Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,333 --> 00:00:15,916
Sensor readings growing stronger.
2
00:00:15,917 --> 00:00:19,500
'Object's course and trajectory
holding steady.'
3
00:00:19,542 --> 00:00:23,708
positive analysis, sir.
Object is artificially powered.
4
00:00:23,750 --> 00:00:25,625
A ship?
5
00:00:26,500 --> 00:00:29,542
(Koenig) 'Eagles 1 and 2,
maintain your approach.'
6
00:00:30,500 --> 00:00:32,167
check, commander.
7
00:00:32,208 --> 00:00:33,458
(Beeping)
8
00:00:33,500 --> 00:00:35,417
Scanners have picked it up.
9
00:00:35,458 --> 00:00:38,500
(Koenig) 'Activate on board defences.'
10
00:00:39,500 --> 00:00:41,583
(alarm bleeps)
11
00:00:44,917 --> 00:00:46,792
We're picking up a signal.
12
00:00:46,833 --> 00:00:48,875
Relay it to us.
13
00:00:48,917 --> 00:00:50,500
Kano?
14
00:00:50,542 --> 00:00:53,917
It's some sort of call sign,
commander.
15
00:00:53,958 --> 00:00:55,833
Acknowledge it.
16
00:00:57,333 --> 00:00:59,500
Two seconds to visual.
17
00:01:09,167 --> 00:01:12,458
(Kano) Message coming through,
commander.
18
00:01:12,500 --> 00:01:16,083
'This is the voice of voyager 1.
19
00:01:16,125 --> 00:01:19,708
'Our ship is unmanned and unarmed.
20
00:01:19,750 --> 00:01:23,875
'We come on a mission
of peace and good will.'
21
00:01:23,917 --> 00:01:25,750
it's a voyager ship!
22
00:01:28,167 --> 00:01:31,250
Carter, Abrams, pull away!
Pull away!
23
00:01:31,292 --> 00:01:33,500
Both men under severe stress.
24
00:01:33,542 --> 00:01:35,875
Eagles 1 and 2, do you read me?
25
00:01:36,875 --> 00:01:40,292
'Do you read me?'
- We're under attack, Alpha!
26
00:01:40,333 --> 00:01:42,458
'Eagle 1 turning back!'
27
00:01:44,625 --> 00:01:46,750
eagle 2 not responding!
28
00:01:50,708 --> 00:01:52,667
Eagle 2 out of control.
29
00:01:57,083 --> 00:01:59,000
The ship!
30
00:01:59,042 --> 00:02:01,125
It's falling apart!
31
00:02:13,292 --> 00:02:17,500
(Voyager) 'This is the voice
of voyager 1.
32
00:02:17,542 --> 00:02:21,708
'Greetings from the people
of the planet earth.
33
00:03:49,042 --> 00:03:52,000
We've lost
ship-toโbase communication.
34
00:03:52,042 --> 00:03:55,667
We're getting no life signs.
I hope it's their instruments.
35
00:03:55,708 --> 00:03:59,000
Paul, keep all communications open.
36
00:04:00,375 --> 00:04:02,125
(Groans)
37
00:04:08,875 --> 00:04:12,792
'This is main mission to eagle 1,
are you receiving?
38
00:04:12,833 --> 00:04:14,750
'Are you receiving?'
39
00:04:16,083 --> 00:04:18,000
Alan, do you read me?
40
00:04:18,042 --> 00:04:19,708
'Do you read me?'
41
00:04:19,750 --> 00:04:22,333
Alpha, how am I doing?
42
00:04:22,375 --> 00:04:26,917
Your automatic systems are shot.
Can you maintain manual control?
43
00:04:26,958 --> 00:04:29,500
Yeah, I think so.
44
00:04:30,583 --> 00:04:33,000
Abrams... did he make it?
45
00:04:34,125 --> 00:04:36,292
(Koenig) 'Sorry, Alan.'
46
00:04:37,833 --> 00:04:39,500
what hit us?
47
00:04:39,542 --> 00:04:41,292
The queller drive.
48
00:04:43,333 --> 00:04:46,500
Voyager 1 is powered
by the queller drive,
49
00:04:46,542 --> 00:04:50,292
an atomic engine used to travel
at incredible speed.
50
00:04:50,333 --> 00:04:55,417
Yes, incredible speeds produced by
fast neutrons spewed out into space
51
00:04:55,458 --> 00:04:58,375
annihilating everything
in their path.
52
00:04:58,417 --> 00:05:01,542
You'd survive better
in a nuclear explosion.
53
00:05:04,083 --> 00:05:06,167
Here, John, listen to this.
54
00:05:07,833 --> 00:05:09,917
It's all here.
55
00:05:10,500 --> 00:05:15,583
Voyager 1. Launched 1985 to probe
the galaxy for intelligent life,
56
00:05:15,625 --> 00:05:17,999
to find habitable solar systems,
57
00:05:18,000 --> 00:05:21,124
to make man's presence
known in the galaxy.
58
00:05:21,125 --> 00:05:24,958
And now voyager's coming back.
59
00:05:25,000 --> 00:05:27,417
After 15 years!
60
00:05:27,458 --> 00:05:30,125
What a staggering achievement.
61
00:05:30,167 --> 00:05:32,875
If it comes too close
we'll be burnt up.
62
00:05:32,917 --> 00:05:37,791
At a distance we'll be polluted
by neutron fallout and die anyway.
63
00:05:37,792 --> 00:05:40,208
We've got to blast it out of the sky!
64
00:05:40,250 --> 00:05:43,125
There's danger
from the queller drive...
65
00:05:43,167 --> 00:05:47,375
Even if we climbed into lead caskets
under twelve feet of concrete
66
00:05:47,417 --> 00:05:49,125
we'd still be burned up.
67
00:05:49,167 --> 00:05:53,167
But the scientific information
in that ship!
68
00:05:53,250 --> 00:05:55,833
Wait, we have to think of our lives!
69
00:05:55,875 --> 00:05:57,667
It has to be destroyed.
