Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,000 --> 00:00:51,917
(Helena) 'Moonbase Alpha
status report,
2
00:00:51,958 --> 00:00:54,792
'1,095 days
after leaving earth's orbit.
3
00:00:54,833 --> 00:00:57,042
'Dr Helena Russell recording.
4
00:00:57,083 --> 00:01:00,625
'A strange and frightening thing
is happening.
5
00:01:00,708 --> 00:01:04,125
'Our scanner readings
are reacting wildly,
6
00:01:04,167 --> 00:01:08,083
'projecting a weird turbulence
of high intensity.
7
00:01:08,125 --> 00:01:13,417
'It is as though a strange presence
is among us, taking control.'
8
00:01:13,458 --> 00:01:15,083
commander!
9
00:01:16,292 --> 00:01:21,125
- There is something out there.
- Let's see it on the big screen.
10
00:01:23,208 --> 00:01:24,750
Maya?
11
00:01:26,375 --> 00:01:30,542
- The turbulence is magnetic.
- Punch through it.
12
00:01:31,875 --> 00:01:33,333
I can't.
13
00:01:37,833 --> 00:01:40,958
(Koenig) There's something there.
14
00:01:49,833 --> 00:01:54,750
It's just a faint, but her
vital signs are down. Alan?
15
00:02:03,708 --> 00:02:06,458
- โJohn?
- I'm all right.
16
00:02:07,542 --> 00:02:10,292
Ohh... oh!
17
00:02:10,333 --> 00:02:13,833
It's like... it's like thunder.
18
00:02:13,875 --> 00:02:16,167
Here...
19
00:02:16,208 --> 00:02:19,333
Turbulence decreasing.
20
00:03:16,667 --> 00:03:18,000
Who are you?
21
00:03:18,042 --> 00:03:20,583
'I am your creator.'
22
00:03:30,667 --> 00:03:34,500
- Yasko, get that image back.
- (Computer beeping)
23
00:03:35,667 --> 00:03:38,292
I'm sorry. I can't do any better.
24
00:04:24,250 --> 00:04:28,417
It's all right, you don't
have to bow down and adore me.
25
00:04:28,458 --> 00:04:31,000
That's not our style.
26
00:04:31,042 --> 00:04:35,833
- You doubt my credentials?
- You haven't presented any.
27
00:04:35,875 --> 00:04:38,417
Oh, I don't blame you.
28
00:04:38,458 --> 00:04:41,792
But all these highly imaginative
works of fiction
29
00:04:41,833 --> 00:04:43,917
that you call religion
30
00:04:43,958 --> 00:04:46,833
have filled you with false gods.
31
00:04:46,875 --> 00:04:49,000
However,
32
00:04:49,042 --> 00:04:55,125
I do assure you that I am what you
would call "the genuine article".
33
00:04:55,167 --> 00:05:00,958
You look like an artist's rendition
of it, I'll give you that.
34
00:05:01,000 --> 00:05:03,750
Artists have their insights.
35
00:05:03,792 --> 00:05:08,083
However, let us discuss these matters
in a civilised fashion.
36
00:05:08,125 --> 00:05:10,792
Over a meal.
37
00:05:13,625 --> 00:05:16,167
That went out with nero.
38
00:05:16,208 --> 00:05:19,875
With messalina, as a matter of fact.
39
00:05:19,917 --> 00:05:23,625
But you are right.
It is a little old-fashioned.
40
00:05:33,958 --> 00:05:36,042
No, thank you.
41
00:05:37,125 --> 00:05:41,249
Pure protein. Tastes like nectar.
42
00:05:41,250 --> 00:05:44,625
One glassful is food for a month.
43
00:05:47,083 --> 00:05:48,417
Leaveifl
44
00:05:52,917 --> 00:05:57,292
you earthlings were always
the most sceptical of my creations.
45
00:05:57,333 --> 00:05:59,667
It's our way. You should know that.
46
00:05:59,708 --> 00:06:05,667
Sceptical, cynical me - perhaps
that's why I had a soft spot for you.
47
00:06:05,708 --> 00:06:09,292
- Some creatures are tame rabbits.
- Too bad.
48
00:06:09,333 --> 00:06:13,875
They'd have been on their knees
offering up a sacrificial goat.
49
00:06:14,958 --> 00:06:17,792
We're a bit low
on sacrificial goats.
50
00:06:17,833 --> 00:06:22,708
However, one thing that does seem
to have impressed you is force!
51
00:06:37,125 --> 00:06:38,167
All right!
52
00:06:38,208 --> 00:06:42,000
- All right, whoever you are...
- I told you who I am.
53
00:06:42,042 --> 00:06:44,542
Magus, your creator.
54
00:06:44,625 --> 00:06:48,417
Whoever you are,
what do you want with us?
55
00:06:48,458 --> 00:06:54,167
What I've always wanted, ever since
I first created you - to help you.
56
00:06:54,208 --> 00:06:55,333
How?
57
00:06:55,375 --> 00:06:59,167
You have been a great
disappointment - all those wars,
58
00:06:59,208 --> 00:07:03,958
your wilful squandering of the
resources of the planet I gave you,
59
00:07:04,000 --> 00:07:05,875
your pollution of it.
60
00:07:05,917 --> 00:07:08,250
You said you were going to help us.
61
00:07:11,042 --> 00:07:14,292
I am going to give you something
62
00:07:14,333 --> 00:07:17,625
that I have never allowed
to any other species.
63
00:07:17,667 --> 00:07:19,750
What is that?
64
00:07:24,542 --> 00:07:26,667
A second chance.
65
00:07:26,708 --> 00:07:29,167
Are you going to return us to earth?
66
00:07:29,208 --> 00:07:34,042
To a new earth, a new Eden,
where you can begin again.
