Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,280 --> 00:00:19,680
Bips
-D'où ?
2
00:00:19,880 --> 00:00:21,040
-Hou là !
3
00:00:21,240 --> 00:00:24,960
Boucles d'oreilles, sac,
chaussures, ceinture, tout.
4
00:00:25,440 --> 00:00:26,440
-Sérieux ?
5
00:00:33,680 --> 00:00:34,680
-Bienvenue
6
00:00:34,920 --> 00:00:36,360
chez nous, madame.
7
00:00:38,320 --> 00:00:40,280
-Fais gaffe, c'est fragile.
8
00:00:40,520 --> 00:00:41,480
-Nom, prénom.
9
00:00:42,520 --> 00:00:43,600
-Morgane Alvaro.
10
00:00:45,440 --> 00:00:46,520
-Avez-vous
11
00:00:46,760 --> 00:00:47,680
un surnom ?
12
00:00:47,880 --> 00:00:49,560
-J'en ai eu plein...
13
00:00:50,680 --> 00:00:53,920
En CM2, j'étais force jaune,
après...
14
00:00:54,160 --> 00:00:56,200
j'étais dame Carotte.
15
00:00:56,440 --> 00:01:00,720
Après, il y a eu toute une période
Axelle Red, Larusso, Mylène Farmer,
16
00:01:00,960 --> 00:01:02,760
je t'en passe.
-Le dernier.
17
00:01:04,480 --> 00:01:05,360
Date de naissance.
18
00:01:05,600 --> 00:01:07,520
Votre lieu de naissance.
19
00:01:08,840 --> 00:01:09,800
Chewing-gum.
20
00:01:12,040 --> 00:01:13,400
-Il a encore du goût.
21
00:01:13,640 --> 00:01:15,960
-Votre situation familiale ?
22
00:01:16,480 --> 00:01:17,680
-C'est compliqué.
23
00:01:17,920 --> 00:01:18,600
-Enfants ?
24
00:01:18,840 --> 00:01:21,120
Niveau d'instruction ?
-Balèze.
25
00:01:21,360 --> 00:01:23,320
-Dernier métier exercé ?
26
00:01:23,560 --> 00:01:24,680
-Ce n'est pas
27
00:01:24,920 --> 00:01:26,680
le plus représentatif
28
00:01:26,920 --> 00:01:29,360
de ce...
Bon. Femme de ménage.
29
00:01:29,600 --> 00:01:30,560
-Domicile ?
30
00:01:30,800 --> 00:01:32,040
-Chez la mère d'Henri.
31
00:01:32,280 --> 00:01:33,640
-La mère d'Henri.
32
00:01:33,880 --> 00:01:37,320
Personne à prévenir en cas...
-Non. Non.
33
00:01:41,160 --> 00:01:42,040
-051202.
34
00:01:42,280 --> 00:01:43,960
Votre numéro d'écrou.
35
00:01:44,200 --> 00:01:45,760
-J'ai vu des films.
36
00:01:46,000 --> 00:01:47,280
-C'est votre identité
37
00:01:47,520 --> 00:01:49,520
le temps de votre séjour ici.
38
00:02:11,560 --> 00:02:15,120
-Je vous ai dit de me donner,
pas de balancer les affaires.
39
00:02:16,080 --> 00:02:17,840
Le petit haut aussi.
40
00:02:18,520 --> 00:02:22,000
-Il ne bipe pas !
-Il n'est pas décent pour le chef.
41
00:02:23,240 --> 00:02:26,400
Je vais aller vous chercher
une tenue correcte.
42
00:02:28,160 --> 00:02:31,000
-Non, il n'y a pas moyen
que je mette ça.
43
00:02:31,240 --> 00:02:33,480
Moi vivante...
-Alvaro, au parloir !
44
00:02:33,680 --> 00:02:37,560
Il y a un policier pour vous.
-Non ! Il n'y a pas moyen.
45
00:02:51,200 --> 00:02:54,480
-Bonjour, Morgane. Comment ça va ?
-Hein ?
46
00:02:55,120 --> 00:02:56,280
Je n'entends pas.
47
00:02:57,480 --> 00:02:58,920
-Bonjour, Morgane.
48
00:02:59,160 --> 00:03:00,360
Comment ça va ?
49
00:03:00,560 --> 00:03:03,040
-Super bien, je pète le feu.
Et vous ?
50
00:03:05,520 --> 00:03:07,280
-J'ai parlé avec la SR
51
00:03:07,520 --> 00:03:11,320
qui enquête sur le meurtre d'Emilie
Fontaine, votre ex-patronne.
52
00:03:12,640 --> 00:03:16,840
Des voisins vous ont vue
vous disputer avec elle.
53
00:03:17,080 --> 00:03:19,960
Et venir rôder dans le quartier.
Pourquoi ?
54
00:03:20,160 --> 00:03:24,160
-C'est bon, laissez tomber.
Je n'ai pas besoin de vous, je gère.
55
00:03:26,000 --> 00:03:27,880
-Vous gérez ?
-Parfaitement.
56
00:03:28,120 --> 00:03:32,200
Je peux prouver mon innocence.
Vous me faites perdre mon temps.
57
00:03:32,400 --> 00:03:35,040
Vous avez fini ?
Je peux y retourner ?
58
00:03:36,000 --> 00:03:39,600
-Il faut atterrir, vous êtes mise
en examen pour assassinat.
59
00:03:39,840 --> 00:03:44,320
Vous risquez la réclusion criminelle
à perpétuité ! C'est 20, 25 ans
60
00:03:44,560 --> 00:03:46,640
minimum.
-Vous avez fini ?
61
00:03:46,840 --> 00:03:49,640
Maxime Fontaine a tué
sa première femme.
62
00:03:49,880 --> 00:03:51,960
Avant Emilie, il était marié
63
00:03:52,200 --> 00:03:55,840
à une Andréa qui se serait
"suicidée" quand il était au Cap,
64
00:03:56,080 --> 00:03:57,800
mais il n'était pas
65
00:03:58,040 --> 00:04:01,200
en Afrique du Sud,
et ça, je peux le prouver.
66
00:04:02,680 --> 00:04:06,640
-Le jour de la mort de sa 1re femme,
M. Fontaine n'était pas au Cap
67
00:04:06,880 --> 00:04:10,560
en Afrique du Sud,
il était au Cap Ferret, en Gironde.
68
00:04:11,040 --> 00:04:12,680
On a plus de 20 témoins.
69
00:04:16,360 --> 00:04:17,520
-"En Gironde" ?
70
00:04:20,360 --> 00:04:23,200
Mais Gilles m'a parlé
du Cap au téléphone,
71
00:04:23,440 --> 00:04:27,120
pas du Cap Ferret !
-Gilles n'est rien censé vous dire
72
00:04:27,360 --> 00:04:28,160
du tout !
73
00:04:29,680 --> 00:04:31,080
Si j'ai bien compris,
74
00:04:31,320 --> 00:04:33,080
vous enquêtiez pour Emilie
75
00:04:33,320 --> 00:04:34,640
avant sa mort ?
-Oui.
76
00:04:34,840 --> 00:04:37,280
-Pourquoi ?
Qu'avez-vous découvert ?
77
00:04:37,480 --> 00:04:40,720
-Plein de trucs...
Un type qui la prenait en photo.
78
00:04:40,920 --> 00:04:44,080
Très chelou.
-Si vous parlez du type du motel,
79
00:04:44,320 --> 00:04:46,560
on n'a rien trouvé dans sa chambre
80
00:04:46,800 --> 00:04:50,320
et sa plaque n'est pas référencée
dans nos bases.
81
00:04:50,920 --> 00:04:53,400
Je suis désolé. Quoi d'autre ?
82
00:05:00,840 --> 00:05:01,920
Hé, Morgane...
83
00:05:02,560 --> 00:05:04,320
Ne perdez pas espoir.
84
00:05:04,520 --> 00:05:08,320
D'après ce que j'ai lu, il y a
peut-être une piste prometteuse.
85
00:05:09,160 --> 00:05:13,560
Quand la police a interrogé
M. Fontaine, il a dit qu'un bijou
86
00:05:13,800 --> 00:05:17,360
a disparu de chez lui,
un bracelet en or massif 18 carats,
87
00:05:17,560 --> 00:05:21,160
avec six rubis,
qui appartenait à sa 1re femme.
88
00:05:22,080 --> 00:05:25,120
Ce bracelet vaut environ
15 000 euros.
89
00:05:26,360 --> 00:05:29,840
Si l'assassin est entré
chez Emilie pour le voler,
90
00:05:30,040 --> 00:05:31,920
ça a pu mal tourner.
91
00:05:32,160 --> 00:05:35,720
-Récupérez vos affaires
et sortez de cette maison !
92
00:05:39,960 --> 00:05:40,960
-Ben, tiens...
93
00:05:42,120 --> 00:05:45,440
Et comment que je vais
récupérer mes affaires, moi !
94
00:05:47,120 --> 00:05:48,520
-Vous voyez ?
-Ouais.
95
00:05:49,720 --> 00:05:51,320
Ouais...
96
00:05:51,560 --> 00:05:53,840
Peut-être...
-Ca semble léger,
97
00:05:54,040 --> 00:05:57,080
mais c'est une pièce rare,
facile à identifier.
98
00:05:57,280 --> 00:06:00,480
Si on retrouve le bracelet,
on retrouve peut-être
99
00:06:00,720 --> 00:06:03,320
le meurtrier.
-Génial. Génial...
100
00:06:03,720 --> 00:06:07,600
Génial... vous voulez bien
appeler Théa pour moi ?
101
00:06:07,800 --> 00:06:10,480
Les enfants doivent s'inquiéter.
102
00:06:10,720 --> 00:06:12,680
Allez, sérieux !
103
00:06:13,720 --> 00:06:15,720
-Tu es sur haut-parleur.
104
00:06:16,520 --> 00:06:17,560
-Allô, doudou ?
105
00:06:17,800 --> 00:06:19,400
-Maman ? Ca va ?
*-Ouais.
106
00:06:19,600 --> 00:06:23,880
-Je t'ai laissé des messages.
4 flics fouillent la maison.
107
00:06:25,600 --> 00:06:26,680
-OK, euh...
108
00:06:27,240 --> 00:06:30,560
Bon. Tout va bien.
Mais là, présentement,
109
00:06:30,760 --> 00:06:33,040
il se trouve
que je suis en prison.
110
00:06:33,280 --> 00:06:36,000
*Juste pour quelques heures.
-"En prison" ?
111
00:06:36,200 --> 00:06:37,960
*-Oui, rien de grave.
112
00:06:38,200 --> 00:06:41,120
J'ai besoin que tu me rendes
un gros service.
113
00:06:41,360 --> 00:06:42,960
Dans ma salle de bains,
114
00:06:43,200 --> 00:06:45,680
va récupérer un bracelet
115
00:06:45,920 --> 00:06:47,680
que tu ne connais pas,
116
00:06:47,920 --> 00:06:51,120
car je l'ai pas mis.
Il est neuf, bref...
117
00:06:51,360 --> 00:06:54,400
j'y tiens, les flics
ne doivent pas le trouver.
118
00:06:54,640 --> 00:06:55,680
Il est doré
119
00:06:55,920 --> 00:06:58,400
avec des pierres rouges.
