All language subtitles for Good Witch S04E05 Written Like a Merriwick 1080p BluRay DDP5 1 H 264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:03,046 Previously on Good Witch... 2 00:00:03,070 --> 00:00:04,697 - We Merriwick women just know how to make things 3 00:00:04,721 --> 00:00:08,156 happen the way we want them to. - Good for you. 4 00:00:08,192 --> 00:00:10,620 - It's the easier way, isn't it? - Easier than what? 5 00:00:10,644 --> 00:00:13,723 - Than doing the real work. - I know it's hard, but after a breakup, 6 00:00:13,747 --> 00:00:16,148 what you need to do is get right back up on the horse. 7 00:00:16,183 --> 00:00:18,150 - And it does feel good to know 8 00:00:18,185 --> 00:00:20,263 that there are options out there when I'm ready. 9 00:00:20,287 --> 00:00:22,582 - Finally seeing the value in some of my natural remedies? 10 00:00:22,606 --> 00:00:25,218 No, I'm sticking with science. 11 00:00:25,242 --> 00:00:27,220 - I just thought it'd be a good idea to combine 12 00:00:27,244 --> 00:00:31,180 our different perspectives. - It's a good thing we did. 13 00:00:31,215 --> 00:00:34,199 ♪♪♪ 14 00:00:47,781 --> 00:00:50,415 - Ah! Good morning! I have some fresh muffins! 15 00:00:50,451 --> 00:00:53,130 - I know! I followed the scent all the way down the stairs. 16 00:00:53,154 --> 00:00:55,254 What are you working on? 17 00:00:55,289 --> 00:00:57,250 - An assignment for my creative writing class. 18 00:00:57,274 --> 00:00:59,786 You want to read me what you have so far? 19 00:00:59,810 --> 00:01:01,704 - I would love to, but I haven't been 20 00:01:01,728 --> 00:01:03,806 creative enough to do any actual writing. 21 00:01:03,830 --> 00:01:07,549 - She's looking for some ideas. - What about a romance 22 00:01:07,584 --> 00:01:11,136 with all sorts of adventure? - Ooh, or a really good mystery. 23 00:01:11,172 --> 00:01:13,272 - Yeah, but a mystery about what? 24 00:01:13,307 --> 00:01:15,273 And an adventure about who? 25 00:01:15,308 --> 00:01:17,526 If this is what writer's block feels like, 26 00:01:17,578 --> 00:01:20,858 then I don't think I'm ever gonna make it as a writer. Or a block. 27 00:01:22,700 --> 00:01:25,479 - Sometimes, inspiration arrives when we least expect it. 28 00:01:25,503 --> 00:01:27,786 - Well, let's just hope it arrives before tomorrow 29 00:01:27,822 --> 00:01:29,699 because that is when this assignment is due. 30 00:01:29,723 --> 00:01:32,374 - Anybody order an old trunk? 31 00:01:32,409 --> 00:01:35,443 - Ohhh... I was wondering when that was gonna get here. 32 00:01:35,479 --> 00:01:38,613 - Well, it's here. - Where is this from? 33 00:01:38,648 --> 00:01:40,393 - The Art Institute in Chicago 34 00:01:40,417 --> 00:01:42,612 called me a few weeks ago and said that they had this on loan 35 00:01:42,636 --> 00:01:44,864 so long, they didn't even know where it came from. 36 00:01:44,888 --> 00:01:48,306 But the last known address was Grey House; they asked if we wanted it back. 37 00:01:48,341 --> 00:01:50,386 - Yeah. People used to use these old steamer trunks 38 00:01:50,410 --> 00:01:52,477 as luggage back in the day, 39 00:01:52,512 --> 00:01:54,846 which is even before my day. 40 00:01:54,881 --> 00:01:57,394 - I don't think they would allow that as a carry-on any more. 41 00:01:57,418 --> 00:01:59,629 - Imagine trying to slip this under the seat in front of you. 42 00:01:59,653 --> 00:02:01,686 Let's see what's inside. 43 00:02:01,722 --> 00:02:03,671 - Oh! OK, how does it open? 44 00:02:03,707 --> 00:02:06,258 - Some latches here, but it looks 45 00:02:06,293 --> 00:02:08,844 complicated 46 00:02:08,879 --> 00:02:10,812 ♪♪♪ 47 00:02:10,847 --> 00:02:13,699 Well, just like that. 48 00:02:16,470 --> 00:02:19,482 - Well, it looks like whoever owned this did not pack light. 49 00:02:19,506 --> 00:02:22,391 - Ooh, but they had good taste in clothes. 50 00:02:22,426 --> 00:02:25,677 - This dress is beautiful! 51 00:02:27,631 --> 00:02:29,664 - Oh, someone looked adventurous. 52 00:02:29,700 --> 00:02:31,699 I do like that. 53 00:02:31,735 --> 00:02:33,635 - Although I can't say 54 00:02:33,670 --> 00:02:35,804 that I share her taste in shoes. 55 00:02:35,839 --> 00:02:38,490 This wouldn't go with anything in my closet. 56 00:02:38,526 --> 00:02:40,893 - Who do you think all this stuff belonged to? 57 00:02:40,928 --> 00:02:43,962 - Probably whoever lived here in the 1930s. 58 00:02:43,997 --> 00:02:46,581 - Elizabeth Merriwick lived here then. 59 00:02:48,318 --> 00:02:51,636 - You think all this was hers? - It sure looks like it. 60 00:02:51,671 --> 00:02:55,541 She travelled all over the world and did all sorts of different things. 61 00:02:55,576 --> 00:02:58,460 ♪♪♪- And she looked 62 00:02:58,495 --> 00:03:00,740 amazing while doing it. - That would look good on you. 63 00:03:00,764 --> 00:03:02,831 - Really? - Mm-hmm. 64 00:03:02,866 --> 00:03:05,979 - Wearing that would be like wearing a little piece of history. 65 00:03:06,003 --> 00:03:08,670 That's what's so great 66 00:03:08,706 --> 00:03:11,557 about vintage clothes: you never know 67 00:03:11,592 --> 00:03:13,570 what exciting events they might have witnessed. 68 00:03:13,594 --> 00:03:15,834 It's like they each have their own story to tell. 69 00:03:18,866 --> 00:03:22,568 ♪♪♪ 70 00:03:27,808 --> 00:03:30,241 Hello, Andrew. - Cassie. 71 00:03:30,277 --> 00:03:32,611 - Some nice work, isn't it? - It is. 72 00:03:32,646 --> 00:03:34,724 - Yeah, the artist who took these made 73 00:03:34,748 --> 00:03:37,549 an excellent living capturing the perfect moments in time. 74 00:03:38,985 --> 00:03:40,952 - Hmm... He really did. 75 00:03:40,987 --> 00:03:43,321 - Are those headaches still bothering you? 76 00:03:43,357 --> 00:03:45,985 - Yeah. The peppermint tea you gave me, it didn't make them any better, 77 00:03:46,009 --> 00:03:48,021 but I did learn I like peppermint tea. 78 00:03:48,045 --> 00:03:50,929 - Well, that's something. Did we try lavender oil? 79 00:03:50,965 --> 00:03:54,582 - We did, but... - There's one more thing in here 80 00:03:54,618 --> 00:03:56,596 that might help make things better. 81 00:03:56,620 --> 00:03:59,004 - What's that? - Hello, Sam. 82 00:03:59,039 --> 00:04:02,006 - Hi. - We were just talking about you. 83 00:04:02,041 --> 00:04:03,953 - We were? - I've been trying to help 84 00:04:03,977 --> 00:04:05,988 Andrew with his headaches he's been having, 85 00:04:06,012 --> 00:04:08,413 but I think it's time to get a doctor's opinion. 86 00:04:08,449 --> 00:04:11,583 - You want a doctor's opinion? - A certain doctor, yeah. 87 00:04:11,618 --> 00:04:14,803 - Although I was hoping to find a more natural solution. 88 00:04:14,838 --> 00:04:16,671 - I'm not anti-natural. 89 00:04:16,706 --> 00:04:19,458 - No, and Dr. Radford has been pretty open-minded 90 00:04:19,493 --> 00:04:21,454 since he moved to Middleton. - Happy to run a few tests 91 00:04:21,478 --> 00:04:23,005 if you want to discover root cause. 92 00:04:23,029 --> 00:04:26,526 - And in the meantime, I'll get you started on some other aromatherapies. 93 00:04:26,550 --> 00:04:28,578 But first, I've got to help the Mayor. 94 00:04:28,602 --> 00:04:30,852 - Oh, is the Mayor here? - Wait for it. 95 00:04:30,888 --> 00:04:33,588 - Yoohoo! - Excuse me. Haha! 96 00:04:33,641 --> 00:04:36,508 - Cassie... Cassie, I need 97 00:04:36,543 --> 00:04:38,638 your undivided attention. - How can I help you? 98 00:04:38,662 --> 00:04:40,674 - I need a grand-looking picture frame, 99 00:04:40,698 --> 00:04:43,598 something to showcase an item of great importance. 100 00:04:43,633 --> 00:04:45,512 - I might have something like that right over here. 101 00:04:45,536 --> 00:04:47,380 - Good, because I have a VIP guest 102 00:04:47,404 --> 00:04:49,415 visiting this week from my alma mater, 103 00:04:49,439 --> 00:04:51,601 and I want to frame my diploma and hang it on the wall 104 00:04:51,625 --> 00:04:54,554 to show my school spirit. - Why haven't you framed that before? 105 00:04:54,578 --> 00:04:56,689 - Oh, because in my day, a Everhill degree 106 00:04:56,713 --> 00:05:00,081 hardly met a thing. I mean, they just used to let in anyone. 