70
00:05:57,708 --> 00:06:01,208
Not without... John!
โ kano, time factor?
71
00:06:01,250 --> 00:06:03,875
Limit of safety, 11 hours.
72
00:06:03,917 --> 00:06:05,917
11 hours.
73
00:06:05,958 --> 00:06:07,875
That gives us some time.
74
00:06:07,917 --> 00:06:12,292
Time for what? We have no protection,
we've got to stop it!
75
00:06:12,333 --> 00:06:15,000
Let's... โ 'eagle 1 coming in.'
76
00:06:18,667 --> 00:06:20,750
I think I can make it.
77
00:06:21,542 --> 00:06:24,250
Hey, keep your heads down.
78
00:06:24,292 --> 00:06:26,208
Just in case.
79
00:06:26,250 --> 00:06:29,083
We're waiting for you, Alan.
Good luck.
80
00:06:29,125 --> 00:06:30,916
Crash units stand by.
81
00:06:30,917 --> 00:06:33,750
Emergency crew to launchpad four.
82
00:06:33,792 --> 00:06:36,042
(Alarm)
83
00:06:37,500 --> 00:06:39,917
Victor, what are you suggesting?
84
00:06:39,958 --> 00:06:43,833
We've got to try and get hold
of voyager's information.
85
00:06:43,875 --> 00:06:47,250
We can't just blow it up.
โ Helena?
86
00:06:47,292 --> 00:06:50,833
We can't take any chances
with the queller drive.
87
00:06:50,875 --> 00:06:52,791
For fifteen years,
88
00:06:52,792 --> 00:06:56,542
voyager's been photographing planets,
analysing atmospheres,
89
00:06:56,583 --> 00:07:00,375
detailing forms of life,
recording gravities, temperatures.
90
00:07:00,417 --> 00:07:03,000
Think of the medical information
it must have!
91
00:07:03,042 --> 00:07:06,917
It would take years to learn
what voyager already knows.
92
00:07:06,958 --> 00:07:10,875
Look, I'd love
to get my hands on that information,
93
00:07:10,917 --> 00:07:13,875
it could be invaluable
to our survival,
94
00:07:13,917 --> 00:07:16,958
but we can't just ignore
the queller drive.
95
00:07:17,000 --> 00:07:21,542
Wait. Victor, voyager has
two engine systems, right?
96
00:07:21,583 --> 00:07:23,042
Exactly.
97
00:07:23,083 --> 00:07:27,208
Ordinary chemical rockets
for lifting off and landing,
98
00:07:27,250 --> 00:07:32,042
and the queller drive, which takes
over to carry it across space.
99
00:07:32,083 --> 00:07:35,375
The queller drive
made star travel possible.
100
00:07:35,417 --> 00:07:37,542
That voyager is unmanned
101
00:07:37,583 --> 00:07:43,167
so how does it switch from rockets
to queller drive and back again?
102
00:07:43,208 --> 00:07:45,916
- โ It's computer-controlled.
- Exactly.
103
00:07:45,917 --> 00:07:49,958
Why can't we reprogram
the computer aboard the voyager?
104
00:07:50,000 --> 00:07:53,750
Feed it new instructions
to shut down the queller drive?
105
00:07:53,792 --> 00:07:56,000
Because we can't risk it.
106
00:07:56,042 --> 00:07:58,208
Surely we can't afford not to?
107
00:07:58,250 --> 00:08:00,292
(Intercom beeps)
108
00:08:01,000 --> 00:08:03,208
'Commander, eagle 1 is down.'
109
00:08:03,250 --> 00:08:05,667
- โ Carter?
- 'Still in one piece.'
110
00:08:05,708 --> 00:08:09,583
- take him to the medical section.
โ 'yes, sir.'
111
00:08:09,667 --> 00:08:11,292
Helena.
112
00:08:11,333 --> 00:08:16,167
You're going to try to save voyager,
at the risk of all our lives.
113
00:08:21,750 --> 00:08:23,625
(Door bleeps)
114
00:08:25,250 --> 00:08:26,875
All right.
115
00:08:26,917 --> 00:08:32,667
We should find all the information
we can about fast neutrons.
116
00:08:34,958 --> 00:08:36,833
Helena...
117
00:08:38,042 --> 00:08:40,082
We're not in any danger yet.
118
00:08:40,083 --> 00:08:42,000
Not yet.
119
00:09:05,792 --> 00:09:10,291
The problem is to get access
to the voyager command circuit,
120
00:09:10,292 --> 00:09:13,708
then we can give the computer
new instructions.
121
00:09:13,750 --> 00:09:18,417
Kano, we need a link-up through our
computer programmer to voyager 1.
122
00:09:18,458 --> 00:09:22,000
- See what you can do, would you?
- โ yes, professor.
123
00:09:37,750 --> 00:09:41,500
You've heard
there's a voyager ship out there?
124
00:09:43,375 --> 00:09:45,417
Did you hear what I said?
125
00:09:45,458 --> 00:09:47,917
(German accent) Yes.
126
00:09:47,958 --> 00:09:51,375
Don't worry about things
you don't understand.
127
00:09:51,417 --> 00:09:54,667
When she went up you were still,
how do you say?
128
00:09:54,708 --> 00:09:57,417
Still in short trousers.
129
00:09:59,125 --> 00:10:00,792
Yes.
130
00:10:00,833 --> 00:10:02,708
I was.
131
00:10:04,417 --> 00:10:07,708
They're playing games
with the queller drive,
132
00:10:07,750 --> 00:10:11,917
just like voyager 2 all over again,
they've remembered nothing!
133
00:10:12,917 --> 00:10:15,333
You know what they're trying to do?
134
00:10:15,375 --> 00:10:18,292
They want to stop it,
shut down its drive.
135
00:10:22,333 --> 00:10:24,250
They can't do that.
136
00:10:27,417 --> 00:10:33,708
Voyager 1, this is the voice
of earth space authority,
137
00:10:33,750 --> 00:10:35,500
do you acknowledge?
