All language subtitles for HPI S03E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,280 --> 00:00:19,680 Bips -D'où ? 2 00:00:19,880 --> 00:00:21,040 -Hou là ! 3 00:00:21,240 --> 00:00:24,960 Boucles d'oreilles, sac, chaussures, ceinture, tout. 4 00:00:25,440 --> 00:00:26,440 -Sérieux ? 5 00:00:33,680 --> 00:00:34,680 -Bienvenue 6 00:00:34,920 --> 00:00:36,360 chez nous, madame. 7 00:00:38,320 --> 00:00:40,280 -Fais gaffe, c'est fragile. 8 00:00:40,520 --> 00:00:41,480 -Nom, prénom. 9 00:00:42,520 --> 00:00:43,600 -Morgane Alvaro. 10 00:00:45,440 --> 00:00:46,520 -Avez-vous 11 00:00:46,760 --> 00:00:47,680 un surnom ? 12 00:00:47,880 --> 00:00:49,560 -J'en ai eu plein... 13 00:00:50,680 --> 00:00:53,920 En CM2, j'étais force jaune, après... 14 00:00:54,160 --> 00:00:56,200 j'étais dame Carotte. 15 00:00:56,440 --> 00:01:00,720 Après, il y a eu toute une période Axelle Red, Larusso, Mylène Farmer, 16 00:01:00,960 --> 00:01:02,760 je t'en passe. -Le dernier. 17 00:01:04,480 --> 00:01:05,360 Date de naissance. 18 00:01:05,600 --> 00:01:07,520 Votre lieu de naissance. 19 00:01:08,840 --> 00:01:09,800 Chewing-gum. 20 00:01:12,040 --> 00:01:13,400 -Il a encore du goût. 21 00:01:13,640 --> 00:01:15,960 -Votre situation familiale ? 22 00:01:16,480 --> 00:01:17,680 -C'est compliqué. 23 00:01:17,920 --> 00:01:18,600 -Enfants ? 24 00:01:18,840 --> 00:01:21,120 Niveau d'instruction ? -Balèze. 25 00:01:21,360 --> 00:01:23,320 -Dernier métier exercé ? 26 00:01:23,560 --> 00:01:24,680 -Ce n'est pas 27 00:01:24,920 --> 00:01:26,680 le plus représentatif 28 00:01:26,920 --> 00:01:29,360 de ce... Bon. Femme de ménage. 29 00:01:29,600 --> 00:01:30,560 -Domicile ? 30 00:01:30,800 --> 00:01:32,040 -Chez la mère d'Henri. 31 00:01:32,280 --> 00:01:33,640 -La mère d'Henri. 32 00:01:33,880 --> 00:01:37,320 Personne à prévenir en cas... -Non. Non. 33 00:01:41,160 --> 00:01:42,040 -051202. 34 00:01:42,280 --> 00:01:43,960 Votre numéro d'écrou. 35 00:01:44,200 --> 00:01:45,760 -J'ai vu des films. 36 00:01:46,000 --> 00:01:47,280 -C'est votre identité 37 00:01:47,520 --> 00:01:49,520 le temps de votre séjour ici. 38 00:02:11,560 --> 00:02:15,120 -Je vous ai dit de me donner, pas de balancer les affaires. 39 00:02:16,080 --> 00:02:17,840 Le petit haut aussi. 40 00:02:18,520 --> 00:02:22,000 -Il ne bipe pas ! -Il n'est pas décent pour le chef. 41 00:02:23,240 --> 00:02:26,400 Je vais aller vous chercher une tenue correcte. 42 00:02:28,160 --> 00:02:31,000 -Non, il n'y a pas moyen que je mette ça. 43 00:02:31,240 --> 00:02:33,480 Moi vivante... -Alvaro, au parloir ! 44 00:02:33,680 --> 00:02:37,560 Il y a un policier pour vous. -Non ! Il n'y a pas moyen. 45 00:02:51,200 --> 00:02:54,480 -Bonjour, Morgane. Comment ça va ? -Hein ? 46 00:02:55,120 --> 00:02:56,280 Je n'entends pas. 47 00:02:57,480 --> 00:02:58,920 -Bonjour, Morgane. 48 00:02:59,160 --> 00:03:00,360 Comment ça va ? 49 00:03:00,560 --> 00:03:03,040 -Super bien, je pète le feu. Et vous ? 50 00:03:05,520 --> 00:03:07,280 -J'ai parlé avec la SR 51 00:03:07,520 --> 00:03:11,320 qui enquête sur le meurtre d'Emilie Fontaine, votre ex-patronne. 52 00:03:12,640 --> 00:03:16,840 Des voisins vous ont vue vous disputer avec elle. 53 00:03:17,080 --> 00:03:19,960 Et venir rôder dans le quartier. Pourquoi ? 54 00:03:20,160 --> 00:03:24,160 -C'est bon, laissez tomber. Je n'ai pas besoin de vous, je gère. 55 00:03:26,000 --> 00:03:27,880 -Vous gérez ? -Parfaitement. 56 00:03:28,120 --> 00:03:32,200 Je peux prouver mon innocence. Vous me faites perdre mon temps. 57 00:03:32,400 --> 00:03:35,040 Vous avez fini ? Je peux y retourner ? 58 00:03:36,000 --> 00:03:39,600 -Il faut atterrir, vous êtes mise en examen pour assassinat. 59 00:03:39,840 --> 00:03:44,320 Vous risquez la réclusion criminelle à perpétuité ! C'est 20, 25 ans 60 00:03:44,560 --> 00:03:46,640 minimum. -Vous avez fini ? 61 00:03:46,840 --> 00:03:49,640 Maxime Fontaine a tué sa première femme. 62 00:03:49,880 --> 00:03:51,960 Avant Emilie, il était marié 63 00:03:52,200 --> 00:03:55,840 à une Andréa qui se serait "suicidée" quand il était au Cap, 64 00:03:56,080 --> 00:03:57,800 mais il n'était pas 65 00:03:58,040 --> 00:04:01,200 en Afrique du Sud, et ça, je peux le prouver. 66 00:04:02,680 --> 00:04:06,640 -Le jour de la mort de sa 1re femme, M. Fontaine n'était pas au Cap 67 00:04:06,880 --> 00:04:10,560 en Afrique du Sud, il était au Cap Ferret, en Gironde. 68 00:04:11,040 --> 00:04:12,680 On a plus de 20 témoins. 69 00:04:16,360 --> 00:04:17,520 -"En Gironde" ? 70 00:04:20,360 --> 00:04:23,200 Mais Gilles m'a parlé du Cap au téléphone, 71 00:04:23,440 --> 00:04:27,120 pas du Cap Ferret ! -Gilles n'est rien censé vous dire 72 00:04:27,360 --> 00:04:28,160 du tout ! 73 00:04:29,680 --> 00:04:31,080 Si j'ai bien compris, 74 00:04:31,320 --> 00:04:33,080 vous enquêtiez pour Emilie 75 00:04:33,320 --> 00:04:34,640 avant sa mort ? -Oui. 76 00:04:34,840 --> 00:04:37,280 -Pourquoi ? Qu'avez-vous découvert ? 77 00:04:37,480 --> 00:04:40,720 -Plein de trucs... Un type qui la prenait en photo. 78 00:04:40,920 --> 00:04:44,080 Très chelou. -Si vous parlez du type du motel, 79 00:04:44,320 --> 00:04:46,560 on n'a rien trouvé dans sa chambre 80 00:04:46,800 --> 00:04:50,320 et sa plaque n'est pas référencée dans nos bases. 81 00:04:50,920 --> 00:04:53,400 Je suis désolé. Quoi d'autre ? 82 00:05:00,840 --> 00:05:01,920 Hé, Morgane... 83 00:05:02,560 --> 00:05:04,320 Ne perdez pas espoir. 84 00:05:04,520 --> 00:05:08,320 D'après ce que j'ai lu, il y a peut-être une piste prometteuse. 85 00:05:09,160 --> 00:05:13,560 Quand la police a interrogé M. Fontaine, il a dit qu'un bijou 86 00:05:13,800 --> 00:05:17,360 a disparu de chez lui, un bracelet en or massif 18 carats, 87 00:05:17,560 --> 00:05:21,160 avec six rubis, qui appartenait à sa 1re femme. 88 00:05:22,080 --> 00:05:25,120 Ce bracelet vaut environ 15 000 euros. 89 00:05:26,360 --> 00:05:29,840 Si l'assassin est entré chez Emilie pour le voler, 90 00:05:30,040 --> 00:05:31,920 ça a pu mal tourner. 91 00:05:32,160 --> 00:05:35,720 -Récupérez vos affaires et sortez de cette maison ! 92 00:05:39,960 --> 00:05:40,960 -Ben, tiens... 93 00:05:42,120 --> 00:05:45,440 Et comment que je vais récupérer mes affaires, moi ! 94 00:05:47,120 --> 00:05:48,520 -Vous voyez ? -Ouais. 95 00:05:49,720 --> 00:05:51,320 Ouais... 96 00:05:51,560 --> 00:05:53,840 Peut-être... -Ca semble léger, 97 00:05:54,040 --> 00:05:57,080 mais c'est une pièce rare, facile à identifier. 98 00:05:57,280 --> 00:06:00,480 Si on retrouve le bracelet, on retrouve peut-être 99 00:06:00,720 --> 00:06:03,320 le meurtrier. -Génial. Génial... 100 00:06:03,720 --> 00:06:07,600 Génial... vous voulez bien appeler Théa pour moi ? 101 00:06:07,800 --> 00:06:10,480 Les enfants doivent s'inquiéter. 102 00:06:10,720 --> 00:06:12,680 Allez, sérieux ! 103 00:06:13,720 --> 00:06:15,720 -Tu es sur haut-parleur. 104 00:06:16,520 --> 00:06:17,560 -Allô, doudou ? 105 00:06:17,800 --> 00:06:19,400 -Maman ? Ca va ? *-Ouais. 106 00:06:19,600 --> 00:06:23,880 -Je t'ai laissé des messages. 4 flics fouillent la maison. 107 00:06:25,600 --> 00:06:26,680 -OK, euh... 108 00:06:27,240 --> 00:06:30,560 Bon. Tout va bien. Mais là, présentement, 109 00:06:30,760 --> 00:06:33,040 il se trouve que je suis en prison. 110 00:06:33,280 --> 00:06:36,000 *Juste pour quelques heures. -"En prison" ? 111 00:06:36,200 --> 00:06:37,960 *-Oui, rien de grave. 112 00:06:38,200 --> 00:06:41,120 J'ai besoin que tu me rendes un gros service. 113 00:06:41,360 --> 00:06:42,960 Dans ma salle de bains, 114 00:06:43,200 --> 00:06:45,680 va récupérer un bracelet 115 00:06:45,920 --> 00:06:47,680 que tu ne connais pas, 116 00:06:47,920 --> 00:06:51,120 car je l'ai pas mis. Il est neuf, bref... 117 00:06:51,360 --> 00:06:54,400 j'y tiens, les flics ne doivent pas le trouver. 118 00:06:54,640 --> 00:06:55,680 Il est doré 119 00:06:55,920 --> 00:06:58,400 avec des pierres rouges. -Morgane ! 