Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,767 --> 00:00:02,551
- Previously on Good Witch.
2
00:00:02,586 --> 00:00:03,613
- Have you told Grace you're
going to school in New York?
3
00:00:03,637 --> 00:00:06,438
- Something to talk about.
- That you're going?
4
00:00:06,474 --> 00:00:07,406
- Yes.
- We'll make it work.
5
00:00:07,441 --> 00:00:10,125
- Well, if it isn't
Middletown's media king.
6
00:00:10,160 --> 00:00:11,793
He's looking for a host
7
00:00:11,829 --> 00:00:14,579
for his new TV show.
- And he wants you?
8
00:00:14,615 --> 00:00:17,532
- Well, after I audition.
- I suppose I owe you
9
00:00:17,568 --> 00:00:19,212
a thank you.
- I suppose you owe me a dinner.
10
00:00:19,236 --> 00:00:21,453
- Slow down, Romeo.
11
00:00:21,489 --> 00:00:23,822
Let's stick to a thank you.
- I now pronounce you
12
00:00:23,857 --> 00:00:26,792
husband and wife.
You may kiss the bride.
13
00:00:30,264 --> 00:00:33,031
♪♪♪
14
00:00:37,587 --> 00:00:39,516
- Wow! You know, it
was worth getting married
15
00:00:39,540 --> 00:00:41,651
just for this cake.
- Well, it's good to know
16
00:00:41,675 --> 00:00:44,376
I rank below baked goods.
- I didn't say below,
17
00:00:44,411 --> 00:00:46,378
but it's close.
18
00:00:46,413 --> 00:00:49,798
- Mmm! Chocolaty, nice!
19
00:00:49,833 --> 00:00:53,252
- Oh, this view is incredible.
20
00:00:53,287 --> 00:00:57,072
Hmm...
- I prefer this view.
21
00:00:57,107 --> 00:00:58,418
- Thanks for an
amazing honeymoon.
22
00:00:58,442 --> 00:01:00,403
- Well, I couldn't have
done it without you.
23
00:01:00,427 --> 00:01:02,694
- Two glasses of Merlot
for my favourite newlyweds.
24
00:01:02,729 --> 00:01:05,097
- Thank you, Erin.
- That's what we're here for.
25
00:01:05,132 --> 00:01:08,200
Are you two enjoying yourself?
- Not really.
26
00:01:08,235 --> 00:01:09,812
All this peace and
quiet so distracting.
27
00:01:09,836 --> 00:01:11,848
- Think how I feel. I had
to live with it my whole life.
28
00:01:11,872 --> 00:01:14,189
- I can't believe how
fast this week went by.
29
00:01:14,224 --> 00:01:16,124
- Mm-hmm, we hear that a lot.
30
00:01:16,159 --> 00:01:18,326
I find it best just to
enjoy the moment.
31
00:01:18,361 --> 00:01:20,345
- She sounds like you.
32
00:01:20,380 --> 00:01:22,864
She makes perfect sense.
33
00:01:22,900 --> 00:01:24,516
♪♪♪
34
00:01:24,551 --> 00:01:26,480
Everything OK?
35
00:01:26,504 --> 00:01:28,386
- Uh, sorry.
36
00:01:28,422 --> 00:01:30,233
- I take it you weren't
expecting company?
37
00:01:30,257 --> 00:01:32,541
- I was not
expecting my brother.
38
00:01:34,328 --> 00:01:36,244
Excuse me.
39
00:01:44,821 --> 00:01:46,766
And that's my boyfriend Noah.
40
00:01:46,790 --> 00:01:49,257
He went back to New York
with his dad a few months ago.
41
00:01:49,293 --> 00:01:51,743
- Must be hard doing
the long-distance thing.
42
00:01:51,778 --> 00:01:54,279
- Well, not for us.
43
00:01:54,315 --> 00:01:56,448
No, we text, we videochat,
44
00:01:56,484 --> 00:01:58,650
make it work.
- Can't wait to meet him.
45
00:01:58,686 --> 00:02:01,487
- Then you only have to wait
two more days. I'm gonna go
46
00:02:01,522 --> 00:02:03,500
to the store. I'm gonna
make him his favourite muffins.
47
00:02:03,524 --> 00:02:05,690
This weekend cannot come
48
00:02:05,726 --> 00:02:08,293
fast enough.
- Don't forget this.
49
00:02:08,328 --> 00:02:10,362
- Oh! Thanks.
50
00:02:12,466 --> 00:02:15,400
♪♪♪
51
00:02:15,436 --> 00:02:18,437
Oh! Haha!
52
00:02:20,941 --> 00:02:23,475
- Oh, great.
53
00:02:23,510 --> 00:02:26,578
- Pardon me?
- I'm sorry.
54
00:02:26,614 --> 00:02:29,264
You're Martha Tinsdale.
- I am.
55
00:02:29,299 --> 00:02:31,244
- I was finally calming my
nerves, but now that I know
56
00:02:31,268 --> 00:02:33,785
you're part of the competition
this is a big waste of time.
57
00:02:33,821 --> 00:02:36,955
- Oh, well, no opportunity
is a waste of time.
58
00:02:36,991 --> 00:02:40,859
- How do you always
manage to be so... on?
59
00:02:40,894 --> 00:02:43,779
- It's just who I am!
60
00:02:43,814 --> 00:02:47,916
But in this situation,
I'll take a deep breath
61
00:02:47,952 --> 00:02:49,952
and visualize the audition,
62
00:02:49,987 --> 00:02:51,970
walk in with confidence,
63
00:02:52,005 --> 00:02:54,589
and then when that red-light
camera goes on, boom,
64
00:02:54,625 --> 00:02:58,292
I'll knock their socks off.
- You ready, Martha?
65
00:02:58,328 --> 00:03:01,229
- For my close-up? Always!
66
00:03:01,264 --> 00:03:03,198
Break a leg.
67
00:03:07,237 --> 00:03:10,238
Oh, well...
68
00:03:10,274 --> 00:03:13,491
- You can start whenever.
- Copy that!
69
00:03:17,814 --> 00:03:20,782
Oh! Uh...
70
00:03:20,817 --> 00:03:23,351
I... um...
71
00:03:23,386 --> 00:03:26,221
Martha, are you OK?
72
00:03:26,256 --> 00:03:28,657
- I-I-I...
73
00:03:28,692 --> 00:03:30,759
ummm...
74
00:03:30,794 --> 00:03:32,794
I don't think
75
00:03:32,830 --> 00:03:34,963
anything could have
made this more perfect.
76
00:03:34,999 --> 00:03:38,233
- I saw cake over there.
- Oh, I stand corrected.
77
00:03:41,271 --> 00:03:43,505
- Ah, you're Erin's
brother, right?
78
00:03:43,540 --> 00:03:46,374
- Connor Cleig.
- Well, she's a wonderful host.
79
00:03:46,409 --> 00:03:49,010
My wife and I love it here.
- Yeah, it's, uh...
80
00:03:49,046 --> 00:03:50,990
very different than New York.
- Oh, is that where you're from?
81
00:03:51,014 --> 00:03:52,875
- It's where I live.
I'm from here.
82
00:03:52,899 --> 00:03:55,017
I actually own half the place.
83
00:03:55,052 --> 00:03:57,302
- Oh. Well then, you'll
be happy to know
84
00:03:57,337 --> 00:03:59,315
that we're planning to come
back next year for our anniversary.
85
00:03:59,339 --> 00:04:01,540
- Ha! I'd enjoy it now.
86
00:04:01,575 --> 00:04:03,775
The vineyard probably
won't be here next year.
87
00:04:08,765 --> 00:04:10,743
- But I... but I... I-I thought
that we were making
88
00:04:10,767 --> 00:04:12,934
this long-distance thing work.
89
00:04:17,757 --> 00:04:19,958
No, no, I...
90
00:04:19,993 --> 00:04:22,494
I get it. I get it.
91
00:04:22,529 --> 00:04:25,564
I-I guess I... can't
change your mind.
92
00:04:28,635 --> 00:04:30,435
Bye now.
93
00:04:30,471 --> 00:04:32,837
♪♪♪
94
00:05:06,556 --> 00:05:08,857
♪♪♪
95
00:05:17,700 --> 00:05:19,634
- Hello to you too.
96
00:05:21,071 --> 00:05:24,005
- Oh! Sorry.