107 00:05:00,117 --> 00:05:03,502 But since then, they've turned into a very well respected school. 108 00:05:03,537 --> 00:05:07,400 - And you're one of its most noteworthy graduates. - Well, I don't want to brag, 109 00:05:07,424 --> 00:05:09,018 but I certainly wouldn't stop you from doing it, 110 00:05:09,042 --> 00:05:10,975 so keep it up. 111 00:05:11,011 --> 00:05:13,327 No. Really, I mean, keep it up. 112 00:05:13,363 --> 00:05:16,464 - Oh, well, um, let's find something that shows off 113 00:05:16,499 --> 00:05:18,567 what a distinguished alumni you are. 114 00:05:18,602 --> 00:05:20,969 - There you go. Oooh! 115 00:05:21,004 --> 00:05:23,705 ♪♪♪ 116 00:05:25,676 --> 00:05:27,676 - It looks great on you. 117 00:05:27,711 --> 00:05:30,812 - It fits kind of perfectly too. 118 00:05:30,847 --> 00:05:33,748 Why would Elizabeth Merriwick have a jacket like this? 119 00:05:33,784 --> 00:05:36,517 - Maybe she was an aviation pioneer, 120 00:05:36,552 --> 00:05:39,720 like Amelia Earhart or Beryl Markham. 121 00:05:39,756 --> 00:05:41,823 - Who's Beryl Markham? 122 00:05:41,858 --> 00:05:43,836 - The first woman to fly solo across the Atlantic 123 00:05:43,860 --> 00:05:46,811 from east to west. - How have I not heard of her? 124 00:05:46,847 --> 00:05:48,825 - History's full of remarkable women 125 00:05:48,849 --> 00:05:50,849 whose stories never got told, 126 00:05:50,884 --> 00:05:52,818 just like Elizabeth Merriwick. 127 00:05:52,853 --> 00:05:56,054 - I bet she had some really good ones to tell. 128 00:06:00,927 --> 00:06:03,377 And I finally figured out what I want to write about. 129 00:06:24,084 --> 00:06:26,112 - Oh, I remember when this picture was taken. 130 00:06:26,136 --> 00:06:28,848 - You suggested right where we should have the photographer set up. 131 00:06:28,872 --> 00:06:30,800 - Everything looked so different back then. 132 00:06:30,824 --> 00:06:32,785 - We all looked different back then, 133 00:06:32,809 --> 00:06:34,787 but I remember having such a wonderful time and I can't 134 00:06:34,811 --> 00:06:37,812 believe it's taken us all these years to get back here. 135 00:06:37,848 --> 00:06:39,192 - Is your daughter here with you? 136 00:06:39,216 --> 00:06:42,750 Not yet, but she's getting in later tonight 137 00:06:42,786 --> 00:06:44,964 and then, hopefully, we'll have some good mother-daughter time 138 00:06:44,988 --> 00:06:46,982 before she has to rush back to work. 139 00:06:47,006 --> 00:06:49,052 - Hmm... Well, I hope your memories of this trip 140 00:06:49,076 --> 00:06:51,316 live up to what you remember about the last one. 141 00:06:53,614 --> 00:06:55,514 Oh, George, did you want 142 00:06:55,549 --> 00:06:57,494 to see what the garden in front of Grey House used to look like? 143 00:06:57,518 --> 00:06:59,050 - I do! 144 00:06:59,085 --> 00:07:00,919 Oh... 145 00:07:00,954 --> 00:07:03,822 that's before the evergreens grew in, and I transplanted 146 00:07:03,857 --> 00:07:06,177 these rose bushes around the other side of the house. 147 00:07:06,210 --> 00:07:09,578 - They still bloom, don't they? - Practically all year. 148 00:07:09,613 --> 00:07:11,746 It's like there's some magic in the soil. 149 00:07:11,781 --> 00:07:13,882 - Hmm... Maybe we can put things back 150 00:07:13,917 --> 00:07:15,895 the way they were when this pic was taken. 151 00:07:15,919 --> 00:07:17,685 - You want to re-landscape? 152 00:07:17,720 --> 00:07:20,533 - Just so Joanna and her daughter can take a picture 153 00:07:20,557 --> 00:07:22,535 like the one they took before. - Oh! 154 00:07:22,559 --> 00:07:25,844 I've heard of people doing that. - Yeah, I can help you move 155 00:07:25,879 --> 00:07:28,024 the small trees out of the way, and we can put these flowers 156 00:07:28,048 --> 00:07:29,926 back in the pots. - You know, I think 157 00:07:29,950 --> 00:07:31,794 we still have those pots back in the shed. 158 00:07:31,818 --> 00:07:33,262 - Um, that's a good thing you saved them then. 159 00:07:33,286 --> 00:07:35,264 - You are the one who told me, "Make sure 160 00:07:35,288 --> 00:07:37,989 you don't toss those out." - Was I? 161 00:07:40,193 --> 00:07:42,827 ♪♪♪- And they have 162 00:07:42,862 --> 00:07:46,514 an international dorm and integrated study programs, 163 00:07:46,549 --> 00:07:48,627 and they even let you design your own majors. 164 00:07:48,651 --> 00:07:50,663 - This is Everhill we're talking about? 165 00:07:50,687 --> 00:07:53,638 - I know! Until I visited, I didn't even know. 166 00:07:53,674 --> 00:07:55,818 - But I thought you want to go somewhere farther away 167 00:07:55,842 --> 00:07:57,842 from Middleton. - Yeah, I did, 168 00:07:57,877 --> 00:08:00,178 but now I don't. - Sounds like it would be 169 00:08:00,213 --> 00:08:03,097 a good place for you. - It would be perfect for me. 170 00:08:03,133 --> 00:08:06,100 - Do they have a good creative writing department? 171 00:08:06,136 --> 00:08:07,963 - They have a good everything department. 172 00:08:07,987 --> 00:08:10,504 - OK, I wasn't even thinking about Everhill 173 00:08:10,540 --> 00:08:12,518 because I wanted to go out of State, 174 00:08:12,542 --> 00:08:14,662 but now I'll want to give it another look. 175 00:08:14,695 --> 00:08:17,774 - Except the deadline for trying to get an interview is past. 176 00:08:17,798 --> 00:08:19,909 I'm still waiting to find out where mine is, 177 00:08:19,933 --> 00:08:22,967 but they've already told me it's happening for sure. 178 00:08:23,002 --> 00:08:25,937 - Well, I can still visit you after you get in. 179 00:08:25,972 --> 00:08:27,939 - Uh, if I get in. 180 00:08:27,974 --> 00:08:30,019 - Oh, come on, you're one of the most qualified 181 00:08:30,043 --> 00:08:32,988 college applicants that I know. Between your volunteer work, 182 00:08:33,012 --> 00:08:35,024 good grades and extracurricular stuff, 183 00:08:35,048 --> 00:08:37,014 you totally deserve to go there. 184 00:08:37,050 --> 00:08:39,011 - Tell that to the interviewer, OK? 185 00:08:39,035 --> 00:08:41,052 - I'm just... 186 00:08:41,087 --> 00:08:43,704 I'm sure that they're going to make the right choice. 187 00:08:46,727 --> 00:08:49,276 ♪♪♪ 188 00:08:53,850 --> 00:08:55,783 - Here you go. 189 00:08:55,818 --> 00:08:59,204 Turkey sandwich for you and spinach quiche for Eve. - Thanks. 190 00:08:59,239 --> 00:09:01,934 - And will I be seeing you for breakfast tomorrow morning? 191 00:09:01,958 --> 00:09:03,941 - Maybe. - Why not? 192 00:09:03,976 --> 00:09:06,022 - I said, "Maybe." - Yes, but you didn't say 193 00:09:06,046 --> 00:09:09,247 "for sure." Is it because you don't like the eggs here? 194 00:09:09,283 --> 00:09:12,100 - The eggs are fine. They taste like eggs. 195 00:09:12,135 --> 00:09:15,181 - So they're not "a tad dry" like someone posted on my website? 196 00:09:15,205 --> 00:09:17,705 - Oh, that's what this is about. 197 00:09:17,758 --> 00:09:19,769 - "The scrambled eggs were a tad dry," 198 00:09:19,793 --> 00:09:21,826 "the blueberry muffin too sweet 199 00:09:21,862 --> 00:09:23,861 and the latte too frothy." 200 00:09:23,897 --> 00:09:27,766 That's what Gourmet Eater 428 thinks about this place. 201 00:09:27,801 --> 00:09:30,635 Then, they rated me one star out of five. 202 00:09:30,670 --> 00:09:33,104 - Well, they clearly know nothing about fine dining. 203 00:09:33,139 --> 00:09:35,034 Sam, a bad review like this 204 00:09:35,058 --> 00:09:37,736 could really hurt my business, which is why I need 205 00:09:37,760 --> 00:09:41,345 to find out who wrote it. And everyone is a suspect. 206 00:09:41,380 --> 00:09:43,309 - How do you even know that your food critic is from here? 207 00:09:43,333 --> 00:09:44,566 - Oh, they're from here. 208 00:09:44,601 --> 00:09:47,279 All their other reviews are of Middleton's businesses too. 209 00:09:47,303 --> 00:09:50,183 And everything that they write is a complaint about something. 