Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,080 --> 00:00:13,760
Des oiseaux chantent.
2
00:00:22,240 --> 00:00:24,680
Gémissements
3
00:00:24,920 --> 00:00:27,120
Elle renifle.
4
00:00:27,320 --> 00:00:29,040
-Oh !
5
00:00:29,280 --> 00:00:31,480
Soupir satisfait
6
00:00:31,720 --> 00:00:33,680
Ecoulement d'eau
7
00:01:15,120 --> 00:01:18,800
-Quand est-ce que tu le largues,
8
00:01:19,040 --> 00:01:20,200
ton pot de colle ?
9
00:01:20,400 --> 00:01:22,480
OK, il a réparé des trucs,
10
00:01:22,680 --> 00:01:24,360
mais c'est plus possible.
11
00:01:24,600 --> 00:01:26,720
-Vous êtes chiants,
à la fin.
12
00:01:26,920 --> 00:01:29,440
Il est fou de moi.
J'y peux rien.
13
00:01:29,640 --> 00:01:31,480
Il me trouve pétillante.
14
00:01:31,680 --> 00:01:33,000
Je suis pétillante.
15
00:01:33,240 --> 00:01:35,360
Et le mec,
il sait cuisiner
16
00:01:35,600 --> 00:01:37,600
et réparer une chaudière.
17
00:01:37,840 --> 00:01:39,840
Enlève ton bonnet,
il fait 19.
18
00:01:40,080 --> 00:01:44,160
-C'est pas pour avoir chaud,
c'est pour le flow.
19
00:01:44,400 --> 00:01:48,080
-Il a eu 15.
"Chocopâte" pour le kid des maths !
20
00:01:48,320 --> 00:01:51,000
Et mûres-banane
pour la princesse.
21
00:01:51,200 --> 00:01:52,800
Ah, au fait...
22
00:01:55,200 --> 00:01:56,200
Tiens.
23
00:01:58,320 --> 00:02:01,120
J'ai vu tous les trous
dans tes T-shirts.
24
00:02:01,320 --> 00:02:02,320
-Waouh !
25
00:02:02,520 --> 00:02:05,840
-Juste, ouvrez pas le lave-vaisselle
quand il tourne.
26
00:02:06,040 --> 00:02:07,560
Sinon, ça inonde tout.
27
00:02:07,760 --> 00:02:09,080
T'es toujours là ?
28
00:02:09,280 --> 00:02:12,840
Oui, écoute, Morgane, ça va.
Elle travaille beaucoup.
29
00:02:13,040 --> 00:02:15,600
-OK, il est un poil
trop investi.
30
00:02:15,840 --> 00:02:18,040
Mais il sait
que ça durera pas.
31
00:02:18,280 --> 00:02:20,920
-On n'essaie pas encore.
Ca fait 2 mois.
32
00:02:21,160 --> 00:02:23,560
Oui, allez,
il faut que je file.
33
00:02:23,800 --> 00:02:25,000
Oui, je file.
34
00:02:25,240 --> 00:02:27,520
Je t'embrasse.
Bisou, bisou, bisou.
35
00:02:28,680 --> 00:02:29,880
C'était ma mère.
36
00:02:30,120 --> 00:02:31,480
Elle t'embrasse.
37
00:02:32,320 --> 00:02:33,320
-Ah...
38
00:02:37,920 --> 00:02:39,880
Sonnerie de téléphone
39
00:02:40,120 --> 00:02:41,640
Ouais, Gilles.
40
00:02:41,840 --> 00:02:44,400
Alors, qui est mort,
aujourd'hui ?
41
00:02:45,680 --> 00:02:47,520
Au parc de la Citadelle ?
42
00:02:47,720 --> 00:02:50,720
Attends, ma caisse
est toujours au garage.
43
00:02:52,080 --> 00:02:54,200
J'ai peut-être
une solution.
44
00:02:54,440 --> 00:02:58,920
Je te rappelle.
Dis-moi, t'aurais un 2e casque ?
45
00:03:31,560 --> 00:03:32,800
Bips
46
00:04:11,640 --> 00:04:14,760
-Un promeneur a trouvé
le corps près de la mare.
47
00:04:15,000 --> 00:04:17,760
Notre victime s'appelle
Adèle Mercier.
48
00:04:18,000 --> 00:04:20,280
Mariée, mère d'une fille
de 8 ans.
49
00:04:20,480 --> 00:04:22,080
-Hé ? Cette histoire
50
00:04:22,320 --> 00:04:24,760
va faire la une
de tous les canards.
51
00:04:24,960 --> 00:04:26,080
Rires
52
00:04:28,000 --> 00:04:30,200
Je dis ça rapport aux...
53
00:04:30,440 --> 00:04:31,720
Elle soupire.
54
00:04:31,960 --> 00:04:33,600
Ouais, bon, blagounette.
55
00:04:33,840 --> 00:04:36,600
-On a quoi, docteur ?
56
00:04:36,840 --> 00:04:40,560
-Balle dans la tête à bout portant.
Pas de traces de lutte.
57
00:04:40,800 --> 00:04:44,120
Cicatrice au poignet.
Sans doute un ancien tatouage.
58
00:04:45,080 --> 00:04:48,280
-Tiens, tiens, tiens,
qu'est-ce qu'on a là ?
59
00:04:48,520 --> 00:04:50,240
Un long cheveu blond.
60
00:04:50,440 --> 00:04:53,440
Je crois qu'on tient l'ADN
de notre assassin.
61
00:04:53,680 --> 00:04:57,360
Si ça, ça casse pas trois pattes
à un canard, hein ?
62
00:04:57,560 --> 00:04:58,560
Elle rit.
63
00:05:00,440 --> 00:05:03,680
-Ca ressemble à une exécution
de sang-froid.
64
00:05:03,880 --> 00:05:06,040
Elle faisait quoi,
dans la vie ?
65
00:05:06,280 --> 00:05:09,160
-Mère au foyer.
Le mari, prof de natation.
66
00:05:09,400 --> 00:05:11,760
Pas le genre
à se faire canarder.
67
00:05:12,000 --> 00:05:14,120
Rires
68
00:05:15,600 --> 00:05:16,800
-Non, Gilles.
69
00:05:17,040 --> 00:05:18,520
Une femme est morte.
70
00:05:18,760 --> 00:05:20,600
Une mère.
Un peu de respect.
71
00:05:20,840 --> 00:05:23,000
-En plus, techniquement,
72
00:05:23,240 --> 00:05:24,760
c'est des colverts.
73
00:05:25,000 --> 00:05:27,200
-Vous n'allez pas
vous y mettre ?
74
00:05:27,440 --> 00:05:30,080
Vous êtes ornithologue
ou légiste ?
75
00:05:30,320 --> 00:05:32,240
Trouvez l'heure de la mort.
76
00:05:32,480 --> 00:05:34,080
Morgane, venez avec moi.
77
00:05:34,320 --> 00:05:37,120
On va interroger
le mari de la victime.
78
00:05:41,560 --> 00:05:43,880
-Des colverts,
c'est des colverts.
79
00:05:56,680 --> 00:05:59,400
-Comment je vais annoncer ça
à ma fille ?
80
00:06:01,400 --> 00:06:03,240
Elle vient d'avoir
8 ans.
81
00:06:04,600 --> 00:06:05,920
-Je suis désolé.
82
00:06:06,160 --> 00:06:09,560
Vous savez si quelqu'un
en voulait à votre femme ?
83
00:06:13,080 --> 00:06:16,240
-Non, elle s'entendait bien
avec tout le monde.
84
00:06:16,440 --> 00:06:19,360
-Elle était anxieuse,
dernièrement ?
85
00:06:19,600 --> 00:06:22,400
-Non, non, non,
tout était normal.
86
00:06:25,920 --> 00:06:27,080
Je comprends pas.
87
00:06:31,680 --> 00:06:35,080
-Qu'est-ce qu'on a, là ?
Un long cheveu blond.
88
00:06:40,560 --> 00:06:43,040
-Vous pensez
que ça a un rapport
89
00:06:43,280 --> 00:06:44,560
avec Adèle ?
90
00:06:44,800 --> 00:06:45,960
-C'est la police
91
00:06:46,160 --> 00:06:48,000
du style
qui vient la coffrer
92
00:06:48,240 --> 00:06:50,280
pour la couleur des maillots.