97
00:05:24,040 --> 00:05:25,474
Hi.
98
00:05:25,509 --> 00:05:28,126
- What happened with Noah?
99
00:05:28,162 --> 00:05:31,630
That obvious?
100
00:05:31,665 --> 00:05:35,817
- I just know that look.
- Yeah...
101
00:05:35,852 --> 00:05:38,619
Noah was supposed
to come and visit
102
00:05:38,655 --> 00:05:41,406
this weekend, but, uh...
103
00:05:41,441 --> 00:05:45,943
he broke up with me, so...
- Oh, Grace...
104
00:05:48,932 --> 00:05:51,132
I'm really sorry.
105
00:05:51,167 --> 00:05:55,536
Yeah. Just, um...
106
00:05:55,572 --> 00:05:57,505
I wish I didn't have to feel
107
00:05:57,540 --> 00:05:58,940
this way.
108
00:05:58,976 --> 00:06:00,909
- Everybody wishes they could
109
00:06:00,944 --> 00:06:03,024
fast-forward past the
pain of a breakup...
110
00:06:04,631 --> 00:06:07,632
but it's not like we can
set our clocks ahead.
111
00:06:09,169 --> 00:06:11,470
I'm here if you want to talk.
112
00:06:11,505 --> 00:06:14,672
- Thanks.
113
00:06:21,648 --> 00:06:24,115
♪♪♪
114
00:06:31,775 --> 00:06:33,953
- Isn't the mayor's annual
charity fundraiser supposed
115
00:06:33,977 --> 00:06:35,888
to be the party of the year?
- It is.
116
00:06:35,912 --> 00:06:38,713
- Middleton's Fire Department
is a deserving cause, right?
117
00:06:38,749 --> 00:06:40,710
- Very.
- Don't people love your food?
118
00:06:40,734 --> 00:06:43,618
- They do. Thank you.
- Then why is my guest list
119
00:06:43,653 --> 00:06:45,564
shrinking with every
text I get? That's the fifth
120
00:06:45,588 --> 00:06:47,467
cancellation today.
- You may get more.
121
00:06:47,491 --> 00:06:50,191
- I'm listening.
- I heard
122
00:06:50,226 --> 00:06:52,460
through the caterers'
grapevine that there's also
123
00:06:52,496 --> 00:06:54,707
a fundraiser for the Blairsville
Hospital tomorrow night.
124
00:06:54,731 --> 00:06:56,576
They moved it up
at the last minute.
125
00:06:56,600 --> 00:06:58,800
- Who moves a fundraiser
at the last minute?
126
00:06:58,835 --> 00:07:00,852
- Mayor Davenport.
127
00:07:00,887 --> 00:07:03,955
♪♪♪- Of course.
128
00:07:06,809 --> 00:07:08,943
- What's up, Nick?
129
00:07:08,979 --> 00:07:11,512
- Tyler?! Where have you
been? I haven't seen you
130
00:07:11,548 --> 00:07:13,592
since freshman year.
- My dad transferred
131
00:07:13,616 --> 00:07:14,994
for his job. We just moved back.
132
00:07:15,018 --> 00:07:17,786
- Oh, cool!
- So I heard you moved
133
00:07:17,821 --> 00:07:19,905
into the Grey House.
- I did.
134
00:07:19,940 --> 00:07:21,834
- You know that
place is haunted, right?
135
00:07:21,858 --> 00:07:25,177
- Who told you that?
- It's not a secret.
136
00:07:27,147 --> 00:07:30,047
She look familiar?
- The Grey Lady?
137
00:07:30,083 --> 00:07:31,877
- Rumour has it that every night
138
00:07:31,901 --> 00:07:34,218
at exactly 11:13,
139
00:07:34,253 --> 00:07:36,265
she roams the halls
looking for Clementine.
140
00:07:36,289 --> 00:07:39,023
- Who's Clementine?
- Nobody knows,
141
00:07:39,058 --> 00:07:40,992
but you can hear the Grey Lady
142
00:07:41,027 --> 00:07:42,960
calling out the
name "Clementine."
143
00:07:42,996 --> 00:07:46,765
- I guess I've heard
noises, but nothing like that.
144
00:07:46,800 --> 00:07:49,701
- Don't worry, you'll hear her.
- Or not.
145
00:07:49,736 --> 00:07:53,004
- Well, only one
way to know for sure.
146
00:07:53,040 --> 00:07:56,675
- You want to find Clementine?
- I'm free tonight!
147
00:07:56,710 --> 00:07:59,894
- I can't tonight. ♪♪♪
148
00:07:59,929 --> 00:08:03,031
You're good tomorrow?
- Yeah, definitely.
149
00:08:03,066 --> 00:08:05,133
See you then.
150
00:08:07,070 --> 00:08:09,003
- Coconut cream pie,
151
00:08:09,039 --> 00:08:12,273
the ultimate comfort food.
Although I'm sure it didn't go
152
00:08:12,308 --> 00:08:16,211
as badly as you think.
- You weren't there.
153
00:08:16,246 --> 00:08:18,262
I fell flatter than a hotcake.
154
00:08:18,298 --> 00:08:22,250
- Well, you know what they
say, "Never bet against talent."
155
00:08:23,903 --> 00:08:25,970
And you are the
talented Mrs. Tinsdale.
156
00:08:26,005 --> 00:08:27,755
- Well, thank you, Stephanie.
157
00:08:27,791 --> 00:08:30,091
I suppose sometimes
we all just need
158
00:08:30,127 --> 00:08:32,527
to be reminded of the obvious.
159
00:08:35,148 --> 00:08:37,148
- Well, well, well,
if it isn't the man
160
00:08:37,183 --> 00:08:39,228
who stole the wedding bouquet
from those of us who might
161
00:08:39,252 --> 00:08:41,686
have actually wanted it.
- It's not like I dove for it;
162
00:08:41,722 --> 00:08:43,755
it just kind of
magically floated to me.
163
00:08:43,790 --> 00:08:46,023
- Uh-huh? What
can I get for you?
164
00:08:46,059 --> 00:08:47,708
- Just a coffee to go.
165
00:08:47,744 --> 00:08:50,561
And how do you know
I didn't want to catch it?
166
00:08:50,597 --> 00:08:52,891
- Aren't you married to the sea?
Or however that saying goes.
167
00:08:52,915 --> 00:08:54,944
- You wouldn't mock it if
you've ever been out there.
168
00:08:54,968 --> 00:08:58,169
It's kind of transcendent.
- Actually,
169
00:08:58,204 --> 00:09:01,289
my dad used to take me
sailing. Watching the horizon,
170
00:09:01,324 --> 00:09:05,176
the sound of the water;
it was very peaceful.
171
00:09:05,212 --> 00:09:07,279
It was like...
172
00:09:07,314 --> 00:09:09,030
poetry.
- Poetry.
173
00:09:11,368 --> 00:09:13,968
- Jinx. I owe you that coffee.
174
00:09:16,789 --> 00:09:18,906
♪♪♪
175
00:09:24,013 --> 00:09:26,081
- Oh, nice camera!
176
00:09:26,116 --> 00:09:28,083
- It'd be nice if it worked.
177
00:09:28,118 --> 00:09:31,019
- Well, it's nice either way.
It's more useful if it works.
178
00:09:31,054 --> 00:09:34,072
I guess that's true.
179
00:09:34,107 --> 00:09:36,908
It's been acting up lately,
it's kind of hit or miss.
180
00:09:36,943 --> 00:09:39,310
- Most people your age take
pictures with their phones.
181
00:09:39,345 --> 00:09:42,113
- My dad says I'm an old soul.
182
00:09:42,149 --> 00:09:44,949
But I think film looks cool.
- Yeah, I agree.
183
00:09:44,985 --> 00:09:48,086
- Really? Everybody
thinks it's too much work.
184
00:09:48,121 --> 00:09:51,306
- Hmm... Well, everybody sees
things through a different lens.
185
00:09:51,341 --> 00:09:53,941
- Oh. How do you see things?
186
00:09:53,977 --> 00:09:57,094
- My glass tends
to be half full.
187
00:09:57,130 --> 00:09:59,297
I am Cassie by the way.
- Alex.
188
00:09:59,332 --> 00:10:01,399
- Hi.
- You're pretty easy to talk to.
189
00:10:01,435 --> 00:10:04,069
- Yes. So are you. How long
have you been a photographer?
