Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,334 --> 00:00:11,597
[exhales deeply]
2
00:00:11,728 --> 00:00:13,904
-GIRL: Mom!
-[gasps]
3
00:00:19,388 --> 00:00:21,738
[gasps]
4
00:00:25,698 --> 00:00:30,051
♪♪
5
00:00:30,138 --> 00:00:32,401
Lauren!
6
00:00:32,530 --> 00:00:33,880
Lauren!
7
00:00:33,967 --> 00:00:35,752
-Mom!
-[gasps] Lauren!
8
00:00:35,882 --> 00:00:36,927
Lauren!
9
00:00:37,058 --> 00:00:38,885
[gasps]
10
00:00:38,972 --> 00:00:41,932
[exhaling deeply]
11
00:00:56,033 --> 00:00:59,776
[door creaks]
12
00:00:59,906 --> 00:01:01,821
Lauren?
13
00:01:01,952 --> 00:01:04,519
Honey, are you awake?
14
00:01:10,047 --> 00:01:12,267
[door creaks]
15
00:01:18,229 --> 00:01:20,449
[exhales deeply]
16
00:01:25,497 --> 00:01:28,413
[beeping]
17
00:01:31,938 --> 00:01:34,463
[line rings]
18
00:01:34,550 --> 00:01:37,161
-[line connects]
-Hey.
19
00:01:37,248 --> 00:01:39,642
I'm sorry. Did I wake you?
20
00:01:39,772 --> 00:01:42,340
I just...
21
00:01:42,471 --> 00:01:45,604
I don't know how long
I can take it anymore.
22
00:01:45,735 --> 00:01:47,954
When can I finally see you?
23
00:01:51,349 --> 00:01:52,045
♪♪
24
00:01:52,176 --> 00:01:54,526
♪ I know better ♪
25
00:01:54,613 --> 00:01:57,268
♪ I know better, baby ♪
26
00:01:57,399 --> 00:01:59,488
♪ Ooh, I know better ♪
27
00:01:59,618 --> 00:02:01,533
♪♪
28
00:02:01,664 --> 00:02:03,274
Are you kidding me?
29
00:02:03,361 --> 00:02:05,581
Sweet Rose has
the best ice cream for sure.
30
00:02:05,711 --> 00:02:07,583
Are you crazy, Lauren?
31
00:02:07,670 --> 00:02:09,759
You and dad only like
Sweet Rose
32
00:02:09,889 --> 00:02:11,456
because they had that
gross pickle-flavored ice cream.
33
00:02:11,587 --> 00:02:13,806
-[laughs]
-What was it called?
34
00:02:13,937 --> 00:02:17,506
-Number 23. The Big Dill.
-Ew.
35
00:02:17,636 --> 00:02:19,160
Okay,
don't be hating just because
36
00:02:19,247 --> 00:02:20,987
you have basic taste,
Miss Vanilla.
37
00:02:21,074 --> 00:02:23,903
Ah!
38
00:02:24,034 --> 00:02:25,731
[cellphone buzzes]
39
00:02:25,818 --> 00:02:27,777
♪♪
40
00:02:27,907 --> 00:02:29,082
[buzzing continues]
41
00:02:29,170 --> 00:02:30,562
[inhales sharply] Ouch.
42
00:02:30,693 --> 00:02:32,695
Lauren, be careful.
43
00:02:32,825 --> 00:02:33,870
Okay. Sorry.
44
00:02:33,999 --> 00:02:36,350
It's not my fault
you're so tender-headed.
45
00:02:36,481 --> 00:02:38,091
Okay, my scalp
was just out of practice.
46
00:02:38,179 --> 00:02:39,571
I mean, Mom's too busy,
47
00:02:39,701 --> 00:02:41,182
and there's not
a braiding shop for, like,
48
00:02:41,312 --> 00:02:44,141
a hundred miles
of this lame town.
49
00:02:44,272 --> 00:02:45,403
You still not vibing
with Blue Valley?
50
00:02:45,534 --> 00:02:49,059
Um, I'm not in college
having fun like you are.
51
00:02:49,189 --> 00:02:52,105
I'm stuck here with Mom,
and all I do is school,
52
00:02:52,236 --> 00:02:55,326
homework, and sleep
like a little no-fun robot.
53
00:02:55,413 --> 00:02:57,546
You haven't made any friends?
54
00:02:57,676 --> 00:02:59,025
With who?
55
00:02:59,112 --> 00:03:04,988
The meatheads or Future Farmers
at Blue Valley High?
56
00:03:05,075 --> 00:03:07,599
You have to try, Marley.
57
00:03:07,686 --> 00:03:12,124
Trust me, it gets worse
if you isolate yourself.
58
00:03:12,256 --> 00:03:14,998
[cellphone buzzes]
59
00:03:15,085 --> 00:03:16,913
[buzzes]
60
00:03:16,999 --> 00:03:18,915
[faucet running]
61
00:03:22,310 --> 00:03:24,268
Who is spamming your phone?
62
00:03:24,355 --> 00:03:27,445
Is it a secret boyfriend?
Maybe a sworn mortal enemy?
63
00:03:27,576 --> 00:03:30,753
Girl, mind your business.
It is no one, okay?
64
00:03:30,883 --> 00:03:34,539
♪♪
65
00:03:34,626 --> 00:03:38,195
Lauren, you don't have to hide
anything from me, you know?
66
00:03:38,326 --> 00:03:40,632
I just want
to make sure you're okay.
67
00:03:40,719 --> 00:03:44,680
Hey, I'mthe big sister.
68
00:03:44,767 --> 00:03:47,770
Supposed to worry about
if you're okay, not vice versa.
69
00:03:47,857 --> 00:03:48,945
Okay, Peanut?
70
00:03:49,075 --> 00:03:52,165
Ooh, mm-mm. [laughs]
71
00:03:52,253 --> 00:03:55,124
Fine, fine, but do not
call me Peanut. I'm 15.
72
00:03:55,212 --> 00:03:57,780
I don't care
if you're 15 or however old.
73
00:03:57,867 --> 00:04:01,566
You're still gonna always be
my little, little Peanut.
74
00:04:01,697 --> 00:04:04,047
[laughter]
75
00:04:04,177 --> 00:04:08,530
When do you go back to school?
Soon? I hope so.
76
00:04:08,617 --> 00:04:09,879
[giggles]
77
00:04:09,966 --> 00:04:11,707
All right,
let me snap a picture.
78
00:04:11,837 --> 00:04:14,405
I'm gonna post it tonight
for, uh, #styleitSaturdays.
79
00:04:14,492 --> 00:04:16,233
Okay.
80
00:04:16,319 --> 00:04:18,453
Um...
81
00:04:18,540 --> 00:04:20,629
-Here, let's just take a selfie.
-Okay.
82
00:04:20,759 --> 00:04:21,673
[giggles]
83
00:04:21,804 --> 00:04:23,980
♪♪
84
00:04:24,067 --> 00:04:25,982
Lauren, smile.
85
00:04:26,112 --> 00:04:28,245
-[giggles] Aren't you happy?
-Yes.
86
00:04:28,376 --> 00:04:30,682
-[giggles]
-[camera shutter clicking]
87
00:04:30,769 --> 00:04:32,728
CHERYL:
[in distance] Breakfast!
88
00:04:32,815 --> 00:04:34,295
-Okay. Wait, do you smell that?
-[sniffs]
89
00:04:34,425 --> 00:04:35,905
I do. [sniffs]
I'll race you to it.
90
00:04:35,992 --> 00:04:37,036
Okay.
91
00:04:37,123 --> 00:04:39,169
-I'm right behind you.
-[laughs]
92
00:04:43,347 --> 00:04:45,001
Girls! Hello? Breakfast!
93
00:04:45,131 --> 00:04:47,395
I'm coming.
94
00:04:50,136 --> 00:04:52,487
Hey, hey, hey!
No running in my kitchen.
95
00:04:52,617 --> 00:04:55,228
I did not raise
a pack of animals.
96
00:04:55,316 --> 00:05:00,799
Oh! These braids are beautiful.
You did this, Lauren?
97
00:05:00,886 --> 00:05:02,975
-It's no biggie.
-Oh, it's no biggie.
98
00:05:03,106 --> 00:05:07,328
[laughs]
Well, I...appreciate it.
99
00:05:07,458 --> 00:05:09,025
Okay, Mom.
100
00:05:09,155 --> 00:05:12,071
Oh, my girls
are growing up too fast.
101
00:05:12,158 --> 00:05:13,508
You know, not long ago,
102
00:05:13,638 --> 00:05:16,728
I couldn't pay you to sit still
long enough for braids.
103
00:05:16,815 --> 00:05:18,991
I don't know how I raised
these tender-headed children.
104
00:05:19,078 --> 00:05:20,428
Huh.
105
00:05:20,558 --> 00:05:22,125
Pot...meet kettle.
106
00:05:22,212 --> 00:05:23,996
Shut it, Peanut.
107
00:05:24,127 --> 00:05:27,130
[laughter]
108
00:05:27,260 --> 00:05:29,175
Look at all of us together.