138
00:10:35,542 --> 00:10:37,875
'Acknowledged.'
139
00:10:37,917 --> 00:10:43,500
(Victor) Stand by to allow access
to your command file.
140
00:10:43,542 --> 00:10:45,500
'Request refused.'
141
00:10:47,625 --> 00:10:51,625
this is the voice
of earth space control.
142
00:10:51,667 --> 00:10:53,750
'Acknowledged.'
143
00:10:53,792 --> 00:10:56,458
voyager 1,
144
00:10:56,500 --> 00:11:01,792
delete your command file
and stand by for fresh instructions.
145
00:11:02,792 --> 00:11:05,000
'Request refused.'
146
00:11:07,667 --> 00:11:09,792
on what grounds?
147
00:11:09,833 --> 00:11:12,208
'Unauthorised instructions.'
148
00:11:14,042 --> 00:11:18,667
you are ordered to delete
your command instructions.
149
00:11:18,708 --> 00:11:20,792
'Request refused.
150
00:11:20,833 --> 00:11:25,875
'Prime directives cannot be ordered
unless preceded by delete code.'
151
00:11:25,917 --> 00:11:28,000
just not interested, professor.
152
00:11:28,042 --> 00:11:31,833
There's got to be a way
to crack its delete code.
153
00:11:31,875 --> 00:11:34,333
There is a way, professor.
154
00:11:34,375 --> 00:11:37,000
Commander, professor, one moment.
155
00:11:40,667 --> 00:11:44,417
Please, I will try
to explain to you very simply.
156
00:11:44,458 --> 00:11:49,333
First, you must understand that
the command controls will respond
157
00:11:49,375 --> 00:11:51,708
only to the most precise signal.
158
00:11:51,750 --> 00:11:53,667
Therefore I have to warn you
159
00:11:53,708 --> 00:11:57,167
that any attempt to stop
the voyager by other means
160
00:11:57,250 --> 00:12:00,000
could trigger its destruct mechanism.
161
00:12:01,875 --> 00:12:03,500
How do you know that?
162
00:12:03,542 --> 00:12:06,250
I have some knowledge of the subject.
163
00:12:06,292 --> 00:12:10,208
- I was involved with the project.
- In what capacity?
164
00:12:10,250 --> 00:12:12,458
If you check my personal index
165
00:12:12,500 --> 00:12:16,542
you will find that long
before I came to Alpha my name...
166
00:12:17,833 --> 00:12:19,917
My name was queller.
167
00:12:22,208 --> 00:12:24,000
Ernst queller.
168
00:12:24,042 --> 00:12:26,042
That is correct.
169
00:12:27,333 --> 00:12:29,750
I have designed the queller drive.
170
00:12:45,042 --> 00:12:47,375
Ernst queller?
171
00:12:47,417 --> 00:12:51,000
His name was changed
to linden by earth command
172
00:12:51,042 --> 00:12:53,417
before he was assigned to Alpha.
173
00:12:53,458 --> 00:12:55,208
And no one knew?
174
00:12:55,250 --> 00:12:59,542
If he chose not to reveal
who he was that's his business.
175
00:12:59,583 --> 00:13:02,667
Every man is entitled
to that much privacy.
176
00:13:02,708 --> 00:13:05,917
He changed his name,
but nothing can change what he did.
177
00:13:05,958 --> 00:13:08,875
His queller drive
killed Steve Abrams.
178
00:13:08,917 --> 00:13:10,792
One more for the score.
179
00:13:10,833 --> 00:13:15,375
But I'm thinking of fifteen years
ago, the second ship, voyager 2.
180
00:13:15,417 --> 00:13:17,750
The queller drive cut in too soon.
181
00:13:17,833 --> 00:13:20,500
Paul, something went wrong.
182
00:13:20,542 --> 00:13:23,875
200 people were killed
because something went wrong.
183
00:13:23,917 --> 00:13:25,917
A whole community wiped out!
184
00:13:25,958 --> 00:13:30,917
My father was one of them.
I know something went wrong.
185
00:13:32,250 --> 00:13:35,875
Paul, I understand
why this is difficult for you,
186
00:13:36,958 --> 00:13:39,875
but we're not here
to judge Ernst queller,
187
00:13:39,917 --> 00:13:43,917
we're here to decide
whether Ernst linden can help us.
188
00:13:44,917 --> 00:13:48,500
You would put the survival of Alpha
into his hands?
189
00:13:50,375 --> 00:13:56,042
Victor, can you guarantee you can
shut down the queller drive in time?
190
00:13:57,417 --> 00:13:59,250
Guarantee...
191
00:13:59,292 --> 00:14:00,875
No.
192
00:14:07,375 --> 00:14:09,458
Let's talk to linden.
193
00:14:11,458 --> 00:14:13,125
(Door bleeps)
194
00:14:14,958 --> 00:14:16,833
(Koenig) Doctor.
195
00:14:21,542 --> 00:14:25,708
Dr linden, we need the information
that voyager contains.
196
00:14:25,750 --> 00:14:30,833
Can you shut down the queller drive
so we can get that information?
197
00:14:30,875 --> 00:14:33,875
Now, don't be hasty, think carefully.
198
00:14:35,583 --> 00:14:39,208
Can you do it with the facilities
we have here on Alpha
199
00:14:39,250 --> 00:14:41,958
and in the time period we have left?
200
00:14:42,000 --> 00:14:44,458
- Kano?
- Nine hours, ten minutes.
201
00:14:47,667 --> 00:14:49,875
Yes or no?
202
00:14:49,917 --> 00:14:52,958
Theoretically,
certainly it is possible.
203
00:14:54,292 --> 00:14:57,833
Yes... or no?
204
00:14:57,875 --> 00:15:03,208
Commander koenig, twenty years ago
I would have given you my guarantee
205
00:15:03,250 --> 00:15:09,667
but... now, today, if you ask me
to undertake such a task...
206
00:15:10,958 --> 00:15:14,500
All I can say is that I will do...
207
00:15:14,542 --> 00:15:17,292
Everything I can. I...