-Morgane !
120
00:06:58,600 --> 00:06:59,520
-Prends-le !
121
00:06:59,760 --> 00:07:02,960
-Vous avez volé ce bijou ?
-Je croyais
122
00:07:03,200 --> 00:07:04,800
que c'était du toc !
123
00:07:05,040 --> 00:07:08,480
Qui se balade avec un truc pareil,
à part la reine
124
00:07:08,720 --> 00:07:10,320
d'Angleterre ?
-Putain !
125
00:07:10,520 --> 00:07:11,720
Mais non ! Non !
126
00:07:11,960 --> 00:07:13,000
C'est impossible
127
00:07:13,240 --> 00:07:15,600
*de faire ça !
-C'est Super Poulet ?
128
00:07:15,840 --> 00:07:18,720
-On prévient le juge,
vous aggravez
129
00:07:18,960 --> 00:07:20,880
votre cas !
-Théa,
130
00:07:21,120 --> 00:07:23,160
*jette le bracelet !
131
00:07:23,400 --> 00:07:25,720
-Vous arrêtez ça.
Ne touchez à rien.
132
00:07:27,160 --> 00:07:28,360
-Quoi ?
133
00:07:32,040 --> 00:07:34,680
-Ils fouillent l'étage,
je fais quoi ?
134
00:07:37,640 --> 00:07:41,400
Si je dis la vérité à votre juge,
vous croyez qu'il me croira ?
135
00:07:50,600 --> 00:07:53,720
-Débrouillez-vous
pour que personne ne le trouve.
136
00:07:53,920 --> 00:07:54,640
Coup
137
00:07:54,880 --> 00:07:57,840
-Merci. OK ? Merci.
138
00:07:58,080 --> 00:08:00,880
-Je ne veux pas être mêlé à ça !
139
00:08:02,840 --> 00:08:06,640
-Je dois aller aux toilettes.
-Allez en bas, je n'ai pas fini.
140
00:08:06,840 --> 00:08:08,000
-J'ai mes règles,
141
00:08:08,200 --> 00:08:09,920
il me faut un tampon.
-Ah.
142
00:08:10,760 --> 00:08:14,040
Une minute, hein ?
-OK. Eliott, tu viens m'aider ?
143
00:08:14,240 --> 00:08:14,840
Merci.
144
00:08:15,040 --> 00:08:16,200
Merci beaucoup.
145
00:08:18,480 --> 00:08:20,320
Je l'ai. Je fais quoi ?
146
00:08:20,560 --> 00:08:23,400
-On n'a qu'à l'attacher au pigeon
147
00:08:23,640 --> 00:08:26,120
sur la gouttière.
-N'importe quoi !
148
00:08:26,360 --> 00:08:27,560
On a 10 secondes.
149
00:08:27,760 --> 00:08:30,480
On toque.
-Tout va bien ? Dépêchez-vous.
150
00:08:30,680 --> 00:08:32,840
-Oui, j'ai fini.
Une seconde !
151
00:08:36,280 --> 00:08:38,320
J'ai ce qu'il me faut,
merci.
152
00:08:40,480 --> 00:08:44,240
-La SR reprendra l'affaire
si le juge donne son accord.
153
00:08:45,080 --> 00:08:48,800
Mais avant de se décider,
remémorons-nous 2-3 trucs.
154
00:08:49,000 --> 00:08:50,840
Morgane ne dit jamais merci,
155
00:08:51,040 --> 00:08:54,000
elle met ceux qui l'entourent
dans la merde,
156
00:08:54,200 --> 00:08:57,680
et la dernière fois qu'on a risqué
notre poste pour elle,
157
00:08:57,880 --> 00:09:00,800
elle nous a plantés.
Sachant tout ça,
158
00:09:01,000 --> 00:09:04,880
qui dans cette pièce est prêt
à se mouiller pour l'aider ?
159
00:09:12,120 --> 00:09:13,120
Elle a intérêt
160
00:09:13,360 --> 00:09:14,760
à nous remercier.
161
00:09:15,520 --> 00:09:16,680
Commandant.
162
00:09:18,800 --> 00:09:22,000
-Notre victime s'appelle
Emilie Fontaine, 34 ans,
163
00:09:22,200 --> 00:09:25,720
biologiste de formation,
sans emploi ces dernières années.
164
00:09:25,920 --> 00:09:28,480
Elle aurait été tuée avant-hier.
165
00:09:28,960 --> 00:09:30,560
On a retrouvé son corps
166
00:09:30,800 --> 00:09:32,800
enterré dans son jardin.
167
00:09:33,560 --> 00:09:38,480
Son mari rentre du boulot à 21h30,
et selon lui, la maison était vide.
168
00:09:38,680 --> 00:09:42,400
-Un alibi pour l'heure de la mort ?
-Rien de concluant.
169
00:09:42,640 --> 00:09:45,640
Surveillons-le,
sa 1re femme est aussi décédée
170
00:09:45,840 --> 00:09:48,400
dans des circonstances troubles.
-Oui ?
171
00:09:48,600 --> 00:09:53,160
-Déontologiquement, vous semblez
bien connaître Morgane.
172
00:09:53,360 --> 00:09:56,840
Ce n'est pas un conflit d'intérêts ?
-Bonne objection.
173
00:09:57,080 --> 00:09:59,080
Mettez-moi tout ça
par écrit.
174
00:10:00,280 --> 00:10:01,280
Gilles,
175
00:10:01,520 --> 00:10:02,680
surveille le mari
176
00:10:02,920 --> 00:10:06,240
avec Karadec.
Daphné, occupe-toi du mec du motel.
177
00:10:06,440 --> 00:10:09,720
Je me charge de récupérer
l'affaire auprès du juge.
178
00:10:10,520 --> 00:10:13,360
-Tu vas parler au juge Caron ?
-Oui...
179
00:10:13,560 --> 00:10:15,200
-C'est une bonne idée ?
180
00:10:15,400 --> 00:10:19,560
La dernière fois que vous avez
bossé ensemble, ça s'est mal fini.
181
00:10:19,800 --> 00:10:21,720
-Vous l'avez traité
182
00:10:21,960 --> 00:10:24,680
de facho psychorigide.
-Vu ses opinions,
183
00:10:24,880 --> 00:10:29,200
il a pris ça comme un compliment.
Je ferai profil bas.
184
00:10:32,000 --> 00:10:33,040
-OK.
185
00:10:55,000 --> 00:10:56,600
-Allez.
-Oui, ça va.
186
00:10:57,280 --> 00:11:00,360
-La rouquine est dans le sas.
Je répète.
187
00:11:00,560 --> 00:11:02,520
La rouquine est dans le sas.
188
00:11:02,760 --> 00:11:06,080
-Je vais te vider comme un poulet !
189
00:11:06,280 --> 00:11:09,040
-Attendez, c'est à moi
qu'elles parlent ?
190
00:11:09,240 --> 00:11:09,920
-Par ici.
191
00:11:10,160 --> 00:11:12,840
-Attendez, non...
Je pense à un truc.
192
00:11:13,040 --> 00:11:17,000
Vous n'êtes peut-être pas
au courant, mais l'année dernière,
193
00:11:17,200 --> 00:11:21,120
j'ai un peu bossé pour les flics.
Si jamais l'info a fuité,
194
00:11:21,320 --> 00:11:24,320
je suis mal.
-Le directeur a lu votre dossier,
195
00:11:24,520 --> 00:11:27,440
on vous installe au poulailler.
-C'est quoi ?
196
00:11:27,640 --> 00:11:30,960
-La cellule de Keller, une ex-flic.
-Ca, c'est bien.
197
00:11:31,160 --> 00:11:34,680
Avec un ancien flic, c'est bien.
Attendez, non ! Pouce !
198
00:11:34,880 --> 00:11:37,200
Keller ? Laetitia Keller ?
199
00:11:46,840 --> 00:11:50,360
-Ouvre cette porte, putain !
Ouvre ! Je vais te tuer !
200
00:11:50,600 --> 00:11:51,520
Cri
201
00:11:51,760 --> 00:11:54,760
-Non, attendez.
Ce n'est pas dans mon dossier,
202
00:11:54,960 --> 00:11:58,800
car j'avais l'IGPN au cul,
mais elle a essayé de me tuer.
203
00:11:59,000 --> 00:12:02,680
C'est une grosse psychopathe.
Prévenez le directeur !
204
00:12:10,040 --> 00:12:11,240
Hé...
205
00:12:13,320 --> 00:12:15,720
C'est fou de se retrouver là.
206
00:12:16,960 --> 00:12:19,440
Si on m'avait dit...
Léger rire
207
00:12:21,480 --> 00:12:22,680
Sans rancune.
208
00:12:22,920 --> 00:12:25,440
On a tous droit à une 2nde chance.
209
00:12:25,680 --> 00:12:28,280
Euh... tu étais stressée, je...
210
00:12:30,800 --> 00:12:31,840
Je comprends.
211
00:12:32,400 --> 00:12:34,240
Tu sais ce qu'on va faire ?
212
00:12:34,880 --> 00:12:37,600
Ardoise magique.
On efface tout.
213
00:12:38,520 --> 00:12:41,280
Et puis on repart
sur de bonnes bases.
214
00:12:41,520 --> 00:12:42,440
Hein ?
215
00:12:43,000 --> 00:12:46,040
-Si tu ronfles,
je te fais avaler tes orteils.
216
00:12:56,520 --> 00:12:57,600
-OK.
217
00:13:01,200 --> 00:13:03,480
Elle toque.
-Entrez.
218
00:13:04,640 --> 00:13:05,880
-Pierre-Emmanuel ?
219
00:13:06,120 --> 00:13:07,120
-Céline.
220
00:13:07,800 --> 00:13:09,600
Balbutiant
Que me vaut
221
00:13:09,840 --> 00:13:12,320
ce plaisir ?
-Je venais te voir...
222
00:13:12,560 --> 00:13:13,760
-Hm ?
223
00:13:14,000 --> 00:13:15,960
-Je vais être directe.
224
00:13:16,200 --> 00:13:20,200
On a eu nos petits désaccords...
-"Nos petits désaccords".
225
00:13:20,440 --> 00:13:23,360
Comme tu y vas.
-Nos métiers ont des règles.
226
00:13:23,560 --> 00:13:27,680
Ca peut sembler limite,
mais je voudrais savoir si...
227
00:13:27,920 --> 00:13:31,000
-On pourrait dîner ensemble ?
-"Dîner ensemble"...
228
00:13:31,240 --> 00:13:32,480
-Prendre un verre.
229
00:13:33,480 --> 00:13:34,760
Si c'est ton idée.
230
00:13:35,520 --> 00:13:36,920
Enfin, une femme
231
00:13:37,160 --> 00:13:42,120
qui fait le 1er pas, c'est sympa.
Comme quoi, hashtag "metoo", là...
232
00:13:43,040 --> 00:13:45,040
Ca a du bon, quand même.
233
00:13:45,600 --> 00:13:46,600
-Génial.
234
00:13:47,320 --> 00:13:50,640
Sinon, rien à voir,
c'est par rapport à un dossier.
