All language subtitles for Digman 6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,275 --> 00:00:08,995 Ch-Ch-Cheerio! 2 00:00:09,103 --> 00:00:10,523 And welcome to tonight's 3 00:00:10,620 --> 00:00:12,100 Bareknuckle Boxing Championship bout, 4 00:00:12,206 --> 00:00:14,066 where the action is set to get underway 5 00:00:14,172 --> 00:00:16,452 in just a matter of metric seconds. 6 00:00:16,551 --> 00:00:18,761 In one corner, we've got the champ himself, 7 00:00:18,862 --> 00:00:20,792 the undefeated Prince of Punches, 8 00:00:20,896 --> 00:00:24,376 the Lord of Long Armspan, Punchy Dunkins. 9 00:00:24,482 --> 00:00:26,242 And our challenger... 10 00:00:28,068 --> 00:00:29,688 ...Pee-Wee Pipsqueak. 11 00:00:31,379 --> 00:00:34,899 Please get prepared for some pugilism! 12 00:00:36,379 --> 00:00:38,589 Now let's watch as Pee-Wee is pummeled 13 00:00:38,689 --> 00:00:41,279 into human jam before our very eyes. 14 00:00:44,103 --> 00:00:46,213 Down goes Punchy! 15 00:00:46,310 --> 00:00:49,380 Eight, nine. Cock and hen. It's a knockout! 16 00:00:49,482 --> 00:00:52,552 And Pipsqueak has defeated the champ. 17 00:00:52,655 --> 00:00:54,275 Unbelievable! 18 00:00:59,379 --> 00:01:01,719 Yeah, he went down like a ton of bricks. 19 00:01:01,827 --> 00:01:03,237 So, what's the gig, Nigella? 20 00:01:03,344 --> 00:01:05,244 You hiring us to look for that coffee filter 21 00:01:05,344 --> 00:01:06,934 Shakespeare called a collar? 22 00:01:07,034 --> 00:01:08,314 His Elizabethan Ruff? 23 00:01:08,413 --> 00:01:09,693 That's actually rather a good idea. 24 00:01:09,793 --> 00:01:10,973 I'll make a note, but no. 25 00:01:11,068 --> 00:01:13,338 I've someone I'd like you to meet. 26 00:01:13,448 --> 00:01:15,068 The Lord of Long Armspan?! 27 00:01:15,172 --> 00:01:18,072 Let me guess. He's a big, scary guy, but when he talks, 28 00:01:18,172 --> 00:01:20,592 he has a funny voice like Mike Tyson. 29 00:01:25,413 --> 00:01:27,623 'Ello. Nice to meet you. 30 00:01:27,724 --> 00:01:30,174 I was right! -Punchy, tell them what you told me. 31 00:01:30,275 --> 00:01:31,995 Well, everybody knows me training ritual. 32 00:01:32,103 --> 00:01:35,173 I've one very strict rule: no shags the night before a fight. 33 00:01:35,275 --> 00:01:37,165 That's right. You abstain from sex before boxing 34 00:01:37,275 --> 00:01:38,995 because it saps your strength. 35 00:01:39,103 --> 00:01:41,413 On the eve of the championship, I called for room service. 36 00:01:41,517 --> 00:01:43,207 - An order of crisps... - Chips. 37 00:01:43,310 --> 00:01:44,830 - And an order of chips. - Fries. 38 00:01:44,931 --> 00:01:46,861 Even though I knew the carbs'd go straight to me fanny. 39 00:01:46,965 --> 00:01:48,515 - U.S. or U.K.? Butt. - U.S. 40 00:01:48,620 --> 00:01:50,140 When the bellman arrived in me room, 41 00:01:50,241 --> 00:01:51,521 he started reciting a poem. 42 00:01:51,620 --> 00:01:53,030 I-I don't recall the words, 43 00:01:53,137 --> 00:01:54,277 but it was quite beautiful, actually. 44 00:01:54,379 --> 00:01:55,589 And-and by the time he finished, 45 00:01:55,689 --> 00:01:57,519 I, uh... I climaxed. 46 00:01:57,620 --> 00:01:59,720 Well, then, I guess the legend 'tis true. 47 00:01:59,827 --> 00:02:03,027 Someone has found Shakespeare's Lost Sonnet. 48 00:02:03,137 --> 00:02:04,477 Okay, I'm going to need you to... 49 00:02:04,586 --> 00:02:06,516 ...rewind. 50 00:02:06,620 --> 00:02:09,590 Okay, that was very cool. Now, here comes the explanation. 51 00:02:09,689 --> 00:02:11,409 There have long been whispers 52 00:02:11,517 --> 00:02:13,617 that the immortal Bard once wrote a sonnet so romantic, 53 00:02:13,724 --> 00:02:16,144 so passionate, so heartbreakingly amorous, 54 00:02:16,241 --> 00:02:18,661 that simply hearing it would cause any listener 55 00:02:18,758 --> 00:02:23,168 to become aroused to the point of biological climax on sight. 56 00:02:23,275 --> 00:02:25,445 - You mean shoot ropes? - Precisely, yes. 57 00:02:25,551 --> 00:02:27,691 Wow. I knew he wrote the source material 58 00:02:27,793 --> 00:02:30,283 for 10 Things I Hate About You, but he also wrote a poem? 59 00:02:30,379 --> 00:02:32,279 When he realized the sonnet's power, 60 00:02:32,379 --> 00:02:33,859 he hid it away from the world. 