208
00:15:17,333 --> 00:15:19,125
I will do my best.
209
00:15:20,333 --> 00:15:22,083
Thank you, doctor.
210
00:15:27,167 --> 00:15:28,792
(Door bleeps)
211
00:15:46,917 --> 00:15:48,708
I'm going with him.
212
00:15:48,792 --> 00:15:52,208
Paul, I don't want
his real identity made known.
213
00:15:52,250 --> 00:15:54,125
Not even to Jim haynes?
214
00:15:54,167 --> 00:15:57,250
He lost both his parents
because of queller.
215
00:15:57,292 --> 00:15:59,875
He should know who he's working with.
216
00:15:59,917 --> 00:16:01,708
Should he?
217
00:16:09,667 --> 00:16:12,083
Doctor, this has gone beyond me,
218
00:16:12,125 --> 00:16:15,417
I simply cannot understand
what you're doing.
219
00:16:15,458 --> 00:16:19,417
Never mind, Jim.
You are a very good assistant.
220
00:16:19,458 --> 00:16:23,000
You must go back to the days
when you were a student.
221
00:16:23,042 --> 00:16:26,250
Certain factors
have to be taken on trust.
222
00:16:26,292 --> 00:16:31,875
So in this crisis, once again factors
have to be taken on trust.
223
00:16:31,917 --> 00:16:35,542
You must do exactly as I tell you.
224
00:16:38,125 --> 00:16:40,208
I need your help.
225
00:16:51,792 --> 00:16:53,667
(Bergman) Hello, doctor.
226
00:16:53,708 --> 00:16:56,375
I'm afraid
this isn't really my field,
227
00:16:56,458 --> 00:17:00,000
I did do a bit on neutrons
but that was a few years ago
228
00:17:00,042 --> 00:17:02,125
so this is about the best I can do.
229
00:17:02,167 --> 00:17:05,083
- Thank you very much.
- Making progress?
230
00:17:05,125 --> 00:17:07,375
Oh, yes, as you know...
231
00:17:07,417 --> 00:17:11,375
This failure of the drive
to cut out in time
232
00:17:11,417 --> 00:17:14,666
when approaching inhabited areas
233
00:17:14,667 --> 00:17:17,208
- โ has occurred before...
- Mm-hm.
234
00:17:17,292 --> 00:17:19,708
With the most horrendous results.
235
00:17:19,750 --> 00:17:22,833
You must have thought about it
a great deal since.
236
00:17:22,875 --> 00:17:27,333
Oh, Victor, I have been
over the possibilities in my mind
237
00:17:27,375 --> 00:17:31,333
thousands and thousands
and thousands of times.
238
00:17:33,583 --> 00:17:35,500
I am now confident...
239
00:17:35,542 --> 00:17:39,083
That I know the reason
for the failure.
240
00:17:40,292 --> 00:17:44,875
Therefore I must gamble and work
from the premise that I am right.
241
00:17:44,917 --> 00:17:46,583
Of course.
242
00:17:54,583 --> 00:17:57,875
Sandra, let me know
if there's any deviation.
243
00:17:57,917 --> 00:18:01,000
- It is being monitored constantly.
- Fine.
244
00:18:01,042 --> 00:18:04,500
Alan, what's your plan
if we can't stop it?
245
00:18:04,542 --> 00:18:07,791
It's a three-phase operation,
on the screen.
246
00:18:07,792 --> 00:18:12,458
As soon as it enters the green area,
the eagles go on automatic alert.
247
00:18:12,500 --> 00:18:16,167
If it enters the yellow area,
we move into positions here.
248
00:18:16,208 --> 00:18:18,292
And the moment it enters the red,
249
00:18:18,333 --> 00:18:21,375
we let loose
with everything we've got.
250
00:18:21,417 --> 00:18:23,083
Good.
251
00:18:23,125 --> 00:18:25,125
Paul, start the countdown.
252
00:18:34,375 --> 00:18:37,958
Haynes, excuse us,
I'd like a word with the doctor.
253
00:18:38,000 --> 00:18:42,958
Oh, of course. Jim, those quartz
components should be ready by now.
254
00:18:47,625 --> 00:18:50,500
How much longer?
โ I believe not long.
255
00:18:50,542 --> 00:18:54,750
Once the circuit pattern is complete
we can override the commands.
256
00:18:54,792 --> 00:18:58,875
Then it should be relatively simple
to shut down the drive.
257
00:18:58,917 --> 00:19:02,000
Possibility of failure?
โ I believe none.
258
00:19:02,042 --> 00:19:06,333
I have designed the queller drive,
I know what is required,
259
00:19:06,375 --> 00:19:08,167
all I need is time.
260
00:19:08,208 --> 00:19:10,292
- โ Do you need more men?
- No.
261
00:19:13,500 --> 00:19:17,333
Doctor, I hope
you're not trying to prove something.
262
00:19:23,917 --> 00:19:25,583
(Intercom beeps)
263
00:19:25,625 --> 00:19:27,875
Eagles 6, 9 and 10, launch positions.
264
00:19:39,083 --> 00:19:41,583
Eagle 6 ready for launch.
265
00:19:46,500 --> 00:19:48,375
Eagle 10 in position.
266
00:19:48,417 --> 00:19:51,958
'Eagle 9 ready.'
- All eagles now ready for launch.
267
00:19:55,917 --> 00:20:00,083
Eagles 6, 9 and 10,
condition yellow now operative.
268
00:20:00,125 --> 00:20:01,375
Go!
269
00:20:09,417 --> 00:20:12,333
We're watching you. Good luck.
270
00:20:43,250 --> 00:20:45,208
One hour to interception.
271
00:20:48,333 --> 00:20:50,292
Alan, go ahead.
272
00:20:51,583 --> 00:20:54,500
(Carter) Alpha base
to eagles 6, 9 and 10,
273
00:20:54,542 --> 00:20:56,417
intercept positions.
274
00:21:06,125 --> 00:21:09,000
Victor, no word from linden yet?
