Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:04,119
- Previously on Good Witch.
- Linda Wallace.
2
00:00:04,154 --> 00:00:05,254
- My ex-wife.
3
00:00:05,289 --> 00:00:06,782
- I'm valedictorian.
- Oh, amazing!
4
00:00:06,806 --> 00:00:08,285
I'm not even
taking the mitt off.
5
00:00:08,309 --> 00:00:10,325
I have to write my
commencement speech.
6
00:00:10,360 --> 00:00:12,756
- About the future.
- I'm trying to show you that I
7
00:00:12,780 --> 00:00:15,397
don't believe in superstition.
- But there are forces out there
8
00:00:15,433 --> 00:00:17,393
that can't be explained.
- You know what this is,
9
00:00:17,417 --> 00:00:19,479
don't you? It's you realizing
that Grace and Nick are
10
00:00:19,503 --> 00:00:21,448
going off to college.
- I have tried this key
11
00:00:21,472 --> 00:00:24,440
in every lock in town. The
whereabouts of the Middleton
12
00:00:24,475 --> 00:00:27,426
treasure remain a mystery.
- Maybe this will help.
13
00:00:27,461 --> 00:00:30,095
The key is an arrow
pointing to the next clue.
14
00:00:39,256 --> 00:00:41,256
- Hey.
- Hey. Good news.
15
00:00:41,292 --> 00:00:42,435
- Yeah?
- I got that DJ
16
00:00:42,459 --> 00:00:43,703
that Nick wanted.
- Oh!
17
00:00:43,727 --> 00:00:47,695
- For the graduation party, so
the kids can dance. And that's
18
00:00:47,731 --> 00:00:49,609
a colour I've never
seen in this kitchen.
19
00:00:49,633 --> 00:00:52,434
- It's for the cake, to
match the caps and gowns.
20
00:00:52,469 --> 00:00:55,370
- Oh! Very ambitious.
And... very sweet.
21
00:00:55,405 --> 00:00:58,090
- Ha. It will be, once I add
seven more cups of sugar.
22
00:00:58,125 --> 00:01:00,509
- You know, you could
have ordered a cake.
23
00:01:00,544 --> 00:01:03,511
- Yeah, I know. I got
a little sentimental.
24
00:01:03,546 --> 00:01:05,875
- Well, we have two kids going
away to college. You're allowed
25
00:01:05,899 --> 00:01:07,577
to be sentimental.
- It feels like it was
26
00:01:07,601 --> 00:01:09,546
just yesterday I was in
the backyard, blowing up
27
00:01:09,570 --> 00:01:11,620
a princess castle for her.
- And now,
28
00:01:11,655 --> 00:01:15,340
your princess is valedictorian.
- And has to give
29
00:01:15,376 --> 00:01:17,554
a speech in two days, in
front of 200 sets of eyes
30
00:01:17,578 --> 00:01:19,844
looking at her.
- I heard your speech.
31
00:01:19,879 --> 00:01:23,115
You're gonna be amazing.
- How's the cake going?
32
00:01:23,150 --> 00:01:25,234
- What cake?
- Mom...
33
00:01:25,269 --> 00:01:27,836
I've known you for 18
years. I know all of your tricks.
34
00:01:27,871 --> 00:01:30,571
- Yeah, I might have a
few more up my sleeve.
35
00:01:30,607 --> 00:01:32,774
- I better take one of these.
36
00:01:32,809 --> 00:01:35,210
I got a tough half
day of picking up
37
00:01:35,245 --> 00:01:37,256
of picking up my cap
and gown ahead of me.
38
00:01:37,280 --> 00:01:39,798
- Happy last half-day of school!
39
00:01:39,833 --> 00:01:43,101
- Oh, uh, Mom? I love the blue.
40
00:01:45,405 --> 00:01:47,155
- How'd she know about the blue?
41
00:01:51,195 --> 00:01:53,395
♪♪
42
00:01:56,300 --> 00:01:58,900
- I'm wiped.
- I'm late.
43
00:01:58,935 --> 00:02:01,169
I gotta get back
to the hospital.
44
00:02:01,205 --> 00:02:03,271
- Oh, I'm sorry!
45
00:02:03,307 --> 00:02:05,140
- For what?
- After working
46
00:02:05,175 --> 00:02:07,470
on the food truck all morning,
now you gotta go to work?
47
00:02:07,494 --> 00:02:09,777
- After all this work,
going to work is gonna be
48
00:02:09,813 --> 00:02:12,347
like a vacation.
- Don't forget we have
49
00:02:12,382 --> 00:02:15,184
a date tonight.
- We do?
50
00:02:15,219 --> 00:02:16,829
- If I don't pass out.
- I may pass out first.
51
00:02:16,853 --> 00:02:19,154
- There's no chance
we're going out, is there?
52
00:02:20,757 --> 00:02:22,857
- Mm... no chance.
53
00:02:27,964 --> 00:02:31,799
♪♪
54
00:02:43,380 --> 00:02:45,847
- What do you think?
55
00:02:47,367 --> 00:02:48,700
- I think
56
00:02:48,735 --> 00:02:50,635
they're beautiful.
57
00:02:50,671 --> 00:02:55,206
Ooh! Look at this embroidery!
58
00:02:55,242 --> 00:02:57,362
- Yeah, they're all Mrs.
Hansen's creations.
59
00:02:57,394 --> 00:02:59,573
- You know, I heard that she
used to make custom dresses
60
00:02:59,597 --> 00:03:01,863
for celebrities.
- She did,
61
00:03:01,898 --> 00:03:03,943
but she's retiring
to a villa in Tuscany,
62
00:03:03,967 --> 00:03:07,336
and she asked me to sell these.
- Cool.
63
00:03:07,371 --> 00:03:09,954
- She mentioned she has one
last dress she's trying to finish.
64
00:03:09,990 --> 00:03:12,457
- Her last dress?
- Mm-hmm.
65
00:03:12,492 --> 00:03:14,370
- I would do
anything to see that.
66
00:03:14,394 --> 00:03:17,862
- You know, she has a lot
of stuff left to pack. I'm sure
67
00:03:17,897 --> 00:03:20,215
she could use some help.
68
00:03:20,250 --> 00:03:21,983
- I would love to help.
69
00:03:22,018 --> 00:03:25,353
- I told her you'd stop by
her studio on your way home.
70
00:03:36,366 --> 00:03:38,533
- Hello, Sam...
71
00:03:38,569 --> 00:03:41,586
Relax the body; relax the mind.
72
00:03:41,621 --> 00:03:43,838
I find this is a wonderful way
73
00:03:43,873 --> 00:03:46,875
to clear my head.
- Exercise'll do that.
74
00:03:46,910 --> 00:03:49,360
- And... squirrel!
75
00:03:49,396 --> 00:03:52,463
Cucumber water?
It's very refreshing.
76
00:03:52,499 --> 00:03:54,710
- No, thank you. I just came
by to tell you that I checked out
77
00:03:54,734 --> 00:03:56,629
the place where the old
meeting house used to be.
78
00:03:56,653 --> 00:03:59,654
- And let me guess: you
found no clues to the treasure.
79
00:03:59,690 --> 00:04:02,723
- Nothing but a pile of rocks.
- The last remnants
80
00:04:02,759 --> 00:04:05,260
of the demolished building.
Another piece of Middleton
81
00:04:05,295 --> 00:04:07,262
history lost to the ages.
82
00:04:07,297 --> 00:04:10,031
Well, almost. We did manage
to salvage the fireplace.
83
00:04:10,066 --> 00:04:12,534
- Hm!
84
00:04:12,569 --> 00:04:14,552
You, um... refurbished it?
85
00:04:14,587 --> 00:04:17,306
- Tom did when he was
mayor. Did quite a lovely job.
86
00:04:17,341 --> 00:04:20,041
- He did.
- Well, he didn't actually
87
00:04:20,077 --> 00:04:22,960
do the work himself, but
it's lovely nonetheless.
88
00:04:25,599 --> 00:04:27,733
- It's more than
lovely. It's a sign!
89
00:04:27,768 --> 00:04:30,418
- Really?
90
00:04:33,406 --> 00:04:36,824
- Yeah. Well... it's
more of a symbol.
91
00:04:36,860 --> 00:04:38,993
Five of them. It's
the four elements
92
00:04:39,029 --> 00:04:41,496
we've been seeing in all the
clues, and then this new one.
93
00:04:41,531 --> 00:04:43,831
That's the symbol for man.
94
00:04:43,867 --> 00:04:45,700
- It's also the astrological
95
00:04:45,735 --> 00:04:47,502
symbol for Mars.