61 00:02:33,965 --> 00:02:36,065 I'd never encountered any proof of its existence, 62 00:02:36,172 --> 00:02:39,342 but like a casual Fleetwood Mac fan, I'd heard rumors. 63 00:02:39,448 --> 00:02:41,898 And now let me guess. You want us to track it down 64 00:02:42,000 --> 00:02:44,030 so you can keep it safe within your archives. 65 00:02:44,137 --> 00:02:46,687 Would a rose by any other name smell as sweet? 66 00:02:46,793 --> 00:02:49,623 I can't help but imagine it would. 67 00:03:25,827 --> 00:03:27,967 Talk to me, Agatha. 68 00:03:28,068 --> 00:03:30,478 Rip, I called every London bookie I know 69 00:03:30,586 --> 00:03:31,966 and found only one sizeable bet placed 70 00:03:32,068 --> 00:03:33,928 on that little guy the night of the fight. 71 00:03:34,034 --> 00:03:36,934 The bettor used a pseudonym, but called from a local pub 72 00:03:37,034 --> 00:03:38,454 where a bunch of stage actors hang out 73 00:03:38,551 --> 00:03:39,791 called "The Broken Keg," 74 00:03:39,896 --> 00:03:41,586 which is actually a pretty novel name. 75 00:03:41,689 --> 00:03:43,829 So I better put down the phone and laugh for a moment. 76 00:03:45,620 --> 00:03:47,970 Looks like I'm going to have to go undercover. 77 00:03:48,068 --> 00:03:50,828 And when I go in, I go all in. 78 00:03:50,931 --> 00:03:53,171 Rip, no. Every time you go undercover, 79 00:03:53,275 --> 00:03:55,205 you get in too deep, and you can't come back. 80 00:03:55,310 --> 00:03:57,280 - Well, that's ridiculous. - No, it's not! 81 00:03:57,379 --> 00:03:59,549 What about the Winnipeg incident? 82 00:03:59,655 --> 00:04:02,375 This is nothing like the Winnipeg incident. 83 00:04:02,482 --> 00:04:04,242 - What's the Winnipeg incident? - I'm sorry, 84 00:04:04,344 --> 00:04:06,104 but you're just gonna have to trust my instincts here. 85 00:04:06,206 --> 00:04:08,686 Don't like it? There's the door. There's a complaint box on it. 86 00:04:08,793 --> 00:04:10,213 You're welcome to drop a complaint in it. 87 00:04:10,310 --> 00:04:11,550 You better believe I will. 88 00:04:11,655 --> 00:04:12,855 Your instincts nearly got you killed. 89 00:04:12,965 --> 00:04:14,855 But they didn't! Instead, they paid 90 00:04:14,965 --> 00:04:16,585 for that Starbucks gift card you're always reloading 91 00:04:16,689 --> 00:04:18,169 for double the points. 92 00:04:18,275 --> 00:04:20,405 - Guys, come on! You're friends! - I'll kill you! 93 00:04:20,517 --> 00:04:22,207 I'll have you arrested for homicide. -Guys! 94 00:04:22,310 --> 00:04:26,380 Fine, fine! But as of right now, I am no longer Rip Digman. 95 00:04:26,482 --> 00:04:29,722 The name's Doobie. Doobie McBooberton. 96 00:04:29,827 --> 00:04:31,517 Maybe we can work on the name? 97 00:04:31,620 --> 00:04:35,550 Oh, now even she's coming at me. Jesus Christ! 98 00:04:41,448 --> 00:04:43,378 16 ounces of beer, please. 99 00:04:43,482 --> 00:04:45,792 Okay, here's a tongue twister for you. 100 00:04:45,896 --> 00:04:50,546 Red leather, yellow leather, red leather, yellow. 101 00:04:52,137 --> 00:04:53,897 A proper pot of coffee in a proper coffee pot. 102 00:04:54,000 --> 00:04:57,170 The pot acts all posh, but we know they are not. 103 00:04:57,275 --> 00:04:58,715 Ha! 104 00:04:58,827 --> 00:05:01,027 Got a problem, mate? 105 00:05:01,137 --> 00:05:04,207 I hear you laughing, but I don't see anyone performing 106 00:05:04,310 --> 00:05:06,660 - The Taming of the Shrew. - It's your friends. 107 00:05:06,758 --> 00:05:08,898 Their words couldn't twist the tongue of a toddler! 108 00:05:09,000 --> 00:05:12,380 Well, if you think you can do better, the stage is yours. 109 00:05:12,482 --> 00:05:15,072 Unless it gives you... fright. 110 00:05:16,827 --> 00:05:18,587 Saltine, Swooper, bail me out here! 111 00:05:18,689 --> 00:05:20,549 "World's hardest tongue twister." 112 00:05:20,655 --> 00:05:22,405 Got it. Repeat after me. 113 00:05:22,517 --> 00:05:23,757 A biscuit baker... 114 00:05:23,862 --> 00:05:25,482 Mixed a box of biscuits in his mixer. 115 00:05:25,586 --> 00:05:27,066 "Mixed biscuits?" cried the baker. 116 00:05:27,172 --> 00:05:29,002 The mix betwixt the mixer. Ow! 117 00:05:29,103 --> 00:05:31,033 - My tongue! - She sprained her tongue, Rip. 118 00:05:31,137 --> 00:05:33,757 - You got to take it from here. - Well. 119 00:05:33,862 --> 00:05:35,452 Ah. 120 00:05:37,275 --> 00:05:40,405 So the biscuit baker mixed the mixes in his biscuit mixer 121 00:05:40,517 --> 00:05:43,207 as Seabiscuit sold his semen by the seashore by the liter. 