210 00:09:50,207 --> 00:09:52,819 - Well, that's easy. Just check your credit card records for who 211 00:09:52,843 --> 00:09:54,887 signs their name Gourmet Eater. ♪♪♪ 212 00:09:54,911 --> 00:09:58,229 Oh, you're right, probably not their legal name. 213 00:09:58,264 --> 00:10:01,282 Mm-hmm. 214 00:10:08,158 --> 00:10:09,924 - Did you read it? 215 00:10:11,428 --> 00:10:14,029 - I did. And then I read it again. 216 00:10:14,064 --> 00:10:17,732 Then I read it one more time. - What did you think? 217 00:10:17,767 --> 00:10:19,812 I loved it. 218 00:10:19,836 --> 00:10:23,704 - Really? You think it's good? - It's really good. 219 00:10:23,740 --> 00:10:25,718 - And you're not just saying that to be nice, right? 220 00:10:25,742 --> 00:10:28,125 - Have I ever said anything just to be nice? 221 00:10:28,161 --> 00:10:30,089 The part where Elizabeth Merriwick is flying 222 00:10:30,113 --> 00:10:32,692 across the Atlantic and about to run out of fuel is so exciting. 223 00:10:32,716 --> 00:10:34,376 And the romance with the navigator? 224 00:10:34,400 --> 00:10:36,317 I've never used the word 225 00:10:36,353 --> 00:10:38,414 "spoonworthy" before, but I might have to start. 226 00:10:38,438 --> 00:10:40,788 - Well, thank you. - That aviator jacket 227 00:10:40,823 --> 00:10:43,775 must have really inspired you. - Yeah. 228 00:10:46,113 --> 00:10:48,296 I think it did too. 229 00:10:48,331 --> 00:10:50,381 I put it on, 230 00:10:50,416 --> 00:10:52,683 and I couldn't help but wonder 231 00:10:52,719 --> 00:10:54,902 where this jacket has been 232 00:10:54,938 --> 00:10:56,955 and what was going on 233 00:10:56,990 --> 00:10:59,024 when Elizabeth was wearing it. 234 00:10:59,059 --> 00:11:01,259 - Well, you had me believing every single word. 235 00:11:03,246 --> 00:11:05,679 - So, would you be interested 236 00:11:05,715 --> 00:11:08,465 in reading one more story if I wrote one? 237 00:11:08,501 --> 00:11:10,212 - Another Elizabeth Merriwick adventure? 238 00:11:10,236 --> 00:11:12,987 - Mhm. - Absolutely. 239 00:11:13,022 --> 00:11:16,691 - Good, because I've already got an idea 240 00:11:16,726 --> 00:11:18,710 for my next one. 241 00:11:24,784 --> 00:11:27,118 ♪♪♪ 242 00:11:29,940 --> 00:11:31,940 - All right! 243 00:11:31,975 --> 00:11:34,175 Aaah, good morning! 244 00:11:34,210 --> 00:11:36,478 - Hello. Sorry I got in so late last night. 245 00:11:36,513 --> 00:11:38,491 I had so many things to finish before I got here. 246 00:11:38,515 --> 00:11:40,482 - I'm just glad that you did. 247 00:11:40,517 --> 00:11:42,462 - How are you enjoying the room? - Oh, it's OK, 248 00:11:42,486 --> 00:11:44,430 but do you have one with a workspace? 249 00:11:44,454 --> 00:11:47,054 - Oh, you know, those were already booked. 250 00:11:47,090 --> 00:11:49,390 - Oh, well, I guess it's OK for while we're here. 251 00:11:52,278 --> 00:11:54,507 - This is starting to look good! - Yeah. 252 00:11:54,531 --> 00:11:57,882 - Yeah, it's sort of like taking a trip back through time. 253 00:11:57,917 --> 00:11:59,978 If only my back would go there with me. 254 00:12:00,002 --> 00:12:02,203 - Is this where we took the picture? 255 00:12:02,238 --> 00:12:04,266 - You were both standing right there, each holding a bouquet. 256 00:12:04,290 --> 00:12:06,985 - You spent so much time digging around in that garden, 257 00:12:07,009 --> 00:12:10,323 and I spent just as much time pulling you out so you wouldn't get the dress dirty 258 00:12:10,347 --> 00:12:12,446 before the photographer showed up. 259 00:12:12,482 --> 00:12:15,528 - I was wondering if you might be interested in using the same one. 260 00:12:15,552 --> 00:12:18,135 He closed his studio, but if you give me some time, 261 00:12:18,171 --> 00:12:20,098 I might be able to find out where he lives. 262 00:12:20,122 --> 00:12:21,968 - That would be great. - Oh, and there are 263 00:12:21,992 --> 00:12:23,970 some boutiques in town where you could probably find 264 00:12:23,994 --> 00:12:25,988 outfits like the ones you were wearing back then. 265 00:12:26,012 --> 00:12:28,941 - Oh, I didn't realize we were gonna do everything so exact. 266 00:12:28,965 --> 00:12:30,999 - Oh, it doesn't have to be exact, 267 00:12:31,034 --> 00:12:33,145 just close enough to how things used to be. 268 00:12:33,169 --> 00:12:35,253 - Can you use a couple of helpers 269 00:12:35,288 --> 00:12:37,182 to get these trees out of the ground? 270 00:12:37,206 --> 00:12:38,985 - Anyone's welcome to pick up a shovel. 271 00:12:39,009 --> 00:12:41,292 And then we can set 272 00:12:41,328 --> 00:12:43,538 that arbour back up if you're willing to give me a hand. 273 00:12:43,562 --> 00:12:46,848 - I wouldn't mind at all. You get started 274 00:12:46,883 --> 00:12:50,418 with this tree, and I'll get started on the other side. 275 00:12:50,453 --> 00:12:53,120 And this time, get as dirty as you want. 276 00:12:59,262 --> 00:13:01,841 Well, the good news is you're in nearly perfect health. 277 00:13:01,865 --> 00:13:04,076 The bad news is I don't know what's causing your headaches. 278 00:13:04,100 --> 00:13:07,835 Your EKG, blood pressure, cholesterol are all within range. 279 00:13:07,871 --> 00:13:09,865 - I was hoping you'd have some answers 280 00:13:09,889 --> 00:13:13,274 for me, you know. Got even less sleep 281 00:13:13,309 --> 00:13:15,137 than normal wondering what might be wrong with me. 282 00:13:15,161 --> 00:13:17,189 - You've had a change in your sleep pattern? 283 00:13:17,213 --> 00:13:20,597 - I guess. From not much to hardly any. 284 00:13:20,633 --> 00:13:24,218 - Any big changes going on in your life? Are you experiencing any stress? 285 00:13:24,253 --> 00:13:26,493 - Not really. I mean, I got a promotion at work, 286 00:13:26,522 --> 00:13:29,185 but I'm not moving offices for another two or three months. 287 00:13:29,209 --> 00:13:32,243 - What kind of work do you do? - I'm an accountant. 288 00:13:32,278 --> 00:13:35,363 - Ah! Well, seeing a computer all day, 289 00:13:35,398 --> 00:13:37,459 the eyestrain could be a contributing factor. 290 00:13:37,483 --> 00:13:40,852 - Cassie suggested I take a break for a few minutes 291 00:13:40,887 --> 00:13:43,415 each hour and go out and enjoy the nature around us. 292 00:13:43,439 --> 00:13:46,457 - Cassie suggested that, huh? 293 00:13:46,492 --> 00:13:48,993 That's actually pretty good medical advice. 294 00:13:49,029 --> 00:13:51,007 But I'd still like to run a few more tests, 295 00:13:51,031 --> 00:13:52,958 find out if it's anything more than that. 296 00:13:52,982 --> 00:13:55,099 - Thanks. I'm glad 297 00:13:55,135 --> 00:13:58,336 she recommended I see you. Kind of surprised too. 298 00:13:58,371 --> 00:14:00,938 - Hahaha! Well, Cassie has become 299 00:14:00,974 --> 00:14:02,918 more open-minded since I moved to Middleton. 300 00:14:12,968 --> 00:14:15,869 - Mayor Tinsdale? - Grace! Come in! 301 00:14:15,905 --> 00:14:17,505 - Uh, you wanted to see me. 302 00:14:19,492 --> 00:14:22,160 - Hi, Grace. - Mrs. Kline! 303 00:14:22,195 --> 00:14:24,206 What are you doing here? - Your English teacher 304 00:14:24,230 --> 00:14:27,932 was just telling me about the wonderful story you wrote. 305 00:14:27,967 --> 00:14:31,135 - You liked it? - It was one of the best things 306 00:14:31,171 --> 00:14:33,220 any student of mine has ever written! 307 00:14:33,255 --> 00:14:36,507 Apparently, you have quite the gift for prose. 308 00:14:36,542 --> 00:14:39,410 - I didn't know that I did, but thank you. 309 00:14:39,446 --> 00:14:41,323 - She told me what the story was about, and I was 310 00:14:41,347 --> 00:14:43,325 on the edge of my seat just listening. 311 00:14:43,349 --> 00:14:45,315 Can you send me a copy to read? 312 00:14:45,351 --> 00:14:47,368 - I can email you one, sure. 313 00:14:47,404 --> 00:14:49,637 - Oh. No, dear, I need it on paper. 314 00:14:49,672 --> 00:14:52,273 - Right. 315 00:14:52,308 --> 00:14:54,286 - I love how you captured the time period 316 00:14:54,310 --> 00:14:56,522 of when the adventure took place. You must have done 317 00:14:56,546 --> 00:15:00,131 hours of research to get all the details so right. 