275
00:21:16,750 --> 00:21:18,833
(Flicking switches)
276
00:21:25,917 --> 00:21:28,000
I think we've done it.
277
00:21:30,542 --> 00:21:32,625
I think we have done it.
278
00:21:37,458 --> 00:21:39,542
Switch on, please, Jim.
279
00:21:44,333 --> 00:21:46,625
(Vibrating hum)
280
00:21:46,958 --> 00:21:51,917
Aaah! Good, good!
281
00:21:56,833 --> 00:22:01,500
The circuit is complete, now we can
override the on board computer,
282
00:22:01,542 --> 00:22:06,208
security codes are irrelevant,
all we need is computer link-up.
283
00:22:09,458 --> 00:22:11,708
Override the on board computer?
284
00:22:12,792 --> 00:22:15,042
Security codes irrelevant?
285
00:22:16,667 --> 00:22:18,458
How did we do that?
286
00:22:23,250 --> 00:22:24,750
Doctor...
287
00:22:26,250 --> 00:22:29,292
How did we complete
the circuit pattern?
288
00:22:29,333 --> 00:22:33,917
Jim, we've recreated the control
pattern for the queller drive.
289
00:22:33,958 --> 00:22:35,417
Shut up!
290
00:22:35,875 --> 00:22:37,708
Not possible.
291
00:22:37,750 --> 00:22:42,250
Only one man could have done that!
Only one man has the knowledge!
292
00:22:47,792 --> 00:22:50,375
You're Ernst queller, aren't you?
293
00:22:52,542 --> 00:22:54,375
Aren't you?!
294
00:22:55,333 --> 00:22:59,042
Come on, tell me!
You killed my parents, didn't you!
295
00:23:17,667 --> 00:23:19,292
How is he?
296
00:23:19,333 --> 00:23:21,958
Fractured ribs, shock. Bob?
297
00:23:26,333 --> 00:23:27,792
Again.
298
00:23:31,417 --> 00:23:34,500
- โ How'd it happen?
- Jim found out.
299
00:23:35,708 --> 00:23:39,125
Commander,
I... I didn't intend this to happen.
300
00:23:40,250 --> 00:23:43,542
Do you realise
what you've done, stupid?
301
00:23:43,583 --> 00:23:47,000
- You've destroyed our only chance!
- I'm sorry.
302
00:23:47,042 --> 00:23:50,333
It was not his fault.
โ get out of here.
303
00:23:50,375 --> 00:23:52,250
- โ Commander...
- Now!
304
00:23:53,167 --> 00:23:54,667
Yes, sir.
305
00:23:57,125 --> 00:23:58,792
And voyager?
306
00:24:03,250 --> 00:24:05,042
We can't save it now.
307
00:24:05,083 --> 00:24:07,208
I still believe we can.
308
00:24:07,250 --> 00:24:11,708
I've got three eagles out there,
their sights aimed at voyager.
309
00:24:11,750 --> 00:24:15,292
Please, do not destroy it yet,
you must... oh...
310
00:24:15,333 --> 00:24:19,042
You must give me a chance
to finish what I have begun.
311
00:24:19,083 --> 00:24:22,125
You're just trying
to resolve a conflict
312
00:24:22,167 --> 00:24:25,250
that no one else has time
to give a damn about.
313
00:24:25,292 --> 00:24:27,542
(Intercom beeps)
314
00:24:27,583 --> 00:24:30,083
'Commander koenig, urgent.'
315
00:24:34,083 --> 00:24:37,000
(queller) May I resume my work?
316
00:24:38,417 --> 00:24:41,333
Helena, do what you can
to keep him going.
317
00:24:42,417 --> 00:24:44,125
All right.
318
00:24:48,292 --> 00:24:50,875
- (Alarms buzzing)
- Three objects,
319
00:24:50,917 --> 00:24:53,542
travelling a long way behind voyager.
320
00:25:01,708 --> 00:25:03,958
Positive identification, sir.
321
00:25:04,000 --> 00:25:07,750
They're spaceships,
heading for Alpha.
322
00:25:12,917 --> 00:25:15,000
(Coughs and groans)
323
00:25:17,042 --> 00:25:19,042
Here we go. Come on.
324
00:25:30,458 --> 00:25:35,250
I can't give you any more of this.
You're fighting a losing battle.
325
00:25:35,292 --> 00:25:38,542
I said I can do it,
I still believe that I can.
326
00:25:38,583 --> 00:25:41,125
You're wasting your time.
327
00:25:41,208 --> 00:25:44,125
Voyager's going to have
to be destroyed.
328
00:25:45,250 --> 00:25:49,250
I can't explain it to you, doctor,
you wouldn't understand!
329
00:25:51,042 --> 00:25:52,667
Ha!
330
00:26:04,917 --> 00:26:07,792
Those ships are following
the voyager.
331
00:26:09,792 --> 00:26:11,208
Why?
332
00:26:12,333 --> 00:26:15,458
Eagles maintaining
intercept positions.
333
00:26:15,542 --> 00:26:17,708
(Carter) 'Hold positions.'
334
00:26:34,625 --> 00:26:36,667
(Alarm)
335
00:26:39,917 --> 00:26:42,000
Three minutes to intercept.
336
00:26:55,000 --> 00:26:56,958
Eagles to firing positions.
337
00:26:59,042 --> 00:27:00,542
Copy.
338
00:27:02,083 --> 00:27:04,167
- Lock weapons. โ 'locked.'
339
00:27:17,458 --> 00:27:21,000
- Voyager 1 now in space area red.
- Wait, Alan.
340
00:27:28,250 --> 00:27:31,125
Waiting for
instructions to fire, Alpha!
341
00:27:37,958 --> 00:27:39,792
(Rumbling)
342
00:27:39,875 --> 00:27:41,625
Commander!
343
00:27:44,167 --> 00:27:46,250
We've got to give the order!
344
00:28:03,167 --> 00:28:06,458
- Countdown minus 50 seconds.
- โ I said wait.
345
00:28:13,042 --> 00:28:15,583
'I am ready, commander.