122 00:05:43,310 --> 00:05:45,240 Lighted by the light on the ledger by the lighter, 123 00:05:45,344 --> 00:05:46,974 the letter read more lightly 124 00:05:47,068 --> 00:05:49,688 than a lady lightly looming lollies littered on a sweater. 125 00:05:49,793 --> 00:05:51,213 "Better wetter," said the swimmer, 126 00:05:51,310 --> 00:05:52,860 who was drier but not slimmer, 127 00:05:52,965 --> 00:05:54,825 and as limber as the timber of a soggy finger splinter. 128 00:05:54,931 --> 00:05:56,661 "Time for dinner, David Schwimmer!" 129 00:05:56,758 --> 00:05:58,858 said the weary biscuit mixer, whose elixir was a fixer 130 00:05:58,965 --> 00:06:01,375 and a fixture in the picture of the scripture for the richer, 131 00:06:01,482 --> 00:06:02,762 not the poorer. "Pour the mixture 132 00:06:02,862 --> 00:06:04,032 "with a soggy swimmer's sweater texture 133 00:06:04,137 --> 00:06:06,997 sprinkled by a sprinkler!" 134 00:06:09,379 --> 00:06:11,449 No notes. 135 00:06:11,551 --> 00:06:12,661 Brilliant! 136 00:06:12,758 --> 00:06:15,448 His tongue-- it has nary a knot! 137 00:06:15,551 --> 00:06:18,031 That twister would please Thespis himself. 138 00:06:18,137 --> 00:06:21,477 - What's your name? - Fourth. Wally Fourth. 139 00:06:21,586 --> 00:06:23,476 Come rehearse with us. The Englandshire Theater, 140 00:06:23,586 --> 00:06:25,166 tomorrow night at 10:00. 141 00:06:25,275 --> 00:06:27,375 Thank you, ten. Rip, 142 00:06:27,482 --> 00:06:28,832 - you did it! - Rip? Who's Rip? 143 00:06:28,931 --> 00:06:31,721 Oh, right. Me. Almost got in too deep. 144 00:06:34,172 --> 00:06:36,902 - Sorry. That's my ringtone. - Yeah, you should change that. 145 00:06:37,000 --> 00:06:39,410 It gives me a great sense of unease! 146 00:06:43,413 --> 00:06:44,973 Okay, Rip, once you're inside, all you 147 00:06:45,068 --> 00:06:46,448 got to do is locate and extract that missing sonnet. 148 00:06:46,551 --> 00:06:48,341 Don't get sucked in by his charisma. 149 00:06:48,448 --> 00:06:50,138 Come on, Swooper. What do you take me for? 150 00:06:50,241 --> 00:06:52,171 I'm serious, Rip! Saltine, I think 151 00:06:52,275 --> 00:06:54,585 he's going to be fine. The guy is rock solid. 152 00:06:54,689 --> 00:06:58,519 Wally Fourth, welcome to our humble home. 153 00:06:58,620 --> 00:07:01,970 Quite chic. How'd you land such a fit flat? 154 00:07:02,068 --> 00:07:05,758 Well, let's just say it was thanks to a recent lucky bet. 155 00:07:05,862 --> 00:07:09,032 Everyone, lend me your ears. 156 00:07:09,137 --> 00:07:12,477 For too long, we have toiled as understudies, 157 00:07:12,586 --> 00:07:14,376 always waiting in the wings. 158 00:07:14,482 --> 00:07:16,382 We deserve the spotlight. 159 00:07:16,482 --> 00:07:18,282 Wow. This guy's charismatic as shit. 160 00:07:18,379 --> 00:07:22,169 But soon, we understudies shall become overstudies. 161 00:07:22,275 --> 00:07:24,375 And we shall mount the greatest production 162 00:07:24,482 --> 00:07:26,142 of Hamlet the world has ever seen. 163 00:07:26,241 --> 00:07:28,381 We've already secured the greatest stage. 164 00:07:28,482 --> 00:07:31,002 Next, the greatest prop. For you see, 165 00:07:31,103 --> 00:07:34,313 playing the part of Yorick's skull will be... 166 00:07:34,413 --> 00:07:37,523 the skull of The Bard himself. 167 00:07:37,620 --> 00:07:39,620 But isn't that at the Shakespeare Museum? 168 00:07:39,724 --> 00:07:42,934 Exactly. So we'll just have to liberate it. 169 00:07:43,034 --> 00:07:44,694 Are you in? No! Stay behind 170 00:07:44,793 --> 00:07:46,003 and look for the sonnet, Rip! 171 00:07:46,103 --> 00:07:48,243 Don't betray the plan! 172 00:07:48,344 --> 00:07:49,864 You bet I am. 173 00:07:49,965 --> 00:07:51,785 Then let's go fetch that head bone. 174 00:07:51,896 --> 00:07:54,786 Ha, ha! Yes! 175 00:07:55,620 --> 00:07:58,240 The skull is yonder. -SWOOPER: Rip, what are you doing?! 176 00:07:58,344 --> 00:08:00,834 We're supposed to be working for Nigella, not robbing her. 177 00:08:00,931 --> 00:08:02,411 You don't think I see the irony in this? 178 00:08:02,517 --> 00:08:03,827 Come on, Wally. 179 00:08:03,931 --> 00:08:07,281 Most excellent fancy. 