96
00:04:47,537 --> 00:04:50,605
What? I begin every morning
with a coffee and my horoscope.
97
00:04:50,641 --> 00:04:52,690
- What'd your horoscope
say this morning?
98
00:04:52,726 --> 00:04:55,460
- "You are a positive
light in a negative world."
99
00:04:55,496 --> 00:04:58,463
- I was hoping it would
be more treasure-related.
100
00:04:58,498 --> 00:05:00,816
- Mm-hmm. Well, stars
are a finicky bunch.
101
00:05:00,851 --> 00:05:03,668
- So are these clues.
102
00:05:19,620 --> 00:05:22,654
♪♪
103
00:05:24,424 --> 00:05:25,924
- The four elements?
104
00:05:25,959 --> 00:05:28,025
- Yeah, and the symbol for man.
105
00:05:28,061 --> 00:05:29,661
Or... Mars.
106
00:05:29,697 --> 00:05:31,779
- I'm pretty good at
crossword puzzles,
107
00:05:31,815 --> 00:05:34,415
but that clue is
a little out there.
108
00:05:34,451 --> 00:05:36,667
- Yeah, that's probably
why it's been out there
109
00:05:36,703 --> 00:05:38,686
for over 200 years.
110
00:05:38,722 --> 00:05:42,591
OK. How's this?
- I think it looks great!
111
00:05:42,626 --> 00:05:44,375
- Linda.
- Sam.
112
00:05:44,411 --> 00:05:46,478
George.
- Good to see you.
113
00:05:46,513 --> 00:05:48,964
- You too.
- Been a while.
114
00:05:49,016 --> 00:05:53,067
- Yeah.
- Do you have any more luggage?
115
00:05:53,103 --> 00:05:55,670
- Oh, I do, actually. I
have a bag in the car.
116
00:05:55,705 --> 00:05:58,390
- I'm on it.
- Thank you.
117
00:05:58,425 --> 00:06:01,660
- I'm glad you're here. Nick
is really excited to see you.
118
00:06:01,695 --> 00:06:04,863
- Me too. You know, I've been
travelling so much for work,
119
00:06:04,898 --> 00:06:08,483
I feel like I haven't
seen him in forever.
120
00:06:08,518 --> 00:06:11,403
Ahem. So, where
is our little graduate?
121
00:06:11,438 --> 00:06:13,972
- He's in the kitchen
and definitely not little.
122
00:06:14,007 --> 00:06:17,142
- Hi, Mom! Mom!
- Hey, you! Oh, I've missed you.
123
00:06:17,177 --> 00:06:19,860
- I've missed you too.
- Mm.
124
00:06:19,896 --> 00:06:22,080
- Hi, Linda.
- Hi, Cassie.
125
00:06:22,115 --> 00:06:23,948
How are you?
- Good.
126
00:06:23,984 --> 00:06:26,884
- So, congratulations you
guys. How's married life?
127
00:06:26,920 --> 00:06:30,617
- It's great.
- Come on, Mom. I wanna show you
128
00:06:30,641 --> 00:06:32,924
my acceptance letter to UCS.
- Yes!
129
00:06:32,959 --> 00:06:36,961
Oh! My baby is going to college.
130
00:06:36,997 --> 00:06:39,531
I can't believe it.
- All right,
131
00:06:39,566 --> 00:06:41,032
let's not make it weird.
132
00:06:41,067 --> 00:06:42,567
Calm down.
133
00:06:42,603 --> 00:06:46,454
♪♪
134
00:06:50,911 --> 00:06:53,812
I...
135
00:06:53,847 --> 00:06:57,115
I have always wondered
what your studio looked like.
136
00:06:57,150 --> 00:06:59,717
- It's a little different
than the shop downstairs.
137
00:06:59,752 --> 00:07:02,220
I hope you're not
too disappointed.
138
00:07:02,256 --> 00:07:04,205
- Are you kidding?!
139
00:07:04,241 --> 00:07:08,143
Oh... this sewing
machine is so cool.
140
00:07:08,178 --> 00:07:11,096
- It was my mother's.
She taught me how to sew.
141
00:07:11,131 --> 00:07:13,814
- Hm. My mom did too.
142
00:07:13,850 --> 00:07:16,101
But just the... the basic stuff.
143
00:07:16,136 --> 00:07:18,787
- Hmm...
144
00:07:18,822 --> 00:07:21,923
- Oh... I remember
145
00:07:21,958 --> 00:07:24,976
everyone talking about this
dress the day after the awards.
146
00:07:25,011 --> 00:07:28,029
- She's actually a very shy
young lady, but she told me
147
00:07:28,065 --> 00:07:31,616
that dress made
her feel confident.
148
00:07:39,042 --> 00:07:40,876
- Oh! Um...
149
00:07:40,911 --> 00:07:44,112
This looks like... Who is this?
150
00:07:44,147 --> 00:07:47,198
- Shauna Blevins.
You wouldn't know her.
151
00:07:47,234 --> 00:07:50,101
You wouldn't know most of
the women I make clothes for.
152
00:07:50,137 --> 00:07:52,220
I remember every single one.
153
00:07:52,255 --> 00:07:55,006
And the story that
went with them.
154
00:07:56,543 --> 00:07:58,760
- Oh...
155
00:07:58,795 --> 00:08:01,262
I never really
thought of it like that.
156
00:08:01,298 --> 00:08:04,065
- You know, Shauna
hired me to make that outfit
157
00:08:04,101 --> 00:08:07,736
for her brother's wedding.
- Well, she looks great.
158
00:08:07,771 --> 00:08:10,622
- Now, she shows that
picture to her grandkids.
159
00:08:13,727 --> 00:08:15,672
- Is this the dress
you have to finish?
160
00:08:15,696 --> 00:08:17,512
- It is.
- It is amazing.
161
00:08:17,547 --> 00:08:19,514
- In your hands, it will be.
162
00:08:19,549 --> 00:08:23,217
- What? Oh...
163
00:08:23,253 --> 00:08:25,636
Um... I thought I was just
164
00:08:25,672 --> 00:08:28,072
supposed to help out with
packing boxes or something.
165
00:08:28,107 --> 00:08:30,069
- No, you won't learn
anything that way.
166
00:08:33,296 --> 00:08:35,897
- So... where do I begin?
167
00:08:35,932 --> 00:08:38,015
- At the beginning.
168
00:08:40,119 --> 00:08:41,986
- Right.
169
00:08:43,123 --> 00:08:46,157
♪♪
170
00:08:46,193 --> 00:08:48,259
- The lasagna is table seven,
171
00:08:48,295 --> 00:08:51,629
salad is table three, and smile.
172
00:08:51,665 --> 00:08:53,198
There you go. Thanks very much.
173
00:08:53,233 --> 00:08:55,700
- I create a frenzy for your
food truck and it's sitting in
174
00:08:55,735 --> 00:08:57,196
the parking lot?
- I'm sorry?
175
00:08:57,220 --> 00:08:59,615
- So am I for giving you a
great review if you're not gonna
176
00:08:59,639 --> 00:09:03,057
take advantage of it.
- You're Lisa Gold.
177
00:09:03,093 --> 00:09:06,011
- Setting the gold standard
for food bloggers everywhere.
178
00:09:06,046 --> 00:09:08,079
- Thank you!
179
00:09:08,115 --> 00:09:09,914
Business has been non-stop.
180
00:09:09,949 --> 00:09:11,766
- And yet, you've stopped it
181
00:09:11,801 --> 00:09:14,285
just when I had a craving
for one of your zesty
182
00:09:14,321 --> 00:09:17,255
yet perfectly-sweetened,
mouth-watering Monte Cristos.
183
00:09:17,290 --> 00:09:19,841
- You do have a way with words.
- I appreciate that.
184
00:09:19,876 --> 00:09:23,194
So, what do you say?
Can you fire up the grill?
185
00:09:23,229 --> 00:09:25,980
- You know, I would love to,
but my business partner's out
186
00:09:26,016 --> 00:09:28,716
of town, and I'm just a
little short-handed right now.
187
00:09:28,752 --> 00:09:32,186
- Let me give you some
advice. Your business just went
188
00:09:32,221 --> 00:09:35,089
off the charts. That truck
should be open 24-7.
189
00:09:35,125 --> 00:09:38,026
- Yeah, I know.
I'm working on it.
190
00:09:38,061 --> 00:09:39,739
- You should
work a little faster.
191
00:09:39,763 --> 00:09:43,698
Right.
192
00:09:48,822 --> 00:09:50,922
- Seriously, be honest.
193
00:09:50,957 --> 00:09:53,291
Did you even like the movie?
194
00:09:53,326 --> 00:09:55,059
- I liked the company.