346
00:28:15,625 --> 00:28:18,708
'Please, I will need
computer link-up.'
347
00:28:18,750 --> 00:28:21,667
- โ it's too late!
- Kano, link up!
348
00:28:23,417 --> 00:28:24,875
Link up!
349
00:28:24,917 --> 00:28:28,333
(Voyager) 'Prime directives
cannot be altered
350
00:28:28,375 --> 00:28:31,042
'unless preceded by delete codes...'
351
00:28:31,083 --> 00:28:33,792
(speeding up) 'Delete codes...
Delete codes...'
352
00:28:36,375 --> 00:28:38,250
(Helena) Good luck.
353
00:28:42,208 --> 00:28:44,542
(Rumbling and crashing)
354
00:29:09,333 --> 00:29:11,042
(Rumbling stops)
355
00:29:17,083 --> 00:29:21,750
'Eagle 5 to base.
Voyager 1 in descent position.'
356
00:29:24,542 --> 00:29:28,000
'you gave me a chance, commander.
357
00:29:28,042 --> 00:29:30,292
'I am very grateful.'
358
00:29:31,542 --> 00:29:33,417
so am I, doctor.
359
00:29:33,458 --> 00:29:36,125
'Where do you want voyager to land?'
360
00:29:36,167 --> 00:29:37,417
launchpad four.
361
00:29:40,542 --> 00:29:43,292
Alan, keep those eagles in position.
362
00:29:43,333 --> 00:29:48,417
Paul, I want voyager ready
for boarding as soon as she lands.
363
00:30:03,000 --> 00:30:06,250
All right, doctor,
you've done your work.
364
00:30:06,292 --> 00:30:08,667
Come along, let me do mine.
365
00:30:16,208 --> 00:30:18,458
The voyager's ready for boarding.
366
00:30:18,500 --> 00:30:20,375
Stand down, eagle 5.
367
00:30:22,542 --> 00:30:26,083
Those three alien ships
are still closing on us.
368
00:30:28,583 --> 00:30:31,208
Alan, keep watching the alien ships.
369
00:30:31,250 --> 00:30:33,125
Victor?
370
00:30:45,417 --> 00:30:46,958
Doctor?
371
00:31:35,708 --> 00:31:38,208
My former colleagues. (Chuckles)
372
00:31:38,250 --> 00:31:40,792
We were all rather young at the time.
373
00:31:53,417 --> 00:31:56,458
Quite safe, commander. No problems.
374
00:32:00,000 --> 00:32:03,667
It really is very strange
to be back in here again.
375
00:32:03,708 --> 00:32:08,708
As you can see, she was originally
designed to carry crews.
376
00:32:08,750 --> 00:32:10,708
Much later, of course,
377
00:32:10,750 --> 00:32:15,500
when man had developed techniques
for interstellar travel,
378
00:32:15,542 --> 00:32:18,542
but for voyager it was not to be.
379
00:32:19,625 --> 00:32:22,417
Well... where would you like to begin?
380
00:32:22,458 --> 00:32:26,792
Professor, you should find
a really astonishing collection
381
00:32:26,833 --> 00:32:30,292
of scientific information
in the databank here,
382
00:32:30,375 --> 00:32:33,792
and also over there.
โ (comlock bleeps)
383
00:32:33,833 --> 00:32:35,833
'Commander?' โ yes, Paul?
384
00:32:35,875 --> 00:32:39,666
'We're picking up
magnetic activity inside voyager.'
385
00:32:39,667 --> 00:32:41,417
oh, impossible.
386
00:32:41,458 --> 00:32:43,333
(Crackling)
387
00:32:43,375 --> 00:32:45,625
'Intensity building rapidly.'
388
00:32:51,875 --> 00:32:53,542
John...
389
00:33:16,208 --> 00:33:18,375
Who speaks for you?
390
00:33:22,125 --> 00:33:26,042
I am John koenig,
commander of this colony.
391
00:33:26,083 --> 00:33:28,167
John... koenig.
392
00:33:28,208 --> 00:33:31,583
You are communicating with aarchon,
393
00:33:31,625 --> 00:33:36,042
chief justifier
of the federated worlds of cydon.
394
00:33:36,083 --> 00:33:38,417
What is your purpose here?
395
00:33:38,458 --> 00:33:41,375
Are you citizens of the planet earth?
396
00:33:41,417 --> 00:33:42,875
Correct.
397
00:33:42,917 --> 00:33:49,875
Do you accept responsibility for the
primitive craft known as voyager 1?
398
00:33:52,417 --> 00:33:54,917
On behalf of my people, yes.
399
00:33:54,958 --> 00:33:57,333
Then your colony...
400
00:33:57,375 --> 00:33:59,833
Together with your world...
401
00:33:59,917 --> 00:34:02,500
Must bear the judgement of cydon.
402
00:34:02,542 --> 00:34:05,042
Your craft, voyager 1,
403
00:34:05,125 --> 00:34:10,125
intruded into the cydon worlds
of the outer galaxy.
404
00:34:10,167 --> 00:34:12,416
The mission was a peaceful one!
405
00:34:12,417 --> 00:34:14,292
False.
406
00:34:15,750 --> 00:34:20,083
Contact was made
with two of our populated planets.
407
00:34:20,125 --> 00:34:25,167
Your primitive craft was welcomed,
according to tradition.
408
00:34:25,208 --> 00:34:30,000
Now, all life on those two worlds...
409
00:34:31,208 --> 00:34:33,292
Is extinguished.
410
00:34:33,333 --> 00:34:36,375
You came proclaiming peace,
411
00:34:36,417 --> 00:34:39,667
and you wrought... destruction.
412
00:34:39,708 --> 00:34:45,625
Only a debased culture
would perpetrate such genocide.
413
00:34:47,833 --> 00:34:51,000
My people acted
with the best intentions.
414
00:34:51,042 --> 00:34:55,000
The high council
of the federated worlds of cydon
415
00:34:55,083 --> 00:34:59,333
has determined
it will not happen again.