180 00:08:07,379 --> 00:08:08,619 Hey! What's all this, then?! 181 00:08:08,724 --> 00:08:10,764 I'll give you one chance 182 00:08:10,862 --> 00:08:13,452 to put down your weapons and lay on the floor. 183 00:08:13,551 --> 00:08:16,071 - Or else what? - Or else... this. 184 00:08:16,172 --> 00:08:17,662 Wally, put these on! 185 00:08:17,758 --> 00:08:20,448 "Such sweeter form." 186 00:08:20,551 --> 00:08:23,861 Now, Wally, put them on! 187 00:08:25,448 --> 00:08:27,478 - We lost sound! - Don't panic! 188 00:08:27,586 --> 00:08:28,996 Too late! Oh! 189 00:08:42,379 --> 00:08:44,899 Come, Wally. Let's make haste. 190 00:08:45,000 --> 00:08:47,760 To us-- The Understudies! 191 00:08:47,862 --> 00:08:49,522 Yeah! Hear! Hear! 192 00:08:49,620 --> 00:08:51,170 Hey, Seb, say, what even is that? 193 00:08:51,275 --> 00:08:53,445 Oh, just something I found tucked away inside 194 00:08:53,551 --> 00:08:54,661 - a very old book. - Oh. 195 00:08:54,758 --> 00:08:56,238 And where do you usually keep it? 196 00:08:56,344 --> 00:08:59,104 That is something I'll take to the grave. 197 00:08:59,206 --> 00:09:02,586 I like the way you handled yourself today, Wally. 198 00:09:02,689 --> 00:09:04,339 You're one of us now. 199 00:09:05,310 --> 00:09:08,760 Good night, my friend. Parting is such sweet... 200 00:09:08,862 --> 00:09:10,142 Well, you know the rest. 201 00:09:10,241 --> 00:09:12,141 Sorrow. 202 00:09:12,241 --> 00:09:15,101 I am an actor. 203 00:09:16,931 --> 00:09:18,551 Rip, where have you been? 204 00:09:18,655 --> 00:09:20,615 Oh, I think you've got the wrong chap. 205 00:09:20,724 --> 00:09:24,144 The name's Fourth. Wally Fourth. 206 00:09:27,344 --> 00:09:30,974 Attention! The time has come to unveil the cast list 207 00:09:31,068 --> 00:09:33,338 for our most epic production of Hamlet. 208 00:09:33,448 --> 00:09:35,518 Behold! 209 00:09:35,620 --> 00:09:37,480 Ooh. 210 00:09:37,586 --> 00:09:39,306 Gravedigger Number Two. 211 00:09:39,413 --> 00:09:41,553 You may not have many lines, but remember, for an actor, 212 00:09:41,655 --> 00:09:44,585 there's no such thing as a small role. 213 00:09:44,689 --> 00:09:46,099 - I agree! - Thank you, man with headband. 214 00:09:46,206 --> 00:09:47,786 I can't believe we get to perform Hamlet 215 00:09:47,896 --> 00:09:49,376 with Shakespeare's actual skull. 216 00:09:49,482 --> 00:09:52,172 That's got to be the most extreme acting there is. 217 00:09:52,275 --> 00:09:53,545 No, it's not. 218 00:09:53,655 --> 00:09:55,065 All right, here he goes again with his myth. 219 00:09:55,172 --> 00:09:57,792 Oh, 'tis no myth! Every 50 years, 220 00:09:57,896 --> 00:10:00,586 a majorly mondo tempest comes out of Antarctica 221 00:10:00,689 --> 00:10:02,409 and blasts the South Pacific. 222 00:10:02,517 --> 00:10:04,717 The most extreme acting would be to perform The Tempest 223 00:10:04,827 --> 00:10:07,067 in that tempest. 224 00:10:07,172 --> 00:10:09,832 It's happening next year. All are invited, Wally. 225 00:10:09,931 --> 00:10:11,551 - Then I'd better leave. - Where are you going? 226 00:10:11,655 --> 00:10:14,925 To find work as a gravedigger and truly live the role. 227 00:10:15,034 --> 00:10:18,284 For you see, when I go in, I doth go all in. 228 00:10:18,379 --> 00:10:21,239 Welcome back to ArkyTAINMENT This Evening! 229 00:10:21,344 --> 00:10:24,594 The theater world is abuzz with, well, buzz 230 00:10:24,689 --> 00:10:26,619 about actor Wally Fourth. 231 00:10:26,724 --> 00:10:29,284 Wally Fourth's turn as Gravedigger Number Two 232 00:10:29,379 --> 00:10:33,279 is the greatest non-Joker performance I've ever seen. 233 00:10:33,379 --> 00:10:34,829 And once the reviews were in, 234 00:10:34,931 --> 00:10:37,071 the television industry came a-calling. 235 00:10:37,172 --> 00:10:39,102 Wally walked 100 kilometers a day 236 00:10:39,206 --> 00:10:41,096 for the one-line role of Pedestrian 237 00:10:41,206 --> 00:10:44,586 in the hit BBC drama Small Cars Driving in the Left Lane. 238 00:10:44,689 --> 00:10:46,099 He went that way. 239 00:10:46,206 --> 00:10:48,066 He broke his own wrist for the role 240 00:10:48,172 --> 00:10:49,932 of Waiting Room Patient in the show 241 00:10:50,034 --> 00:10:51,794 Feeling a Bit Iffy, Are We? 242 00:10:51,896 --> 00:10:54,236 before a last-minute rewrite changed the injury. 243 00:10:54,344 --> 00:10:56,244 Hi. I think I broke my collarbone. 