195
00:09:55,094 --> 00:09:57,240
What, is it my fault you
have bad taste in movies?
196
00:09:57,264 --> 00:09:59,242
- Hey, did you ever think
maybe you're the one
197
00:09:59,266 --> 00:10:02,367
with the questionable taste?
- Never.
198
00:10:02,402 --> 00:10:05,186
I mean, how many
sequels can you see?
199
00:10:05,222 --> 00:10:07,066
- Hey, I like to know
what I'm getting.
200
00:10:07,090 --> 00:10:10,291
- And you'll see anything
with the word heist in it.
201
00:10:10,327 --> 00:10:12,694
- It's a clear sign that you're
in for some excitement.
202
00:10:12,729 --> 00:10:15,630
- It's a clear sign you need
to broaden your horizons.
203
00:10:15,665 --> 00:10:17,799
- Hmm. OK, so I saw this
204
00:10:17,834 --> 00:10:19,850
and thought of you.
205
00:10:19,886 --> 00:10:21,803
- Wow.
206
00:10:25,725 --> 00:10:27,992
You must think a lot of me.
207
00:10:28,995 --> 00:10:30,829
I love it!
208
00:10:32,448 --> 00:10:34,265
- I love you.
209
00:10:38,288 --> 00:10:39,670
- Oh...
210
00:10:40,973 --> 00:10:42,873
Thank you.
211
00:10:45,378 --> 00:10:48,846
- Ahem. "Thank you."
212
00:10:51,284 --> 00:10:54,185
- That's really nice to hear.
213
00:10:55,254 --> 00:10:56,821
- Uh... yeah,
214
00:10:56,857 --> 00:10:59,257
I suppose it is.
215
00:11:07,266 --> 00:11:09,767
- I have a confession to make.
216
00:11:09,803 --> 00:11:11,969
- That you're secretly
an outlaw on the run?
217
00:11:12,004 --> 00:11:15,156
- Ha ha! Oh, man. I
thought I fooled you!
218
00:11:15,192 --> 00:11:18,042
- I've known all along. That's
why I fell in love with you.
219
00:11:18,078 --> 00:11:20,156
- Did you also know that
my favourite book as a kid
220
00:11:20,180 --> 00:11:22,197
was Treasure Island?
- I didn't.
221
00:11:22,232 --> 00:11:24,949
- I must've read it 20 times.
- Huh. So, tracking down
222
00:11:24,985 --> 00:11:27,363
the Middleton treasure would
mean a lot to you, or at least
223
00:11:27,387 --> 00:11:29,720
the kid in you.
- Figuring out this new clue
224
00:11:29,755 --> 00:11:31,455
would mean a lot to me.
225
00:11:31,490 --> 00:11:33,457
I did some research on Mars.
226
00:11:33,493 --> 00:11:35,893
It was originally called Pyroeis
227
00:11:35,929 --> 00:11:38,830
by the ancient Greeks.
It means the fiery one.
228
00:11:38,865 --> 00:11:41,849
- Uh... There's another meaning
229
00:11:41,884 --> 00:11:45,987
for that symbol. Um...
230
00:11:48,325 --> 00:11:51,942
In alchemy, it stands for iron.
231
00:11:55,848 --> 00:11:58,266
One of the goals of the
early alchemists was to turn
232
00:11:58,301 --> 00:12:01,069
common metals like iron...
- Into gold.
233
00:12:01,104 --> 00:12:04,271
- I think we just
might find this thing.
234
00:12:04,307 --> 00:12:06,123
- I have no doubt.
235
00:12:09,462 --> 00:12:14,182
♪♪
236
00:12:22,492 --> 00:12:24,359
- Gorgeous display.
- Mm.
237
00:12:24,394 --> 00:12:25,559
- It almost cheered me up.
238
00:12:25,595 --> 00:12:28,495
- "Almost"? I thought this
was one of my better windows.
239
00:12:28,531 --> 00:12:31,866
- Don't mind me. I can't
seem to say anything right.
240
00:12:31,901 --> 00:12:35,003
- What's goin' on?
- Business is slow.
241
00:12:35,038 --> 00:12:36,337
I'm meeting with a contractor
242
00:12:36,372 --> 00:12:38,517
to renovate the garden.
Donovan told me he loved me.
243
00:12:38,541 --> 00:12:41,125
- You didn't tell me you
were renovating the garden.
244
00:12:42,946 --> 00:12:45,563
- I also didn't tell Donovan
what he was hoping to hear.
245
00:12:45,598 --> 00:12:48,783
- Well, to say nothing
is to say something.
246
00:12:48,818 --> 00:12:50,552
- I did say something.
247
00:12:50,587 --> 00:12:54,839
I said thank you.
- You did what felt right.
248
00:12:54,874 --> 00:12:57,308
- That's the thing. I
wanted to say it back.
249
00:12:57,343 --> 00:13:00,277
- Sometimes, the hardest
thing in life is having
250
00:13:00,313 --> 00:13:02,324
words in your heart that
you can't communicate.
251
00:13:02,348 --> 00:13:04,565
- Especially when
they mean so much.
252
00:13:04,600 --> 00:13:06,434
- Well, if that's the case,
253
00:13:06,469 --> 00:13:09,537
then Donovan won't mind
waiting just a little bit longer.
254
00:13:14,294 --> 00:13:15,960
- You have no idea
255
00:13:15,996 --> 00:13:17,862
how much I love this fabric.
256
00:13:17,898 --> 00:13:21,115
- Hmm. So much so you
made the dress three times over.
257
00:13:22,885 --> 00:13:26,354
- I may have misread the
pattern. Rookie mistake.
258
00:13:26,389 --> 00:13:29,356
- Don t tell anyone, but
I still misread patterns.
259
00:13:29,392 --> 00:13:31,526
- There's just so
much to remember!
260
00:13:31,561 --> 00:13:33,438
I mean, how do you
keep track of it all?
261
00:13:33,462 --> 00:13:35,880
- Practice and training.
262
00:13:35,916 --> 00:13:38,483
- From your mom?
- My mother was
263
00:13:38,518 --> 00:13:42,520
a great seamstress, but she
made other peoples' visions.
264
00:13:42,555 --> 00:13:44,338
She always told me that I was
265
00:13:44,373 --> 00:13:47,491
the creative one.
- You're definitely an artist.
266
00:13:47,526 --> 00:13:49,093
- You know,
267
00:13:49,128 --> 00:13:52,347
you can teach someone
how to make a dress, Grace.
268
00:13:52,382 --> 00:13:55,850
But you can't teach
them how to create one.
269
00:13:55,885 --> 00:13:59,137
- Rumour has it that you
need some stuff cleared out.
270
00:13:59,172 --> 00:14:02,006
- Grandpa.
- George. How lovely to see you.
271
00:14:02,041 --> 00:14:04,275
It's very sweet of you,
but I'll get the movers
272
00:14:04,310 --> 00:14:06,010
to do it on Monday morning.
273
00:14:06,045 --> 00:14:08,285
Unless you're in the market
for a hundred-pound safe
274
00:14:08,314 --> 00:14:12,116
with no combination?
- No combination, huh?
275
00:14:12,152 --> 00:14:15,252
- No. It was already in
the place when I bought it.
276
00:14:15,288 --> 00:14:17,972
It's become quite a
conversation piece.
277
00:14:18,007 --> 00:14:20,191
- And it makes for a
very sturdy side table.
278
00:14:20,227 --> 00:14:23,027
- Ha!
- Have any idea what's inside?
279
00:14:23,062 --> 00:14:25,963
- No, but if you
take it off my hands,
280
00:14:25,998 --> 00:14:28,899
whatever's in there is yours.
281
00:14:28,934 --> 00:14:32,036
- Well, when you
put it like that...
282
00:14:34,207 --> 00:14:36,457
♪♪
283
00:14:36,492 --> 00:14:39,043
- You really like living
in Middleton, don't you?
284
00:14:39,078 --> 00:14:42,413
- Yeah, it's kind
of grown on me...
285
00:14:42,448 --> 00:14:45,650
but I do miss New York,
286
00:14:45,685 --> 00:14:47,268
especially because you're there.
287
00:14:47,304 --> 00:14:52,690
- I really... I really wish
that I had been around more.
288
00:14:52,726 --> 00:14:55,360
- That would have
been nice, but...
289
00:14:55,395 --> 00:14:58,379
I know you have
to travel for your job.
290
00:14:58,414 --> 00:15:01,983
But you're here now.
- Yes.
291
00:15:02,018 --> 00:15:04,285
- You wanna see something cool?
- Oh, I'd love to.
292
00:15:04,320 --> 00:15:08,189
- I created this from scratch.