120 00:06:58,600 --> 00:06:59,520 -Prends-le ! 121 00:06:59,760 --> 00:07:02,960 -Vous avez volé ce bijou ? -Je croyais 122 00:07:03,200 --> 00:07:04,800 que c'était du toc ! 123 00:07:05,040 --> 00:07:08,480 Qui se balade avec un truc pareil, à part la reine 124 00:07:08,720 --> 00:07:10,320 d'Angleterre ? -Putain ! 125 00:07:10,520 --> 00:07:11,720 Mais non ! Non ! 126 00:07:11,960 --> 00:07:13,000 C'est impossible 127 00:07:13,240 --> 00:07:15,600 *de faire ça ! -C'est Super Poulet ? 128 00:07:15,840 --> 00:07:18,720 -On prévient le juge, vous aggravez 129 00:07:18,960 --> 00:07:20,880 votre cas ! -Théa, 130 00:07:21,120 --> 00:07:23,160 *jette le bracelet ! 131 00:07:23,400 --> 00:07:25,720 -Vous arrêtez ça. Ne touchez à rien. 132 00:07:27,160 --> 00:07:28,360 -Quoi ? 133 00:07:32,040 --> 00:07:34,680 -Ils fouillent l'étage, je fais quoi ? 134 00:07:37,640 --> 00:07:41,400 Si je dis la vérité à votre juge, vous croyez qu'il me croira ? 135 00:07:50,600 --> 00:07:53,720 -Débrouillez-vous pour que personne ne le trouve. 136 00:07:53,920 --> 00:07:54,640 Coup 137 00:07:54,880 --> 00:07:57,840 -Merci. OK ? Merci. 138 00:07:58,080 --> 00:08:00,880 -Je ne veux pas être mêlé à ça ! 139 00:08:02,840 --> 00:08:06,640 -Je dois aller aux toilettes. -Allez en bas, je n'ai pas fini. 140 00:08:06,840 --> 00:08:08,000 -J'ai mes règles, 141 00:08:08,200 --> 00:08:09,920 il me faut un tampon. -Ah. 142 00:08:10,760 --> 00:08:14,040 Une minute, hein ? -OK. Eliott, tu viens m'aider ? 143 00:08:14,240 --> 00:08:14,840 Merci. 144 00:08:15,040 --> 00:08:16,200 Merci beaucoup. 145 00:08:18,480 --> 00:08:20,320 Je l'ai. Je fais quoi ? 146 00:08:20,560 --> 00:08:23,400 -On n'a qu'à l'attacher au pigeon 147 00:08:23,640 --> 00:08:26,120 sur la gouttière. -N'importe quoi ! 148 00:08:26,360 --> 00:08:27,560 On a 10 secondes. 149 00:08:27,760 --> 00:08:30,480 On toque. -Tout va bien ? Dépêchez-vous. 150 00:08:30,680 --> 00:08:32,840 -Oui, j'ai fini. Une seconde ! 151 00:08:36,280 --> 00:08:38,320 J'ai ce qu'il me faut, merci. 152 00:08:40,480 --> 00:08:44,240 -La SR reprendra l'affaire si le juge donne son accord. 153 00:08:45,080 --> 00:08:48,800 Mais avant de se décider, remémorons-nous 2-3 trucs. 154 00:08:49,000 --> 00:08:50,840 Morgane ne dit jamais merci, 155 00:08:51,040 --> 00:08:54,000 elle met ceux qui l'entourent dans la merde, 156 00:08:54,200 --> 00:08:57,680 et la dernière fois qu'on a risqué notre poste pour elle, 157 00:08:57,880 --> 00:09:00,800 elle nous a plantés. Sachant tout ça, 158 00:09:01,000 --> 00:09:04,880 qui dans cette pièce est prêt à se mouiller pour l'aider ? 159 00:09:12,120 --> 00:09:13,120 Elle a intérêt 160 00:09:13,360 --> 00:09:14,760 à nous remercier. 161 00:09:15,520 --> 00:09:16,680 Commandant. 162 00:09:18,800 --> 00:09:22,000 -Notre victime s'appelle Emilie Fontaine, 34 ans, 163 00:09:22,200 --> 00:09:25,720 biologiste de formation, sans emploi ces dernières années. 164 00:09:25,920 --> 00:09:28,480 Elle aurait été tuée avant-hier. 165 00:09:28,960 --> 00:09:30,560 On a retrouvé son corps 166 00:09:30,800 --> 00:09:32,800 enterré dans son jardin. 167 00:09:33,560 --> 00:09:38,480 Son mari rentre du boulot à 21h30, et selon lui, la maison était vide. 168 00:09:38,680 --> 00:09:42,400 -Un alibi pour l'heure de la mort ? -Rien de concluant. 169 00:09:42,640 --> 00:09:45,640 Surveillons-le, sa 1re femme est aussi décédée 170 00:09:45,840 --> 00:09:48,400 dans des circonstances troubles. -Oui ? 171 00:09:48,600 --> 00:09:53,160 -Déontologiquement, vous semblez bien connaître Morgane. 172 00:09:53,360 --> 00:09:56,840 Ce n'est pas un conflit d'intérêts ? -Bonne objection. 173 00:09:57,080 --> 00:09:59,080 Mettez-moi tout ça par écrit. 174 00:10:00,280 --> 00:10:01,280 Gilles, 175 00:10:01,520 --> 00:10:02,680 surveille le mari 176 00:10:02,920 --> 00:10:06,240 avec Karadec. Daphné, occupe-toi du mec du motel. 177 00:10:06,440 --> 00:10:09,720 Je me charge de récupérer l'affaire auprès du juge. 178 00:10:10,520 --> 00:10:13,360 -Tu vas parler au juge Caron ? -Oui... 179 00:10:13,560 --> 00:10:15,200 -C'est une bonne idée ? 180 00:10:15,400 --> 00:10:19,560 La dernière fois que vous avez bossé ensemble, ça s'est mal fini. 181 00:10:19,800 --> 00:10:21,720 -Vous l'avez traité 182 00:10:21,960 --> 00:10:24,680 de facho psychorigide. -Vu ses opinions, 183 00:10:24,880 --> 00:10:29,200 il a pris ça comme un compliment. Je ferai profil bas. 184 00:10:32,000 --> 00:10:33,040 -OK. 185 00:10:55,000 --> 00:10:56,600 -Allez. -Oui, ça va. 186 00:10:57,280 --> 00:11:00,360 -La rouquine est dans le sas. Je répète. 187 00:11:00,560 --> 00:11:02,520 La rouquine est dans le sas. 188 00:11:02,760 --> 00:11:06,080 -Je vais te vider comme un poulet ! 189 00:11:06,280 --> 00:11:09,040 -Attendez, c'est à moi qu'elles parlent ? 190 00:11:09,240 --> 00:11:09,920 -Par ici. 191 00:11:10,160 --> 00:11:12,840 -Attendez, non... Je pense à un truc. 192 00:11:13,040 --> 00:11:17,000 Vous n'êtes peut-être pas au courant, mais l'année dernière, 193 00:11:17,200 --> 00:11:21,120 j'ai un peu bossé pour les flics. Si jamais l'info a fuité, 194 00:11:21,320 --> 00:11:24,320 je suis mal. -Le directeur a lu votre dossier, 195 00:11:24,520 --> 00:11:27,440 on vous installe au poulailler. -C'est quoi ? 196 00:11:27,640 --> 00:11:30,960 -La cellule de Keller, une ex-flic. -Ca, c'est bien. 197 00:11:31,160 --> 00:11:34,680 Avec un ancien flic, c'est bien. Attendez, non ! Pouce ! 198 00:11:34,880 --> 00:11:37,200 Keller ? Laetitia Keller ? 199 00:11:46,840 --> 00:11:50,360 -Ouvre cette porte, putain ! Ouvre ! Je vais te tuer ! 200 00:11:50,600 --> 00:11:51,520 Cri 201 00:11:51,760 --> 00:11:54,760 -Non, attendez. Ce n'est pas dans mon dossier, 202 00:11:54,960 --> 00:11:58,800 car j'avais l'IGPN au cul, mais elle a essayé de me tuer. 203 00:11:59,000 --> 00:12:02,680 C'est une grosse psychopathe. Prévenez le directeur ! 204 00:12:10,040 --> 00:12:11,240 Hé... 205 00:12:13,320 --> 00:12:15,720 C'est fou de se retrouver là. 206 00:12:16,960 --> 00:12:19,440 Si on m'avait dit... Léger rire 207 00:12:21,480 --> 00:12:22,680 Sans rancune. 208 00:12:22,920 --> 00:12:25,440 On a tous droit à une 2nde chance. 209 00:12:25,680 --> 00:12:28,280 Euh... tu étais stressée, je... 210 00:12:30,800 --> 00:12:31,840 Je comprends. 211 00:12:32,400 --> 00:12:34,240 Tu sais ce qu'on va faire ? 212 00:12:34,880 --> 00:12:37,600 Ardoise magique. On efface tout. 213 00:12:38,520 --> 00:12:41,280 Et puis on repart sur de bonnes bases. 214 00:12:41,520 --> 00:12:42,440 Hein ? 215 00:12:43,000 --> 00:12:46,040 -Si tu ronfles, je te fais avaler tes orteils. 216 00:12:56,520 --> 00:12:57,600 -OK. 217 00:13:01,200 --> 00:13:03,480 Elle toque. -Entrez. 218 00:13:04,640 --> 00:13:05,880 -Pierre-Emmanuel ? 219 00:13:06,120 --> 00:13:07,120 -Céline. 220 00:13:07,800 --> 00:13:09,600 Balbutiant Que me vaut 221 00:13:09,840 --> 00:13:12,320 ce plaisir ? -Je venais te voir... 222 00:13:12,560 --> 00:13:13,760 -Hm ? 223 00:13:14,000 --> 00:13:15,960 -Je vais être directe. 224 00:13:16,200 --> 00:13:20,200 On a eu nos petits désaccords... -"Nos petits désaccords". 225 00:13:20,440 --> 00:13:23,360 Comme tu y vas. -Nos métiers ont des règles. 226 00:13:23,560 --> 00:13:27,680 Ca peut sembler limite, mais je voudrais savoir si... 227 00:13:27,920 --> 00:13:31,000 -On pourrait dîner ensemble ? -"Dîner ensemble"... 228 00:13:31,240 --> 00:13:32,480 -Prendre un verre. 229 00:13:33,480 --> 00:13:34,760 Si c'est ton idée. 230 00:13:35,520 --> 00:13:36,920 Enfin, une femme 231 00:13:37,160 --> 00:13:42,120 qui fait le 1er pas, c'est sympa. Comme quoi, hashtag "metoo", là... 232 00:13:43,040 --> 00:13:45,040 Ca a du bon, quand même. 233 00:13:45,600 --> 00:13:46,600 -Génial. 234 00:13:47,320 --> 00:13:50,640 Sinon, rien à voir, c'est par rapport à un dossier. 235 00:13:50,880 --> 00:13:53,560 J'ai une consultante dans une position 236 00:13:53,800 --> 00:13:56,120 un peu problématique... *Sonnerie 237 00:13:56,320 --> 00:13:58,280 -Comment ça s'est passé ? 