Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14.170 --> 00:00:18.320
Nps.
2
00:01:04.890 --> 00:01:10.250
Oh, I think he gets in the way.
3
00:01:12.230 --> 00:01:12.630
Go away.
4
00:01:14.620 --> 00:01:17.220
Okay, what's up, man.
5
00:01:23.420 --> 00:01:28.210
Oh oh, man.
6
00:01:42.990 --> 00:01:43.030
Okay.
7
00:01:47.580 --> 00:01:49.980
Oh, only.
8
00:02:00.710 --> 00:02:10.370
Oh, it's pretty hard and it's hard and slow, this long stretch.
9
00:02:12.560 --> 00:02:22.600
Oh, oh, my small mistake.
10
00:02:22.790 --> 00:02:23.820
Your hand everywhere.
11
00:02:24.500 --> 00:02:26.020
That's the thing.
12
00:02:26.970 --> 00:02:28.730
I mean, that is what I'm paying for.
13
00:02:34.550 --> 00:02:35.630
In the ground.
14
00:02:41.320 --> 00:02:42.440
Come on there.
15
00:02:43.200 --> 00:02:50.250
Oh, no.
16
00:03:01.320 --> 00:03:02.320
That's really what you know.
17
00:03:03.750 --> 00:03:04.670
Okay.
18
00:03:10.390 --> 00:03:10.990
Who is right?
19
00:03:25.770 --> 00:03:27.370
You're going to have to hurry, honey.
20
00:03:27.370 --> 00:03:27.930
I've got.
21
00:03:27.930 --> 00:03:28.610
A show to do.
22
00:03:42.700 --> 00:03:43.180
Oh, my.
23
00:03:44.860 --> 00:03:53.510
Why do you like that oh, come from here far.
24
00:04:11.270 --> 00:04:12.110
Come for me, baby.
25
00:04:12.110 --> 00:04:13.910
Come on, come for me.
26
00:04:14.270 --> 00:04:15.670
Oh, you could do it.
27
00:04:16.150 --> 00:04:16.990
Oh, come on.
28
00:04:17.870 --> 00:04:17.910
Hi.
29
00:04:31.690 --> 00:04:33.210
Oh, okay.
30
00:04:35.210 --> 00:04:38.490
How it's become, should it come?
31
00:04:40.230 --> 00:04:45.030
Okay, you perverts, we're gonna bring them out in just one minute because I know that's what you're all here for, right?
32
00:04:45.590 --> 00:04:45.670
Right?
33
00:04:46.630 --> 00:04:47.070
For one.
34
00:04:48.230 --> 00:04:53.270
All right, before I do, I got to thank some guys who've been really helpful to me.
35
00:04:53.390 --> 00:04:56.670
Let's have a round of applause for the blue box boogie bear.
36
00:05:01.730 --> 00:05:06.200
And on those keyboards is the greatest piano player south of the border.
37
00:05:06.360 --> 00:05:08.400
Let's hear it for Jose Molina.
38
00:05:09.020 --> 00:05:14.260
Hey, all right, we catch a spotlight now.
39
00:05:14.340 --> 00:05:14.900
Sit down.
40
00:05:15.140 --> 00:05:15.860
Good, Jose.
41
00:05:15.860 --> 00:05:16.220
Good.
42
00:05:16.310 --> 00:05:16.820
Okay, good.
43
00:05:16.820 --> 00:05:19.260
Look, sometimes we're going to start in just one minute.
44
00:05:25.860 --> 00:05:27.180
Oh .
45
00:05:29.280 --> 00:05:32.930
Oh oh, cannot.
46
00:05:35.100 --> 00:05:57.260
Oh grand oh, that's run oh oh oh, oh school and.
47
00:06:09.790 --> 00:06:14.310
Oh, I think oh my god.
48
00:06:16.070 --> 00:06:17.870
Oh my goodness.
49
00:06:24.270 --> 00:07:00.220
Oh, oh make me go come on oh, that's it oh I eat my oh, oh, I'm gonna come oh my come, I'll make my birthday oh oh oh oh oh, oh, oh oh I.
50
00:07:04.180 --> 00:07:04.500
I don't care I.
51
00:07:05.350 --> 00:07:10.030
The other day I found this brown stuff sitting on Jose bench.
52
00:07:10.110 --> 00:07:10.870
I said what is it?
53
00:07:10.910 --> 00:07:12.950
He said it's Beethoven's last movement.
54
00:07:15.070 --> 00:07:18.190
Who said boom well, you guys are sitting here.
55
00:07:18.190 --> 00:07:20.190
I got friends robbing your houses him boom.
56
00:07:20.350 --> 00:07:23.000
Okay look speaking of colors what's green and goes backwards?
57
00:07:24.610 --> 00:07:26.410
Okay, we're gross here with the blue fox.
58
00:07:26.410 --> 00:07:27.050
I don't give .
59
00:07:27.650 --> 00:07:28.490
Look, hang on, guys.
60
00:07:28.490 --> 00:07:29.250
Just wait a few minutes.
61
00:07:29.370 --> 00:07:30.290
Have a drink.
62
00:07:30.290 --> 00:07:31.330
I'm gonna be right back.
63
00:07:31.330 --> 00:07:31.810
Okay?
64
00:07:31.910 --> 00:07:32.340
All right.
65
00:07:39.900 --> 00:07:40.580
Jesus Christ.
66
00:07:40.670 --> 00:07:41.660
Christ.
67
00:07:42.020 --> 00:07:42.740
Where the hell is.
68
00:07:42.740 --> 00:07:43.420
Darlene?
69
00:07:43.660 --> 00:07:44.460
She'll be here.
70
00:07:44.460 --> 00:07:45.180
Any second.
71
00:07:45.660 --> 00:07:45.940
Now.
72
00:07:45.940 --> 00:07:47.140
I warned her about.
73
00:07:47.140 --> 00:07:47.500
That.
74
00:07:47.630 --> 00:07:48.460
Honey, don't worry.
75
00:07:48.460 --> 00:07:51.140
You always worry too much, Rick.
76
00:07:51.140 --> 00:07:53.140
Are we really leaving after the season?
77
00:07:53.460 --> 00:07:54.060
Yes.
78
00:07:54.300 --> 00:07:55.060
Yes, we are.
79
00:07:55.620 --> 00:07:57.500
I thought that's what you wanted.
80
00:07:57.950 --> 00:07:59.550
But I'm not sure if it's what you want.
81
00:08:00.070 --> 00:08:04.030
I already told Jose that after this season, so place is his free and clear.
82
00:08:05.340 --> 00:08:07.380
We are gone from Mexico for.
83
00:08:07.380 --> 00:08:07.820
Ever.
84
00:08:08.820 --> 00:08:09.220
Now.
85
00:08:09.460 --> 00:08:10.420
I gotta get outside.
86
00:08:11.140 --> 00:08:11.620
Come on.
87
00:08:11.700 --> 00:08:12.020
Correct.
88
00:08:12.020 --> 00:08:13.020
Where will we go?
89
00:08:14.550 --> 00:08:15.230
Does it matter?
90
00:08:17.810 --> 00:08:18.690
Oh, I'm Sid.
91
00:08:19.450 --> 00:08:20.450
We got a good house tonight.
92
00:08:21.170 --> 00:08:24.170
I can see.
93
00:08:24.170 --> 00:08:24.850
It now.
94
00:08:25.290 --> 00:08:26.570
House in the city.
95
00:08:27.690 --> 00:08:30.290
Little Ricky running around all over the walls.
96
00:08:30.810 --> 00:08:32.870
Am I getting all why?
97
00:08:33.630 --> 00:08:35.310
I guess that's what I really wanted.
98
00:08:36.050 --> 00:08:37.410
You're getting old.
99
00:08:50.370 --> 00:08:56.960
Ooh, oh, oh, how.
100
00:09:07.920 --> 00:09:09.680
You might be my ex husband.
101
00:09:09.920 --> 00:09:11.400
Wake me when it's over.
102
00:09:14.660 --> 00:09:15.340
Sorry.
103
00:09:15.950 --> 00:09:17.390
No rain checks, Betty.
104
00:09:18.200 --> 00:09:19.440
I'm taking what you owe me.
105
00:09:28.210 --> 00:09:28.890
And.
106
00:09:31.340 --> 00:09:32.260
A little tip.
107
00:09:38.760 --> 00:09:40.570
Well, green.
108
00:09:41.310 --> 00:09:43.990
Maybe a bigger 2.
109
00:09:52.920 --> 00:09:58.660
All right, guys, here's the group of golden waiting for.
110
00:09:58.660 --> 00:10:02.940
The pride of old Mexico, the blue fox buffet.
111
00:11:46.100 --> 00:11:48.660
Well, there you have it.
112
00:11:49.180 --> 00:11:51.260
There you have the blue box buffet.
113
00:11:51.260 --> 00:11:52.300
What do you think?
114
00:11:52.460 --> 00:11:53.460
Is this top choice?
115
00:11:53.900 --> 00:11:55.900
Trade a housekeeping seal of approval?
116
00:11:56.140 --> 00:11:56.940
What do you think?
117
00:11:57.450 --> 00:11:58.610
Bear burgers, hair pie.
118
00:11:58.690 --> 00:11:59.090
Yes.
119
00:11:59.090 --> 00:11:59.490
Goodies.
120
00:11:59.730 --> 00:12:02.130
And you get it all right down here.
121
00:12:02.450 --> 00:12:04.490
It's an all you can eat buffet.
122
00:12:04.570 --> 00:12:07.520
And remember only at the blue.
123
00:12:07.520 --> 00:12:08.080
Fox.
124
00:12:12.000 --> 00:12:12.800
Hotels.
125
00:12:13.520 --> 00:12:14.160
Cigarettes.
126
00:12:15.120 --> 00:12:17.040
Lojave valiant.
127
00:12:18.480 --> 00:12:18.920
Hot town.
128
00:12:20.730 --> 00:12:21.170
Welcome.
129
00:12:25.020 --> 00:12:28.220
Hot cows, cigarettes, low jobs.
130
00:12:28.720 --> 00:12:32.040
I am the grossest man in all of Mexico.
131
00:12:32.680 --> 00:12:33.560
A hotel.
132
00:12:34.240 --> 00:12:36.480
Do you like it when a gentleman ties you up?
133
00:12:36.770 --> 00:12:37.730
He's on your hips.
134
00:12:39.570 --> 00:12:42.530
Oh, make a 200 bucks and he can shut them.
135
00:12:42.530 --> 00:12:43.310
Up, baby.
136
00:12:44.120 --> 00:12:45.550
Hey, what is this you prevert?
137
00:12:45.790 --> 00:12:47.670
Get out of here before I arrest you.
138
00:12:48.870 --> 00:12:51.610
Hot towel, cigarette rebellion.
139
00:12:53.450 --> 00:12:54.810
Nobody got no respect for the.
140
00:12:54.810 --> 00:12:55.130
Law.
141
00:12:57.570 --> 00:12:58.050
Bigger axe.
142
00:12:59.530 --> 00:13:01.090
Big beautiful blowjob.
143
00:13:03.870 --> 00:13:04.310
Stay here.
144
00:13:04.990 --> 00:13:06.750
They don't talk about taking my wife, please.