190
00:10:04,104 --> 00:10:06,070
- Like my whole life.
191
00:10:06,105 --> 00:10:08,017
- Wow!
- I want my pictures to bring
192
00:10:08,041 --> 00:10:11,326
people together.
- I have no doubt they will.
193
00:10:11,361 --> 00:10:14,362
- I like it when they
make people happy.
194
00:10:14,397 --> 00:10:16,342
My dad thinks I
should charge for them.
195
00:10:16,366 --> 00:10:19,166
- What do you think?
- He doesn't get it.
196
00:10:19,202 --> 00:10:22,053
He's a stockbroker.
- Hm, well, we're pretty far
197
00:10:22,089 --> 00:10:24,105
from Wall Street.
- I know.
198
00:10:24,141 --> 00:10:27,008
He owns this place with my aunt.
- Aaah...
199
00:10:28,912 --> 00:10:32,396
- They don't really get
along. We hardly ever visit.
200
00:10:33,867 --> 00:10:35,661
- Maybe they'll have
a change of heart.
201
00:10:35,685 --> 00:10:37,702
- I wish.
202
00:10:37,737 --> 00:10:40,088
I'd love to spend
more time here.
203
00:10:40,123 --> 00:10:43,124
- Yeah, it is a very
inspiring place.
204
00:10:43,160 --> 00:10:45,226
- I get amazing shots
around the vineyard.
205
00:10:45,261 --> 00:10:47,328
Especially when
my camera's working.
206
00:10:47,363 --> 00:10:49,947
- Why don't you
give it another try.
207
00:10:53,903 --> 00:10:57,121
- Wow! It worked!
208
00:10:57,156 --> 00:11:01,091
Hm, glass half full.
209
00:11:07,033 --> 00:11:09,266
- Is there a problem?
- You know there is.
210
00:11:09,302 --> 00:11:12,019
- Not for me. My
RSVPs are pouring in.
211
00:11:12,054 --> 00:11:14,288
Oh!
212
00:11:14,324 --> 00:11:16,708
There's another one.
- Stop playing games.
213
00:11:16,743 --> 00:11:18,888
My fundraiser is equally
as important as yours.
214
00:11:18,912 --> 00:11:21,262
- I don't disagree.
- Then reschedule your party.
215
00:11:21,297 --> 00:11:23,231
- I can't do that.
216
00:11:24,301 --> 00:11:27,113
But we could join forces.
217
00:11:27,137 --> 00:11:29,887
- You want to combine
our fundraisers?
218
00:11:29,922 --> 00:11:32,006
- Imagine what we could
accomplish together.
219
00:11:32,042 --> 00:11:34,053
- You're not a team player,
what's in this for you?
220
00:11:34,077 --> 00:11:36,927
- For me? Nothing.
This is about our hospital
221
00:11:36,963 --> 00:11:39,158
and your fire department.
Obviously, you're losing guests;
222
00:11:39,182 --> 00:11:41,027
I don't want to take
donations from either cause.
223
00:11:41,051 --> 00:11:43,918
- That's magnanimous.
- Tell your remaining guests
224
00:11:43,953 --> 00:11:45,764
to be here at city
hall by 8 o'clock.
225
00:11:45,788 --> 00:11:47,038
- I didn't say I was on board.
226
00:11:47,073 --> 00:11:49,374
- You really don't
have a choice.
227
00:11:49,409 --> 00:11:52,009
- If I agree to combining
our fundraisers,
228
00:11:52,044 --> 00:11:53,928
then we hold it in Middleton.
229
00:11:53,963 --> 00:11:57,314
How about we flip for it?
230
00:11:59,953 --> 00:12:03,254
I'll even let you call it.
- Heads.
231
00:12:03,289 --> 00:12:06,291
- Heads, your city
hall. Tails, mine.
232
00:12:08,211 --> 00:12:10,295
- Don't be late.
233
00:12:16,986 --> 00:12:19,387
If you had to choose,
234
00:12:19,422 --> 00:12:22,239
the food or the wine?
- Hmm... The company?
235
00:12:22,275 --> 00:12:26,110
- That's a good answer.
- Mm-hmm.
236
00:12:26,145 --> 00:12:28,179
- OK, you two look
entirely too happy.
237
00:12:28,214 --> 00:12:30,064
I hope you're enjoying dinner?
238
00:12:30,100 --> 00:12:32,483
- It's delicious.
- I'm glad to hear that.
239
00:12:32,519 --> 00:12:34,547
- Well, we weren't glad
to hear that the vineyard
240
00:12:34,571 --> 00:12:36,955
might not be here next
year. I hope that's not true.
241
00:12:36,990 --> 00:12:38,534
- I guess you met my
brother. He shouldn't
242
00:12:38,558 --> 00:12:40,870
have bothered you with that.
- Ah, it wasn't a bother.
243
00:12:40,894 --> 00:12:42,872
- We know how much
this place means to you.
244
00:12:42,896 --> 00:12:45,162
- I've watched my parents
put everything they had
245
00:12:45,198 --> 00:12:47,549
into making this place a
success, and I'm gonna do
246
00:12:47,584 --> 00:12:49,851
everything I can to
continue the tradition.
247
00:12:49,886 --> 00:12:52,048
- There's nothing quite
like a family tradition.
248
00:12:52,072 --> 00:12:54,505
Sometimes, thinking
about yesterday can help
249
00:12:54,540 --> 00:12:57,191
get us through to tomorrow. ♪♪♪
250
00:12:57,226 --> 00:12:59,827
- Unfortunately, my brother
doesn't think about much
251
00:12:59,863 --> 00:13:02,446
other than the
bottom line. I'm sorry,
252
00:13:02,481 --> 00:13:04,898
I've interrupted your
dinner for too long.
253
00:13:04,934 --> 00:13:06,851
Enjoy.
- Thanks.
254
00:13:06,886 --> 00:13:09,236
♪♪♪
255
00:13:15,461 --> 00:13:18,412
♪♪♪
256
00:13:32,578 --> 00:13:36,246
♪♪♪
257
00:13:55,251 --> 00:13:57,585
- Jump forward in time.
258
00:13:57,621 --> 00:14:00,138
♪♪♪
259
00:14:23,029 --> 00:14:25,596
♪♪♪
260
00:14:35,391 --> 00:14:37,091
Hmm!
261
00:14:53,493 --> 00:14:56,143
I'm great!
262
00:14:56,178 --> 00:14:58,579
- That was pretty quick.
- Well, why dwell
263
00:14:58,615 --> 00:15:00,631
in the past when
you can bake muffins?
264
00:15:02,618 --> 00:15:06,019
- There's nothing to handle.
Noah is a distant memory.
265
00:15:06,055 --> 00:15:08,022
- Who's Noah?
- Oh! See?
266
00:15:08,057 --> 00:15:10,168
- Guess you and Abigail
have it all worked out.
267
00:15:10,192 --> 00:15:11,970
- You have nothing
to worry about.
268
00:15:11,994 --> 00:15:14,006
- We're fine. Go back
to your honeymoon.
269
00:15:14,030 --> 00:15:16,141
Grace:
270
00:15:16,165 --> 00:15:18,032
- In that case, I think I will.
271
00:15:18,067 --> 00:15:20,501
- Have fun.
- Bye.
272
00:15:20,536 --> 00:15:22,330
So we're pretending
nothing happened?
273
00:15:22,354 --> 00:15:24,472
- Who's pretending?
274
00:15:31,164 --> 00:15:33,564
- Vincent! Could
you give me a hand?
275
00:15:33,600 --> 00:15:35,366
- Sure.
276
00:15:35,402 --> 00:15:37,669
- Grab one of these boxes.
277
00:15:37,704 --> 00:15:39,069
Thanks.
278
00:15:40,707 --> 00:15:42,573
What's your story, Vincent?
279
00:15:42,609 --> 00:15:44,553
- I got a feeling
you've heard my story.
280
00:15:44,577 --> 00:15:46,622
- I heard you have a
new outlook. Is that true?
281
00:15:46,646 --> 00:15:48,696
- Haha! I hope so.
- I hope so too.
282
00:15:48,731 --> 00:15:51,715
If not, we're gonna
have a problem.
283
00:15:51,751 --> 00:15:53,662
- Oh, I definitely don't
want to get on your bad side.