238 00:13:58,520 --> 00:14:00,120 -On récupère l'affaire. 239 00:14:00,320 --> 00:14:03,840 Il refuse le contrôle judiciaire, Morgane reste en prison 240 00:14:04,080 --> 00:14:06,960 *jusqu'à ce qu'on ait prouvé son innocence. 241 00:14:07,160 --> 00:14:10,640 *Et la surveillance du mari ? -Il est sorti il y a 20mn, 242 00:14:10,880 --> 00:14:13,400 on l'a pris en filature. Mais Daphné 243 00:14:13,640 --> 00:14:14,640 n'a rien trouvé 244 00:14:14,880 --> 00:14:17,360 *sur le type du motel. -OK. 245 00:14:18,480 --> 00:14:19,280 -Céline, 246 00:14:19,520 --> 00:14:22,080 le mari s'arrête, je te rappelle. 247 00:14:24,800 --> 00:14:26,800 Il fait quoi ? -Il a un sac, 248 00:14:27,040 --> 00:14:27,920 il veut 249 00:14:28,160 --> 00:14:30,320 se barrer ? -On est où ? 250 00:14:30,560 --> 00:14:33,280 -Le pont Saint-André à la Croix. 251 00:14:33,520 --> 00:14:35,440 Ca me dit quelque chose... 252 00:14:35,680 --> 00:14:36,520 Le pont 253 00:14:36,760 --> 00:14:39,920 Saint-André à la Croix. -C'est lié à l'affaire. 254 00:14:40,160 --> 00:14:42,200 -Le pont... C'est là 255 00:14:42,440 --> 00:14:45,520 que sa 1re femme s'est suicidée. -Tu déconnes ? 256 00:14:45,720 --> 00:14:46,320 -Non. 257 00:15:04,240 --> 00:15:06,200 -Qu'est-ce qu'il fout ? 258 00:15:11,600 --> 00:15:12,840 Oh, putain ! 259 00:15:33,360 --> 00:15:34,560 Cris 260 00:15:37,120 --> 00:15:39,560 Sirènes de police 261 00:15:51,000 --> 00:15:51,960 Ca va ? 262 00:15:56,480 --> 00:15:59,400 Commandant Karadec, de la brigade criminelle. 263 00:15:59,600 --> 00:16:03,960 C'est moi qui ai repris l'enquête sur le décès de votre femme. 264 00:16:05,720 --> 00:16:09,280 Ce pont, c'est là où votre 1re femme est décédée ? 265 00:16:10,680 --> 00:16:11,520 -Oui. 266 00:16:14,480 --> 00:16:17,960 Quand la police m'a appelé pour dire ce qu'Andréa avait fait, 267 00:16:18,200 --> 00:16:19,760 je n'ai pas pu y croire. 268 00:16:21,080 --> 00:16:24,720 On venait de se marier. On essayait d'avoir un enfant. 269 00:16:24,920 --> 00:16:26,440 Je n'ai rien vu venir. 270 00:16:28,040 --> 00:16:30,840 Elle allait mal et je n'ai pas su l'aider. 271 00:16:35,200 --> 00:16:38,560 -Elle n'a pas laissé une lettre expliquant son geste ? 272 00:16:42,360 --> 00:16:45,680 -C'est sur ce pont que j'ai rencontré Emilie. 273 00:16:47,240 --> 00:16:50,320 A la mort d'Andréa, j'ai complètement vrillé. 274 00:16:51,120 --> 00:16:53,720 Un soir, je suis revenu là-bas... 275 00:16:54,840 --> 00:16:56,360 pour la rejoindre. 276 00:16:57,640 --> 00:17:00,120 Je voulais en finir moi aussi. 277 00:17:02,120 --> 00:17:05,640 Au moment de passer ma jambe au-dessus de la rambarde, 278 00:17:05,840 --> 00:17:08,320 j'ai entendu une femme hurler derrière. 279 00:17:08,960 --> 00:17:10,400 -C'était Emilie ? 280 00:17:11,320 --> 00:17:13,240 -Elle m'a ramené chez moi. 281 00:17:13,440 --> 00:17:15,280 On a beaucoup discuté. 282 00:17:16,480 --> 00:17:18,160 Elle était si douce. 283 00:17:18,360 --> 00:17:20,120 Tellement à l'écoute. 284 00:17:21,280 --> 00:17:24,200 J'ai même cru que c'était un signe. 285 00:17:24,400 --> 00:17:28,320 Andréa m'envoyait Emilie pour me dire de... 286 00:17:28,520 --> 00:17:31,400 de continuer, de vivre, d'avancer... 287 00:17:33,400 --> 00:17:35,680 Emilie disait qu'elle avait... 288 00:17:35,880 --> 00:17:38,680 Qu'elle avait beaucoup de chance. 289 00:17:40,240 --> 00:17:43,120 Si son magasin n'avait pas fermé en retard, 290 00:17:43,320 --> 00:17:45,400 on ne se serait jamais croisés. 291 00:17:47,520 --> 00:17:51,160 -Son magasin ? Elle n'était pas biologiste ? 292 00:17:51,400 --> 00:17:52,480 -"Biologiste" ? 293 00:17:53,040 --> 00:17:55,840 D'où vous sortez ça ? Pas du tout. 294 00:18:00,120 --> 00:18:02,280 Cris des détenues 295 00:18:23,960 --> 00:18:25,040 -Vous êtes mise 296 00:18:25,280 --> 00:18:28,080 en examen pour assassinat. Vous risquez 297 00:18:28,320 --> 00:18:30,480 la réclusion à perpétuité ! 298 00:18:32,720 --> 00:18:33,720 On peut oublier 299 00:18:33,960 --> 00:18:37,760 ce qui s'est passé ? Ca ne voulait rien dire. 300 00:18:38,000 --> 00:18:40,120 -Tu sais, Morgane, je t'aime. 301 00:18:40,320 --> 00:18:43,800 Mais des fois, c'est fatigant de vivre avec toi. 302 00:19:05,360 --> 00:19:09,360 -Le mari d'Emilie est persuadé qu'elle bossait dans un magasin. 303 00:19:09,600 --> 00:19:12,160 Sauf qu'on a revérifié, elle bossait 304 00:19:12,400 --> 00:19:15,080 comme biologiste dans un labo. 305 00:19:15,320 --> 00:19:18,440 -Elle a menti sur son métier. Pourquoi ? 306 00:19:18,680 --> 00:19:21,360 -On l'ignore. -Elle cachait aussi ça 307 00:19:21,560 --> 00:19:22,600 à ses proches. 308 00:19:22,840 --> 00:19:26,240 -Daphné ? -D'après ses relevés téléphoniques, 309 00:19:26,480 --> 00:19:29,480 la DG du labo l'a appelée pendant 45mn 310 00:19:29,720 --> 00:19:32,880 la semaine dernière. -Elle cache son ancien job, 311 00:19:33,080 --> 00:19:36,520 mais quand son associée la rappelle, elle se fait tuer. 312 00:19:36,760 --> 00:19:38,080 Quelle coïncidence ! 313 00:19:38,320 --> 00:19:41,760 Vibreur. -C'est le juge Caron ? 314 00:19:43,840 --> 00:19:45,040 Vibreur 315 00:19:46,320 --> 00:19:49,160 Du nouveau ? -Il veut savoir où on en est. 316 00:19:49,400 --> 00:19:51,800 -Et on en est où ? -Pardon ? 317 00:19:52,040 --> 00:19:52,840 -Pardon ? 318 00:19:54,560 --> 00:19:57,360 -Hm... vous allez voir ce labo. 319 00:19:57,600 --> 00:19:59,920 Vous me tenez au courant. Vibreur 320 00:20:00,120 --> 00:20:01,000 -Ca... 321 00:20:01,240 --> 00:20:02,400 Les portables, 322 00:20:02,640 --> 00:20:04,640 aujourd'hui, ils vibrent fort. 323 00:20:04,880 --> 00:20:06,560 -Tout à fait. Vibreur 324 00:20:06,760 --> 00:20:07,360 Voilà. 325 00:20:07,560 --> 00:20:11,200 -Ca vibre... beaucoup. Il y a une fonction "silencieux". 326 00:20:12,440 --> 00:20:14,880 -J'ai fait mon rapport déonto... 327 00:20:15,080 --> 00:20:17,680 J'ai fait mon rapport déonto... 328 00:20:18,920 --> 00:20:22,400 J'ai fait mon rapport déontologique. -Hein ? C'est quoi ? 329 00:20:22,600 --> 00:20:26,280 -Le rapport demandé par Mme la commissaire, je lui dépose ? 330 00:20:26,480 --> 00:20:28,000 -C'est manuscrit ? 331 00:20:28,200 --> 00:20:30,760 -Ben oui. -Ca, elle déteste. 332 00:20:30,960 --> 00:20:34,440 Ca lui donne des migraines. -Comment je fais ? 333 00:20:34,640 --> 00:20:38,080 Je n'ai pas d'ordinateur. -Rentre chez toi et tape-le. 334 00:21:02,520 --> 00:21:03,840 -OK, je cherchais 335 00:21:04,080 --> 00:21:07,000 les toilettes, ça doit être par là. 336 00:21:14,280 --> 00:21:16,560 -Poulette, on ne dit pas bonjour ? 337 00:21:16,800 --> 00:21:19,920 -Si, bien sûr, bonjour, madame... mademoiselle, 338 00:21:20,160 --> 00:21:23,920 peut-être, je ne sais pas. Je vais repasser plus tard. 339 00:21:24,160 --> 00:21:27,400 -Tu ne pars pas comme ça. Tu vas me raconter 340 00:21:27,640 --> 00:21:30,120 tes expériences avec les flics. -Aïe ! 341 00:21:30,360 --> 00:21:31,360 Attendez. 342 00:21:31,600 --> 00:21:34,200 Non. Vous avez fait des arts martiaux ? 343 00:21:34,400 --> 00:21:35,920 C'est du tai-chi ? 344 00:21:36,160 --> 00:21:37,440 De la capoeira ? 345 00:21:37,680 --> 00:21:40,320 Ca me permettrait de reconnaître un type 346 00:21:40,520 --> 00:21:42,520 qui me ferait sortir de prison. 347 00:21:42,760 --> 00:21:45,760 -Tu crois que je vais aider une fliquette ? 348 00:21:45,960 --> 00:21:46,840 -Attendez. 349 00:21:47,040 --> 00:21:49,760 J'ai de quoi payer. -Comment ça ? 350 00:21:50,000 --> 00:21:53,560 -J'ai... une coloration spéciale racines... châtain... 351 00:21:54,840 --> 00:21:56,800 Du vernis anti-mycose... 352 00:21:57,040 --> 00:21:57,920 Et... 353 00:21:58,160 --> 00:22:02,360 un autographe de Robert Pattinson, je peux vous avoir ça dans 24h. 354 00:22:05,080 --> 00:22:06,320 -Bio ? 355 00:22:07,240 --> 00:22:08,680 -Quoi ? -La coloration 356 00:22:08,920 --> 00:22:11,800 et le vernis, ils sont bio ? 