67
00:07:38,167 --> 00:07:40,625
New earth.
68
00:07:49,292 --> 00:07:51,375
John...
69
00:07:54,333 --> 00:07:57,500
Beautiful, is it not, commander?
70
00:07:57,542 --> 00:08:00,458
We have learned
to mistrust appearances.
71
00:08:00,500 --> 00:08:03,125
It is a quarter the size
of old earth
72
00:08:03,167 --> 00:08:07,625
and its air, water
and vegetable life are identical.
73
00:08:07,667 --> 00:08:09,750
(Maya) What about its sun?
74
00:08:12,792 --> 00:08:17,625
It has a sun like old earth's, and
in the same proportion to its size.
75
00:08:17,667 --> 00:08:20,500
Why didn't we see the planet before?
76
00:08:21,375 --> 00:08:23,250
Because I did not wish it.
77
00:08:25,167 --> 00:08:27,625
You seem amused, doctor.
78
00:08:27,667 --> 00:08:31,833
It's just that your answer
is so exactly what it should be,
79
00:08:31,875 --> 00:08:35,125
if you are what you say you are.
80
00:08:35,167 --> 00:08:40,542
The planet is ideal for humankind.
Your wanderings are over.
81
00:08:40,625 --> 00:08:44,708
Excuse me, but humankind does like
to have a look around
82
00:08:44,750 --> 00:08:46,958
before it calls a place home.
83
00:08:47,000 --> 00:08:51,625
I suggest a team of you visit
the planet to see for yourselves.
84
00:08:53,708 --> 00:08:55,333
Maya?
85
00:08:55,375 --> 00:08:58,500
My readings indicate
he's telling the truth.
86
00:08:58,542 --> 00:09:02,708
- The planet could support us.
- Then we could settle there.
87
00:09:02,750 --> 00:09:06,083
Its data is identical
to what I have about earth.
88
00:09:10,542 --> 00:09:13,750
All right, magus.
We accept your invitation.
89
00:09:13,792 --> 00:09:15,249
Excehenfl
90
00:09:15,250 --> 00:09:18,000
then the team should be as follows:
91
00:09:18,042 --> 00:09:22,375
Yourself as leader, since you are
the one to make the decisions.
92
00:09:22,417 --> 00:09:27,500
The lovely creature, Maya, must go
as scientific officer, naturally,
93
00:09:27,542 --> 00:09:31,917
the equally enchanting dr Russell,
as medical officer,
94
00:09:31,958 --> 00:09:33,958
and mr verdeschi,
95
00:09:34,000 --> 00:09:37,917
because whether he knows it or not
he is a farmer at heart,
96
00:09:37,958 --> 00:09:41,000
like generations
of his family before him.
97
00:09:41,042 --> 00:09:45,249
I'm commander. If there are
teams to be picked, I pick them.
98
00:09:45,250 --> 00:09:49,083
I am commander of a great deal more
than this speck of dust.
99
00:09:50,833 --> 00:09:55,125
That is the team.
Either that, or none.
100
00:10:02,792 --> 00:10:04,792
All right, magus.
101
00:10:05,917 --> 00:10:09,292
Alan, while we're down there,
you're in command.
102
00:10:09,333 --> 00:10:12,833
Splendid, then I will
transport you to the planet.
103
00:10:12,875 --> 00:10:15,792
No. We'll go in one of our eagles.
104
00:10:17,875 --> 00:10:22,167
Typically stubborn,
commendably cautious.
105
00:10:22,208 --> 00:10:24,875
An eagle it shall be.
106
00:10:26,125 --> 00:10:30,249
- Tony, check the spacesuits.
- That will not be necessary.
107
00:10:30,250 --> 00:10:32,333
Check the suits, Tony.
108
00:10:33,458 --> 00:10:36,417
Yasko, preparing for lift-off.
109
00:10:38,250 --> 00:10:40,292
Have a seat.
110
00:10:41,250 --> 00:10:43,792
Clear to lift off, eagle 4.
111
00:10:59,542 --> 00:11:04,458
- You had to have it your way.
- That is one of my privileges.
112
00:11:06,458 --> 00:11:08,542
Yasko...
113
00:11:09,875 --> 00:11:11,750
Yasko!
114
00:11:11,792 --> 00:11:14,042
Koenig to Alpha. Come in, Alpha.
115
00:11:14,083 --> 00:11:17,750
Perhaps my way
of transporting you has interfered.
116
00:11:17,792 --> 00:11:20,458
It will come back later.
117
00:11:20,500 --> 00:11:22,625
Shall we disembark?
118
00:11:22,667 --> 00:11:26,375
Commander koenig, do you read me?
Do you read me?
119
00:11:26,417 --> 00:11:29,875
Commander koenig!
Come in, do you read me?
120
00:11:34,125 --> 00:11:36,958
(Birds chirping)
121
00:11:40,750 --> 00:11:43,167
Oh, John!
122
00:11:47,250 --> 00:11:50,249
The air is totally without pollution.
123
00:11:50,250 --> 00:11:54,167
And there don't seem
to be any harmful bacteria.
124
00:11:54,208 --> 00:11:58,417
Wow. You could plant grain here
and have lasagne come up!
125
00:11:58,458 --> 00:12:02,167
- Do you like it?
- Well, it seems compatible.
126
00:12:02,208 --> 00:12:04,375
What about animals?
127
00:12:04,417 --> 00:12:07,917
There are some wild cattle,
boar and horses.
128
00:12:07,958 --> 00:12:11,250
Enough to start breeding from.
129
00:12:11,292 --> 00:12:14,500
- Water?
- Water is pure and plentiful.
130
00:12:14,542 --> 00:12:19,667
Fruit grows freely, the soya bean
grows wild over the whole planet.