284
00:15:53,686 --> 00:15:56,621
- Smart man. Now that
we've had a little chat,
285
00:15:56,656 --> 00:15:59,106
do me a favour and
drive me to city hall?
286
00:16:00,443 --> 00:16:02,337
- Any more favours
I could do for you?
287
00:16:02,361 --> 00:16:05,463
- Actually, I'm
doing you a favour.
288
00:16:05,498 --> 00:16:08,098
♪♪♪
289
00:16:13,289 --> 00:16:15,423
Oh, hi, Stephanie!
290
00:16:15,458 --> 00:16:19,260
- Hey! I am glad
you're here. Try this.
291
00:16:19,295 --> 00:16:22,563
- Salmon?
- Smoked with a bit of dill.
292
00:16:22,598 --> 00:16:26,284
- Wow, that was amazing!
- I take my job very seriously.
293
00:16:26,319 --> 00:16:29,303
- I can see that! Makes me
wish I was coming to the party.
294
00:16:29,338 --> 00:16:32,773
- You're not?
- I wasn't invited.
295
00:16:32,809 --> 00:16:34,787
I'm kidding. I have
tickets to see the Blairsville
296
00:16:34,811 --> 00:16:37,278
Blasters tonight.
- Ugh, I love hockey.
297
00:16:37,313 --> 00:16:39,392
- Why don't you come with me?
- Um, wish I could.
298
00:16:39,416 --> 00:16:42,349
- It's their last home
game for a while...
299
00:16:42,385 --> 00:16:44,785
- Then I suggest you find
something just as entertaining
300
00:16:44,821 --> 00:16:47,772
another day, and
I might join you.
301
00:16:47,807 --> 00:16:49,623
- I might just do that.
302
00:16:49,676 --> 00:16:53,077
♪♪♪
303
00:16:53,112 --> 00:16:56,030
- Hmm.
304
00:16:56,065 --> 00:16:58,383
- Well, this is working up
305
00:16:58,418 --> 00:17:00,752
an appetite.
- I could use some pancakes.
306
00:17:00,787 --> 00:17:03,687
- Haha! You read my mind.
- Haha!
307
00:17:03,723 --> 00:17:05,818
- Guess the surprise is
already gone out of our marriage.
308
00:17:05,842 --> 00:17:09,443
- Yeah, I was hoping that
we would last at least a week.
309
00:17:09,478 --> 00:17:11,712
- You know something I love?
- Hmm?
310
00:17:11,747 --> 00:17:14,415
- I know you'll never
stop surprising me.
311
00:17:24,360 --> 00:17:27,427
- Good morning. Or is it?
312
00:17:27,463 --> 00:17:29,363
- Just examining
this year's crop.
313
00:17:29,416 --> 00:17:31,415
- I don't know much
about wine grapes,
314
00:17:31,450 --> 00:17:34,085
but I'm guessing this is not
what you were hoping for.
315
00:17:34,120 --> 00:17:36,360
- It's been this way since
Connor and I inherited
316
00:17:36,389 --> 00:17:38,383
the vineyard. Two
bad harvests in a row.
317
00:17:38,407 --> 00:17:40,491
- Well, maybe this
year will be the charm.
318
00:17:40,527 --> 00:17:42,760
- Maybe if my dad was here.
319
00:17:42,795 --> 00:17:46,430
- Hmm... A strong vine may
bend, but it doesn't break.
320
00:17:46,465 --> 00:17:48,799
- I hope you're right. ♪♪♪
321
00:17:54,390 --> 00:17:56,385
I've got it all under
control, Martha.
322
00:17:56,409 --> 00:17:58,721
- Planning these events can
turn even the most capable person
323
00:17:58,745 --> 00:18:00,611
into a ball of nerves.
324
00:18:00,646 --> 00:18:02,657
I've seen it happen
time and time again.
325
00:18:02,681 --> 00:18:04,626
- Well, you won't see
it happen this time.
326
00:18:04,650 --> 00:18:07,651
My party is going to be amazing.
327
00:18:07,687 --> 00:18:10,087
- I remember when the mayor's
annual fundraiser was my party.
328
00:18:13,142 --> 00:18:14,809
OK, breathe. Just breathe.
329
00:18:14,844 --> 00:18:17,427
You are the talented
Mrs. Tinsdale.
330
00:18:17,463 --> 00:18:20,681
Ahem! Martha Tinsdale!
331
00:18:20,716 --> 00:18:24,368
Oh, hello, Theodore.
332
00:18:24,403 --> 00:18:28,139
Yes. Oh yes!
333
00:18:28,174 --> 00:18:30,241
Well, of course.
334
00:18:33,295 --> 00:18:34,912
Oh!
335
00:18:34,948 --> 00:18:36,747
Uh, no, no, no.
336
00:18:36,783 --> 00:18:38,850
Um, thank you anyway.
337
00:18:40,386 --> 00:18:41,752
- What did he say?
338
00:18:43,539 --> 00:18:46,207
- First, I'm unjustly removed
from office, and now this.
339
00:18:46,242 --> 00:18:48,209
My star is dimming.
340
00:18:48,244 --> 00:18:50,194
- Don't worry,
341
00:18:50,229 --> 00:18:52,646
it's not like you can't show
your face around town.
342
00:18:54,566 --> 00:18:57,268
- You know where I can
show my face? At your party.
343
00:18:57,303 --> 00:18:59,170
- At my party?
344
00:18:59,205 --> 00:19:01,372
- Theodore Carter will
be one of your guests.
345
00:19:01,407 --> 00:19:03,341
It could be the
perfect opportunity
346
00:19:03,376 --> 00:19:05,209
for a second-chance schmooze.
347
00:19:05,244 --> 00:19:09,196
- You are the queen of schmooze.
- Awww, thank you.
348
00:19:13,986 --> 00:19:16,420
- Oh, hey. Taking pictures
to remember the place?
349
00:19:16,455 --> 00:19:18,350
- Erin's done a great
job keeping it on.
350
00:19:18,374 --> 00:19:20,841
- Maybe you should tell her.
- She doesn't want to hear
351
00:19:20,876 --> 00:19:23,778
anything from me.
I'm the New Yorker.
352
00:19:23,813 --> 00:19:26,297
- Hmm! Yeah, I was too.
353
00:19:26,332 --> 00:19:29,399
I'd see more patients in a
day than I see in a month now.
354
00:19:29,435 --> 00:19:31,935
I don't miss that grind.
- You gave it up?
355
00:19:31,970 --> 00:19:34,555
- Yeah. For things that matter.
356
00:19:34,590 --> 00:19:37,541
Spend more time with
son, less time dealing
357
00:19:37,577 --> 00:19:39,944
with stress.
- I get it.
358
00:19:39,979 --> 00:19:43,196
I remember when I first
started. I loved the action.
359
00:19:43,232 --> 00:19:44,810
You know, the
buying and the selling
360
00:19:44,834 --> 00:19:47,618
and the expensive lunches
and the fancy suits and...
361
00:19:47,653 --> 00:19:49,753
now I just feel burnt out.
362
00:19:49,788 --> 00:19:52,890
- Be careful. It's easy to
bring that home with you.
363
00:19:52,925 --> 00:19:56,277
- Yeah, I guess.
- Please stop bothering guests.
364
00:19:56,312 --> 00:19:58,345
- Haha! I'm the
one bothering him.
365
00:19:58,380 --> 00:20:01,799
- I was just gonna
come looking from you.
366
00:20:01,834 --> 00:20:03,779
I found someone who's
interested in buying the vineyard.
367
00:20:03,803 --> 00:20:06,453
- I already told you the
vineyard's not for sale.
368
00:20:06,489 --> 00:20:08,906
- This guy can bring this
place back to its glory days.
369
00:20:08,941 --> 00:20:11,792
He even agreed to continue
bottling under the family name.
370
00:20:11,828 --> 00:20:13,688
- Don't act like you care
about the family name.
371
00:20:13,712 --> 00:20:16,347
- Erin, don't let emotion
get in the way of business.
372
00:20:16,382 --> 00:20:18,749
- I'm gonna give you
guys some privacy.
373
00:20:18,784 --> 00:20:20,851
- What's the point?
374
00:20:28,478 --> 00:20:30,622
- I know exactly what
Connor's going through.
375
00:20:30,646 --> 00:20:32,847
I hope he thinks
about what I said.