357 00:22:12,040 --> 00:22:14,480 Je suis hyper allergique. -Grave. 358 00:22:14,680 --> 00:22:17,480 Tout bio, tout... très bien bio. 359 00:22:17,680 --> 00:22:18,920 Vous sauriez 360 00:22:19,160 --> 00:22:22,160 reconnaître une prise ? -Je fais de la boxe. 361 00:22:22,360 --> 00:22:25,560 Désolée. Mais je peux te présenter des copines. 362 00:22:25,760 --> 00:22:26,720 -OK. 363 00:22:26,960 --> 00:22:30,400 On décompose le mouvement. Je lui ai chopé le poignet. 364 00:22:30,600 --> 00:22:34,480 Il m'a chopé le poignet, voilà, la 1re clé qui fait mal, 365 00:22:34,680 --> 00:22:37,960 la 2e qui fait un mal de chien et là, il me projette 366 00:22:38,160 --> 00:22:39,320 contre le mur. 367 00:22:39,520 --> 00:22:42,040 Voilà. Alors, t'en penses quoi ? 368 00:22:42,240 --> 00:22:45,600 Kung-Fu ? Capoeira ? Tai-chi ? 369 00:22:45,800 --> 00:22:48,600 Krav maga ? Ju-jitsu ? 370 00:22:48,800 --> 00:22:51,760 Judo ? -On dirait de l'aïkido. 371 00:22:51,960 --> 00:22:54,960 Ingrid sort avec un mec qui en fait au club. 372 00:22:55,160 --> 00:22:58,200 Ton gars et lui se sont peut-être croisés. 373 00:22:58,400 --> 00:23:01,440 -OK, merci, c'est adorable. C'est qui, Ingrid ? 374 00:23:01,640 --> 00:23:05,280 -Je sais pas. Des fois, j'ai des trous de mémoire. 375 00:23:05,840 --> 00:23:08,720 -OK, tu veux quoi ? -Alors, je veux 376 00:23:08,920 --> 00:23:12,400 des sneakers Air Star bleues, avec les bandes blanches 377 00:23:12,600 --> 00:23:15,240 et une petite boîte de digues dentaires. 378 00:23:15,440 --> 00:23:19,640 -OK. Alors, tu notes : une paire de sneakers 379 00:23:19,840 --> 00:23:22,520 Air Star bleues avec une bande blanche. 380 00:23:22,720 --> 00:23:25,840 OK ? Et une boîte de digues dentaires. 381 00:23:27,720 --> 00:23:28,880 -C'est quoi, ça ? 382 00:23:29,120 --> 00:23:31,440 -T'occupe, 2 recharges goût cerise 383 00:23:31,640 --> 00:23:35,000 et le cahier "spécial investir" du "Courrier lillois". 384 00:23:35,200 --> 00:23:38,160 Alors ? Tu l'appelles ton gars ? -C'est mort. 385 00:23:38,360 --> 00:23:42,560 Il s'est fait arrêter pour braquage. On ne peut pas se parler. Désolée. 386 00:23:42,760 --> 00:23:43,640 -Sérieux ? 387 00:23:44,640 --> 00:23:48,480 Vas-y, raye les recharges. -Attends... 388 00:23:48,680 --> 00:23:52,760 Affida, qui sextote H24 avec un mec, il est incarcéré au même endroit. 389 00:23:52,960 --> 00:23:56,080 Par contre, il te faut un portrait-robot du gars. 390 00:23:56,280 --> 00:23:57,040 Van Gogh ! 391 00:23:57,960 --> 00:24:01,280 -Non, tu rajoutes encre violette, vaseline et gants. 392 00:24:01,480 --> 00:24:04,480 Et ensuite, tu me parles de ton type. 393 00:24:05,600 --> 00:24:07,680 -Ouais, c'est pas mal. 394 00:24:07,880 --> 00:24:10,080 -Bien ou pas mal ? -C'est bien. 395 00:24:15,200 --> 00:24:15,800 Hé ! 396 00:24:16,800 --> 00:24:18,200 Tiens, c'est lui. 397 00:24:18,400 --> 00:24:20,480 Tu lui envoies la photo ? 398 00:24:24,080 --> 00:24:25,280 Sonnerie 399 00:24:25,480 --> 00:24:27,040 Rire Quoi ? 400 00:24:27,240 --> 00:24:29,840 T'as un nom pour moi ? -Attends. 401 00:24:31,040 --> 00:24:33,560 Il veut une photo souvenir pour lui. 402 00:24:33,760 --> 00:24:34,840 -Je te jure ! 403 00:24:43,840 --> 00:24:47,080 -On a fondé cette société ensemble, Emilie et moi, 404 00:24:47,280 --> 00:24:50,200 mais elle a démissionné il y a 3 ans. 405 00:24:50,400 --> 00:24:53,360 -Pourquoi n'a-t-elle jamais parlé à son mari 406 00:24:53,560 --> 00:24:56,640 de son lien avec l'entreprise ? -Aucune idée. 407 00:24:56,840 --> 00:24:59,560 Elle était fière de son travail ici. 408 00:24:59,760 --> 00:25:02,320 -Vous faites quoi ? -Du séquençage ADN. 409 00:25:02,520 --> 00:25:06,120 On a créé une technique d'analyse, des labos du monde entier 410 00:25:06,320 --> 00:25:09,400 font appel à nous pour sous-traiter leurs tests. 411 00:25:09,600 --> 00:25:13,680 Je ne vois pas comment vous aider. On ne s'est pas parlé depuis 3 ans. 412 00:25:13,880 --> 00:25:17,560 -D'après nos sources, vous l'avez appelée la semaine dernière. 413 00:25:17,760 --> 00:25:20,720 C'était quoi, le sujet de votre conversation ? 414 00:25:20,920 --> 00:25:23,360 -J'amende notre pacte d'associées. 415 00:25:23,560 --> 00:25:27,040 J'avais besoin de son accord avant de me lancer. 416 00:25:27,560 --> 00:25:28,360 -Je vois. 417 00:25:28,560 --> 00:25:29,520 Sonnerie 418 00:25:29,720 --> 00:25:30,720 Excusez-moi. 419 00:25:31,960 --> 00:25:33,640 Rien d'autre ? -Non. 420 00:25:34,880 --> 00:25:35,720 -Oui ? 421 00:25:36,240 --> 00:25:37,120 Allô ? 422 00:25:37,360 --> 00:25:38,720 -Allô ? 423 00:25:38,960 --> 00:25:41,760 *Grésillements -Je n'entends rien. Allô ? 424 00:25:41,960 --> 00:25:45,320 *-Allô ? -On n'est pas censés se parler. 425 00:25:45,560 --> 00:25:48,200 -J'ai trouvé le type, Lorenzo Dustang. 426 00:25:48,440 --> 00:25:51,000 -Quel type ? *-Le type du motel. 427 00:25:51,240 --> 00:25:54,760 Le type qui a zigouillé Emilie. *-Comment vous savez ça ? 428 00:25:54,960 --> 00:25:58,960 -Il fait de l'aïkido en club à Lezennes, catégorie poids lourds. 429 00:25:59,160 --> 00:26:00,440 Vous vous bougez 430 00:26:00,680 --> 00:26:03,040 *sur mon affaire ? On ne dirait pas. 431 00:26:03,240 --> 00:26:04,840 -Si. Je suis au taquet. 432 00:26:05,040 --> 00:26:07,520 Vous n'êtes pas censée vous impliquer. 433 00:26:07,760 --> 00:26:09,880 *Vous voulez une peine de plus 434 00:26:10,080 --> 00:26:13,760 pour entrave à la justice ? -Je suis tombée sur l'info 435 00:26:14,000 --> 00:26:16,360 totalement... par hasard. Voilà. 436 00:26:16,560 --> 00:26:19,800 Par contre, ce n'est pas donné, la vie, ici. 437 00:26:20,000 --> 00:26:23,840 Je vous ai fait une liste. Vous avez de quoi noter ? 438 00:26:24,080 --> 00:26:25,640 *Alors, il me faudrait 439 00:26:25,880 --> 00:26:30,760 6 boîtes de serviettes hygiéniques, un panettone de Lombardie, 440 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 *des aiguilles... -Allô ? 441 00:26:33,200 --> 00:26:34,360 *Larsen 442 00:26:35,560 --> 00:26:38,360 Morgane ? Je ne vous entends pas. 443 00:26:38,960 --> 00:26:41,720 -Chez un certain David Millot... 444 00:26:41,960 --> 00:26:44,080 -Allô ? *Propos hachés 445 00:26:44,320 --> 00:26:48,800 *-Le mec s'est mis avec l'amie de Brienne après qu'elle est 446 00:26:49,040 --> 00:26:50,320 tombée pour lui. 447 00:26:50,520 --> 00:26:52,120 -Il s'appelle comment ? 448 00:26:53,160 --> 00:26:54,600 -Lorenzo Dustang. 449 00:26:54,840 --> 00:26:57,800 *Putain, vous ne prenez pas de notes ? 450 00:26:58,840 --> 00:27:00,400 -Enlève ta main ! 451 00:27:00,640 --> 00:27:02,120 A genoux. 452 00:27:02,360 --> 00:27:05,080 A genoux. Les mains sur la tête. 453 00:27:09,480 --> 00:27:10,160 -Allô ? 454 00:27:13,280 --> 00:27:16,520 Il était pressé d'y aller, il a raccroché. 455 00:27:16,720 --> 00:27:19,600 -Il a noté ? Ou... -Il a tout noté. 456 00:27:19,800 --> 00:27:22,720 Il le fera en plusieurs allers-retours. 457 00:27:23,800 --> 00:27:24,960 Ah ! 458 00:27:25,840 --> 00:27:29,720 Purée, merci ! Je ne te cache pas que là, 459 00:27:29,960 --> 00:27:32,480 j'en avais ras-le-bol de tout ce gris. 460 00:27:33,440 --> 00:27:36,040 Tu vois déjà, je me sens mieux. 461 00:27:36,560 --> 00:27:37,480 -Tu sors quand ? 462 00:27:37,720 --> 00:27:39,160 -A toi de me le dire. 463 00:27:39,400 --> 00:27:42,040 Tu n'as pas vu Gilles ? -Ben si. 464 00:27:42,680 --> 00:27:43,280 -Et ? 465 00:27:43,520 --> 00:27:44,720 -L'enquête stagne. 466 00:27:44,960 --> 00:27:48,280 -Comment ça ? Je leur ai donné le coupable ! 467 00:27:48,480 --> 00:27:50,920 Je ne peux pas faire plus. Pleurs 468 00:27:51,160 --> 00:27:55,120 -Tu peux t'en occuper deux minutes ? Je dois discuter avec ta mère. 469 00:27:55,360 --> 00:27:58,240 Bon. Super Poulet a interrogé ton Fernando, 470 00:27:58,480 --> 00:28:00,160 c'est ça ? -Non, Lorenzo. 471 00:28:00,360 --> 00:28:01,640 Lorenzo ! -Oui. 472 00:28:01,840 --> 00:28:02,440 -Et ? 