131
00:12:19,708 --> 00:12:23,042
It is the garden of Eden, Mark two.
132
00:12:23,083 --> 00:12:25,833
You will be very happy here.
133
00:12:27,042 --> 00:12:31,167
Well, I'd like to make a feasibility
study of the entire planet
134
00:12:31,208 --> 00:12:32,917
before we decide.
135
00:12:32,958 --> 00:12:35,333
I'd like to bring a task force here.
136
00:12:35,375 --> 00:12:38,167
- Nobody else will be coming.
- What?
137
00:12:38,208 --> 00:12:40,125
The decision has been made.
138
00:12:40,167 --> 00:12:44,917
You are my new Adams, my new eves.
139
00:12:52,500 --> 00:12:56,792
Koenig to Alpha. Koenig to Alpha.
Come in, Alpha.
140
00:12:56,833 --> 00:13:01,667
- There is really no point in that.
- We're great triers, we primitives!
141
00:13:01,708 --> 00:13:03,958
Come in, Alpha!
142
00:13:04,000 --> 00:13:06,875
Up there is your past.
143
00:13:06,917 --> 00:13:12,083
- Your future lies here.
- We choose our own future.
144
00:13:12,125 --> 00:13:16,833
I am your lord and creator.
You must put your trust in me.
145
00:13:16,875 --> 00:13:19,667
People up there need us.
146
00:13:19,708 --> 00:13:23,042
I shall provide.
They shall not want.
147
00:13:23,083 --> 00:13:26,833
Just a minute.
The moon itself - what about that?
148
00:13:26,875 --> 00:13:30,625
The moon will orbit new earth,
for a time, anyway.
149
00:13:30,667 --> 00:13:33,125
Then I shall send it on its way.
150
00:13:38,750 --> 00:13:42,792
- But it's our home!
- This is your home now.
151
00:13:42,833 --> 00:13:45,667
Here you will live and love,
152
00:13:45,708 --> 00:13:48,958
and from you will spring
the new human species -
153
00:13:49,000 --> 00:13:52,042
mankind's second chance.
154
00:13:53,667 --> 00:13:56,000
Now, look...
155
00:13:56,042 --> 00:13:58,792
Whoever or whatever you are...
156
00:13:58,833 --> 00:14:03,458
You know who I am.
Do not diminish my respect for you.
157
00:14:12,458 --> 00:14:15,667
(Highโpitched buzz)
158
00:14:24,958 --> 00:14:27,542
You are blessed among men.
159
00:14:27,625 --> 00:14:31,333
For you, this is
the first day of creation.
160
00:14:39,750 --> 00:14:42,417
(Yasko) 'This is moonbase Alpha.'
161
00:14:42,458 --> 00:14:46,250
commander koenig.
Come in, commander koenig.
162
00:14:47,500 --> 00:14:52,250
They'll be on that planet.
It's the only place they can be.
163
00:14:52,292 --> 00:14:56,083
We won't find them
by sitting on our butts here.
164
00:14:57,708 --> 00:15:01,292
I've been monitoring you
for a long time.
165
00:15:01,333 --> 00:15:04,625
I trust we proved
interesting subjects?
166
00:15:04,667 --> 00:15:08,083
Yes. I've worked out
the pair bonding in detail.
167
00:15:09,500 --> 00:15:11,500
The pair bonding?!
168
00:15:11,542 --> 00:15:15,500
Yes, it's important to establish
the right mix of genes.
169
00:15:15,542 --> 00:15:19,208
- You plan some genetic engineering?
- Precisely.
170
00:15:19,250 --> 00:15:22,875
I decided that you, Helena,
shall be Tony's mate
171
00:15:22,917 --> 00:15:25,458
and you, Maya, the commander's.
172
00:15:25,500 --> 00:15:27,458
- Wait a minute... โ what?
173
00:15:27,500 --> 00:15:29,250
- You've decided?
- Yes.
174
00:15:29,292 --> 00:15:32,958
Don't you think
you should have consulted us first?
175
00:15:33,000 --> 00:15:37,625
It's very bad manners and,
besides that, very bad psychology.
176
00:15:37,667 --> 00:15:40,625
And bad biology. Are we compatible?
177
00:15:40,667 --> 00:15:43,333
You've a lot to learn
about humanity, Santa claus.
178
00:15:43,417 --> 00:15:47,041
I know all about humanity.
Humanity is mine.
179
00:15:47,042 --> 00:15:51,583
- Humanity belongs to no one!
- You are all compatible.
180
00:15:51,625 --> 00:15:56,083
You and the commander
will make a fascinating mix.
181
00:15:56,125 --> 00:16:00,958
Psychon and earth. Your iron
intellect, typical of your species,
182
00:16:01,000 --> 00:16:05,417
interbred with the commander's
iron will, so typical of his.
183
00:16:05,458 --> 00:16:09,000
Those very qualities
might get in your way.
184
00:16:09,042 --> 00:16:11,750
Your monitoring may not be so good.
185
00:16:11,792 --> 00:16:16,292
- Maya is very beautiful, but...
- But you would choose Helena.
186
00:16:16,333 --> 00:16:21,167
I am aware of that.
But I'm afraid I cannot sanction it.
187
00:16:21,208 --> 00:16:25,917
- We make our own choices!
- Much less often than you think.
188
00:16:25,958 --> 00:16:29,167
As for you, my dear,
your natural aristocracy,
189
00:16:29,208 --> 00:16:33,542
allied to mr verdeschi, a man
rooted in the rocks and the earth.
190
00:16:33,583 --> 00:16:36,333
Your offspring will be remarkable!
191
00:16:36,417 --> 00:16:41,333
Offspring! You would say that.
You couldn't just say "children".
192
00:16:41,417 --> 00:16:43,625
- You've forgotten one thing.
- What?