318 00:15:00,166 --> 00:15:02,233 - No. No, I... 319 00:15:02,269 --> 00:15:05,103 sort of just made it up as I went along. 320 00:15:05,138 --> 00:15:08,084 - That's because the Merriwicks all have such active imaginations. 321 00:15:08,108 --> 00:15:10,469 I never know what's gonna burst forth from any of them. 322 00:15:10,493 --> 00:15:13,444 - Well, your accuracy was stunning. 323 00:15:13,480 --> 00:15:16,314 You have real talent, Grace, 324 00:15:16,349 --> 00:15:18,427 which is why I wanted the Mayor to know about your story 325 00:15:18,451 --> 00:15:20,429 to see if she could get you an interview 326 00:15:20,453 --> 00:15:22,533 with the representative from Everhill. 327 00:15:23,656 --> 00:15:25,289 - Ooh, I thought 328 00:15:25,325 --> 00:15:27,491 it was too late to sign up for one of those. 329 00:15:27,527 --> 00:15:30,962 - Well, certain prestigious alumni might have some pull 330 00:15:30,997 --> 00:15:33,614 in the matter, which means that you might be 331 00:15:33,650 --> 00:15:36,050 displaying your diploma someday 332 00:15:36,085 --> 00:15:38,202 just as proudly as I display mine. 333 00:15:40,373 --> 00:15:43,141 As soon as Jared puts it in the frame that I bought. 334 00:15:43,176 --> 00:15:46,327 - Are you working on anything else? 335 00:15:46,362 --> 00:15:49,097 - Well, I had an idea for a story 336 00:15:49,132 --> 00:15:51,699 about Elizabeth Merriwick on a jungle safari. 337 00:15:51,734 --> 00:15:53,601 - Ooh, I'm already intrigued! 338 00:15:53,636 --> 00:15:55,764 As soon as you're finished, I'll show both stories 339 00:15:55,788 --> 00:15:58,551 to the interviewer and see if she can fit you in the schedule. 340 00:15:58,575 --> 00:16:00,240 - For how long is she here? 341 00:16:00,276 --> 00:16:02,360 - Only until the day after tomorrow. 342 00:16:02,395 --> 00:16:04,761 - So I hope you can finish that story just as fast 343 00:16:04,797 --> 00:16:07,648 as Elizabeth Merriwick flew across the sea. 344 00:16:07,683 --> 00:16:10,585 I hope I can too. 345 00:16:13,173 --> 00:16:17,608 ♪♪♪ 346 00:16:19,545 --> 00:16:23,080 - Andrew! Hey, how did things go with Sam? Dr. Radford? 347 00:16:23,116 --> 00:16:25,516 - Oh, he's great. I mean, he hasn't figured out 348 00:16:25,551 --> 00:16:27,751 what's causing my headaches, but he did suggest 349 00:16:27,787 --> 00:16:31,116 that same thing you did about looking around at beauty. - That's what he said? 350 00:16:31,140 --> 00:16:33,285 - Well, the words he used were ocular rejuvenation. 351 00:16:33,309 --> 00:16:35,126 - Ah, that sounds like Sam. 352 00:16:35,161 --> 00:16:38,156 - He said I should think about rescheduling my lunch hours 353 00:16:38,180 --> 00:16:40,609 so I can get away from the desk, starting with today. 354 00:16:40,633 --> 00:16:42,695 - Well, you can get away to here anytime. 355 00:16:42,719 --> 00:16:46,570 - I was wondering if you got any new works in, like the one I was looking at 356 00:16:46,605 --> 00:16:48,567 the other day. - I did put some new things 357 00:16:48,591 --> 00:16:51,425 on the wall, and I will show you. Mmm! 358 00:16:53,229 --> 00:16:56,080 I could actually eat a whole other bowl of that. 359 00:16:56,115 --> 00:16:58,544 - What is it? - It's chicken noodle soup from the Bistro. 360 00:16:58,568 --> 00:16:59,483 - I've never tried that there. 361 00:16:59,519 --> 00:17:02,153 - Well, next time you're there, you should. 362 00:17:02,188 --> 00:17:04,683 That stuff is excellent for your taste bud rejuvenation. 363 00:17:08,477 --> 00:17:12,096 Awww! So Cassie tells me you want 364 00:17:12,131 --> 00:17:15,499 to recreate this photo exactly. - Just as much as possible. 365 00:17:15,534 --> 00:17:17,680 - We got the garden at Grey House looking it used to, 366 00:17:17,704 --> 00:17:19,715 and when we're done here, we're going shopping 367 00:17:19,739 --> 00:17:21,800 for outfits that match what we wore that day. 368 00:17:21,824 --> 00:17:25,142 I can't remember the last time you and I went shopping together. 369 00:17:25,178 --> 00:17:27,511 - I guess it has been a while. 370 00:17:27,547 --> 00:17:29,780 - Where did you get these bouquets? 371 00:17:29,816 --> 00:17:32,250 - Mary picked those flowers herself. 372 00:17:32,285 --> 00:17:35,068 I followed around in a field for I don't know how long, 373 00:17:35,104 --> 00:17:38,439 and she would get down and examine each one before she picked it 374 00:17:38,474 --> 00:17:40,558 because she wanted it to be just right. 375 00:17:40,593 --> 00:17:42,493 - Well, these are daisy mums. 376 00:17:42,528 --> 00:17:44,706 See how yellow the centre is and how light the petals are? 377 00:17:44,730 --> 00:17:48,433 - Mm-hmm. - This is a gerbera. 378 00:17:48,468 --> 00:17:50,546 It's bigger, it will show up better in the photo. 379 00:17:50,570 --> 00:17:53,805 - Except we're trying to make everything as it was back then, 380 00:17:53,840 --> 00:17:55,839 as much as possible. 381 00:17:55,875 --> 00:17:58,269 - Mom, she said the gerbera would look better, and it looks 382 00:17:58,293 --> 00:18:00,122 like she has plenty of them right here. 383 00:18:00,146 --> 00:18:03,314 - Well, it's just... we're trying to recreate the picture. 384 00:18:03,349 --> 00:18:06,534 - When are you taking it? - Sometime tomorrow, I guess, 385 00:18:06,569 --> 00:18:08,580 because I have to leave the day after that. 386 00:18:08,604 --> 00:18:12,206 - She's got quite the busy life. ♪♪♪ 387 00:18:12,241 --> 00:18:15,108 - Let me see what I can do. 388 00:18:15,144 --> 00:18:17,222 Daisy mums are basically weeds, so if you picked them 389 00:18:17,246 --> 00:18:20,392 in Middleton all those years ago, there might still be some growing around here. 390 00:18:20,416 --> 00:18:23,301 And if there are, I will find them. 391 00:18:23,336 --> 00:18:26,687 - That would be perfect. ♪♪♪ 392 00:18:26,723 --> 00:18:28,906 - Hey, Courtney! 393 00:18:28,942 --> 00:18:31,141 Come on, wait up. 394 00:18:31,177 --> 00:18:33,744 OK, you are never going to believe 395 00:18:33,780 --> 00:18:35,713 what just happened. 396 00:18:35,748 --> 00:18:37,648 - What? 397 00:18:37,684 --> 00:18:40,601 - I just got an interview with Everhill! 398 00:18:40,636 --> 00:18:44,188 - You got an interview? - Yeah, I know! Isn't that amazing? 399 00:18:44,223 --> 00:18:46,891 - Congratulations. - Just think about it. 400 00:18:46,926 --> 00:18:49,460 If we both get into Everhill, then we can be 401 00:18:49,495 --> 00:18:51,673 roommates and we can take classes together... 402 00:18:51,697 --> 00:18:53,864 - We're not both getting in. 403 00:18:53,899 --> 00:18:55,932 - Why not? 404 00:18:55,969 --> 00:18:59,419 - The recruiter just left me a message. 405 00:18:59,455 --> 00:19:01,433 That interview they said I was gonna get, 406 00:19:01,457 --> 00:19:03,457 it's not gonna happen. 407 00:19:03,492 --> 00:19:05,626 - Why? 408 00:19:05,662 --> 00:19:09,613 - She didn't say, but it's kind of obvious. 409 00:19:09,648 --> 00:19:11,648 They gave my spot to somebody else. 410 00:19:15,437 --> 00:19:17,138 - No. 411 00:19:19,308 --> 00:19:23,227 ♪♪♪ 412 00:19:26,265 --> 00:19:27,731 - So...? 413 00:19:27,766 --> 00:19:29,767 - It's good. It's really good. 414 00:19:29,802 --> 00:19:31,780 Now how long have you been 415 00:19:31,804 --> 00:19:33,949 coming in here and you have never ordered the chicken soup? 416 00:19:33,973 --> 00:19:36,707 - A long time, but now I don't think 417 00:19:36,742 --> 00:19:38,203 I'll ever order anything else. 418 00:19:38,227 --> 00:19:39,754 - Well, that is so nice to hear. 419 00:19:39,778 --> 00:19:42,730 Haha! But could you put that in writing? 420 00:19:42,765 --> 00:19:44,615 On my website? - Oh, sure. 421 00:19:44,650 --> 00:19:47,467 - Great! And could you use words like "best ever" 422 00:19:47,503 --> 00:19:49,469 and "absolute perfection" 423 00:19:49,505 --> 00:19:51,500 and "if could give this place six stars, I would"? 