109
00:05:29,306 --> 00:05:31,917
I love it.
110
00:05:32,048 --> 00:05:34,703
It's nice to have you home
for the weekend, Lauren.
111
00:05:34,833 --> 00:05:38,402
Yeah. I'm happy I'm here, too.
112
00:05:38,489 --> 00:05:41,362
Although I did think that
since you're just 20 minutes
113
00:05:41,449 --> 00:05:45,235
up the road, that we get
to see you a little more often.
114
00:05:45,366 --> 00:05:48,760
Sorry.
I just have a lot going on.
115
00:05:48,847 --> 00:05:50,632
Like what? I want to know.
116
00:05:50,719 --> 00:05:53,112
I want to know everything
that's going on at school.
117
00:05:53,199 --> 00:05:55,245
Why don't you tell me
about your new job first?
118
00:05:55,376 --> 00:05:57,943
How is it being VP?
119
00:05:58,074 --> 00:06:02,905
It's good.
I mean, it's a lot, but...good.
120
00:06:03,035 --> 00:06:06,212
Was it worth
moving across the country?
121
00:06:06,343 --> 00:06:08,301
I think we all needed
a fresh start
122
00:06:08,432 --> 00:06:11,566
after Dad passed away.
123
00:06:13,524 --> 00:06:17,398
Yeah. You know, I thought the VP
was supposed to be a step up.
124
00:06:17,528 --> 00:06:19,965
They have you doing your job
and, like, five others.
125
00:06:20,096 --> 00:06:22,707
I know. I am just
trying to do what I got to do.
126
00:06:22,794 --> 00:06:25,318
Enough about me.
127
00:06:25,406 --> 00:06:27,712
Lauren,
I want to know everything
128
00:06:27,843 --> 00:06:29,888
that's going on in college.
129
00:06:30,019 --> 00:06:32,195
Can we talk about it later?
130
00:06:32,325 --> 00:06:34,763
Why can't we talk about it now?
131
00:06:34,893 --> 00:06:37,592
I just don't want
to talk about it now.
132
00:06:37,679 --> 00:06:39,680
Uh, you know, these potatoes
look really nice, Mom.
133
00:06:39,768 --> 00:06:42,901
[chuckles] The bacon looks good.
You even have eggs.
134
00:06:42,988 --> 00:06:45,730
Why are you avoiding
talking about school?
135
00:06:45,861 --> 00:06:47,776
Is there a problem?
136
00:06:47,906 --> 00:06:50,256
I'm just...
137
00:06:50,343 --> 00:06:52,607
I'm really unhappy there.
138
00:06:54,522 --> 00:06:58,961
That's news to me.
Are your grades dropping?
139
00:06:59,048 --> 00:07:02,530
-I knew you would act like that.
-Okay, guys, we cannot--
140
00:07:02,660 --> 00:07:03,574
Act like what?
I'm just trying to understand.
141
00:07:03,705 --> 00:07:05,663
Are you saying
that you want to switch schools?
142
00:07:05,794 --> 00:07:09,450
No. Mom, I'm saying
that I want to drop out.
143
00:07:12,148 --> 00:07:13,715
Uh-oh.
144
00:07:13,845 --> 00:07:15,586
Marley, go to your room.
145
00:07:15,717 --> 00:07:18,241
-Mom.
-Go to your room.
146
00:07:19,634 --> 00:07:21,157
Well...
147
00:07:21,244 --> 00:07:24,290
[footsteps depart]
148
00:07:24,377 --> 00:07:25,378
Absolutely not.
149
00:07:25,509 --> 00:07:27,293
You're not even listening to me.
150
00:07:27,380 --> 00:07:28,817
Oh, I hear you.
151
00:07:28,947 --> 00:07:31,428
You want to throw your life
away and drop out of school?
152
00:07:31,559 --> 00:07:33,169
Okay, that's not fair, Mom.
153
00:07:33,256 --> 00:07:37,216
You know what's not fair?
The time, the money.
154
00:07:37,347 --> 00:07:40,176
I mean, all the effort to
prepare you for the Ivy League.
155
00:07:40,305 --> 00:07:42,787
And no one asked you
to do any of that.
156
00:07:42,918 --> 00:07:47,226
Mom, I'm trying to tell you.
157
00:07:47,357 --> 00:07:48,924
I think I'm depressed.
158
00:07:50,752 --> 00:07:52,884
You don't look depressed to me.
159
00:07:52,971 --> 00:07:56,192
Well, maybe you're seeing
whatever youwanna see.
160
00:07:56,322 --> 00:08:00,936
I can't focus in school.
I'm always tired.
161
00:08:01,023 --> 00:08:06,463
I just...feel empty.
162
00:08:06,594 --> 00:08:10,423
Okay, Lauren, baby, I know
this is a tough transition,
163
00:08:10,554 --> 00:08:12,295
but when I was your age,
164
00:08:12,425 --> 00:08:13,905
I was too busy supporting myself
through college
165
00:08:13,992 --> 00:08:15,603
to feel depressed.
166
00:08:15,690 --> 00:08:17,735
Okay, so because
you had a rough childhood,
167
00:08:17,822 --> 00:08:19,084
I'm not supposed
to feel anything?
168
00:08:19,171 --> 00:08:23,219
Oh, my God. Your generation
is obsessed with feelings.
169
00:08:23,349 --> 00:08:27,745
If you're overwhelmed,
just come home.
170
00:08:27,876 --> 00:08:30,487
If I was to stay here,
I'd go crazy.
171
00:08:30,574 --> 00:08:31,836
[chair clatters]
172
00:08:31,967 --> 00:08:34,882
So what do you think,
I'm running a torture chamber?
173
00:08:35,012 --> 00:08:37,973
Do you know
how good you have it?
174
00:08:38,103 --> 00:08:40,497
You have a beautiful home
with a family that loves you.
175
00:08:40,584 --> 00:08:42,847
Mom, I can't keep up
with this fake orange juice
176
00:08:42,934 --> 00:08:45,241
Life commercial thing
that you're trying to live.
177
00:08:45,328 --> 00:08:47,069
It's bullshit.
178
00:08:50,376 --> 00:08:52,770
I am so glad your father
isn't here to see this.
179
00:08:52,857 --> 00:08:54,032
[pot clatters]
180
00:08:54,163 --> 00:08:56,557
He would be so disappointed.
181
00:08:58,471 --> 00:09:02,171
[scoffs]
Lauren, I didn't mean that.
182
00:09:02,258 --> 00:09:04,173
I-I didn't mean that, babe.
183
00:09:07,568 --> 00:09:09,570
[sighs]
184
00:09:11,136 --> 00:09:12,573
You're leaving early?
185
00:09:12,703 --> 00:09:14,749
[bag zips]
186
00:09:14,879 --> 00:09:16,925
I can't be around here
right now.
187
00:09:20,232 --> 00:09:22,931
M-Maybe we can talk about it.
188
00:09:25,542 --> 00:09:27,936
[bag zips]
189
00:09:29,590 --> 00:09:31,287
I'll see you later, Peanut,
okay?
190
00:09:56,617 --> 00:09:57,487
[sighs]
191
00:09:59,315 --> 00:10:04,233
[line ringing]
192
00:10:04,320 --> 00:10:06,409
You've reached Lauren.
I'm not here.
193
00:10:06,539 --> 00:10:07,802
-Leave a message.
-[beep]
194
00:10:07,889 --> 00:10:12,154
Lauren, it's Mom.
195
00:10:12,241 --> 00:10:15,810
This radio silence has gone
too long. Call me back.
196
00:10:15,897 --> 00:10:18,334
Please?
197
00:10:20,597 --> 00:10:23,905
ANNOUNCER: Blue Valley, Texas,
is home for today's best music.
198
00:10:23,992 --> 00:10:26,777
94.7. In national news,
199
00:10:26,864 --> 00:10:29,345
missing 18-year-old Oregon girl
Jessica Russo
200
00:10:29,432 --> 00:10:31,652
has not been seen
for several days.
201
00:10:31,739 --> 00:10:33,349
Reports say
she was last seen--
202
00:10:33,479 --> 00:10:35,525
Hey, I was listening to that.
203
00:10:35,612 --> 00:10:36,700
I have to focus.
204
00:10:36,831 --> 00:10:40,486
I'm stressed
about this chem exam today.
205
00:10:40,617 --> 00:10:43,533
No reason to be stressed if you
had studied hard enough, right?
206
00:10:43,620 --> 00:10:46,057
And I've seen
you working your butt off.
207
00:10:46,144 --> 00:10:49,104
Yeah, but now that I hit
the social outcast jackpot,
208
00:10:49,234 --> 00:10:50,409
being both the new kid
209
00:10:50,496 --> 00:10:51,367
and the vice principal's
daughter,
210
00:10:51,454 --> 00:10:54,979
Mom, academic excellence
is all I have.
211
00:10:55,110 --> 00:10:56,938
You got an "A"-minus
on the last exam.
212
00:10:57,068 --> 00:10:59,288
"A"-plus is excellent.