293
00:15:12,445 --> 00:15:15,480
- Whoa! Oh, my goodness.
294
00:15:15,515 --> 00:15:17,281
How do you make all of this?
295
00:15:17,316 --> 00:15:19,050
- You decide what the game is,
296
00:15:19,085 --> 00:15:21,518
how it should
look, how it plays,
297
00:15:21,554 --> 00:15:25,339
what it's about, and...
then you just write the code.
298
00:15:25,374 --> 00:15:27,525
- You are very talented.
299
00:15:27,560 --> 00:15:30,177
- Really?
- Really.
300
00:15:30,212 --> 00:15:32,513
- Well, check out
what's behind this door.
301
00:15:34,467 --> 00:15:36,450
Oh, what's wrong?
302
00:15:36,486 --> 00:15:39,253
- My computer can't
handle all the information.
303
00:15:39,288 --> 00:15:41,367
It's gonna take forever.
- Well, that's OK.
304
00:15:41,391 --> 00:15:43,691
We'll order some dessert.
- Actually, can I get
305
00:15:43,726 --> 00:15:46,644
a rain check? I need to go
to the graduation rehearsal.
306
00:15:46,679 --> 00:15:49,147
- Of course. Rain check it is.
307
00:15:49,182 --> 00:15:51,215
- Great. Thanks, Mom.
308
00:15:54,003 --> 00:15:56,203
- I'm so late!
- Go! I'll be here
309
00:15:56,238 --> 00:15:58,639
when you're done.
- OK.
310
00:15:58,675 --> 00:16:00,274
- Oh! Donovan.
311
00:16:00,309 --> 00:16:02,021
I wasn't expecting
to see you here.
312
00:16:02,045 --> 00:16:04,562
- Well, Luke needed a ride.
I'm just being a good cousin.
313
00:16:04,597 --> 00:16:06,542
- Well, now you can
be a good Samaritan.
314
00:16:06,566 --> 00:16:08,198
Martha needs your help.
315
00:16:08,234 --> 00:16:11,168
Yoo-hoo!
316
00:16:11,203 --> 00:16:14,505
Hello? Is anyone out there?
317
00:16:14,540 --> 00:16:17,675
I seem to be trapped.
318
00:16:17,710 --> 00:16:20,327
- Martha, it's Donovan
Davenport. Are you all right?
319
00:16:20,363 --> 00:16:23,175
- I could be if you
got me out of here!
320
00:16:23,199 --> 00:16:27,367
- I'm gonna push the door.
- Oh! Thank goodness.
321
00:16:27,403 --> 00:16:29,536
- You should actually
thank Donovan.
322
00:16:29,572 --> 00:16:33,273
- You are so right. Thank
you, Donovan. Thank you.
323
00:16:33,309 --> 00:16:35,442
- It's... fine.
324
00:16:35,477 --> 00:16:38,045
I've heard enough
thank yous lately.
325
00:16:41,117 --> 00:16:42,366
She told you, didn't she?
326
00:16:42,402 --> 00:16:44,296
- Who told her what?
Did I miss something?
327
00:16:44,320 --> 00:16:46,520
- Yeah.
- I sort of told Abigail
328
00:16:46,555 --> 00:16:50,641
I loved her...
- And she said "thank you".
329
00:16:50,677 --> 00:16:52,793
- Just what every
guy wants to hear.
330
00:16:52,828 --> 00:16:56,363
- Oh, don't fret. I said the
exact same thing to Tom.
331
00:16:56,399 --> 00:16:58,365
- Should I tell her
it's bothering me?
332
00:16:58,401 --> 00:17:01,535
- Oh, good heavens! No!
- Well, what should I do then?
333
00:17:01,570 --> 00:17:05,455
- Sometimes, we have to
wait for what's worth waiting for.
334
00:17:11,680 --> 00:17:15,099
- Sorry I'm late. I
was just trying...
335
00:17:15,135 --> 00:17:17,162
- Trying to figure out
your graduation present?
336
00:17:17,186 --> 00:17:20,254
- No! So, what's good here?
337
00:17:20,290 --> 00:17:22,823
- Hmm... well, the best
thing here is both of you.
338
00:17:22,858 --> 00:17:26,494
- Wow. Mom, that was
cheesy even for you.
339
00:17:26,529 --> 00:17:27,695
- Give your mom a break.
340
00:17:27,730 --> 00:17:30,298
She's not as eager to get
rid of the two of you as I am.
341
00:17:30,350 --> 00:17:33,434
- I am eager to find out how
it's going with Mrs. Hansen.
342
00:17:33,469 --> 00:17:36,587
- It's going great! Actually,
she was wondering if it's OK
343
00:17:36,623 --> 00:17:39,223
that I could come back
after dinner and help out
344
00:17:39,258 --> 00:17:41,186
with the dress? It has
to be done by tonight.
345
00:17:41,210 --> 00:17:44,562
- Dedicated. I like it.
- Was there ever any doubt?
346
00:17:44,597 --> 00:17:46,797
- So, can I go?
347
00:17:46,832 --> 00:17:49,166
- Only if you promise to
take pictures so we can see
348
00:17:49,202 --> 00:17:51,468
your hard work.
- And if you promise I get
349
00:17:51,504 --> 00:17:53,671
your dessert.
- I am not gonna
350
00:17:53,706 --> 00:17:55,789
miss your jokes.
- Oh, you're totally
351
00:17:55,824 --> 00:17:58,826
gonna miss my jokes.
- OK.
352
00:17:58,861 --> 00:18:00,027
I kind of am.
353
00:18:00,062 --> 00:18:04,348
- All right, no more talking
about what we're gonna miss.
354
00:18:04,383 --> 00:18:05,849
I wanna make a toast.
355
00:18:05,885 --> 00:18:09,236
Eleanor Roosevelt said
that the future belongs
356
00:18:09,271 --> 00:18:12,106
to those who believe in
the beauty of their dreams.
357
00:18:12,141 --> 00:18:14,158
And we believe in both of you.
358
00:18:24,821 --> 00:18:26,487
- Hey!
359
00:18:26,522 --> 00:18:29,123
How was dinner?
360
00:18:29,158 --> 00:18:30,557
- It was great.
361
00:18:30,593 --> 00:18:33,260
Cassie mentioned that
she invited you to join us.
362
00:18:33,296 --> 00:18:35,674
- Yes, that was very sweet,
but I thought it should just be
363
00:18:35,698 --> 00:18:37,665
the four of you. You know,
364
00:18:37,700 --> 00:18:40,234
it's really nice to see
Nick so motivated.
365
00:18:40,269 --> 00:18:42,686
- Yeah, it sure is.
- You know, he could be
366
00:18:42,721 --> 00:18:46,306
just as motivated
closer to home.
367
00:18:47,810 --> 00:18:50,761
- You don't approve
of him going to UCS?
368
00:18:50,796 --> 00:18:52,608
- You're just,
you're OK with this?
369
00:18:52,632 --> 00:18:56,434
- He's excited about it, and
so am I. You should be too.
370
00:18:56,469 --> 00:19:00,204
- Listen, I'm sorry,
but I can't get excited
371
00:19:00,239 --> 00:19:03,407
about him moving
2000 miles away.
372
00:19:09,431 --> 00:19:11,631
Oh...
373
00:19:25,798 --> 00:19:27,765
- Hey, pal.
- Hi.
374
00:19:27,800 --> 00:19:29,862
- Uh, sorry you had to
hear that conversation
375
00:19:29,886 --> 00:19:32,536
between your mom and me.
- It's probably better
376
00:19:32,571 --> 00:19:35,739
that I did. At least I
know how she feels.
377
00:19:35,775 --> 00:19:38,309
- Look, she just...
378
00:19:38,344 --> 00:19:40,372
misses you and
wants you closer to her.
379
00:19:40,396 --> 00:19:42,662
- What does it matter
if I'm down the road
380
00:19:42,698 --> 00:19:45,749
or 2000 miles away?
She'll still be in New York.
381
00:19:45,784 --> 00:19:48,202
I won't see her any
more than I do now.
382
00:19:48,237 --> 00:19:51,222
- She'll come around.
383
00:19:51,257 --> 00:19:53,524
Just give her some time.
384
00:20:04,704 --> 00:20:06,637
- Ooh, that's not a happy face.
385
00:20:06,673 --> 00:20:08,751
- Well, Nick's upset because
his mom doesn't want
386
00:20:08,775 --> 00:20:10,875
him to go to
college in California.
387
00:20:10,910 --> 00:20:12,743
- My guess is his mom's upset
388
00:20:12,779 --> 00:20:14,723
because she hasn't
been around much.