93
00:06:50,480 --> 00:06:51,720
Rires
94
00:06:51,960 --> 00:06:56,400
Ce noir atroce, un vrai crime
contre l'humanité, je te jure.
95
00:06:56,640 --> 00:06:57,640
-En même temps,
96
00:06:57,880 --> 00:06:59,080
le noir mincit.
97
00:06:59,320 --> 00:07:00,640
-C'est des gamines,
98
00:07:00,880 --> 00:07:01,960
quand même.
99
00:07:02,200 --> 00:07:04,200
C'était mieux le rose.
100
00:07:04,440 --> 00:07:08,200
Moi, je le digère pas,
franchement.
101
00:07:08,440 --> 00:07:10,120
Non, non, là, je...
102
00:07:10,360 --> 00:07:12,800
Ah non, ça ne passe pas.
103
00:07:13,040 --> 00:07:14,840
Non, épouvantable.
104
00:07:15,080 --> 00:07:18,800
-Le mode opératoire nous fait
penser à un règlement de comptes.
105
00:07:19,000 --> 00:07:21,160
Votre femme avait des soucis ?
106
00:07:21,400 --> 00:07:24,560
Des dettes,
ou des mauvaises fréquentations ?
107
00:07:24,760 --> 00:07:27,520
-Ben non,
elle passait
108
00:07:27,760 --> 00:07:31,320
toutes ses journées ici,
avec moi, au club.
109
00:07:31,520 --> 00:07:34,720
Notre fille fait partie
des espoirs olympiques.
110
00:07:34,920 --> 00:07:37,360
Ca demande beaucoup
d'investissement.
111
00:07:37,600 --> 00:07:40,440
-Alors, faites chauffer
la machine à ADN.
112
00:07:40,680 --> 00:07:44,560
J'ai trois suspects.
C'est un nid de vipères, ici.
113
00:07:44,800 --> 00:07:46,560
-Je la déteste.
114
00:07:46,800 --> 00:07:48,240
-Avec ses airs...
115
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
-Au rythme où ça bitche,
les mamans auraient
116
00:07:54,240 --> 00:07:56,920
déjà dû se zigouiller
entre elles.
117
00:07:57,160 --> 00:07:58,600
Suspect numéro 1.
118
00:07:58,840 --> 00:08:00,000
-Mélissa.
119
00:08:00,240 --> 00:08:01,040
-La mère
120
00:08:01,280 --> 00:08:02,240
de Lola,
121
00:08:02,480 --> 00:08:05,960
qui s'est fritée avec Adèle
sur la couleur des maillots.
122
00:08:06,200 --> 00:08:10,160
Mélissa voulait qu'ils soient roses,
Adèle, qu'ils soient noirs.
123
00:08:10,400 --> 00:08:11,920
-Qu'elle crève !
124
00:08:12,160 --> 00:08:14,520
-Elles devaient faire un vote.
125
00:08:14,760 --> 00:08:16,720
Mais Adèle s'est arrangée
126
00:08:16,960 --> 00:08:20,280
pour que le vote ait lieu
un jour où Mélissa était
127
00:08:20,520 --> 00:08:22,040
chez l'orthodontiste.
128
00:08:22,280 --> 00:08:23,960
Résultat : les maillots
129
00:08:24,200 --> 00:08:25,880
noirs l'ont emporté.
130
00:08:26,120 --> 00:08:28,880
Oui, c'est un peu léger
comme mobile,
131
00:08:29,120 --> 00:08:31,200
mais c'est des malades
mentales.
132
00:08:31,440 --> 00:08:33,680
-Ca prendra 1mn.
-Alors,
133
00:08:33,920 --> 00:08:35,880
suspect numéro 2.
134
00:08:36,120 --> 00:08:37,400
-Maman de Victoire.
135
00:08:37,640 --> 00:08:39,480
-Qui pouvait plus
la blairer.
136
00:08:39,720 --> 00:08:40,480
-Timbrée !
137
00:08:40,720 --> 00:08:42,560
-Depuis l'article
138
00:08:42,800 --> 00:08:46,840
du Courrier lillois sur l'équipe
des espoirs olympiques.
139
00:08:47,080 --> 00:08:50,680
Pour illustrer l'article,
ils avaient opté pour une photo
140
00:08:50,920 --> 00:08:53,440
avec Victoire,
mais Adèle a tout fait
141
00:08:53,680 --> 00:08:57,760
pour les faire changer d'avis
et prendre une photo avec sa fille.
142
00:08:58,000 --> 00:09:00,400
Donc, la maman de Victoire
143
00:09:00,640 --> 00:09:03,720
a gueulé comme un putois,
mais c'est la photo
144
00:09:03,960 --> 00:09:05,560
de Victoire qui a gagné.
145
00:09:05,800 --> 00:09:09,560
Suspect numéro 3,
à mon sens le plus sérieux.
146
00:09:09,800 --> 00:09:12,760
-Gilbert, l'entraîneur
des bébés phoques.
147
00:09:19,800 --> 00:09:22,120
-Je fais la collec'.
148
00:09:22,360 --> 00:09:25,480
Depuis qu'Adèle a fait virer
l'homme de ménage,
149
00:09:25,680 --> 00:09:29,240
c'est lui qui se tape
tout le rangement du matos.
150
00:09:29,480 --> 00:09:33,120
C'est pas son rôle, à Gilbert.
-J'en ai marre de ramasser !
151
00:09:33,360 --> 00:09:38,160
-Il lui en voulait à mort.
Ca va, les poils de cul pour l'ADN ?
152
00:09:41,400 --> 00:09:44,120
-Votre femme a fait licencier
quelqu'un ?
153
00:09:44,360 --> 00:09:47,560
-Oui, on avait embauché
un nouvel homme de ménage,
154
00:09:47,760 --> 00:09:51,360
mais Adèle l'a surpris en train
de rôder autour des casiers.
155
00:09:51,560 --> 00:09:54,440
Il lui avait piqué son sac,
alors...
156
00:09:54,640 --> 00:09:56,720
-Alors ?
-Alors, on l'a viré.
157
00:09:56,960 --> 00:09:58,600
Elle devait témoigner
158
00:09:58,840 --> 00:10:00,520
contre lui.
-Son nom ?
159
00:10:00,760 --> 00:10:01,920
-Brice Diallo.
160
00:10:02,680 --> 00:10:05,680
Vous pensez qu'il aurait pu
vouloir l'empêcher
161
00:10:05,920 --> 00:10:07,440
de porter plainte ?
162
00:10:13,240 --> 00:10:15,040
Elle souffle.
163
00:10:20,840 --> 00:10:22,000
-Euh...
164
00:10:22,240 --> 00:10:26,520
Je voulais vous dire, par rapport à
ce que vous avez vu tout à l'heure...
165
00:10:26,720 --> 00:10:29,360
-Vous n'avez pas
à vous justifier.
166
00:10:34,920 --> 00:10:36,160
J'avoue que,
167
00:10:36,400 --> 00:10:40,080
pour être honnête, j'aurais pas
forcément misé sur Timothée.
168
00:10:41,640 --> 00:10:43,160
-Ah bon ?
-Non.
169
00:10:43,360 --> 00:10:45,640
-Ben, pourquoi ?
Il est parfait.
170
00:10:47,200 --> 00:10:50,920
Il est attentionné,
doux,
171
00:10:51,160 --> 00:10:52,440
plein d'élan.
172
00:10:52,680 --> 00:10:55,080
Et en plus,
il me trouve pétillante.
173
00:10:55,280 --> 00:10:57,880
Alors, que demande le peuple ?
174
00:10:58,080 --> 00:11:00,400
-J'en doute pas.
Content pour vous.
175
00:11:00,600 --> 00:11:02,400
-Eh ben, merci bien.
176
00:11:02,600 --> 00:11:04,400
*Bip
*-Nouveau message
177
00:11:04,640 --> 00:11:05,720
de Roxane.
178
00:11:05,920 --> 00:11:07,920
Souhaitez-vous le lire ?
-Non.
179
00:11:08,160 --> 00:11:09,680
*-Reçu à 11h32.
-Non.