235
00:13:50,880 --> 00:13:53,560
J'ai une consultante
dans une position
236
00:13:53,800 --> 00:13:56,120
un peu problématique...
*Sonnerie
237
00:13:56,320 --> 00:13:58,280
-Comment ça s'est passé ?
238
00:13:58,520 --> 00:14:00,120
-On récupère l'affaire.
239
00:14:00,320 --> 00:14:03,840
Il refuse le contrôle judiciaire,
Morgane reste en prison
240
00:14:04,080 --> 00:14:06,960
*jusqu'à ce qu'on ait prouvé
son innocence.
241
00:14:07,160 --> 00:14:10,640
*Et la surveillance du mari ?
-Il est sorti il y a 20mn,
242
00:14:10,880 --> 00:14:13,400
on l'a pris en filature.
Mais Daphné
243
00:14:13,640 --> 00:14:14,640
n'a rien trouvé
244
00:14:14,880 --> 00:14:17,360
*sur le type du motel.
-OK.
245
00:14:18,480 --> 00:14:19,280
-Céline,
246
00:14:19,520 --> 00:14:22,080
le mari s'arrête,
je te rappelle.
247
00:14:24,800 --> 00:14:26,800
Il fait quoi ?
-Il a un sac,
248
00:14:27,040 --> 00:14:27,920
il veut
249
00:14:28,160 --> 00:14:30,320
se barrer ?
-On est où ?
250
00:14:30,560 --> 00:14:33,280
-Le pont Saint-André à la Croix.
251
00:14:33,520 --> 00:14:35,440
Ca me dit quelque chose...
252
00:14:35,680 --> 00:14:36,520
Le pont
253
00:14:36,760 --> 00:14:39,920
Saint-André à la Croix.
-C'est lié à l'affaire.
254
00:14:40,160 --> 00:14:42,200
-Le pont... C'est là
255
00:14:42,440 --> 00:14:45,520
que sa 1re femme s'est suicidée.
-Tu déconnes ?
256
00:14:45,720 --> 00:14:46,320
-Non.
257
00:15:04,240 --> 00:15:06,200
-Qu'est-ce qu'il fout ?
258
00:15:11,600 --> 00:15:12,840
Oh, putain !
259
00:15:33,360 --> 00:15:34,560
Cris
260
00:15:37,120 --> 00:15:39,560
Sirènes de police
261
00:15:51,000 --> 00:15:51,960
Ca va ?
262
00:15:56,480 --> 00:15:59,400
Commandant Karadec,
de la brigade criminelle.
263
00:15:59,600 --> 00:16:03,960
C'est moi qui ai repris l'enquête
sur le décès de votre femme.
264
00:16:05,720 --> 00:16:09,280
Ce pont, c'est là
où votre 1re femme est décédée ?
265
00:16:10,680 --> 00:16:11,520
-Oui.
266
00:16:14,480 --> 00:16:17,960
Quand la police m'a appelé pour dire
ce qu'Andréa avait fait,
267
00:16:18,200 --> 00:16:19,760
je n'ai pas pu y croire.
268
00:16:21,080 --> 00:16:24,720
On venait de se marier.
On essayait d'avoir un enfant.
269
00:16:24,920 --> 00:16:26,440
Je n'ai rien vu venir.
270
00:16:28,040 --> 00:16:30,840
Elle allait mal
et je n'ai pas su l'aider.
271
00:16:35,200 --> 00:16:38,560
-Elle n'a pas laissé
une lettre expliquant son geste ?
272
00:16:42,360 --> 00:16:45,680
-C'est sur ce pont
que j'ai rencontré Emilie.
273
00:16:47,240 --> 00:16:50,320
A la mort d'Andréa,
j'ai complètement vrillé.
274
00:16:51,120 --> 00:16:53,720
Un soir, je suis revenu là-bas...
275
00:16:54,840 --> 00:16:56,360
pour la rejoindre.
276
00:16:57,640 --> 00:17:00,120
Je voulais en finir
moi aussi.
277
00:17:02,120 --> 00:17:05,640
Au moment de passer ma jambe
au-dessus de la rambarde,
278
00:17:05,840 --> 00:17:08,320
j'ai entendu une femme
hurler derrière.
279
00:17:08,960 --> 00:17:10,400
-C'était Emilie ?
280
00:17:11,320 --> 00:17:13,240
-Elle m'a ramené chez moi.
281
00:17:13,440 --> 00:17:15,280
On a beaucoup discuté.
282
00:17:16,480 --> 00:17:18,160
Elle était si douce.
283
00:17:18,360 --> 00:17:20,120
Tellement à l'écoute.
284
00:17:21,280 --> 00:17:24,200
J'ai même cru
que c'était un signe.
285
00:17:24,400 --> 00:17:28,320
Andréa m'envoyait
Emilie pour me dire de...
286
00:17:28,520 --> 00:17:31,400
de continuer,
de vivre, d'avancer...
287
00:17:33,400 --> 00:17:35,680
Emilie disait qu'elle avait...
288
00:17:35,880 --> 00:17:38,680
Qu'elle avait beaucoup de chance.
289
00:17:40,240 --> 00:17:43,120
Si son magasin
n'avait pas fermé en retard,
290
00:17:43,320 --> 00:17:45,400
on ne se serait jamais croisés.
291
00:17:47,520 --> 00:17:51,160
-Son magasin ?
Elle n'était pas biologiste ?
292
00:17:51,400 --> 00:17:52,480
-"Biologiste" ?
293
00:17:53,040 --> 00:17:55,840
D'où vous sortez ça ?
Pas du tout.
294
00:18:00,120 --> 00:18:02,280
Cris des détenues
295
00:18:23,960 --> 00:18:25,040
-Vous êtes mise
296
00:18:25,280 --> 00:18:28,080
en examen pour assassinat.
Vous risquez
297
00:18:28,320 --> 00:18:30,480
la réclusion à perpétuité !
298
00:18:32,720 --> 00:18:33,720
On peut oublier
299
00:18:33,960 --> 00:18:37,760
ce qui s'est passé ?
Ca ne voulait rien dire.
300
00:18:38,000 --> 00:18:40,120
-Tu sais, Morgane, je t'aime.
301
00:18:40,320 --> 00:18:43,800
Mais des fois, c'est fatigant
de vivre avec toi.
302
00:19:05,360 --> 00:19:09,360
-Le mari d'Emilie est persuadé
qu'elle bossait dans un magasin.
303
00:19:09,600 --> 00:19:12,160
Sauf qu'on a revérifié,
elle bossait
304
00:19:12,400 --> 00:19:15,080
comme biologiste dans un labo.
305
00:19:15,320 --> 00:19:18,440
-Elle a menti sur son métier.
Pourquoi ?
306
00:19:18,680 --> 00:19:21,360
-On l'ignore.
-Elle cachait aussi ça
307
00:19:21,560 --> 00:19:22,600
à ses proches.
308
00:19:22,840 --> 00:19:26,240
-Daphné ?
-D'après ses relevés téléphoniques,
309
00:19:26,480 --> 00:19:29,480
la DG du labo
l'a appelée pendant 45mn
310
00:19:29,720 --> 00:19:32,880
la semaine dernière.
-Elle cache son ancien job,
311
00:19:33,080 --> 00:19:36,520
mais quand son associée la rappelle,
elle se fait tuer.
312
00:19:36,760 --> 00:19:38,080
Quelle coïncidence !
313
00:19:38,320 --> 00:19:41,760
Vibreur.
-C'est le juge Caron ?
314
00:19:43,840 --> 00:19:45,040
Vibreur
315
00:19:46,320 --> 00:19:49,160
Du nouveau ?
-Il veut savoir où on en est.
316
00:19:49,400 --> 00:19:51,800
-Et on en est où ?
-Pardon ?
317
00:19:52,040 --> 00:19:52,840
-Pardon ?
318
00:19:54,560 --> 00:19:57,360
-Hm... vous allez voir ce labo.
319
00:19:57,600 --> 00:19:59,920
Vous me tenez au courant.
Vibreur
320
00:20:00,120 --> 00:20:01,000
-Ca...
321
00:20:01,240 --> 00:20:02,400
Les portables,
322
00:20:02,640 --> 00:20:04,640
aujourd'hui,
ils vibrent fort.
323
00:20:04,880 --> 00:20:06,560
-Tout à fait.
Vibreur
324
00:20:06,760 --> 00:20:07,360
Voilà.
325
00:20:07,560 --> 00:20:11,200
-Ca vibre... beaucoup.
Il y a une fonction "silencieux".
326
00:20:12,440 --> 00:20:14,880
-J'ai fait mon rapport déonto...
327
00:20:15,080 --> 00:20:17,680
J'ai fait mon rapport déonto...
328
00:20:18,920 --> 00:20:22,400
J'ai fait mon rapport déontologique.
-Hein ? C'est quoi ?
329
00:20:22,600 --> 00:20:26,280
-Le rapport demandé par
Mme la commissaire, je lui dépose ?
330
00:20:26,480 --> 00:20:28,000
-C'est manuscrit ?
331
00:20:28,200 --> 00:20:30,760
-Ben oui.
-Ca, elle déteste.
332
00:20:30,960 --> 00:20:34,440
Ca lui donne des migraines.
-Comment je fais ?
333
00:20:34,640 --> 00:20:38,080
Je n'ai pas d'ordinateur.
-Rentre chez toi et tape-le.
334
00:21:02,520 --> 00:21:03,840
-OK, je cherchais
335
00:21:04,080 --> 00:21:07,000
les toilettes, ça doit être par là.
336
00:21:14,280 --> 00:21:16,560
-Poulette, on ne dit pas bonjour ?
337
00:21:16,800 --> 00:21:19,920
-Si, bien sûr,
bonjour, madame... mademoiselle,
338
00:21:20,160 --> 00:21:23,920
peut-être, je ne sais pas.
Je vais repasser plus tard.
339
00:21:24,160 --> 00:21:27,400
-Tu ne pars pas comme ça.
Tu vas me raconter
340
00:21:27,640 --> 00:21:30,120
tes expériences avec les flics.
-Aïe !
341
00:21:30,360 --> 00:21:31,360
Attendez.
342
00:21:31,600 --> 00:21:34,200
Non. Vous avez fait
des arts martiaux ?
343
00:21:34,400 --> 00:21:35,920
C'est du tai-chi ?
344
00:21:36,160 --> 00:21:37,440
De la capoeira ?
345
00:21:37,680 --> 00:21:40,320
Ca me permettrait
de reconnaître un type
346
00:21:40,520 --> 00:21:42,520
qui me ferait
sortir de prison.
347
00:21:42,760 --> 00:21:45,760
-Tu crois
que je vais aider une fliquette ?
348
00:21:45,960 --> 00:21:46,840
-Attendez.
349
00:21:47,040 --> 00:21:49,760
J'ai de quoi payer.
-Comment ça ?
350
00:21:50,000 --> 00:21:53,560
-J'ai... une coloration spéciale
racines... châtain...
351
00:21:54,840 --> 00:21:56,800
Du vernis anti-mycose...
352
00:21:57,040 --> 00:21:57,920
Et...
353
00:21:58,160 --> 00:22:02,360
un autographe de Robert Pattinson,
je peux vous avoir ça dans 24h.