473 00:28:02,680 --> 00:28:05,520 -Il ne lâche rien. -Il ne lâche rien. 474 00:28:05,760 --> 00:28:07,520 Il a espionné Emilie 475 00:28:07,760 --> 00:28:10,680 et refuse de dire pourquoi. Le labo, pareil. 476 00:28:10,920 --> 00:28:13,760 -Attendez. Pouce. De quel labo on parle ? 477 00:28:13,960 --> 00:28:15,000 -SG Sequencing, 478 00:28:15,240 --> 00:28:16,480 machin, là... 479 00:28:16,720 --> 00:28:19,760 -Quoi ? -Le labo d'analyses génétiques 480 00:28:20,000 --> 00:28:23,840 où bossait ta victime. -Le labo refuse de dire pourquoi 481 00:28:24,080 --> 00:28:25,360 ils surveillaient 482 00:28:25,600 --> 00:28:27,560 Emilie et Wajdi. 483 00:28:28,400 --> 00:28:32,840 -Temps mort. Qui est Wajdi ? C'est qui, ce Wajdi ? 484 00:28:33,080 --> 00:28:34,840 -Donne-lui le jus. -Ca va ? 485 00:28:35,040 --> 00:28:37,880 Il ne fallait pas faire de gosses. -Oh ! 486 00:28:38,120 --> 00:28:40,120 Hé ! Hou ! Hou ! Elle toque. 487 00:28:40,320 --> 00:28:41,320 Quel Wajdi ? 488 00:28:41,560 --> 00:28:45,280 -Je ne sais pas, l'autre type que ton Lorenzo prenait en photo. 489 00:28:46,880 --> 00:28:49,320 -L'autre type ? Quel autre type ? 490 00:28:53,000 --> 00:28:53,800 Ah... 491 00:28:57,720 --> 00:28:59,560 OK. L'autre... OK. 492 00:28:59,760 --> 00:29:00,480 Alors ? 493 00:29:00,680 --> 00:29:03,560 -Lorenzo ne prenait pas qu'Emilie en photo. 494 00:29:03,800 --> 00:29:07,280 Dans son disque dur, j'ai trouvé des centaines de photos 495 00:29:07,480 --> 00:29:10,200 d'un autre type et de sa famille. 496 00:29:10,400 --> 00:29:13,200 J'ai pu l'identifier grâce à son véhicule. 497 00:29:13,400 --> 00:29:16,360 Il est immatriculé au nom de Wajdi Avignon. 498 00:29:16,560 --> 00:29:19,040 Non... Sauvignon. 499 00:29:19,240 --> 00:29:22,040 Sauvignon ? Saucisson. Saucisson. 500 00:29:24,560 --> 00:29:25,600 -Pâtisson. 501 00:29:25,840 --> 00:29:28,680 -Tu n'es pas foutu de retenir 2 infos ? 502 00:29:28,920 --> 00:29:30,000 -Je... 503 00:29:30,240 --> 00:29:31,440 -Je te jure ! 504 00:29:32,200 --> 00:29:33,680 OK, euh... 505 00:29:37,680 --> 00:29:39,000 Martinon. 506 00:29:39,200 --> 00:29:40,280 OK, ça y est. 507 00:29:40,480 --> 00:29:42,160 Wajdi Martinon. 508 00:29:42,400 --> 00:29:43,960 -Wajdi Martinon. 509 00:29:44,200 --> 00:29:45,640 -Wajdi Martinon, 510 00:29:45,880 --> 00:29:48,640 35 ans, marié, un enfant. A priori, 511 00:29:48,880 --> 00:29:52,040 aucun lien avec la victime. Et vous... Chloé ! 512 00:29:52,280 --> 00:29:53,040 -Chloé ! 513 00:29:53,280 --> 00:29:54,200 Putain... 514 00:29:54,440 --> 00:29:57,520 Excuse-moi, mais j'ai pas mal de choses à gérer. 515 00:29:57,720 --> 00:30:01,440 Je m'occupe de 3 enfants, dont la mère est arrêtée pour meurtre. 516 00:30:01,680 --> 00:30:05,520 Tu devais les garder cette semaine. -Justement, sors-moi de là. 517 00:30:05,720 --> 00:30:07,080 On se focus ! 518 00:30:07,320 --> 00:30:08,600 Réfléchis. 519 00:30:08,840 --> 00:30:12,280 Si j'ai bien compris, on a donc ce labo 520 00:30:12,480 --> 00:30:15,280 qui a embauché Lorenzo 521 00:30:15,520 --> 00:30:18,960 pour surveiller Emilie et ce fameux Wajdi, OK ? 522 00:30:19,160 --> 00:30:20,160 -Oui. 523 00:30:20,400 --> 00:30:23,400 -Pourquoi ? C'est quoi, le lien entre eux ? 524 00:30:23,640 --> 00:30:25,440 -Ben... 525 00:30:25,640 --> 00:30:29,680 Ce n'est pas clair, justement. -Je n'ai jamais vu cette femme. 526 00:30:29,880 --> 00:30:31,960 Pourquoi vous me demandez ça ? 527 00:30:32,160 --> 00:30:35,800 -Emilie Fontaine, la victime, était surveillée par cet homme. 528 00:30:36,000 --> 00:30:37,320 Quand on l'a arrêté, 529 00:30:37,520 --> 00:30:40,840 on a retrouvé ces photos de vous dans son ordinateur. 530 00:30:41,040 --> 00:30:43,680 C'est votre femme et votre fille ? -Oui. 531 00:30:43,880 --> 00:30:47,000 Je ne comprends pas, pourquoi il me surveillait ? 532 00:30:47,200 --> 00:30:48,840 -On cherche à le savoir. 533 00:30:49,080 --> 00:30:52,560 On pense qu'il travaillait pour la société SG Sequencing. 534 00:30:52,760 --> 00:30:55,760 Un labo de génétique. Ca vous parle ? 535 00:30:56,520 --> 00:30:58,520 -Non, je suis maçon, moi. 536 00:30:58,760 --> 00:31:02,560 -Vous ne connaissez ni la victime ni l'homme qui vous surveillait 537 00:31:02,760 --> 00:31:05,760 tous les deux ? -Non, je suis désolé. 538 00:31:06,960 --> 00:31:09,680 Pleurs -Mais qu'est-ce que t'as encore ? 539 00:31:09,880 --> 00:31:11,120 C'est les dents ? 540 00:31:11,360 --> 00:31:13,680 -C'est les dents ou quoi ? -Maman ! 541 00:31:13,880 --> 00:31:15,720 -On y va, on y va. -Doudou ! 542 00:31:15,920 --> 00:31:18,800 -Désolé, je t'ai dit tout ce que je savais. 543 00:31:19,000 --> 00:31:22,960 Viens. Papa va te donner du paracétamol, ça ira mieux. 544 00:31:23,200 --> 00:31:26,040 -Pour tu sais quoi, on est bons ? 545 00:31:26,640 --> 00:31:28,040 -T'inquiète, je gère. 546 00:31:28,280 --> 00:31:29,280 -Cool. 547 00:31:30,520 --> 00:31:31,960 Pshh... 548 00:31:35,960 --> 00:31:36,840 -Ca gaze ? 549 00:31:39,760 --> 00:31:41,720 Alors, Wajdi... 550 00:31:45,640 --> 00:31:47,040 -Ca va, ou quoi ? 551 00:31:57,520 --> 00:31:58,280 -Ginger ! 552 00:31:58,520 --> 00:31:59,520 Ne bouffe pas 553 00:31:59,760 --> 00:32:01,280 toute ma 4G. -Ca va. 554 00:32:01,520 --> 00:32:03,640 -OK, ça va ! 555 00:32:13,400 --> 00:32:15,800 Sonnerie 556 00:32:16,040 --> 00:32:17,640 -Promenade terminée ! 557 00:32:19,800 --> 00:32:21,560 -Passe-le-moi. -Ah ! 558 00:32:40,280 --> 00:32:43,960 Grincements 559 00:32:48,760 --> 00:32:49,840 -Pff... 560 00:32:58,680 --> 00:33:01,280 -Fais grincer encore une fois ton lit 561 00:33:01,480 --> 00:33:02,880 et je te fais bouffer 562 00:33:03,120 --> 00:33:05,040 ton oreiller ! -Je t'explique. 563 00:33:05,240 --> 00:33:07,080 Je bloque sur un truc. 564 00:33:07,280 --> 00:33:11,160 Quand je bloque sur un truc, je ne peux pas dormir. Voilà. 565 00:33:13,880 --> 00:33:16,280 En fait, il y a 3 gros suspects. 566 00:33:17,160 --> 00:33:18,160 Mais, aucun 567 00:33:18,400 --> 00:33:19,560 des 3 ne parle. 568 00:33:19,800 --> 00:33:21,280 -Rien à foutre ! 569 00:33:21,720 --> 00:33:23,720 -OK ! 570 00:33:25,040 --> 00:33:26,360 Pff... 571 00:33:27,320 --> 00:33:29,560 L'homme de main, je n'y crois pas. 572 00:33:29,800 --> 00:33:32,880 Ou alors, il l'a butée pour le compte du labo. 573 00:33:33,080 --> 00:33:34,280 Le labo, j'achète. 574 00:33:35,520 --> 00:33:38,520 C'est quoi le rapport avec ce Wajdi ? 575 00:33:45,480 --> 00:33:46,360 Oh, putain ! 576 00:33:46,600 --> 00:33:49,760 Putain, la bibliothèque, meuf ! 577 00:33:52,960 --> 00:33:56,720 Les bouquins qu'Emilie déplaçait pendant son sommeil. 578 00:33:56,960 --> 00:33:59,160 On a cru qu'elle rangeait au pif, 579 00:33:59,400 --> 00:34:01,000 mais pas du tout, 580 00:34:01,240 --> 00:34:05,560 elle classait pour que chaque livre commence par la lettre C.A.G. 581 00:34:05,800 --> 00:34:09,240 Et C.A.G, c'est ? Hein ? Hein ? 582 00:34:09,440 --> 00:34:10,920 -Des initiales. 583 00:34:11,160 --> 00:34:12,440 -Non mais t'es con. 584 00:34:12,680 --> 00:34:14,000 Evidemment 585 00:34:14,240 --> 00:34:16,920 que c'est des initiales, mais surtout 3 586 00:34:17,160 --> 00:34:20,240 des 4 nucléotides qui constituent l'ADN humain. 587 00:34:20,480 --> 00:34:23,160 La cytosine, l'adénine et la guanine. 588 00:34:23,400 --> 00:34:26,960 Il y a aussi la thymine, mais elle n'en a pas parlé, bref. 589 00:34:27,160 --> 00:34:30,920 La meuf range ses bouquins en mode code génétique ! 590 00:34:31,160 --> 00:34:33,600 Et tout ça dans son sommeil ! -OK. 591 00:34:33,840 --> 00:34:37,560 -Evidemment, dit comme ça, ça paraît chelou, mais non, 592 00:34:37,760 --> 00:34:42,040 elle a bossé des années dans un labo d'analyses génétiques, donc non. 593 00:34:42,240 --> 00:34:46,960 Par contre, avec ces 3 lettres, il y a des dizaines de combinaisons 594 00:34:47,200 --> 00:34:48,560 possibles, 595 00:34:48,800 --> 00:34:52,760 elle a juste reproduit à l'identique la même combinaison 596 00:34:53,000 --> 00:34:54,760 36 fois ! 