424 00:19:51,524 --> 00:19:52,807 - OK. 425 00:19:52,842 --> 00:19:55,575 - OK. Haha! Excellent! Haha! 426 00:19:59,031 --> 00:20:01,009 Liam, how are you? - Good. How are you? 427 00:20:01,033 --> 00:20:03,234 - Good! - Can I get 428 00:20:03,269 --> 00:20:06,264 one of those cinnamon rolls I like so much? - You sure can. 429 00:20:06,288 --> 00:20:08,572 Extra frosting? - You know me so well. 430 00:20:10,776 --> 00:20:14,361 - Do you have any reviews on the microbrewery's website? 431 00:20:14,397 --> 00:20:16,825 - Yeah, of course. - What do you do about the trolls? 432 00:20:16,849 --> 00:20:19,784 - I try to avoid poking around under bridges. 433 00:20:19,819 --> 00:20:21,830 Come on, you know what I mean. 434 00:20:21,854 --> 00:20:24,321 - Yeah. Uh, if they write something bad, 435 00:20:24,356 --> 00:20:26,334 but they have a good point, I see what I can do, 436 00:20:26,358 --> 00:20:28,325 but if all they're doing is 437 00:20:28,360 --> 00:20:30,372 spewing negativity, I mostly ignore it. 438 00:20:30,396 --> 00:20:32,996 - Huh. Well, I have 439 00:20:33,032 --> 00:20:36,550 this Gourmet Eater 428 who writes something negative 440 00:20:36,585 --> 00:20:38,719 every day after they come in here. 441 00:20:38,755 --> 00:20:40,855 Like this morning, they wrote, 442 00:20:40,890 --> 00:20:43,390 "My scrambled eggs, muffin and latte 443 00:20:43,425 --> 00:20:45,404 "tasted like something that would be served 444 00:20:45,428 --> 00:20:48,512 "at a school cafeteria run by substitute cooks 445 00:20:48,547 --> 00:20:50,748 who used to work in a prison." 446 00:20:53,636 --> 00:20:55,819 - Sorry. - But I have figured out 447 00:20:55,854 --> 00:20:58,055 that they order the same thing each day, 448 00:20:58,090 --> 00:21:01,525 so now all I have to do is wait until they order it again. 449 00:21:01,560 --> 00:21:04,956 - Look, you know what famous chefs say is a sign of a truly great restaurant? 450 00:21:04,980 --> 00:21:07,498 "It's where other restaurant owners go to eat 451 00:21:07,533 --> 00:21:09,616 when they're tired of their own food." 452 00:21:09,652 --> 00:21:12,953 ♪♪♪Thanks for this. 453 00:21:23,866 --> 00:21:26,317 - Grace, you would mind getting the door? 454 00:21:29,555 --> 00:21:31,555 - Yeah, OK. 455 00:21:35,528 --> 00:21:37,561 Hi! - Hi! Is this Grey House? 456 00:21:37,597 --> 00:21:39,914 - It is. - This was supposed 457 00:21:39,949 --> 00:21:42,460 to be delivered with an earlier shipment but it got left behind. 458 00:21:42,484 --> 00:21:44,462 It's from the Art Institute of Chicago. 459 00:21:44,486 --> 00:21:46,503 - Have a good night. - You too. 460 00:21:55,364 --> 00:21:56,663 - Hmm! 461 00:21:56,698 --> 00:21:59,633 ♪♪♪ 462 00:22:02,972 --> 00:22:05,405 - Hey. What's that? 463 00:22:07,442 --> 00:22:11,378 - This was supposed to come with Elizabeth Merriwick's trunk. 464 00:22:11,413 --> 00:22:14,915 - Oooh! Do you think it's hers? 465 00:22:17,486 --> 00:22:19,953 - I think I should talk to you. 466 00:22:25,094 --> 00:22:28,023 I don't understand. The story is exactly 467 00:22:28,047 --> 00:22:30,881 the same as the one you wrote about Elizabeth Merriwick. 468 00:22:30,917 --> 00:22:33,684 - Everything is the same. 469 00:22:33,719 --> 00:22:36,615 I even talk about the same kind of plane that she flew 470 00:22:36,639 --> 00:22:40,541 and how the weather was when she almost ran out of fuel. 471 00:22:40,576 --> 00:22:41,953 - How could you possibly have known that? 472 00:22:41,977 --> 00:22:44,378 - I don't know. Read the next one. 473 00:22:44,413 --> 00:22:46,596 It is exactly the same 474 00:22:46,632 --> 00:22:48,816 as the story that I wrote this morning. 475 00:22:48,851 --> 00:22:50,517 About her excavating 476 00:22:50,552 --> 00:22:52,769 a pharaoh's tomb in the Valley of the Kings. 477 00:22:52,805 --> 00:22:54,938 - And you didn't know about that either? 478 00:22:54,973 --> 00:22:57,908 - No! But everything 479 00:22:57,943 --> 00:23:00,928 I wrote is in there. 480 00:23:00,963 --> 00:23:02,997 - This is very weird. - How is it 481 00:23:03,032 --> 00:23:06,033 that I came up with the same stories that were written 482 00:23:06,068 --> 00:23:09,403 in that journal, like, a hundred years ago. 483 00:23:09,438 --> 00:23:11,455 - Are you sure you didn't read 484 00:23:11,490 --> 00:23:13,569 a different version of this journal or hear 485 00:23:13,593 --> 00:23:15,437 the stories from someone? - No. 486 00:23:15,461 --> 00:23:17,672 All the things that I know about Elizabeth Merriwick 487 00:23:17,696 --> 00:23:20,430 were things that my mom told me, and none of us... 488 00:23:20,466 --> 00:23:22,044 none of us have ever seen that. 489 00:23:22,068 --> 00:23:23,862 - There has to be an explanation. 490 00:23:23,886 --> 00:23:26,202 - Oh, please, I am waiting to hear it. 491 00:23:26,238 --> 00:23:28,205 - You're a Merriwick. 492 00:23:28,241 --> 00:23:30,507 You are related to Elizabeth, 493 00:23:30,543 --> 00:23:34,127 you are connected to and inspired by her, 494 00:23:34,163 --> 00:23:36,197 you started wearing her clothes, 495 00:23:36,232 --> 00:23:40,167 and the stories just "suggested" themselves. 496 00:23:43,739 --> 00:23:45,623 - So I cheated? 497 00:23:45,658 --> 00:23:47,791 - All you did was put on 498 00:23:47,827 --> 00:23:50,544 a couple of jackets and a pair of boots. 499 00:23:50,579 --> 00:23:52,646 - But I got the Everhill interview 500 00:23:52,681 --> 00:23:54,647 that Courtney should have got 501 00:23:54,684 --> 00:23:57,601 because of the stories that I wrote! 502 00:23:57,637 --> 00:23:59,603 - Everhill wants you to go there? 503 00:23:59,638 --> 00:24:02,239 - I just... I don't even know if I deserve it anymore. 504 00:24:02,274 --> 00:24:03,957 - Why not?! 505 00:24:03,992 --> 00:24:06,110 - This! 506 00:24:06,145 --> 00:24:08,612 This is why not. - OK... 507 00:24:08,648 --> 00:24:11,075 did Elizabeth Merriwick's ghost type those stories for you? 508 00:24:11,099 --> 00:24:13,984 - No. - Did she shape the dramatic effect? 509 00:24:14,019 --> 00:24:16,937 Draw out the suspense at all the right moments? 510 00:24:16,972 --> 00:24:20,074 Tap you on the shoulder and tell you what words to use? 511 00:24:20,109 --> 00:24:23,676 - No, I... came up with everything on my own, but... 512 00:24:23,712 --> 00:24:26,914 - Then I don't see what the problem is. Yes, it's weird, 513 00:24:26,949 --> 00:24:29,182 but that doesn't mean you cheated! 514 00:24:29,218 --> 00:24:31,563 - I just... I feel like I had an unfair advantage. 515 00:24:31,587 --> 00:24:33,532 - Of course you had an unfair advantage, 516 00:24:33,556 --> 00:24:35,656 you're a Merriwick! Grace, 517 00:24:35,691 --> 00:24:37,785 are you really gonna say no to every opportunity 518 00:24:37,809 --> 00:24:40,622 just because you happen to be related to some amazing women? 519 00:24:40,646 --> 00:24:43,208 I mean, I'm talking about Elizabeth, but there's also me and your mom. 520 00:24:43,232 --> 00:24:45,532 When Elizabeth lived, 521 00:24:45,568 --> 00:24:48,101 women had to be brave and creative 522 00:24:48,136 --> 00:24:50,771 and take advantage of every situation, 523 00:24:50,806 --> 00:24:52,701 which we still have to do today. 524 00:24:52,725 --> 00:24:57,278 So, do you want to be like her... 525 00:24:57,313 --> 00:25:00,647 or are you gonna let someone else write your story? 526 00:25:04,670 --> 00:25:08,121 - So I understand you've been prescribing chicken soup, 527 00:25:08,157 --> 00:25:11,091 Andrew said you sent him by the Bistro to try it out. 528 00:25:11,126 --> 00:25:12,638 - Yeah, that wasn't for his headache, 529 00:25:12,662 --> 00:25:14,573 that was just 'cause I thought he'd like it. 530 00:25:14,597 --> 00:25:17,030 - Ah, good! Because that stuff 531 00:25:17,065 --> 00:25:19,043 ever passes for medicine, you're gonna put me out of me business. 532 00:25:19,067 --> 00:25:21,212 - You know, studies have shown that certain ingredients 533 00:25:21,236 --> 00:25:23,637 in chicken soup have medicinal value? 534 00:25:23,673 --> 00:25:25,584 - You know what else has medicinal value? 535 00:25:25,608 --> 00:25:27,319 Medicine. 536 00:25:27,343 --> 00:25:29,321 But I still haven't been able to figure out what's causing 537 00:25:29,345 --> 00:25:31,556 Andrew's recurring discomfort. - You were gonna talk 538 00:25:31,580 --> 00:25:33,614 to a specialist. - She came up blank. 