244 00:10:56,344 --> 00:10:57,554 What's next for Wally? 245 00:10:57,655 --> 00:10:59,825 Well, he's just been cast as Denim-Clad Dad 246 00:10:59,931 --> 00:11:01,621 in a commercial for Eegan Blue Jeans. 247 00:11:01,724 --> 00:11:02,934 And to prepare for the role, 248 00:11:03,034 --> 00:11:05,034 he's already adopted a small child. 249 00:11:05,137 --> 00:11:09,167 - We've lost him. - That's so, so, so sad. 250 00:11:09,275 --> 00:11:10,995 Dibs on his flat-screen. 251 00:11:14,896 --> 00:11:16,786 - Okay, Rip's birth certificate? - Toss it. 252 00:11:16,896 --> 00:11:18,926 - Rip's beloved childhood sled? - Toss it. 253 00:11:19,034 --> 00:11:21,384 I just don't see how this is necessary. 254 00:11:21,482 --> 00:11:24,622 Rip's gone, dear. I got to get all his belongings logged 255 00:11:24,724 --> 00:11:27,834 and incinerated by the end of the month for tax purposes. 256 00:11:27,931 --> 00:11:29,621 - Rip's petty cash? - Toss it. 257 00:11:29,724 --> 00:11:31,594 Wait. How did Rip come back from the Winnipeg incident? 258 00:11:31,689 --> 00:11:34,549 I told you never to say those words around me ever again! 259 00:11:34,655 --> 00:11:35,995 - No, you didn't! - Well, I meant to! 260 00:11:36,103 --> 00:11:38,003 He finished the original mission. 261 00:11:38,103 --> 00:11:41,033 He said that made him remember his true purpose in life-- 262 00:11:41,137 --> 00:11:43,757 to become the greatest arky of all time. 263 00:11:43,862 --> 00:11:45,522 After that, he was Rip again. 264 00:11:45,620 --> 00:11:46,860 So if he came back last time, 265 00:11:46,965 --> 00:11:48,585 why are you guys giving up so easily? 266 00:11:48,689 --> 00:11:50,069 Shouldn't we be trying to save him? 267 00:11:50,172 --> 00:11:51,832 Saltine, he's a famous actor now. 268 00:11:51,931 --> 00:11:53,281 He doesn't want to be saved. 269 00:11:53,379 --> 00:11:55,589 It's clearly simpler to just burn everything 270 00:11:55,689 --> 00:11:57,479 and start our lives over from scratch. 271 00:11:57,586 --> 00:11:59,966 Screw that. I worked too hard to get this job. 272 00:12:00,068 --> 00:12:02,068 If he came back once, he can come back again. 273 00:12:02,172 --> 00:12:04,242 We just need Wally to pick up where Rip left off 274 00:12:04,344 --> 00:12:06,414 and find the sonnet for the Shakespeare Museum. 275 00:12:06,517 --> 00:12:09,827 And how are we going to get showbiz's hottest method actor 276 00:12:09,931 --> 00:12:12,001 - to do that? - I know what we can do. 277 00:12:12,103 --> 00:12:13,863 That's great, dear. We'll get on it 278 00:12:13,965 --> 00:12:15,585 as soon as we finish up here. 279 00:12:15,689 --> 00:12:17,209 - Rip's stick of dynamite? - Toss it. 280 00:12:17,310 --> 00:12:18,900 Honor, 281 00:12:19,000 --> 00:12:20,900 heritage, tradition, 282 00:12:21,000 --> 00:12:23,170 a rooster weather vein. 283 00:12:23,275 --> 00:12:26,335 Eegan Blue Jeans, one of the 7,200 subsidiaries 284 00:12:26,448 --> 00:12:27,828 of EeganCorp. 285 00:12:27,931 --> 00:12:29,861 And cut. Great take. 286 00:12:29,965 --> 00:12:31,515 I'm so glad I directed this myself. 287 00:12:31,620 --> 00:12:34,280 You're Wally Fourth, right? Ah, your aces, bruv. 288 00:12:34,379 --> 00:12:36,999 You know, you'd be a dead ringer for my old boss Rip Digman, 289 00:12:37,103 --> 00:12:39,073 if you didn't have that scar or dark hair. 290 00:12:39,172 --> 00:12:41,382 Bet you do, so, never mind. Uh, you want to party after we wrap? 291 00:12:41,482 --> 00:12:42,622 Don't know what you're talking about. 292 00:12:42,724 --> 00:12:44,034 I'm just a modest farmer. 293 00:12:44,137 --> 00:12:45,407 I got to tend to my dying crops 294 00:12:45,517 --> 00:12:47,377 and my beloved little young boy son. 295 00:12:47,482 --> 00:12:50,312 - You do your homework, lad? - I swear I did, Pop. I promise. 296 00:12:50,413 --> 00:12:52,413 Actually, you know what? I think I got all I need. 297 00:12:52,517 --> 00:12:53,927 - That's a wrap. - Whoo! 298 00:12:54,034 --> 00:12:55,414 Let's fucking rage! 299 00:12:55,517 --> 00:12:57,717 - Back to the orphanage, bub. - But you adopted me. 300 00:12:57,827 --> 00:12:59,517 No, Denim-Clad Dad adopted you. 301 00:12:59,620 --> 00:13:01,480 Hold on. This is my agent. Talk to me. 302 00:13:01,586 --> 00:13:03,306 A film? Brilliant! 