376
00:20:32,882 --> 00:20:34,815
- I mean you're
the perfect example
377
00:20:34,851 --> 00:20:36,884
of how to push past that.
- If I hadn't,
378
00:20:36,919 --> 00:20:38,897
we wouldn't be on our honeymoon.
- Haha!
379
00:20:38,921 --> 00:20:40,621
Fate always finds a way.
380
00:20:40,656 --> 00:20:43,890
Hello, Alex.
- Hey, Cassie!
381
00:20:43,926 --> 00:20:47,678
- Oh, um, this is
my husband, Sam.
382
00:20:47,713 --> 00:20:50,314
- I think that's the first
time I've heard you say that.
383
00:20:50,349 --> 00:20:53,383
- We're newlyweds.
- Cool! Congrats.
384
00:20:53,419 --> 00:20:55,731
Any chance you guys are
headed back? I've been taking pics
385
00:20:55,755 --> 00:20:58,389
and got all turned around.
- Follow us.
386
00:20:58,424 --> 00:21:02,893
♪♪♪
387
00:21:04,496 --> 00:21:07,031
- Aw, that's awesome!
388
00:21:07,066 --> 00:21:09,917
I gotta show my followers.
- How many do you have?
389
00:21:09,952 --> 00:21:13,720
- Over 10 000.
- Oh!
390
00:21:16,458 --> 00:21:18,525
♪♪♪
391
00:21:18,560 --> 00:21:21,311
- That's a problem.
- What's wrong?
392
00:21:21,347 --> 00:21:23,914
- My shutter jammed.
393
00:21:23,949 --> 00:21:25,999
- I guess you'll have
to come back later.
394
00:21:31,941 --> 00:21:34,574
♪♪♪
395
00:21:37,796 --> 00:21:39,896
- Ready to bust some ghosts?!
396
00:21:39,932 --> 00:21:42,699
- I forgot how much
you get into this stuff.
397
00:21:42,735 --> 00:21:44,368
- "This stuff"?
398
00:21:44,403 --> 00:21:46,603
This is some serious
ghost-finding business.
399
00:21:46,638 --> 00:21:48,688
Ah, there she is.
400
00:21:50,693 --> 00:21:54,294
- Now what?
- Now, we wait for her to speak.
401
00:21:55,664 --> 00:21:58,015
- I just remembered.
When I first moved here,
402
00:21:58,050 --> 00:22:00,968
you tried to convince me that
Bigfoot lived in Foster's Woods.
403
00:22:01,003 --> 00:22:04,688
- Bigfoot is child's
play compared to this.
404
00:22:04,724 --> 00:22:07,391
What was that?
405
00:22:07,426 --> 00:22:10,527
- Maybe it's the Grey Lady.
406
00:22:10,562 --> 00:22:12,963
I have an app for that.
- Hmm!
407
00:22:12,999 --> 00:22:15,715
What are you two doing?
- Would you believe
408
00:22:15,751 --> 00:22:18,552
- we're ghost hunting?
- Same old Tyler.
409
00:22:18,587 --> 00:22:22,806
- The app shows that there's
electromagnetic energy upstairs.
410
00:22:22,842 --> 00:22:24,808
- Meaning what?
411
00:22:24,843 --> 00:22:26,794
- Ghosts. A lot of them.
412
00:22:26,829 --> 00:22:29,579
- You may have too
much time on your hands.
413
00:22:32,485 --> 00:22:34,634
Sorry, I was joking.
414
00:22:34,670 --> 00:22:36,670
- Oh, it's cool.
415
00:22:36,705 --> 00:22:38,739
We should head upstairs.
416
00:22:38,775 --> 00:22:41,074
- Yeah, well, I'm, uh,
I'm gonna bake, so...
417
00:22:41,109 --> 00:22:43,110
- You've been
baking a lot lately.
418
00:22:43,146 --> 00:22:46,063
- When I feel good, I bake.
- Didn't...
419
00:22:46,098 --> 00:22:48,666
you and Noah just break up?
420
00:22:48,701 --> 00:22:50,917
That feels like weeks ago.
421
00:22:50,953 --> 00:22:53,671
♪♪♪
422
00:22:56,192 --> 00:22:59,643
A few feet further back.
423
00:23:01,514 --> 00:23:03,180
More.
424
00:23:03,215 --> 00:23:05,749
A little more.
425
00:23:05,784 --> 00:23:07,151
Perfect!
426
00:23:07,186 --> 00:23:09,169
- It is a perfect
night, isn't it?
427
00:23:09,205 --> 00:23:11,604
- I didn't see you come in.
428
00:23:11,640 --> 00:23:14,608
- And yet here I am.
- Mm-hmm. What do you think?
429
00:23:14,643 --> 00:23:17,428
- I think my city hall is
nicer than your city hall.
430
00:23:17,463 --> 00:23:18,857
- You just can't help yourself,
431
00:23:18,881 --> 00:23:20,742
can you?
- It's part of my charm.
432
00:23:20,766 --> 00:23:24,017
I suppose it is.
433
00:23:24,053 --> 00:23:25,669
What?
434
00:23:25,704 --> 00:23:28,839
- You look stunning.
- Just not as stunning as you?
435
00:23:28,874 --> 00:23:31,475
- "You just can't help
yourself, can you?"
436
00:23:31,510 --> 00:23:34,177
- "It's part of my charm."
- I hope you're just as charming
437
00:23:34,213 --> 00:23:37,948
when you give your speech.
- What speech?
438
00:23:37,983 --> 00:23:40,684
- Host of the fundraiser always
gives the speech. Tradition.
439
00:23:40,719 --> 00:23:42,803
- Nobody told me
about this tradition.
440
00:23:42,838 --> 00:23:46,723
- Well, I'm telling you now.
- No problem.
441
00:23:56,735 --> 00:23:59,169
- Fancy meeting you here.
442
00:23:59,205 --> 00:24:02,889
- Well, it is a fundraiser
for the hospital.
443
00:24:02,925 --> 00:24:05,542
As chaplain, I thought it should
help guilt people into donating.
444
00:24:05,577 --> 00:24:08,461
- Hmm... I didn't know chaplains
were allowed to be funny.
445
00:24:08,497 --> 00:24:11,748
- I also knew you'd be here.
- You wanted to see me?
446
00:24:11,784 --> 00:24:13,183
- Mm-hmm.
447
00:24:13,218 --> 00:24:15,602
- I thought you were
dealing with some things.
448
00:24:15,638 --> 00:24:16,920
- I was.
449
00:24:16,956 --> 00:24:19,857
- But now you're not?
450
00:24:19,892 --> 00:24:23,059
- My fiancée and I
split up, and I've just
451
00:24:23,095 --> 00:24:25,028
kind of been laying
low ever since.
452
00:24:25,063 --> 00:24:27,481
- I am... so sorry.
That must be hard.
453
00:24:27,516 --> 00:24:29,149
- No. No, no.
454
00:24:29,185 --> 00:24:32,035
Meeting you has, uh...
made it a little easier.
455
00:24:32,070 --> 00:24:33,699
- Ah...
456
00:24:35,290 --> 00:24:37,791
Oh, I gotta get back to work.
457
00:24:37,827 --> 00:24:39,860
- Right. Have a great night.
458
00:24:44,182 --> 00:24:45,983
- Welcome, everybody,
459
00:24:46,018 --> 00:24:47,951
and thank you again
460
00:24:47,987 --> 00:24:52,956
for supporting our mayor's
or, shall I say, co-mayors'
461
00:24:52,992 --> 00:24:55,525
annual fundraiser.
462
00:24:55,561 --> 00:24:57,527
I want to thank Mayor Pershing
463
00:24:57,563 --> 00:24:59,663
for opening up city
hall so we can honour
464
00:24:59,698 --> 00:25:01,899
the great women and
men of our communities.
465
00:25:01,934 --> 00:25:04,685
And as it's tradition
to hear from the host,
466
00:25:04,720 --> 00:25:09,089
Madam Mayor, the floor is yours.
467
00:25:14,213 --> 00:25:16,280
- I was unaware
of this tradition
468
00:25:16,315 --> 00:25:18,326
until just a few minutes
ago, so I don't have
469
00:25:18,350 --> 00:25:20,301
a speech prepared.