354
00:22:05,080 --> 00:22:06,320
-Bio ?
355
00:22:07,240 --> 00:22:08,680
-Quoi ?
-La coloration
356
00:22:08,920 --> 00:22:11,800
et le vernis, ils sont bio ?
357
00:22:12,040 --> 00:22:14,480
Je suis hyper allergique.
-Grave.
358
00:22:14,680 --> 00:22:17,480
Tout bio, tout... très bien bio.
359
00:22:17,680 --> 00:22:18,920
Vous sauriez
360
00:22:19,160 --> 00:22:22,160
reconnaître une prise ?
-Je fais de la boxe.
361
00:22:22,360 --> 00:22:25,560
Désolée. Mais je peux
te présenter des copines.
362
00:22:25,760 --> 00:22:26,720
-OK.
363
00:22:26,960 --> 00:22:30,400
On décompose le mouvement.
Je lui ai chopé le poignet.
364
00:22:30,600 --> 00:22:34,480
Il m'a chopé le poignet,
voilà, la 1re clé qui fait mal,
365
00:22:34,680 --> 00:22:37,960
la 2e qui fait un mal de chien
et là, il me projette
366
00:22:38,160 --> 00:22:39,320
contre le mur.
367
00:22:39,520 --> 00:22:42,040
Voilà. Alors, t'en penses quoi ?
368
00:22:42,240 --> 00:22:45,600
Kung-Fu ? Capoeira ? Tai-chi ?
369
00:22:45,800 --> 00:22:48,600
Krav maga ? Ju-jitsu ?
370
00:22:48,800 --> 00:22:51,760
Judo ?
-On dirait de l'aïkido.
371
00:22:51,960 --> 00:22:54,960
Ingrid sort avec un mec
qui en fait au club.
372
00:22:55,160 --> 00:22:58,200
Ton gars et lui
se sont peut-être croisés.
373
00:22:58,400 --> 00:23:01,440
-OK, merci, c'est adorable.
C'est qui, Ingrid ?
374
00:23:01,640 --> 00:23:05,280
-Je sais pas. Des fois,
j'ai des trous de mémoire.
375
00:23:05,840 --> 00:23:08,720
-OK, tu veux quoi ?
-Alors, je veux
376
00:23:08,920 --> 00:23:12,400
des sneakers Air Star bleues,
avec les bandes blanches
377
00:23:12,600 --> 00:23:15,240
et une petite boîte
de digues dentaires.
378
00:23:15,440 --> 00:23:19,640
-OK. Alors, tu notes :
une paire de sneakers
379
00:23:19,840 --> 00:23:22,520
Air Star bleues
avec une bande blanche.
380
00:23:22,720 --> 00:23:25,840
OK ? Et une boîte
de digues dentaires.
381
00:23:27,720 --> 00:23:28,880
-C'est quoi, ça ?
382
00:23:29,120 --> 00:23:31,440
-T'occupe,
2 recharges goût cerise
383
00:23:31,640 --> 00:23:35,000
et le cahier "spécial investir"
du "Courrier lillois".
384
00:23:35,200 --> 00:23:38,160
Alors ? Tu l'appelles ton gars ?
-C'est mort.
385
00:23:38,360 --> 00:23:42,560
Il s'est fait arrêter pour braquage.
On ne peut pas se parler. Désolée.
386
00:23:42,760 --> 00:23:43,640
-Sérieux ?
387
00:23:44,640 --> 00:23:48,480
Vas-y, raye les recharges.
-Attends...
388
00:23:48,680 --> 00:23:52,760
Affida, qui sextote H24 avec un mec,
il est incarcéré au même endroit.
389
00:23:52,960 --> 00:23:56,080
Par contre, il te faut
un portrait-robot du gars.
390
00:23:56,280 --> 00:23:57,040
Van Gogh !
391
00:23:57,960 --> 00:24:01,280
-Non, tu rajoutes encre violette,
vaseline et gants.
392
00:24:01,480 --> 00:24:04,480
Et ensuite,
tu me parles de ton type.
393
00:24:05,600 --> 00:24:07,680
-Ouais, c'est pas mal.
394
00:24:07,880 --> 00:24:10,080
-Bien ou pas mal ?
-C'est bien.
395
00:24:15,200 --> 00:24:15,800
Hé !
396
00:24:16,800 --> 00:24:18,200
Tiens, c'est lui.
397
00:24:18,400 --> 00:24:20,480
Tu lui envoies la photo ?
398
00:24:24,080 --> 00:24:25,280
Sonnerie
399
00:24:25,480 --> 00:24:27,040
Rire
Quoi ?
400
00:24:27,240 --> 00:24:29,840
T'as un nom pour moi ?
-Attends.
401
00:24:31,040 --> 00:24:33,560
Il veut une photo
souvenir pour lui.
402
00:24:33,760 --> 00:24:34,840
-Je te jure !
403
00:24:43,840 --> 00:24:47,080
-On a fondé cette société
ensemble, Emilie et moi,
404
00:24:47,280 --> 00:24:50,200
mais elle a démissionné
il y a 3 ans.
405
00:24:50,400 --> 00:24:53,360
-Pourquoi n'a-t-elle
jamais parlé à son mari
406
00:24:53,560 --> 00:24:56,640
de son lien avec l'entreprise ?
-Aucune idée.
407
00:24:56,840 --> 00:24:59,560
Elle était fière
de son travail ici.
408
00:24:59,760 --> 00:25:02,320
-Vous faites quoi ?
-Du séquençage ADN.
409
00:25:02,520 --> 00:25:06,120
On a créé une technique d'analyse,
des labos du monde entier
410
00:25:06,320 --> 00:25:09,400
font appel à nous
pour sous-traiter leurs tests.
411
00:25:09,600 --> 00:25:13,680
Je ne vois pas comment vous aider.
On ne s'est pas parlé depuis 3 ans.
412
00:25:13,880 --> 00:25:17,560
-D'après nos sources, vous l'avez
appelée la semaine dernière.
413
00:25:17,760 --> 00:25:20,720
C'était quoi, le sujet
de votre conversation ?
414
00:25:20,920 --> 00:25:23,360
-J'amende
notre pacte d'associées.
415
00:25:23,560 --> 00:25:27,040
J'avais besoin de son accord
avant de me lancer.
416
00:25:27,560 --> 00:25:28,360
-Je vois.
417
00:25:28,560 --> 00:25:29,520
Sonnerie
418
00:25:29,720 --> 00:25:30,720
Excusez-moi.
419
00:25:31,960 --> 00:25:33,640
Rien d'autre ?
-Non.
420
00:25:34,880 --> 00:25:35,720
-Oui ?
421
00:25:36,240 --> 00:25:37,120
Allô ?
422
00:25:37,360 --> 00:25:38,720
-Allô ?
423
00:25:38,960 --> 00:25:41,760
*Grésillements
-Je n'entends rien. Allô ?
424
00:25:41,960 --> 00:25:45,320
*-Allô ?
-On n'est pas censés se parler.
425
00:25:45,560 --> 00:25:48,200
-J'ai trouvé le type,
Lorenzo Dustang.
426
00:25:48,440 --> 00:25:51,000
-Quel type ?
*-Le type du motel.
427
00:25:51,240 --> 00:25:54,760
Le type qui a zigouillé Emilie.
*-Comment vous savez ça ?
428
00:25:54,960 --> 00:25:58,960
-Il fait de l'aïkido en club
à Lezennes, catégorie poids lourds.
429
00:25:59,160 --> 00:26:00,440
Vous vous bougez
430
00:26:00,680 --> 00:26:03,040
*sur mon affaire ?
On ne dirait pas.
431
00:26:03,240 --> 00:26:04,840
-Si. Je suis au taquet.
432
00:26:05,040 --> 00:26:07,520
Vous n'êtes pas censée
vous impliquer.
433
00:26:07,760 --> 00:26:09,880
*Vous voulez une peine de plus
434
00:26:10,080 --> 00:26:13,760
pour entrave à la justice ?
-Je suis tombée sur l'info
435
00:26:14,000 --> 00:26:16,360
totalement... par hasard. Voilà.
436
00:26:16,560 --> 00:26:19,800
Par contre,
ce n'est pas donné, la vie, ici.
437
00:26:20,000 --> 00:26:23,840
Je vous ai fait une liste.
Vous avez de quoi noter ?
438
00:26:24,080 --> 00:26:25,640
*Alors, il me faudrait
439
00:26:25,880 --> 00:26:30,760
6 boîtes de serviettes hygiéniques,
un panettone de Lombardie,
440
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
*des aiguilles...
-Allô ?
441
00:26:33,200 --> 00:26:34,360
*Larsen
442
00:26:35,560 --> 00:26:38,360
Morgane ? Je ne vous entends pas.
443
00:26:38,960 --> 00:26:41,720
-Chez un certain David Millot...
444
00:26:41,960 --> 00:26:44,080
-Allô ?
*Propos hachés
445
00:26:44,320 --> 00:26:48,800
*-Le mec s'est mis avec l'amie
de Brienne après qu'elle est
446
00:26:49,040 --> 00:26:50,320
tombée pour lui.
447
00:26:50,520 --> 00:26:52,120
-Il s'appelle comment ?
448
00:26:53,160 --> 00:26:54,600
-Lorenzo Dustang.
449
00:26:54,840 --> 00:26:57,800
*Putain,
vous ne prenez pas de notes ?
450
00:26:58,840 --> 00:27:00,400
-Enlève ta main !
451
00:27:00,640 --> 00:27:02,120
A genoux.
452
00:27:02,360 --> 00:27:05,080
A genoux. Les mains sur la tête.
453
00:27:09,480 --> 00:27:10,160
-Allô ?
454
00:27:13,280 --> 00:27:16,520
Il était pressé d'y aller,
il a raccroché.
455
00:27:16,720 --> 00:27:19,600
-Il a noté ? Ou...
-Il a tout noté.
456
00:27:19,800 --> 00:27:22,720
Il le fera en plusieurs
allers-retours.
457
00:27:23,800 --> 00:27:24,960
Ah !
458
00:27:25,840 --> 00:27:29,720
Purée, merci !
Je ne te cache pas que là,
459
00:27:29,960 --> 00:27:32,480
j'en avais ras-le-bol
de tout ce gris.
460
00:27:33,440 --> 00:27:36,040
Tu vois déjà, je me sens mieux.
461
00:27:36,560 --> 00:27:37,480
-Tu sors quand ?
462
00:27:37,720 --> 00:27:39,160
-A toi de me le dire.
463
00:27:39,400 --> 00:27:42,040
Tu n'as pas vu Gilles ?
-Ben si.
464
00:27:42,680 --> 00:27:43,280
-Et ?
465
00:27:43,520 --> 00:27:44,720
-L'enquête stagne.
466
00:27:44,960 --> 00:27:48,280
-Comment ça ?
Je leur ai donné le coupable !
467
00:27:48,480 --> 00:27:50,920
Je ne peux pas faire plus.
Pleurs
468
00:27:51,160 --> 00:27:55,120
-Tu peux t'en occuper deux minutes ?
Je dois discuter avec ta mère.
469
00:27:55,360 --> 00:27:58,240
Bon. Super Poulet
a interrogé ton Fernando,
470
00:27:58,480 --> 00:28:00,160
c'est ça ?
