpredictable
1598
01:26:06,034 --> 01:26:07,401
and ever-expanding into a degree
1599
01:26:07,535 --> 01:26:09,570
where it could all
implode at once.
1600
01:26:09,704 --> 01:26:11,204
But that is not the point.
That, that--
1601
01:26:11,338 --> 01:26:13,675
This is, this--
The point is this.
1602
01:26:15,643 --> 01:26:17,679
And this is terrifying.
1603
01:26:19,279 --> 01:26:20,715
I'm terrified.
1604
01:26:21,549 --> 01:26:23,618
You are terrifying.
1605
01:26:24,886 --> 01:26:26,888
Glad I brought so much
to the table.
1606
01:26:29,222 --> 01:26:30,792
My brother died.
1607
01:26:32,794 --> 01:26:35,495
-I know.
-But I never told you...
1608
01:26:37,765 --> 01:26:39,033
We were driving,
1609
01:26:39,167 --> 01:26:42,302
and there was a deer
in the road, and we swerved.
1610
01:26:43,437 --> 01:26:44,972
I, I swerved.
1611
01:26:47,407 --> 01:26:48,543
[exhales]
1612
01:26:48,676 --> 01:26:50,745
He was really great, Daisy.
1613
01:26:52,212 --> 01:26:54,314
He had my Mom's eyes.
1614
01:26:55,348 --> 01:26:56,884
And, um...
1615
01:26:58,351 --> 01:26:59,554
He was funny.
1616
01:26:59,687 --> 01:27:02,422
And the last thing he did was
1617
01:27:02,857 --> 01:27:05,225
he put his arm out
to protect me.
1618
01:27:06,460 --> 01:27:10,665
Even though we all know
that doesn't do anything.
1619
01:27:11,465 --> 01:27:12,399
[sighs]
1620
01:27:12,533 --> 01:27:13,467
But since then,
1621
01:27:13,601 --> 01:27:16,037
I have been so scared
1622
01:27:16,170 --> 01:27:18,706
of that happening
to anyone else that I love.
1623
01:27:19,907 --> 01:27:20,942
[exhales]
1624
01:27:21,776 --> 01:27:25,445
So, that's how I know that
1625
01:27:25,580 --> 01:27:28,049
this is the real adventure
for me.
1626
01:27:28,182 --> 01:27:30,118
That, that part, that was corny.
1627
01:27:30,250 --> 01:27:31,351
[chuckles]
1628
01:27:31,485 --> 01:27:34,555
But you understand
what I'm saying?
1629
01:27:35,923 --> 01:27:36,924
I do.
1630
01:27:37,324 --> 01:27:39,392
[cart pulls over]
1631
01:27:39,527 --> 01:27:41,062
What you got there?
1632
01:27:41,562 --> 01:27:43,865
Uh, daisies.
1633
01:27:43,998 --> 01:27:45,566
Weeds?
1634
01:27:46,266 --> 01:27:47,835
Couldn't exactly do roses.
1635
01:27:49,570 --> 01:27:52,240
Oh, actually,
I kind of like daisies.
1636
01:27:53,174 --> 01:27:56,577
But just try to keep them away
from the other plants, okay?
1637
01:27:59,547 --> 01:28:00,648
[Liz]
Dad!
1638
01:28:01,549 --> 01:28:03,951
Go away. Go.
1639
01:28:08,488 --> 01:28:09,791
Forever a weed.
1640
01:28:12,059 --> 01:28:13,027
[sighs]
1641
01:28:13,528 --> 01:28:15,029
What about Mars though?
1642
01:28:16,731 --> 01:28:18,599
There's no daisies on Mars.
1643
01:28:19,967 --> 01:28:20,968
Oh, my God.
1644
01:28:21,102 --> 01:28:22,402
Wow.
1645
01:28:22,537 --> 01:28:24,205
Wow. Oh, my God.
1646
01:28:24,337 --> 01:28:27,675
[laughs] Did, did you
rehearse that or something?
1647
01:28:27,809 --> 01:28:30,878
No, I actually came up
with that on the spot.
1648
01:28:31,344 --> 01:28:32,580
I loved it.
1649
01:28:33,114 --> 01:28:34,115
Really?
1650
01:28:34,248 --> 01:28:35,183
Really.
1651
01:28:35,315 --> 01:28:37,317
[gentle instrumental music]
1652
01:28:38,786 --> 01:28:42,590
-[clapping]
-Yes, yes, yes!
1653
01:28:43,257 --> 01:28:44,826
Yes! [clapping]
1654
01:28:45,425 --> 01:28:48,629
-Yay!
-Whoo!
1655
01:28:48,763 --> 01:28:50,631
Whoo!
1656
01:28:50,765 --> 01:28:53,100
-Whoo!
-[Liz] Go, you.
1657
01:28:53,234 --> 01:28:55,136
-Oh, oh, oh!
-Awesome.
1658
01:28:55,269 --> 01:28:56,704
-Go.
-Sorry.
1659
01:28:56,838 --> 01:28:58,706
-Yes.
-[both laugh]
1660
01:29:00,107 --> 01:29:01,943
[chuckles]
1661
01:29:04,245 --> 01:29:05,780
[Alex]
This is Mars.
1662
01:29:06,581 --> 01:29:08,916
This will be the first colonyon Mars.
1663
01:29:09,617 --> 01:29:13,120
Two hundred and ten days.people will travel therein this.
1664
01:29:14,021 --> 01:29:15,923
Then this will be their home.