597 00:34:55,000 --> 00:34:56,720 Sérieux ? 36 fois ! 598 00:34:56,920 --> 00:34:59,680 36 fois ! 36 fois ! 599 00:34:59,920 --> 00:35:00,880 36 fois ! 600 00:35:01,120 --> 00:35:03,520 36 fois. -Je dois trouver ça génial 601 00:35:03,720 --> 00:35:04,840 et comprendre ? 602 00:35:05,080 --> 00:35:09,480 -Cette combinaison C.A.G, chez l'être humain, on la retrouve 603 00:35:09,720 --> 00:35:12,400 notamment sur le chromosome 4 604 00:35:12,640 --> 00:35:14,360 qui code la huntingtine. 605 00:35:14,560 --> 00:35:15,760 Si la combinaison 606 00:35:16,000 --> 00:35:18,960 se reproduit entre 6 et 35 fois, 607 00:35:19,200 --> 00:35:22,560 c'est génial, mais si elle se reproduit 36 fois 608 00:35:22,800 --> 00:35:26,960 ou plus, alors là, patatras, la huntingtine est toute mal codée, 609 00:35:27,200 --> 00:35:29,960 bref, c'est le merdier, et on se retrouve 610 00:35:30,200 --> 00:35:31,000 avec ? 611 00:35:31,240 --> 00:35:31,760 Allez. 612 00:35:32,000 --> 00:35:35,160 -La maladie de Huntington. -Eh ben voilà ! 613 00:35:35,360 --> 00:35:38,320 Tu vois que tu t'intéresses. Tu vas me dire : 614 00:35:38,520 --> 00:35:42,000 "Quel est le rapport avec Wajdi ?" -Je me demande surtout 615 00:35:42,200 --> 00:35:45,480 quand tu vas la fermer. -C'est là que c'est génial. 616 00:35:45,680 --> 00:35:50,680 La maladie de Huntington est aussi appelée la chorée de Huntington. 617 00:35:50,880 --> 00:35:55,200 Rapport aux mouvements involontaires qu'elle fait faire. 618 00:35:55,440 --> 00:35:58,280 Figure-toi que Wajdi a les 1ers symptômes. 619 00:35:58,520 --> 00:36:00,840 Applaudissements 620 00:36:05,440 --> 00:36:06,600 Eh ben voilà ! 621 00:36:06,800 --> 00:36:10,040 C'est ça le lien entre Emilie, le labo et Wajdi. 622 00:36:10,240 --> 00:36:12,320 La maladie de Huntington. 623 00:36:12,920 --> 00:36:15,920 Ouh ! Tu vois que ça valait le coup. 624 00:36:16,640 --> 00:36:17,760 Bon. Allez. 625 00:36:18,560 --> 00:36:20,240 Ah... bonne nuit. 626 00:36:24,840 --> 00:36:26,320 -Il y avait un lien 627 00:36:26,560 --> 00:36:29,480 entre Emilie et vous ? Votre médecin 628 00:36:29,720 --> 00:36:32,000 vous a fait tester pour la maladie 629 00:36:32,240 --> 00:36:34,040 de Huntington. -Ce test 630 00:36:34,280 --> 00:36:37,600 a été sous-traité par votre labo, SG Sequencing. 631 00:36:37,800 --> 00:36:38,720 -C'est revenu 632 00:36:38,960 --> 00:36:39,920 négatif. 633 00:36:40,560 --> 00:36:42,240 Pourtant, vos symptômes 634 00:36:42,480 --> 00:36:45,360 ont continué. Vous n'avez pas pensé 635 00:36:45,600 --> 00:36:47,800 qu'il y avait eu une erreur ? 636 00:36:48,000 --> 00:36:50,280 -En 2017, Emilie nous a convoqués. 637 00:36:50,520 --> 00:36:54,360 Elle a compris qu'elle avait commis une erreur un an plus tôt. 638 00:36:54,560 --> 00:36:57,960 Elle a transmis les mauvais résultats à Wajdi Martinon. 639 00:36:58,960 --> 00:37:00,240 -Vous avez gardé ça 640 00:37:00,480 --> 00:37:02,960 pour vous ? -Le patient venait d'avoir 641 00:37:03,160 --> 00:37:06,480 une fille risquant d'être porteuse du gène comme lui. 642 00:37:06,680 --> 00:37:09,360 Nos avocats ont conseillé de ne rien dire. 643 00:37:09,560 --> 00:37:10,880 On levait des fonds. 644 00:37:11,120 --> 00:37:13,520 -Sauf qu'Emilie a eu des regrets. 645 00:37:13,720 --> 00:37:17,120 Vous aviez peur qu'elle dise tout à W. Martinon 646 00:37:17,360 --> 00:37:20,160 et vous les avez mis sous surveillance ? 647 00:37:20,400 --> 00:37:22,640 -Emilie m'a contacté pour me dire 648 00:37:22,840 --> 00:37:26,160 que le test que j'avais fait comportait une erreur, 649 00:37:27,760 --> 00:37:29,640 que j'avais Huntington. 650 00:37:31,040 --> 00:37:34,040 et que peut-être ma fille l'avait aussi. 651 00:37:34,240 --> 00:37:36,240 Que je devais la faire tester. 652 00:37:36,480 --> 00:37:38,960 -Pourquoi ne pas l'avoir dit hier ? 653 00:37:39,200 --> 00:37:40,400 -Parce que... 654 00:37:41,400 --> 00:37:45,120 après l'appel d'Emilie, j'ai eu la visite d'un avocat. 655 00:37:45,960 --> 00:37:47,840 Il m'a proposé de l'argent. 656 00:37:48,960 --> 00:37:50,960 Je pensais à ma femme... 657 00:37:52,000 --> 00:37:53,160 Et à ma fille. 658 00:37:55,160 --> 00:37:58,120 -Vous avez offert 500 000E à Wajdi Martinon 659 00:37:58,360 --> 00:38:00,960 en échange de son silence. 660 00:38:01,200 --> 00:38:04,360 J'imagine qu'Emilie ne s'est pas laissé acheter. 661 00:38:04,560 --> 00:38:05,680 C'est pour ça 662 00:38:05,920 --> 00:38:08,840 que vous l'avez tuée ? -Je vous jure que non. 663 00:38:09,040 --> 00:38:11,200 On a payé le patient, c'est vrai, 664 00:38:11,400 --> 00:38:13,120 mais tuer Emilie, jamais. 665 00:38:13,360 --> 00:38:15,440 -Devine qui sort demain ! 666 00:38:15,680 --> 00:38:18,200 -Cool ! Ils savent qui a fait le coup ? 667 00:38:18,400 --> 00:38:19,400 *-Oui. Le labo. 668 00:38:19,640 --> 00:38:23,520 Personne n'a parlé, mais ils vont se prendre une perquis'. 669 00:38:24,560 --> 00:38:26,560 *Coups C'est quoi ces bruits ? 670 00:38:27,200 --> 00:38:30,600 -J'ai appelé Henri pour qu'il fasse venir un plombier, 671 00:38:30,800 --> 00:38:32,560 mais il refuse d'entendre. 672 00:38:32,760 --> 00:38:35,800 Alors que c'est à la charge du propriétaire ! 673 00:38:36,000 --> 00:38:38,240 -C'est fait. -C'est réparé ? 674 00:38:38,440 --> 00:38:40,120 -Quoi ? -La chasse d'eau ? 675 00:38:40,320 --> 00:38:44,240 -J'ai réparé la ventilation. -Mais elle n'était pas cassée. 676 00:38:45,320 --> 00:38:48,200 -Ben alors, que demande le peuple ? 677 00:38:48,880 --> 00:38:50,400 -Il faut que tu fasses 678 00:38:50,640 --> 00:38:53,760 *quelque chose, maman. Henri, quel radin ! 679 00:38:53,960 --> 00:38:58,760 -Grave, c'est une pince ! T'as vu ? *-Il dit qu'on n'a pas besoin 680 00:38:59,000 --> 00:39:03,200 d'avoir l'électricité partout, et que les prises de terre, 681 00:39:03,440 --> 00:39:04,960 *c'est pour les bobos. 682 00:39:05,160 --> 00:39:09,360 -Dire que ce bracelet vaut 15 000E et qu'on l'a "téje". 683 00:39:09,600 --> 00:39:11,200 -On ne l'a pas jeté. 684 00:39:12,320 --> 00:39:13,200 -Ben si. 685 00:39:13,440 --> 00:39:15,040 On ne l'a pas jeté ? 686 00:39:15,280 --> 00:39:16,960 On ne l'a pas jeté ? 687 00:39:17,200 --> 00:39:20,200 *-Il est sous le barbeuc. -Putain ! 688 00:39:20,440 --> 00:39:25,400 Mais meuf, t'es un génie ! Un génie du mal, mais je suis fière de toi. 689 00:39:25,640 --> 00:39:27,160 *-Je sais. 690 00:39:29,240 --> 00:39:32,920 -Ecrivaine, autrice... 691 00:39:33,160 --> 00:39:35,240 préfète, substitute... 692 00:39:35,480 --> 00:39:38,720 Rire Bâtonnière... alors... 693 00:39:38,960 --> 00:39:41,880 J'ai des collègues qui passent plus de temps 694 00:39:42,080 --> 00:39:45,320 à vérifier qu'ils ont bien féminisé tous les titres 695 00:39:45,520 --> 00:39:48,080 de leurs conclusions qu'à se demander 696 00:39:48,320 --> 00:39:51,200 si le prévenu est bien coupable. -Je vois. 697 00:39:51,400 --> 00:39:54,400 Où est le serveur ? Je reboirais bien un truc. 698 00:39:54,640 --> 00:39:59,200 -C'est comme le changement de titre d'A. Christie. Ca ne te choque pas ? 699 00:39:59,440 --> 00:40:01,840 On n'a même plus le droit de dire 700 00:40:02,080 --> 00:40:03,800 "Les Dix Petits..." Toux 701 00:40:07,160 --> 00:40:10,040 Bon. Euh... 702 00:40:10,800 --> 00:40:13,880 Tu vas arrêter de me prendre pour un con ? 703 00:40:14,120 --> 00:40:17,360 Ca fait 1h que je te provoque et tu ne dis rien. 704 00:40:18,280 --> 00:40:20,160 Tu t'emmerdes ou quoi ? 705 00:40:20,360 --> 00:40:23,360 -C'est... Non, pas du tout, enfin... 706 00:40:24,920 --> 00:40:28,520 Tu dis des choses sensées qui ne sont pas mes idées, 707 00:40:28,720 --> 00:40:31,640 mais non... enfin, ce n'est pas non plus... 708 00:40:31,840 --> 00:40:32,800 -Ecoute. 709 00:40:34,240 --> 00:40:37,080 Je sais que Morgane Alvaro et toi, 710 00:40:37,320 --> 00:40:40,400 vous avez une relation... particulière. 