145
00:13:06.910 --> 00:13:09.070
Or had her here and put everything out of the crowd.
146
00:13:09.270 --> 00:13:10.230
And they did.
147
00:13:14.740 --> 00:13:16.300
The do you think you're doing?
148
00:13:16.540 --> 00:13:17.660
I'm paying you good money.
149
00:13:17.980 --> 00:13:18.940
They're under arrest.
150
00:13:19.190 --> 00:13:22.230
I rest my ass.
151
00:13:23.190 --> 00:13:23.510
Hey, what's this?
152
00:13:23.510 --> 00:13:23.550
What's.
153
00:13:24.150 --> 00:13:27.030
This is progress, Ricky, my boy.
154
00:13:27.130 --> 00:13:30.480
To put it simply, I won't be needing you anymore.
155
00:13:31.080 --> 00:13:32.800
The new highway opens tomorrow.
156
00:13:33.120 --> 00:13:33.280
You.
157
00:13:33.280 --> 00:13:34.240
Told me 2 months.
158
00:13:34.240 --> 00:13:34.800
I told.
159
00:13:34.800 --> 00:13:35.960
You I would let you know.
160
00:13:36.050 --> 00:13:37.920
The highway bureau says tomorrow.
161
00:13:38.120 --> 00:13:39.120
Finished or not.
162
00:13:39.240 --> 00:13:39.680
So why.
163
00:13:39.680 --> 00:13:40.760
Arrest the girls?
164
00:13:40.920 --> 00:13:43.120
You won't be needing them anymore.
165
00:13:43.560 --> 00:13:46.010
And besides, it would look good on my arrest.
166
00:13:46.050 --> 00:13:46.530
Record.
167
00:13:47.370 --> 00:13:48.170
Take him away.
168
00:13:48.570 --> 00:13:49.650
I'm asking this to you.
169
00:13:50.290 --> 00:13:52.050
Someday I'll have your ad.
170
00:14:12.850 --> 00:14:13.370
Holy one.
171
00:14:13.370 --> 00:14:14.010
I'm only mama.
172
00:14:14.010 --> 00:14:15.250
I got ya like one.
173
00:14:16.810 --> 00:14:19.090
Runner, runner, runner, runner, runner, run.
174
00:14:40.380 --> 00:14:40.700
We are going.
175
00:14:43.210 --> 00:14:43.330
Around.
176
00:14:48.550 --> 00:14:48.870
One more.
177
00:15:16.320 --> 00:15:25.560
Well, do I feel sorry for myself?
178
00:15:27.160 --> 00:15:28.400
Do you, Rick Simpson?
179
00:15:29.360 --> 00:15:30.880
Do you feel sorry for yourself?
180
00:15:34.690 --> 00:15:37.530
The , no way.
181
00:15:37.930 --> 00:15:38.850
Never happened.
182
00:15:39.600 --> 00:15:40.840
After all, why should I?
183
00:15:42.000 --> 00:15:43.520
Who needs a passport.
184
00:15:43.520 --> 00:15:44.120
Anyway?
185
00:15:44.120 --> 00:15:46.480
Don't need nobody.
186
00:15:47.000 --> 00:15:48.800
Don't need no girls.
187
00:15:49.200 --> 00:15:52.320
I got everything I need.
188
00:16:13.230 --> 00:16:14.550
We're closed, lady.
189
00:16:14.710 --> 00:16:16.470
The only thing that's open is the door.
190
00:16:24.090 --> 00:16:25.410
I said we're close.
191
00:16:25.410 --> 00:16:26.370
Lady.
192
00:16:28.220 --> 00:16:30.580
God, this place reek.
193
00:16:32.550 --> 00:16:34.630
How far the cleaning lady in the morning.
194
00:16:35.230 --> 00:16:36.990
That is after she does the toilet.
195
00:16:37.390 --> 00:16:38.990
You have seen our toilet, haven't you?
196
00:16:39.250 --> 00:16:40.850
More rings than an old Gypsy.
197
00:16:41.010 --> 00:16:41.850
Oh god.
198
00:16:41.850 --> 00:16:42.770
A funny man.
199
00:16:44.730 --> 00:16:45.650
He's with this place.
200
00:16:45.650 --> 00:16:49.390
He does I've got to the speed and Rick.
201
00:16:53.570 --> 00:16:54.370
Naughty.
202
00:16:54.850 --> 00:16:56.130
But welcome to the.
203
00:16:56.130 --> 00:16:57.130
Blue fox.
204
00:16:57.450 --> 00:16:58.490
The blue what?
205
00:16:58.860 --> 00:16:59.700
The blue wash.
206
00:17:04.660 --> 00:17:07.270
Could I have a drink in a bottle?
207
00:17:07.990 --> 00:17:08.590
I arrest you.
208
00:17:08.590 --> 00:17:09.310
Now get your.
209
00:17:09.310 --> 00:17:10.990
Hands off me or my dad.
210
00:17:12.580 --> 00:17:15.460
Now she's bringing her parents into this.
211
00:17:15.460 --> 00:17:16.700
Listen, you, I don't know.
212
00:17:17.500 --> 00:17:31.620
Rick Simpson and this is my palace, the pride of old Mexico, the famous blue fox restaurant and lounge floor.
213
00:17:31.620 --> 00:17:33.900
Shows nightly when in season.
214
00:17:34.220 --> 00:17:36.900
This is the off season, I gather, you.
215
00:17:36.900 --> 00:17:38.890
Know, been off for about 3 years now.
216
00:17:39.370 --> 00:17:42.940
They knew superhighway take all the business away.
217
00:17:43.380 --> 00:17:46.940
Well, I'm really sorry to hear that, but that doesn't give you the right to arrest me.
218
00:17:47.100 --> 00:17:48.500
She's got to point that, Jose.
219
00:17:48.870 --> 00:17:49.150
Plenty.
220
00:17:49.150 --> 00:17:51.930
Of points, ray, 120 and a.
221
00:17:51.930 --> 00:17:52.890
35.
222
00:17:53.690 --> 00:17:55.330
He's got you now.
223
00:17:55.330 --> 00:17:56.410
Sweet face.
224
00:17:56.800 --> 00:17:58.240
That was your name, wasn't it?
225
00:17:59.110 --> 00:18:00.230
Angie carbono?
226
00:18:00.960 --> 00:18:01.320
Come back.
227
00:18:01.880 --> 00:18:02.480
Up.
228
00:18:03.650 --> 00:18:04.970
Is that the.
229
00:18:04.970 --> 00:18:06.090
Phoenix carbonous?
230
00:18:07.690 --> 00:18:08.610
Jose?
231
00:18:08.810 --> 00:18:09.850
Maybe you ought.
232
00:18:09.850 --> 00:18:10.610
To forget this.
233
00:18:11.570 --> 00:18:12.490
I fear no one.
234
00:18:15.350 --> 00:18:16.750
I thought I ordered a drink.
235
00:18:17.350 --> 00:18:18.150
Coming right up.
236
00:18:23.460 --> 00:18:24.060
I think I'm gonna.
237
00:18:24.060 --> 00:18:25.060
Regret this.
238
00:18:30.830 --> 00:18:31.590
God.
239
00:18:32.030 --> 00:18:33.710
That tastes like drain cleaner.
240
00:18:35.270 --> 00:18:36.830
Oh, Maddie, you're feeling flushed.
241
00:18:38.000 --> 00:18:40.710
I can't take any more of these stupid.
242
00:18:40.710 --> 00:18:41.350
Jokes.
243
00:18:41.710 --> 00:18:41.750
Hey.
244
00:18:41.790 --> 00:18:44.510
Hey, I'm giving us some of my best.
245
00:18:44.510 --> 00:18:45.190
Material.
246
00:18:45.820 --> 00:18:46.700
Save it.
247
00:18:46.700 --> 00:18:51.140
I'm getting out of this hell hole, I'm leaving here in 30 seconds.
248
00:18:51.400 --> 00:18:52.680
You don't get the message, do you?
249
00:18:52.840 --> 00:18:54.880
I mean, none of this means anything to you, does it?
250
00:18:55.240 --> 00:18:55.800
No.
251
00:18:56.320 --> 00:18:58.930
What do I need a decoder ring or something or am I just.
252
00:18:58.930 --> 00:18:59.690
Stupid?
253
00:18:59.850 --> 00:19:01.010
I think you're just stupid.
254
00:19:01.330 --> 00:19:01.890
Honey.
255
00:19:02.750 --> 00:19:06.510
This is the blue fox and I'm Rick Simpson.
256
00:19:06.680 --> 00:19:10.310
This funny looking Mexican over there is Jose Molina.
257
00:19:10.630 --> 00:19:12.670
He's the most famous piano player in the world.
258
00:19:13.090 --> 00:19:15.290
This is the most famous nightclub in the world.
259
00:19:15.450 --> 00:19:17.250
What do you think that stage is for?
260
00:19:17.330 --> 00:19:18.050
Papa chose.
261
00:19:18.210 --> 00:19:22.400
Sorry to disappoint you, but I haven't heard of either you or.
262
00:19:22.400 --> 00:19:25.790
The blue fox, $400.
263
00:19:26.150 --> 00:19:26.870
Ooh, what?
264
00:19:26.870 --> 00:19:27.150
Ooh.
265
00:19:27.150 --> 00:19:28.790
I.
266
00:19:28.790 --> 00:19:31.790
Haven't heard of too many $400 speedy tickets before.
267
00:19:32.180 --> 00:19:33.420
But again, there's always, daddy.
268
00:19:34.140 --> 00:19:35.860
I have this kind of money.
269
00:19:36.220 --> 00:19:38.660
Jose, she's been lying to us.
270
00:19:38.660 --> 00:19:39.580
No rich parents.
271
00:19:39.750 --> 00:19:41.030
It's no good, Rick.
272
00:19:41.790 --> 00:19:45.030
Well, as the expression goes, your are in the slinger.
273
00:19:47.850 --> 00:19:49.170
No, I just won't pay.
274
00:19:49.170 --> 00:19:49.370
It.
275
00:19:49.410 --> 00:19:51.450
Well, you can't even do plan day if you don't have the money.
276
00:19:54.900 --> 00:19:55.100
Aggrid.
277
00:19:55.220 --> 00:19:57.660
Daniel, you'll be needing this.
278
00:20:01.090 --> 00:20:02.970
Who is Daniel?
279
00:20:04.110 --> 00:20:06.390
Danielle is the donkey that we use in our show.
280
00:20:08.380 --> 00:20:09.300
Wait a minute.
281
00:20:09.740 --> 00:20:10.420
You don't think.
282
00:20:10.420 --> 00:20:12.140
That I'm a virgin?
283
00:20:12.220 --> 00:20:13.060
No.
284
00:20:13.060 --> 00:20:18.410
Well, Daniel is about 15in long, built like a Louisville slugger.
285
00:20:19.340 --> 00:20:20.780
It's luck.
286
00:20:27.310 --> 00:20:28.070
Come on now.
287
00:20:29.870 --> 00:20:31.630
I mean, bring a friend, invite.
288
00:20:31.630 --> 00:20:32.710
The wife and kids.
289
00:20:33.110 --> 00:20:35.930
But come on now, you gotta help me.