213
00:11:02,944 --> 00:11:05,294
Good morning, Blue Valley High.
214
00:11:05,424 --> 00:11:07,513
It's Principal Shepherd here,
your biggest cheerleader.
215
00:11:07,644 --> 00:11:09,472
It's another beautiful day,
216
00:11:09,559 --> 00:11:12,954
another chance
to academically excel.
217
00:11:13,084 --> 00:11:14,825
And I want to
say good luck to all of you
218
00:11:14,912 --> 00:11:17,610
taking the state placement exam
this morning.
219
00:11:17,741 --> 00:11:21,484
We believe in you. We know
you can do it. Go, Tigers!
220
00:11:43,419 --> 00:11:44,899
[whispers] Stop.
221
00:11:44,986 --> 00:11:47,728
[whispers] Bitch.
222
00:11:56,345 --> 00:11:58,608
[bell ringing]
223
00:11:58,695 --> 00:12:01,263
Hey. Slow down!
Stop running.
224
00:12:03,134 --> 00:12:05,093
Mr. Guilford.
225
00:12:05,223 --> 00:12:06,747
No hoodies.
226
00:12:10,881 --> 00:12:12,056
Enough, you two.
227
00:12:12,187 --> 00:12:14,755
Hands and tongues to ourselves.
228
00:12:18,715 --> 00:12:21,283
Hey, yo, hit me.
229
00:12:21,370 --> 00:12:24,286
-Hey!
-[books thud]
230
00:12:24,416 --> 00:12:27,115
-Whoops.
-What did I do to you, Josh?
231
00:12:27,245 --> 00:12:30,596
I'm not gonna let you cheat off
of me because you didn't study.
232
00:12:30,727 --> 00:12:34,209
I don't like people like you.
233
00:12:34,296 --> 00:12:35,819
What does that mean?
234
00:12:35,906 --> 00:12:37,821
You think you're better
than everyone
235
00:12:37,952 --> 00:12:39,692
just 'cause you're
the vice principal's daughter?
236
00:12:39,823 --> 00:12:42,652
No, I don't. I literally just...
237
00:12:42,783 --> 00:12:44,001
Oh, my God.
238
00:12:44,132 --> 00:12:45,786
Mr. Whelan.
239
00:12:47,396 --> 00:12:49,528
What do you think you're doing?
240
00:12:49,615 --> 00:12:51,313
It was an accident.
241
00:12:51,443 --> 00:12:53,924
Are you planning to apologize?
242
00:12:54,011 --> 00:12:55,447
Sorry, Marley. Can I go?
243
00:12:55,578 --> 00:12:59,060
Yes,
to the principal's office. Now.
244
00:13:03,934 --> 00:13:06,937
What is this that Josh
is trying to cheat off of you?
245
00:13:07,068 --> 00:13:10,375
Don't freak out, Mom. I got it.
246
00:13:10,462 --> 00:13:12,900
My daughter hides the fact that
she's being bullied in school?
247
00:13:12,987 --> 00:13:15,293
I think I can freak out
a little.
248
00:13:15,380 --> 00:13:19,080
I'm just doing what
you taught us--grin and bear it.
249
00:13:19,210 --> 00:13:20,690
[door clanks shut]
250
00:13:24,999 --> 00:13:25,913
[sighs]
251
00:13:29,264 --> 00:13:33,094
[telephone rings]
252
00:13:33,181 --> 00:13:34,225
Ahem.
253
00:13:34,311 --> 00:13:36,488
Hey, Cheryl.
254
00:13:36,575 --> 00:13:37,663
Hi.
255
00:13:37,750 --> 00:13:39,143
I have the, uh, minutes
256
00:13:39,274 --> 00:13:40,753
from the PTA meeting
from last week.
257
00:13:40,884 --> 00:13:42,625
Ah, great. Thank you.
258
00:13:42,755 --> 00:13:44,714
We have three teachers
on maternity leave,
259
00:13:44,801 --> 00:13:46,281
so I took the liberty
of rearranging
260
00:13:46,411 --> 00:13:48,370
the detention monitor schedules.
261
00:13:48,500 --> 00:13:50,633
-Great. Great. Thanks.
-[opens drawer]
262
00:13:50,720 --> 00:13:52,809
No idea what we'd do without you
if you hadn't showed up here.
263
00:13:52,896 --> 00:13:54,202
[closes drawer, papers rustling]
264
00:13:54,289 --> 00:13:56,117
Um, Principal Shepherd,
265
00:13:56,204 --> 00:13:58,510
have you had a chance
to speak with, uh, Josh Whelan?
266
00:13:58,597 --> 00:14:00,251
Uh, yeah, it looks like
267
00:14:00,382 --> 00:14:03,776
it was just some sort of
miscommunication, I guess.
268
00:14:03,907 --> 00:14:06,910
I saw him knock the books
out of my daughter's hand
269
00:14:06,997 --> 00:14:08,651
because she wouldn't
let him cheat off of her.
270
00:14:08,781 --> 00:14:11,349
Well, you know, he assured me
that it was an accident.
271
00:14:11,436 --> 00:14:13,264
This is actually
the first thing I'm hearing
272
00:14:13,351 --> 00:14:15,832
about anything
about cheating, Cheryl.
273
00:14:15,963 --> 00:14:19,575
Respectfully, sir,
he's lying to you,
274
00:14:19,662 --> 00:14:21,533
and you and I both know
that his behavior
275
00:14:21,664 --> 00:14:23,100
is against the code of conduct.
276
00:14:23,187 --> 00:14:25,146
Where the hell are the forms for
the district? I can't find 'em.
277
00:14:25,233 --> 00:14:27,191
Bottom right drawer.
278
00:14:27,278 --> 00:14:30,107
Oh. Okay. Here we go.
279
00:14:30,238 --> 00:14:31,848
Perfect. Thank you.
280
00:14:31,935 --> 00:14:33,197
Look, Cheryl,
281
00:14:33,328 --> 00:14:36,200
I have known this young man
and his family for years.
282
00:14:36,287 --> 00:14:37,462
These are good people.
283
00:14:37,593 --> 00:14:38,855
-I don't doubt that, but I--
-[telephone ringing]
284
00:14:38,986 --> 00:14:40,726
And I don't need to tell you
285
00:14:40,857 --> 00:14:43,077
that the school is basically
running on fumes, you know?
286
00:14:43,207 --> 00:14:45,122
The school district is
looking down our throats,
287
00:14:45,253 --> 00:14:47,211
and I-I don't think
we need to provoke them now
288
00:14:47,342 --> 00:14:50,432
with accusations about cheating
and bullying and...
289
00:14:50,519 --> 00:14:52,260
-[ringing continues]
-Hang on one sec.
290
00:14:52,390 --> 00:14:54,479
Hello? Hey, uh,
Superintendent Richards.
291
00:14:54,610 --> 00:14:55,393
Thank you so much for calling.
Yeah. No, I have the forms.
292
00:14:55,524 --> 00:14:57,700
I'm just--Hold--
Can you hold up one sec?
293
00:14:57,787 --> 00:14:59,528
Could you--
Cheryl, do you mind?
294
00:14:59,658 --> 00:15:03,445
I just need a second.
Thank you. Yeah. So, I'm sorry.
295
00:15:03,532 --> 00:15:05,403
Yeah, I'm--
I'm working on it right now.
296
00:15:05,534 --> 00:15:07,014
REPORTER: ...The boyfriend
297
00:15:07,144 --> 00:15:09,668
of missing Oregon teenager
Jessica Russo
298
00:15:09,799 --> 00:15:13,803
has become the target of
substantial online harassment.
299
00:15:13,890 --> 00:15:16,197
That behavior is
leading a lot of people
300
00:15:16,284 --> 00:15:17,024
on social media to...
301
00:15:17,154 --> 00:15:20,027
I heard about this on the radio.
302
00:15:20,114 --> 00:15:22,072
Turn up the volume.
303
00:15:22,203 --> 00:15:24,074
Family and friends of Jessica
304
00:15:24,205 --> 00:15:26,859
and also volunteers
all around the country
305
00:15:26,947 --> 00:15:30,037
pursue leads and also try
to spread awareness.
306
00:15:30,167 --> 00:15:33,475
Rogers, the last person
to have seen her alive,
307
00:15:33,561 --> 00:15:36,043
is refusing to do interviews.
308
00:15:36,173 --> 00:15:41,526
We believe someone
took our angel, Jessica.
309
00:15:41,613 --> 00:15:46,836
I-I just keep replaying what
she said to me before she left.
310
00:15:46,967 --> 00:15:49,665
"I love you, Mom."
311
00:15:49,795 --> 00:15:51,319
Oh, God.
312
00:15:51,406 --> 00:15:54,017
That poor family.
313
00:15:54,104 --> 00:15:57,238
Can you imagine
if that was your child?
314
00:15:57,368 --> 00:15:59,892
Absolutely not.
315
00:16:00,023 --> 00:16:01,503
...around the clock
with this search.
316
00:16:01,633 --> 00:16:04,288
Hey, are you okay over there?