180
00:11:09,880 --> 00:11:11,880
*-Roxane a écrit...
-Non.
181
00:11:12,080 --> 00:11:14,040
*-"Je pensais prendre
182
00:11:14,280 --> 00:11:17,720
une raclette pour la crémaillère.
Ca t'irait ?"
183
00:11:17,960 --> 00:11:20,520
Emoji coeur,
émoji donnant un baiser.
184
00:11:25,120 --> 00:11:26,520
-Une crémaillère ?
185
00:11:26,760 --> 00:11:27,360
-Oui.
186
00:11:29,280 --> 00:11:31,520
Roxane a emménagé chez moi.
187
00:11:32,360 --> 00:11:35,440
Donc, on a organisé un dîner
pour l'équipe.
188
00:11:35,640 --> 00:11:37,760
-Super. Félicitations.
189
00:11:37,960 --> 00:11:40,200
-Vous êtes la bienvenue.
190
00:11:40,440 --> 00:11:42,800
-Merci.
-Et Timothée aussi.
191
00:11:43,040 --> 00:11:45,800
Enfin, si vous voulez
officialiser.
192
00:11:47,480 --> 00:11:48,480
-Grave.
193
00:11:48,720 --> 00:11:51,000
On n'attend que ça,
d'officialiser.
194
00:11:51,200 --> 00:11:53,440
On était dans les starting-blocks
195
00:11:53,640 --> 00:11:55,080
de l'officialisation.
196
00:11:56,320 --> 00:11:57,080
Allez.
197
00:11:57,320 --> 00:11:59,520
-Génial, je vous compte, alors.
198
00:11:59,760 --> 00:12:01,040
-On se réjouit.
199
00:12:02,160 --> 00:12:03,160
-Super.
200
00:12:10,960 --> 00:12:11,960
Sonnette
201
00:12:17,480 --> 00:12:19,080
Brice Diallo ?
-Oui.
202
00:12:19,280 --> 00:12:22,240
-Commandant Karadec,
de la PJ de Lille.
203
00:12:22,480 --> 00:12:25,440
On a des questions
à propos d'Adèle Mercier.
204
00:12:25,640 --> 00:12:27,120
-Encore le sac ?
205
00:12:27,360 --> 00:12:30,120
J'ai jamais bossé
dans cette piscine.
206
00:12:30,360 --> 00:12:31,720
-Montrez vos mains.
207
00:12:31,960 --> 00:12:33,600
-Je suis chauffagiste.
208
00:12:33,800 --> 00:12:35,920
-Je veux voir tes mains.
209
00:12:37,760 --> 00:12:40,120
-Ma carte est
dans mon portefeuille.
210
00:12:41,440 --> 00:12:44,640
-Morgane, vous vérifiez ?
-Oui, alors...
211
00:12:45,560 --> 00:12:48,160
Il a une carte de chauffagiste.
212
00:12:48,360 --> 00:12:50,040
-Qu'est-ce qu'il y a ?
213
00:12:53,000 --> 00:12:55,840
-Stop ! Il était sur la scène
de crime !
214
00:12:56,080 --> 00:13:00,760
-Balle dans la tête à bout portant.
Pas de traces de lutte.
215
00:13:01,000 --> 00:13:02,760
-Vos mains sur la tête.
216
00:13:03,880 --> 00:13:05,520
-Je peux me rhabiller ?
217
00:13:13,080 --> 00:13:15,240
-Le gérant de la piscine
218
00:13:15,480 --> 00:13:19,000
vous a reconnu sous le nom
de Brice Diallo, votre frère.
219
00:13:19,880 --> 00:13:23,920
-Il m'héberge. J'ai dû prendre
sa carte d'identité par erreur.
220
00:13:24,160 --> 00:13:27,040
-Rien à voir avec votre passé
d'ex-détenu ?
221
00:13:27,240 --> 00:13:29,800
8 ans de réclusion
pour trafic d'armes.
222
00:13:33,440 --> 00:13:36,600
-Il m'aurait pas embauché
avec ma vraie identité.
223
00:13:36,800 --> 00:13:40,080
Mon profil est pas demandé
sur le marché du travail.
224
00:13:41,280 --> 00:13:44,360
-Surtout si on ajoute vol
à vos compétences.
225
00:13:48,520 --> 00:13:50,720
C'est le sac d'Adèle Mercier.
226
00:13:50,960 --> 00:13:53,200
On l'a retrouvé
dans vos affaires.
227
00:13:53,400 --> 00:13:56,160
Il ressemble au mien.
J'ai dû confondre.
228
00:14:02,440 --> 00:14:03,440
-Très drôle.
229
00:14:04,880 --> 00:14:08,520
Cette femme avait l'intention
de porter plainte contre vous.
230
00:14:08,720 --> 00:14:12,640
On vous a aperçu sur les lieux
du crime peu après le meurtre.
231
00:14:12,840 --> 00:14:14,720
-Je faisais un footing.
232
00:14:14,960 --> 00:14:18,560
-Vous étiez où, ce matin, de 5 à 7 ?
-J'ai un trou.
233
00:14:20,040 --> 00:14:21,200
Désolé.
234
00:14:21,440 --> 00:14:23,760
-Ca vous a pas suffi,
8 ans ?
235
00:14:47,240 --> 00:14:49,280
-Gilles ? Gilles ?
236
00:14:50,560 --> 00:14:54,440
T'as vu ? Il arrête pas d'apporter
des cafés à Morgane pour passer
237
00:14:54,680 --> 00:14:56,080
devant ton bureau.
238
00:14:57,320 --> 00:14:58,480
C'est trop mignon.
239
00:14:58,720 --> 00:15:02,520
-Daphné, l'autre jour, je t'ai dit
qu'on avait couché ensemble.
240
00:15:02,760 --> 00:15:05,080
Mais non,
on a mangé ensemble.
241
00:15:05,280 --> 00:15:09,080
On a été dans un resto afghan,
avec des canapés, des tapisseries.
242
00:15:09,280 --> 00:15:10,680
On était...
-Gilles ?
243
00:15:10,880 --> 00:15:13,120
-Quoi ?
-T'as subi des pressions ?
244
00:15:13,360 --> 00:15:14,440
-Non.
-C'est ça ?
245
00:15:14,640 --> 00:15:16,920
-Pas du tout.
-C'est Thierry ?
246
00:15:17,120 --> 00:15:19,160
Ca se voit
qu'il est homophobe.
247
00:15:19,400 --> 00:15:21,440
Je le fais virer ?
-Surtout pas.
248
00:15:21,680 --> 00:15:23,560
Surtout pas. Surtout...
249
00:15:23,800 --> 00:15:25,280
-Mais non, je...
250
00:15:25,480 --> 00:15:28,720
Je m'en fous de ce que dit
ton copain oenologue !
251
00:15:28,920 --> 00:15:31,920
Avec une raclette,
on boit du blanc !
252
00:15:34,800 --> 00:15:37,800
Vous en êtes où,
avec votre suspect ?
253
00:15:38,000 --> 00:15:42,000
-Le commandant l'a placé
en garde à vue, mais il nie tout.
254
00:15:42,240 --> 00:15:44,160
-Et le cheveu sur le corps ?
255
00:15:44,360 --> 00:15:46,720
-Rien sur le fichier
national.
256
00:15:46,960 --> 00:15:49,440
On étend au fichier européen.
257
00:15:50,440 --> 00:15:51,720
-Tada !
258
00:15:51,960 --> 00:15:52,960
Alors, voici
259
00:15:53,200 --> 00:15:56,440
l'ADN de tous les blonds
autour de notre victime.
260
00:15:56,680 --> 00:15:59,080
A qui je le refile ?
-Morgane...
261
00:15:59,320 --> 00:16:01,720
Je m'en charge.
-Morgane ?
262
00:16:01,960 --> 00:16:04,920
On peut se parler,
toi et moi, à côté ?
263
00:16:05,160 --> 00:16:08,240
-Oui. Arrête, tu me fais mal.
-Oui, je...
264
00:16:08,480 --> 00:16:09,640
-T'es bizarre.
265
00:16:10,680 --> 00:16:12,120
-C'est dégueulasse.
266
00:16:12,360 --> 00:16:14,680
-Passez ça à la broyeuse.