193
00:16:43,667 --> 00:16:46,458
We're not rabbits.
There's something else.
194
00:16:46,500 --> 00:16:49,500
If you don't recognise that,
who would?
195
00:16:49,542 --> 00:16:53,625
Oh, love. I know all about love.
I invented it.
196
00:16:54,708 --> 00:16:59,792
There is just one rule. You are not
to leave this glade for the moment.
197
00:16:59,833 --> 00:17:02,625
- Why?
- Because I do not wish it.
198
00:17:02,667 --> 00:17:06,000
The boundary is defined
by that line of rocks.
199
00:17:08,083 --> 00:17:11,875
You may not cross it.
Besides, there will be no need.
200
00:17:13,042 --> 00:17:15,542
Everything to sustain you is here.
201
00:17:17,500 --> 00:17:20,167
Reopen communications with Alpha.
202
00:17:20,208 --> 00:17:22,917
- I do not wish it.
- But we do wish it!
203
00:17:22,958 --> 00:17:25,042
My regrets.
204
00:17:31,750 --> 00:17:34,417
And now, I must leave you.
205
00:17:36,958 --> 00:17:41,667
It will be good to have a moon.
We've never had one before.
206
00:17:41,708 --> 00:17:44,625
You will feel quite at home here.
207
00:17:52,583 --> 00:17:59,167
By the way, you'll find its light
has all the old romantic qualities.
208
00:18:22,208 --> 00:18:24,708
The eagle's disappeared.
209
00:18:24,750 --> 00:18:27,667
We couldn't expect him
to miss that trick.
210
00:18:27,708 --> 00:18:32,708
- Atomic dispersal. Interesting.
- I'm glad you think so.
211
00:18:32,750 --> 00:18:38,458
No, it's still there. He's exerting
his power to disperse its particles.
212
00:18:38,500 --> 00:18:41,583
Like powder dissolving in a liquid.
213
00:18:43,333 --> 00:18:45,500
Hey, do you think that...
214
00:18:45,542 --> 00:18:49,333
Well, that he could really be what
he says he is - god?
215
00:18:49,417 --> 00:18:51,917
I mean... jehovah?
216
00:18:51,958 --> 00:18:55,417
Those are just... names
your kind has given
217
00:18:55,458 --> 00:19:00,417
to an all-powerful being you think
exists, but you don't understand.
218
00:19:00,458 --> 00:19:02,708
So he could be god?
219
00:19:02,750 --> 00:19:04,833
If he'd come to earth
a few years back
220
00:19:04,875 --> 00:19:06,958
a lot of people would have said so.
221
00:19:07,000 --> 00:19:09,667
He's shown god-like powers.
222
00:19:09,708 --> 00:19:14,958
But the way that he's shown them,
his methods... I don't know.
223
00:19:15,000 --> 00:19:18,250
Two plus two doesn't make four.
224
00:19:20,333 --> 00:19:24,708
Well, let's go see
what his food's like.
225
00:19:33,250 --> 00:19:37,667
- Eagle 1 ready for lift-off.
- 'Alan, are you sure?'
226
00:19:37,708 --> 00:19:41,499
it's been 24 hours, yasko.
I'm going after them.
227
00:19:41,500 --> 00:19:43,667
'Clear to lift off.'
228
00:19:46,208 --> 00:19:48,292
(engines whining)
229
00:19:56,667 --> 00:20:00,292
Eagle 1 to command. Something's
wrong. I haven't got lift-off.
230
00:20:09,208 --> 00:20:13,042
- Well, his food's not poisonous.
- Well, that's something.
231
00:20:13,083 --> 00:20:15,458
Ow! What the...?
232
00:20:16,333 --> 00:20:18,000
Try Helena.
233
00:20:27,042 --> 00:20:29,417
John.
234
00:20:36,250 --> 00:20:38,000
Ohh...
235
00:20:38,042 --> 00:20:39,458
Maya?
236
00:20:48,125 --> 00:20:53,583
Very ingenious. Magnetic field
cocoons - positive, negative.
237
00:20:53,625 --> 00:20:57,042
He's making sure we do things
his way. He's paired us off.
238
00:20:57,083 --> 00:20:58,250
Yup.
239
00:20:59,208 --> 00:21:02,833
It won't work, magus!
Do you hear me?
240
00:21:10,750 --> 00:21:12,833
(Soft, romantic music)
241
00:21:36,000 --> 00:21:40,458
Well, here we go.
Little old matchmaker in the sky.
242
00:21:44,792 --> 00:21:46,875
Yes...
243
00:21:56,667 --> 00:21:58,500
What...?
244
00:22:01,750 --> 00:22:04,417
I said... yes.
245
00:22:11,500 --> 00:22:15,125
I think I might get
some more wood for the fire.
246
00:22:20,208 --> 00:22:22,250
(Music continues)
247
00:22:33,750 --> 00:22:36,667
I wonder who does his arrangements.
248
00:22:40,375 --> 00:22:42,458
I wonder too.
249
00:22:45,583 --> 00:22:51,083
You know, that's an
interesting theory of yours -
250
00:22:51,125 --> 00:22:54,958
that god is just a name for...
251
00:22:56,208 --> 00:22:58,417
For god.
252
00:22:59,708 --> 00:23:04,583
Comparative universal theology
used to be a hobby of mine.
253
00:23:07,208 --> 00:23:11,375
An interesting thing -
we managed to find our god,
254
00:23:11,417 --> 00:23:14,333
the creator of this universe,
255
00:23:14,375 --> 00:23:19,375
to find that he had a god
who created a bigger one.
256
00:23:21,708 --> 00:23:26,208
Our universe
is just a part of it all.
257
00:23:27,417 --> 00:23:28,917
Hmm.
258
00:23:28,958 --> 00:23:32,667
And another point,
about divine power.