317
00:16:04,375 --> 00:16:06,508
Um...yeah, it's nothing.
318
00:16:06,595 --> 00:16:09,511
I had a little argument
with my eldest.
319
00:16:09,598 --> 00:16:10,991
Didn't end well?
320
00:16:11,078 --> 00:16:13,341
She hasn't returned my call
in two days or texts,
321
00:16:13,428 --> 00:16:17,823
which isn't like her,
even when she's pissed at Mom.
322
00:16:17,910 --> 00:16:21,610
Listen, when our son
went to college,
323
00:16:21,740 --> 00:16:25,353
well, we didn't hear from him
for months at a clip...
324
00:16:25,440 --> 00:16:28,791
unless he needed, um, pizza
or beer money, of course.
325
00:16:28,921 --> 00:16:31,924
-[chuckles]
-Of course.
326
00:16:32,055 --> 00:16:34,971
So, you know,
it's natural to worry, Cheryl.
327
00:16:35,058 --> 00:16:40,150
Just...don't make yourself sick
about it.
328
00:16:40,237 --> 00:16:44,415
You're right.
Thank you, Susan.
329
00:16:44,502 --> 00:16:47,549
MAN: We have been searching
since about 6:00.
330
00:16:47,636 --> 00:16:48,941
It's your girl, Lauren,
331
00:16:49,072 --> 00:16:52,336
and today I am naming
my top five favorite hairstyles.
332
00:16:52,467 --> 00:16:55,644
To start off, you know,
we have to do the pigtails,
333
00:16:55,774 --> 00:16:57,385
which is what I'm wearing
right now with my curly hair.
334
00:16:57,472 --> 00:16:58,995
Second up, we--
335
00:17:01,389 --> 00:17:03,608
[scoffs]
336
00:17:03,739 --> 00:17:07,395
I guess I didn't make it
to #Saturdaystyles.
337
00:17:09,049 --> 00:17:11,703
[chiming]
338
00:17:15,229 --> 00:17:17,970
[sighs]
339
00:17:18,100 --> 00:17:21,539
Hey. Why are you on your phone
340
00:17:21,626 --> 00:17:23,236
when you're supposed
to be doing your chores?
341
00:17:23,324 --> 00:17:25,021
[sighs]
342
00:17:25,152 --> 00:17:27,241
[under breath]
This is why Lauren left.
343
00:17:27,370 --> 00:17:28,938
Excuse me?
344
00:17:29,069 --> 00:17:31,549
I said,
maybe if you weren't so aggro,
345
00:17:31,636 --> 00:17:33,725
Lauren wouldn't have left early.
346
00:17:33,856 --> 00:17:36,859
I didn't force Lauren to leave.
347
00:17:36,989 --> 00:17:38,687
No, but you chased her away,
348
00:17:38,774 --> 00:17:40,384
and now she won't
even talk to me.
349
00:17:40,471 --> 00:17:43,779
You haven't heard from her
since she left?
350
00:17:43,909 --> 00:17:46,042
Negative.
351
00:17:46,173 --> 00:17:48,175
Has she posted anything online?
352
00:17:48,262 --> 00:17:49,611
No.
353
00:17:49,741 --> 00:17:52,092
She even missed
#MondayMotivation.
354
00:17:54,703 --> 00:17:56,966
I think she's really upset.
355
00:17:59,795 --> 00:18:02,798
I'll be right back.
I got to make a phone call.
356
00:18:04,756 --> 00:18:08,369
I didn't realize you hadn't
spoken to her in months.
357
00:18:08,456 --> 00:18:09,761
Okay.
358
00:18:09,848 --> 00:18:12,808
Best of luck with school,
Destiny.
359
00:18:12,938 --> 00:18:14,157
[sighs]
360
00:18:14,288 --> 00:18:15,550
[tapping cellphone]
361
00:18:15,637 --> 00:18:18,030
Hi. It's Cheryl.
362
00:18:18,118 --> 00:18:22,252
Have you spoken to Lauren?
No, everything is good.
363
00:18:22,383 --> 00:18:25,647
Hi. It's Cheryl. Oh, you haven't
spoken to her in a few days.
364
00:18:25,777 --> 00:18:27,736
Yeah, we're--we're loving
the new town.
365
00:18:27,823 --> 00:18:30,086
Oh, you haven't spoken to her
in a day or two.
366
00:18:30,217 --> 00:18:32,001
Just having
a hard time reaching her.
367
00:18:32,132 --> 00:18:34,003
[sighs]
368
00:18:44,318 --> 00:18:47,016
[dialing cellphone]
369
00:18:49,105 --> 00:18:52,630
[line ringing]
370
00:18:52,717 --> 00:18:55,024
[line connects]
371
00:18:55,155 --> 00:18:56,678
MAN: Yeah?
372
00:18:56,808 --> 00:18:58,027
Who's this?
373
00:18:58,114 --> 00:18:59,507
Who's this?
374
00:18:59,594 --> 00:19:01,639
You called me.
375
00:19:01,726 --> 00:19:03,946
I'm Cheryl Baker.
376
00:19:04,076 --> 00:19:07,732
I-I found your number in
my daughter Lauren's call log.
377
00:19:07,819 --> 00:19:11,910
This is Eddie Brick. I manage
the coffee shop at Canning.
378
00:19:12,041 --> 00:19:14,696
[sighs] Where she works.
379
00:19:14,826 --> 00:19:15,697
Worked.
380
00:19:15,827 --> 00:19:17,699
What do you mean?
381
00:19:17,829 --> 00:19:19,875
She hasn't shown up
in a few days.
382
00:19:20,005 --> 00:19:22,791
In fact, if you talk to her,
383
00:19:22,921 --> 00:19:26,229
let her know she doesn't
need to bother coming back.
384
00:19:26,360 --> 00:19:29,624
She's fired.
385
00:19:29,754 --> 00:19:31,713
[beep, line disconnects]
386
00:19:52,168 --> 00:19:53,300
[engine shuts off]
387
00:19:58,043 --> 00:20:00,916
Wait, why are we at Canning?
388
00:20:01,003 --> 00:20:03,484
I want to go check in on Lauren.
Stay in the car, okay?
389
00:20:03,571 --> 00:20:05,225
Okay.
390
00:20:14,495 --> 00:20:17,280
[hip-hop music playing faintly]
391
00:20:17,411 --> 00:20:23,504
♪♪
392
00:20:23,634 --> 00:20:25,114
Lauren, it's Mom!
393
00:20:25,245 --> 00:20:29,597
♪♪
394
00:20:29,727 --> 00:20:31,294
Lauren?
395
00:20:31,425 --> 00:20:33,340
♪♪
396
00:20:33,470 --> 00:20:35,864
Can I help you?
397
00:20:35,951 --> 00:20:40,999
Hi. I'm Lauren's mom. I think
we met briefly at move-in day.
398
00:20:41,130 --> 00:20:42,174
Oh, right.
399
00:20:42,262 --> 00:20:45,177
Um, I haven't been able
to reach her.
400
00:20:45,308 --> 00:20:47,049
Have you heard from her today?
401
00:20:47,179 --> 00:20:51,793
Uh...no, she hasn't been here
since I got back yesterday.
402
00:20:51,880 --> 00:20:53,838
I figured she was
still visiting home.
403
00:20:53,969 --> 00:20:56,624
♪♪
404
00:20:56,754 --> 00:20:58,147
[sighs]
405
00:20:58,278 --> 00:21:00,149
Is everything okay?
406
00:21:00,280 --> 00:21:04,240
♪♪
407
00:21:04,327 --> 00:21:07,112
I think my daughter's missing.
408
00:21:14,511 --> 00:21:16,948
Oh, we've been here all night.
409
00:21:17,079 --> 00:21:19,081
What are they looking for?
410
00:21:19,211 --> 00:21:21,953
Any clue that will
tell us where Lauren went.
411
00:21:25,870 --> 00:21:28,873
[sighs]
412
00:21:29,004 --> 00:21:30,484
Did you find anything?
413
00:21:30,571 --> 00:21:31,920
Well, there's no signs
of forced entry.
414
00:21:32,007 --> 00:21:34,923
There's a bag missing
with some clothes,
415
00:21:35,010 --> 00:21:37,273
her computer, and her phone.
416
00:21:37,360 --> 00:21:39,797
Otherwise, it seems as if
your daughter left voluntarily.
417
00:21:39,884 --> 00:21:42,234
That doesn't make sense.
418
00:21:42,322 --> 00:21:44,454
I mean, she would have
called us and let us know,
419
00:21:44,585 --> 00:21:47,196
and all of a sudden
her phone is off?
420
00:21:47,283 --> 00:21:50,373
Look, I've seen this before.
Students get overwhelmed.
421
00:21:50,460 --> 00:21:53,245
They skip out for a couple days,
and then they come back.
422
00:21:53,376 --> 00:21:54,595
Not my daughter.
423
00:21:54,725 --> 00:21:56,466
I mean, maybe other students,
but not my daughter.
424
00:21:56,597 --> 00:21:58,947
She wouldn't run away.