711 00:40:42,400 --> 00:40:45,520 Et si tu as juste accepté de déjeuner avec moi 712 00:40:45,720 --> 00:40:47,320 pour la tirer d'affaire, 713 00:40:47,560 --> 00:40:50,640 je ne peux pas t'en vouloir, mais moi, 714 00:40:50,880 --> 00:40:55,640 ça fait 2 jours que j'attends ce moment. 715 00:40:55,880 --> 00:40:59,000 Pas pour que tu acquiesces à tout ce que je dis, 716 00:40:59,200 --> 00:41:01,800 mais parce que tu es l'une des personnes 717 00:41:02,000 --> 00:41:04,600 les plus intelligentes que je connaisse. 718 00:41:05,840 --> 00:41:09,800 Et l'une des seules avec qui j'aime me remettre en question. 719 00:41:16,000 --> 00:41:17,520 Je demande l'addition. 720 00:41:18,320 --> 00:41:22,080 Ca n'impactera pas l'affaire. -Attends... On... 721 00:41:22,320 --> 00:41:23,760 Hm... 722 00:41:23,960 --> 00:41:27,240 Il y a des frozen margaritas à la carte, j'ai vu. 723 00:41:27,440 --> 00:41:29,360 On pourrait en prendre une. 724 00:41:30,640 --> 00:41:32,720 -Ben... non, mais... oui. 725 00:41:32,920 --> 00:41:34,080 Vibreur Attends. 726 00:41:34,280 --> 00:41:35,400 Excuse-moi. 727 00:41:36,920 --> 00:41:37,680 Oui ? 728 00:41:39,840 --> 00:41:41,440 Quand ça ? 729 00:41:41,680 --> 00:41:44,280 OK, faites une nouvelle perquisition 730 00:41:44,520 --> 00:41:47,600 sur place, et passez tout au peigne fin. 731 00:41:47,800 --> 00:41:48,760 -Un problème ? 732 00:41:50,080 --> 00:41:52,880 -La codétenue de ta consultante a contacté 733 00:41:53,120 --> 00:41:55,160 mes services avec des infos. 734 00:41:56,120 --> 00:41:57,680 Alvaro a fait le coup. 735 00:41:59,000 --> 00:42:00,240 Je suis désolé. 736 00:42:07,280 --> 00:42:08,880 -C'est ça ? -Oui. 737 00:42:09,080 --> 00:42:10,320 C'est ça, oui. 738 00:42:13,760 --> 00:42:15,160 -La meuf 739 00:42:15,400 --> 00:42:18,600 m'a balancée contre une remise de peine ! 740 00:42:20,240 --> 00:42:21,400 Saloperie ! 741 00:42:24,120 --> 00:42:28,000 -Céline a eu le juge, vous irez aux assises pour assassinat. 742 00:42:29,440 --> 00:42:32,960 Il lui manquait un mobile pour conclure l'instruction, 743 00:42:33,160 --> 00:42:36,080 maintenant il l'a. -Ils arrêtent l'enquête ? 744 00:42:36,280 --> 00:42:39,200 -Hm, hm. -Il y a plein de suspects, encore. 745 00:42:39,400 --> 00:42:40,320 Tous les gens 746 00:42:40,560 --> 00:42:43,120 du labo ! -Ils ont tous un alibi. 747 00:42:43,320 --> 00:42:44,200 -Tous ? -Oui. 748 00:42:44,400 --> 00:42:46,640 Une soirée avec des investisseurs. 749 00:42:46,880 --> 00:42:51,000 Wajdi Martinon était en famille, il n'a pas tué Emilie non plus. 750 00:42:53,760 --> 00:42:57,640 Avec l'équipe, on fait une cagnotte pour vous payer un bon avocat. 751 00:42:57,880 --> 00:43:01,000 On sera là pour vous, quoi qu'il arrive. 752 00:43:02,640 --> 00:43:06,160 Maintenant, si vous aviez une fulgurance, une idée, 753 00:43:06,400 --> 00:43:08,880 une intuition, c'est le moment. 754 00:43:10,040 --> 00:43:11,360 Alors... -Ben non, 755 00:43:11,600 --> 00:43:12,880 pas ça ! 756 00:43:13,120 --> 00:43:15,800 Tournez. -Ah. Pardon. 757 00:43:18,000 --> 00:43:20,080 Allez-y, concentrez-vous. 758 00:43:21,600 --> 00:43:24,080 Vous trouvez ? -Arrêtez de me regarder. 759 00:43:24,320 --> 00:43:26,800 Ca me bloque. -Quoi ? Oui, oui. 760 00:43:27,920 --> 00:43:29,000 -Tournez. 761 00:43:36,240 --> 00:43:39,320 Vous me foutez la pression, je n'y arrive pas. 762 00:43:39,520 --> 00:43:42,120 Ce n'est pas comme si de votre côté, 763 00:43:42,360 --> 00:43:44,000 vous aviez été bons. 764 00:43:44,240 --> 00:43:45,560 -Pardon ? -Ouais. 765 00:43:45,760 --> 00:43:49,400 Vous avez mis plus d'énergie à trouver un alibi aux suspects 766 00:43:49,600 --> 00:43:50,920 plutôt qu'à essayer 767 00:43:51,160 --> 00:43:53,360 de me sortir d'ici. -Quel culot ! 768 00:43:53,560 --> 00:43:57,120 On s'est défoncés pour vous. Je me suis même fait complice. 769 00:43:57,320 --> 00:43:59,280 Vous avez volé ce bracelet, 770 00:43:59,520 --> 00:44:02,760 et on en est là ! -Je croyais que c'était du toc ! 771 00:44:02,960 --> 00:44:04,200 Je dois répéter ? 772 00:44:04,440 --> 00:44:05,360 -Eh bien non, 773 00:44:05,600 --> 00:44:07,360 c'est de l'or massif. 774 00:44:07,560 --> 00:44:09,200 Tic tac 775 00:44:09,400 --> 00:44:11,200 Quoi ? -"De l'or massif"... 776 00:44:11,400 --> 00:44:12,640 Oh, putain ! -Quoi ? 777 00:44:12,880 --> 00:44:14,480 -De l'or massif. OK. 778 00:44:14,720 --> 00:44:17,440 J'avais raison. C'est le mari 779 00:44:17,680 --> 00:44:21,120 qui a fait le coup. Regardez le poignet de sa 1re femme. 780 00:44:21,360 --> 00:44:22,760 Il y a une marque 781 00:44:23,000 --> 00:44:27,120 d'oxydation, le métal, ça s'oxyde, avec la transpiration, c'est normal, 782 00:44:27,320 --> 00:44:29,800 sauf l'or massif 18 carats. 783 00:44:30,000 --> 00:44:30,760 Et bim ! 784 00:44:31,000 --> 00:44:32,040 Ah, purée ! 785 00:44:32,240 --> 00:44:33,920 Vous savez d'où vient 786 00:44:34,160 --> 00:44:35,560 le mot "carat" ? 787 00:44:35,800 --> 00:44:39,840 Musique ragtime 788 00:44:41,360 --> 00:44:42,800 -Non, je ne sais pas. 789 00:44:43,040 --> 00:44:45,440 -De Karadec. Je déconne. -Très drôle. 790 00:44:45,640 --> 00:44:47,840 -Ca vient du caroubier. 791 00:44:48,080 --> 00:44:51,440 Un arbre de Méditerranée, dont on utilisait les graines 792 00:44:51,640 --> 00:44:54,720 dans l'Antiquité pour peser les métaux précieux. 793 00:44:54,960 --> 00:44:56,040 Génial, non ? 794 00:44:56,240 --> 00:44:59,920 En fait, un carat, c'est la masse d'une graine 795 00:45:00,120 --> 00:45:01,200 de caroubier. 796 00:45:02,320 --> 00:45:03,440 Joli, non ? -Oui. 797 00:45:03,640 --> 00:45:06,120 -Et le mot est resté, voilà... 798 00:45:07,160 --> 00:45:10,040 -Pourriez-vous revenir aux faits ? -OK. 799 00:45:10,240 --> 00:45:13,520 Pardon de vouloir vous apprendre 2-3 trucs. 800 00:45:13,720 --> 00:45:15,440 OK. Les faits. 801 00:45:16,160 --> 00:45:19,760 L'or massif. Donc, l'or massif, c'est le seul métal 802 00:45:19,960 --> 00:45:23,160 qui ne s'oxyde pas au contact de la peau. OK ? 803 00:45:23,400 --> 00:45:24,920 -Oui. -Là, le problème, 804 00:45:25,120 --> 00:45:28,240 ce n'est pas le métal, c'est la peau de la dame. 805 00:45:28,440 --> 00:45:29,480 -Sa peau ? 806 00:45:29,720 --> 00:45:33,320 -Chez les gens très carencés en fer, la peau peut marquer 807 00:45:33,520 --> 00:45:34,760 au contact de l'or. 808 00:45:34,960 --> 00:45:35,960 Les médecins 809 00:45:36,200 --> 00:45:39,560 ne sont pas tous d'accord, mais la théorie dominante, 810 00:45:39,760 --> 00:45:40,600 ce serait 811 00:45:40,840 --> 00:45:43,920 que l'hémoglobine dans le sang a la dalle de fer 812 00:45:44,160 --> 00:45:46,480 et elle migre vers le bracelet 813 00:45:46,720 --> 00:45:47,800 pour choper 814 00:45:48,040 --> 00:45:50,040 le fer en pétant des vaisseaux, 815 00:45:50,280 --> 00:45:51,600 d'où les marques. 816 00:45:51,840 --> 00:45:56,080 Tout ça pour dire que la 1re femme de Maxime était carencée en fer. 817 00:45:56,280 --> 00:46:00,000 Regardez les résultats transmis par erreur par le labo à Wajdi. 818 00:46:00,200 --> 00:46:02,040 -"A Wajdi"... -Les analyses. 819 00:46:02,280 --> 00:46:06,760 Vous me les avez montrées. -Wajdi, OK... OK. 820 00:46:06,960 --> 00:46:10,000 Maladie de Huntington, négatif. 821 00:46:10,240 --> 00:46:13,120 -Tout à fait. -Il a une carence en fer. 822 00:46:13,320 --> 00:46:14,480 -Voilà. Donc ? 823 00:46:16,160 --> 00:46:19,960 -Les résultats reçus par Wajdi sont ceux de la 1re femme 824 00:46:20,160 --> 00:46:23,760 de Maxime Fontaine ? -Je dis qu'Andréa a dû elle aussi 825 00:46:23,960 --> 00:46:27,560 faire les examens et qu'Emilie n'a pas fait qu'une connerie, 826 00:46:27,760 --> 00:46:31,560 mais deux : elle a interverti les résultats de Wajdi et d'Andréa. 827 00:46:31,760 --> 00:46:34,080 Et elle leur a envoyé les résultats 828 00:46:34,320 --> 00:46:36,160 de l'autre à chacun. 