539 00:25:33,649 --> 00:25:36,060 She asked me if I thought he had a lot of stress in his life. 540 00:25:36,084 --> 00:25:38,830 - I thought you ruled that out. - Andrew ruled it out. 541 00:25:38,854 --> 00:25:40,832 When I ask him about it, he didn't even think. 542 00:25:40,856 --> 00:25:42,834 He just said, "No." - You know, when I talked 543 00:25:42,858 --> 00:25:45,703 to him about his life, he said everything was great too. 544 00:25:45,727 --> 00:25:47,605 - He does have that big promotion coming up. 545 00:25:47,629 --> 00:25:49,173 - What promotion? - I don't know, 546 00:25:49,197 --> 00:25:51,025 but he seemed to be looking forward to it. 547 00:25:51,049 --> 00:25:54,585 - It's funny, he didn't tell me. - Do all of your customers 548 00:25:54,620 --> 00:25:57,287 tell you everything about their private lives? 549 00:25:57,323 --> 00:25:59,773 Oh yeah, that's right. 550 00:25:59,809 --> 00:26:01,853 - Andrew's been an accountant for years, 551 00:26:01,877 --> 00:26:03,955 but he hardly ever talks to me about it. 552 00:26:03,979 --> 00:26:06,063 - You think he likes what he does? 553 00:26:06,098 --> 00:26:08,076 - He's never said. You know, he talks more 554 00:26:08,100 --> 00:26:11,046 about anything else than what he does for a living. 555 00:26:11,070 --> 00:26:13,703 - Hmm! I hate to admit it, but if he is stressed out 556 00:26:13,739 --> 00:26:15,784 about the promotion and doesn't realize it, 557 00:26:15,808 --> 00:26:18,620 he might benefit more from your expertise than from mine. 558 00:26:18,644 --> 00:26:21,078 - Hmm... You're referring patients to me now? 559 00:26:21,113 --> 00:26:23,353 - Hahaha! Somebody's gotta keep you in business. 560 00:26:25,050 --> 00:26:27,033 ♪♪♪ 561 00:26:27,069 --> 00:26:29,047 So there's no way that I can give my interview away? 562 00:26:29,071 --> 00:26:31,065 - After what I went through to get it for you, 563 00:26:31,089 --> 00:26:33,034 I don't think so. - They had already promised 564 00:26:33,058 --> 00:26:35,036 my time to somebody else. - Then, they must feel 565 00:26:35,060 --> 00:26:37,004 that you deserve it more than they do. 566 00:26:37,028 --> 00:26:39,329 - But what if I don't? - Grace, you earned it 567 00:26:39,365 --> 00:26:41,315 fair and square 568 00:26:41,350 --> 00:26:44,200 because of your stories. - There are other people 569 00:26:44,236 --> 00:26:46,670 who deserve it a lot more than I do. 570 00:26:46,705 --> 00:26:48,672 - And it's humility like that 571 00:26:48,707 --> 00:26:51,742 that's gonna make you the perfect Everhill alumna. 572 00:26:51,777 --> 00:26:54,039 So make sure you drop a bit of it in your interview; 573 00:26:54,063 --> 00:26:55,662 it'll slay. 574 00:26:58,267 --> 00:27:00,901 - Mom?! What are you doing here? 575 00:27:00,936 --> 00:27:03,247 - Oh, some guests at Grey House were trying to track down 576 00:27:03,271 --> 00:27:05,249 a photographer. His business is closed, 577 00:27:05,273 --> 00:27:07,936 but I was digging up an address. Were you talking to the Mayor? 578 00:27:07,960 --> 00:27:09,793 - Yeah. - About what? 579 00:27:09,829 --> 00:27:11,873 - Just school stuff. - What kind of stuff? 580 00:27:11,897 --> 00:27:13,280 - Nothing really. 581 00:27:13,315 --> 00:27:15,365 - Mm-hmm. 582 00:27:15,401 --> 00:27:18,368 You ready for your big interview? - I guess so. 583 00:27:18,403 --> 00:27:21,333 - Don't be too nervous. I'm sure they'll be very impressed 584 00:27:21,357 --> 00:27:24,091 with someone as creative and kind 585 00:27:24,126 --> 00:27:26,743 and considerate as you are. 586 00:27:26,779 --> 00:27:28,395 I'll see you at home. 587 00:27:35,254 --> 00:27:37,938 ♪♪♪ 588 00:27:39,391 --> 00:27:41,369 - Are you sure this is the right place? 589 00:27:41,393 --> 00:27:43,321 - It's the address Cassie texted me. 590 00:27:43,345 --> 00:27:45,724 - The photographer lives here? - All she said was, 591 00:27:45,748 --> 00:27:47,992 "You'll find what you're looking for at 22, Olympic Lane." 592 00:27:48,016 --> 00:27:50,034 - Can I help you? 593 00:27:50,069 --> 00:27:51,963 - Yes, we're looking for Jonathan Gillespie. 594 00:27:51,987 --> 00:27:55,421 - That was my dad. He passed away a few years back. 595 00:27:55,457 --> 00:27:58,691 - Oh, I'm sorry. - Was he a photographer? 596 00:27:58,727 --> 00:28:01,261 - He was. - So Cassie was right. 597 00:28:01,297 --> 00:28:04,681 - Oh, Cassie Nightingale? - Yes. We're staying at her B&B. 598 00:28:05,851 --> 00:28:07,128 - We've been spending the last few days 599 00:28:07,152 --> 00:28:09,147 trying to recreate a photo your father took for us. 600 00:28:09,171 --> 00:28:11,282 - Well, I used to help him out as a kid. 601 00:28:11,306 --> 00:28:13,802 I actually have a bunch of his equipment in my garage. 602 00:28:13,826 --> 00:28:16,860 Do you have the photo? I'd love to see it. 603 00:28:16,895 --> 00:28:19,257 - Yes. It's right here. Your father was very talented. 604 00:28:19,281 --> 00:28:22,199 Everyone who sees this photo loves it. 605 00:28:22,234 --> 00:28:24,278 - Yeah, my mom always said he was a great artist 606 00:28:24,302 --> 00:28:26,447 but a poor businessman. It's why I never followed him 607 00:28:26,471 --> 00:28:28,733 into photography. Didn't think you could make a living at it. 608 00:28:28,757 --> 00:28:30,257 I actually 609 00:28:30,292 --> 00:28:32,926 remember this photo. I helped print it. 610 00:28:32,961 --> 00:28:34,962 That's you. 611 00:28:34,997 --> 00:28:38,932 - Yeah. - You just can't get 612 00:28:38,967 --> 00:28:41,468 this kind of classic look from a digital camera. 613 00:28:41,504 --> 00:28:44,315 - Do you still have the camera that your dad used that day? 614 00:28:44,339 --> 00:28:47,219 - Sure, yeah. A portrait like this, he'd use the same one all the time. 615 00:28:47,243 --> 00:28:49,843 - Would you be willing to take our picture? 616 00:28:49,878 --> 00:28:51,795 - Mom! That's not what he does! 617 00:28:51,830 --> 00:28:53,975 - I was just thinking. We're trying to get things 618 00:28:53,999 --> 00:28:56,783 as close to how they were back then... 619 00:28:56,818 --> 00:28:58,852 - I always loved to help him out. 620 00:29:00,789 --> 00:29:04,208 - Would you maybe want to take a photo of us at Grey House? 621 00:29:08,831 --> 00:29:11,131 - I could do that. I... I... 622 00:29:11,167 --> 00:29:13,050 I'd love to do that. 623 00:29:13,085 --> 00:29:15,335 - How about tomorrow? - I think I can get 624 00:29:15,370 --> 00:29:18,071 off work early. Around 4:30? 625 00:29:18,107 --> 00:29:20,869 - Oh, I was hoping to get back on the boat by then. 626 00:29:20,893 --> 00:29:22,559 - You just got here; 627 00:29:22,595 --> 00:29:24,523 can't you stay at least until the end of the day? 628 00:29:24,547 --> 00:29:27,564 - Uh... I guess I can. 629 00:29:27,599 --> 00:29:29,800 Sure. - Wonderful! 630 00:29:45,517 --> 00:29:48,529 - Oh, good! You're still here. I was afraid you'd changed 631 00:29:48,553 --> 00:29:51,388 your mind. Are you ready for your interview? 632 00:29:51,423 --> 00:29:53,201 - I think so. - You know, 633 00:29:53,225 --> 00:29:55,558 it's moments like these that can change 634 00:29:55,594 --> 00:29:57,894 a person's life. 635 00:29:57,930 --> 00:29:59,596 - Sure. 636 00:29:59,631 --> 00:30:01,576 - I am certain that they're gonna be very impressed 637 00:30:01,600 --> 00:30:04,418 with what you have to say. - I hope that they are. 638 00:30:07,088 --> 00:30:08,555 Grace Russell? 639 00:30:10,559 --> 00:30:14,026 Well, looks like I'm next. 640 00:30:14,063 --> 00:30:16,880 - Well then, your future awaits. 641 00:30:26,458 --> 00:30:29,109 ♪♪♪ 642 00:30:31,030 --> 00:30:33,274 "Best chicken soup I've ever had. 643 00:30:33,298 --> 00:30:35,482 "Absolute perfection. 644 00:30:35,517 --> 00:30:38,101 "If could give the Bistro six stars instead of five, 645 00:30:38,137 --> 00:30:40,186 I would." Ohhh... 646 00:30:40,222 --> 00:30:43,256 - I wonder how someone came up with words like that. 647 00:30:43,292 --> 00:30:46,092 - It must have just been what was in their heart. 