389
00:20:14,747 --> 00:20:16,608
- Well, she's
taking it out on me.
390
00:20:16,632 --> 00:20:18,460
- You sure she's not
taking it out on herself?
391
00:20:18,484 --> 00:20:20,762
- She's got nothing to feel
guilty for. Nick understands
392
00:20:20,786 --> 00:20:23,453
she has to travel for work.
- Well, she feels removed
393
00:20:23,489 --> 00:20:26,523
from his life. With Nick
goin' to college in California...
394
00:20:26,558 --> 00:20:28,759
maybe she's worried
that it'll only get worse.
395
00:20:28,794 --> 00:20:31,412
- That's what parents go
through. She's not alone.
396
00:20:31,447 --> 00:20:33,831
- Maybe she just needs
to be reminded of that.
397
00:20:35,985 --> 00:20:38,685
♪♪
398
00:20:38,720 --> 00:20:41,722
I can't believe I
get to try this on.
399
00:20:41,758 --> 00:20:44,659
- Lucky for us, you're the
same size as the client.
400
00:20:46,562 --> 00:20:48,912
- Ta-da!
401
00:20:48,948 --> 00:20:50,764
- Lovely.
402
00:20:50,800 --> 00:20:52,900
It's exactly as I envisioned.
403
00:20:52,935 --> 00:20:56,420
Let's see how it moves.
- OK.
404
00:20:58,724 --> 00:21:01,759
- What do you think?
- I, uh...
405
00:21:03,529 --> 00:21:05,074
I think...
406
00:21:05,098 --> 00:21:07,031
someday, I'd love
407
00:21:07,066 --> 00:21:08,999
to wear a dress this beautiful.
408
00:21:09,035 --> 00:21:12,636
- What about tomorrow?
409
00:21:12,672 --> 00:21:14,972
- Mom?
- I just wanted your graduation
410
00:21:15,007 --> 00:21:17,408
to be something
that you never forget.
411
00:21:17,443 --> 00:21:19,810
- Wait. You...
412
00:21:19,845 --> 00:21:22,029
You had this dress made for me?
413
00:21:22,065 --> 00:21:25,566
- No. You made it for you.
414
00:21:30,623 --> 00:21:32,889
- Thank you. Thank
you. Thank you.
415
00:21:46,839 --> 00:21:49,556
- Looking good, Luke!
- I know, right?
416
00:21:49,592 --> 00:21:52,659
- Are my parents still not here?
- Well, you know my sister.
417
00:21:52,695 --> 00:21:56,697
She likes to make an entrance.
Come on, you two. Get together.
418
00:21:56,732 --> 00:21:59,633
- OK. We have to hurry
'cause I don't wanna miss them.
419
00:21:59,668 --> 00:22:01,780
- I'm sure we're fine.
Just look for their...
420
00:22:01,804 --> 00:22:03,737
caps and gowns.
421
00:22:03,773 --> 00:22:07,491
- Oh! Hey!
- Sorry we're late.
422
00:22:07,526 --> 00:22:09,021
You guys look great!
- Hi!
423
00:22:09,045 --> 00:22:10,744
- Can someone please text me one
424
00:22:10,779 --> 00:22:12,724
of the 10 000
photos you're taking?
425
00:22:12,748 --> 00:22:14,764
- It's only 5000. And yes.
426
00:22:14,800 --> 00:22:18,085
- This all feels so amazing.
- Because it is.
427
00:22:18,120 --> 00:22:20,065
My face hurts from smiling.
428
00:22:20,089 --> 00:22:22,890
- Well, it's a great smile.
- Keep it up, pal. You're in
429
00:22:22,925 --> 00:22:25,709
the home stretch.
- How about I shoot some video?
430
00:22:25,744 --> 00:22:27,511
- Oh, hey!
431
00:22:27,547 --> 00:22:30,598
- You made it!
- What, you guys had doubts?
432
00:22:30,633 --> 00:22:33,701
- No!
- No, not for one second.
433
00:22:33,736 --> 00:22:35,936
Aw!
- Ah! This is crazy.
434
00:22:35,972 --> 00:22:37,788
Hi!
435
00:22:37,823 --> 00:22:39,584
- Anything you wanna
say to the graduates?
436
00:22:39,608 --> 00:22:41,542
- Congrats. Love you guys.
437
00:22:41,577 --> 00:22:45,496
- Hey, Luke!
- Hey, guys.
438
00:22:45,531 --> 00:22:47,581
This is my mom, Denise.
439
00:22:47,616 --> 00:22:50,451
Mom, this is Grace and everyone.
- Hi!
440
00:22:50,486 --> 00:22:53,137
- Nice to meet you.
- You too.
441
00:22:54,824 --> 00:22:58,092
When I was trying to figure out
442
00:22:58,127 --> 00:23:00,155
what I wanted to
write for this speech,
443
00:23:00,179 --> 00:23:02,796
my grandfather told me
444
00:23:02,831 --> 00:23:04,732
that he believes that we end up
445
00:23:04,767 --> 00:23:06,517
where we are meant to be.
446
00:23:06,552 --> 00:23:08,886
And the best thing
that we can do
447
00:23:08,921 --> 00:23:11,772
is give ourselves a chance.
448
00:23:11,808 --> 00:23:13,724
The formula is simple...
449
00:23:13,759 --> 00:23:17,744
all we have to do
is spread our wings
450
00:23:17,780 --> 00:23:20,080
and soar.
451
00:23:20,116 --> 00:23:22,483
We may not land
452
00:23:22,518 --> 00:23:25,069
where we thought
we would... or when
453
00:23:25,104 --> 00:23:27,437
we thought we would.
454
00:23:27,472 --> 00:23:28,939
But we all
455
00:23:28,974 --> 00:23:30,958
will land.
456
00:23:34,029 --> 00:23:36,964
- Nick Radford.
457
00:23:36,999 --> 00:23:39,733
And we all will find
our greatest selves
458
00:23:39,768 --> 00:23:42,887
on the journey. And
when we look back,
459
00:23:42,922 --> 00:23:44,838
we will remember today
460
00:23:44,874 --> 00:23:49,042
as one of anticipation...
- Luke Williams.
461
00:23:49,077 --> 00:23:52,229
For all that lies ahead,
462
00:23:52,264 --> 00:23:53,931
and appreciation
463
00:23:53,966 --> 00:23:57,167
for all that it
took to get here.
464
00:23:57,203 --> 00:24:00,137
- And finally,
our valedictorian,
465
00:24:00,172 --> 00:24:02,473
Grace Russell.
466
00:24:02,508 --> 00:24:04,074
- ♪ Let's dance in style ♪
467
00:24:04,109 --> 00:24:06,220
We are now on
our way to becoming
468
00:24:06,244 --> 00:24:08,512
who we are truly
469
00:24:08,547 --> 00:24:10,080
meant to be.
470
00:24:10,116 --> 00:24:13,734
- ♪ Hoping for the best
but expecting the worst ♪
471
00:24:13,769 --> 00:24:17,220
♪ Are you gonna drop
the bomb or not? ♪
472
00:24:17,256 --> 00:24:19,173
♪♪
473
00:24:19,208 --> 00:24:21,841
♪ Let us die young
or let us live forever ♪
474
00:24:21,877 --> 00:24:23,494
♪ We don't have the power ♪
475
00:24:23,529 --> 00:24:25,546
♪ But we never say never ♪
476
00:24:25,581 --> 00:24:26,931
♪ Sitting in the sand pit, ♪
477
00:24:26,966 --> 00:24:28,665
♪ Life is a short trip ♪
478
00:24:28,700 --> 00:24:31,001
♪ The music's for the sad man ♪
479
00:24:32,988 --> 00:24:35,188
- Graduates, you may
480
00:24:35,224 --> 00:24:36,790
turn your tassels.
481
00:24:36,826 --> 00:24:40,060
- ♪ Can you imagine
when this race is won? ♪
482
00:24:40,096 --> 00:24:42,062
- I now proudly present to you
483
00:24:42,098 --> 00:24:44,531
this year's graduating class
484
00:24:44,566 --> 00:24:46,783
of Middleton High School.
485
00:24:50,072 --> 00:24:52,973
- ♪ Forever young ♪
486
00:24:53,008 --> 00:24:55,125
♪ I wanna be forever young ♪
487
00:25:01,984 --> 00:25:05,018
♪ Do you really
wanna live forever ♪
488
00:25:05,053 --> 00:25:07,721
♪ Forever ♪
489
00:25:07,757 --> 00:25:10,858
♪ Forever ♪
490
00:25:13,629 --> 00:25:15,929
- Oh!
491
00:25:15,964 --> 00:25:18,532
Wow! This is so great!