She wouldn't.
425
00:21:59,077 --> 00:22:00,731
Yeah, well, I spoke
with her roommate, Annie,
426
00:22:00,862 --> 00:22:02,167
who said
that your daughter has been
427
00:22:02,254 --> 00:22:06,041
exhibiting strange behavior
lately, been skipping school.
428
00:22:06,128 --> 00:22:08,348
Did you know that
about your daughter?
429
00:22:10,524 --> 00:22:11,960
No.
430
00:22:12,047 --> 00:22:14,310
-No.
-I wasn't aware.
431
00:22:14,397 --> 00:22:16,138
Look, I know this isn't easy
to hear,
432
00:22:16,225 --> 00:22:19,010
but there is no need to panic.
433
00:22:19,097 --> 00:22:20,360
Chances are
your daughter's going to show up
434
00:22:20,447 --> 00:22:21,970
in a couple days
in your doorstep
435
00:22:22,057 --> 00:22:23,493
with a bag of dirty laundry.
436
00:22:23,580 --> 00:22:25,452
So then what?
437
00:22:25,539 --> 00:22:27,454
Do we just wait to see if
my sister's actually missing?
438
00:22:27,541 --> 00:22:29,064
I thought the first 48 hours
439
00:22:29,194 --> 00:22:31,327
are supposed to be
the most important.
440
00:22:31,458 --> 00:22:34,722
Marley. I'm sorry.
It's been a long night.
441
00:22:34,809 --> 00:22:37,289
Look, we put a BOLO
out on your sister, okay?
442
00:22:37,377 --> 00:22:39,683
If I hear anything,
I'll let you know.
443
00:22:39,770 --> 00:22:42,207
Thanks.
444
00:22:42,338 --> 00:22:43,513
[indistinct radio chatter]
445
00:23:26,774 --> 00:23:29,037
[cellphone buzzing]
446
00:23:29,124 --> 00:23:30,691
[spoon clatters]
447
00:23:30,778 --> 00:23:34,564
[buzzing continues]
448
00:23:34,651 --> 00:23:36,261
Hello?
449
00:23:37,567 --> 00:23:39,308
[indistinct radio chatter]
450
00:23:39,395 --> 00:23:41,658
Okay. Well, you said previously
that Lauren
451
00:23:41,789 --> 00:23:43,704
was home for the weekend,
but she left early.
452
00:23:43,791 --> 00:23:45,183
Why is that?
453
00:23:45,270 --> 00:23:48,709
We...had an argument,
454
00:23:48,839 --> 00:23:51,059
but she said she was heading
right back to school.
455
00:23:51,146 --> 00:23:53,844
Were you able to find out
if that's true?
456
00:23:53,931 --> 00:23:55,498
An argument.
457
00:23:55,585 --> 00:23:59,284
Um, yes. There is surveillance
footage of her leaving campus.
458
00:23:59,415 --> 00:24:03,767
Um, problem is, it goes cold
once she gets right off campus.
459
00:24:03,854 --> 00:24:07,205
Now, Lauren took both
her phone and her computer.
460
00:24:07,292 --> 00:24:11,558
Do you guys have passwords
or access to her social media?
461
00:24:11,645 --> 00:24:13,690
No.
462
00:24:13,777 --> 00:24:16,650
But you can subpoena
the social media companies
463
00:24:16,737 --> 00:24:17,955
to get her data, right?
464
00:24:18,042 --> 00:24:19,435
[sighs] We can.
465
00:24:19,522 --> 00:24:21,959
It takes about two to four weeks
to ever hear back,
466
00:24:22,046 --> 00:24:23,744
and if there isn't
sufficient cause,
467
00:24:23,831 --> 00:24:25,136
then we won't get it.
468
00:24:25,267 --> 00:24:26,442
And in this case,
there really isn't.
469
00:24:26,573 --> 00:24:31,752
Um...trying to do some
background on your daughter.
470
00:24:31,882 --> 00:24:35,886
Does she have any history
of prior disappearances...
471
00:24:36,017 --> 00:24:37,366
-No.
-...or drugs
472
00:24:37,497 --> 00:24:38,802
or any close cases?
473
00:24:38,933 --> 00:24:40,848
No! And--and--No.
474
00:24:40,935 --> 00:24:42,937
Detective,
are you trying to figure out
475
00:24:43,024 --> 00:24:46,854
if my daughter is a criminal
or if a crime occurred here?
476
00:24:46,941 --> 00:24:48,856
I'm--I'm just trying to get
my facts straight, ma'am.
477
00:24:48,943 --> 00:24:49,857
That's it.
478
00:24:49,944 --> 00:24:51,336
[radio chatter continues]
479
00:24:51,423 --> 00:24:53,556
Okay, well,
Ms. Baker, the truth is,
480
00:24:53,687 --> 00:24:55,297
we've got
no evidence of foul play,
481
00:24:55,427 --> 00:24:57,429
and Lauren is an adult.
482
00:24:57,560 --> 00:24:58,779
[scoffs]
483
00:24:58,866 --> 00:25:01,129
Detective, she's 18.
484
00:25:01,259 --> 00:25:04,132
And, um, she voluntarily
left her college campus.
485
00:25:04,262 --> 00:25:05,699
There's no crime there.
486
00:25:09,267 --> 00:25:11,487
What about, uh, a search party
487
00:25:11,574 --> 00:25:14,185
to check the woods
behind the college, or--
488
00:25:14,272 --> 00:25:18,363
That's a great idea. That's
been very effective in the past.
489
00:25:18,494 --> 00:25:20,888
Unfortunately, we don't
have the resources for that.
490
00:25:20,975 --> 00:25:22,890
But if you could get
some volunteers together,
491
00:25:23,020 --> 00:25:28,025
put up some flyers, get involved
in social media, be a huge help.
492
00:25:28,156 --> 00:25:30,201
[radio chatter continues]
493
00:25:30,288 --> 00:25:31,942
REPORTER:
Volunteers have spread out.
494
00:25:32,029 --> 00:25:33,117
-REPORTER #2: Jessica.
-REPORTER #3: Jessica Russo.
495
00:25:33,248 --> 00:25:35,685
As volunteers
from across the nation gather,
496
00:25:35,772 --> 00:25:38,383
the FBI now believes
that Jessica Russo
497
00:25:38,514 --> 00:25:42,474
may have been abducted
by a potential serial killer
498
00:25:42,562 --> 00:25:44,389
who is showing
a similar pattern of killings
499
00:25:44,476 --> 00:25:47,218
to the infamous serial killer
Ted Bundy,
500
00:25:47,305 --> 00:25:49,873
and that suspect is
believed to be responsible
501
00:25:49,960 --> 00:25:54,443
for three murders
across the Pacific Northwest.
502
00:26:02,146 --> 00:26:04,192
[brakes squeal]
503
00:26:04,322 --> 00:26:06,324
[engine shuts off]
504
00:26:06,411 --> 00:26:09,240
[crickets chirping]
505
00:26:18,336 --> 00:26:19,990
Lauren!
506
00:26:20,121 --> 00:26:21,601
Lauren?!
507
00:26:25,517 --> 00:26:27,607
Lauren!
508
00:26:30,522 --> 00:26:32,437
Lauren!
509
00:26:34,004 --> 00:26:35,919
Lauren!
510
00:26:36,006 --> 00:26:40,271
[beeping]
511
00:26:40,358 --> 00:26:42,317
-[line rings]
-[sighs]
512
00:26:42,404 --> 00:26:44,319
-[line connects]
-It's Detective Dean.
513
00:26:44,406 --> 00:26:46,626
I'm unavailable right now.
Please leave a--
514
00:26:55,373 --> 00:27:02,467
♪♪
515
00:27:02,554 --> 00:27:08,473
♪♪
516
00:27:08,560 --> 00:27:11,694
I've been following this
Jessica Russo disappearance,
517
00:27:11,825 --> 00:27:13,827
but you just never think
it's actually going to be
518
00:27:13,957 --> 00:27:15,916
ever in your own backyard.
519
00:27:16,046 --> 00:27:20,877
I mean, I don't know.
They seem like nice family.
520
00:27:21,008 --> 00:27:25,708
Cheryl, we were
just saying how sorry we are
521
00:27:25,839 --> 00:27:28,232
that you have
to go through all of this.
522
00:27:28,363 --> 00:27:30,800
I made an announcement
at church,
523
00:27:30,887 --> 00:27:34,804
and everyone's praying
for Lauren.
524
00:27:34,891 --> 00:27:36,719
Word's going to get out there.
525
00:27:36,806 --> 00:27:38,286
Excuse me.
526
00:27:38,373 --> 00:27:42,594
And when it does, I bet
that her face will be plastered
527
00:27:42,682 --> 00:27:45,467
all over the TV screen
just like Jessica Russo's.
528
00:27:54,389 --> 00:27:56,173
[door creaks]
529
00:28:09,447 --> 00:28:10,884
[knock on door]
530
00:28:10,971 --> 00:28:14,322
[muffled] Cheryl?
531
00:28:14,409 --> 00:28:16,193
Are you okay?