303 00:13:03,413 --> 00:13:04,593 SWOOPER [with gruff voice]: Wally Fourth. 304 00:13:04,689 --> 00:13:06,099 Just the man I want to see. 305 00:13:06,206 --> 00:13:08,756 I'm Don Sleaze, and here at Sleaze Pictures, 306 00:13:08,862 --> 00:13:11,692 we make highbrow art films that take home Oscar gold. 307 00:13:11,793 --> 00:13:13,343 Huh. The name is misleading. 308 00:13:13,448 --> 00:13:16,278 We've got the perfect project for you to sink your teeth into. 309 00:13:16,379 --> 00:13:18,279 - Bring me the script. - I'm Jill Filth! 310 00:13:18,379 --> 00:13:20,069 Pleasure to meet you, Mr. Fourth. 311 00:13:20,172 --> 00:13:22,002 Ooh, look at that physique. 312 00:13:22,103 --> 00:13:25,553 You'd be perfect for this. Boopy de doopsy! 313 00:13:25,655 --> 00:13:28,025 The Rip Digman Story. Hot off the press. 314 00:13:28,137 --> 00:13:30,897 We want youse to play Rip Digman. 315 00:13:31,000 --> 00:13:32,930 The has-been arky? Interesting. 316 00:13:33,034 --> 00:13:36,694 But if I take this role, I am going to live as Rip Digman. 317 00:13:36,793 --> 00:13:38,003 Do you think you could hook me up 318 00:13:38,103 --> 00:13:39,483 with his old coworkers for research? 319 00:13:39,586 --> 00:13:40,896 Oh, I think that could be arranged. 320 00:13:41,000 --> 00:13:41,930 That should be no problem at all. 321 00:13:42,034 --> 00:13:43,764 Is this how he walks? 322 00:13:50,310 --> 00:13:53,210 How about this? 323 00:13:53,310 --> 00:13:56,210 The seat goes up for number one and down for number two. 324 00:13:56,310 --> 00:13:58,100 I'm sorry. I just don't follow. 325 00:13:58,206 --> 00:14:00,136 Oh, what about something like...? 326 00:14:00,241 --> 00:14:01,791 Ooh! 327 00:14:01,896 --> 00:14:03,516 Okay, very funny. 328 00:14:03,620 --> 00:14:05,280 Hey, I sound just like him. 329 00:14:05,379 --> 00:14:07,279 I got to say, I'm feeling more and more 330 00:14:07,379 --> 00:14:09,759 like this Rip chap all the time. 331 00:14:09,862 --> 00:14:11,482 Wish I had a little more backstory, though. 332 00:14:11,586 --> 00:14:13,166 W-What was he doing before he disappeared? 333 00:14:13,275 --> 00:14:15,235 He was trying to find Shakespeare's lost sonnet 334 00:14:15,344 --> 00:14:16,974 by infiltrating a production of Hamlet. 335 00:14:17,068 --> 00:14:18,278 Maybe you could complete the mission. 336 00:14:18,379 --> 00:14:20,099 An undercover job, eh? Let me guess. 337 00:14:20,206 --> 00:14:22,136 When Rip would go in, he'd go all... 338 00:14:22,241 --> 00:14:24,971 No! Rip would only ever go partially in. 339 00:14:25,068 --> 00:14:26,408 You can just be Rip. 340 00:14:26,517 --> 00:14:27,757 He never learned where the sonnet was hidden. 341 00:14:27,862 --> 00:14:29,102 But the actor who had it said 342 00:14:29,206 --> 00:14:30,476 he'd take that info "to the grave." 343 00:14:30,586 --> 00:14:32,026 Well, if it's a production of Hamlet, 344 00:14:32,137 --> 00:14:34,307 maybe he meant Ophelia's grave. 345 00:14:34,413 --> 00:14:36,693 - Beneath the stage! - Swoopy, fire up the plane. 346 00:14:36,793 --> 00:14:39,453 We're headed to London, England. 347 00:14:39,551 --> 00:14:41,211 It's "Swooper," but okay. 348 00:14:42,551 --> 00:14:45,241 Hey, hey, you're the actors who are doing Hamlet, right? 349 00:14:45,344 --> 00:14:46,794 Indeed. 350 00:14:46,896 --> 00:14:49,136 Bartender, I'd like to buy these kind folks a round... 351 00:14:49,241 --> 00:14:51,761 - of steaming hot piss! - What the devil?! 352 00:14:51,862 --> 00:14:53,482 The person you've got playing Gravedigger Number Two 353 00:14:53,586 --> 00:14:55,476 can't act for shit. There, I said it. 354 00:14:55,586 --> 00:14:58,476 'Tis true. Ever since Wally left, 355 00:14:58,586 --> 00:15:01,206 we've been going through one replacement after another. 356 00:15:01,310 --> 00:15:02,690 The play is terrible now. 357 00:15:02,793 --> 00:15:05,033 You're right to order piss for us to drink. 358 00:15:05,137 --> 00:15:06,717 Why don't you let me play the part? 359 00:15:06,827 --> 00:15:08,137 I'm a goddamn arky. 360 00:15:08,241 --> 00:15:10,031 Wait just a Big Ben tick. 361 00:15:10,137 --> 00:15:11,517 Aren't you Rip Digman? 362 00:15:11,620 --> 00:15:14,000 Yup. My whole life is going on digs. 363 00:15:14,103 --> 00:15:17,933 Good Lord, you're right. Hell, even your name is "dig man." 364 00:15:18,034 --> 00:15:20,694 Oh, yeah, it is, isn't it? Never really put that together. 