-Non, Lorenzo.
471
00:28:00,360 --> 00:28:01,640
Lorenzo !
-Oui.
472
00:28:01,840 --> 00:28:02,440
-Et ?
473
00:28:02,680 --> 00:28:05,520
-Il ne lâche rien.
-Il ne lâche rien.
474
00:28:05,760 --> 00:28:07,520
Il a espionné Emilie
475
00:28:07,760 --> 00:28:10,680
et refuse de dire pourquoi.
Le labo, pareil.
476
00:28:10,920 --> 00:28:13,760
-Attendez. Pouce.
De quel labo on parle ?
477
00:28:13,960 --> 00:28:15,000
-SG Sequencing,
478
00:28:15,240 --> 00:28:16,480
machin, là...
479
00:28:16,720 --> 00:28:19,760
-Quoi ?
-Le labo d'analyses génétiques
480
00:28:20,000 --> 00:28:23,840
où bossait ta victime.
-Le labo refuse de dire pourquoi
481
00:28:24,080 --> 00:28:25,360
ils surveillaient
482
00:28:25,600 --> 00:28:27,560
Emilie et Wajdi.
483
00:28:28,400 --> 00:28:32,840
-Temps mort. Qui est Wajdi ?
C'est qui, ce Wajdi ?
484
00:28:33,080 --> 00:28:34,840
-Donne-lui le jus.
-Ca va ?
485
00:28:35,040 --> 00:28:37,880
Il ne fallait pas faire de gosses.
-Oh !
486
00:28:38,120 --> 00:28:40,120
Hé ! Hou ! Hou !
Elle toque.
487
00:28:40,320 --> 00:28:41,320
Quel Wajdi ?
488
00:28:41,560 --> 00:28:45,280
-Je ne sais pas, l'autre type
que ton Lorenzo prenait en photo.
489
00:28:46,880 --> 00:28:49,320
-L'autre type ? Quel autre type ?
490
00:28:53,000 --> 00:28:53,800
Ah...
491
00:28:57,720 --> 00:28:59,560
OK. L'autre... OK.
492
00:28:59,760 --> 00:29:00,480
Alors ?
493
00:29:00,680 --> 00:29:03,560
-Lorenzo ne prenait pas
qu'Emilie en photo.
494
00:29:03,800 --> 00:29:07,280
Dans son disque dur, j'ai trouvé
des centaines de photos
495
00:29:07,480 --> 00:29:10,200
d'un autre type
et de sa famille.
496
00:29:10,400 --> 00:29:13,200
J'ai pu l'identifier
grâce à son véhicule.
497
00:29:13,400 --> 00:29:16,360
Il est immatriculé
au nom de Wajdi Avignon.
498
00:29:16,560 --> 00:29:19,040
Non... Sauvignon.
499
00:29:19,240 --> 00:29:22,040
Sauvignon ? Saucisson. Saucisson.
500
00:29:24,560 --> 00:29:25,600
-Pâtisson.
501
00:29:25,840 --> 00:29:28,680
-Tu n'es pas foutu
de retenir 2 infos ?
502
00:29:28,920 --> 00:29:30,000
-Je...
503
00:29:30,240 --> 00:29:31,440
-Je te jure !
504
00:29:32,200 --> 00:29:33,680
OK, euh...
505
00:29:37,680 --> 00:29:39,000
Martinon.
506
00:29:39,200 --> 00:29:40,280
OK, ça y est.
507
00:29:40,480 --> 00:29:42,160
Wajdi Martinon.
508
00:29:42,400 --> 00:29:43,960
-Wajdi Martinon.
509
00:29:44,200 --> 00:29:45,640
-Wajdi Martinon,
510
00:29:45,880 --> 00:29:48,640
35 ans, marié, un enfant.
A priori,
511
00:29:48,880 --> 00:29:52,040
aucun lien avec la victime.
Et vous... Chloé !
512
00:29:52,280 --> 00:29:53,040
-Chloé !
513
00:29:53,280 --> 00:29:54,200
Putain...
514
00:29:54,440 --> 00:29:57,520
Excuse-moi, mais j'ai
pas mal de choses à gérer.
515
00:29:57,720 --> 00:30:01,440
Je m'occupe de 3 enfants, dont
la mère est arrêtée pour meurtre.
516
00:30:01,680 --> 00:30:05,520
Tu devais les garder cette semaine.
-Justement, sors-moi de là.
517
00:30:05,720 --> 00:30:07,080
On se focus !
518
00:30:07,320 --> 00:30:08,600
Réfléchis.
519
00:30:08,840 --> 00:30:12,280
Si j'ai bien compris,
on a donc ce labo
520
00:30:12,480 --> 00:30:15,280
qui a embauché Lorenzo
521
00:30:15,520 --> 00:30:18,960
pour surveiller Emilie
et ce fameux Wajdi, OK ?
522
00:30:19,160 --> 00:30:20,160
-Oui.
523
00:30:20,400 --> 00:30:23,400
-Pourquoi ? C'est quoi,
le lien entre eux ?
524
00:30:23,640 --> 00:30:25,440
-Ben...
525
00:30:25,640 --> 00:30:29,680
Ce n'est pas clair, justement.
-Je n'ai jamais vu cette femme.
526
00:30:29,880 --> 00:30:31,960
Pourquoi vous me demandez ça ?
527
00:30:32,160 --> 00:30:35,800
-Emilie Fontaine, la victime,
était surveillée par cet homme.
528
00:30:36,000 --> 00:30:37,320
Quand on l'a arrêté,
529
00:30:37,520 --> 00:30:40,840
on a retrouvé ces photos de vous
dans son ordinateur.
530
00:30:41,040 --> 00:30:43,680
C'est votre femme et votre fille ?
-Oui.
531
00:30:43,880 --> 00:30:47,000
Je ne comprends pas,
pourquoi il me surveillait ?
532
00:30:47,200 --> 00:30:48,840
-On cherche à le savoir.
533
00:30:49,080 --> 00:30:52,560
On pense qu'il travaillait
pour la société SG Sequencing.
534
00:30:52,760 --> 00:30:55,760
Un labo de génétique.
Ca vous parle ?
535
00:30:56,520 --> 00:30:58,520
-Non, je suis maçon, moi.
536
00:30:58,760 --> 00:31:02,560
-Vous ne connaissez ni la victime
ni l'homme qui vous surveillait
537
00:31:02,760 --> 00:31:05,760
tous les deux ?
-Non, je suis désolé.
538
00:31:06,960 --> 00:31:09,680
Pleurs
-Mais qu'est-ce que t'as encore ?
539
00:31:09,880 --> 00:31:11,120
C'est les dents ?
540
00:31:11,360 --> 00:31:13,680
-C'est les dents ou quoi ?
-Maman !
541
00:31:13,880 --> 00:31:15,720
-On y va, on y va.
-Doudou !
542
00:31:15,920 --> 00:31:18,800
-Désolé, je t'ai dit
tout ce que je savais.
543
00:31:19,000 --> 00:31:22,960
Viens. Papa va te donner
du paracétamol, ça ira mieux.
544
00:31:23,200 --> 00:31:26,040
-Pour tu sais quoi, on est bons ?
545
00:31:26,640 --> 00:31:28,040
-T'inquiète, je gère.
546
00:31:28,280 --> 00:31:29,280
-Cool.
547
00:31:30,520 --> 00:31:31,960
Pshh...
548
00:31:35,960 --> 00:31:36,840
-Ca gaze ?
549
00:31:39,760 --> 00:31:41,720
Alors, Wajdi...
550
00:31:45,640 --> 00:31:47,040
-Ca va, ou quoi ?
551
00:31:57,520 --> 00:31:58,280
-Ginger !
552
00:31:58,520 --> 00:31:59,520
Ne bouffe pas
553
00:31:59,760 --> 00:32:01,280
toute ma 4G.
-Ca va.
554
00:32:01,520 --> 00:32:03,640
-OK, ça va !
555
00:32:13,400 --> 00:32:15,800
Sonnerie
556
00:32:16,040 --> 00:32:17,640
-Promenade terminée !
557
00:32:19,800 --> 00:32:21,560
-Passe-le-moi.
-Ah !
558
00:32:40,280 --> 00:32:43,960
Grincements
559
00:32:48,760 --> 00:32:49,840
-Pff...
560
00:32:58,680 --> 00:33:01,280
-Fais grincer
encore une fois ton lit
561
00:33:01,480 --> 00:33:02,880
et je te fais bouffer
562
00:33:03,120 --> 00:33:05,040
ton oreiller !
-Je t'explique.
563
00:33:05,240 --> 00:33:07,080
Je bloque sur un truc.
564
00:33:07,280 --> 00:33:11,160
Quand je bloque sur un truc,
je ne peux pas dormir. Voilà.
565
00:33:13,880 --> 00:33:16,280
En fait, il y a 3 gros suspects.
566
00:33:17,160 --> 00:33:18,160
Mais, aucun
567
00:33:18,400 --> 00:33:19,560
des 3 ne parle.
568
00:33:19,800 --> 00:33:21,280
-Rien à foutre !
569
00:33:21,720 --> 00:33:23,720
-OK !
570
00:33:25,040 --> 00:33:26,360
Pff...
571
00:33:27,320 --> 00:33:29,560
L'homme de main,
je n'y crois pas.
572
00:33:29,800 --> 00:33:32,880
Ou alors, il l'a butée
pour le compte du labo.
573
00:33:33,080 --> 00:33:34,280
Le labo, j'achète.
574
00:33:35,520 --> 00:33:38,520
C'est quoi le rapport
avec ce Wajdi ?
575
00:33:45,480 --> 00:33:46,360
Oh, putain !
576
00:33:46,600 --> 00:33:49,760
Putain, la bibliothèque, meuf !
577
00:33:52,960 --> 00:33:56,720
Les bouquins qu'Emilie
déplaçait pendant son sommeil.
578
00:33:56,960 --> 00:33:59,160
On a cru
qu'elle rangeait au pif,
579
00:33:59,400 --> 00:34:01,000
mais pas du tout,
580
00:34:01,240 --> 00:34:05,560
elle classait pour que chaque livre
commence par la lettre C.A.G.
581
00:34:05,800 --> 00:34:09,240
Et C.A.G, c'est ? Hein ? Hein ?
582
00:34:09,440 --> 00:34:10,920
-Des initiales.
583
00:34:11,160 --> 00:34:12,440
-Non mais t'es con.
584
00:34:12,680 --> 00:34:14,000
Evidemment
585
00:34:14,240 --> 00:34:16,920
que c'est des initiales,
mais surtout 3
586
00:34:17,160 --> 00:34:20,240
des 4 nucléotides
qui constituent l'ADN humain.
587
00:34:20,480 --> 00:34:23,160
La cytosine, l'adénine
et la guanine.
588
00:34:23,400 --> 00:34:26,960
Il y a aussi la thymine,
mais elle n'en a pas parlé, bref.
589
00:34:27,160 --> 00:34:30,920
La meuf range ses bouquins
en mode code génétique !
590
00:34:31,160 --> 00:34:33,600
Et tout ça dans son sommeil !
-OK.