259
00:23:33,750 --> 00:23:39,375
If we learned to explain it -
I mean, understood its mechanism...
260
00:24:08,083 --> 00:24:10,583
I mean...
261
00:24:10,625 --> 00:24:12,750
Would we...
262
00:24:12,792 --> 00:24:14,958
Regard it...
263
00:24:17,000 --> 00:24:19,125
As divine?
264
00:24:23,000 --> 00:24:26,333
You know we're being manipulated?
265
00:24:26,375 --> 00:24:28,750
Yes.
266
00:24:28,792 --> 00:24:31,042
We are.
267
00:24:32,417 --> 00:24:34,792
It's just simple brainwashing.
268
00:24:36,042 --> 00:24:38,500
The music, I mean.
269
00:24:38,583 --> 00:24:41,125
That's what it is.
270
00:24:41,833 --> 00:24:44,583
It doesn't mean a thing.
271
00:24:44,625 --> 00:24:47,375
Of course it doesn't.
272
00:24:50,917 --> 00:24:54,000
After all, we...
273
00:24:54,042 --> 00:24:56,625
Can't fight city hall forever.
274
00:25:03,500 --> 00:25:05,917
(Roaring)
275
00:25:05,958 --> 00:25:09,917
(Grunts and screams)
276
00:25:09,958 --> 00:25:11,583
(Groans)
277
00:25:15,708 --> 00:25:17,292
(Grunts)
278
00:25:29,250 --> 00:25:31,042
(Bellows)
279
00:25:44,083 --> 00:25:45,750
(Roars)
280
00:25:45,792 --> 00:25:47,708
(Screaming)
281
00:25:48,708 --> 00:25:50,458
Maya!
282
00:26:02,833 --> 00:26:05,958
(Grunting and snarling)
283
00:26:49,917 --> 00:26:52,250
Are you all right?
284
00:26:53,750 --> 00:26:55,542
Thank you.
285
00:26:55,583 --> 00:26:58,333
- Any time.
- Good girl, Maya.
286
00:27:01,917 --> 00:27:06,917
The creature went into the cave -
left some tracks. Let's follow them.
287
00:27:14,042 --> 00:27:16,833
You were forbidden!
288
00:27:16,875 --> 00:27:19,750
Why do you disobey?
289
00:27:21,000 --> 00:27:22,875
Go back!
290
00:27:23,708 --> 00:27:25,292
Go back!
291
00:27:29,792 --> 00:27:32,792
Go back!
292
00:27:57,750 --> 00:28:01,417
What is it that makes
the human species so perverse?
293
00:28:02,667 --> 00:28:05,375
That was quite a show last night.
294
00:28:05,417 --> 00:28:07,917
What was it
you didn't want us to see?
295
00:28:07,958 --> 00:28:12,333
I forbade you to leave
because I knew the dangers.
296
00:28:12,375 --> 00:28:15,750
I did not wish you destroyed
before we had begun.
297
00:28:15,792 --> 00:28:18,708
What dangers?
The apes or those other things?
298
00:28:18,750 --> 00:28:23,625
Throughout history, your species
has been notable for two things -
299
00:28:23,667 --> 00:28:27,625
asking interminable questions
and injuring itself.
300
00:28:27,667 --> 00:28:29,542
You haven't answered.
301
00:28:29,583 --> 00:28:32,125
You were homeless,
I gave you a home.
302
00:28:32,208 --> 00:28:36,292
- I gave you hope.
- We were never without hope.
303
00:28:36,333 --> 00:28:39,417
- What more could you ask for?
- Free will.
304
00:28:39,458 --> 00:28:42,375
Free will! It is a phantom,
a will 0' the wisp.
305
00:28:42,417 --> 00:28:47,500
- It exists nowhere in the universe.
- We had it before you took it away.
306
00:28:47,542 --> 00:28:50,125
To you, free will
is the right to say no.
307
00:28:50,208 --> 00:28:54,917
It is the right to leave here without
you acting like something from job.
308
00:28:54,958 --> 00:28:57,708
It is the right to try.
309
00:29:12,333 --> 00:29:14,958
- Are you all right?
- Yeah.
310
00:29:15,000 --> 00:29:17,667
Helena! Are you all right?
311
00:29:17,708 --> 00:29:20,292
- Maya.
- I'm ok.
312
00:29:22,833 --> 00:29:25,500
We've hit force fields before.
313
00:29:32,208 --> 00:29:36,042
Congratulations.
You're a big, big physicist(!)
314
00:29:37,417 --> 00:29:40,333
What is it you don't want us to see?
315
00:29:40,375 --> 00:29:42,708
We know there are other beings here.
316
00:29:42,750 --> 00:29:45,250
Eventually, we'll get close to them.
317
00:29:45,292 --> 00:29:47,750
The ban was for your protection.
318
00:29:49,000 --> 00:29:53,208
Last night, did it look
as if we needed your protection?
319
00:29:53,250 --> 00:29:58,125
I know that to erect any barrier
in front of the human species
320
00:29:58,208 --> 00:30:00,458
is to challenge them to cross it.
321
00:30:00,500 --> 00:30:04,333
However, this is one barrier
that will not be crossed.
322
00:30:04,375 --> 00:30:07,083
You can't keep
a force field up for ever.
323
00:30:07,125 --> 00:30:08,875
I can. I can ill afford to,
324
00:30:08,917 --> 00:30:13,458
but if you behave like children,
you must be treated like them.
325
00:30:15,792 --> 00:30:17,583
Let us not quarrel.
326
00:30:20,625 --> 00:30:22,125
Enjoy yourselves.
327
00:30:25,375 --> 00:30:30,583
What was it you used to say
on old earth, "make love, not war"?
328
00:30:40,708 --> 00:30:45,583
- We've got to get out of this zoo!