290
00:20:36.530 --> 00:20:38.170
I can give you a local anesthetic.
291
00:20:38.330 --> 00:20:39.690
Oh, my god.
292
00:20:40.610 --> 00:20:41.890
He can't help you now.
293
00:20:42.220 --> 00:20:43.580
She doesn't know any better.
294
00:20:43.860 --> 00:20:45.300
You're in sinner's paradise.
295
00:20:45.540 --> 00:20:47.700
Come on, you gotta help me.
296
00:20:49.780 --> 00:20:53.160
No, come on, do something.
297
00:20:53.160 --> 00:20:55.240
He's gonna be here soon.
298
00:20:55.680 --> 00:20:57.320
Now, why do we always use red?
299
00:20:57.480 --> 00:20:59.640
I kind of like soft blue myself.
300
00:21:00.180 --> 00:21:01.660
My daddy really is rich.
301
00:21:01.660 --> 00:21:02.420
He can send you all the.
302
00:21:02.420 --> 00:21:03.540
Money you want.
303
00:21:05.750 --> 00:21:07.390
Never heard of the blue fox?
304
00:21:07.750 --> 00:21:09.230
I'm sorry.
305
00:21:09.350 --> 00:21:12.750
I didn't mean to offend you or anything, but I really haven't ever heard of.
306
00:21:12.750 --> 00:21:13.070
You.
307
00:21:13.480 --> 00:21:15.480
Well, maybe I'll give you something to remember me by.
308
00:21:18.770 --> 00:21:19.290
I don't get.
309
00:21:19.290 --> 00:21:19.610
It.
310
00:21:19.650 --> 00:21:21.210
Oh, you will.
311
00:21:21.530 --> 00:21:22.450
Take a few clothes.
312
00:21:23.770 --> 00:21:26.610
Look to the me of the donkey and we've both had our shots.
313
00:21:27.150 --> 00:21:29.390
I think you're moving a little too fast for me.
314
00:21:29.470 --> 00:21:31.470
Oh, maybe this will help.
315
00:21:32.800 --> 00:21:33.720
I love your.
316
00:21:33.720 --> 00:21:34.520
Subtlety.
317
00:21:35.120 --> 00:21:40.980
A little music to get naked by, to.
318
00:22:08.180 --> 00:22:28.850
Nice I was hoping to be.
319
00:22:28.850 --> 00:22:29.610
Doing this, you know that.
320
00:22:39.400 --> 00:22:59.070
Oh, god, if you're good, nps.
321
00:23:28.100 --> 00:23:29.860
Come on, you must have known about us.
322
00:23:30.220 --> 00:23:31.380
How has did you find this happening?
323
00:23:37.960 --> 00:23:41.480
You don't think I was actually speeding through the desert road testing my car?
324
00:23:43.590 --> 00:23:44.430
Mmhmm.
325
00:24:27.640 --> 00:24:27.880
All right.
326
00:24:29.080 --> 00:24:29.400
That's nice.
327
00:24:31.840 --> 00:24:32.600
So fast, sweetheart.
328
00:24:34.410 --> 00:24:35.290
That's it.
329
00:24:35.570 --> 00:24:37.050
I'll bring him over back.
330
00:24:38.380 --> 00:24:41.910
Wow, that's it.
331
00:24:41.990 --> 00:24:43.470
It's beautiful.
332
00:24:43.470 --> 00:24:44.590
Oh, that's an hell.
333
00:24:45.150 --> 00:24:45.470
Look at him.
334
00:25:03.210 --> 00:25:16.160
Oh oh, oh, deeper, honey oh, oh, oh.
335
00:25:19.080 --> 00:25:19.120
Okay.
336
00:26:12.330 --> 00:26:12.810
All right, baby.
337
00:26:18.880 --> 00:27:07.520
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh here, honey stop.
338
00:27:07.640 --> 00:27:13.830
Oh, where it's it?
339
00:27:14.230 --> 00:27:14.870
Oh, nice.
340
00:27:15.830 --> 00:27:16.510
Oh, look, the tip.
341
00:27:16.550 --> 00:27:17.550
I just look it on the top.
342
00:27:19.290 --> 00:27:19.610
Who are you?
343
00:27:20.600 --> 00:27:21.160
That's nice.
344
00:27:21.480 --> 00:27:25.380
Oh look at that.
345
00:27:26.610 --> 00:27:26.930
Lucky.
346
00:27:27.500 --> 00:27:28.020
That's it.
347
00:27:29.740 --> 00:27:31.540
Oh, get all tickled deep now.
348
00:27:32.410 --> 00:27:33.050
Get it all.
349
00:27:39.730 --> 00:27:40.650
Oh, oh, sweetheart.
350
00:27:41.090 --> 00:27:43.850
You better get your hat.
351
00:27:54.570 --> 00:27:55.760
Thanks, Rick.
352
00:27:56.290 --> 00:27:57.170
You weren't half bad.
353
00:27:58.290 --> 00:28:01.650
But if you don't mind, I think I'll meet Daniel some other.
354
00:28:01.650 --> 00:28:02.370
Time.
355
00:28:03.430 --> 00:28:04.030
Bye.
356
00:28:06.820 --> 00:28:07.820
You really give it to her?
357
00:28:07.820 --> 00:28:08.580
Good boss.
358
00:28:08.660 --> 00:28:08.860
Was.
359
00:28:08.860 --> 00:28:09.460
It good stuff?
360
00:28:09.460 --> 00:28:12.340
No, good stuff.
361
00:28:12.790 --> 00:28:13.350
Good stuff.
362
00:28:16.450 --> 00:28:19.250
How much I got anything better to do with it to stand there and look at me?
363
00:28:19.730 --> 00:28:21.170
Why don't you go at a ticket or something?
364
00:28:21.970 --> 00:28:23.250
You want funny guys and you're.
365
00:28:23.250 --> 00:28:23.610
Ready?
366
00:28:23.900 --> 00:28:29.150
Yes, load of laughs, a lot of laughs.
367
00:28:30.450 --> 00:28:33.050
Senior Rick, you don't worry about what you say.
368
00:28:33.450 --> 00:28:35.010
Everybody knows a blue fox.
369
00:28:35.210 --> 00:28:35.970
We famous.
370
00:28:37.080 --> 00:29:04.070
Be famous, it's about time you got up your ass quick, old boy, you've been sleeping.
371
00:29:04.770 --> 00:29:07.210
Nobody is gonna forget the old blue fox.
372
00:29:07.210 --> 00:29:07.610
Now.
373
00:29:08.420 --> 00:29:21.340
Saas, 4,3,2, one.
374
00:29:25.720 --> 00:29:27.520
There must be some guy blowing up a bridge.
375
00:29:28.080 --> 00:29:28.560
Thank you, boss.
376
00:29:28.560 --> 00:29:30.800
I mean it must be an earthquake.
377
00:29:31.400 --> 00:29:32.440
Knock me out of the bed.
378
00:29:32.850 --> 00:29:36.290
Hey listen, Jose, I need you to come in early tomorrow morning, understand?
379
00:29:36.330 --> 00:29:36.890
Early.
380
00:29:37.290 --> 00:29:39.490
I want this place cleaned up.
381
00:29:40.720 --> 00:29:41.760
Earthquake, you make a mess.
382
00:29:43.120 --> 00:29:44.320
Earthquake make mess.
383
00:29:48.020 --> 00:29:48.820
TM.
384
00:29:49.340 --> 00:29:52.300
I always knew that someday I was gonna get your ass.
385
00:29:52.780 --> 00:29:53.460
Why don't you tell.
386
00:29:53.500 --> 00:29:54.540
Metro's face?
387
00:29:57.000 --> 00:29:58.160
Guess I won't have to know that.
388
00:29:58.160 --> 00:29:58.800
You know.
389
00:29:59.690 --> 00:30:00.890
What I know is my business.
390
00:30:00.930 --> 00:30:01.770
It doesn't concern.
391
00:30:01.770 --> 00:30:02.210
He, Anne.
392
00:30:03.040 --> 00:30:06.320
Well, I never knew you to be so independent of.
393
00:30:06.320 --> 00:30:07.120
Keep that in mind.
394
00:30:07.870 --> 00:30:10.310
I get that way with the proper mixture of scotch and water.
395
00:30:12.340 --> 00:30:13.420
3 fingers though.
396
00:30:14.020 --> 00:30:14.820
Why not?
397
00:30:16.260 --> 00:30:16.620
In it.
398
00:30:23.530 --> 00:30:23.770
Big money.
399
00:30:27.400 --> 00:30:28.200
Hey Rick.
400
00:30:28.600 --> 00:30:31.560
Why is it that every woman who walks in the place lays down.
401
00:30:31.560 --> 00:30:32.080
For you?
402
00:30:32.940 --> 00:30:33.660
I don't know.
403
00:30:33.900 --> 00:30:35.660
Maybe it's my good sense when it comes to.
404
00:30:35.660 --> 00:30:36.380
Fashion.
405
00:30:36.900 --> 00:30:38.220
That's real funny.
406
00:30:38.890 --> 00:30:39.810
Glad you liked it.
407
00:30:40.130 --> 00:30:42.450
Tell me what brought you here alone?
408
00:30:42.690 --> 00:30:43.770
Wade went to the car fight.
409
00:30:43.810 --> 00:30:45.010
She'll be gone most of the night.
410
00:30:49.130 --> 00:30:49.570
3 one.
411
00:30:54.870 --> 00:30:59.770
That fact, I just thought I'd stop by.
412
00:31:00.370 --> 00:31:01.770
You never know when you're gonna get lucky.
413
00:31:04.650 --> 00:31:06.570
Why don't you come with me, Rick?
414
00:31:06.690 --> 00:31:07.850
I'll leave TM.
415
00:31:07.850 --> 00:31:09.250
I'll get your passport back and we can.
416
00:31:09.250 --> 00:31:10.050
Leave together.
417
00:31:10.520 --> 00:31:11.640
It's not what you want.
418
00:31:13.350 --> 00:31:14.190
What I want.
419
00:31:16.350 --> 00:31:17.830
So to kiss my face.
420
00:31:29.740 --> 00:31:35.360
Kiss me okay, that's what I like.
421
00:31:35.360 --> 00:31:35.760
Come on.
422
00:31:36.840 --> 00:31:37.600
I like that.
423
00:31:37.960 --> 00:31:39.800
I like being kissed like that.
424
00:31:39.800 --> 00:31:42.000
Oh, oh, you're a hot woman, aren't.
425
00:31:42.000 --> 00:31:42.840
You?
426
00:31:47.710 --> 00:31:48.350
Let me see what you got.
427
00:31:48.350 --> 00:31:49.030
Come on, take this one.
428
00:31:51.470 --> 00:31:53.430
Oh, I see bridge.
429
00:31:55.410 --> 00:31:58.850
Oh, nice, nice.
430
00:31:58.850 --> 00:32:02.230
Party there, kakaleena, you're a hot looking woman.
431
00:32:02.230 --> 00:32:02.510
You know?
432
00:32:05.620 --> 00:32:08.840
No, they feel so good.
433
00:32:09.520 --> 00:32:11.200
Ooh, look, at least do that.