532
00:28:27,030 --> 00:28:28,205
Next up,
I don't need to tell you.
533
00:28:28,336 --> 00:28:32,732
This Jessica Russo case
has been a ratings knockout.
534
00:28:32,819 --> 00:28:35,082
So as a result, no shocker.
535
00:28:35,169 --> 00:28:37,432
National wants every station
covering, running--
536
00:28:37,519 --> 00:28:38,825
Sorry. Sorry, Russ.
537
00:28:38,912 --> 00:28:43,699
Oh, excuse me.
Jessica, Jessica, Jessica 24/7.
538
00:28:43,830 --> 00:28:45,701
Too much is not enough.
539
00:28:45,788 --> 00:28:47,921
Elisa,
how kind of you to join us.
540
00:28:48,008 --> 00:28:49,836
Sorry.
A school drop-off is literally
541
00:28:49,966 --> 00:28:51,315
my ninth circle of hell.
542
00:28:51,402 --> 00:28:54,928
And it looks like you got
a little gift there as a bonus.
543
00:28:55,015 --> 00:28:57,191
-Awesome.
-[laughter]
544
00:28:57,278 --> 00:28:59,628
Next up,
the station has received
545
00:28:59,715 --> 00:29:01,891
approximately 35 calls
546
00:29:01,978 --> 00:29:04,328
from a local mom
whose daughter is MIA.
547
00:29:04,415 --> 00:29:06,026
How old is the kid?
548
00:29:06,113 --> 00:29:08,855
She's not a kid.
She's a student at Canning.
549
00:29:08,942 --> 00:29:10,857
Now, I've looked into this.
There's no story here.
550
00:29:10,944 --> 00:29:12,032
Plus, we've already
got our hands filled
551
00:29:12,162 --> 00:29:13,729
with one missing girl already.
552
00:29:13,816 --> 00:29:16,384
However,
some lucky winner here today
553
00:29:16,514 --> 00:29:20,605
is going to be the one to call
and let the mom down gently.
554
00:29:20,692 --> 00:29:24,609
Wow. So busy with your pad.
555
00:29:24,696 --> 00:29:26,698
Oh, these two,
solving world problems.
556
00:29:26,786 --> 00:29:31,355
Nothing from them...
leaving Miss Punctual herself.
557
00:29:31,442 --> 00:29:34,576
Elisa,
will you do me the honor?
558
00:29:34,663 --> 00:29:36,491
-Sure.
-Thank you very much.
559
00:29:36,578 --> 00:29:38,362
All right, everybody,
get back to work. Come on.
560
00:29:38,449 --> 00:29:42,366
-[claps]
-News waits for no one.
561
00:29:42,453 --> 00:29:45,892
So your daughter's been missing
just over a week?
562
00:29:45,979 --> 00:29:47,807
Yeah, and it's been a nightmare.
563
00:29:47,894 --> 00:29:49,721
I can't even get in touch
with the detective
564
00:29:49,809 --> 00:29:51,767
that's assigned to her case.
565
00:29:51,898 --> 00:29:53,247
I mean, the cops
called my sister a runaway,
566
00:29:53,334 --> 00:29:55,858
like that makes her
not worth their time.
567
00:29:55,945 --> 00:29:57,164
What can you tell me
about Lauren?
568
00:29:57,251 --> 00:30:00,167
Did she have any personal
problems leading up to this?
569
00:30:00,254 --> 00:30:03,083
My husband died last year.
570
00:30:03,170 --> 00:30:05,607
Coronary heart disease.
571
00:30:07,565 --> 00:30:10,090
His death has been tough
on the girls.
572
00:30:10,177 --> 00:30:13,354
Lauren has struggled in school.
She's acted out a bit,
573
00:30:13,441 --> 00:30:17,924
but she has never
and would neverrun away.
574
00:30:18,011 --> 00:30:21,710
I have to ask, considering what
your family has been through,
575
00:30:21,841 --> 00:30:24,713
Did Lauren show any signs
of suicidal ideation?
576
00:30:24,800 --> 00:30:29,370
No. It could never
have gotten that bad. I...
577
00:30:29,457 --> 00:30:31,198
I would have seen something.
578
00:30:31,285 --> 00:30:33,374
Would you?
579
00:30:37,117 --> 00:30:38,727
You don't...
580
00:30:38,814 --> 00:30:40,990
You don't take a computer
if you're going to.
581
00:30:44,472 --> 00:30:48,998
My gut tells me
that my daughter is out there.
582
00:30:49,085 --> 00:30:51,218
I believe you.
583
00:30:51,305 --> 00:30:54,003
And we would be happy
to run Lauren's photo
584
00:30:54,090 --> 00:30:56,136
in the 5:00 local news roundup.
585
00:30:56,266 --> 00:30:58,529
That's it?
I thought you were taking notes
586
00:30:58,616 --> 00:31:00,444
to maybe do a story
or something.
587
00:31:00,531 --> 00:31:02,751
No, it's to see if there is
a story.
588
00:31:02,838 --> 00:31:05,145
But look, if I'm being honest
with you, there--
589
00:31:05,232 --> 00:31:07,060
there's just not much here.
590
00:31:07,147 --> 00:31:09,192
The police--they found no signs
of forcible abduction.
591
00:31:09,279 --> 00:31:13,457
So until my daughter is
murdered, she's not newsworthy.
592
00:31:13,588 --> 00:31:17,722
Unless salient details emerge,
there is no story
593
00:31:17,853 --> 00:31:19,681
for me to report.
-[telephone ringing]
594
00:31:19,811 --> 00:31:22,423
WOMAN: Elisa, phone call.
595
00:31:22,510 --> 00:31:25,165
I am really sorry.
596
00:31:29,299 --> 00:31:32,172
Why does nobody care?
597
00:31:32,302 --> 00:31:34,174
We're going to find her.
598
00:31:44,140 --> 00:31:46,055
"Netsleuths.com.
599
00:31:46,142 --> 00:31:50,886
Netsleuths.
Amateur crime solvers"?
600
00:31:58,111 --> 00:32:02,071
-[typing]
-"Please...help me
601
00:32:02,158 --> 00:32:05,379
find...my sister."
602
00:32:21,743 --> 00:32:23,832
Have you seen my daughter?
603
00:32:26,748 --> 00:32:28,576
Hey, guys.
604
00:32:28,663 --> 00:32:30,360
H-Have you seen...
605
00:32:30,447 --> 00:32:32,275
Have you seen my daughter?
Do you know Lauren?
606
00:32:32,406 --> 00:32:34,625
If you see her...
607
00:32:39,021 --> 00:32:41,067
♪♪
608
00:32:41,154 --> 00:32:44,287
♪ Yeah, I've tried to run ♪
609
00:32:44,374 --> 00:32:46,550
♪ I've tried to walk away ♪
610
00:32:46,637 --> 00:32:47,899
♪ But the way I feel ♪
611
00:32:48,030 --> 00:32:50,293
Come on, Tina.
612
00:32:50,380 --> 00:32:52,295
Don't you want to
see a movie with me?
613
00:32:52,382 --> 00:32:54,645
Huh? Just one little
itty-bitty date?
614
00:32:54,776 --> 00:32:57,779
Just one casual date, huh?
615
00:32:57,866 --> 00:32:59,302
[clears throat]
616
00:32:59,433 --> 00:33:03,959
Welcome to Canning Café.
Hey, what can we get for you?
617
00:33:04,090 --> 00:33:07,963
I'm looking for information
about my daughter, Lauren Baker.
618
00:33:08,050 --> 00:33:09,356
♪♪
619
00:33:09,443 --> 00:33:11,358
Right. We--We spoke before.
620
00:33:11,445 --> 00:33:13,838
Look, I already told the cops
everything I know.
621
00:33:13,925 --> 00:33:15,101
Which is?
622
00:33:15,231 --> 00:33:17,059
Your daughter was
always showing up to work late,
623
00:33:17,146 --> 00:33:19,496
making up excuses.
624
00:33:19,583 --> 00:33:22,543
Then last week, she stopped
showing up altogether.
625
00:33:22,673 --> 00:33:24,153
Really screwed me
during rush hour.
626
00:33:24,240 --> 00:33:26,982
♪♪
627
00:33:27,069 --> 00:33:29,376
That eye looks pretty painful.
628
00:33:29,463 --> 00:33:31,726
Did you get in an accident?
629
00:33:31,813 --> 00:33:35,904
It's nothing. It fell.
630
00:33:35,991 --> 00:33:38,428
♪ Gone on way too long ♪
631
00:33:38,559 --> 00:33:40,082
-[door opens, bells jangle]
-Hey there.
632
00:33:40,169 --> 00:33:42,519
Welcome to Canning Café.
Uh, look,
633
00:33:42,606 --> 00:33:46,001
I got to get back to work.
Hope Lauren turns up, okay?