- Even if we break the force field,
329
00:30:45,625 --> 00:30:49,500
anything we try he'll know -
like last night.
330
00:30:49,542 --> 00:30:52,667
- How did he know about that?
- Esp?
331
00:30:52,708 --> 00:30:55,542
No. No, I don't think so.
332
00:30:55,583 --> 00:31:00,457
I scanned him just now. There's some
kind of power source inside him.
333
00:31:00,458 --> 00:31:02,333
- An organic source?
- No.
334
00:31:02,375 --> 00:31:05,667
It's an implant,
fantastically potent.
335
00:31:05,708 --> 00:31:09,000
I don't know how it works,
but it's mechanical.
336
00:31:09,042 --> 00:31:10,458
Mechanical?
337
00:31:10,500 --> 00:31:15,083
It's a device... so his powers
are physical, not psychic.
338
00:31:15,125 --> 00:31:19,000
What did he mean,
he could "ill afford the energy"?
339
00:31:19,042 --> 00:31:21,958
His powers
are beyond our understanding,
340
00:31:22,000 --> 00:31:25,708
but they're not limitless,
and he has an awful lot to do.
341
00:31:25,750 --> 00:31:27,917
Like what, for instance?
342
00:31:29,833 --> 00:31:33,417
Like he can hold
this planet together. Look!
343
00:31:33,458 --> 00:31:39,417
The moon is much bigger in relation
to this planet, and much closer.
344
00:31:39,458 --> 00:31:41,917
The gravitational pull.
345
00:31:41,958 --> 00:31:46,708
Magus must be countering it
or this planet would blow apart.
346
00:31:46,750 --> 00:31:51,167
Yeah. And he's stopping anyone
coming from Alpha, right?
347
00:31:51,208 --> 00:31:52,875
Right.
348
00:31:52,917 --> 00:31:56,458
We must get out of here -
get to those tracks outside,
349
00:31:56,500 --> 00:31:59,708
anything to give us a clue
as to what's going on.
350
00:31:59,750 --> 00:32:01,375
Yeah.
351
00:32:06,625 --> 00:32:09,000
Wait a minute...
352
00:32:20,708 --> 00:32:22,583
I wonder...
353
00:32:31,583 --> 00:32:34,250
Maya... a bird could do it.
354
00:32:34,292 --> 00:32:38,250
An owl, I think, for its eyesight.
355
00:32:45,917 --> 00:32:50,375
Maya... you scratch my back,
I'll scratch yours.
356
00:32:50,417 --> 00:32:52,208
Good luck.
357
00:33:05,167 --> 00:33:08,083
Additional boosters in place, yasko.
358
00:33:08,125 --> 00:33:09,208
'Ok, Alan.'
359
00:33:29,875 --> 00:33:32,333
I'm going up to full power!
360
00:34:43,250 --> 00:34:48,125
An owl. I thought
you were all extinct down here.
361
00:34:50,458 --> 00:34:54,250
The more I learn, the less I know.
362
00:34:55,333 --> 00:34:57,583
Away you go.
363
00:35:02,000 --> 00:35:05,000
- He caught you and let you go?!
- Mmm.
364
00:35:05,042 --> 00:35:07,958
Which proves he's not supernatural.
365
00:35:08,000 --> 00:35:09,875
Did you find any tracks?
366
00:35:09,917 --> 00:35:13,083
The same ones,
inside the glade as well.
367
00:35:13,125 --> 00:35:16,083
- Where?
- Over there, behind some bushes.
368
00:35:16,125 --> 00:35:18,625
I saw it from the air. Come on.
369
00:35:30,458 --> 00:35:33,917
These rocks
have only just been put here.
370
00:35:33,958 --> 00:35:39,708
- Like it was blocked very recently.
- We're still in the force field.
371
00:35:39,750 --> 00:35:43,667
This cave might connect
with the one outside.
372
00:35:43,708 --> 00:35:47,333
If it does,
we can get out of this glade.
373
00:35:48,917 --> 00:35:51,208
Lasers!
374
00:35:52,458 --> 00:35:54,000
Now!
375
00:36:01,792 --> 00:36:04,667
Come on, stay close behind.
376
00:36:37,625 --> 00:36:39,792
Which way now?
377
00:36:39,833 --> 00:36:40,958
(Growling)
378
00:36:41,000 --> 00:36:42,958
Quiet.
379
00:36:44,083 --> 00:36:45,542
(Growling)
380
00:36:55,042 --> 00:36:57,375
(Snarling and growling)
381
00:37:27,375 --> 00:37:29,500
(Hissing)
382
00:37:49,167 --> 00:37:51,042
Stay here.
383
00:38:09,750 --> 00:38:11,292
Please!
384
00:38:11,333 --> 00:38:13,708
Shoofl
385
00:38:13,750 --> 00:38:15,458
what?
386
00:38:15,500 --> 00:38:18,458
You would be doing what I desire.
387
00:38:18,500 --> 00:38:20,500
Why did you attack us?
388
00:38:21,583 --> 00:38:24,667
So that you might kill us!
389
00:38:24,708 --> 00:38:28,917
That is why our kind
go and fight the apeโthings.
390
00:38:30,375 --> 00:38:33,832
- He won't let us die.
- Who won't let you die?
391
00:38:33,833 --> 00:38:35,833
M-Magus.
392
00:38:35,875 --> 00:38:40,708
He is the last of the line
of cosmic magicians.
393
00:38:40,750 --> 00:38:46,042
They could perform miracles
through physics.
394
00:38:46,083 --> 00:38:51,417
- What does he want?
- He wants the secret of creation.
395
00:38:51,458 --> 00:38:55,208
To be able to create life.
396
00:38:55,250 --> 00:39:02,417
We mutants are the result of magus's
attempts to discover that secret!