591
00:34:33,840 --> 00:34:37,560
-Evidemment, dit comme ça,
ça paraît chelou, mais non,
592
00:34:37,760 --> 00:34:42,040
elle a bossé des années dans un labo
d'analyses génétiques, donc non.
593
00:34:42,240 --> 00:34:46,960
Par contre, avec ces 3 lettres,
il y a des dizaines de combinaisons
594
00:34:47,200 --> 00:34:48,560
possibles,
595
00:34:48,800 --> 00:34:52,760
elle a juste reproduit
à l'identique la même combinaison
596
00:34:53,000 --> 00:34:54,760
36 fois !
597
00:34:55,000 --> 00:34:56,720
Sérieux ? 36 fois !
598
00:34:56,920 --> 00:34:59,680
36 fois ! 36 fois !
599
00:34:59,920 --> 00:35:00,880
36 fois !
600
00:35:01,120 --> 00:35:03,520
36 fois.
-Je dois trouver ça génial
601
00:35:03,720 --> 00:35:04,840
et comprendre ?
602
00:35:05,080 --> 00:35:09,480
-Cette combinaison C.A.G,
chez l'être humain, on la retrouve
603
00:35:09,720 --> 00:35:12,400
notamment sur le chromosome 4
604
00:35:12,640 --> 00:35:14,360
qui code la huntingtine.
605
00:35:14,560 --> 00:35:15,760
Si la combinaison
606
00:35:16,000 --> 00:35:18,960
se reproduit entre 6 et 35 fois,
607
00:35:19,200 --> 00:35:22,560
c'est génial,
mais si elle se reproduit 36 fois
608
00:35:22,800 --> 00:35:26,960
ou plus, alors là, patatras,
la huntingtine est toute mal codée,
609
00:35:27,200 --> 00:35:29,960
bref, c'est le merdier,
et on se retrouve
610
00:35:30,200 --> 00:35:31,000
avec ?
611
00:35:31,240 --> 00:35:31,760
Allez.
612
00:35:32,000 --> 00:35:35,160
-La maladie de Huntington.
-Eh ben voilà !
613
00:35:35,360 --> 00:35:38,320
Tu vois que tu t'intéresses.
Tu vas me dire :
614
00:35:38,520 --> 00:35:42,000
"Quel est le rapport avec Wajdi ?"
-Je me demande surtout
615
00:35:42,200 --> 00:35:45,480
quand tu vas la fermer.
-C'est là que c'est génial.
616
00:35:45,680 --> 00:35:50,680
La maladie de Huntington est aussi
appelée la chorée de Huntington.
617
00:35:50,880 --> 00:35:55,200
Rapport aux mouvements involontaires
qu'elle fait faire.
618
00:35:55,440 --> 00:35:58,280
Figure-toi que Wajdi
a les 1ers symptômes.
619
00:35:58,520 --> 00:36:00,840
Applaudissements
620
00:36:05,440 --> 00:36:06,600
Eh ben voilà !
621
00:36:06,800 --> 00:36:10,040
C'est ça le lien entre Emilie,
le labo et Wajdi.
622
00:36:10,240 --> 00:36:12,320
La maladie de Huntington.
623
00:36:12,920 --> 00:36:15,920
Ouh ! Tu vois que ça valait le coup.
624
00:36:16,640 --> 00:36:17,760
Bon. Allez.
625
00:36:18,560 --> 00:36:20,240
Ah... bonne nuit.
626
00:36:24,840 --> 00:36:26,320
-Il y avait un lien
627
00:36:26,560 --> 00:36:29,480
entre Emilie et vous ?
Votre médecin
628
00:36:29,720 --> 00:36:32,000
vous a fait tester pour la maladie
629
00:36:32,240 --> 00:36:34,040
de Huntington.
-Ce test
630
00:36:34,280 --> 00:36:37,600
a été sous-traité par votre labo,
SG Sequencing.
631
00:36:37,800 --> 00:36:38,720
-C'est revenu
632
00:36:38,960 --> 00:36:39,920
négatif.
633
00:36:40,560 --> 00:36:42,240
Pourtant, vos symptômes
634
00:36:42,480 --> 00:36:45,360
ont continué.
Vous n'avez pas pensé
635
00:36:45,600 --> 00:36:47,800
qu'il y avait eu une erreur ?
636
00:36:48,000 --> 00:36:50,280
-En 2017, Emilie nous a convoqués.
637
00:36:50,520 --> 00:36:54,360
Elle a compris qu'elle avait commis
une erreur un an plus tôt.
638
00:36:54,560 --> 00:36:57,960
Elle a transmis les mauvais
résultats à Wajdi Martinon.
639
00:36:58,960 --> 00:37:00,240
-Vous avez gardé ça
640
00:37:00,480 --> 00:37:02,960
pour vous ?
-Le patient venait d'avoir
641
00:37:03,160 --> 00:37:06,480
une fille risquant d'être
porteuse du gène comme lui.
642
00:37:06,680 --> 00:37:09,360
Nos avocats ont conseillé
de ne rien dire.
643
00:37:09,560 --> 00:37:10,880
On levait des fonds.
644
00:37:11,120 --> 00:37:13,520
-Sauf qu'Emilie
a eu des regrets.
645
00:37:13,720 --> 00:37:17,120
Vous aviez peur
qu'elle dise tout à W. Martinon
646
00:37:17,360 --> 00:37:20,160
et vous les avez mis
sous surveillance ?
647
00:37:20,400 --> 00:37:22,640
-Emilie m'a contacté
pour me dire
648
00:37:22,840 --> 00:37:26,160
que le test que j'avais fait
comportait une erreur,
649
00:37:27,760 --> 00:37:29,640
que j'avais Huntington.
650
00:37:31,040 --> 00:37:34,040
et que peut-être
ma fille l'avait aussi.
651
00:37:34,240 --> 00:37:36,240
Que je devais la faire tester.
652
00:37:36,480 --> 00:37:38,960
-Pourquoi ne pas l'avoir dit hier ?
653
00:37:39,200 --> 00:37:40,400
-Parce que...
654
00:37:41,400 --> 00:37:45,120
après l'appel d'Emilie,
j'ai eu la visite d'un avocat.
655
00:37:45,960 --> 00:37:47,840
Il m'a proposé de l'argent.
656
00:37:48,960 --> 00:37:50,960
Je pensais à ma femme...
657
00:37:52,000 --> 00:37:53,160
Et à ma fille.
658
00:37:55,160 --> 00:37:58,120
-Vous avez offert 500 000E
à Wajdi Martinon
659
00:37:58,360 --> 00:38:00,960
en échange de son silence.
660
00:38:01,200 --> 00:38:04,360
J'imagine qu'Emilie
ne s'est pas laissé acheter.
661
00:38:04,560 --> 00:38:05,680
C'est pour ça
662
00:38:05,920 --> 00:38:08,840
que vous l'avez tuée ?
-Je vous jure que non.
663
00:38:09,040 --> 00:38:11,200
On a payé le patient,
c'est vrai,
664
00:38:11,400 --> 00:38:13,120
mais tuer Emilie, jamais.
665
00:38:13,360 --> 00:38:15,440
-Devine qui sort demain !
666
00:38:15,680 --> 00:38:18,200
-Cool ! Ils savent
qui a fait le coup ?
667
00:38:18,400 --> 00:38:19,400
*-Oui. Le labo.
668
00:38:19,640 --> 00:38:23,520
Personne n'a parlé, mais ils
vont se prendre une perquis'.
669
00:38:24,560 --> 00:38:26,560
*Coups
C'est quoi ces bruits ?
670
00:38:27,200 --> 00:38:30,600
-J'ai appelé Henri
pour qu'il fasse venir un plombier,
671
00:38:30,800 --> 00:38:32,560
mais il refuse d'entendre.
672
00:38:32,760 --> 00:38:35,800
Alors que c'est
à la charge du propriétaire !
673
00:38:36,000 --> 00:38:38,240
-C'est fait.
-C'est réparé ?
674
00:38:38,440 --> 00:38:40,120
-Quoi ?
-La chasse d'eau ?
675
00:38:40,320 --> 00:38:44,240
-J'ai réparé la ventilation.
-Mais elle n'était pas cassée.
676
00:38:45,320 --> 00:38:48,200
-Ben alors, que demande le peuple ?
677
00:38:48,880 --> 00:38:50,400
-Il faut que tu fasses
678
00:38:50,640 --> 00:38:53,760
*quelque chose, maman.
Henri, quel radin !
679
00:38:53,960 --> 00:38:58,760
-Grave, c'est une pince ! T'as vu ?
*-Il dit qu'on n'a pas besoin
680
00:38:59,000 --> 00:39:03,200
d'avoir l'électricité partout,
et que les prises de terre,
681
00:39:03,440 --> 00:39:04,960
*c'est pour les bobos.
682
00:39:05,160 --> 00:39:09,360
-Dire que ce bracelet
vaut 15 000E et qu'on l'a "téje".
683
00:39:09,600 --> 00:39:11,200
-On ne l'a pas jeté.
684
00:39:12,320 --> 00:39:13,200
-Ben si.
685
00:39:13,440 --> 00:39:15,040
On ne l'a pas jeté ?
686
00:39:15,280 --> 00:39:16,960
On ne l'a pas jeté ?
687
00:39:17,200 --> 00:39:20,200
*-Il est sous le barbeuc.
-Putain !
688
00:39:20,440 --> 00:39:25,400
Mais meuf, t'es un génie ! Un génie
du mal, mais je suis fière de toi.
689
00:39:25,640 --> 00:39:27,160
*-Je sais.
690
00:39:29,240 --> 00:39:32,920
-Ecrivaine, autrice...
691
00:39:33,160 --> 00:39:35,240
préfète, substitute...
692
00:39:35,480 --> 00:39:38,720
Rire
Bâtonnière... alors...
693
00:39:38,960 --> 00:39:41,880
J'ai des collègues
qui passent plus de temps
694
00:39:42,080 --> 00:39:45,320
à vérifier qu'ils ont bien
féminisé tous les titres
695
00:39:45,520 --> 00:39:48,080
de leurs conclusions
qu'à se demander
696
00:39:48,320 --> 00:39:51,200
si le prévenu est bien coupable.
-Je vois.
697
00:39:51,400 --> 00:39:54,400
Où est le serveur ?
Je reboirais bien un truc.
698
00:39:54,640 --> 00:39:59,200
-C'est comme le changement de titre
d'A. Christie. Ca ne te choque pas ?
699
00:39:59,440 --> 00:40:01,840
On n'a même plus le droit de dire
700
00:40:02,080 --> 00:40:03,800
"Les Dix Petits..."
Toux
701
00:40:07,160 --> 00:40:10,040
Bon. Euh...
702
00:40:10,800 --> 00:40:13,880
Tu vas arrêter
de me prendre pour un con ?
703
00:40:14,120 --> 00:40:17,360
Ca fait 1h que je te provoque
et tu ne dis rien.
704
00:40:18,280 --> 00:40:20,160
Tu t'emmerdes ou quoi ?
705
00:40:20,360 --> 00:40:23,360
-C'est... Non, pas du tout, enfin...
706
00:40:24,920 --> 00:40:28,520
Tu dis des choses sensées
qui ne sont pas mes idées,
707
00:40:28,720 --> 00:40:31,640
mais non... enfin,
ce n'est pas non plus...