434
00:32:11.280 --> 00:32:31.270
Ooh, you really want to do this oh, oh, oh, oh, oh, oh oh, oh, oh.
435
00:32:37.920 --> 00:32:44.730
Oh oh oh my god.
436
00:32:45.840 --> 00:32:46.280
Oh, my god.
437
00:32:52.940 --> 00:32:55.220
Oh, do.
438
00:32:59.300 --> 00:32:59.540
I am.
439
00:32:59.540 --> 00:33:00.100
I got past.
440
00:33:28.320 --> 00:33:30.520
I want to now.
441
00:33:31.050 --> 00:33:31.760
Is that all right?
442
00:33:32.040 --> 00:33:39.180
I think you're ready okay, next .
443
00:33:41.220 --> 00:33:41.580
Okay, ready?
444
00:33:45.760 --> 00:33:47.600
You take it.
445
00:33:50.360 --> 00:33:51.040
Oh, .
446
00:33:51.080 --> 00:33:52.120
like this.
447
00:33:52.600 --> 00:33:57.390
You don't get it like this hello.
448
00:33:58.270 --> 00:34:00.230
Oh, baby, oh, baby.
449
00:34:00.470 --> 00:34:02.030
I like how you look at my desk.
450
00:34:02.990 --> 00:34:17.900
You look good here oh, oh, I, and.
451
00:34:32.370 --> 00:34:32.850
Put in the mouth.
452
00:34:32.850 --> 00:34:35.210
Come on, dad, baby, come on fast.
453
00:34:39.800 --> 00:34:40.920
I didn't know.
454
00:34:43.070 --> 00:34:44.030
That's it.
455
00:34:45.230 --> 00:34:49.820
Whoo, take a deep I had a baby.
456
00:34:50.960 --> 00:34:52.000
Oh, god.
457
00:34:52.480 --> 00:34:53.080
Suck it nest.
458
00:34:53.650 --> 00:34:54.210
Oh, don't worry.
459
00:34:54.210 --> 00:34:55.530
I'm not gonna come in your mouth.
460
00:34:55.530 --> 00:34:57.090
I won't.
461
00:34:57.090 --> 00:35:00.000
Everybody comes to my mouth, I want you to come in.
462
00:35:01.150 --> 00:35:01.590
You don't understand.
463
00:35:02.190 --> 00:35:15.960
Suck faster oh, open your mouth take it off oh, look at that.
464
00:35:19.460 --> 00:35:20.140
Oh, take it off.
465
00:35:20.960 --> 00:35:21.160
Come on.
466
00:35:21.760 --> 00:35:38.280
Whoa, don't lose any down.
467
00:35:40.660 --> 00:35:40.700
Okay.
468
00:35:52.850 --> 00:35:56.970
I like to think you did this on your own, not just because I have an 8th on you.
469
00:35:57.740 --> 00:35:57.780
Success.
470
00:36:01.750 --> 00:36:02.750
You don't have an ace.
471
00:36:03.110 --> 00:36:03.990
And I'll tell you why.
472
00:36:04.790 --> 00:36:05.750
Because if you tell t m.
473
00:36:05.750 --> 00:36:07.830
What you heard, he'll wonder what you are doing here.
474
00:36:08.150 --> 00:36:09.790
Then he'll proceed to kick the out of you.
475
00:36:19.270 --> 00:36:19.310
Japan.
476
00:36:23.570 --> 00:36:26.410
I don't know why I clean up anymore.
477
00:36:26.610 --> 00:36:27.890
Nobody come here.
478
00:36:27.890 --> 00:36:46.750
Anyway, holy vocabulary.
479
00:36:46.990 --> 00:36:47.510
And you're rich.
480
00:36:47.920 --> 00:36:55.160
The claws under the move.
481
00:36:56.310 --> 00:37:02.110
Oh, oh, this time.
482
00:37:03.900 --> 00:37:05.460
Good morning, Mr chief inspector.
483
00:37:05.660 --> 00:37:06.220
Mr Pierre.
484
00:37:06.220 --> 00:37:10.140
I pay your salary to patrol the road, not to be mapping the floor.
485
00:37:10.670 --> 00:37:11.470
Put my finger.
486
00:37:17.900 --> 00:37:18.940
One more step from you.
487
00:37:19.380 --> 00:37:23.820
And you'll be back in county jail pulling the scabs off my geek son.
488
00:37:23.820 --> 00:37:25.580
blew up the bridge last night.
489
00:37:25.930 --> 00:37:29.090
I've been up all night rerouting the traffic down the old road.
490
00:37:29.410 --> 00:37:30.250
Wait, is Rick.
491
00:37:30.710 --> 00:37:32.430
I think it in his office, sir?
492
00:37:32.950 --> 00:37:33.430
Untied him.
493
00:37:38.540 --> 00:37:39.420
You got out of jail.
494
00:37:39.820 --> 00:37:43.500
Senorica spent all of his money on a lawyer and he will get you out.
495
00:37:43.780 --> 00:37:44.100
All that.
496
00:37:44.100 --> 00:37:45.420
signed us out.
497
00:37:45.750 --> 00:37:46.150
What's up.
498
00:37:46.150 --> 00:37:46.750
Jose?
499
00:37:46.750 --> 00:37:48.150
I don't know.
500
00:37:48.310 --> 00:37:49.590
I stay on the dark side.
501
00:37:49.910 --> 00:37:51.190
Well, whatever it is.
502
00:37:51.350 --> 00:37:52.310
TMS involved.
503
00:37:53.220 --> 00:37:54.020
Who cares?
504
00:37:54.100 --> 00:37:54.980
We're out.
505
00:37:55.660 --> 00:37:56.500
How's Rick doing?
506
00:37:57.140 --> 00:37:58.060
You do okay?
507
00:37:58.710 --> 00:37:59.070
Come on.
508
00:38:06.040 --> 00:38:09.560
No, well, well.
509
00:38:09.600 --> 00:38:09.640
Well.
510
00:38:09.680 --> 00:38:11.280
The 3rd monster returns.
511
00:38:11.360 --> 00:38:12.520
Nobody calls me that.
512
00:38:12.690 --> 00:38:13.520
I'll take a note of it.
513
00:38:13.720 --> 00:38:14.000
It was.
514
00:38:14.000 --> 00:38:14.880
Only business.
515
00:38:15.200 --> 00:38:16.280
You can understand that?
516
00:38:16.440 --> 00:38:17.640
Oh, sure.
517
00:38:17.640 --> 00:38:18.600
Just business.
518
00:38:18.820 --> 00:38:19.420
Business.
519
00:38:19.860 --> 00:38:21.420
I knew I could count on you.
520
00:38:21.940 --> 00:38:22.980
It's in the past.
521
00:38:23.530 --> 00:38:25.730
You are my friend for many years.
522
00:38:26.410 --> 00:38:28.370
I want to apologize for my bad.
523
00:38:28.370 --> 00:38:28.970
Judgment.
524
00:38:31.890 --> 00:38:33.050
Cut the to him.
525
00:38:33.170 --> 00:38:34.090
What do you want?
526
00:38:35.100 --> 00:38:37.620
It will take 2 years to rebuild that bridge.
527
00:38:38.200 --> 00:38:41.120
Every tourism in the country goes by your front door.
528
00:38:41.680 --> 00:38:43.240
You were sticking on a gold mine.
529
00:38:43.520 --> 00:38:45.920
And you just figured it coming over and take a chunk.
530
00:38:46.680 --> 00:38:47.960
I am a fair man.
531
00:38:49.840 --> 00:38:56.250
I supply the girls and the Protection and you run the place just like old times.
532
00:38:56.290 --> 00:38:56.970
A Ricky.
533
00:38:57.930 --> 00:39:00.200
No, no deals.
534
00:39:00.400 --> 00:39:02.200
I want a straight saloon from now on.
535
00:39:02.320 --> 00:39:03.760
Legal whiskey and that's it.
536
00:39:04.040 --> 00:39:08.150
You reasonable Ricky with the girls, you have 10 times the money.
537
00:39:08.550 --> 00:39:11.070
Be reasonable.
538
00:39:11.310 --> 00:39:12.270
Is that what you call that?
539
00:39:12.270 --> 00:39:14.380
When you revoke my passport, I'll have it.
540
00:39:14.380 --> 00:39:16.500
When you locked up my girls, was that reasonable?
541
00:39:21.090 --> 00:39:25.850
I knew that someday I'd have your ass no deals.
542
00:39:27.090 --> 00:39:29.280
The first time I saw your face.
543
00:39:37.930 --> 00:39:40.330
Jose, I thought I told you never to play that.
544
00:39:41.350 --> 00:39:41.830
Hello?
545
00:39:41.830 --> 00:39:50.330
Rick said it's been a long time, too long.
546
00:39:52.210 --> 00:39:53.490
Can I get a drink?
547
00:39:53.810 --> 00:39:58.590
It's on me, Jose, why don't you get them a drink and then clean this place up.
548
00:39:59.150 --> 00:40:00.150
You forget.
549
00:40:00.700 --> 00:40:01.940
Jose has been the law here for.
550
00:40:01.940 --> 00:40:02.820
3 years.
551
00:40:03.310 --> 00:40:04.670
I pay his salary.
552
00:40:07.260 --> 00:40:08.940
I don't want to be police anymore.
553
00:40:09.540 --> 00:40:11.220
The tourists now come back.
554
00:40:11.300 --> 00:40:11.740
I play the.
555
00:40:11.740 --> 00:40:12.140
Piano.
556
00:40:13.730 --> 00:40:15.290
Well, wade, you got your answer.
557
00:40:15.570 --> 00:40:16.930
Why don't you take the girls and.
558
00:40:17.370 --> 00:40:18.050
Get out?
559
00:40:22.820 --> 00:40:23.940
Maybe you talk to.
560
00:40:24.100 --> 00:40:24.620
Him.
561
00:40:25.500 --> 00:40:26.780
And you change his mind.
562
00:40:27.520 --> 00:40:28.320
And we make like.
563
00:40:28.320 --> 00:40:29.120
Before.
564
00:40:29.560 --> 00:40:30.080
I don't know.
565
00:40:30.080 --> 00:40:30.600
Jose.
566
00:40:31.480 --> 00:40:36.410
You better talk your best because if you don't, you know where the 3 of you are going.
567
00:40:36.810 --> 00:40:37.490
I know where I'm.
568
00:40:37.490 --> 00:40:38.050
Going.
569
00:40:49.000 --> 00:40:51.520
Rick, were you expecting the tooth fairy.
570
00:40:51.720 --> 00:40:52.280
Outside?
571
00:40:52.280 --> 00:40:53.240
You said you didn't want.
572
00:40:53.240 --> 00:40:53.560
Me.
573
00:40:53.680 --> 00:40:54.800
Are you crazy?
574
00:40:54.850 --> 00:40:56.560
That was just for Mr dipshitt's benefit.
575
00:40:56.800 --> 00:40:58.720
I know he was gonna come around and offer me a deal.
576
00:40:59.040 --> 00:41:00.040
You set this up.
577
00:41:00.040 --> 00:41:00.480
You did.
578
00:41:00.480 --> 00:41:03.830
This all by my lonesome coming.