416
00:34:59,375 --> 00:35:02,708
We have followed
the primitive voyager 1.
417
00:35:02,750 --> 00:35:05,667
As soon as we have located its source
418
00:35:05,708 --> 00:35:10,750
the planet,
and all living things on it,
419
00:35:10,792 --> 00:35:12,875
will be destroyed.
420
00:35:14,417 --> 00:35:15,958
Revenge.
421
00:35:16,000 --> 00:35:18,958
We do not recognise this concept.
422
00:35:19,042 --> 00:35:23,417
We believe that revenge
sanctioned by authority
423
00:35:23,458 --> 00:35:26,583
is also a sign of a debased culture.
424
00:35:26,625 --> 00:35:30,208
The judgement of cydon
is unalterable.
425
00:35:30,250 --> 00:35:34,250
Soon our fleet
will be in effective range.
426
00:35:34,292 --> 00:35:38,083
Once we have located planet earth
427
00:35:38,125 --> 00:35:43,500
your colony here
will be... extinguished.
428
00:35:43,542 --> 00:35:46,333
My people have committed no crime.
429
00:35:47,417 --> 00:35:49,125
We shall resist.
430
00:35:49,167 --> 00:35:51,250
Be warned,
431
00:35:52,458 --> 00:35:57,583
resistance will alter
only the manner of your destruction,
432
00:35:59,250 --> 00:36:01,292
not the fact.
433
00:36:17,417 --> 00:36:20,667
We can't wait like sitting ducks,
let's hit first.
434
00:36:20,708 --> 00:36:24,458
From the look of those cydon ships,
I don't think much of our chances.
435
00:36:25,125 --> 00:36:27,583
We're gonna give it a damn good try.
436
00:36:27,625 --> 00:36:31,792
Alan, move eagles 4, 6 and 10
into intercept positions.
437
00:36:31,833 --> 00:36:33,375
Yes, sir.
438
00:36:43,458 --> 00:36:46,708
Oh... hello, dr Russell.
439
00:36:46,750 --> 00:36:48,833
How do you feel?
440
00:36:50,958 --> 00:36:52,750
Very upset.
441
00:36:52,792 --> 00:36:55,375
Desperate, really.
442
00:36:55,417 --> 00:36:59,792
All these years
believing I had helped to further
443
00:36:59,833 --> 00:37:02,958
the boundaries of man's knowledge
444
00:37:03,000 --> 00:37:06,167
and now this... this...
445
00:37:07,500 --> 00:37:09,667
Catastrophe.
446
00:37:09,708 --> 00:37:15,667
Doctor, many, many people have put
science before responsibility.
447
00:37:15,708 --> 00:37:18,292
Yes, of course, I know that, but...
448
00:37:19,167 --> 00:37:23,542
The responsibility
for what voyager did to the cydons
449
00:37:23,583 --> 00:37:26,083
I must bear alone.
450
00:37:26,125 --> 00:37:31,167
Two worlds made lifeless,
millions of people dead...
451
00:37:31,250 --> 00:37:34,583
I had no wish to harm them,
452
00:37:34,625 --> 00:37:36,875
to harm anyone.
453
00:37:36,917 --> 00:37:39,875
They say the road to hell is...
454
00:37:39,917 --> 00:37:44,000
Is paved with good intentions.
455
00:37:46,125 --> 00:37:48,542
And the road to heaven too,
apparently.
456
00:37:51,708 --> 00:37:56,250
Anyway, it's academic now.
457
00:37:56,292 --> 00:37:58,250
Mm.
458
00:38:15,625 --> 00:38:17,500
Well, John...
459
00:38:18,625 --> 00:38:20,333
There it is.
460
00:38:21,125 --> 00:38:23,708
That's the memory bank from voyager.
461
00:38:24,250 --> 00:38:26,000
It's all there.
462
00:38:26,042 --> 00:38:31,083
Planets, compositions,
life-support systems...
463
00:38:31,125 --> 00:38:34,083
Packed with vital information.
464
00:38:37,375 --> 00:38:41,042
Ironic that we might not
get the chance to use it.
465
00:38:46,500 --> 00:38:51,708
If you were a betting man, John,
how would you figure the odds? 50/50?
466
00:38:51,750 --> 00:38:53,583
Worse?
467
00:38:55,375 --> 00:38:57,042
1,000 to 1.
468
00:38:57,083 --> 00:38:58,874
Iguessed.
469
00:38:58,875 --> 00:39:02,542
I'm not a betting man.
What we need is another chance.
470
00:39:02,583 --> 00:39:05,750
I don't imagine aarchon's
going to give us that.
471
00:39:05,792 --> 00:39:07,250
No.
472
00:41:01,750 --> 00:41:03,833
Visual contact.
473
00:41:06,958 --> 00:41:08,583
(Koenig) Range?
474
00:41:08,625 --> 00:41:10,333
75,000.
475
00:41:10,375 --> 00:41:15,332
Eagles 4, 6 and 10, as soon as
the cydon ships are in range, fire.
476
00:41:15,333 --> 00:41:16,792
'We're ready.'
477
00:41:36,542 --> 00:41:38,042
Sorry.
478
00:41:55,708 --> 00:41:58,167
Please, Jim.
479
00:41:58,208 --> 00:42:00,792
I know you are much stronger than I,
480
00:42:00,833 --> 00:42:03,249
but do not try to stop me.
481
00:42:03,250 --> 00:42:05,333
I'm not trying to stop you.
482
00:42:05,375 --> 00:42:07,083
I'm coming with you.
483
00:42:08,667 --> 00:42:10,417
No, Jim.
484
00:42:10,458 --> 00:42:13,292
You must realise...
485
00:42:13,333 --> 00:42:15,500
I have no choice.
486
00:42:15,542 --> 00:42:18,000
I have to go.
487
00:42:20,625 --> 00:42:22,583
And I have to go alone.
488
00:42:43,708 --> 00:42:46,000
He's nowhere in the medical area.
489
00:44:06,625 --> 00:44:08,542
(Sandra) 15,000.