648 00:30:46,128 --> 00:30:48,339 - Mm-hmm. Then I'm glad it ended up on your website. 649 00:30:48,363 --> 00:30:50,214 - Me too. 650 00:30:50,249 --> 00:30:52,516 And I have decided to take Liam's advice 651 00:30:52,551 --> 00:30:55,580 about my reviews and only read the good ones 652 00:30:55,604 --> 00:30:58,254 instead of all the bad ones. Ooh, like this one. 653 00:30:58,289 --> 00:31:00,590 "From the attractive, welcoming owner, 654 00:31:00,626 --> 00:31:03,493 "to the local decor, this is the perfect place 655 00:31:03,529 --> 00:31:05,929 "to stop in the middle of a difficult day. 656 00:31:05,964 --> 00:31:08,264 "And their perfectly mixed ice coffees with caramel 657 00:31:08,299 --> 00:31:10,266 really hit the sweet spot." 658 00:31:10,301 --> 00:31:12,552 - That's more than just a review; 659 00:31:12,588 --> 00:31:16,389 sounds like you have an admirer. - You think? 660 00:31:16,425 --> 00:31:19,304 - How many reviews call the restaurant owner attractive? 661 00:31:19,328 --> 00:31:22,278 - Ah. Maybe you're right. 662 00:31:22,314 --> 00:31:24,614 And I have also decided that it does not matter 663 00:31:24,649 --> 00:31:27,517 who Gourmet Eater 428 is anymore either, 664 00:31:27,553 --> 00:31:29,920 no matter what they say about my scrambled eggs. 665 00:31:29,955 --> 00:31:31,988 - Good for you. 666 00:31:32,024 --> 00:31:34,457 - Oh! I have been on the go all morning, 667 00:31:34,492 --> 00:31:36,570 but now I finally have time for a late breakfast. 668 00:31:36,594 --> 00:31:39,345 Stephanie, could I get a latte, a blueberry muffin 669 00:31:39,381 --> 00:31:41,409 and an order of scrambled eggs, please? 670 00:31:44,136 --> 00:31:47,187 - It was you! - What was who? 671 00:31:47,222 --> 00:31:50,256 You're Gourmet Eater 428 672 00:31:50,291 --> 00:31:53,610 The one that said her scrambled eggs were too dry, 673 00:31:53,645 --> 00:31:56,424 her blueberry muffin was too sweet and her latte was too frothy?! 674 00:31:56,448 --> 00:32:00,316 - Ah, I thought these reviews were supposed to be anonymous. 675 00:32:00,352 --> 00:32:03,620 - Martha, you gave me a one-star review! One star! 676 00:32:03,655 --> 00:32:06,306 You used words like "barely edible" 677 00:32:06,341 --> 00:32:08,475 and "in need of drastic improvements." 678 00:32:08,510 --> 00:32:11,043 - Yes. As a public service. 679 00:32:11,079 --> 00:32:13,079 How is trashing 680 00:32:13,114 --> 00:32:15,092 Stephanie's food a public service? 681 00:32:15,116 --> 00:32:17,984 - That was meant to challenge her, so she'd keep making 682 00:32:18,019 --> 00:32:20,465 things better than they already are. Oh, I love your food, 683 00:32:20,489 --> 00:32:23,568 dear, you know that. - OK, but why didn't you write that then? 684 00:32:23,592 --> 00:32:25,303 - Because you would have rested on your laurels, 685 00:32:25,327 --> 00:32:27,477 but Gourmet Eater kept you on your toes. 686 00:32:27,512 --> 00:32:30,575 Just like I keep lots of other businesses on their toes too. 687 00:32:30,599 --> 00:32:34,051 Look at Abigail. She was being somewhat brusque with her customers, 688 00:32:34,086 --> 00:32:36,097 then after I gave the flower shop a bad review, 689 00:32:36,121 --> 00:32:39,439 things changed overnight. - You were Flower Lover 644?! 690 00:32:39,474 --> 00:32:43,043 - In the flesh. All I know is after my review, 691 00:32:43,078 --> 00:32:45,256 the food here got even better, so I consider this 692 00:32:45,280 --> 00:32:48,715 another interweb success. Oh, look, 693 00:32:48,751 --> 00:32:51,401 there's Larry the plumber. I have been wanting him 694 00:32:51,436 --> 00:32:54,070 to paint his trucks, so let's see 695 00:32:54,106 --> 00:32:57,207 if Leaky Faucet 1-2-3 gets his attention. 696 00:33:00,161 --> 00:33:02,562 - I can't believe I've been all happy and smiley 697 00:33:02,598 --> 00:33:05,599 with people because of her. - Well, it probably is 698 00:33:05,634 --> 00:33:07,712 good for business. - Yeah, but you know how much effort 699 00:33:07,736 --> 00:33:10,637 it takes to be nice? 700 00:33:13,776 --> 00:33:15,776 - Hey, how's it going? - Aaah... 701 00:33:15,811 --> 00:33:17,778 much better actually. 702 00:33:17,813 --> 00:33:20,091 I decided to take your advice about the reviews, 703 00:33:20,115 --> 00:33:23,395 and I think that I might actually have some admirers. 704 00:33:23,419 --> 00:33:26,214 - Well, you deserve them. - Awww! What can I get for you? 705 00:33:26,238 --> 00:33:29,456 - I'll have my usual. Perfectly mixed ice coffee 706 00:33:29,491 --> 00:33:31,742 with caramel. It always hits that sweet spot 707 00:33:31,777 --> 00:33:34,177 in the middle of a difficult day. 708 00:33:39,301 --> 00:33:41,301 - Coming right up! 709 00:33:48,093 --> 00:33:50,138 - How do you like it? - It looks perfect! 710 00:33:50,162 --> 00:33:52,629 I can't believe you got everything to match. 711 00:33:52,664 --> 00:33:55,526 - Cassie really wanted things to be just as they were 20 years ago. 712 00:33:55,550 --> 00:33:59,269 - It looks like they are. - And Abigail dropped these by. 713 00:33:59,304 --> 00:34:00,786 - Daisy mums! 714 00:34:00,822 --> 00:34:03,390 - Just like the ones you picked. 715 00:34:03,425 --> 00:34:06,585 - I painted the bench green, so it looks just like it used to. 716 00:34:08,430 --> 00:34:11,392 - Oh, it's the wrong colour. - I might be able to adjust it 717 00:34:11,416 --> 00:34:14,083 when I develop the photo. - You don't need to bother. 718 00:34:14,119 --> 00:34:16,219 - It's just we spent so much time 719 00:34:16,254 --> 00:34:18,522 making everything else so right. 720 00:34:18,557 --> 00:34:20,557 - Which is everything I wanted. 721 00:34:20,592 --> 00:34:24,243 I didn't realize it 'til we got here, but... 722 00:34:24,279 --> 00:34:26,596 I just wanted time with you. 723 00:34:28,683 --> 00:34:31,312 And if we hadn't worked so hard to recreate this photo, 724 00:34:31,336 --> 00:34:33,347 I don't think we would have had that. 725 00:34:33,371 --> 00:34:35,550 You would have been gone so much earlier today, 726 00:34:35,574 --> 00:34:38,352 and the other day, we actually gardened together. 727 00:34:40,262 --> 00:34:41,889 And when I look back at this picture we take today, 728 00:34:41,913 --> 00:34:44,164 it will be all that time that I think about, 729 00:34:44,199 --> 00:34:46,700 not the colour of the bench. 730 00:34:46,735 --> 00:34:49,619 - Well then, I guess it's all perfect. 731 00:34:51,205 --> 00:34:53,689 Oh! I didn't have time 732 00:34:53,725 --> 00:34:55,703 to fix my hair and check how I look. 733 00:34:55,727 --> 00:34:57,727 - I was just testing the camera. 734 00:34:57,762 --> 00:34:59,845 - Oh! - You both looked wonderful, 735 00:34:59,881 --> 00:35:02,349 and Andrew captured the right moment exactly, 736 00:35:02,384 --> 00:35:04,401 one you'll both remember forever. 737 00:35:04,436 --> 00:35:06,636 ♪♪♪ 738 00:35:16,848 --> 00:35:19,515 Hello, Courtney. 739 00:35:19,550 --> 00:35:21,401 - What did you say? 740 00:35:21,436 --> 00:35:23,219 - What? 741 00:35:23,255 --> 00:35:25,405 - To the Everhill interviewer. 742 00:35:25,440 --> 00:35:27,752 She called and said that after her interview with you, 743 00:35:27,776 --> 00:35:30,343 they wanted to offer me a letter of acceptance. 744 00:35:30,379 --> 00:35:32,812 - So you got in. - Congratulations! 745 00:35:32,847 --> 00:35:35,398 - But what did you say? 746 00:35:35,434 --> 00:35:37,400 - Uh... I just... 747 00:35:37,436 --> 00:35:40,670 I... talked. 748 00:35:40,706 --> 00:35:42,739 - About what? 749 00:35:46,762 --> 00:35:49,207 Grace, you know I'm gonna stand here until I find out what I want. 750 00:35:49,231 --> 00:35:51,397 - It's true. 751 00:35:53,401 --> 00:35:55,201 OK, uh... 752 00:35:55,237 --> 00:35:57,203 I went in there, 753 00:35:57,239 --> 00:35:59,238 and I told her 754 00:35:59,274 --> 00:36:01,741 a story about a girl 755 00:36:01,777 --> 00:36:04,210 who was fearless 756 00:36:04,246 --> 00:36:07,313 and kind and... 757 00:36:07,349 --> 00:36:10,350 full of life. 758 00:36:10,385 --> 00:36:13,505 Someone that is the best friend that anyone could ever have. 759 00:36:15,306 --> 00:36:19,209 And then, I told her that I was talking about you... 760 00:36:20,879 --> 00:36:23,880 and how Everhill would be lucky to have someone 761 00:36:23,915 --> 00:36:26,549 like Courtney Gunderson as a student there. 