579
00:41:24.450 --> 00:41:28.220
Oh, I missed you too.
580
00:41:30.800 --> 00:41:37.860
Wow, you.
581
00:41:48.290 --> 00:41:48.810
Where?
582
00:41:53.060 --> 00:41:53.380
Of the.
583
00:41:56.130 --> 00:41:57.280
Oh, I love these.
584
00:41:59.970 --> 00:42:04.260
Okay, one.
585
00:42:19.800 --> 00:42:20.800
Here with you.
586
00:42:24.540 --> 00:42:26.420
Here will be once again.
587
00:42:28.290 --> 00:42:31.490
You really are again.
588
00:42:34.540 --> 00:42:39.700
He will be.
589
00:42:43.500 --> 00:42:45.700
After so long time.
590
00:42:48.350 --> 00:42:53.550
I always do what I want it to do was be like you.
591
00:43:08.910 --> 00:43:08.980
Thank you.
592
00:43:21.450 --> 00:43:23.570
Tell me to retrieve.
593
00:43:26.890 --> 00:43:28.010
As I'm free.
594
00:43:28.010 --> 00:43:32.650
All I want to be is right here in the wing.
595
00:43:40.400 --> 00:43:41.400
He's been in circle.
596
00:43:42.190 --> 00:43:42.590
Mr mine.
597
00:43:45.040 --> 00:43:47.920
Trying to have the time.
598
00:43:55.310 --> 00:43:55.350
Hero.
599
00:43:59.380 --> 00:44:00.260
Tell me.
600
00:44:04.220 --> 00:44:05.140
They seem to.
601
00:44:05.560 --> 00:44:09.590
Oh, you want me to stay right here?
602
00:44:24.750 --> 00:44:25.230
Oh, people.
603
00:44:34.790 --> 00:44:38.940
Oh god.
604
00:44:46.930 --> 00:44:49.690
Oh, all right.
605
00:44:49.690 --> 00:44:50.410
So we're back in.
606
00:44:50.410 --> 00:44:50.970
Business.
607
00:44:51.090 --> 00:44:52.290
Oh, no, I'm not.
608
00:44:52.330 --> 00:44:52.770
Oh, no.
609
00:44:53.000 --> 00:44:55.240
We're getting out of here and I mean now, pronto.
610
00:44:55.680 --> 00:44:56.000
Come on.
611
00:44:59.370 --> 00:45:01.010
Oh, my god.
612
00:45:03.910 --> 00:45:05.060
Oh, .
613
00:45:10.060 --> 00:45:10.100
Very.
614
00:45:16.880 --> 00:45:17.800
We can't leave now.
615
00:45:17.800 --> 00:45:19.160
Not on that road anyway.
616
00:45:19.800 --> 00:45:21.640
I don't believe this.
617
00:45:22.010 --> 00:45:23.210
I tried to make a little diversion.
618
00:45:23.210 --> 00:45:24.490
I got a major disaster.
619
00:45:24.970 --> 00:45:26.090
Oh, .
620
00:45:28.360 --> 00:45:30.120
Rick, get a hold of yourself.
621
00:45:30.560 --> 00:45:31.760
Everything will be alright.
622
00:45:31.760 --> 00:45:35.080
We've got plenty of time to work this out and all the tourists are back.
623
00:45:35.480 --> 00:45:38.520
We'll make a lot of money off and then we can get out of here.
624
00:45:38.520 --> 00:45:39.360
We'll make a fortune.
625
00:45:39.360 --> 00:45:40.480
But meanwhile, we're attracted here.
626
00:45:40.840 --> 00:45:42.840
We'll have to run the plane to get out of here.
627
00:45:43.010 --> 00:45:43.810
That's it.
628
00:45:44.050 --> 00:45:45.410
I'll call my travel agent.
629
00:45:48.810 --> 00:45:49.450
Boy, we gotta.
630
00:45:49.450 --> 00:45:51.330
Get a windseal for that truck.
631
00:45:51.330 --> 00:45:52.090
Oh, you're right.
632
00:45:53.090 --> 00:45:53.450
man.
633
00:45:53.450 --> 00:45:54.410
This couldn't be the place.
634
00:45:56.130 --> 00:45:58.010
Hell, I'll take him if you want.
635
00:45:58.330 --> 00:45:59.290
Are we in business?
636
00:45:59.400 --> 00:46:01.080
I'm not waiting to find out.
637
00:46:04.360 --> 00:46:06.000
Well, it ain't.
638
00:46:06.000 --> 00:46:08.340
See them 2 coming our way, man.
639
00:46:08.340 --> 00:46:08.620
Look here.
640
00:46:08.620 --> 00:46:09.380
You do the talking.
641
00:46:09.380 --> 00:46:09.980
He's better at it.
642
00:46:09.980 --> 00:46:13.380
Me, hey, do boys.
643
00:46:13.420 --> 00:46:14.220
My name's Milly.
644
00:46:14.710 --> 00:46:15.470
So grab a speaking.
645
00:46:16.310 --> 00:46:17.070
I'll read, man.
646
00:46:17.950 --> 00:46:18.870
I'm ready.
647
00:46:23.040 --> 00:46:26.080
Oh, hell, Rex, you have to excuse him, man.
648
00:46:26.080 --> 00:46:28.040
But his tongue gets hard every time he sees a woman.
649
00:46:31.550 --> 00:46:33.790
We're just a couple of small town boys from Rhode Island.
650
00:46:33.790 --> 00:46:34.310
Texas, man.
651
00:46:35.710 --> 00:46:37.390
Oh, .
652
00:46:38.470 --> 00:46:39.830
Apart my language, ma'am, it's his.
653
00:46:39.830 --> 00:46:40.470
Tongue, man.
654
00:46:40.470 --> 00:46:42.030
It gets rolling hard every time.
655
00:46:42.620 --> 00:46:43.700
Come on down.
656
00:46:43.700 --> 00:46:44.660
Be boiled down.
657
00:46:45.340 --> 00:46:45.980
I'm coming in.
658
00:46:46.420 --> 00:46:47.620
Well, now it's too late for that.
659
00:46:48.140 --> 00:46:49.540
Oh , he turned blue already.
660
00:46:50.170 --> 00:46:53.170
We'll do something it ain't but one thing to do.
661
00:46:59.220 --> 00:47:01.460
Oh, you sure this is gonna work?
662
00:47:01.500 --> 00:47:02.180
Like a jar.
663
00:47:04.700 --> 00:47:05.980
You see, he's got, he puts.
664
00:47:05.980 --> 00:47:10.620
It now you hold on man, because he's in eating food.
665
00:47:14.510 --> 00:47:17.230
Oh, you're doing good boy.
666
00:47:17.550 --> 00:47:18.230
You're doing good.
667
00:47:18.750 --> 00:47:19.350
It's alright.
668
00:47:19.590 --> 00:47:19.750
I'm sorry.
669
00:47:29.790 --> 00:47:30.870
Love they are.
670
00:47:40.680 --> 00:47:42.990
No, my, no.
671
00:47:49.390 --> 00:47:49.590
Why?
672
00:48:16.850 --> 00:48:20.130
You grow the faster I hope you choke.
673
00:48:23.560 --> 00:48:26.710
I think it's choking.
674
00:48:27.870 --> 00:48:28.950
So mouth to mouth.
675
00:48:29.510 --> 00:48:31.150
Die die.
676
00:48:33.000 --> 00:48:33.720
How are you doing?
677
00:48:35.000 --> 00:48:36.240
I'm still kicking.
678
00:48:38.060 --> 00:48:40.060
Hey everybody, the show starts at mine.
679
00:48:40.460 --> 00:48:40.780
You're ready?
680
00:48:40.780 --> 00:48:43.620
I want this place cleaned up.
681
00:48:43.990 --> 00:48:44.620
Oh man.
682
00:48:44.700 --> 00:48:47.100
Play the piano.
683
00:48:51.040 --> 00:48:52.320
You'll get your cut.
684
00:48:53.600 --> 00:48:54.080
Where's Millie?
685
00:48:54.080 --> 00:48:56.320
I think she's working already.
686
00:48:57.900 --> 00:48:58.420
Oh, honey.
687
00:48:59.860 --> 00:49:00.820
Oh, baby.
688
00:49:01.900 --> 00:49:02.500
Over 50.
689
00:49:04.910 --> 00:49:09.360
Oh, I'm doing.
690
00:49:10.640 --> 00:49:12.720
I love Mexico.
691
00:49:19.720 --> 00:49:19.840
All right.
692
00:49:23.260 --> 00:49:23.900
Oh my god.
693
00:49:25.420 --> 00:49:26.620
Oh baby.
694
00:49:26.620 --> 00:49:27.380
Take it off.
695
00:49:28.120 --> 00:49:28.920
Well, take it all.
696
00:49:30.720 --> 00:49:36.120
I'm an old cow hand from the Rio Grande, a Liam.
697
00:49:38.810 --> 00:49:45.330
Oh, oh, oh you doing okay, Rex?
698
00:49:46.570 --> 00:49:47.610
All right, good.
699
00:49:53.490 --> 00:49:54.210
Oh, baby.
700
00:49:54.330 --> 00:49:56.610
Sent those sweet lips around my knee.
701
00:50:04.660 --> 00:50:04.850
Holy.
702
00:50:06.500 --> 00:50:12.060
Oh, I mean, thank you for helping out my fan, honey.
703
00:50:12.980 --> 00:50:14.700
I really pay you 100 times.
704
00:50:14.700 --> 00:50:15.020
All right.
705
00:50:16.080 --> 00:50:18.680
Oh, oh my god.
706
00:50:21.110 --> 00:50:29.000
I mean, oh well, somebody , Rex.
707
00:50:29.080 --> 00:50:31.200
This little ladies in the heat.
708
00:50:31.880 --> 00:50:35.420
You don't mind if I just take my long horn and put it in her corralled you.
709
00:50:36.180 --> 00:50:37.180
Thank you very much.
710
00:50:39.390 --> 00:50:39.430
Enemy.
711
00:50:46.540 --> 00:50:46.580
Nothing.
712
00:50:49.040 --> 00:50:50.760
Come find the okay crowd.
713
00:50:51.920 --> 00:50:54.650
Oh, okay.
714
00:50:57.450 --> 00:50:57.490
Alright.
715
00:51:02.160 --> 00:51:03.360
Oh, boy.
716
00:51:03.400 --> 00:51:03.480
You.
717
00:51:03.520 --> 00:51:04.520
Tired, ma'am?
718
00:51:04.520 --> 00:51:05.120
You tired?
719
00:51:10.770 --> 00:51:12.170
Oh, come on.
720
00:51:13.050 --> 00:51:17.230
Oh, oh, oh, I see.
721
00:51:18.590 --> 00:51:18.830
Oh, my god.
722
00:51:18.830 --> 00:51:18.990
Oh, my god.
723
00:51:40.280 --> 00:51:42.080
Oh my god.
724
00:51:43.150 --> 00:51:57.100
And, frog.
725
00:52:22.130 --> 00:52:22.930
Oh, boy.
726
00:52:23.570 --> 00:52:25.050
Oh, I'll do it out.
727
00:52:25.370 --> 00:52:28.480
Oh, squeeze it there smoother.