490
00:44:10,000 --> 00:44:13,250
Commander, the voyager!
It's taking off!
491
00:44:13,292 --> 00:44:14,625
Linden.
492
00:44:21,208 --> 00:44:23,583
'Linden, this is John koenig.
493
00:44:25,167 --> 00:44:26,667
'Linden!
494
00:44:26,708 --> 00:44:28,667
'Linden, do you read me?!'
495
00:44:31,000 --> 00:44:32,708
what is he up to?
496
00:44:32,750 --> 00:44:34,667
Range, 10,000.
497
00:44:41,833 --> 00:44:43,708
The queller drive.
498
00:44:48,250 --> 00:44:50,333
Signal from voyager 1.
499
00:44:50,375 --> 00:44:51,708
Linden?
500
00:44:51,750 --> 00:44:57,458
Commander koenig, activate
all Alpha screens to maximum.
501
00:44:57,500 --> 00:45:00,417
We have no protection
against that drive!
502
00:45:00,458 --> 00:45:02,167
Recall your eagles.
503
00:45:02,208 --> 00:45:05,542
'They're all that stands
between us and the cydons!'
504
00:45:05,583 --> 00:45:10,250
on the contrary, the one effective
thing between you and the cydons
505
00:45:10,292 --> 00:45:12,167
is the queller drive.
506
00:45:13,875 --> 00:45:15,833
He's cut off.
507
00:45:15,875 --> 00:45:17,958
Range, 5,000.
508
00:45:18,000 --> 00:45:20,542
All eagle weapons ready to fire.
509
00:45:20,583 --> 00:45:22,167
Range, 3,000.
510
00:45:27,542 --> 00:45:29,417
Range, 2,000.
511
00:45:33,083 --> 00:45:34,750
Recall all eagles.
512
00:45:34,792 --> 00:45:38,000
Eagles 4, 6 and 10, return to base.
513
00:45:38,042 --> 00:45:41,375
- โ But they're in range!
- Return to base.
514
00:45:45,875 --> 00:45:51,000
'John koenig, you are wise to recall
your primitive fighting craft.
515
00:45:51,042 --> 00:45:55,458
'In turn the manner of
your destruction will be merciful.'
516
00:45:56,208 --> 00:45:59,917
aarchon, listen to me.
517
00:45:59,958 --> 00:46:02,542
This is Ernst queller.
518
00:46:02,583 --> 00:46:07,542
'I have been the creator
of the craft known as voyager 1.'
519
00:46:07,583 --> 00:46:10,583
'what is the purpose of this,
John koenig?'
520
00:46:10,625 --> 00:46:13,125
he is acting outside my authority.
521
00:46:13,167 --> 00:46:18,125
'Your people have suffered greatly.'
522
00:46:18,167 --> 00:46:20,042
therefore...
523
00:46:21,375 --> 00:46:23,083
Punish me.
524
00:46:23,125 --> 00:46:28,208
Do not condemn an entire world
for the mistake of one man.
525
00:46:28,250 --> 00:46:33,250
'My purpose was
to unite a divided world.
526
00:46:33,292 --> 00:46:37,500
'To reach out
in the name of science and humanity,
527
00:46:37,542 --> 00:46:41,458
'to illuminate
the mysteries of space.'
528
00:46:41,500 --> 00:46:44,125
to seek out other worlds...
529
00:46:46,958 --> 00:46:50,792
And... offer the hand of friendship.
530
00:46:50,833 --> 00:46:55,333
'There can be no discussion,
Ernst queller.'
531
00:46:55,375 --> 00:46:59,125
aarchon, I have been guilty
of pride and arrogance,
532
00:46:59,167 --> 00:47:04,250
it is I and I alone who am
responsible for what my voyager did.
533
00:47:04,292 --> 00:47:06,375
'These other people...
534
00:47:07,708 --> 00:47:09,542
'Are innocent.'
535
00:47:09,583 --> 00:47:12,708
(aarchon) 'This plea is dismissed.
536
00:47:12,750 --> 00:47:17,042
'John koenig, prepare to witness...
537
00:47:17,083 --> 00:47:19,125
'The judgement of cydon.'
538
00:47:19,167 --> 00:47:22,958
(queller) Then you, aarchon,
are no more worthy of life
539
00:47:23,000 --> 00:47:25,167
than I am.
540
00:48:00,500 --> 00:48:02,833
'John koenig, you have been warned.
541
00:48:02,875 --> 00:48:08,250
'You do not appear to appreciate
that resistance is useless.'
542
00:48:16,250 --> 00:48:18,292
(Silence)
543
00:48:32,500 --> 00:48:34,208
Screens holding!
544
00:48:39,583 --> 00:48:44,667
Linden's using the queller drive
in short bursts. Look at the cydons.
545
00:50:15,375 --> 00:50:17,708
(Haynes) It's done its work.
546
00:50:19,417 --> 00:50:21,833
Why, commander, why?
547
00:50:22,875 --> 00:50:24,958
Good question.
548
00:50:26,417 --> 00:50:31,708
You work with a man, you think you
know him, you come to respect him!
549
00:50:34,000 --> 00:50:35,708
Suddenly...
550
00:50:37,833 --> 00:50:39,917
You don't know him at all.
551
00:50:42,417 --> 00:50:44,500
Only his name was changed.
552
00:50:45,500 --> 00:50:47,208
The man...
553
00:50:48,250 --> 00:50:50,042
The man was the same.
554
00:50:51,250 --> 00:50:55,708
Look, haynes,
his sacrifice gave us a future.
555
00:50:57,083 --> 00:50:59,375
His knowledge, hope.
556
00:50:59,417 --> 00:51:01,833
Now somebody
has to carry on his work.
557
00:51:01,875 --> 00:51:04,583
If you respected the man
558
00:51:04,625 --> 00:51:07,000
don't let that sacrifice be a waste.
559
00:51:10,292 --> 00:51:13,250
This is the memory bank
from the voyager.
560
00:51:21,583 --> 00:51:23,667
Get to it.
38882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.