708
00:40:31,840 --> 00:40:32,800
-Ecoute.
709
00:40:34,240 --> 00:40:37,080
Je sais que Morgane Alvaro et toi,
710
00:40:37,320 --> 00:40:40,400
vous avez une relation...
particulière.
711
00:40:42,400 --> 00:40:45,520
Et si tu as juste accepté
de déjeuner avec moi
712
00:40:45,720 --> 00:40:47,320
pour la tirer d'affaire,
713
00:40:47,560 --> 00:40:50,640
je ne peux pas
t'en vouloir, mais moi,
714
00:40:50,880 --> 00:40:55,640
ça fait 2 jours
que j'attends ce moment.
715
00:40:55,880 --> 00:40:59,000
Pas pour que tu acquiesces
à tout ce que je dis,
716
00:40:59,200 --> 00:41:01,800
mais parce que tu es
l'une des personnes
717
00:41:02,000 --> 00:41:04,600
les plus intelligentes
que je connaisse.
718
00:41:05,840 --> 00:41:09,800
Et l'une des seules avec qui
j'aime me remettre en question.
719
00:41:16,000 --> 00:41:17,520
Je demande l'addition.
720
00:41:18,320 --> 00:41:22,080
Ca n'impactera pas l'affaire.
-Attends... On...
721
00:41:22,320 --> 00:41:23,760
Hm...
722
00:41:23,960 --> 00:41:27,240
Il y a des frozen margaritas
à la carte, j'ai vu.
723
00:41:27,440 --> 00:41:29,360
On pourrait en prendre une.
724
00:41:30,640 --> 00:41:32,720
-Ben... non, mais... oui.
725
00:41:32,920 --> 00:41:34,080
Vibreur
Attends.
726
00:41:34,280 --> 00:41:35,400
Excuse-moi.
727
00:41:36,920 --> 00:41:37,680
Oui ?
728
00:41:39,840 --> 00:41:41,440
Quand ça ?
729
00:41:41,680 --> 00:41:44,280
OK, faites
une nouvelle perquisition
730
00:41:44,520 --> 00:41:47,600
sur place,
et passez tout au peigne fin.
731
00:41:47,800 --> 00:41:48,760
-Un problème ?
732
00:41:50,080 --> 00:41:52,880
-La codétenue
de ta consultante a contacté
733
00:41:53,120 --> 00:41:55,160
mes services avec des infos.
734
00:41:56,120 --> 00:41:57,680
Alvaro a fait le coup.
735
00:41:59,000 --> 00:42:00,240
Je suis désolé.
736
00:42:07,280 --> 00:42:08,880
-C'est ça ?
-Oui.
737
00:42:09,080 --> 00:42:10,320
C'est ça, oui.
738
00:42:13,760 --> 00:42:15,160
-La meuf
739
00:42:15,400 --> 00:42:18,600
m'a balancée
contre une remise de peine !
740
00:42:20,240 --> 00:42:21,400
Saloperie !
741
00:42:24,120 --> 00:42:28,000
-Céline a eu le juge, vous irez
aux assises pour assassinat.
742
00:42:29,440 --> 00:42:32,960
Il lui manquait un mobile
pour conclure l'instruction,
743
00:42:33,160 --> 00:42:36,080
maintenant il l'a.
-Ils arrêtent l'enquête ?
744
00:42:36,280 --> 00:42:39,200
-Hm, hm.
-Il y a plein de suspects, encore.
745
00:42:39,400 --> 00:42:40,320
Tous les gens
746
00:42:40,560 --> 00:42:43,120
du labo !
-Ils ont tous un alibi.
747
00:42:43,320 --> 00:42:44,200
-Tous ?
-Oui.
748
00:42:44,400 --> 00:42:46,640
Une soirée
avec des investisseurs.
749
00:42:46,880 --> 00:42:51,000
Wajdi Martinon était en famille,
il n'a pas tué Emilie non plus.
750
00:42:53,760 --> 00:42:57,640
Avec l'équipe, on fait une cagnotte
pour vous payer un bon avocat.
751
00:42:57,880 --> 00:43:01,000
On sera là pour vous,
quoi qu'il arrive.
752
00:43:02,640 --> 00:43:06,160
Maintenant, si vous aviez
une fulgurance, une idée,
753
00:43:06,400 --> 00:43:08,880
une intuition,
c'est le moment.
754
00:43:10,040 --> 00:43:11,360
Alors...
-Ben non,
755
00:43:11,600 --> 00:43:12,880
pas ça !
756
00:43:13,120 --> 00:43:15,800
Tournez.
-Ah. Pardon.
757
00:43:18,000 --> 00:43:20,080
Allez-y, concentrez-vous.
758
00:43:21,600 --> 00:43:24,080
Vous trouvez ?
-Arrêtez de me regarder.
759
00:43:24,320 --> 00:43:26,800
Ca me bloque.
-Quoi ? Oui, oui.
760
00:43:27,920 --> 00:43:29,000
-Tournez.
761
00:43:36,240 --> 00:43:39,320
Vous me foutez la pression,
je n'y arrive pas.
762
00:43:39,520 --> 00:43:42,120
Ce n'est pas comme si de votre côté,
763
00:43:42,360 --> 00:43:44,000
vous aviez été bons.
764
00:43:44,240 --> 00:43:45,560
-Pardon ?
-Ouais.
765
00:43:45,760 --> 00:43:49,400
Vous avez mis plus d'énergie
à trouver un alibi aux suspects
766
00:43:49,600 --> 00:43:50,920
plutôt qu'à essayer
767
00:43:51,160 --> 00:43:53,360
de me sortir d'ici.
-Quel culot !
768
00:43:53,560 --> 00:43:57,120
On s'est défoncés pour vous.
Je me suis même fait complice.
769
00:43:57,320 --> 00:43:59,280
Vous avez volé ce bracelet,
770
00:43:59,520 --> 00:44:02,760
et on en est là !
-Je croyais que c'était du toc !
771
00:44:02,960 --> 00:44:04,200
Je dois répéter ?
772
00:44:04,440 --> 00:44:05,360
-Eh bien non,
773
00:44:05,600 --> 00:44:07,360
c'est de l'or massif.
774
00:44:07,560 --> 00:44:09,200
Tic tac
775
00:44:09,400 --> 00:44:11,200
Quoi ?
-"De l'or massif"...
776
00:44:11,400 --> 00:44:12,640
Oh, putain !
-Quoi ?
777
00:44:12,880 --> 00:44:14,480
-De l'or massif. OK.
778
00:44:14,720 --> 00:44:17,440
J'avais raison.
C'est le mari
779
00:44:17,680 --> 00:44:21,120
qui a fait le coup. Regardez
le poignet de sa 1re femme.
780
00:44:21,360 --> 00:44:22,760
Il y a une marque
781
00:44:23,000 --> 00:44:27,120
d'oxydation, le métal, ça s'oxyde,
avec la transpiration, c'est normal,
782
00:44:27,320 --> 00:44:29,800
sauf l'or massif 18 carats.
783
00:44:30,000 --> 00:44:30,760
Et bim !
784
00:44:31,000 --> 00:44:32,040
Ah, purée !
785
00:44:32,240 --> 00:44:33,920
Vous savez d'où vient
786
00:44:34,160 --> 00:44:35,560
le mot "carat" ?
787
00:44:35,800 --> 00:44:39,840
Musique ragtime
788
00:44:41,360 --> 00:44:42,800
-Non, je ne sais pas.
789
00:44:43,040 --> 00:44:45,440
-De Karadec. Je déconne.
-Très drôle.
790
00:44:45,640 --> 00:44:47,840
-Ca vient du caroubier.
791
00:44:48,080 --> 00:44:51,440
Un arbre de Méditerranée,
dont on utilisait les graines
792
00:44:51,640 --> 00:44:54,720
dans l'Antiquité
pour peser les métaux précieux.
793
00:44:54,960 --> 00:44:56,040
Génial, non ?
794
00:44:56,240 --> 00:44:59,920
En fait, un carat,
c'est la masse d'une graine
795
00:45:00,120 --> 00:45:01,200
de caroubier.
796
00:45:02,320 --> 00:45:03,440
Joli, non ?
-Oui.
797
00:45:03,640 --> 00:45:06,120
-Et le mot est resté,
voilà...
798
00:45:07,160 --> 00:45:10,040
-Pourriez-vous revenir aux faits ?
-OK.
799
00:45:10,240 --> 00:45:13,520
Pardon de vouloir
vous apprendre 2-3 trucs.
800
00:45:13,720 --> 00:45:15,440
OK. Les faits.
801
00:45:16,160 --> 00:45:19,760
L'or massif. Donc,
l'or massif, c'est le seul métal
802
00:45:19,960 --> 00:45:23,160
qui ne s'oxyde pas
au contact de la peau. OK ?
803
00:45:23,400 --> 00:45:24,920
-Oui.
-Là, le problème,
804
00:45:25,120 --> 00:45:28,240
ce n'est pas le métal,
c'est la peau de la dame.
805
00:45:28,440 --> 00:45:29,480
-Sa peau ?
806
00:45:29,720 --> 00:45:33,320
-Chez les gens très carencés en fer,
la peau peut marquer
807
00:45:33,520 --> 00:45:34,760
au contact de l'or.
808
00:45:34,960 --> 00:45:35,960
Les médecins
809
00:45:36,200 --> 00:45:39,560
ne sont pas tous d'accord,
mais la théorie dominante,
810
00:45:39,760 --> 00:45:40,600
ce serait
811
00:45:40,840 --> 00:45:43,920
que l'hémoglobine dans le sang
a la dalle de fer
812
00:45:44,160 --> 00:45:46,480
et elle migre
vers le bracelet
813
00:45:46,720 --> 00:45:47,800
pour choper
814
00:45:48,040 --> 00:45:50,040
le fer
en pétant des vaisseaux,
815
00:45:50,280 --> 00:45:51,600
d'où les marques.
816
00:45:51,840 --> 00:45:56,080
Tout ça pour dire que la 1re femme
de Maxime était carencée en fer.
817
00:45:56,280 --> 00:46:00,000
Regardez les résultats transmis
par erreur par le labo à Wajdi.
818
00:46:00,200 --> 00:46:02,040
-"A Wajdi"...
-Les analyses.
819
00:46:02,280 --> 00:46:06,760
Vous me les avez montrées.
-Wajdi, OK... OK.
820
00:46:06,960 --> 00:46:10,000
Maladie de Huntington, négatif.
821
00:46:10,240 --> 00:46:13,120
-Tout à fait.
-Il a une carence en fer.
822
00:46:13,320 --> 00:46:14,480
-Voilà. Donc ?
823
00:46:16,160 --> 00:46:19,960
-Les résultats reçus par Wajdi
sont ceux de la 1re femme
824
00:46:20,160 --> 00:46:23,760
de Maxime Fontaine ?
-Je dis qu'Andréa a dû elle aussi
825
00:46:23,960 --> 00:46:27,560
faire les examens et qu'Emilie
n'a pas fait qu'une connerie,
826
00:46:27,760 --> 00:46:31,560
mais deux : elle a interverti
les résultats de Wajdi et d'Andréa.