728
00:52:29.320 --> 00:52:29.640
I'll do that.
729
00:52:30.080 --> 00:52:30.960
I'll do it.
730
00:52:35.170 --> 00:52:50.790
Oh, oh smear, oh, oh, baby.
731
00:53:06.500 --> 00:53:06.700
Really bad.
732
00:53:07.420 --> 00:53:16.370
Oh, oh, you my man.
733
00:53:16.370 --> 00:53:18.770
Rex, you all right?
734
00:53:19.320 --> 00:53:46.120
Oh, oh, oh, oh, oh, no.
735
00:53:51.560 --> 00:54:16.360
Oh, oh, my god, oh, oh, oh, oh, baby.
736
00:54:16.600 --> 00:54:18.560
Oh, good.
737
00:54:29.870 --> 00:54:43.590
Nobody yells for me, Ben.
738
00:54:43.590 --> 00:54:45.950
Gentlemen, the star of the blue.
739
00:54:46.070 --> 00:54:49.270
Box, Rick Simpson.
740
00:54:57.780 --> 00:54:58.460
Excuse me.
741
00:55:00.260 --> 00:55:03.220
Good evening, ladies and gentlemen and whatever else happens to be out there.
742
00:55:03.220 --> 00:55:06.340
Welcome to the blue fox, home of the $3 .
743
00:55:06.620 --> 00:55:06.980
Folks.
744
00:55:06.980 --> 00:55:08.420
I wouldn't drink too much alcohol to follow you.
745
00:55:08.580 --> 00:55:09.960
What happens if you get to stone, right?
746
00:55:09.960 --> 00:55:19.560
Guys, here at the blue fox, we have a motto and that is , suck me, eat me, beat me, stick me, licked me, bite me, slash me, select me, wreck me, lane me.
747
00:55:19.560 --> 00:55:21.320
Pain me and zip me, did me have a thrill?
748
00:55:21.320 --> 00:55:21.680
Do what?
749
00:55:21.680 --> 00:55:22.000
Will?
750
00:55:22.120 --> 00:55:23.360
Our girls are on the pill.
751
00:55:23.600 --> 00:55:27.280
Now, listen, with a show of hands, how many of you guys out there having a good time?
752
00:55:27.720 --> 00:55:28.480
I never got laid.
753
00:55:28.480 --> 00:55:29.680
One, 2,3,4.
754
00:55:30.120 --> 00:55:31.920
Look, guys don't feel so bad, really.
755
00:55:32.120 --> 00:55:35.520
I used to date girls that were both sexual and intellectual.
756
00:55:35.750 --> 00:55:37.540
All they wanted to do was blow my mind.
757
00:55:38.860 --> 00:55:41.740
In fact, my sex life used to be so bad, it was so.
758
00:55:41.740 --> 00:55:42.860
Bad.
759
00:55:44.390 --> 00:55:47.510
Well, I'll tell you, ice guy pictured my right hand in my wallet.
760
00:55:48.110 --> 00:55:48.350
But look.
761
00:55:49.150 --> 00:55:50.110
You guys don't wanna see me.
762
00:55:50.110 --> 00:55:53.350
You wanna see the girls, right, honey?
763
00:55:54.270 --> 00:55:54.710
Sweetheart?
764
00:55:54.870 --> 00:55:55.630
It's so dead.
765
00:55:56.750 --> 00:55:57.830
Is it okay?
766
00:55:58.510 --> 00:55:58.750
Why?
767
00:55:58.750 --> 00:55:59.710
Have you had enough already?
768
00:55:59.930 --> 00:56:02.280
I haven't had any in 3 weeks.
769
00:56:02.400 --> 00:56:02.880
I.
770
00:56:03.040 --> 00:56:04.520
Think you're mixed in with the world crowd.
771
00:56:04.520 --> 00:56:05.240
I don't mix.
772
00:56:05.240 --> 00:56:06.840
I just.
773
00:56:06.840 --> 00:56:07.680
Drink them.
774
00:56:07.960 --> 00:56:10.760
Well, that's very nice, but I have a to do.
775
00:56:10.760 --> 00:56:11.320
You work.
776
00:56:11.320 --> 00:56:11.840
Here?
777
00:56:11.920 --> 00:56:13.160
Well, I.
778
00:56:13.160 --> 00:56:14.920
After this, I hope I still will.
779
00:56:15.040 --> 00:56:16.320
What do you do?
780
00:56:16.400 --> 00:56:18.160
Well, why don't you have a seat and I'll tell you.
781
00:56:18.500 --> 00:56:19.420
Oh god.
782
00:56:19.420 --> 00:56:19.460
What?
783
00:56:23.180 --> 00:56:25.220
Honey, you're a, you're stealing my show.
784
00:56:25.940 --> 00:56:26.460
Do you want.
785
00:56:27.150 --> 00:56:28.270
We weren't even through that.
786
00:56:28.270 --> 00:56:30.990
I wonder what's back there?
787
00:56:30.990 --> 00:56:33.030
Why don't you go have a look?
788
00:56:33.030 --> 00:56:33.750
It was just a job.
789
00:56:33.750 --> 00:56:34.870
I'll always find another one.
790
00:56:37.350 --> 00:56:37.950
What's bad now?
791
00:56:38.670 --> 00:56:39.030
No.
792
00:56:39.030 --> 00:56:39.950
Why don't you tell us?
793
00:56:40.110 --> 00:56:41.150
A bed.
794
00:56:41.230 --> 00:56:42.950
I get so warm, barney, just.
795
00:56:42.950 --> 00:56:43.990
Looking at a bed.
796
00:56:44.030 --> 00:56:45.590
I can't even go window shopping.
797
00:56:50.940 --> 00:56:53.770
Do you think anyone would care if I got on that bed?
798
00:56:53.770 --> 00:56:55.970
I just love bed alone.
799
00:56:56.730 --> 00:56:57.370
Anyone want.
800
00:56:57.370 --> 00:56:58.290
To join me?
801
00:56:59.690 --> 00:56:59.730
No.
802
00:56:59.840 --> 00:57:02.190
Oh, hey, how about you?
803
00:57:06.070 --> 00:57:10.210
Oh, sorry for guess what Mr claims on a property.
804
00:57:17.060 --> 00:57:18.860
Wow, get nasty.
805
00:57:22.060 --> 00:57:22.940
Show a little up.
806
00:57:22.940 --> 00:57:23.780
There he goes.
807
00:57:28.530 --> 00:57:29.370
Come on honey.
808
00:57:29.370 --> 00:57:36.300
Get down to sweetheart have, girls see.
809
00:57:36.380 --> 00:57:38.940
Folks gonna get a show like this where else?
810
00:57:40.460 --> 00:57:41.700
How many of you guys out there are playing.
811
00:57:41.780 --> 00:57:42.740
Pocket pool right now?
812
00:57:52.780 --> 00:57:54.140
Let me show us their .
813
00:58:03.430 --> 00:58:04.390
That's it, folks.
814
00:58:04.390 --> 00:58:05.150
What are you thinking of that?
815
00:58:05.150 --> 00:58:11.600
Nice all right.
816
00:58:11.600 --> 00:58:12.600
And there she is.
817
00:58:13.360 --> 00:58:13.560
All right.
818
00:58:13.560 --> 00:58:19.270
We got a whole bunch of guys who came down here from Texas at the land of men and cows, and nervous.
819
00:58:20.170 --> 00:58:21.360
What do you think of her, guys?
820
00:58:21.720 --> 00:58:29.250
Give you a rise for your Levi, guys, did your wife do it as good as that?
821
00:58:29.490 --> 00:58:30.210
What do you think?
822
00:58:33.250 --> 00:58:34.730
Are you guys out there from Arizona?
823
00:58:35.290 --> 00:58:36.050
Make you feel at home?
824
00:58:44.860 --> 00:58:46.380
Kind of girl you can bring home to mother.
825
00:58:47.440 --> 00:58:49.800
Lucky to go for it.
826
00:58:49.880 --> 00:58:51.200
Fell there on table 12.
827
00:58:51.600 --> 00:58:53.320
Please keep your hands off your lap.
828
00:58:53.830 --> 00:58:55.750
Blue fox will not allow handling of the unemployed.
829
00:59:02.330 --> 00:59:05.810
Eat them up guy just loves to lick, doesn't he?
830
00:59:05.850 --> 00:59:07.370
Fellas, you miss the spot?
831
00:59:08.930 --> 00:59:09.250
Go back.
832
00:59:09.500 --> 00:59:15.430
Hey, we train our guys good around here, don't we?
833
00:59:19.810 --> 00:59:20.010
All right.
834
00:59:20.010 --> 00:59:22.610
How many guys out there in the audience are playing pocket pool right now?
835
00:59:24.970 --> 00:59:29.480
Got a car here, 2 piston drinkers, one hand in the alcohol head and hand of the peckers.
836
00:59:35.970 --> 00:59:37.090
You guys think she's enjoying it?
837
00:59:39.130 --> 00:59:40.090
Our girls love them.
838
00:59:48.290 --> 00:59:48.810
Guys like this.
839
00:59:49.090 --> 00:59:49.690
How's the show?
840
00:59:49.730 --> 00:59:50.170
People like it.
841
00:59:52.100 --> 01:00:04.240
Really good to get massive, heard after a hard day of riding your horse, fellows, out of the prairie.
842
01:00:04.710 --> 01:00:06.380
You have peanut butter white nutsuits today?
843
01:00:06.380 --> 01:00:06.980
Is that true?
844
01:00:06.980 --> 01:00:11.980
We're going to show you how to ride.
845
01:00:22.640 --> 01:00:23.240
Still falling in love?
846
01:00:32.810 --> 01:00:35.130
Well, look, I want you guys to enjoy the show.
847
01:00:35.570 --> 01:00:36.770
Do tell me how it ends.
848
01:00:36.770 --> 01:00:37.690
I think the butler did it.
849
01:00:38.010 --> 01:00:39.130
I got to go catch a plane.
850
01:00:39.130 --> 01:00:40.970
All right, keep pumping that fella.
851
01:01:06.530 --> 01:01:08.900
Oh, what do you expect, ladies?
852
01:01:08.900 --> 01:01:09.700
The queen Mary.
853
01:01:09.900 --> 01:01:11.580
We can rent anything these days.
854
01:01:12.100 --> 01:01:14.060
A 747?
855
01:01:15.180 --> 01:01:16.820
With a tire?
856
01:01:19.140 --> 01:01:19.460
What?
857
01:01:20.370 --> 01:01:21.090
Oh .
858
01:01:21.610 --> 01:01:22.370
Oh .
859
01:01:22.650 --> 01:01:23.770
Jose, can you do something?
860
01:01:23.970 --> 01:01:25.490
I don't got one that size.
861
01:01:25.690 --> 01:01:26.970
Somebody gave me a value.
862
01:01:27.590 --> 01:01:28.710
I try to fix the boss.
863
01:01:34.060 --> 01:01:34.860
Ooh, that suck.
864
01:01:34.980 --> 01:01:36.700
Your mental agency's gonna come from me.
865
01:01:36.980 --> 01:01:38.060
Don't blame yourself, dear.
866
01:01:38.060 --> 01:01:39.020
It could have happened to me.