267
00:16:16,080 --> 00:16:17,240
-Rentre.
268
00:16:19,120 --> 00:16:21,560
Ca peut plus durer, hein ?
-De ?
269
00:16:21,760 --> 00:16:23,640
-Ta liaison
avec Timothée.
270
00:16:23,840 --> 00:16:27,400
Ca me met dans l'embarras.
Je te couvre plus.
271
00:16:27,600 --> 00:16:30,480
-Je vais officialiser.
-Super.
272
00:16:30,680 --> 00:16:31,840
Officialiser ?
273
00:16:32,040 --> 00:16:35,360
Daphné m'a proposé d'être témoin
de notre mariage.
274
00:16:36,640 --> 00:16:38,960
-Merde, c'est chiant.
-Mais oui.
275
00:16:39,160 --> 00:16:42,600
-Comment ça se passe
avec les objets volés ?
276
00:16:42,800 --> 00:16:46,360
Quand on a aidé à les retrouver,
on peut les récupérer ?
277
00:16:46,600 --> 00:16:49,680
-T'as un rapport pathologique
à la vérité.
278
00:16:49,920 --> 00:16:51,240
Même ma psy le dit.
279
00:16:51,440 --> 00:16:54,320
-Parce que pour un truc
un peu guindé,
280
00:16:54,560 --> 00:16:58,240
une crémation...
-La PTS l'a pas encore examiné !
281
00:16:58,480 --> 00:16:59,960
-Tu vas rien en faire.
282
00:17:00,200 --> 00:17:02,480
-Arrête !
-Pour un enterrement !
283
00:17:02,720 --> 00:17:05,800
T'es chiant !
Regarde, du coup !
284
00:17:06,040 --> 00:17:07,200
Oh !
285
00:17:07,400 --> 00:17:09,120
-C'est quoi, ça ?
286
00:17:10,320 --> 00:17:12,680
-Purée, il y avait
un double fond.
287
00:17:12,920 --> 00:17:16,000
Je crois bien
que c'est de l'argent.
288
00:17:18,640 --> 00:17:20,800
-On n'a pas le droit
de faire ça.
289
00:17:21,040 --> 00:17:23,800
-Et alors là,
qu'est-ce qu'on a ?
290
00:17:24,040 --> 00:17:26,320
Emma Dubois et Madeleine Dubois.
291
00:17:26,520 --> 00:17:29,840
Notre victime et sa fille,
avec des faux noms.
292
00:17:30,080 --> 00:17:33,480
-Notre victime s'appelle
Adèle Mercier.
293
00:17:33,720 --> 00:17:35,880
-Elle allait se faire
la malle.
294
00:17:41,760 --> 00:17:45,320
-On a trouvé 2 faux passeports
dans le sac de votre femme.
295
00:17:45,520 --> 00:17:47,840
Un pour elle
et un pour votre fille.
296
00:17:49,000 --> 00:17:50,440
-Je comprends pas.
297
00:17:50,640 --> 00:17:53,640
Qu'est-ce qu'elle faisait
avec ces trucs ?
298
00:17:53,840 --> 00:17:57,640
-Vous n'étiez pas au courant ?
-Mais bien sûr que non.
299
00:17:58,680 --> 00:18:02,720
-Vous étiez en conflit ?
-Non, tout se passait bien.
300
00:18:02,920 --> 00:18:06,080
-Vous êtes sûr ?
-Evidemment, c'était ma femme !
301
00:18:10,280 --> 00:18:13,520
-Votre femme utilisait
régulièrement son passeport
302
00:18:13,720 --> 00:18:16,320
pour réserver une chambre
dans un hôtel,
303
00:18:16,560 --> 00:18:17,560
à Avelin.
304
00:18:20,000 --> 00:18:21,080
-Un hôtel ?
305
00:18:23,440 --> 00:18:24,760
Je comprends pas.
306
00:18:24,960 --> 00:18:28,960
-M. Mercier, on pense
que votre femme vous trompait,
307
00:18:29,160 --> 00:18:31,560
et qu'elle voulait
vous quitter.
308
00:18:31,800 --> 00:18:32,920
-J'ai trouvé ça.
309
00:18:34,600 --> 00:18:36,840
-Non, mais ça,
c'est mon pistolet.
310
00:18:39,680 --> 00:18:41,720
-Qu'est-ce que ça fait ici ?
311
00:18:41,960 --> 00:18:45,920
-Adèle avait peur des cambriolages.
J'ai une licence.
312
00:18:46,120 --> 00:18:47,440
-On va vérifier.
313
00:18:49,360 --> 00:18:52,600
C'est quoi, le code ?
-C'est 1985.
314
00:19:01,120 --> 00:19:03,480
Il était là,
la dernière fois que...
315
00:19:04,720 --> 00:19:06,600
C'est une erreur, putain.
316
00:19:06,840 --> 00:19:08,000
-Il est où ?
317
00:19:08,200 --> 00:19:09,800
-J'y ai pas touché.
318
00:19:10,760 --> 00:19:12,000
-M. Mercier,
319
00:19:12,240 --> 00:19:14,880
vous êtes placé en garde à vue.
320
00:19:15,120 --> 00:19:17,880
Venez avec nous,
M. Mercier.
321
00:19:18,080 --> 00:19:20,800
-Le mari comprend
que sa femme va partir.
322
00:19:21,040 --> 00:19:23,120
Il achète une arme
et il la tue.
323
00:19:23,320 --> 00:19:26,400
-Pour ça, il faudrait
qu'on ait un amant.
324
00:19:26,640 --> 00:19:31,200
Daphné n'a pas pu identifier
qui Adèle retrouvait à l'hôtel.
325
00:19:31,440 --> 00:19:33,560
Adèle était seule.
326
00:19:33,800 --> 00:19:36,800
Si on la rejoint,
c'est sur aucune vidéo.
327
00:19:37,040 --> 00:19:40,000
-Donc, notre hypothèse repose
sur cet amant,
328
00:19:40,200 --> 00:19:42,080
mais on ignore s'il existe.
329
00:19:42,280 --> 00:19:45,480
-Qu'est-ce qu'elle faisait
dans cette chambre ?
330
00:19:45,680 --> 00:19:48,560
-Du nouveau sur le cheveu ?
-Oui et non.
331
00:19:48,800 --> 00:19:51,360
-Gilles a obtenu un match
sur une femme
332
00:19:51,560 --> 00:19:54,640
arrêtée au Royaume-Uni
avec du cannabis en 2013.
333
00:19:54,880 --> 00:19:56,080
-C'est super.
334
00:19:56,280 --> 00:20:00,520
-C'est une touriste de New Delhi
qui n'est plus revenue en Europe.
335
00:20:00,720 --> 00:20:01,920
-New Delhi ?
336
00:20:03,080 --> 00:20:04,480
-Coucou.
-Coucou.
337
00:20:04,680 --> 00:20:07,200
-J'ai reçu un appel
de ma banque.
338
00:20:08,360 --> 00:20:11,480
J'ai un découvert
de 800E sur mon compte.
339
00:20:12,480 --> 00:20:13,520
-Merde !
-Oui.
340
00:20:13,720 --> 00:20:15,800
-Purée, c'est chiant.
-Oui.
341
00:20:16,040 --> 00:20:19,160
Il y a eu une grosse opération
quand je t'ai prêté
342
00:20:19,400 --> 00:20:21,160
ma carte pour les pizzas.
343
00:20:21,400 --> 00:20:22,440
-Montre.
344
00:20:26,800 --> 00:20:29,600
-On garde le mari,
pour le moment.
345
00:20:29,840 --> 00:20:32,160
Et l'homme de ménage,
on fait quoi ?
346
00:20:33,240 --> 00:20:34,000
Adam ?
347
00:20:34,240 --> 00:20:38,600
L'homme de ménage qui a volé
le sac à main, on le libère ?
348
00:20:38,800 --> 00:20:42,520
-Non, c'est un ancien détenu
tombé pour trafic d'armes.
349
00:20:42,720 --> 00:20:46,120
En plus, il a aucun alibi.
On va pas prendre le risque.
350
00:20:46,320 --> 00:20:47,880
-Comme tu veux.
351
00:20:54,600 --> 00:20:56,640
-Anglos Auto,
moins 1 500E ?