492
00:25:18,567 --> 00:25:20,634
- Oh!
493
00:25:21,771 --> 00:25:24,571
- ♪ Some are like water ♪
494
00:25:24,607 --> 00:25:27,073
♪ Some are like the heat ♪
495
00:25:27,109 --> 00:25:29,976
♪ Some are a melody ♪
496
00:25:30,012 --> 00:25:32,762
♪ Some are the beat ♪
497
00:25:32,798 --> 00:25:35,816
- Thank you.
498
00:25:35,851 --> 00:25:37,579
Oh! I am so happy
that you're here.
499
00:25:37,603 --> 00:25:40,621
- Oh, I wouldn't have missed it.
Your speech was inspirational.
500
00:25:40,656 --> 00:25:42,856
- Really? Thanks.
It's all such a blur,
501
00:25:42,891 --> 00:25:45,136
I can hardly remember it.
- Well, thankfully I got it all
502
00:25:45,160 --> 00:25:47,071
on video. I already
emailed you a copy.
503
00:25:47,095 --> 00:25:49,880
- You're awesome.
- I'm also hungry.
504
00:25:49,915 --> 00:25:51,765
I'm gonna grab something to eat.
505
00:25:51,801 --> 00:25:54,584
I'm proud of you.
- Thanks.
506
00:25:54,620 --> 00:25:57,187
- Best party ever.
- Yeah.
507
00:25:57,222 --> 00:25:59,306
- Three people in a
row just gave me cash.
508
00:25:59,341 --> 00:26:01,675
- That's funny!
Three people in a row
509
00:26:01,710 --> 00:26:03,126
just gave me shower caddies.
510
00:26:03,162 --> 00:26:04,923
- I'm gonna go say
hi to some friends.
511
00:26:04,947 --> 00:26:07,798
See you later.
- Now, Grace.
512
00:26:07,833 --> 00:26:09,733
I thought long and hard
513
00:26:09,768 --> 00:26:12,069
about this gift. What
would allow you
514
00:26:12,104 --> 00:26:14,249
to take a little piece of
Middleton away with you?
515
00:26:14,273 --> 00:26:16,072
And then it came to me:
516
00:26:16,108 --> 00:26:18,942
the best way to wish you well
517
00:26:18,977 --> 00:26:21,111
might be just that.
518
00:26:28,054 --> 00:26:29,920
- The wishing well.
519
00:26:29,955 --> 00:26:32,122
Thank you, Martha.
520
00:26:32,157 --> 00:26:34,091
I will keep it on my desk
521
00:26:34,126 --> 00:26:37,261
and always think of Middleton.
522
00:26:37,296 --> 00:26:40,997
- And in the bottom of the
bag, there's cold hard cash.
523
00:26:41,033 --> 00:26:43,767
- You shouldn't have.
- Well, for textbooks,
524
00:26:43,803 --> 00:26:45,652
of course.
525
00:26:45,687 --> 00:26:47,972
- A little souvenir
for your dorm room.
526
00:26:48,007 --> 00:26:49,873
- Aww!
527
00:26:58,384 --> 00:27:00,033
Aww!
528
00:27:00,068 --> 00:27:01,868
It's perfect. Thank you.
529
00:27:01,903 --> 00:27:04,049
- So you'll always remember
the fun times we've had.
530
00:27:04,073 --> 00:27:06,323
- Well, how could I forget?
531
00:27:06,358 --> 00:27:08,086
- And tucked behind
the front photo
532
00:27:08,110 --> 00:27:10,226
is the cash.
- Thank you.
533
00:27:10,262 --> 00:27:12,646
- Congratulations.
534
00:27:14,917 --> 00:27:16,795
- I can't believe our
kids have graduated.
535
00:27:16,819 --> 00:27:19,887
- They're not kids anymore.
536
00:27:19,922 --> 00:27:21,805
How's it going, George?
537
00:27:26,712 --> 00:27:28,294
- Screwdriver, hammer, drill.
538
00:27:28,330 --> 00:27:31,447
Still haven't made
a dent in this thing.
539
00:27:31,483 --> 00:27:33,984
- Have you tried
any combinations?
540
00:27:34,019 --> 00:27:37,688
- Yeah. At least 12.
- You should try one more.
541
00:27:37,723 --> 00:27:39,706
Maybe 13's the charm.
542
00:27:39,741 --> 00:27:42,276
OK.
543
00:27:58,477 --> 00:28:00,210
I should have known.
544
00:28:00,245 --> 00:28:02,662
13 always was a
lucky number for you.
545
00:28:09,955 --> 00:28:14,007
- Hmm.
- Empty.
546
00:28:15,344 --> 00:28:17,961
Bad ending to a bad movie.
547
00:28:17,997 --> 00:28:20,096
- Maybe the
movie's not over yet.
548
00:28:24,787 --> 00:28:27,821
- You know, the best
graduation gift I ever got?
549
00:28:27,856 --> 00:28:29,723
- Uh-oh.
550
00:28:29,758 --> 00:28:31,374
- Advice.
551
00:28:31,410 --> 00:28:34,094
So, I'm gonna tell you
what my dad told me.
552
00:28:34,130 --> 00:28:36,074
40 years from now,
it's not gonna matter
553
00:28:36,098 --> 00:28:38,259
what shoes you wore or
what your hair looked like,
554
00:28:38,283 --> 00:28:41,518
what car you drove.
What will matter is
555
00:28:41,554 --> 00:28:44,354
what you learned
and how you used it.
556
00:28:45,491 --> 00:28:46,923
- Hey!
557
00:28:46,958 --> 00:28:49,109
I saw you guys come
up. Is everything OK?
558
00:28:49,144 --> 00:28:51,478
- Yep. In fact, your
timing is perfect.
559
00:28:51,513 --> 00:28:54,865
I was just about to give
Nick his graduation gift.
560
00:28:54,900 --> 00:28:57,133
- Oh.
- I knew that advice wasn't
561
00:28:57,169 --> 00:28:59,085
the only gift.
562
00:29:01,390 --> 00:29:04,908
- Happy graduation,
pal. That watch
563
00:29:04,943 --> 00:29:08,345
has been passed down through
four generations of Radford men.
564
00:29:08,380 --> 00:29:11,365
Now, it's your turn to
carry on the family tradition.
565
00:29:11,417 --> 00:29:14,518
- Wow. That's pretty cool.
566
00:29:14,553 --> 00:29:16,786
- Yeah. Thanks, Dad.
567
00:29:16,822 --> 00:29:19,423
- And I know a big guy like
you doesn't need a watch
568
00:29:19,458 --> 00:29:21,258
to tell time these days.
569
00:29:21,293 --> 00:29:24,194
But... I bet a guy like you
570
00:29:24,230 --> 00:29:27,430
does need this.
571
00:29:27,466 --> 00:29:30,934
- Whoa!
572
00:29:30,969 --> 00:29:32,485
Are you kidding me?
573
00:29:32,521 --> 00:29:35,556
This is like the best game
design system on the planet!
574
00:29:35,591 --> 00:29:39,443
Thanks Dad, this is awesome!
575
00:29:39,478 --> 00:29:41,528
- Thank your mom too.
576
00:29:41,563 --> 00:29:43,931
It's from both of us.
577
00:29:43,966 --> 00:29:46,366
- Thanks, Mom!
578
00:29:51,540 --> 00:29:54,407
- ♪ Oh, oh, ah-oh, oh, oh ♪
579
00:29:54,442 --> 00:29:57,878
- Did you try the punch?
- Not yet, but I suddenly
580
00:29:57,913 --> 00:30:00,914
got thirsty. Excuse me.
581
00:30:00,949 --> 00:30:03,216
- I can't imagine why.
- Mm-hmm!
582
00:30:03,251 --> 00:30:06,219
- ♪ And I was reminded ♪
583
00:30:06,254 --> 00:30:08,955
- What would you
say if I told you
584
00:30:08,991 --> 00:30:11,607
you were sweet as that punch?
585
00:30:11,643 --> 00:30:15,095
- I'd say... thank you.
586
00:30:16,966 --> 00:30:19,316
- I get it.
- You get what?
587
00:30:19,351 --> 00:30:21,518
- We're just gonna
pretend this didn't happen?
588
00:30:21,553 --> 00:30:25,455
- What didn't happen?
- OK. I can play along.
589
00:30:25,491 --> 00:30:27,924
I'll get us some cake.
590
00:30:27,959 --> 00:30:29,893
- Thank you.
591
00:30:29,928 --> 00:30:33,863
- ♪ Oh, oh, oh,
there's no bad days ♪
592
00:30:33,899 --> 00:30:36,043
- I'm sorry that I didn't
want you to go to school
593
00:30:36,067 --> 00:30:39,620
in California.