397
00:39:02,458 --> 00:39:06,208
We're the... children
398
00:39:06,250 --> 00:39:11,333
of other species he's trapped
and brought to this planet,
399
00:39:11,375 --> 00:39:17,333
the results of his manic probing
into our earliest fertilised cells.
400
00:39:24,625 --> 00:39:27,833
- He won't even let us die.
- Why?
401
00:39:27,875 --> 00:39:31,792
He still... thinks
he may learn something
402
00:39:31,833 --> 00:39:35,375
from our... mutilated genes.
403
00:39:35,417 --> 00:39:39,542
Down here is the only place
we can get away from him.
404
00:39:39,583 --> 00:39:42,000
He'll never come down here.
405
00:39:42,042 --> 00:39:46,042
Is there a way through the caves
leading out of the glade?
406
00:39:51,333 --> 00:39:52,833
Thank you.
407
00:40:12,708 --> 00:40:14,875
Helena, Maya!
408
00:40:22,083 --> 00:40:25,042
Deceitful pygmies!
409
00:40:33,125 --> 00:40:35,917
- Is he all right?
- Maya, no.
410
00:40:37,833 --> 00:40:41,542
An immature
and irresponsible reaction!
411
00:40:41,583 --> 00:40:45,167
Last time we met,
you were an owl, I believe.
412
00:40:45,208 --> 00:40:51,042
I'm afraid your species' mastery of
the molecular trick slipped my mind.
413
00:40:51,083 --> 00:40:53,667
So you take your revenge
like a child.
414
00:40:53,708 --> 00:40:56,625
You take me too lightly.
You need a lesson.
415
00:40:58,208 --> 00:41:02,917
This is your garden of Eden, is it?
And those are your Adams and eves.
416
00:41:02,958 --> 00:41:05,250
You would use us like lab animals.
417
00:41:05,292 --> 00:41:07,542
No, that was not my purpose.
418
00:41:07,583 --> 00:41:10,292
You're a bungler who creates misery!
419
00:41:10,333 --> 00:41:13,708
My purpose is to create
a new species of mankind -
420
00:41:13,750 --> 00:41:17,000
strong, resourceful,
brilliant, dedicated.
421
00:41:17,042 --> 00:41:19,792
All the qualities
you possess between you.
422
00:41:19,833 --> 00:41:22,625
We will work on
the mystery of creation.
423
00:41:22,667 --> 00:41:25,375
I realise now
I cannot solve it on my own.
424
00:41:25,417 --> 00:41:28,583
Call yourself a creator?
You're a fraud and a liar.
425
00:41:28,625 --> 00:41:31,542
A mild deception
to gain your confidence.
426
00:41:31,583 --> 00:41:35,042
- You didn't.
- I admire humankind.
427
00:41:35,083 --> 00:41:38,708
- It's not mutual.
- I have been among you many times.
428
00:41:38,750 --> 00:41:43,000
I was Simon magus, who offered
to buy the nazarene's powers.
429
00:41:43,042 --> 00:41:46,042
I was Merlin, I was nostradamus,
430
00:41:46,083 --> 00:41:49,750
I was the magician
who contended in magic with Moses.
431
00:41:49,792 --> 00:41:51,500
No doubt.
432
00:41:51,542 --> 00:41:55,500
When the time comes,
I will invest you and your offspring
433
00:41:55,542 --> 00:41:57,708
with the powers that I possess.
434
00:41:57,750 --> 00:42:00,958
- You will help me.
- Help you?
435
00:42:01,000 --> 00:42:05,125
- Help you to do that?!
- Either you will agree to my terms
436
00:42:05,167 --> 00:42:09,292
or I will destroy
your companions on the moon.
437
00:42:12,083 --> 00:42:15,000
Not even you can destroy the moon.
438
00:42:15,042 --> 00:42:18,208
I can destroy your base.
Your life support.
439
00:42:22,000 --> 00:42:24,125
(Alarms bleeping)
440
00:42:25,208 --> 00:42:28,292
Repair crew to section eight!
Repair crew!
441
00:42:37,167 --> 00:42:39,208
(Yasko) Why?
442
00:42:41,250 --> 00:42:44,042
Well, maybe to put pressure on John.
443
00:42:47,000 --> 00:42:48,417
Stop!
444
00:42:50,667 --> 00:42:52,750
You agree to my terms?
445
00:42:53,833 --> 00:42:57,208
I... I agree to talk about it.
446
00:43:02,667 --> 00:43:04,750
You are a realist.
447
00:43:05,750 --> 00:43:07,833
We will discuss it tomorrow.
448
00:43:37,542 --> 00:43:42,167
- I think I've got it.
- What? A way out?
449
00:43:42,208 --> 00:43:46,125
I don't know.
Let me try it out on you.
450
00:43:47,542 --> 00:43:50,583
He had us whipped - he knew it.
451
00:43:50,625 --> 00:43:55,042
Yet he wouldn't
press home his advantage. Why?
452
00:43:55,083 --> 00:44:00,333
- Because he can't stand the dark.
- What? He's afraid of the dark?
453
00:44:00,375 --> 00:44:04,792
Last night he left before dark,
he won't go in the caves
454
00:44:04,833 --> 00:44:07,500
and what about
the effect of the laser?
455
00:44:07,542 --> 00:44:10,042
- He drew strength from it.
- Right.
456
00:44:10,083 --> 00:44:12,375
Of course!
457
00:44:12,417 --> 00:44:16,750
He needs light.
His power comes from light!
458
00:44:17,958 --> 00:44:22,708
So he's on the other side of the
planet, where the sun is shining.
459
00:44:22,750 --> 00:44:26,333
But we saw him last night
when we crossed the boundary.