352
00:20:56,840 --> 00:21:00,400
Ah non, c'est pas une erreur.
C'est mon garagiste.
353
00:21:00,640 --> 00:21:04,120
Il est à côté du camion à pizzas,
j'ai payé l'acompte
354
00:21:04,360 --> 00:21:05,800
pour ma carrosserie.
355
00:21:06,960 --> 00:21:09,720
-Super.
-Je vais te rembourser.
356
00:21:09,960 --> 00:21:13,120
-Bah oui, oui.
-Bah, quand même.
357
00:21:13,360 --> 00:21:15,920
Sonnerie de téléphone
Hein ? Attends.
358
00:21:17,400 --> 00:21:19,120
Oui, maman, je peux pas
359
00:21:19,360 --> 00:21:23,200
te parler, je suis au bureau.
-Embrasse-la de ma part.
360
00:21:23,440 --> 00:21:24,720
Bonjour, madame.
361
00:21:24,920 --> 00:21:26,080
-Arrête de crier.
362
00:21:26,280 --> 00:21:28,480
Quoi Eliott ?
De quoi tu parles ?
363
00:21:28,720 --> 00:21:31,200
*-Un cancer...
-Comment ça, un cancer ?
364
00:21:31,440 --> 00:21:33,360
*-J'ai vu sa vidéo.
365
00:21:33,560 --> 00:21:34,760
-Quel cancer ?
366
00:21:34,960 --> 00:21:36,320
*-Il va mourir.
367
00:21:36,520 --> 00:21:37,760
-Oh, putain !
368
00:21:37,960 --> 00:21:40,960
Urgence familiale.
Tu me ramènes à la maison ?
369
00:21:42,440 --> 00:21:45,800
-Grâce à ce traitement américain,
je retrouve espoir.
370
00:21:46,000 --> 00:21:49,680
Chaque euro peut sauver ma peau
car vos dons sont ma guérison.
371
00:21:49,880 --> 00:21:53,680
-Attends, on va reprendre.
-C'était pas bien ?
372
00:21:53,920 --> 00:21:55,400
-Non, c'est nul.
373
00:21:55,600 --> 00:22:00,320
Bon, il faut que tu sois
un peu plus émotionné, tu vois ?
374
00:22:00,560 --> 00:22:01,840
-Plus fort ?
375
00:22:02,040 --> 00:22:06,040
-Non, c'est un mélange d'espoir,
parce qu'il a besoin d'argent,
376
00:22:06,280 --> 00:22:08,440
et de peur,
parce qu'il a peur,
377
00:22:08,640 --> 00:22:09,720
vraiment peur.
378
00:22:09,920 --> 00:22:14,720
-C'est ton arnaque, le problème.
Un traitement américain ! Ringard !
379
00:22:14,960 --> 00:22:18,000
Tu devrais dire que Raoult
l'a inventé.
380
00:22:18,240 --> 00:22:21,680
-Ca fait 50 ans que je fais
ce boulot, je m'y connais.
381
00:22:21,880 --> 00:22:24,600
Tu vois ?
-Pourquoi t'es H24 chez nous ?
382
00:22:24,800 --> 00:22:28,160
Plutôt que de te prélasser
dans ta villa aux Bahamas ?
383
00:22:29,760 --> 00:22:30,840
-On reprend.
384
00:22:31,960 --> 00:22:34,440
-C'est quoi ?
-De la transpiration.
385
00:22:34,680 --> 00:22:38,280
Allez, on y retourne.
-Il me manque
386
00:22:38,520 --> 00:22:40,400
7 000E.
-Non, t'es...
387
00:22:40,600 --> 00:22:43,880
On l'entend à peine, 7 000E.
-Il me manque 7 000E.
388
00:22:44,120 --> 00:22:47,200
-On va pas y arriver.
Tu me fatigues.
389
00:22:51,640 --> 00:22:55,600
On n'a pas vu le temps passer.
On était en pleines révisions.
390
00:22:55,840 --> 00:22:58,520
On révise
comme des malades.
391
00:22:58,760 --> 00:23:01,600
Attends, je t'explique.
Eliott prépare
392
00:23:01,840 --> 00:23:04,400
un exposé brillant
sur le bouddhisme.
393
00:23:04,640 --> 00:23:07,480
-Coucou ! C'est la maman
du petit Eliott.
394
00:23:07,680 --> 00:23:09,200
Bon, bah, il est mort.
395
00:23:09,400 --> 00:23:13,960
Si vous voulez être remboursés,
prenez contact avec notre trésorier,
396
00:23:14,200 --> 00:23:18,480
Serge Alvaro,
au 06 24 72 29 00.
397
00:23:18,720 --> 00:23:19,600
Bisou, love.
398
00:23:19,840 --> 00:23:21,800
On va arrêter
le baby-sitting.
399
00:23:22,040 --> 00:23:25,240
-Ils ont de l'imagination,
les gamins.
400
00:23:25,440 --> 00:23:27,400
J'ai suivi, c'est tout.
401
00:23:27,640 --> 00:23:29,680
C'est pas brillant,
mais bon.
402
00:23:32,000 --> 00:23:33,240
-Sinon, ça va ?
403
00:23:33,440 --> 00:23:34,440
Elle soupire.
404
00:23:35,760 --> 00:23:36,760
-Serge ?
405
00:23:38,080 --> 00:23:39,080
Serge ?
406
00:23:40,760 --> 00:23:41,640
Serge ?
407
00:23:42,400 --> 00:23:43,440
Oh, Serge !
408
00:23:45,240 --> 00:23:50,080
Je vais être franc avec vous,
votre fille remet de l'ordre
409
00:23:50,320 --> 00:23:53,520
dans sa vie, et vous,
vous l'aidez pas.
410
00:23:53,760 --> 00:23:56,320
Il va falloir arrêter
les bêtises
411
00:23:57,800 --> 00:24:00,600
et vous prendre en main,
d'accord ?
412
00:24:02,840 --> 00:24:04,840
Il rit.
413
00:24:05,040 --> 00:24:06,520
Qu'est-ce qu'il y a ?
414
00:24:06,760 --> 00:24:09,640
-Euh... Je peux te donner
un conseil ?
415
00:24:09,880 --> 00:24:11,880
-Oui.
-Il va falloir t'habituer
416
00:24:12,120 --> 00:24:14,280
au bordel, mon grand.
417
00:24:14,520 --> 00:24:17,680
T'inquiète pas de ma relation
avec ma fille.
418
00:24:17,920 --> 00:24:22,240
Elle et moi, on se ressemble
beaucoup plus que tu ne le croies.
419
00:24:22,880 --> 00:24:23,600
Voilà.
420
00:24:23,840 --> 00:24:26,720
Allez, passe une bonne soirée.
-Oui.
421
00:24:30,840 --> 00:24:32,080
Oui, mamoune.
422
00:24:34,040 --> 00:24:37,320
Je sais, maman,
mais je te le demanderais pas si...
423
00:24:40,640 --> 00:24:42,680
J'en ai vraiment besoin.
424
00:24:42,920 --> 00:24:45,560
C'est pour éviter les agios.
425
00:24:47,600 --> 00:24:50,480
Théa, tu peux aller acheter
du lait ?
426
00:24:50,720 --> 00:24:52,960
La bouteille est vide.
-Non.
427
00:24:53,200 --> 00:24:54,960
Je suis sur mes devoirs.
428
00:24:57,680 --> 00:24:59,840
-Si je te le demande,
c'est...
429
00:25:00,080 --> 00:25:01,640
Eliott, ne l'ouvre pas
430
00:25:01,880 --> 00:25:03,640
quand il tourne, non !
431
00:25:03,880 --> 00:25:05,280
*Alarme
Non, non !
432
00:25:05,520 --> 00:25:07,840
Non !
-Tu l'avais pas réparé ?
433
00:25:08,080 --> 00:25:09,680
-Je l'ai dit 20 fois !
434
00:25:09,920 --> 00:25:11,600
Bon, c'est pas grave.
435
00:25:11,840 --> 00:25:14,040
Oui, pardon, maman.
436
00:25:14,240 --> 00:25:17,280
Non, maman, c'est pas à toi
que je parle.