365 00:15:20,793 --> 00:15:22,723 This is so mental, 366 00:15:22,827 --> 00:15:25,927 it just may bloody work. 367 00:15:28,310 --> 00:15:30,970 I pray this isn't utterly dreadful. 368 00:15:32,137 --> 00:15:34,377 Looks like the trap door where the sonnet is hidden is locked. 369 00:15:34,482 --> 00:15:36,172 But I think I know a way around it. 370 00:15:36,275 --> 00:15:37,615 Maybe we can get it after the show. 371 00:15:37,724 --> 00:15:39,664 No, I've got a better idea. 372 00:15:42,793 --> 00:15:45,833 Get thee to... a nunnery! 373 00:15:45,931 --> 00:15:49,071 Where is the beauteous majesty... 374 00:15:49,172 --> 00:15:51,452 of Denmark? 375 00:15:51,551 --> 00:15:53,761 - Showtime, mate. - Let's give these boards 376 00:15:53,862 --> 00:15:55,482 the trodding of their lives. 377 00:15:55,586 --> 00:15:57,586 Is she to be buried in Christian burial, 378 00:15:57,689 --> 00:15:59,759 that willfully seeks her own salvation? 379 00:15:59,862 --> 00:16:01,552 Yup! Let's dig! 380 00:16:01,655 --> 00:16:03,855 Go, get thee in, 381 00:16:03,965 --> 00:16:05,655 and fetch me a stoop of liquor. 382 00:16:05,758 --> 00:16:08,168 Actually, I shall not fetch thee a stoop. 383 00:16:08,275 --> 00:16:10,655 I shall continue... to dig! 384 00:16:10,758 --> 00:16:12,758 What the hell are you doing?! 385 00:16:12,862 --> 00:16:15,342 What I do best. 386 00:16:15,448 --> 00:16:17,548 - Aha! - Dear God, no. 387 00:16:17,655 --> 00:16:20,275 En garde, Rip Digman! 388 00:16:20,379 --> 00:16:23,309 Wow. Break the fourth wall much? 389 00:16:27,517 --> 00:16:29,307 Parry! Fleche! Flunge! 390 00:16:29,413 --> 00:16:30,663 Uh, guys, am I good at fencing? 391 00:16:30,758 --> 00:16:32,548 No. - Oh, that's too bad, 392 00:16:32,655 --> 00:16:34,515 because Wally just completed an expert-level fencing course. 393 00:16:34,620 --> 00:16:36,280 But I will not draw upon those skills. 394 00:16:36,379 --> 00:16:37,789 - Ugh. - You didn't know that! 395 00:16:37,896 --> 00:16:39,206 How could you have known that?! 396 00:16:41,172 --> 00:16:43,312 It's Wally Fourth! 397 00:16:43,413 --> 00:16:45,243 No, no, no, no, no. I'm Rip! I'm Rip! 398 00:16:45,344 --> 00:16:47,454 Give me the sonnet. 399 00:16:47,551 --> 00:16:50,411 You're going to jail. -I don't care what happens to me, 400 00:16:50,517 --> 00:16:52,517 but this sonnet shouldn't be locked away. 401 00:16:52,620 --> 00:16:55,760 Let me read it, here, now, for the people. 402 00:16:55,862 --> 00:16:59,242 I know the real Wally is in there somewhere. 403 00:16:59,344 --> 00:17:01,074 Don't let him have that sonnet, Rip! 404 00:17:02,931 --> 00:17:05,281 The name's Wally, not Rip. 405 00:17:05,379 --> 00:17:06,659 Oh, goddamn it. 406 00:17:06,758 --> 00:17:08,028 And I'm not an arky. 407 00:17:08,137 --> 00:17:11,307 I am an actor. 408 00:17:11,413 --> 00:17:12,693 We have to get in there and stop him. 409 00:17:12,793 --> 00:17:14,033 Not anymore, Saltine. 410 00:17:14,137 --> 00:17:15,757 We have to trust his instincts. 411 00:17:15,862 --> 00:17:17,862 You're the one who didn't trust his instincts earlier. 412 00:17:17,965 --> 00:17:20,025 What possibly convinced you to trust them now? 413 00:17:20,137 --> 00:17:21,827 I'm too tired to walk in there. 414 00:17:21,931 --> 00:17:23,281 We just flew to England! 415 00:17:26,482 --> 00:17:28,862 Lights, please. 416 00:17:31,172 --> 00:17:33,932 A sonnet by William Shakespeare. 417 00:17:35,413 --> 00:17:39,903 "Such sweet a form thy body and thy skin 418 00:17:40,000 --> 00:17:44,140 "and charms, that thou hath learned to preen and show. 419 00:17:44,241 --> 00:17:47,411 "But I desire what lieth deep within, 420 00:17:47,517 --> 00:17:51,207 "the part of thee that only thou yet know. 421 00:17:51,310 --> 00:17:55,240 "Oh, how mine poenis plumpens when you're near! 422 00:17:55,344 --> 00:17:58,694 "To see thy comely form all squished and smushed, 423 00:17:58,793 --> 00:18:02,553 "mine humors boil forsooth and roar arear. 424 00:18:02,655 --> 00:18:06,965 "And lo, unto my britches poenis pushest. 