460
00:44:26,375 --> 00:44:29,708
No, that was
a projection of himself.
461
00:44:29,750 --> 00:44:33,167
The implant I detected
could be a light decelerator.
462
00:44:33,208 --> 00:44:35,124
A what?
463
00:44:35,125 --> 00:44:39,917
Imagine light travelling
at 186,000 miles per second.
464
00:44:39,958 --> 00:44:42,875
For you, I'll try anything!
465
00:44:42,917 --> 00:44:46,375
You find a way to slow it down
as it's coming at you,
466
00:44:46,417 --> 00:44:48,583
then you harness the energy.
467
00:44:48,625 --> 00:44:51,333
I didn't think that was possible.
468
00:44:51,375 --> 00:44:55,208
It isn't, for us.
But they managed to solve it.
469
00:44:55,250 --> 00:44:58,083
That's why they're super-beings.
470
00:44:58,125 --> 00:45:01,250
It must be some... small crystal
471
00:45:01,292 --> 00:45:04,208
implanted somewhere in his brain stem.
472
00:45:04,250 --> 00:45:07,750
The energy would be
instantly available then.
473
00:45:07,792 --> 00:45:10,667
And directed simply by thought.
474
00:45:10,708 --> 00:45:13,292
Unlimited personal power.
475
00:45:13,333 --> 00:45:16,625
Must be the nearest thing
there is to being god.
476
00:45:16,667 --> 00:45:18,792
How do we fight that?
477
00:45:18,833 --> 00:45:24,583
Find some way to cutoff his source
of power - to block out the light.
478
00:45:24,625 --> 00:45:26,792
- How?
- By being primitive.
479
00:45:26,833 --> 00:45:29,292
It's the last thing he'll expect.
480
00:45:41,667 --> 00:45:45,250
- Magus will be here soon.
- We've gotta make sure it works.
481
00:45:45,292 --> 00:45:47,375
- Got it?
- Yup.
482
00:45:47,417 --> 00:45:48,833
Ok. Hang on.
483
00:45:51,458 --> 00:45:53,542
- Got it?
- Got it.
484
00:45:59,250 --> 00:46:02,708
- โJohn?
- All right, cover it up.
485
00:46:12,792 --> 00:46:16,500
(Koenig) It's a total blackout.
Black as pitch!
486
00:46:36,208 --> 00:46:39,083
If this doesn't work,
or magus suspects,
487
00:46:39,125 --> 00:46:42,208
it's the end of all of us,
and moonbase Alpha.
488
00:46:42,250 --> 00:46:44,333
I know, Tony.
489
00:46:49,042 --> 00:46:53,292
- You have considered?
- Yes, we have considered.
490
00:46:53,333 --> 00:46:56,125
You will cooperate in my work?
491
00:46:56,167 --> 00:46:58,625
Magus, we don't trust you.
492
00:46:58,667 --> 00:47:02,583
Why should we put ourselves
at your mercy?
493
00:47:02,625 --> 00:47:07,125
I need you. I cannot do it alone.
This is your guarantee.
494
00:47:07,167 --> 00:47:11,333
All right, magus.
But these are the conditions.
495
00:47:11,375 --> 00:47:15,208
No experiments on the mutants,
not even observations.
496
00:47:15,250 --> 00:47:18,208
Valuable things
may still be learned from them!
497
00:47:18,250 --> 00:47:22,125
Mistakes can be
more instructive than successes.
498
00:47:22,167 --> 00:47:26,000
Those are our conditions
and that is our ultimatum!
499
00:47:26,042 --> 00:47:30,083
As always, the arrogance
of your species astounds me!
500
00:47:30,125 --> 00:47:33,667
And the horror of your deeds
astonishes us!
501
00:47:33,708 --> 00:47:35,792
How dare you?!
502
00:47:40,875 --> 00:47:43,208
Primeval imbeciles!
503
00:47:43,250 --> 00:47:46,500
Without me,
the planet will break apart!
504
00:47:46,542 --> 00:47:50,792
Light! Give me light,
or we'll all die!
505
00:47:50,833 --> 00:47:53,292
Koenig to Alpha! Come in, Alpha!
506
00:47:53,333 --> 00:47:55,417
(Wind howling)
507
00:47:57,375 --> 00:47:59,124
Come in, Alpha!
508
00:47:59,125 --> 00:48:02,500
Only magus's power
is holding this planet together
509
00:48:02,542 --> 00:48:04,708
against the pull of our moon.
510
00:48:08,167 --> 00:48:12,417
Koenig to Alpha! Come in, Alpha!
Koenig to Alpha!
511
00:48:19,583 --> 00:48:21,208
John!
512
00:48:45,417 --> 00:48:47,250
John!
513
00:48:51,458 --> 00:48:54,333
(Yelling)
514
00:48:57,375 --> 00:49:02,792
The mutants! You get aboard the
eagle. I'll meet you there! Go on!
515
00:49:05,542 --> 00:49:07,125
Come on!
516
00:49:07,167 --> 00:49:10,083
Come on!
We'll take you back with us.
517
00:49:10,125 --> 00:49:12,542
No! No!
518
00:49:12,583 --> 00:49:16,667
Thank you, no!
This is the best thing for us!
519
00:49:16,708 --> 00:49:18,583
All of you!
520
00:49:18,625 --> 00:49:20,417
You go!
521
00:49:28,292 --> 00:49:30,792
(Yelling)
522
00:49:42,583 --> 00:49:45,875
- Commander!
- Helena! Got to get going!
523
00:50:16,667 --> 00:50:21,292
One chink of light as the earth
broke up and he'd still get away.
524
00:50:21,333 --> 00:50:24,125
That's a real long shot, isn't it?
525
00:50:24,167 --> 00:50:27,583
- Would you like to bet against him?
- Nope.
37933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.