1665
01:29:16,824 --> 01:29:18,391
But I will be here.
1666
01:29:20,161 --> 01:29:21,596
This is my home.
1667
01:29:22,330 --> 01:29:25,566
This is where I sleep,where I eat, work,
1668
01:29:26,100 --> 01:29:27,869
-play...
-[Jane] This is just...
1669
01:29:30,370 --> 01:29:31,706
[Alex]
...explore...
1670
01:29:33,274 --> 01:29:35,142
...get sick, you get better...
1671
01:29:35,276 --> 01:29:37,812
-[indistinct chatter]
-[Alex] ...pioneer...
1672
01:29:40,314 --> 01:29:41,782
...grow old...
1673
01:29:45,286 --> 01:29:46,587
...and live.
1674
01:29:52,960 --> 01:29:54,762
[laughing]
1675
01:30:06,774 --> 01:30:09,143
[Alex]
This is where I live.
1676
01:30:14,916 --> 01:30:18,519
♪ I think it's time we foundthe way back home ♪
1677
01:30:20,121 --> 01:30:23,791
♪ You lose so many thingsyou love as you grow ♪
1678
01:30:25,159 --> 01:30:28,529
♪ I miss the dayswhen I was just a kid ♪
1679
01:30:30,298 --> 01:30:34,302
♪ My fear became my shadowI swear it did ♪
1680
01:30:35,369 --> 01:30:39,439
♪ Wherever is your heartI call home ♪
1681
01:30:40,775 --> 01:30:44,444
♪ Wherever is your heartI call home ♪
1682
01:30:45,413 --> 01:30:49,482
♪ Though your feet may take youfar from me I know ♪
1683
01:30:50,952 --> 01:30:55,990
♪ Wherever is your heartI call home ♪
1684
01:30:58,993 --> 01:31:02,596
♪ You made me feel likeI was always falling ♪
1685
01:31:03,397 --> 01:31:07,268
♪ Always falling downwithout a place to land ♪
1686
01:31:08,669 --> 01:31:12,540
♪ Somewhere in the distanceheard you calling ♪
1687
01:31:13,274 --> 01:31:17,477
♪ Oh, it hurt so badto let go of your hand ♪
1688
01:31:18,746 --> 01:31:22,683
♪ Wherever is your heartI call home ♪
1689
01:31:23,517 --> 01:31:27,722
♪ Wherever is your heartI call home ♪
1690
01:31:28,189 --> 01:31:32,426
♪ Though your feet may take youfar from me I know ♪
1691
01:31:33,493 --> 01:31:38,599
♪ Wherever is your heartI call home ♪
1692
01:31:41,335 --> 01:31:44,705
♪ Even when you're highyou can get low ♪
1693
01:31:46,240 --> 01:31:50,144
♪ Even with your friendsyou love you're still alone ♪
1694
01:31:51,078 --> 01:31:54,615
♪ We always findthe darkest place to go ♪
1695
01:31:56,083 --> 01:32:02,623
♪ God forgive our mindswe were born to roam ♪
1696
01:32:03,324 --> 01:32:07,595
♪ Wherever is your heartI call home ♪
1697
01:32:08,295 --> 01:32:12,533
♪ Wherever is your heartI call home ♪
1698
01:32:13,000 --> 01:32:17,338
♪ Though your feet may take youfar from me I know ♪
1699
01:32:18,205 --> 01:32:23,577
♪ Wherever is your heartI call home ♪
1700
01:32:36,824 --> 01:32:39,126
♪ Oh, God forgive my mind ♪
1701
01:32:39,260 --> 01:32:43,731
♪ Oh, God forgive my mindwhen I come home ♪
1702
01:32:44,432 --> 01:32:46,133
♪ When I come home ♪
1703
01:32:47,168 --> 01:32:49,538
♪ Oh, God forgive my mind ♪
1704
01:32:49,670 --> 01:32:54,175
♪ There's a road that's longand winding it hollers home ♪
1705
01:32:54,942 --> 01:32:57,078
♪ I'm calling home ♪
1706
01:32:57,912 --> 01:33:00,314
♪ Oh, God forgive my mind ♪
1707
01:33:00,448 --> 01:33:04,785
♪ Oh, God forgive my mindwhen I come home ♪
1708
01:33:05,554 --> 01:33:07,588
♪ When I come home ♪
1709
01:33:08,557 --> 01:33:10,658
♪ Oh, God forgive my mind ♪
1710
01:33:10,791 --> 01:33:15,196
♪ Oh, God forgive my mindwhen I come home ♪
1711
01:33:15,896 --> 01:33:18,332
♪ When I come home ♪
1712
01:33:19,100 --> 01:33:23,170
♪ Wherever is your heartI call home ♪
1713
01:33:24,171 --> 01:33:28,175
♪ Wherever is your heartI call home ♪
1714
01:33:28,676 --> 01:33:33,047
♪ Though your feet may take youfar from me I know ♪
1715
01:33:34,181 --> 01:33:38,587
♪ Wherever is your heartI call home ♪
1716
01:33:39,286 --> 01:33:43,190
♪ Wherever is your heartI call home ♪
1717
01:33:44,258 --> 01:33:48,229
♪ Wherever is your heartI call home ♪
1718
01:33:48,863 --> 01:33:53,400
♪ Though your feet may take youfar from me I know ♪
1719
01:33:54,268 --> 01:34:01,175
♪ Wherever is your heartI call home ♪
125207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.