762 00:36:26,585 --> 00:36:29,669 - You said all of that? 763 00:36:29,704 --> 00:36:32,705 - Yeah, I mean, I added, like, some suspense 764 00:36:32,741 --> 00:36:36,287 and adventure, some drama, but... 765 00:36:36,311 --> 00:36:39,412 all of it was true. 766 00:36:39,448 --> 00:36:41,331 - Thanks. 767 00:36:41,366 --> 00:36:43,750 - You're welcome. 768 00:36:43,785 --> 00:36:46,981 - So wait, does that mean that you're not gonna be going there? 769 00:36:47,005 --> 00:36:50,557 - I don't know where I want to go. 770 00:36:50,592 --> 00:36:52,992 Or what exactly I even want to study. 771 00:36:53,027 --> 00:36:55,628 - Hmm... Well, if you need someone 772 00:36:55,663 --> 00:36:58,448 to tell anybody about what a great friend you are, 773 00:36:58,483 --> 00:37:01,351 - I'll make sure that I'm gonna call you. 774 00:37:01,386 --> 00:37:03,435 OK, I should get home. 775 00:37:03,471 --> 00:37:05,972 My parents want to take me out to celebrate. 776 00:37:06,007 --> 00:37:09,526 - Yeah, you're... you're gonna do great there. 777 00:37:09,561 --> 00:37:11,895 - Thanks. - Yeah. 778 00:37:11,930 --> 00:37:14,330 - And I mean, 779 00:37:14,366 --> 00:37:16,699 really, thank you. 780 00:37:16,734 --> 00:37:17,801 - Mhm. 781 00:37:19,654 --> 00:37:21,638 ♪♪♪ 782 00:37:34,419 --> 00:37:36,531 It was an amazing thing you did. 783 00:37:36,555 --> 00:37:38,871 ♪♪♪- Maybe. 784 00:37:38,907 --> 00:37:42,625 But I didn't want to do it at first. 785 00:37:42,660 --> 00:37:45,678 That's why I went to Abigail for advice instead of you. 786 00:37:45,713 --> 00:37:47,296 - Advice for what? 787 00:37:48,900 --> 00:37:51,300 - When they gave me the interview, 788 00:37:51,336 --> 00:37:54,019 they took it away from Courtney. 789 00:37:54,055 --> 00:37:57,957 And I just barely looked for a way to give it back. 790 00:37:57,992 --> 00:38:00,293 But there wasn't anything that I could do. 791 00:38:00,328 --> 00:38:02,323 - I don't see how that's your fault. 792 00:38:02,347 --> 00:38:03,880 - Because they gave it to me 793 00:38:03,915 --> 00:38:05,893 because of the stories that I wrote, 794 00:38:05,917 --> 00:38:08,985 which weren't exactly mine. 795 00:38:09,020 --> 00:38:10,731 Abigail knew that, and I figured 796 00:38:10,755 --> 00:38:13,033 that she would tell me to go to the interview anyways. 797 00:38:13,057 --> 00:38:15,775 - What do you mean? They aren't yours? 798 00:38:15,810 --> 00:38:18,644 - There is something else 799 00:38:18,679 --> 00:38:20,714 that I haven't told you about. 800 00:38:22,934 --> 00:38:25,852 This... 801 00:38:25,887 --> 00:38:29,021 is Elizabeth Merriwick's journal. 802 00:38:30,659 --> 00:38:32,436 It came from the Art Institute. 803 00:38:32,460 --> 00:38:35,412 Everything I wrote 804 00:38:35,447 --> 00:38:37,525 looks like it already happened to her. 805 00:38:37,549 --> 00:38:40,666 - So, you were inspired by her. 806 00:38:40,702 --> 00:38:43,836 - Yeah. Only it felt like what I was doing 807 00:38:43,871 --> 00:38:46,372 was copying her, even though I never saw 808 00:38:46,408 --> 00:38:48,708 that journal until after I wrote what I wrote. 809 00:38:48,743 --> 00:38:51,027 - Then, you couldn't have known. 810 00:38:51,062 --> 00:38:53,062 - Yeah, but, Mom, 811 00:38:53,097 --> 00:38:55,064 there it is. 812 00:38:56,951 --> 00:38:59,897 - I feel like I'm inspired by Elizabeth Merriwick every day. 813 00:38:59,921 --> 00:39:02,438 There's nothing wrong 814 00:39:02,474 --> 00:39:04,407 with writing down 815 00:39:04,442 --> 00:39:06,482 whatever inspiration might come to us. 816 00:39:07,712 --> 00:39:09,011 - But what is wrong... 817 00:39:10,548 --> 00:39:12,660 is that I went to Abigail because I knew 818 00:39:12,684 --> 00:39:14,729 that she was going to tell me what I wanted to hear. 819 00:39:14,753 --> 00:39:16,419 And that you were 820 00:39:16,454 --> 00:39:18,988 probably going to tell me something different. 821 00:39:19,023 --> 00:39:21,790 - But you got to the right place in the end, 822 00:39:21,826 --> 00:39:23,804 and that means the right kind of inspiration 823 00:39:23,828 --> 00:39:25,828 had been working on you all along. 824 00:39:27,432 --> 00:39:28,631 - Maybe it was. 825 00:39:31,836 --> 00:39:34,170 - Some day, someone might write 826 00:39:34,205 --> 00:39:36,805 a story about you, so... 827 00:39:36,841 --> 00:39:39,492 make sure your life is a good one. 828 00:39:44,565 --> 00:39:46,565 Let me see who that is. 829 00:39:53,908 --> 00:39:56,526 Andrew! - Hello! 830 00:39:56,561 --> 00:39:59,195 - What are you doing here? - We are going on a date. 831 00:39:59,230 --> 00:40:02,132 - Ohhh... I think that's a wonderful idea. 832 00:40:02,167 --> 00:40:05,162 - I had set aside some time to be with my mother, but then Andrew called 833 00:40:05,186 --> 00:40:07,197 telling me about this place that serves amazing chicken soup... 834 00:40:07,221 --> 00:40:10,072 - It is really good. - So he and I are 835 00:40:10,108 --> 00:40:11,852 going out tonight and tomorrow, 836 00:40:11,876 --> 00:40:13,687 I'm gonna spend another day in Middleton with Mom. 837 00:40:13,711 --> 00:40:15,789 - Oh, I didn't know you had time for that. 838 00:40:15,813 --> 00:40:18,047 - I'm making the time. - Mm-hmm. 839 00:40:18,082 --> 00:40:20,033 Andrew. 840 00:40:20,068 --> 00:40:22,435 - Dr. Radford. Mary, this is the doctor 841 00:40:22,470 --> 00:40:24,615 who helped Cassie figure out what was wrong with me. 842 00:40:24,639 --> 00:40:26,805 - I didn't realize we'd figured it out. 843 00:40:26,841 --> 00:40:29,525 - It was stress just like you said, 844 00:40:29,560 --> 00:40:32,473 about the job, but I figured out a way to get rid of that. 845 00:40:32,497 --> 00:40:34,058 - Are you giving up your promotion? 846 00:40:34,082 --> 00:40:36,043 - I'm looking at doing photography full time 847 00:40:36,067 --> 00:40:39,118 'cause I think I can make a living at it. 848 00:40:39,153 --> 00:40:41,048 - Andrew's talking about using his dad's old equipment 849 00:40:41,072 --> 00:40:44,023 and opening his own studio. - And I already feel better 850 00:40:44,058 --> 00:40:45,953 just thinking about doing that with the rest of my life. 851 00:40:45,977 --> 00:40:48,110 But it was the two of you 852 00:40:48,145 --> 00:40:50,613 that got me there, so thanks. 853 00:40:50,648 --> 00:40:54,216 - Well, you're welcome. - Hmm... Have a great night. 854 00:40:54,251 --> 00:40:56,619 - We will. - See you. 855 00:40:56,655 --> 00:40:58,087 - Have a good one. 856 00:41:00,992 --> 00:41:03,504 - Looks like he's gonna be OK. - Yeah, it does. 857 00:41:03,528 --> 00:41:05,256 - One thing he said earlier concerned me though. 858 00:41:05,280 --> 00:41:07,158 - What's that? - That comment he made 859 00:41:07,182 --> 00:41:10,149 about me being your helper. - Haha! You caught that, huh? 860 00:41:10,185 --> 00:41:13,686 - Haha! I didn't realize you were in charge. 861 00:41:13,722 --> 00:41:16,222 - Well, we hadn't really decided that officially. 862 00:41:16,257 --> 00:41:19,192 - So I was just your assistant. 863 00:41:19,227 --> 00:41:22,006 - Oh, it doesn't really matter who's the boss, does it? 864 00:41:22,030 --> 00:41:24,630 - Wait. You're the boss now? 865 00:41:24,665 --> 00:41:26,899 - All I know is that we work well together. 866 00:41:26,935 --> 00:41:29,135 - Uh-huh? - But, you know, I could use 867 00:41:29,170 --> 00:41:31,604 some help in here making some tea. 868 00:41:31,639 --> 00:41:33,606 - Well, just make mine coffee. 869 00:41:33,641 --> 00:41:35,586 Well, you're the boss. 870 00:41:35,610 --> 00:41:38,144 - That's... something. 871 00:41:44,819 --> 00:41:47,686 Closed Captioning by SETTE inc 65550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.