437
00:25:17,520 --> 00:25:19,080
Tu t'appelles Eliott ?
438
00:25:19,320 --> 00:25:22,480
Arrête. Pleure pas.
Arrête de t'inquiéter.
439
00:25:22,680 --> 00:25:25,720
De toute façon,
mon salaire tombe le 30.
440
00:25:37,480 --> 00:25:39,200
*Alarme
441
00:25:45,800 --> 00:25:46,640
-Coupure
442
00:25:46,880 --> 00:25:47,840
de courant !
443
00:25:48,800 --> 00:25:49,600
-Putain.
444
00:25:52,480 --> 00:25:54,240
C'est quoi,
la rallonge ?
445
00:26:07,120 --> 00:26:09,120
Ca va chez le voisin.
446
00:26:15,160 --> 00:26:19,040
-C'est toi qui pompes mon élec'
en douce depuis 3 mois ?
447
00:26:19,240 --> 00:26:20,240
-Non.
448
00:26:20,440 --> 00:26:23,160
-C'est qui qui a coupé
le jus du voisin ?
449
00:26:23,360 --> 00:26:25,880
Je sors de mon bain
et je me les pèle !
450
00:26:27,880 --> 00:26:29,120
Coup de poing
451
00:26:49,720 --> 00:26:51,560
-T'as vu Timothée ?
-Quoi ?
452
00:26:51,760 --> 00:26:54,840
-T'as vu Timothée ?
-Wait a minute, please.
453
00:26:55,080 --> 00:26:59,600
-Il s'est fait tabasser par Thierry.
-Ca peut être n'importe quoi.
454
00:26:59,840 --> 00:27:02,680
Une porte,
un animal, une allergie.
455
00:27:02,880 --> 00:27:06,600
-Ne te laisse pas intimider.
La honte doit changer de camp.
456
00:27:07,760 --> 00:27:08,360
-OK ?
457
00:27:09,560 --> 00:27:10,560
-Excuse.
458
00:27:10,800 --> 00:27:13,240
-Vous faites quoi ?
C'est qui ?
459
00:27:13,440 --> 00:27:17,360
-La femme dont l'ADN a matché
avec le cheveu sur le corps.
460
00:27:17,560 --> 00:27:19,440
-Coucou !
-Elle vit en Inde.
461
00:27:19,680 --> 00:27:22,280
Elle est jamais venue ici.
*-Excuse me.
462
00:27:22,520 --> 00:27:23,480
-Namasté.
463
00:27:30,280 --> 00:27:32,040
Please.
-Attends !
464
00:27:43,720 --> 00:27:44,640
-Ah !
465
00:27:44,880 --> 00:27:47,400
OK, j'ai compris.
OK, bisou.
466
00:27:47,640 --> 00:27:49,280
Au revoir.
467
00:27:49,520 --> 00:27:51,520
C'est pas le cheveu
468
00:27:51,760 --> 00:27:55,560
du meurtrier qu'on a retrouvé,
mais un cheveu de notre Indienne.
469
00:27:55,800 --> 00:27:59,560
Les pèlerins hindous
de temps en temps se rasent la tête
470
00:27:59,800 --> 00:28:02,920
pour les donner en offrande
aux divinités.
471
00:28:03,160 --> 00:28:07,200
Et les mecs qui bossent
dans les temples récupèrent
472
00:28:07,440 --> 00:28:11,240
ces cheveux et les vendent
un peu partout dans le monde
473
00:28:11,480 --> 00:28:13,400
pour en faire des...
474
00:28:13,640 --> 00:28:15,520
-Perruques.
-Voilà.
475
00:28:15,760 --> 00:28:20,240
-Et les cheveux bruns
sont décolorés en blond.
476
00:28:22,800 --> 00:28:27,440
Du coup, c'est pas un amant
qu'on doit chercher sur les vidéos.
477
00:28:27,640 --> 00:28:29,880
C'est Adèle en blonde.
478
00:28:30,120 --> 00:28:34,120
Elle louait la chambre d'hôtel
pour se transformer
479
00:28:34,360 --> 00:28:36,320
et ressortir aussi sec.
480
00:28:36,560 --> 00:28:38,800
Purée, c'est une espionne !
481
00:28:39,040 --> 00:28:40,880
Et si ça se trouve,
482
00:28:41,120 --> 00:28:43,680
en face de l'hôtel,
il y a le KGB !
483
00:28:48,840 --> 00:28:50,520
Grincements de roues
484
00:28:50,720 --> 00:28:51,720
-Bonjour.
485
00:28:59,560 --> 00:29:01,680
Un nid à espions,
vous disiez ?
486
00:29:01,880 --> 00:29:03,480
-Quand on y réfléchit,
487
00:29:03,680 --> 00:29:06,640
c'est une sacrée couverture,
un hospice.
488
00:29:08,000 --> 00:29:11,480
-Je doute que notre victime
soit une espionne du KGB,
489
00:29:11,680 --> 00:29:14,720
parce que le KGB n'existe plus
depuis 1991.
490
00:29:14,920 --> 00:29:17,000
-Oui, bah, hein...
-Quoi ?
491
00:29:17,200 --> 00:29:19,560
-Ouais, ouais.
-J'ai montré la photo
492
00:29:19,800 --> 00:29:21,160
à mes collègues.
493
00:29:21,360 --> 00:29:25,200
Elle vient régulièrement.
Elle va voir Mme Mauras en 106.
494
00:29:26,560 --> 00:29:30,040
-C'est son agent de liaison !
Venez, Karadec.
495
00:29:32,320 --> 00:29:33,120
-Merci.
496
00:29:40,160 --> 00:29:41,360
Mme Mauras,
497
00:29:41,560 --> 00:29:45,240
on nous a dit que cette personne
venait vous rendre visite.
498
00:29:45,480 --> 00:29:48,280
Vous la reconnaissez ?
-Non.
499
00:29:48,520 --> 00:29:50,000
Je l'ai jamais vue.
500
00:29:50,240 --> 00:29:53,280
-Vous êtes sûre ?
Elle s'appelle Adèle Mercier.
501
00:29:53,520 --> 00:29:54,880
Ca vous parle ?
502
00:29:55,120 --> 00:29:55,880
-Non.
503
00:29:56,080 --> 00:29:58,560
Propos en russe
504
00:30:06,560 --> 00:30:07,720
-Excusez-moi.
505
00:30:08,680 --> 00:30:09,800
Morgane ?
506
00:30:11,560 --> 00:30:13,520
Morgane ?
-Oui.
507
00:30:13,720 --> 00:30:15,040
-Vous faites quoi ?
508
00:30:15,280 --> 00:30:19,000
-Je lui parle en russe
pour la mettre en confiance.
509
00:30:19,240 --> 00:30:20,240
Vous voyez ?
510
00:30:20,440 --> 00:30:23,600
-Vous lui avez demandé
où on trouve des beignets.
511
00:30:23,800 --> 00:30:26,080
-Je connais que ça
en russe.
512
00:30:26,320 --> 00:30:28,480
Désolée de pas être
polyglotte
513
00:30:28,720 --> 00:30:29,720
comme vous.
514
00:30:33,000 --> 00:30:34,320
Oh, putain,
515
00:30:34,560 --> 00:30:35,720
les tétons !
516
00:30:36,800 --> 00:30:38,440
On s'est plantés.
517
00:30:38,640 --> 00:30:41,720
La nana était pas espionne.
Je suis déçue.
518
00:30:41,920 --> 00:30:43,480
-"On s'est plantés" ?
519
00:30:43,720 --> 00:30:47,120
C'est vous qui...
-Ca vous rappelle rien, ce dessin ?
520
00:30:47,360 --> 00:30:48,680
Mais si, la forme
521
00:30:48,920 --> 00:30:51,200
des pieds,
les zigouigouis,
522
00:30:51,440 --> 00:30:52,200
les tétons
523
00:30:52,440 --> 00:30:54,400
hypertrophiés des garçons...
524
00:30:54,640 --> 00:30:56,120
Ca ressemble
525
00:30:56,360 --> 00:30:57,800
au dessin de Julia.
526
00:30:59,800 --> 00:31:01,440
C'est la fille d'Adèle
527
00:31:01,680 --> 00:31:03,120
qui a fait ce dessin.