470
00:25:20,336 --> 00:25:22,536
But I can tell you
471
00:25:22,571 --> 00:25:24,738
what I've noticed
in the short time
472
00:25:24,773 --> 00:25:26,640
we've been here this evening.
473
00:25:26,675 --> 00:25:30,060
Middleton and Blairsville have
not always seen eye to eye,
474
00:25:30,095 --> 00:25:33,564
but tonight we've put aside
475
00:25:33,599 --> 00:25:35,632
our differences to come together
476
00:25:35,668 --> 00:25:38,602
for two great causes.
477
00:25:38,637 --> 00:25:40,771
And when we value
each other's strengths,
478
00:25:40,806 --> 00:25:42,973
great things can happen.
479
00:25:44,293 --> 00:25:47,861
So here's to our
brave first responders
480
00:25:47,897 --> 00:25:50,164
and our dedicated
hospital staff.
481
00:25:50,199 --> 00:25:53,833
Thank you for your
service, your sacrifice
482
00:25:53,869 --> 00:25:56,136
and your selflessness.
483
00:25:56,172 --> 00:25:58,772
- Cheers.
- Cheers.
484
00:26:03,879 --> 00:26:05,712
- The key to the perfect s'more
485
00:26:05,747 --> 00:26:08,916
is charring the
marshmallow, not burning it.
486
00:26:08,951 --> 00:26:10,851
- I like burnt marshmallows.
487
00:26:10,886 --> 00:26:13,671
- That's not possible.
- It's totally possible.
488
00:26:13,706 --> 00:26:16,607
- I guess there's more than one
way to make the perfect s'more.
489
00:26:16,642 --> 00:26:21,295
- Your grandpa used to
roast the best marshmallows.
490
00:26:21,330 --> 00:26:23,258
And your dad would grab
them when they were too hot.
491
00:26:23,282 --> 00:26:25,682
He never learned to wait.
- He's still kind of that way.
492
00:26:25,718 --> 00:26:28,652
What way?
493
00:26:28,688 --> 00:26:30,621
- You're kind of impatient.
494
00:26:30,656 --> 00:26:34,625
- Haha! Sometimes,
things need to get done.
495
00:26:34,660 --> 00:26:36,855
Which is why I filed a
petition to divide the property.
496
00:26:36,879 --> 00:26:39,362
You wanna split the vineyard?
497
00:26:39,398 --> 00:26:41,393
- This way, you can do
whatever you want with your half.
498
00:26:41,417 --> 00:26:43,344
Well, you know that's
never gonna work!
499
00:26:43,368 --> 00:26:46,219
- It can work if you just...
- Guys...
500
00:26:46,272 --> 00:26:48,222
- Sorry, Alex.
501
00:26:48,257 --> 00:26:51,041
- Sweetheart, I need
you to pack your things.
502
00:26:51,076 --> 00:26:53,777
We're going home in
the morning. ♪♪♪
503
00:26:57,816 --> 00:26:59,999
- Is your arm hurting?
504
00:27:00,035 --> 00:27:01,735
- Uh, it'll be OK.
505
00:27:01,770 --> 00:27:04,137
- Let's go check you out.
506
00:27:13,432 --> 00:27:16,166
Sit down.
- Thank you.
507
00:27:21,774 --> 00:27:25,325
You think it's a heart attack?
- No. Left arm is heart attack;
508
00:27:25,361 --> 00:27:28,712
right arm's generally stress.
Take a couple of deep breaths.
509
00:27:32,351 --> 00:27:34,951
OK, good.
510
00:27:34,987 --> 00:27:37,307
I'm guessing it's not the
first time this has happened.
511
00:27:39,124 --> 00:27:41,136
- No, it's been going
on about six months.
512
00:27:41,160 --> 00:27:44,828
- Coming home shouldn't
add to your stress.
513
00:27:44,863 --> 00:27:47,698
- I gotta get this
vineyard sold,
514
00:27:47,733 --> 00:27:50,000
and then I can calm down.
515
00:27:50,035 --> 00:27:53,287
- Well, if you don't, the next
one may be a heart attack.
516
00:27:59,211 --> 00:28:00,894
- Theodore?
517
00:28:01,213 --> 00:28:04,314
My... you're looking dapper.
518
00:28:04,349 --> 00:28:07,701
You know, I was thinking
how we go back a long way...
519
00:28:07,736 --> 00:28:09,770
- You don't have to
save face, Martha,
520
00:28:09,805 --> 00:28:12,100
I know you weren't on your game.
- Perhaps, will that compel you
521
00:28:12,124 --> 00:28:14,123
to give an old friend
a second chance?
522
00:28:14,159 --> 00:28:16,743
- That wouldn't be fair to the
other candidates, you know that.
523
00:28:16,778 --> 00:28:20,064
- Of course. Well then,
just enjoy the festivities.
524
00:28:22,034 --> 00:28:23,499
- It's that... Ahem!
525
00:28:23,536 --> 00:28:26,152
Time. Ahem!
526
00:28:26,188 --> 00:28:28,839
Sorry. Time...
527
00:28:33,879 --> 00:28:35,828
- Are you alright?
528
00:28:35,864 --> 00:28:38,164
My voice is gone.
529
00:28:38,200 --> 00:28:40,700
♪♪♪
530
00:28:43,305 --> 00:28:46,273
- Yoohoo! Excuse me.
531
00:28:46,308 --> 00:28:49,193
Attention! Haha!
It's time to play
532
00:28:49,228 --> 00:28:52,462
a little game that I
like to call Martha says.
533
00:28:52,497 --> 00:28:54,431
So, everybody, raise your glass,
534
00:28:54,466 --> 00:28:58,301
Ah! Ah! Ah! I didn't
say, "Martha says."
535
00:28:58,337 --> 00:29:01,538
Alright, now round 2.
536
00:29:01,573 --> 00:29:05,525
Martha says give Mayor
Pershing and Mayor Davenport
537
00:29:05,560 --> 00:29:08,061
some well-deserved applause
538
00:29:08,096 --> 00:29:10,230
for co-hosting this
extraordinary evening.
539
00:29:14,102 --> 00:29:16,336
And now that you're
in a giving mood,
540
00:29:16,371 --> 00:29:19,506
Martha says take
out your chequebooks.
541
00:29:19,542 --> 00:29:23,327
Come on now, don't be shy.
542
00:29:23,362 --> 00:29:25,528
And most important, Martha says
543
00:29:25,564 --> 00:29:28,932
be the charitable people
that I know you are.
544
00:29:28,968 --> 00:29:31,034
Thank you.
545
00:29:38,861 --> 00:29:41,094
- It won't be easy
just to walk away.
546
00:29:41,129 --> 00:29:43,375
- But you never have to walk
away from your memories.
547
00:29:43,399 --> 00:29:45,432
- Tonight's one
I'd like to forget.
548
00:29:47,135 --> 00:29:48,402
- Have any of you seen Alex?
549
00:29:48,437 --> 00:29:50,114
- Not since you
sent her to pack.
550
00:29:50,138 --> 00:29:52,905
- I've looked
everywhere, she's gone.
551
00:29:52,941 --> 00:29:55,020
- If she's anything like my
daughter, she's constantly
552
00:29:55,044 --> 00:29:58,162
posting pictures and
tagging them. Here.
553
00:29:58,197 --> 00:30:00,497
Of course, the swing.
554
00:30:00,533 --> 00:30:03,300
- She just posted
10 minutes ago.
555
00:30:03,335 --> 00:30:05,969
- Where is it?
- Not too far.
556
00:30:09,524 --> 00:30:12,359
- My, you certainly are a giver!
557
00:30:12,394 --> 00:30:16,296
Your donation is most
appreciated, thank you.
558
00:30:16,332 --> 00:30:19,099
- Now, that was
the Martha I hoped
559
00:30:19,134 --> 00:30:21,501
would be at the audition.
560
00:30:21,536 --> 00:30:23,937
Very impressive. It's
exactly what the show needs.
561
00:30:23,972 --> 00:30:26,406
- Well, if I didn't
know any better,
562
00:30:26,442 --> 00:30:28,603
it sounds like you're
offering me a second chance.
563
00:30:28,627 --> 00:30:31,010
- Actually, Martha,
I'm offering you the job.
564
00:30:34,617 --> 00:30:36,483
- I promise you
565
00:30:36,518 --> 00:30:39,369
it'll be the best decision
you've ever made.