867
01:01:39.020 --> 01:01:39.260
Betty.
868
01:01:39.660 --> 01:01:41.900
I never should have trusted him to set the whole thing up.
869
01:01:42.160 --> 01:01:42.600
Who?
870
01:01:42.680 --> 01:01:43.720
My travel agent.
871
01:01:43.720 --> 01:01:44.800
Who's your travel agent?
872
01:01:44.800 --> 01:01:47.280
My agent is FF hunchback and hunchback.
873
01:01:47.280 --> 01:01:48.080
Says.
874
01:01:50.360 --> 01:01:52.320
What does f f hunchback.
875
01:01:52.320 --> 01:01:53.200
Say?
876
01:01:54.140 --> 01:01:55.300
Eat at the blue fox.
877
01:01:56.420 --> 01:01:57.100
They are.
878
01:01:59.580 --> 01:01:59.940
A.
879
01:02:01.340 --> 01:02:05.110
Digital housewarming present from me to the blue box.
880
01:02:05.190 --> 01:02:08.230
I cooked it myself.
881
01:02:10.950 --> 01:02:14.230
Not your chilly surprise.
882
01:02:15.350 --> 01:02:16.270
Oh, god, no.
883
01:02:17.110 --> 01:02:18.030
They love it.
884
01:02:18.070 --> 01:02:18.630
Look at them.
885
01:02:18.630 --> 01:02:19.110
They love.
886
01:02:19.110 --> 01:02:20.310
It.
887
01:02:20.680 --> 01:02:25.600
You're gonna have to now and you're ready to kill for a bicarb Jesus t m.
888
01:02:25.600 --> 01:02:27.440
We only have a one whole toilet.
889
01:02:28.320 --> 01:02:30.280
Sitting 100 people in that.
890
01:02:30.380 --> 01:02:32.850
And only one toilet for 100.
891
01:02:32.850 --> 01:02:33.490
Miles.
892
01:02:38.810 --> 01:02:39.530
Excuse me.
893
01:02:39.530 --> 01:02:40.930
Can you tell me where the man's room is?
894
01:02:41.210 --> 01:02:42.850
Yes, it's over there to the left.
895
01:02:44.270 --> 01:02:45.390
You.
896
01:02:47.030 --> 01:02:48.190
Starting already.
897
01:02:49.590 --> 01:02:51.430
200 people.
898
01:02:51.550 --> 01:02:52.990
This is going to be great.
899
01:02:53.670 --> 01:02:56.870
200 people all over the place.
900
01:02:56.870 --> 01:02:56.950
Hi, can.
901
01:02:56.950 --> 01:03:00.350
I.
902
01:03:00.350 --> 01:03:01.350
Help you boys?
903
01:03:02.070 --> 01:03:02.510
You need.
904
01:03:02.510 --> 01:03:03.190
Anything?
905
01:03:04.030 --> 01:03:06.310
Well, I had a man I like, Charlton.
906
01:03:06.750 --> 01:03:08.030
$3 blow jobs.
907
01:03:10.530 --> 01:03:12.290
3 blowjob.
908
01:03:12.890 --> 01:03:14.250
You got to be kidding.
909
01:03:14.930 --> 01:03:19.160
I don't move my upper lip for nothing less than 50.
910
01:03:19.280 --> 01:03:23.400
Oh, well, it looked like we're sleeping alone tonight, Rex.
911
01:03:24.680 --> 01:03:46.800
Alone again, naturally, hey, boss, the patch this big, the tie it this big.
912
01:03:47.400 --> 01:03:48.480
All I got is this.
913
01:03:49.220 --> 01:03:50.060
Can you fix it?
914
01:03:51.980 --> 01:03:52.500
I try.
915
01:04:00.440 --> 01:04:01.760
Did Jose get it fixed?
916
01:04:03.240 --> 01:04:06.480
It'll take 20 minutes, which means we'll have to do.
917
01:04:06.480 --> 01:04:09.200
Another number again.
918
01:04:11.640 --> 01:04:19.100
Well, TM doesn't know it yet, but I think his housewarming present may be just what we needed.
919
01:04:20.100 --> 01:04:24.180
Come here, listen, if we can get all these people.
920
01:04:25.900 --> 01:04:27.780
Hey, folks, I got a joke for all of you.
921
01:04:28.080 --> 01:04:30.600
Did you hear the one about sheriff wade coming down with diarrhea?
922
01:04:30.720 --> 01:04:31.640
It's all of a town.
923
01:04:34.520 --> 01:04:34.640
Let's say.
924
01:04:34.640 --> 01:04:38.260
Hey, easy, girls, this is for you.
925
01:04:38.700 --> 01:04:45.900
Every Wednesday night here at the blue foxes amateur night, prizes are given out for the best and the best imitation .
926
01:04:46.390 --> 01:04:51.710
And oh, and the grand prize is now a whopping mouthwatering $300.
927
01:04:53.350 --> 01:04:54.590
Big deal, right?
928
01:04:54.700 --> 01:04:57.930
And guys, you'll receive one of these.
929
01:04:58.010 --> 01:05:04.090
I got a BJ at vf, right?
930
01:05:04.410 --> 01:05:06.450
That stands for doncha good.
931
01:05:06.890 --> 01:05:10.850
And that is just for coming up here on stage and having an .
932
01:05:10.890 --> 01:05:11.890
All right?
933
01:05:12.410 --> 01:05:13.610
And I don't clean it up.
934
01:05:13.610 --> 01:05:14.970
I get a janitor to do that.
935
01:05:15.490 --> 01:05:16.090
You know what I mean?
936
01:05:19.450 --> 01:05:23.450
Guys like that beat guys.
937
01:05:23.890 --> 01:05:29.370
I try to do a show here, but, did you guys.
938
01:05:29.410 --> 01:05:30.210
Eat the chili?
939
01:05:31.530 --> 01:05:32.090
You had the chilli.
940
01:05:33.490 --> 01:05:36.610
Folks, that could only mean one thing, they had the chili.
941
01:05:36.770 --> 01:05:41.600
So we're going to have a full scale unadulterated chili attack.
942
01:06:25.220 --> 01:06:30.700
Well, because the battle just say, oh , I'm never gonna get out of here.
943
01:06:30.820 --> 01:06:31.860
I'm getting the jump occasion.
944
01:06:32.700 --> 01:06:34.380
Everybody back in the car.
945
01:06:59.390 --> 01:06:59.950
And don't leave.
946
01:07:00.470 --> 01:07:00.870
You here.
947
01:07:01.630 --> 01:07:01.670
No.
948
01:07:07.790 --> 01:07:08.150
Well said.
949
01:07:08.150 --> 01:07:08.870
Welcome back.
950
01:07:09.170 --> 01:07:10.480
Why do you stay with him?
951
01:07:11.120 --> 01:07:13.880
Because he gives me things usually somebody stole from.
952
01:07:13.920 --> 01:07:14.840
Somebody else.
953
01:07:15.040 --> 01:07:16.320
It's not that bad.
954
01:07:17.040 --> 01:07:18.160
Not as good as Ricky.
955
01:07:18.560 --> 01:07:19.840
What's that supposed to mean?
956
01:07:20.120 --> 01:07:21.040
Just thought I'd tell you as a.
957
01:07:21.040 --> 01:07:21.640
Friend.
958
01:07:22.360 --> 01:07:25.280
Oh, Ricky, welcome you back yet.
959
01:07:26.350 --> 01:07:27.670
That's none of your business.
960
01:07:28.430 --> 01:07:29.270
Just thought I'd warn you.
961
01:07:29.270 --> 01:07:34.710
Might be a little tired it's kind of a guy to .
962
01:07:34.710 --> 01:07:39.230
Standing up last night in his office on his desk about 11.
963
01:07:39.710 --> 01:07:40.670
You're good, isn't he?
964
01:07:45.590 --> 01:07:46.470
You .
965
01:07:50.670 --> 01:07:51.350
What's eating her?
966
01:07:51.390 --> 01:07:52.870
I don't know.
967
01:07:53.070 --> 01:07:56.410
Guess she's jealous of who?
968
01:07:56.410 --> 01:07:58.250
You tell me you hadn't.
969
01:07:58.250 --> 01:07:59.810
Even welcomed her back properly.
970
01:08:00.130 --> 01:08:04.010
But I told her a good looking girl like her wouldn't have much trouble finding a man who would.
971
01:08:11.560 --> 01:08:11.840
Hi.
972
01:08:11.920 --> 01:08:12.600
Would you like to come?
973
01:08:13.660 --> 01:08:13.700
Certain.
974
01:08:19.790 --> 01:08:24.260
I thought there was something between you 2, but then I guess 3 years is a long time.
975
01:08:25.460 --> 01:08:26.300
What do you know.
976
01:08:27.180 --> 01:08:28.740
I know you want out of Mexico.
977
01:08:29.660 --> 01:08:30.100
You don't know.
978
01:08:31.300 --> 01:08:33.060
And if I do want out, I'll find my own way.
979
01:08:33.060 --> 01:08:33.700
Thank you.
980
01:08:33.780 --> 01:08:34.300
Excuse.
981
01:08:34.300 --> 01:08:34.460
Me?
982
01:08:35.550 --> 01:08:36.350
Where to find me?
983
01:08:45.820 --> 01:08:46.500
Come on in.
984
01:09:04.230 --> 01:09:05.510
Easy.
985
01:09:06.320 --> 01:09:06.960
I want.
986
01:09:22.300 --> 01:09:22.340
Cool.
987
01:09:41.300 --> 01:09:44.650
Nps.
988
01:10:35.720 --> 01:10:35.800
Eh.
989
01:10:36.790 --> 01:10:43.350
Oh no.
990
01:10:51.750 --> 01:10:58.670
Oh and, hey.
991
01:11:20.480 --> 01:11:20.680
What?
992
01:11:27.810 --> 01:11:27.850
Alright.
993
01:11:31.320 --> 01:11:31.800
Easy.
994
01:11:31.840 --> 01:11:32.280
Easy.
995
01:11:33.480 --> 01:11:34.760
It's been a while.
996
01:11:35.080 --> 01:11:35.400
Come here.
997
01:11:36.680 --> 01:11:37.680
I think it is.
998
01:11:38.000 --> 01:11:40.040
Okay, so.
999
01:11:54.690 --> 01:11:54.730
No.
1000
01:12:08.360 --> 01:12:08.400
Bye.
1001
01:12:11.900 --> 01:12:12.100
Hold on.
1002
01:12:14.060 --> 01:12:14.100
Hey.
1003
01:12:34.800 --> 01:12:39.910
Okay, man.
1004
01:13:04.350 --> 01:13:17.880
Oh, you are having and.
1005
01:13:24.410 --> 01:13:24.450
I.
1006
01:13:26.630 --> 01:13:26.710
Back.
1007
01:13:37.640 --> 01:13:38.080
Have a good.
1008
01:13:41.900 --> 01:13:54.160
Oh, this pit makes a lot of noise, sir.
1009
01:13:55.700 --> 01:13:56.980
Oh, you're taking a break.
1010
01:14:00.310 --> 01:14:02.410
Oh, hey, boss.
1011
01:14:03.390 --> 01:14:04.230
toilet.