528
00:31:03,360 --> 00:31:05,600
C'est pas son agent de liaison
529
00:31:05,840 --> 00:31:09,120
que notre victime venait voir,
mais sa mère.
530
00:31:09,360 --> 00:31:11,760
-Sa mère est décédée
en 2008.
531
00:31:13,200 --> 00:31:15,560
-Vous avez dit
532
00:31:15,760 --> 00:31:16,920
"votre victime" ?
533
00:31:17,160 --> 00:31:20,720
Il est arrivé quelque chose
à Jessica ?
534
00:31:20,960 --> 00:31:23,600
Ils l'ont tuée ?
-Qui ça, "ils" ?
535
00:31:27,760 --> 00:31:30,400
-Les types qu'elle a envoyés
en prison.
536
00:31:36,640 --> 00:31:39,880
-Adèle Mercier,
anciennement Jessica Mauras.
537
00:31:40,120 --> 00:31:43,920
-Elle faisait partie d'une bande
de trafic d'armes, à Toulouse.
538
00:31:44,120 --> 00:31:47,600
Elle a balancé sa bande
et obtenu le statut de repentie.
539
00:31:47,840 --> 00:31:51,080
-En échange, on lui a filé
une nouvelle identité.
540
00:31:51,280 --> 00:31:54,160
Sa vie a été effacée
de tous les fichiers,
541
00:31:54,360 --> 00:31:56,240
et elle a emménagé
à Lille.
542
00:31:56,480 --> 00:31:59,800
-Elle se déguisait
par peur qu'on la retrouve.
543
00:32:00,000 --> 00:32:01,640
-Et son mari
544
00:32:01,880 --> 00:32:03,080
s'en doutait pas.
545
00:32:04,800 --> 00:32:05,400
-Non.
546
00:32:06,120 --> 00:32:08,520
-Les gens qu'elle a envoyés
en prison
547
00:32:08,760 --> 00:32:12,920
sont toujours incarcérés ?
-Tous, oui, sauf une personne.
548
00:32:14,600 --> 00:32:18,040
-Adèle Mercier s'appelait
en réalité Jessica Mauras.
549
00:32:18,280 --> 00:32:20,200
Ce visage vous est familier.
550
00:32:20,400 --> 00:32:22,200
Vous nous avez menti.
551
00:32:22,440 --> 00:32:26,360
Vous la connaissiez, Adèle.
Enfin, Jessica.
552
00:32:26,560 --> 00:32:27,880
Même très bien.
553
00:32:28,080 --> 00:32:31,080
Vous avez fait partie
de la même bande.
554
00:32:33,000 --> 00:32:35,360
-Maintenant
que vous le dites...
555
00:32:35,560 --> 00:32:39,080
Je me disais bien que sa tête
me disait quelque chose.
556
00:32:39,320 --> 00:32:44,240
-Vous avez quitté Toulouse
pour monter sur Lille par hasard ?
557
00:32:45,480 --> 00:32:46,880
Et vous êtes tombé
558
00:32:47,080 --> 00:32:50,400
par hasard sur la femme
qui vous a envoyé en prison ?
559
00:32:50,640 --> 00:32:54,120
-Vous savez ce qu'on dit,
le monde est petit.
560
00:32:56,880 --> 00:32:59,320
-Et tout ça n'a rien à voir
561
00:32:59,560 --> 00:33:02,520
avec la photo d'elle
parue dans le journal.
562
00:33:02,760 --> 00:33:07,120
Elle voulait éviter sa parution,
parce qu'elle est dessus
563
00:33:07,360 --> 00:33:08,880
et reconnaissable.
564
00:33:13,560 --> 00:33:17,440
-Il y a moyen d'avoir un café ?
-Il va falloir arrêter de jouer.
565
00:33:17,680 --> 00:33:20,880
Vous êtes tombé sur cet article,
sur cette photo.
566
00:33:21,120 --> 00:33:23,800
Vous avez décidé
de monter sur Lille,
567
00:33:24,040 --> 00:33:27,720
de vous rapprocher de cette piscine
dans le but de la tuer.
568
00:33:27,960 --> 00:33:31,760
-Tout doux, j'ai tué personne.
J'étais pas sur Lille.
569
00:33:32,000 --> 00:33:33,760
-Vous vous foutez de moi ?
570
00:33:34,960 --> 00:33:37,360
-Non, ça vient de me revenir.
571
00:33:38,360 --> 00:33:39,880
Au moment de sa mort,
572
00:33:40,080 --> 00:33:43,880
ma bécane est tombée en panne
sur la N41, à 50 bornes d'ici.
573
00:33:46,960 --> 00:33:50,120
-Il va falloir trouver mieux,
M. Diallo,
574
00:33:50,320 --> 00:33:52,640
si vous voulez
vous tirer d'affaire.
575
00:33:52,840 --> 00:33:55,640
-Appelez le dépanneur
pour vérifier.
576
00:33:56,600 --> 00:34:00,720
Désolé de vous avoir fait perdre
la journée avec mes trous de mémoire.
577
00:34:00,920 --> 00:34:04,920
D'ailleurs, c'est combien
la durée légale d'une garde à vue ?
578
00:34:06,280 --> 00:34:08,400
On approche de la fin, non ?
579
00:34:16,320 --> 00:34:20,120
-Les dépanneurs ont identifié
Diallo, il a pas tué Adèle Mercier.
580
00:34:23,640 --> 00:34:26,800
-Ces témoins sont fiables ?
-Ils sont fiables.
581
00:34:27,040 --> 00:34:31,360
-On n'a plus rien contre lui.
Combien de temps de garde à vue ?
582
00:34:31,560 --> 00:34:35,120
-24 heures. Appelle le proc.
-Avec quels arguments ?
583
00:34:35,360 --> 00:34:37,080
Il a un alibi en béton.
584
00:34:37,320 --> 00:34:40,200
On va pas griller
notre dernière cartouche.
585
00:34:40,440 --> 00:34:42,240
-Oh non ! Non ! Merde !
586
00:34:42,480 --> 00:34:43,680
Oh !
587
00:34:45,960 --> 00:34:46,800
Pardon.
588
00:34:47,040 --> 00:34:50,480
La meuf a un modèle de l'an 12,
ça fait une éternité
589
00:34:50,720 --> 00:34:53,000
que j'avais pas joué
au serpent.
590
00:34:53,200 --> 00:34:54,880
-Le portable d'Adèle ?
591
00:34:55,120 --> 00:34:57,160
-Il est pas sous scellés ?
592
00:34:57,400 --> 00:34:59,720
-Le service technique
l'a renvoyé.
593
00:34:59,960 --> 00:35:01,600
-Morgane, rendez-le.
594
00:35:03,000 --> 00:35:04,040
Allez.
595
00:35:04,240 --> 00:35:05,640
Elle souffle.
596
00:35:05,840 --> 00:35:07,960
-M'en fous, il est naze.
597
00:35:08,160 --> 00:35:11,080
La meuf a zéro appli
à part deux calculettes.
598
00:35:11,320 --> 00:35:14,200
-Deux calculettes ?
Fais voir, Gilles.
599
00:35:14,440 --> 00:35:16,200
-Une passion comptable ?
600
00:35:16,400 --> 00:35:20,080
Suffisamment de fulgurance
pour aujourd'hui.
601
00:35:20,320 --> 00:35:21,800
Moi, je me rentre.
602
00:35:22,000 --> 00:35:23,120
-A tout.
603
00:35:25,320 --> 00:35:26,560
-A toute de...
604
00:35:26,800 --> 00:35:28,520
-La crémaillère.
605
00:35:29,600 --> 00:35:31,240
-Ah oui, oui, oui.
606
00:35:32,520 --> 00:35:34,240
-20h, Morgane.
-Oui.
607
00:35:35,240 --> 00:35:37,080
-Oubliez pas votre plus un.
608
00:35:39,280 --> 00:35:40,040
-Oui.
609
00:35:40,920 --> 00:35:42,080
A tout à l'heure.
610
00:35:45,960 --> 00:35:50,080
Psitt ? Salut, beau gosse.
-Ah...
611
00:35:50,320 --> 00:35:53,000
Morgane,
il faut que je te parle.