829 00:46:36,360 --> 00:46:39,480 -OK. Wajdi a reçu les résultats négatifs, 830 00:46:39,720 --> 00:46:42,720 alors qu'il était porteur du gène d'Huntington 831 00:46:42,920 --> 00:46:46,240 et la 1re femme... -A reçu des résultats positifs, 832 00:46:46,480 --> 00:46:49,280 alors qu'elle n'était pas malade. 833 00:46:50,120 --> 00:46:53,840 Regardez la date à laquelle elle a reçu les résultats. 834 00:46:56,080 --> 00:46:57,600 Soupir 835 00:46:57,800 --> 00:46:59,040 -4 octobre 2019. 836 00:47:00,720 --> 00:47:01,800 C'est le jour 837 00:47:02,040 --> 00:47:03,280 de son suicide. 838 00:47:03,720 --> 00:47:04,640 -Et bim ! 839 00:47:11,360 --> 00:47:14,200 -C'est la mère de votre 1re femme, Andréa. 840 00:47:14,440 --> 00:47:18,200 Décédée de la maladie de Huntington quand sa fille avait 17 ans. 841 00:47:18,400 --> 00:47:19,600 Vous saviez ? -Oui. 842 00:47:19,840 --> 00:47:23,040 -On a contacté le médecin qui suivait votre femme, 843 00:47:23,240 --> 00:47:27,120 elle craignait de finir comme sa mère, de passer des tests. 844 00:47:27,320 --> 00:47:28,840 Quand vous avez décidé 845 00:47:29,080 --> 00:47:32,520 de faire un enfant, elle a eu besoin de savoir. 846 00:47:33,200 --> 00:47:36,440 Sauf que le labo a envoyé par erreur les résultats 847 00:47:36,680 --> 00:47:39,600 d'un autre patient, votre femme a cru à tort 848 00:47:39,800 --> 00:47:41,520 qu'elle était malade. 849 00:47:41,760 --> 00:47:45,280 Cette erreur, c'est votre 2e femme qui l'a faite. 850 00:47:45,480 --> 00:47:49,440 Votre rencontre sur le pont, ce n'était pas une coïncidence. 851 00:47:49,640 --> 00:47:52,720 Emilie était là pour les mêmes raisons que vous. 852 00:47:52,920 --> 00:47:54,760 Elle se sentait responsable 853 00:47:55,000 --> 00:47:58,960 du suicide de votre femme. Elle se recueillait, et vous a vu. 854 00:48:00,400 --> 00:48:03,600 Je vous dis ça, mais vous le savez, non ? 855 00:48:07,240 --> 00:48:11,440 -Je sentais qu'Emilie me cachait quelque chose ces derniers temps. 856 00:48:13,480 --> 00:48:16,560 J'avais tellement peur de la perdre elle aussi. 857 00:48:16,800 --> 00:48:19,680 Je l'ai suppliée de parler, elle a pleuré. 858 00:48:19,880 --> 00:48:23,000 Elle a dit qu'elle devait m'avouer quelque chose, 859 00:48:23,240 --> 00:48:26,920 que je ne devais plus me sentir coupable de la mort d'Andréa. 860 00:48:27,120 --> 00:48:30,800 Que ce n'était pas de ma faute si elle avait sauté du pont, 861 00:48:31,000 --> 00:48:32,360 mais de la sienne. 862 00:48:33,240 --> 00:48:35,960 -Elle vous a tout raconté ? -Oui. 863 00:48:36,360 --> 00:48:37,440 Le test... 864 00:48:38,680 --> 00:48:39,760 Son erreur. 865 00:48:39,960 --> 00:48:41,120 Ses mensonges. 866 00:48:43,120 --> 00:48:44,760 Je ne comprenais rien. 867 00:48:44,960 --> 00:48:48,280 Je nageais en plein cauchemar. 868 00:48:49,560 --> 00:48:52,440 Elle m'a demandé de lui pardonner. 869 00:48:53,080 --> 00:48:54,480 Elle m'a supplié. 870 00:48:56,160 --> 00:48:59,200 Elle m'a juré qu'elle ne voulait pas me mentir. 871 00:48:59,440 --> 00:49:03,480 Elle m'a dit qu'elle m'aimait. J'entendais cette voix dans ma tête. 872 00:49:03,720 --> 00:49:06,320 Cette petite voix qui disait... 873 00:49:07,360 --> 00:49:08,960 "Elle a tué Andréa. 874 00:49:10,520 --> 00:49:13,640 Elle a tué l'amour de ta vie et tu l'as épousée." 875 00:49:15,720 --> 00:49:19,320 Je voulais juste qu'elle se taise. Vous comprenez ? 876 00:49:20,160 --> 00:49:22,600 Je voulais qu'elle se taise. 877 00:49:22,840 --> 00:49:26,200 -Bon. Eh ben moi, je me casse. 878 00:49:27,400 --> 00:49:30,360 Merci encore pour le mouchardage, saloperie. 879 00:49:30,560 --> 00:49:31,440 -De rien. 880 00:49:31,640 --> 00:49:32,840 J'ai gagné 6 mois, 881 00:49:33,040 --> 00:49:36,360 on n'est pas quittes. -Tu sais, t'es tellement pourrie 882 00:49:36,560 --> 00:49:39,440 de l'intérieur qu'on ne peut rien pour toi. 883 00:49:39,640 --> 00:49:42,240 Allez... sans rancune. 884 00:49:46,600 --> 00:49:47,760 -Sans rancune. 885 00:49:50,360 --> 00:49:53,240 Si tu reviens ici, je serai moins gentille. 886 00:49:53,440 --> 00:49:56,480 Je ferai sauter tes faux ongles avec les dents. 887 00:49:56,680 --> 00:49:59,720 -Ouais. OK. On fait comme ça. Allez... 888 00:50:05,160 --> 00:50:08,120 *-Vous avez un nouveau message. *-C'est Ludo. 889 00:50:08,320 --> 00:50:10,200 Chloé a vomi dans la voiture, 890 00:50:10,400 --> 00:50:13,280 on sera à la bourre, mais on arrive. 891 00:50:29,240 --> 00:50:30,760 -Bonjour, Morgane. 892 00:50:34,160 --> 00:50:36,160 Vous vous êtes fait des amis ? 893 00:50:36,920 --> 00:50:38,680 -Plein, figurez-vous. 894 00:50:38,880 --> 00:50:42,480 Il y a un tas de nanas super. On peut les faire sortir ? 895 00:50:45,920 --> 00:50:46,960 -Morgane... 896 00:50:47,680 --> 00:50:48,800 Par rapport 897 00:50:49,040 --> 00:50:53,360 à ce qui s'est passé entre nous... -Oui, ça ne voulait rien dire. OK. 898 00:50:54,600 --> 00:50:57,840 -Vous aviez raison, ça voulait dire quelque chose. 899 00:50:58,080 --> 00:51:00,440 C'est le souci. Je tiens à vous. 900 00:51:01,520 --> 00:51:04,400 Et je sais que je vous ai blessée. 901 00:51:05,400 --> 00:51:07,560 Mais vous perdre comme collègue, 902 00:51:08,440 --> 00:51:09,520 comme amie... 903 00:51:11,240 --> 00:51:13,280 c'est mon plus grand regret. 904 00:51:13,520 --> 00:51:17,440 Et je ne suis pas le seul. Vous manquez à Gilles et Daphné. 905 00:51:17,640 --> 00:51:21,440 Céline aussi, même si elle aura plus de mal à l'avouer. 906 00:51:21,680 --> 00:51:26,280 Voilà, donc, est-ce qu'il y aurait une chance, même toute petite, 907 00:51:26,480 --> 00:51:28,760 que vous considériez revenir ? 908 00:51:35,080 --> 00:51:36,680 Prenez votre temps. 909 00:51:39,480 --> 00:51:40,840 Bon retour, Morgane. 910 00:52:11,960 --> 00:52:15,160 -La séance est dans 20mn, on prend des sandwichs ? 911 00:52:15,360 --> 00:52:16,960 -Avec plaisir. -Ca va ? 912 00:52:18,680 --> 00:52:21,560 Tu as l'air crevé. -Grosse journée. 913 00:52:22,120 --> 00:52:25,640 -Attends, je voulais te montrer ça, regarde, j'ai trouvé... 914 00:52:25,840 --> 00:52:28,320 Tu connais Agatha Christie ? -Ben non. 915 00:52:28,520 --> 00:52:31,440 -Elle a écrit des romans policiers. 916 00:52:42,440 --> 00:52:45,880 -C'est l'assistante. -Tu ne sais pas sur qui tu tombes. 917 00:52:46,080 --> 00:52:48,320 -Bonjour, bonjour. -Bonjour. 918 00:52:48,520 --> 00:52:51,840 -J'étais bloqué, l'ostéo ne pouvait pas me prendre, 919 00:52:52,080 --> 00:52:54,920 il y avait son assistante... 920 00:52:55,160 --> 00:52:57,880 Et regarde, je ne pouvais pas faire ça. 921 00:52:58,080 --> 00:53:01,200 Tu vois ? -Pardon pour le retard, 922 00:53:01,400 --> 00:53:03,600 il n'y avait plus les spirales, 923 00:53:03,800 --> 00:53:06,840 j'ai dû les acheter, mais voilà mon rapport. 924 00:53:07,040 --> 00:53:10,760 Arial 14, imprimé en format paysage, comme vous aimez. 925 00:53:10,960 --> 00:53:12,280 -Super... Merci. 926 00:53:18,200 --> 00:53:22,440 -Je me sens vraiment mieux. Et l'acupuncteur en fait aussi. 927 00:53:22,680 --> 00:53:24,880 *Intro de "Antisocial", de Trust 928 00:53:25,120 --> 00:53:26,720 Claquement de porte 929 00:53:51,040 --> 00:53:53,720 -Alors ? On a quoi aujourd'hui ? 930 00:54:10,640 --> 00:54:13,080 -Tu bosses toute ta vie Pour payer ta pierre tombale 931 00:54:13,280 --> 00:54:15,280 Tu masques ton visage En lisant ton journal 932 00:54:15,480 --> 00:54:18,160 Tu marches tel un robot Dans les couloirs du métro 933 00:54:18,360 --> 00:54:20,760 Les gens ne te touchent pas Faut faire le 1er pas 934 00:54:20,960 --> 00:54:23,240 Tu voudrais dialoguer Sans renvoyer la balle 935 00:54:23,440 --> 00:54:25,920 Impossible d'avancer Sans ton gilet pare-balles 936 00:54:26,120 --> 00:54:28,400 Tu voudrais donner des yeux A la justice 937 00:54:28,640 --> 00:54:32,120 Impossible de violer cette femme pleine de vices 938 00:54:33,800 --> 00:54:36,720 Antisocial, tu perds ton sang-froid 939 00:54:36,920 --> 00:54:39,600 Sous-titrage EVA France ST'501 69400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.