566
00:30:39,405 --> 00:30:41,933
- We'll make Middleton
our own little Tinseltown.
567
00:30:41,957 --> 00:30:45,575
Or "Tinsdaletown."
568
00:30:48,414 --> 00:30:50,347
♪♪♪
569
00:30:55,921 --> 00:30:59,423
- I'm sorry you and Noah broke
up, but these muffins are good.
570
00:30:59,458 --> 00:31:01,369
- My baking has
nothing to do with Noah.
571
00:31:01,393 --> 00:31:03,493
- If you say so.
572
00:31:03,529 --> 00:31:06,496
- I haven't thought
about him once today.
573
00:31:06,532 --> 00:31:08,298
Any ghosts?
574
00:31:08,334 --> 00:31:10,984
- No paranormal
activity in the kitchen.
575
00:31:11,019 --> 00:31:14,120
- Maybe we should just call it.
- Why? I've got all night.
576
00:31:14,156 --> 00:31:16,372
- Don't you have to go home?
- Not really.
577
00:31:16,408 --> 00:31:18,575
My parents work late.
578
00:31:18,611 --> 00:31:21,277
Wait. I've got something.
579
00:31:21,312 --> 00:31:24,948
- What? Seriously?
- Shh, shh, shh!
580
00:31:24,984 --> 00:31:27,934
It's coming from the hallway.
581
00:31:29,471 --> 00:31:32,990
- Did he just shush us?
- The guy knows his ghosts.
582
00:31:38,580 --> 00:31:40,646
- Nick, over here.
583
00:31:40,682 --> 00:31:44,151
Got a strong signal.
- Maybe it's the Grey Lady.
584
00:31:44,186 --> 00:31:47,454
- Uh, no, it's
too early for her.
585
00:31:47,489 --> 00:31:50,123
But it could be Clementine.
586
00:31:58,634 --> 00:32:02,135
- Did you do that?
- Clementine.
587
00:32:06,542 --> 00:32:08,608
- Tyler?
588
00:32:16,035 --> 00:32:18,302
- Alex!
589
00:32:18,337 --> 00:32:20,536
I was so worried about you.
590
00:32:20,572 --> 00:32:22,389
- I'm worried too.
591
00:32:22,424 --> 00:32:26,426
- About what?
- Our family.
592
00:32:26,462 --> 00:32:28,311
I don't think we should leave.
593
00:32:28,346 --> 00:32:31,731
- I haven't up here in ages.
594
00:32:31,766 --> 00:32:33,366
Oh, this swing!
595
00:32:35,604 --> 00:32:37,632
- Dad used to push us
on this when we were kids.
596
00:32:37,656 --> 00:32:40,690
- Grandpa?
- Yeah.
597
00:32:42,360 --> 00:32:44,460
- I bet you two need
some time to talk,
598
00:32:44,496 --> 00:32:47,631
and we need some honeymoon
photos under the stars.
599
00:32:47,666 --> 00:32:49,460
Exactly what I was thinking.
600
00:32:49,484 --> 00:32:53,186
- Alex, would you mind taking
some pictures of Sam and me?
601
00:33:20,798 --> 00:33:23,716
- Don't judge me, I earned this.
- Oh, I'm not judging.
602
00:33:23,752 --> 00:33:25,768
I'm joining.
603
00:33:29,841 --> 00:33:33,442
Nice speech. You may
have a future in this yet.
604
00:33:35,513 --> 00:33:37,547
- You really love it, don't you?
605
00:33:37,583 --> 00:33:40,166
- I do.
606
00:33:40,201 --> 00:33:42,134
- Even the calls about potholes
607
00:33:42,170 --> 00:33:43,636
and pigeons?
608
00:33:43,672 --> 00:33:45,550
- Especially the calls
about potholes and pigeons.
609
00:33:45,574 --> 00:33:48,224
It's how I get to
know the people.
610
00:33:48,260 --> 00:33:50,343
- People aren't really my thing.
611
00:33:50,378 --> 00:33:52,396
- What is your thing?
612
00:33:54,366 --> 00:33:56,082
- Cupcakes.
613
00:33:59,154 --> 00:34:01,187
- To cupcakes.
614
00:34:07,329 --> 00:34:08,823
- Tyler's gone.
- He went home?
615
00:34:08,847 --> 00:34:11,314
- No, he... disappeared.
616
00:34:12,551 --> 00:34:14,501
- You think the
Grey Lady got him?
617
00:34:14,536 --> 00:34:17,254
- Or Clementine.
- Who's Clementine?
618
00:34:17,289 --> 00:34:19,572
Nobody knows.
619
00:34:19,608 --> 00:34:22,108
- I've got terrible news.
620
00:34:22,143 --> 00:34:24,127
- What?
- I haven't found anything.
621
00:34:24,162 --> 00:34:26,262
- Where were you?
622
00:34:26,298 --> 00:34:28,126
- When Grace turned off
the lights, I went outside to go
623
00:34:28,150 --> 00:34:29,677
look around.
- How did you know it was me?
624
00:34:29,701 --> 00:34:32,668
- Who else was it gonna
be? There's no such thing
625
00:34:32,704 --> 00:34:34,604
as ghosts.
- Maybe not,
626
00:34:34,639 --> 00:34:36,550
but I sure had fun
scaring the both of you.
627
00:34:36,574 --> 00:34:38,774
- Wait. If there's
628
00:34:38,810 --> 00:34:40,861
no such thing as ghosts, then...
629
00:34:40,896 --> 00:34:44,580
why are you here?
630
00:34:46,451 --> 00:34:48,802
- Maybe he just
wanted to hang out.
631
00:34:50,355 --> 00:34:53,539
- I guess I should go home.
632
00:34:56,761 --> 00:35:00,680
- Or maybe you could stay,
633
00:35:00,716 --> 00:35:03,266
and we'll watch a movie.
634
00:35:03,301 --> 00:35:06,169
- Yeah. That'd be pretty cool.
635
00:35:06,204 --> 00:35:08,888
- Hmm!
- And by the way,
636
00:35:08,924 --> 00:35:11,841
I loved how you
whispered "Clementine."
637
00:35:11,877 --> 00:35:14,377
- I didn't whisper anything.
638
00:35:26,441 --> 00:35:30,560
- I think we should go out.
- Excuse me?
639
00:35:30,596 --> 00:35:32,390
- I'd like to go on
that date with you.
640
00:35:32,414 --> 00:35:35,314
- I'd like to go on
that date with you.
641
00:35:36,585 --> 00:35:38,918
But I'm not going to.
642
00:35:38,954 --> 00:35:41,621
I don't want to be
the rebound girl.
643
00:35:41,673 --> 00:35:44,323
- I don't want you to be either.
644
00:35:46,227 --> 00:35:48,411
- You're making this
very difficult for me.
645
00:35:48,447 --> 00:35:50,714
- Then just say yes.
646
00:35:52,484 --> 00:35:54,333
Yes.
647
00:35:54,369 --> 00:35:56,369
Just not right now.
648
00:35:58,206 --> 00:35:59,873
- Fair enough.
649
00:36:06,814 --> 00:36:09,616
- Seeing you on that brings
back a lot of memories.
650
00:36:09,651 --> 00:36:11,618
- Any of them good?
651
00:36:11,653 --> 00:36:14,587
- All of them.
- Really?
652
00:36:14,623 --> 00:36:17,490
'Cause you couldn't
wait to leave home.
653
00:36:17,525 --> 00:36:20,426
- Your life was
here, mine wasn't.
654
00:36:22,631 --> 00:36:24,797
- I'm sorry.
655
00:36:24,833 --> 00:36:26,932
I'm just frustrated.
656
00:36:30,556 --> 00:36:34,624
- Do you remember why
Dad only built one swing?
657
00:36:34,660 --> 00:36:36,660
So we'd share.
658
00:36:36,695 --> 00:36:38,561
- I miss those days.
659
00:36:38,596 --> 00:36:41,264
- Me too.
660
00:36:46,872 --> 00:36:49,338
- Alex hates New York.
661
00:36:49,374 --> 00:36:51,390
- She told me.
662
00:36:51,426 --> 00:36:53,660
- Did she tell
you I hate it too?
663
00:36:53,695 --> 00:36:55,912
- You do?
664
00:36:55,947 --> 00:36:58,281
- Yeah. And for a while now.
665
00:36:58,316 --> 00:37:01,417
It's changed.