425 00:18:07,068 --> 00:18:09,718 "But what is silhouetted on the wall? 426 00:18:09,827 --> 00:18:11,407 "A shapely maiden? Nay. 427 00:18:11,517 --> 00:18:13,997 "My poenis 'tis. It's back. 428 00:18:14,103 --> 00:18:16,523 "In powdered wig and child's shawl, 429 00:18:16,620 --> 00:18:19,760 "for thine delight to dance a merry jig. 430 00:18:19,862 --> 00:18:23,762 "And now, as one, our seeds shall both be sowed, 431 00:18:23,862 --> 00:18:29,382 as your sweet maidenhood meets my stout chode." 432 00:18:30,655 --> 00:18:32,545 Ah! 433 00:18:45,448 --> 00:18:46,828 Breaking news out of London. 434 00:18:46,931 --> 00:18:48,931 William Shakespeare's skull has been recovered 435 00:18:49,034 --> 00:18:51,794 by police and returned to the Shakespeare Museum. 436 00:18:51,896 --> 00:18:55,586 Stage actor Sebastian Lines has been found guilty on all counts 437 00:18:55,689 --> 00:18:58,099 and shipped to the penal colony of Australia. 438 00:18:58,206 --> 00:19:01,166 They should really update the law. It's very nice here. 439 00:19:01,275 --> 00:19:02,855 And ever since being recited publicly, 440 00:19:02,965 --> 00:19:05,825 Shakespeare's lost sonnet has spread like wildfire. 441 00:19:05,931 --> 00:19:07,661 And as global orgasms skyrocket, 442 00:19:07,758 --> 00:19:09,788 so too have sales of Eegan Blue Jeans. 443 00:19:09,896 --> 00:19:14,096 Jeans so tough, so rugged, so resilient. 444 00:19:16,482 --> 00:19:18,212 Good luck creamin' them. 445 00:19:20,344 --> 00:19:21,904 Query for you chaps. 446 00:19:22,000 --> 00:19:23,450 I noticed a door in the garage 447 00:19:23,551 --> 00:19:25,211 that says Rip's Secret Chamber. 448 00:19:25,310 --> 00:19:26,790 Am I allowed to go in there for research? 449 00:19:26,896 --> 00:19:28,686 - Do whatever you want, Wally. - Cheers. 450 00:19:28,793 --> 00:19:31,483 I don't get why he didn't revert to being Rip. 451 00:19:31,586 --> 00:19:32,476 He finished the mission. 452 00:19:32,586 --> 00:19:33,926 Yeah, I was only guessing 453 00:19:34,034 --> 00:19:35,484 that that's what would bring him back. 454 00:19:35,586 --> 00:19:37,276 I'm not a shrink, Saltine. 455 00:19:37,379 --> 00:19:39,139 Huh. Whoop. 456 00:19:46,862 --> 00:19:49,102 Well, aren't you fit. 457 00:20:03,206 --> 00:20:06,276 I remember my true purpose in life. 458 00:20:08,517 --> 00:20:11,237 - What was that? - Everything okay, Wally? 459 00:20:11,344 --> 00:20:14,314 Who's Wally? It's me, Rip. 460 00:20:14,413 --> 00:20:16,863 Oh, man, I went in too deep again, didn't I? 461 00:20:16,965 --> 00:20:19,305 - Rip, you're back. - Yeah, I guess I am. 462 00:20:19,413 --> 00:20:21,593 Just like the Winnipeg incident. 463 00:20:21,689 --> 00:20:24,169 No, this was nothing like the Winnipeg incident. 464 00:20:24,275 --> 00:20:26,545 Will you please just tell me what was the Winnipeg incident? 465 00:20:26,655 --> 00:20:28,715 Well, there was a missing poem that made people orgasm 466 00:20:28,827 --> 00:20:30,997 and Rip had to disguise himself as an actor to get it back. 467 00:20:31,103 --> 00:20:33,313 How was that any different than this? 468 00:20:33,413 --> 00:20:34,903 It happened in March, not May. 469 00:20:35,000 --> 00:20:37,410 So this was just a big waste of my time? 470 00:20:37,517 --> 00:20:40,097 Or was it so funny that you actually don't mind? 471 00:20:40,206 --> 00:20:43,236 I agree. It's funny in theory. It's just not my kind of humor. 472 00:20:43,344 --> 00:20:46,834 Well, I guess everyone has their own taste. 473 00:20:49,034 --> 00:20:50,834 It's good to be back! 474 00:20:58,000 --> 00:21:01,070 I knew you wouldn't miss the 50-year tempest. 475 00:21:01,172 --> 00:21:03,002 Wally Fourth. 476 00:21:03,103 --> 00:21:04,903 It's not Wally Fourth anymore. 477 00:21:05,000 --> 00:21:06,170 I'm Rip Digman. 478 00:21:06,275 --> 00:21:08,545 Are you? 479 00:21:08,655 --> 00:21:12,615 You are just in time for my one- man performance of The Tempest. 480 00:21:14,344 --> 00:21:17,314 Time to dance with the universe. 481 00:21:21,379 --> 00:21:24,099 Boson! Here, master: what cheer? 482 00:21:24,206 --> 00:21:25,756 Good. Speak to the mariners: 483 00:21:25,862 --> 00:21:28,522 Fall to't, yarely, or we run ourselves aground. Bestir-- 484 00:21:28,620 --> 00:21:30,450 Oh, my God! These waves are huge! 485 00:21:30,551 --> 00:21:32,661 I'm going to fucking die! 486 00:21:35,206 --> 00:21:37,686 Well, I guess all's well that ends well. 487 00:22:01,758 --> 00:22:03,758 Chirp. 35723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.