634
00:33:46,132 --> 00:33:47,959
♪ I'm playing it cool ♪
635
00:33:48,047 --> 00:33:50,310
♪ If that's not cool,
don't care at all ♪
636
00:33:50,397 --> 00:33:52,225
♪ But I don't just
play it cool ♪
637
00:33:52,312 --> 00:33:53,835
[sighs]
638
00:33:53,922 --> 00:33:57,969
♪♪
639
00:33:58,057 --> 00:33:59,884
Um...
640
00:34:00,015 --> 00:34:01,625
Excuse me.
641
00:34:01,712 --> 00:34:05,194
Did you know Lauren?
642
00:34:05,281 --> 00:34:08,197
We were only work friends
or maybe...
643
00:34:08,327 --> 00:34:10,243
allies in the trenches.
644
00:34:10,330 --> 00:34:12,941
Hey, Tina, I need
a double caramel macchiato,
645
00:34:13,028 --> 00:34:15,247
like, today, please.
646
00:34:15,378 --> 00:34:17,162
[lowered voice]
He's off in 30 minutes
647
00:34:17,249 --> 00:34:18,860
if you want to meet outside.
648
00:34:18,947 --> 00:34:20,557
[whispers] Yes.
649
00:34:20,644 --> 00:34:22,081
Thank you.
650
00:34:31,525 --> 00:34:34,919
-Mrs. Baker?
-Cheryl. Thanks for meeting me.
651
00:34:35,006 --> 00:34:37,313
Is it true no one's heard
from Lauren in over a week?
652
00:34:37,443 --> 00:34:40,925
Unfortunately, yes.
653
00:34:41,055 --> 00:34:42,622
You said you and Lauren
were allies in the trenches.
654
00:34:42,709 --> 00:34:44,624
What did you mean?
655
00:34:44,711 --> 00:34:48,193
Uh...it means Eddie, our boss,
is a real jerk,
656
00:34:48,324 --> 00:34:51,153
especially if you have boobs.
657
00:34:51,240 --> 00:34:53,590
He harasses the girls?
658
00:34:53,677 --> 00:34:56,026
I guess technically,
it's harassment.
659
00:34:56,158 --> 00:34:57,855
I think of him more like
660
00:34:57,986 --> 00:35:00,206
a little fly buzzing
in your ear.
661
00:35:00,293 --> 00:35:03,122
It's annoying, but harmless.
662
00:35:04,775 --> 00:35:08,605
You think Eddie has something to
do with Lauren's disappearance?
663
00:35:08,692 --> 00:35:11,130
Maybe.
But turns out there's a lot
664
00:35:11,217 --> 00:35:14,698
about my daughter
that I didn't know.
665
00:35:14,785 --> 00:35:19,660
Truthfully, Eddie's a sleaze,
but he's all bark.
666
00:35:19,747 --> 00:35:23,142
I can't imagine
he would actually hurt someone.
667
00:35:23,229 --> 00:35:26,057
[sighs] Thanks.
668
00:35:26,188 --> 00:35:28,451
There is one person you might
want to look into, though.
669
00:35:28,538 --> 00:35:31,933
Uh, a stuck-up roommate.
What's her name?
670
00:35:32,063 --> 00:35:34,065
-Annie?
-That's it.
671
00:35:34,153 --> 00:35:39,723
If I had to put money on
who might actually harm Lauren,
672
00:35:39,854 --> 00:35:42,900
It'd be Annie.
673
00:35:42,987 --> 00:35:44,598
Thanks.
674
00:35:52,083 --> 00:35:54,782
[door opens]
675
00:35:54,912 --> 00:35:57,306
-ELISA: Hi.
-I've left you a dozen messages.
676
00:35:57,393 --> 00:35:58,742
Yeah, I've been
meaning to call you.
677
00:35:58,829 --> 00:36:01,658
It's been
such a crazy news week.
678
00:36:01,789 --> 00:36:04,313
My daughter's news.
She's local news.
679
00:36:04,400 --> 00:36:06,924
Meanwhile, you have
round-the-clock coverage
680
00:36:07,011 --> 00:36:08,926
of some girl lost in Oregon.
681
00:36:09,013 --> 00:36:12,495
National wants all affiliates
focused on Jessica Russo.
682
00:36:12,582 --> 00:36:14,584
Well,
while no one's making progress
683
00:36:14,671 --> 00:36:18,936
on my daughter's case,
I found two potential suspects.
684
00:36:19,067 --> 00:36:21,417
Did you bring this
to the police?
685
00:36:21,504 --> 00:36:25,073
Yeah, I tried, but they never
returned my calls.
686
00:36:25,204 --> 00:36:26,379
Eddie Brick.
687
00:36:26,466 --> 00:36:28,294
Lauren's coworker said
that he has a history
688
00:36:28,381 --> 00:36:30,992
of sexually harassing the girls
that work there,
689
00:36:31,122 --> 00:36:32,733
and when I spoke to him--
690
00:36:32,863 --> 00:36:35,301
Whoa, you spoke
to a possible suspect?
691
00:36:35,388 --> 00:36:36,911
That could be dangerous.
692
00:36:36,998 --> 00:36:38,695
My daughter is missing.
What should I do?
693
00:36:38,826 --> 00:36:40,828
Sit back and--and knit?
694
00:36:43,874 --> 00:36:49,532
Lauren's roommate, Annie Dolan.
According to the coworker,
695
00:36:49,619 --> 00:36:52,448
there's been
some bullying going on.
696
00:36:52,579 --> 00:36:55,190
Okay. Uh...
697
00:36:55,321 --> 00:36:57,366
Can you be more specific?
698
00:36:57,497 --> 00:37:00,717
Like, what kind of bullying
are we talking about?
699
00:37:00,848 --> 00:37:02,023
She didn't give me any details,
700
00:37:02,153 --> 00:37:05,069
but apparently the situation
has gotten really bad.
701
00:37:05,156 --> 00:37:07,158
Mrs. Baker,
I know that you think
702
00:37:07,246 --> 00:37:11,032
that I've been ignoring you,
but I-I did speak to the police.
703
00:37:12,773 --> 00:37:13,774
You did?
704
00:37:13,904 --> 00:37:15,819
Yes.
705
00:37:15,906 --> 00:37:18,735
And the statements that
Mr. Brick and Miss Dolan gave
706
00:37:18,822 --> 00:37:22,086
did not provoke any suspicion.
707
00:37:22,173 --> 00:37:23,479
Do you have proof
that your daughter
708
00:37:23,610 --> 00:37:26,134
was being sexually harassed
and bullied?
709
00:37:26,221 --> 00:37:27,483
No, but that shouldn't--
710
00:37:27,614 --> 00:37:31,531
I-I-I do want to help you.
I swear I do.
711
00:37:31,661 --> 00:37:34,621
But I cannot call people
suspects on live TV
712
00:37:34,708 --> 00:37:36,884
based on hearsay.
713
00:37:36,971 --> 00:37:39,278
Does that make sense?
714
00:37:39,365 --> 00:37:42,542
[sighs]
715
00:37:42,672 --> 00:37:44,413
Are you a mom?
716
00:37:45,762 --> 00:37:47,068
Yeah. Um...
717
00:37:48,591 --> 00:37:52,595
This is....my son Gabriel.
718
00:37:52,682 --> 00:37:53,770
He's 6?
719
00:37:53,857 --> 00:37:56,382
Yeah, he just turned.
Good guess.
720
00:37:58,688 --> 00:38:00,647
[exhales deeply]
721
00:38:00,734 --> 00:38:05,129
For 20 years, I've watched
school drop-off and pick-up,
722
00:38:05,216 --> 00:38:08,916
from preschoolers
to high schoolers.
723
00:38:09,046 --> 00:38:11,788
You know the one thing
that never changes?
724
00:38:11,875 --> 00:38:13,877
The way a parent
looks at their child
725
00:38:13,964 --> 00:38:15,923
when they say goodbye.
726
00:38:19,405 --> 00:38:21,755
I haven't been able to eat.
727
00:38:21,885 --> 00:38:25,411
I haven't been able to sleep.
728
00:38:25,541 --> 00:38:31,330
All I wonder is if I said
my last goodbye to my daughter.
729
00:38:33,767 --> 00:38:35,682
Cheryl, wait. Wait, um...
730
00:38:37,684 --> 00:38:41,862
As a journalist, there are
legal limits to what I can do.
731
00:38:41,949 --> 00:38:46,519
But speaking as...as a mom,
732
00:38:46,606 --> 00:38:49,260
I would...
733
00:38:49,348 --> 00:38:51,306
I would check out
her room again.
734
00:38:51,393 --> 00:38:53,221
You would be shocked
to see what good evidence
735
00:38:53,308 --> 00:38:55,005
just gets overlooked.
736
00:39:01,272 --> 00:39:04,667
[indistinct conversations
in distance]
737
00:39:04,754 --> 00:39:06,060
[door closes]
738
00:39:06,190 --> 00:39:09,063
[crickets chirping]
739
00:39:25,035 --> 00:39:27,560
[laughter in distance]
740
00:39:39,615 --> 00:39:42,531
[cellphone chiming and buzzing]
741
00:39:42,662 --> 00:39:46,317
[chiming and buzzing continues]
742
00:39:46,405 --> 00:39:47,884
-[door opens]
-Girl, I'm coming.