- I get it. You'd miss me.
594
00:30:39,655 --> 00:30:42,139
- I missed so much.
595
00:30:42,174 --> 00:30:45,425
- You were always there,
Mom. Even when you weren't.
596
00:30:45,460 --> 00:30:47,594
- You and I need to find a way
597
00:30:47,629 --> 00:30:49,296
to spend more time together.
598
00:30:49,331 --> 00:30:51,431
- That would be cool.
599
00:30:55,254 --> 00:30:57,287
- Hey.
- You two look happy.
600
00:30:57,322 --> 00:31:00,556
- We did just graduate.
- And now, I'm gonna go
601
00:31:00,592 --> 00:31:03,560
dance with the valedictorian.
- I guess we're dancing.
602
00:31:03,595 --> 00:31:05,362
- Hmm! Have fun.
603
00:31:05,397 --> 00:31:08,064
- I see you got the
piece with the ribbon.
604
00:31:08,099 --> 00:31:11,318
- Oh, yeah, it's a total
waste. I don't even like icing.
605
00:31:11,353 --> 00:31:13,531
- Mm-hmm. Are you saying
you'd be open for a trade?
606
00:31:13,555 --> 00:31:16,023
- I could be persuaded.
607
00:31:16,058 --> 00:31:19,192
- That's what I call a win-win.
608
00:31:19,228 --> 00:31:23,196
- Weirdly, that's exactly what I
wanted to talk to you two about.
609
00:31:23,232 --> 00:31:25,532
I feel bad. You
deserve a partner who's
610
00:31:25,567 --> 00:31:29,018
actually here.
- It would be helpful.
611
00:31:29,054 --> 00:31:32,189
- I may have a solution.
612
00:31:32,224 --> 00:31:33,934
There's an investor
who's interested
613
00:31:33,958 --> 00:31:35,925
in buying my half
of the food truck.
614
00:31:35,960 --> 00:31:37,439
- Really?
- Who?
615
00:31:37,463 --> 00:31:40,346
- Have you heard of this
food blogger Lisa Gold?
616
00:31:40,382 --> 00:31:42,593
- She's the one who helped
make the truck so popular.
617
00:31:42,617 --> 00:31:44,662
- Yeah. She knows the food,
she knows your fan base,
618
00:31:44,686 --> 00:31:47,120
she's the perfect person to
help take the truck to even
619
00:31:47,155 --> 00:31:49,706
greater heights.
- And you'd be willing to sell
620
00:31:49,741 --> 00:31:51,686
your half?
- I could use the money to fix
621
00:31:51,710 --> 00:31:56,112
my boat.
- It really is a win-win.
622
00:31:58,617 --> 00:32:00,617
- OK.
623
00:32:05,757 --> 00:32:08,358
- Hey.
- Glad you came?
624
00:32:08,393 --> 00:32:09,442
- Oh, very.
625
00:32:09,477 --> 00:32:11,422
- Yeah. I'm glad
you were here too.
626
00:32:11,446 --> 00:32:14,965
- Aw. Sam, I'm
sorry about yesterday
627
00:32:15,000 --> 00:32:17,667
and... thank you
628
00:32:17,702 --> 00:32:20,186
for including me in
the graduation gift.
629
00:32:20,221 --> 00:32:23,339
It was a lot better than the
savings bond I had for him.
630
00:32:23,375 --> 00:32:26,309
But seriously, you
didn't need to do that.
631
00:32:26,345 --> 00:32:28,473
- I wanted to, for both of you.
632
00:32:28,497 --> 00:32:30,964
- Listen, being that Nick is
633
00:32:31,000 --> 00:32:33,300
gonna be so far away at college,
634
00:32:33,335 --> 00:32:35,735
if you were all right with
it, he wanted to spend
635
00:32:35,770 --> 00:32:38,121
a couple of months with
me before school starts.
636
00:32:38,156 --> 00:32:40,406
- I think that's a great idea.
- Oh, I was hoping
637
00:32:40,442 --> 00:32:43,376
you'd say that! I'm
gonna go tell him.
638
00:32:56,658 --> 00:32:58,725
- Is everything OK?
639
00:33:00,595 --> 00:33:02,729
- This safe's made of iron.
640
00:33:02,765 --> 00:33:05,598
Best guess. How
old is this thing?
641
00:33:05,633 --> 00:33:07,617
- At least 200 years.
642
00:33:09,121 --> 00:33:11,321
- That's exactly
what I wanted to hear.
643
00:33:17,312 --> 00:33:19,513
There's a...
644
00:33:19,548 --> 00:33:22,481
There's a sentence in
Latin on the back wall.
645
00:33:27,222 --> 00:33:28,755
I know about half of it,
646
00:33:28,790 --> 00:33:31,391
but I'll let the internet
figure out the rest.
647
00:33:31,426 --> 00:33:34,310
- Yeah.
- "Where all
648
00:33:34,345 --> 00:33:37,130
four elements combined,
10 feet under you will find."
649
00:33:37,166 --> 00:33:38,815
- "10 feet under"...
650
00:33:38,850 --> 00:33:43,169
- There are all those old
tunnels under Middleton.
651
00:33:43,205 --> 00:33:46,139
- That doesn't
really narrow it down.
652
00:33:46,175 --> 00:33:48,708
- Not yet.
653
00:34:01,707 --> 00:34:04,540
- This is like searching for
a needle in a brick haystack.
654
00:34:04,576 --> 00:34:06,620
- How do you make a
haystack out of bricks?
655
00:34:06,644 --> 00:34:08,756
- Oh, you're being logical.
- Well, there has to be
656
00:34:08,780 --> 00:34:11,681
some logic in finding where
the four elements combine.
657
00:34:11,717 --> 00:34:14,517
- 200-year-old logic...
658
00:34:14,552 --> 00:34:16,753
and miles of tunnels.
I don't like the math.
659
00:34:16,788 --> 00:34:19,122
- Now who...
- Wow.
660
00:34:19,157 --> 00:34:21,357
That's weird.
- Yeah.
661
00:34:21,393 --> 00:34:23,727
Maybe we're in a wind tunnel.
662
00:34:23,762 --> 00:34:27,296
- Windmill.
- 10 feet underground?
663
00:34:27,332 --> 00:34:29,833
- No. No, there were pictures
of the old town windmill
664
00:34:29,868 --> 00:34:32,168
in a lot of the clues.
- Right. That burned down
665
00:34:32,203 --> 00:34:35,054
a long time ago.
- Exactly.
666
00:34:37,425 --> 00:34:40,660
When it burned down, the
four elements combined.
667
00:34:40,695 --> 00:34:42,695
Air moved the blades,
668
00:34:42,730 --> 00:34:45,498
fire caused it to
burn, water put it out,
669
00:34:45,534 --> 00:34:47,383
and the earth was below it.
670
00:34:47,419 --> 00:34:51,754
And now, so are we.
671
00:34:51,789 --> 00:34:53,389
You know,
672
00:34:53,425 --> 00:34:55,592
that windmill would
have been right above us.
673
00:34:55,627 --> 00:34:57,627
- So the next clue
674
00:34:57,662 --> 00:34:59,512
should be right here somewhere.
675
00:34:59,548 --> 00:35:02,415
♪♪
676
00:35:02,450 --> 00:35:05,218
Jackpot.
677
00:35:11,743 --> 00:35:13,459
- A keyhole!
678
00:35:13,495 --> 00:35:15,807
- We've gotta find Martha
and get that key that she's been
679
00:35:15,831 --> 00:35:17,814
wearing around her n...
- This one?
680
00:35:17,849 --> 00:35:19,544
- Neck.
- I had a hunch
681
00:35:19,568 --> 00:35:21,917
we might need it.
- I love your hunches.
682
00:35:21,953 --> 00:35:25,171
- A needle in the
brick haystack.
683
00:35:36,351 --> 00:35:38,185
- That's amazing.
684
00:35:38,220 --> 00:35:41,187
Can't argue with that.
685
00:35:54,719 --> 00:35:57,303
I think we just found
the Middleton treasure.
686
00:35:57,339 --> 00:36:00,273
- I think you just made
your great discovery.
687
00:36:14,289 --> 00:36:17,189
- Oh... my...
688
00:36:17,225 --> 00:36:19,192
Not the treasure I expected,
689
00:36:19,227 --> 00:36:21,527
but fascinating! What is it?
690
00:36:21,563 --> 00:36:23,696
- Well, there were
always rumours
691
00:36:23,732 --> 00:36:26,249
that Nathaniel and Meredith
Merriwick brought a music box
692
00:36:26,284 --> 00:36:28,295
over from England, but
no one ever knew for sure.