1012
01:14:04.230 --> 01:14:05.110
Cheap plug out.
1013
01:14:05.430 --> 01:14:07.310
Well, try to fix it.
1014
01:14:07.310 --> 01:14:07.750
Okay?
1015
01:14:07.790 --> 01:14:08.030
Why does.
1016
01:14:08.030 --> 01:14:08.790
This?
1017
01:14:11.720 --> 01:14:12.560
Holy .
1018
01:14:12.960 --> 01:14:13.520
Not anymore.
1019
01:14:13.520 --> 01:14:16.280
See, isn't let's look.
1020
01:14:16.320 --> 01:14:18.960
Just unplug the toilet and try to get the plane started.
1021
01:14:18.960 --> 01:14:20.840
Okay, sure.
1022
01:15:31.620 --> 01:15:32.860
too, Sid.
1023
01:15:35.580 --> 01:15:36.340
Control yourself.
1024
01:15:36.700 --> 01:15:37.700
Don't you lose composure.
1025
01:15:38.060 --> 01:15:38.620
Relax, Rick.
1026
01:15:38.620 --> 01:15:39.860
It's only a girl have a chance.
1027
01:16:03.190 --> 01:16:03.670
It's better.
1028
01:16:03.910 --> 01:16:04.630
So I don't know.
1029
01:16:04.870 --> 01:16:05.070
It's not.
1030
01:16:07.240 --> 01:16:07.760
I had to.
1031
01:16:21.570 --> 01:16:21.610
Hello?
1032
01:16:25.870 --> 01:16:25.910
Right.
1033
01:16:26.790 --> 01:16:28.650
Oh, good.
1034
01:16:30.680 --> 01:16:59.420
Because, girl, oh, sir.
1035
01:17:00.910 --> 01:17:01.350
Triple kill.
1036
01:17:12.930 --> 01:17:17.950
To be, happy.
1037
01:17:27.470 --> 01:17:28.670
Chili medicine right here.
1038
01:17:28.670 --> 01:17:29.430
Get your medicine.
1039
01:17:30.230 --> 01:17:30.910
$50.
1040
01:17:30.910 --> 01:17:31.750
A glass of medicine.
1041
01:17:32.630 --> 01:17:32.670
Good.
1042
01:17:32.790 --> 01:17:34.470
Send your next $50.
1043
01:17:34.470 --> 01:17:35.470
These $50.
1044
01:17:35.900 --> 01:17:36.500
Yes.
1045
01:17:36.500 --> 01:17:38.020
Did you enjoy the chili sanjurita?
1046
01:17:38.300 --> 01:17:39.020
$50.
1047
01:17:39.020 --> 01:17:39.900
Take a glass of medicine.
1048
01:17:40.300 --> 01:17:40.340
Free.
1049
01:17:42.330 --> 01:17:44.970
I need 50 bucks.
1050
01:17:45.700 --> 01:17:46.860
What's the.
1051
01:17:47.860 --> 01:17:48.380
Matter?
1052
01:17:48.460 --> 01:17:50.060
Guy upstairs didn't want to pay you.
1053
01:17:51.390 --> 01:17:53.230
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
1054
01:17:54.410 --> 01:17:55.770
Get keep your 50 bucks.
1055
01:17:55.770 --> 01:17:56.770
I'm getting out of here.
1056
01:17:56.770 --> 01:17:58.690
Oh, and where do you think you're gonna go?
1057
01:17:58.850 --> 01:17:59.210
T m s.
1058
01:17:59.250 --> 01:18:01.170
Cops all over the highway.
1059
01:18:01.860 --> 01:18:03.740
He just gets in the radio and that's it.
1060
01:18:03.980 --> 01:18:05.180
So I'll steal his car.
1061
01:18:05.180 --> 01:18:05.780
Big deal.
1062
01:18:05.780 --> 01:18:05.900
I'm.
1063
01:18:05.900 --> 01:18:06.500
Leaving.
1064
01:18:07.700 --> 01:18:09.420
Hey, hey, wait a minute.
1065
01:18:10.190 --> 01:18:11.110
That's it.
1066
01:18:11.550 --> 01:18:12.150
Come here.
1067
01:18:12.440 --> 01:18:13.280
That's it.
1068
01:18:14.030 --> 01:18:14.550
What?
1069
01:18:15.470 --> 01:18:17.150
We'll steal TM's car.
1070
01:18:17.230 --> 01:18:17.790
We?
1071
01:18:18.030 --> 01:18:19.070
That's what I said.
1072
01:18:19.230 --> 01:18:21.470
You expect me to go with you after that?
1073
01:18:22.310 --> 01:18:23.070
Kakaleena.
1074
01:18:23.800 --> 01:18:25.080
And what were you doing upstairs?
1075
01:18:25.080 --> 01:18:27.320
I suppose nailing down the carpet.
1076
01:18:27.800 --> 01:18:28.600
You deserved.
1077
01:18:28.600 --> 01:18:28.720
It.
1078
01:18:29.200 --> 01:18:32.110
Oh, I deserve this.
1079
01:18:33.010 --> 01:18:34.290
You and that 2 bit.
1080
01:18:36.070 --> 01:18:36.630
Do you really.
1081
01:18:36.630 --> 01:18:37.270
Want me.
1082
01:18:38.800 --> 01:18:40.080
Left to blow up a bridge?
1083
01:18:40.460 --> 01:18:41.780
Left to blow up 2 bridges?
1084
01:18:42.300 --> 01:18:46.020
Honest, you did all this just to get me out of jail so that we could.
1085
01:18:46.020 --> 01:18:46.420
Leave.
1086
01:18:47.470 --> 01:18:49.630
Cross my heart.
1087
01:18:50.220 --> 01:18:50.940
Hey boss.
1088
01:18:51.540 --> 01:18:54.620
The jumper cable not reached 50ft to the battery.
1089
01:18:55.060 --> 01:18:56.340
The toilet, she not on.
1090
01:18:56.340 --> 01:18:56.860
Stop.
1091
01:18:57.310 --> 01:18:58.030
I'll give up.
1092
01:18:58.030 --> 01:18:58.630
It's okay.
1093
01:18:58.630 --> 01:18:59.550
We don't need a plane.
1094
01:18:59.590 --> 01:19:00.350
We got a plan.
1095
01:19:00.470 --> 01:19:00.990
Come right here.
1096
01:19:01.630 --> 01:19:02.390
$50.
1097
01:19:02.390 --> 01:19:02.790
For a glass.
1098
01:19:03.470 --> 01:19:04.150
Feel better?
1099
01:19:10.990 --> 01:19:11.990
Oh my god.
1100
01:19:11.990 --> 01:19:12.950
Give me one of those.
1101
01:19:15.480 --> 01:19:16.520
$50.
1102
01:19:16.840 --> 01:19:18.160
I mean, businessman.
1103
01:19:19.320 --> 01:19:21.040
Where am I gonna get $50?
1104
01:19:21.120 --> 01:19:21.680
I just got.
1105
01:19:21.680 --> 01:19:22.560
Out of jail.
1106
01:19:23.780 --> 01:19:27.420
Perhaps a trade of professional services is in order.
1107
01:19:28.940 --> 01:19:33.460
When you change your mind, I'll be right here.
1108
01:19:34.140 --> 01:19:36.180
Oh, the cramps, they're killing me.
1109
01:19:37.180 --> 01:19:39.460
Okay, room 2 upstairs.
1110
01:19:43.050 --> 01:19:43.650
He's got mad.
1111
01:19:44.770 --> 01:19:46.290
Oh, no.
1112
01:19:46.470 --> 01:19:48.180
Back in one minute.
1113
01:19:50.220 --> 01:19:50.340
Come on.
1114
01:19:57.160 --> 01:19:58.000
With thematic tea.
1115
01:19:58.000 --> 01:20:00.120
I'm afraid to take your clothes off with the lights.
1116
01:20:00.120 --> 01:20:00.480
On.
1117
01:20:02.320 --> 01:20:03.200
Afraid of what?
1118
01:20:03.880 --> 01:20:04.520
You?
1119
01:20:14.880 --> 01:20:14.960
Hello?
1120
01:20:17.610 --> 01:20:19.450
I am afraid of no one.
1121
01:20:29.000 --> 01:20:32.600
Why don't some of you guys use the bathroom on the second floor?
1122
01:20:38.580 --> 01:20:39.620
Don't get millions, aline.
1123
01:20:39.620 --> 01:20:40.420
This is it.
1124
01:20:43.610 --> 01:20:44.850
Want to have a look at the goodies.
1125
01:20:44.850 --> 01:20:45.370
First?
1126
01:20:45.650 --> 01:20:45.970
Goodies.
1127
01:20:45.970 --> 01:20:48.050
I don't need no stinking.
1128
01:20:48.210 --> 01:20:48.690
Goodies.
1129
01:21:04.550 --> 01:21:06.300
Where is she?
1130
01:21:07.420 --> 01:21:08.020
She'll be here.
1131
01:21:08.750 --> 01:21:10.150
Jose, do you remember everything I told.
1132
01:21:10.150 --> 01:21:10.670
You to do?
1133
01:21:11.720 --> 01:21:13.040
The place is really mine.
1134
01:21:13.440 --> 01:21:14.560
All yours, old buddy.
1135
01:21:14.720 --> 01:21:16.560
They got 2 good years before the bridges we built.
1136
01:21:17.010 --> 01:21:19.610
The blue fox will be the finest place in all of.
1137
01:21:19.610 --> 01:21:20.090
Mexico.
1138
01:21:20.090 --> 01:21:20.530
You see.
1139
01:21:23.190 --> 01:21:25.110
I gotta try.
1140
01:21:25.230 --> 01:21:25.710
We'll be back.
1141
01:21:25.710 --> 01:21:26.830
I don't know when I'll be back.
1142
01:21:26.950 --> 01:21:27.150
I'll see you.
1143
01:21:28.830 --> 01:21:36.180
Bye bye, bye, bye worris.
1144
01:21:36.340 --> 01:21:36.740
And you're ready.
1145
01:21:37.230 --> 01:21:38.270
I'll be here.
1146
01:21:38.510 --> 01:21:39.790
Everybody be here.
1147
01:21:41.430 --> 01:21:42.430
We're famous.
1148
01:21:42.430 --> 01:21:44.750
The blue fox, you'll never die.
1149
01:21:47.580 --> 01:21:48.180
We blame them.
1150
01:21:55.750 --> 01:22:02.030
My he's had the blue forest to stop.
1151
01:22:02.030 --> 01:22:09.670
The main road where the sweet senior readers and better rallies all go.
1152
01:22:12.290 --> 01:22:25.970
It has been about the waitress is nice, and she and the dancers can be yours for a prize.
1153
01:22:27.000 --> 01:22:31.800
I'm watching the time goodbye.
1154
01:22:33.170 --> 01:22:37.490
Wishing that I could fly on a jet to LA.
1155
01:22:40.100 --> 01:22:45.340
Oh no, there's a senior later on.
1156
01:22:46.700 --> 01:22:51.980
But the way that she walks, the way that she talks is that people fall.
1157
01:22:57.790 --> 01:22:58.310
Either people.
1158
01:23:01.290 --> 01:23:13.160
Happy, happy.
69580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.