612
00:35:53,200 --> 00:35:54,240
-Tu sais quoi ?
613
00:35:54,440 --> 00:35:58,200
C'est toi qui as raison.
-De quoi ?
614
00:35:58,400 --> 00:36:00,640
-C'est trop compliqué
de se cacher.
615
00:36:00,840 --> 00:36:04,000
Alors, c'est bon, je suis prête,
on officialise.
616
00:36:04,200 --> 00:36:05,600
T'es libre, ce soir ?
617
00:36:05,800 --> 00:36:08,680
-Euh... Oui, je suis libre.
-Super.
618
00:36:08,920 --> 00:36:13,280
-Non, pardon. Je suis libre,
mais je sais pas si...
619
00:36:14,280 --> 00:36:15,960
Si c'est une bonne idée.
620
00:36:21,640 --> 00:36:22,560
-Pourquoi ?
621
00:36:23,960 --> 00:36:26,280
-En fait, j'ai réfléchi.
622
00:36:26,520 --> 00:36:27,800
Toi et moi...
623
00:36:28,000 --> 00:36:29,720
Enfin, c'est pas toi.
624
00:36:29,960 --> 00:36:34,200
T'es une fille super,
mais tu vois, moi,
625
00:36:34,440 --> 00:36:37,560
je suis quelqu'un de...
-Oui.
626
00:36:37,760 --> 00:36:39,800
-Toi, t'es plus...
-Oui.
627
00:36:40,040 --> 00:36:41,280
Oui.
628
00:36:41,480 --> 00:36:44,080
-Du coup, ensemble, ça...
-Oui.
629
00:36:46,840 --> 00:36:50,000
Je suis devenue trop pétillante,
quoi, hein ?
630
00:36:50,200 --> 00:36:52,440
-Pas du tout, pas du tout.
631
00:36:52,640 --> 00:36:55,160
C'est moi, j'ai besoin plutôt...
632
00:36:55,360 --> 00:36:58,480
Enfin, j'ai envie
d'une relation plus...
633
00:37:02,040 --> 00:37:02,880
Plus...
634
00:37:03,920 --> 00:37:05,880
Euh... Plus...
635
00:37:06,880 --> 00:37:10,440
-Vas-y, plus...
636
00:37:11,120 --> 00:37:12,560
-Simple, quoi.
637
00:37:12,800 --> 00:37:14,880
-Plus simple.
-Plus simple, oui.
638
00:37:15,080 --> 00:37:17,520
-Je sais, c'est toujours ça.
639
00:37:19,080 --> 00:37:22,600
Oui, OK, pas de problème.
Euh...
640
00:37:24,000 --> 00:37:25,240
On fait comme ça.
641
00:37:25,720 --> 00:37:26,320
OK.
642
00:37:28,120 --> 00:37:29,200
Bonne soirée.
643
00:37:32,200 --> 00:37:33,160
A demain.
644
00:37:47,240 --> 00:37:48,480
Elle souffle.
645
00:37:48,680 --> 00:37:50,200
SMS
646
00:37:57,120 --> 00:37:58,400
Fait chier.
647
00:38:00,680 --> 00:38:04,080
-Il y a pas que moi qui ai passé
une journée de merde.
648
00:38:04,280 --> 00:38:08,440
-Qu'est-ce que tu fous là ?
-Je dois rester dans le secteur.
649
00:38:09,480 --> 00:38:13,080
T'as du feu ?
-Eh non, je fume pas.
650
00:38:22,000 --> 00:38:23,000
Dis-moi...
651
00:38:25,440 --> 00:38:26,960
T'aimes la raclette ?
652
00:38:28,160 --> 00:38:30,640
-"La tolérance atteindra
un tel niveau
653
00:38:30,840 --> 00:38:34,600
"que les personnes intelligentes
seront interdites de réflexion
654
00:38:34,800 --> 00:38:37,200
pour ne pas offenser
les imbéciles."
655
00:38:37,400 --> 00:38:39,640
Il a écrit ça en 1864.
656
00:38:39,840 --> 00:38:42,280
Un visionnaire,
ce Dostoïevski.
657
00:38:42,480 --> 00:38:45,200
Tu peux plus mettre un pas
devant l'autre
658
00:38:45,400 --> 00:38:47,920
sans qu'on te colle
une étiquette.
659
00:38:48,120 --> 00:38:51,800
-Elles sont magnifiques,
tes gougères, Gilles, bravo.
660
00:38:52,000 --> 00:38:54,520
Une gougère, chéri ?
-Merci.
661
00:38:54,720 --> 00:38:56,440
-Non, merci.
-Champagne ?
662
00:38:56,680 --> 00:38:58,640
-C'est vraiment mort,
663
00:38:58,880 --> 00:39:01,320
ce poste à Paris ?
C'était ton rêve.
664
00:39:01,560 --> 00:39:03,240
-On change de priorité.
665
00:39:04,680 --> 00:39:06,840
-Alors, à la vôtre.
-Merci.
666
00:39:07,080 --> 00:39:10,640
-"Je n'ai plus rien à apprendre,
à part de Dostoïevski."
667
00:39:10,880 --> 00:39:13,680
-Thierry, c'est réglé,
il t'embêtera plus.
668
00:39:13,920 --> 00:39:16,680
Même s'il est travailleur
handicapé,
669
00:39:16,920 --> 00:39:19,360
j'ai raconté
ce qu'il a fait aux RH.
670
00:39:19,600 --> 00:39:22,400
Et c'est pas passé.
Ils veulent le virer.
671
00:39:22,640 --> 00:39:24,520
-Le virer ?
-Oui.
672
00:39:24,720 --> 00:39:27,480
-On va pas le virer.
-Non, mais...
673
00:39:27,720 --> 00:39:29,960
Il faut que tu signes
une lettre
674
00:39:30,200 --> 00:39:33,600
en disant qu'il t'a discriminé
à cause de ta relation.
675
00:39:33,800 --> 00:39:34,720
-Je peux pas.
676
00:39:34,960 --> 00:39:37,680
-Pourquoi ?
-Parce qu'avec Timothée,
677
00:39:37,880 --> 00:39:39,720
on n'est plus ensemble.
678
00:39:39,920 --> 00:39:40,920
-Quoi ?
-Oui.
679
00:39:41,120 --> 00:39:42,160
-Pourquoi ?
680
00:39:42,400 --> 00:39:43,640
-Il m'a trompé.
681
00:39:44,960 --> 00:39:45,760
-Avec qui ?
682
00:39:46,000 --> 00:39:49,520
-Je préfère pas en parler.
-Oh, Gillou...
683
00:39:50,880 --> 00:39:53,200
-Oui.
-C'est qu'il a eu peur.
684
00:39:53,440 --> 00:39:55,840
-Voilà Morgane et...
685
00:39:56,080 --> 00:39:58,000
-Coucou ! C'est nous !
686
00:39:59,160 --> 00:40:00,160
David,
687
00:40:00,400 --> 00:40:03,080
je te présente les collègues.
688
00:40:03,280 --> 00:40:04,680
Les collègues...
689
00:40:05,480 --> 00:40:06,760
David.
690
00:40:10,960 --> 00:40:12,480
-Morgane, je vous aide
691
00:40:12,720 --> 00:40:14,720
à vous débarrasser.
-Quoi ?
692
00:40:14,920 --> 00:40:16,280
Vous me faites mal.
693
00:40:17,840 --> 00:40:18,920
-Bonsoir.
694
00:40:19,160 --> 00:40:20,120
-Bonsoir.
695
00:40:20,840 --> 00:40:22,600
-Ravi.
-De même.
696
00:40:23,520 --> 00:40:24,320
-Ca va pas ?
697
00:40:24,560 --> 00:40:28,280
Roxane travaille pour l'IGPN
et Pierre-Emmanuel est ami
698
00:40:28,520 --> 00:40:29,680
avec le proc !
699
00:40:29,920 --> 00:40:34,440
Ils vont réagir comment en apprenant
qu'on dîne avec notre suspect ?
700
00:40:34,680 --> 00:40:38,200
-On garde un oeil sur lui.
Et je l'ai briefé.
701
00:40:38,440 --> 00:40:40,720
-Ca doit me rassurer ?
-Oui.
702
00:40:41,520 --> 00:40:43,200