693
00:36:28,319 --> 00:36:30,620
- Well, that rumour's
been put to rest.
694
00:36:30,656 --> 00:36:32,321
What song does it play?
695
00:36:32,357 --> 00:36:34,251
- We wanted to share
the moment with you.
696
00:36:34,275 --> 00:36:36,225
- Oh!
697
00:36:39,514 --> 00:36:42,415
♪♪
698
00:36:42,451 --> 00:36:44,400
Oh, that's lovely.
699
00:36:44,436 --> 00:36:48,488
- They went to a lot of trouble
to keep this thing hidden.
700
00:36:48,523 --> 00:36:50,707
- Do you think the
song means something?
701
00:36:50,742 --> 00:36:54,577
- It meant something to them.
- I think the song
702
00:36:54,612 --> 00:36:56,513
represents the love
703
00:36:56,548 --> 00:36:58,598
that's been here
since the beginning.
704
00:36:58,634 --> 00:37:01,984
- The same love
that founded our town.
705
00:37:07,276 --> 00:37:09,516
- Favourite tea to take
home and some lavender oil
706
00:37:09,544 --> 00:37:11,405
to help you relax
on your travels.
707
00:37:11,429 --> 00:37:13,847
- Oh, Cassie, thank you so
much for all of your hospitality.
708
00:37:13,882 --> 00:37:16,416
- It was my pleasure. I'm
happy you were able to be a part
709
00:37:16,451 --> 00:37:18,579
of Nick's graduation.
- Oh, I wouldn't have missed it
710
00:37:18,603 --> 00:37:20,737
for the world.
But I have to say,
711
00:37:20,772 --> 00:37:22,634
he's very lucky to
have you in his life.
712
00:37:22,658 --> 00:37:24,818
- Oh, I think he's lucky
to have you as a mom.
713
00:37:24,843 --> 00:37:26,776
- Thank you!
- Yes.
714
00:37:29,013 --> 00:37:30,758
- Well, let's get you
two to the airport.
715
00:37:30,782 --> 00:37:33,883
- All right.
- Come here.
716
00:37:36,905 --> 00:37:38,755
- Bye, Cassie.
- Do well.
717
00:37:53,855 --> 00:37:55,955
- Are we going somewhere?
- Nope.
718
00:37:55,991 --> 00:37:59,341
- Why are you so dressed up?
- I wanted to surprise you.
719
00:38:01,580 --> 00:38:03,880
- Well, you succeeded.
720
00:38:09,120 --> 00:38:11,955
- These words are
not easy for me to say...
721
00:38:11,990 --> 00:38:15,708
but here it goes.
722
00:38:17,012 --> 00:38:18,978
I'm sorry.
723
00:38:19,014 --> 00:38:21,081
- Oh.
724
00:38:21,116 --> 00:38:24,996
- What you told me, I
guess it took me by surprise.
725
00:38:25,020 --> 00:38:27,937
- I... I guess.
726
00:38:27,972 --> 00:38:29,639
- And I did this
727
00:38:29,674 --> 00:38:32,776
to try and make it up to you.
728
00:38:32,811 --> 00:38:35,978
- It's nice.
729
00:38:40,134 --> 00:38:42,769
- Donovan...
730
00:38:42,804 --> 00:38:44,804
I...
731
00:38:46,624 --> 00:38:48,624
I...
732
00:38:52,597 --> 00:38:54,447
- If you can't say it, it's OK.
733
00:38:54,483 --> 00:38:56,082
- I'm thinking it in my head,
734
00:38:56,117 --> 00:38:58,668
but the words can't
come out of my mouth.
735
00:38:58,703 --> 00:39:00,932
- Maybe you're putting too
much pressure on yourself.
736
00:39:00,956 --> 00:39:03,739
- No, I'm telling you I
physically can't say it.
737
00:39:03,775 --> 00:39:06,960
I think it's the curse.
738
00:39:06,995 --> 00:39:10,363
- You know what? I think
I'm just gonna call it a night.
739
00:39:10,398 --> 00:39:11,909
- No! I can prove
to you that it's real!
740
00:39:11,933 --> 00:39:14,367
- The curse?
- No, how I feel about you!
741
00:39:14,402 --> 00:39:16,035
I literally spelt it out!
742
00:39:21,810 --> 00:39:24,611
This isn't happening.
743
00:39:24,646 --> 00:39:27,880
- I think you might be right.
744
00:39:34,506 --> 00:39:35,955
- Hey, Mom.
745
00:39:35,991 --> 00:39:38,574
- Hey, honey. Come sit.
746
00:39:38,609 --> 00:39:45,064
- Ooh.
- Wild berry hibiscus.
747
00:39:45,100 --> 00:39:46,899
- My favourite.
748
00:39:46,935 --> 00:39:49,886
- That's because
you're my favourite.
749
00:39:49,921 --> 00:39:52,972
- I'm gonna miss this.
- Yeah, me too.
750
00:39:55,877 --> 00:39:58,143
Mrs. Hansen tells me
that you are very talented.
751
00:39:58,179 --> 00:40:01,681
- I've learned so much from
her. You know, I never realized
752
00:40:01,716 --> 00:40:04,617
it's not about the
clothes you wear,
753
00:40:04,652 --> 00:40:07,187
it's about the story they tell.
754
00:40:07,222 --> 00:40:10,122
- I have something for you.
755
00:40:10,158 --> 00:40:12,725
- Really?
- Mm-hmm.
756
00:40:23,154 --> 00:40:25,104
- Oh, my gosh.
757
00:40:26,574 --> 00:40:27,974
- This has been
758
00:40:28,009 --> 00:40:30,175
in the Merriwick
family for generations,
759
00:40:30,211 --> 00:40:32,089
helping to tell an
important part of our story.
760
00:40:32,113 --> 00:40:34,481
- This is amazing.
761
00:40:34,516 --> 00:40:38,718
- Yeah. I think you're gonna
create amazing things with it.
762
00:40:38,753 --> 00:40:41,020
You know the
clothes that you found
763
00:40:41,055 --> 00:40:43,067
in Elizabeth Merriwick's
wardrobe trunk?
764
00:40:43,091 --> 00:40:45,157
They were all made
on this machine.
765
00:40:45,193 --> 00:40:47,994
- Seriously?
- And my wedding dress.
766
00:40:48,029 --> 00:40:49,796
- What?
767
00:40:49,831 --> 00:40:53,733
Wow, this really
has told our story.
768
00:40:53,768 --> 00:40:56,035
I've never seen it before.
Where did it come from?
769
00:40:56,071 --> 00:40:58,037
- I had it tucked away.
770
00:40:58,072 --> 00:41:01,557
I've been waiting to give it to
you since the day you were born.
771
00:41:01,593 --> 00:41:04,660
- You've always
known, haven't you?
772
00:41:04,696 --> 00:41:06,929
- That fashion would become
773
00:41:06,965 --> 00:41:10,049
something you
love? I had a feeling.
774
00:41:13,521 --> 00:41:15,020
- I really do love it.
775
00:41:15,056 --> 00:41:16,989
- I love you.
776
00:41:39,597 --> 00:41:41,531
- Oh, my...
777
00:41:41,566 --> 00:41:44,801
The diamond and
the ruby are missing.
778
00:42:12,863 --> 00:42:14,897
- Hey!
- Hey.
779
00:42:14,933 --> 00:42:18,301
Grace is safely at Wellingsley,
780
00:42:18,336 --> 00:42:21,904
and she's excited to start
her first fashion design course.
781
00:42:21,939 --> 00:42:26,609
- You're OK?
- Yeah, yeah. You?
782
00:42:26,644 --> 00:42:28,611
- Yeah.
783
00:42:28,646 --> 00:42:31,014
It's kind of weird
having an empty nest.
784
00:42:31,049 --> 00:42:34,700
- Heh. So, what do we do now?
785
00:42:36,704 --> 00:42:39,172
- Follow me.
786
00:42:44,079 --> 00:42:46,346
New chapter in our lives...
787
00:42:46,381 --> 00:42:49,015
we should start it right.
788
00:42:54,022 --> 00:42:56,089
- Oh... I'm liking this.
789
00:42:56,124 --> 00:42:58,657
- Yeah, I had a feeling.
790
00:43:00,845 --> 00:43:04,714
- Ah...
791
00:43:04,749 --> 00:43:07,649
There isn't anyone I'd rather
start this new chapter with
792
00:43:07,685 --> 00:43:11,053
than you.
- I love you.
793
00:43:11,089 --> 00:43:13,956
- I had a feeling.
55215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.