- Maybe you have.
666
00:37:01,452 --> 00:37:03,887
- I know how much
this place means to you.
667
00:37:03,922 --> 00:37:06,856
- Then help me save it.
- I wish I could.
668
00:37:08,393 --> 00:37:11,561
It means just as
much to me, Erin.
669
00:37:15,984 --> 00:37:18,368
- Thank you. Good night.
670
00:37:19,604 --> 00:37:21,571
- It was a good party, Red.
671
00:37:21,606 --> 00:37:24,607
- I'm sorry, did you
just call me "Red"?
672
00:37:24,643 --> 00:37:26,576
- I thought I'd try it out.
673
00:37:26,611 --> 00:37:28,661
- Try again.
674
00:37:30,465 --> 00:37:33,015
- I'd rather try this.
675
00:37:34,986 --> 00:37:37,031
- Well, this is awkward.
Sorry to interrupt,
676
00:37:37,055 --> 00:37:38,916
but I seem to have left
my keys somewhere.
677
00:37:38,940 --> 00:37:40,802
- You're not
interrupting anything.
678
00:37:40,826 --> 00:37:43,359
- I was just leaving.
679
00:37:43,394 --> 00:37:45,394
Good night, ladies.
- Good night.
680
00:37:45,430 --> 00:37:47,497
- Good night. Haha!
681
00:37:50,552 --> 00:37:52,518
You are playing with fire.
682
00:37:52,554 --> 00:37:54,721
He is a Davenport,
and you are a Merriwick.
683
00:37:54,756 --> 00:37:56,567
- I know where you're going
with this, but I don't have
684
00:37:56,591 --> 00:37:59,409
the energy.
- Your romance is doomed.
685
00:37:59,444 --> 00:38:00,638
- Because of a
200-year-old curse?
686
00:38:00,662 --> 00:38:03,696
- Yes! When Patience broke
off her engagement to Roderick,
687
00:38:03,732 --> 00:38:06,298
it was the beginning of
the end for every Merriwick
688
00:38:06,334 --> 00:38:08,084
and Davenport couple ever since.
689
00:38:08,119 --> 00:38:10,770
- Well, it's a good thing that
Donovan and I aren't a couple.
690
00:38:10,805 --> 00:38:12,838
- Heed my words.
691
00:38:12,874 --> 00:38:14,990
- Heed my words. Good night.
692
00:38:15,026 --> 00:38:17,844
- Oh!
693
00:38:23,818 --> 00:38:25,768
♪♪♪
694
00:38:25,803 --> 00:38:27,737
- I don't get why everybody
695
00:38:27,772 --> 00:38:29,484
is so surprised that
I'm not sad about it.
696
00:38:29,508 --> 00:38:31,624
- Because breakups
can be really tough.
697
00:38:31,659 --> 00:38:33,025
- Well, not this one.
698
00:38:33,061 --> 00:38:35,595
- Don't you think you
have enough muffins?
699
00:38:35,630 --> 00:38:37,625
You can never
have enough muffins.
700
00:38:37,649 --> 00:38:39,743
- Didn't you say they
were Noah's favourites?
701
00:38:39,767 --> 00:38:42,435
- Whatever. Doesn't matter.
702
00:38:42,470 --> 00:38:45,988
- It should matter.
- But I...
703
00:38:46,024 --> 00:38:48,041
I really don't feel a thing.
704
00:38:48,076 --> 00:38:50,526
- Well, that's because
you're not allowing yourself to.
705
00:38:50,562 --> 00:38:52,795
So?
706
00:38:52,830 --> 00:38:55,431
- So, you can't just
fast-forward to the part
707
00:38:55,467 --> 00:38:58,434
where you feel
better. You need to
708
00:38:58,470 --> 00:39:00,737
go through the pain
to help you heal.
709
00:39:02,006 --> 00:39:04,407
- Hmm. And if I don't?
710
00:39:04,442 --> 00:39:07,393
- If you don't,
711
00:39:07,429 --> 00:39:09,862
you're gonna be baking
a lot more of these.
712
00:39:09,897 --> 00:39:12,798
♪♪♪
713
00:39:29,984 --> 00:39:32,551
♪♪♪
714
00:39:47,168 --> 00:39:50,870
- We've had an amazing
honeymoon. Thank you for being
715
00:39:50,905 --> 00:39:52,850
such a wonderful host.
- Thank you for being
716
00:39:52,874 --> 00:39:55,441
such wonderful guests.
- Hmm, it's not easy
717
00:39:55,476 --> 00:39:59,696
to say goodbye to this place.
- It's not easy for us either.
718
00:39:59,731 --> 00:40:01,631
- Dad!
719
00:40:01,666 --> 00:40:03,616
The grapes! The grapes!
720
00:40:03,651 --> 00:40:05,985
- What happened?
- They're back!
721
00:40:06,021 --> 00:40:09,855
♪♪♪
722
00:40:09,891 --> 00:40:11,891
Look!
723
00:40:13,661 --> 00:40:15,806
- Look how rich the colour
is, they've never been
724
00:40:15,830 --> 00:40:18,114
this beautiful!
- How is this even possible?
725
00:40:18,149 --> 00:40:20,483
- Don't you remember
when we were kids?
726
00:40:20,518 --> 00:40:23,052
This happened once before.
- I guess you just never know.
727
00:40:23,087 --> 00:40:25,972
- If this section ripened, I
bet we can bring back the rest.
728
00:40:26,007 --> 00:40:28,491
- Maybe we should
hold off on selling.
729
00:40:30,978 --> 00:40:33,479
- Sounds like you'll be
pretty busy for a while.
730
00:40:33,514 --> 00:40:35,965
- I'll never be able
to do this on my own.
731
00:40:36,001 --> 00:40:38,067
- Well, I guess it'll
be a family effort.
732
00:40:38,103 --> 00:40:41,537
- I couldn't agree more.
733
00:40:41,573 --> 00:40:44,474
- Does that mean we can stay?
- Uh...
734
00:40:44,509 --> 00:40:47,727
I think that's up to Aunt Erin.
- I would love that.
735
00:40:52,167 --> 00:40:54,067
- There you go.
736
00:40:55,837 --> 00:40:57,920
- Guess what I found.
- Aaah...
737
00:40:57,955 --> 00:41:00,206
something as entertaining
as a hockey game?
738
00:41:00,241 --> 00:41:02,859
- Who told you?
- What is it?
739
00:41:02,894 --> 00:41:04,894
- Fancy food,
740
00:41:04,929 --> 00:41:07,497
a warm fire and good company.
741
00:41:07,532 --> 00:41:09,264
- Sounds romantic.
742
00:41:09,300 --> 00:41:12,752
- Is it a date?
743
00:41:18,259 --> 00:41:20,059
Stephanie?
744
00:41:20,095 --> 00:41:22,194
- Uh, yes. It's a date.
745
00:41:24,615 --> 00:41:27,283
♪♪♪- So, um,
746
00:41:27,318 --> 00:41:29,686
stomping grapes is
not on my bucket list.
747
00:41:29,721 --> 00:41:32,221
- Come on, when are we gonna
get another chance to do this?
748
00:41:32,256 --> 00:41:34,568
- It's really cool, especially
when the grapes squish
749
00:41:34,592 --> 00:41:37,543
between your toes.
- Now, there's no way
750
00:41:37,578 --> 00:41:40,196
I'm getting in that barrel. ♪♪♪
751
00:41:53,929 --> 00:41:56,029
- That looks fun.
- Yeah.
752
00:41:56,064 --> 00:41:58,948
You're thinking about Noah?
753
00:41:58,983 --> 00:42:01,183
- Constantly.
754
00:42:01,218 --> 00:42:03,218
- I know, it's painful.
755
00:42:03,254 --> 00:42:05,722
- And I know I have
to go through it.
756
00:42:05,757 --> 00:42:09,124
- But you don't
have to do it alone.
757
00:42:10,928 --> 00:42:12,712
- Awww...
758
00:42:12,747 --> 00:42:16,065
I love this movie.
759
00:42:16,100 --> 00:42:18,935
- He leaves her waiting on top
of the Empire State Building?
760
00:42:18,970 --> 00:42:20,915
- We're definitely gonna
need more Rocky Road.
761
00:42:20,939 --> 00:42:22,738
- Mm-hmm!
52838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.