827
00:46:31,760 --> 00:46:34,080
Et elle leur a envoyé
les résultats
828
00:46:34,320 --> 00:46:36,160
de l'autre à chacun.
829
00:46:36,360 --> 00:46:39,480
-OK. Wajdi a reçu
les résultats négatifs,
830
00:46:39,720 --> 00:46:42,720
alors qu'il était porteur
du gène d'Huntington
831
00:46:42,920 --> 00:46:46,240
et la 1re femme...
-A reçu des résultats positifs,
832
00:46:46,480 --> 00:46:49,280
alors qu'elle n'était pas malade.
833
00:46:50,120 --> 00:46:53,840
Regardez la date à laquelle
elle a reçu les résultats.
834
00:46:56,080 --> 00:46:57,600
Soupir
835
00:46:57,800 --> 00:46:59,040
-4 octobre 2019.
836
00:47:00,720 --> 00:47:01,800
C'est le jour
837
00:47:02,040 --> 00:47:03,280
de son suicide.
838
00:47:03,720 --> 00:47:04,640
-Et bim !
839
00:47:11,360 --> 00:47:14,200
-C'est la mère
de votre 1re femme, Andréa.
840
00:47:14,440 --> 00:47:18,200
Décédée de la maladie de Huntington
quand sa fille avait 17 ans.
841
00:47:18,400 --> 00:47:19,600
Vous saviez ?
-Oui.
842
00:47:19,840 --> 00:47:23,040
-On a contacté le médecin
qui suivait votre femme,
843
00:47:23,240 --> 00:47:27,120
elle craignait de finir
comme sa mère, de passer des tests.
844
00:47:27,320 --> 00:47:28,840
Quand vous avez décidé
845
00:47:29,080 --> 00:47:32,520
de faire un enfant,
elle a eu besoin de savoir.
846
00:47:33,200 --> 00:47:36,440
Sauf que le labo a envoyé
par erreur les résultats
847
00:47:36,680 --> 00:47:39,600
d'un autre patient,
votre femme a cru à tort
848
00:47:39,800 --> 00:47:41,520
qu'elle était malade.
849
00:47:41,760 --> 00:47:45,280
Cette erreur,
c'est votre 2e femme qui l'a faite.
850
00:47:45,480 --> 00:47:49,440
Votre rencontre sur le pont,
ce n'était pas une coïncidence.
851
00:47:49,640 --> 00:47:52,720
Emilie était là
pour les mêmes raisons que vous.
852
00:47:52,920 --> 00:47:54,760
Elle se sentait responsable
853
00:47:55,000 --> 00:47:58,960
du suicide de votre femme.
Elle se recueillait, et vous a vu.
854
00:48:00,400 --> 00:48:03,600
Je vous dis ça,
mais vous le savez, non ?
855
00:48:07,240 --> 00:48:11,440
-Je sentais qu'Emilie me cachait
quelque chose ces derniers temps.
856
00:48:13,480 --> 00:48:16,560
J'avais tellement peur
de la perdre elle aussi.
857
00:48:16,800 --> 00:48:19,680
Je l'ai suppliée de parler,
elle a pleuré.
858
00:48:19,880 --> 00:48:23,000
Elle a dit qu'elle devait
m'avouer quelque chose,
859
00:48:23,240 --> 00:48:26,920
que je ne devais plus me sentir
coupable de la mort d'Andréa.
860
00:48:27,120 --> 00:48:30,800
Que ce n'était pas de ma faute
si elle avait sauté du pont,
861
00:48:31,000 --> 00:48:32,360
mais de la sienne.
862
00:48:33,240 --> 00:48:35,960
-Elle vous a tout raconté ?
-Oui.
863
00:48:36,360 --> 00:48:37,440
Le test...
864
00:48:38,680 --> 00:48:39,760
Son erreur.
865
00:48:39,960 --> 00:48:41,120
Ses mensonges.
866
00:48:43,120 --> 00:48:44,760
Je ne comprenais rien.
867
00:48:44,960 --> 00:48:48,280
Je nageais
en plein cauchemar.
868
00:48:49,560 --> 00:48:52,440
Elle m'a demandé
de lui pardonner.
869
00:48:53,080 --> 00:48:54,480
Elle m'a supplié.
870
00:48:56,160 --> 00:48:59,200
Elle m'a juré
qu'elle ne voulait pas me mentir.
871
00:48:59,440 --> 00:49:03,480
Elle m'a dit qu'elle m'aimait.
J'entendais cette voix dans ma tête.
872
00:49:03,720 --> 00:49:06,320
Cette petite voix
qui disait...
873
00:49:07,360 --> 00:49:08,960
"Elle a tué Andréa.
874
00:49:10,520 --> 00:49:13,640
Elle a tué l'amour de ta vie
et tu l'as épousée."
875
00:49:15,720 --> 00:49:19,320
Je voulais juste qu'elle se taise.
Vous comprenez ?
876
00:49:20,160 --> 00:49:22,600
Je voulais qu'elle se taise.
877
00:49:22,840 --> 00:49:26,200
-Bon. Eh ben moi,
je me casse.
878
00:49:27,400 --> 00:49:30,360
Merci encore pour le mouchardage,
saloperie.
879
00:49:30,560 --> 00:49:31,440
-De rien.
880
00:49:31,640 --> 00:49:32,840
J'ai gagné 6 mois,
881
00:49:33,040 --> 00:49:36,360
on n'est pas quittes.
-Tu sais, t'es tellement pourrie
882
00:49:36,560 --> 00:49:39,440
de l'intérieur
qu'on ne peut rien pour toi.
883
00:49:39,640 --> 00:49:42,240
Allez... sans rancune.
884
00:49:46,600 --> 00:49:47,760
-Sans rancune.
885
00:49:50,360 --> 00:49:53,240
Si tu reviens ici,
je serai moins gentille.
886
00:49:53,440 --> 00:49:56,480
Je ferai sauter tes faux ongles
avec les dents.
887
00:49:56,680 --> 00:49:59,720
-Ouais. OK. On fait comme ça.
Allez...
888
00:50:05,160 --> 00:50:08,120
*-Vous avez un nouveau message.
*-C'est Ludo.
889
00:50:08,320 --> 00:50:10,200
Chloé a vomi dans la voiture,
890
00:50:10,400 --> 00:50:13,280
on sera à la bourre,
mais on arrive.
891
00:50:29,240 --> 00:50:30,760
-Bonjour, Morgane.
892
00:50:34,160 --> 00:50:36,160
Vous vous êtes fait des amis ?
893
00:50:36,920 --> 00:50:38,680
-Plein, figurez-vous.
894
00:50:38,880 --> 00:50:42,480
Il y a un tas de nanas super.
On peut les faire sortir ?
895
00:50:45,920 --> 00:50:46,960
-Morgane...
896
00:50:47,680 --> 00:50:48,800
Par rapport
897
00:50:49,040 --> 00:50:53,360
à ce qui s'est passé entre nous...
-Oui, ça ne voulait rien dire. OK.
898
00:50:54,600 --> 00:50:57,840
-Vous aviez raison,
ça voulait dire quelque chose.
899
00:50:58,080 --> 00:51:00,440
C'est le souci.
Je tiens à vous.
900
00:51:01,520 --> 00:51:04,400
Et je sais que je vous ai blessée.
901
00:51:05,400 --> 00:51:07,560
Mais vous perdre comme collègue,
902
00:51:08,440 --> 00:51:09,520
comme amie...
903
00:51:11,240 --> 00:51:13,280
c'est mon plus grand regret.
904
00:51:13,520 --> 00:51:17,440
Et je ne suis pas le seul.
Vous manquez à Gilles et Daphné.
905
00:51:17,640 --> 00:51:21,440
Céline aussi, même si
elle aura plus de mal à l'avouer.
906
00:51:21,680 --> 00:51:26,280
Voilà, donc, est-ce qu'il y aurait
une chance, même toute petite,
907
00:51:26,480 --> 00:51:28,760
que vous considériez revenir ?
908
00:51:35,080 --> 00:51:36,680
Prenez votre temps.
909
00:51:39,480 --> 00:51:40,840
Bon retour, Morgane.
910
00:52:11,960 --> 00:52:15,160
-La séance est dans 20mn,
on prend des sandwichs ?
911
00:52:15,360 --> 00:52:16,960
-Avec plaisir.
-Ca va ?
912
00:52:18,680 --> 00:52:21,560
Tu as l'air crevé.
-Grosse journée.
913
00:52:22,120 --> 00:52:25,640
-Attends, je voulais te montrer ça,
regarde, j'ai trouvé...
914
00:52:25,840 --> 00:52:28,320
Tu connais Agatha Christie ?
-Ben non.
915
00:52:28,520 --> 00:52:31,440
-Elle a écrit des romans policiers.
916
00:52:42,440 --> 00:52:45,880
-C'est l'assistante.
-Tu ne sais pas sur qui tu tombes.
917
00:52:46,080 --> 00:52:48,320
-Bonjour, bonjour.
-Bonjour.
918
00:52:48,520 --> 00:52:51,840
-J'étais bloqué, l'ostéo
ne pouvait pas me prendre,
919
00:52:52,080 --> 00:52:54,920
il y avait son assistante...
920
00:52:55,160 --> 00:52:57,880
Et regarde,
je ne pouvais pas faire ça.
921
00:52:58,080 --> 00:53:01,200
Tu vois ?
-Pardon pour le retard,
922
00:53:01,400 --> 00:53:03,600
il n'y avait plus les spirales,
923
00:53:03,800 --> 00:53:06,840
j'ai dû les acheter,
mais voilà mon rapport.
924
00:53:07,040 --> 00:53:10,760
Arial 14, imprimé en format paysage,
comme vous aimez.
925
00:53:10,960 --> 00:53:12,280
-Super... Merci.
926
00:53:18,200 --> 00:53:22,440
-Je me sens vraiment mieux.
Et l'acupuncteur en fait aussi.
927
00:53:22,680 --> 00:53:24,880
*Intro de "Antisocial", de Trust
928
00:53:25,120 --> 00:53:26,720
Claquement de porte
929
00:53:51,040 --> 00:53:53,720
-Alors ?
On a quoi aujourd'hui ?
930
00:54:10,640 --> 00:54:13,080
-Tu bosses toute ta vie
Pour payer ta pierre tombale
931
00:54:13,280 --> 00:54:15,280
Tu masques ton visage
En lisant ton journal
932
00:54:15,480 --> 00:54:18,160
Tu marches tel un robot
Dans les couloirs du métro
933
00:54:18,360 --> 00:54:20,760
Les gens ne te touchent pas
Faut faire le 1er pas
934
00:54:20,960 --> 00:54:23,240
Tu voudrais dialoguer
Sans renvoyer la balle
935
00:54:23,440 --> 00:54:25,920
Impossible d'avancer
Sans ton gilet pare-balles
936
00:54:26,120 --> 00:54:28,400
Tu voudrais donner des yeux
A la justice
937
00:54:28,640 --> 00:54:32,120
Impossible de violer cette femme
pleine de vices
938
00:54:33,800 --> 00:54:36,720
Antisocial, tu perds ton sang-froid
939
00:54:36,920 --> 00:54:39,600
Sous-titrage
EVA France ST'501
69400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.