743
00:39:47,971 --> 00:39:51,105
I just forgot something.
[laughs]
744
00:39:51,192 --> 00:39:54,848
What are you doing in here?
Is that my phone?
745
00:39:54,978 --> 00:39:56,893
What DMs don't you want
the police to know, Annie?
746
00:39:57,024 --> 00:40:00,288
I don't know what you're
talking about. Give me my phone!
747
00:40:02,986 --> 00:40:07,513
Whatever you did to my daughter,
I'm gonna find out.
748
00:40:07,643 --> 00:40:09,253
[exhales deeply]
749
00:40:20,264 --> 00:40:22,092
Annie is
clearly hiding something.
750
00:40:22,179 --> 00:40:24,355
We have to find those DMs
751
00:40:24,443 --> 00:40:25,879
that she doesn't want the cops
to see.
752
00:40:25,966 --> 00:40:29,273
I might have an idea.
753
00:40:29,360 --> 00:40:32,886
But...I don't think
you're going to like it.
754
00:40:35,105 --> 00:40:37,412
They're like amateur detectives
who gather online
755
00:40:37,499 --> 00:40:39,632
to solve crimes.
756
00:40:39,719 --> 00:40:40,981
Marley,
I don't think it's a good idea
757
00:40:41,068 --> 00:40:42,852
for you to be talking
to strangers.
758
00:40:42,939 --> 00:40:44,593
But this may be
our only chance of finding out
759
00:40:44,680 --> 00:40:46,639
what happened to Lauren.
760
00:40:46,769 --> 00:40:49,816
Look, they said this one girl,
um, Bella Holmes, 2008,
761
00:40:49,903 --> 00:40:52,035
is a tech whiz.
762
00:40:52,122 --> 00:40:55,996
Mom, she may be able
to help us find those DMs.
763
00:41:00,391 --> 00:41:02,306
Let's ask them.
764
00:41:02,393 --> 00:41:04,352
Um, okay.
765
00:41:05,788 --> 00:41:08,269
[computer ringing]
766
00:41:08,399 --> 00:41:10,271
[computer chimes]
767
00:41:10,358 --> 00:41:12,099
I have to admit,
768
00:41:12,186 --> 00:41:15,972
I wasn't expecting
a 16-year-old tech quiz.
769
00:41:16,059 --> 00:41:17,539
I know what you're thinking,
770
00:41:17,670 --> 00:41:20,368
but I've helped solve seven
different cases on Netsleuths.
771
00:41:20,455 --> 00:41:22,370
You mentioned
that you might be able to hack
772
00:41:22,457 --> 00:41:24,720
into Lauren's
social media accounts?
773
00:41:24,807 --> 00:41:27,027
Hopefully, but you say you don't
have any physical access
774
00:41:27,157 --> 00:41:28,811
to her devices, right?
-[typing]
775
00:41:28,942 --> 00:41:30,117
-No.
-Mm-mm.
776
00:41:30,247 --> 00:41:33,294
Lauren took them with her,
and her phone's shut off.
777
00:41:33,381 --> 00:41:36,079
I can't remotely access a device
that's been turned off,
778
00:41:36,166 --> 00:41:40,431
so we guess. Most passwords
follow a simple format--
779
00:41:40,519 --> 00:41:42,564
a word or phrase,
first letter capitalized,
780
00:41:42,651 --> 00:41:44,827
a 2- or 3-digit number
at the end.
781
00:41:44,914 --> 00:41:48,527
First, you should make a list of
all of Lauren's favorite things.
782
00:41:48,614 --> 00:41:50,485
Hey, guys,
it's your girl, Lauren,
783
00:41:50,572 --> 00:41:53,270
And today, I'm naming
my top five favorite hairstyles.
784
00:41:53,357 --> 00:41:55,664
Her favorite movies.
785
00:41:55,751 --> 00:41:57,100
Her favorite number was eight.
786
00:41:57,231 --> 00:41:59,538
Then you should check
if there are any likely pairs
787
00:41:59,625 --> 00:42:00,756
between the phrases
and numbers.
788
00:42:00,887 --> 00:42:04,586
This is where it sort of
becomes a gut instinct.
789
00:42:04,717 --> 00:42:07,284
What does Lauren
really care about?
790
00:42:07,371 --> 00:42:09,199
I mean, there could be
791
00:42:09,286 --> 00:42:11,245
a thousand different
combinations for that.
792
00:42:11,332 --> 00:42:12,507
Yeah, I mean,
her favorite color is yellow.
793
00:42:12,638 --> 00:42:15,989
I mean, it could take weeks
to write everything down.
794
00:42:16,119 --> 00:42:17,773
It could be thousands of 'em.
795
00:42:17,904 --> 00:42:19,296
Except we only get
three guesses.
796
00:42:19,383 --> 00:42:21,516
Three?
797
00:42:21,603 --> 00:42:23,736
Marley's right.
Most social media sites
798
00:42:23,823 --> 00:42:26,869
lock you out for 24 hours
after three wrong guesses,
799
00:42:27,000 --> 00:42:29,176
and you could get permanently
locked out after that.
800
00:42:29,306 --> 00:42:31,265
-Okay.
-Okay.
801
00:42:40,100 --> 00:42:41,231
[chimes]
802
00:42:41,318 --> 00:42:44,365
Damn. Try the next one.
803
00:42:44,452 --> 00:42:46,585
Should we do her favorite color?
804
00:42:46,672 --> 00:42:48,151
-O-Okay.
-Okay.
805
00:42:48,238 --> 00:42:49,675
-I'll try it.
-[typing]
806
00:42:51,894 --> 00:42:53,069
-[chimes]
-[sighs] Damn.
807
00:42:53,156 --> 00:42:55,985
-Hey.
-You said it first.
808
00:42:56,116 --> 00:42:58,379
One last left.
809
00:42:58,466 --> 00:43:00,686
Okay, go for it.
810
00:43:02,949 --> 00:43:04,428
What?
811
00:43:04,515 --> 00:43:06,561
Bella said we should
go with our instinct,
812
00:43:06,692 --> 00:43:09,520
and I just...
I feel like this one isn't it.
813
00:43:09,651 --> 00:43:12,001
Hold on.
814
00:43:12,132 --> 00:43:15,222
[typing]
815
00:43:15,352 --> 00:43:17,050
Ooh, you and dad only liked
Sweet Rose
816
00:43:17,180 --> 00:43:19,269
because they had that gross
pickle-flavored ice cream.
817
00:43:19,356 --> 00:43:21,228
-[laughs]
-What was it called?
818
00:43:21,358 --> 00:43:24,405
Number 23. The Big Dill.
819
00:43:24,492 --> 00:43:27,626
[beep, chimes]
820
00:43:27,756 --> 00:43:30,411
[gasps]
Oh, my God. It worked!
821
00:43:30,541 --> 00:43:31,542
-Worked.
-[laughs]
822
00:43:31,673 --> 00:43:34,545
[exhales deeply]
823
00:43:34,633 --> 00:43:36,112
Mom, these must have been
the DMs
824
00:43:36,199 --> 00:43:39,072
that Annie was trying to hide.
825
00:43:39,159 --> 00:43:41,640
"Nobody wants you here"?
826
00:43:41,727 --> 00:43:44,555
"I wish you were dead"?
827
00:43:44,643 --> 00:43:46,906
Mom.
828
00:43:46,993 --> 00:43:49,952
Will you print--print
this conversation, please?
829
00:43:54,217 --> 00:43:55,566
Well, it's not
in my jurisdiction,
830
00:43:55,654 --> 00:43:58,874
so, you know,
my hands are tied.
831
00:43:58,961 --> 00:44:00,136
Detective.
832
00:44:01,442 --> 00:44:02,617
Detective?
833
00:44:02,704 --> 00:44:04,445
Oh, Ms. Baker.
834
00:44:04,532 --> 00:44:06,055
You need to question
Annie Dolan.
835
00:44:06,142 --> 00:44:07,578
Who?
836
00:44:07,666 --> 00:44:10,233
Lauren?
My daughter's roommate.
837
00:44:10,320 --> 00:44:12,714
Oh, yeah, we did.
We took her statement.
838
00:44:12,801 --> 00:44:15,108
Like I said before,
no evidence of foul play.
839
00:44:15,195 --> 00:44:16,196
Well, Annie has been
840
00:44:16,283 --> 00:44:18,241
cyberbullying my daughter
for months,
841
00:44:18,328 --> 00:44:21,070
including messages
with direct physical threat.
842
00:44:21,201 --> 00:44:23,116
How'd you get these?
843
00:44:23,246 --> 00:44:25,553
We gained access to her account.
844
00:44:25,640 --> 00:44:29,252
I need someone to take
my daughter's case seriously.
845
00:44:29,383 --> 00:44:33,126
Detective,
I need you to do more.
846
00:44:43,658 --> 00:44:46,313
Those look familiar to you?
847
00:44:46,400 --> 00:44:48,141
The coincidence I'm finding
848
00:44:48,271 --> 00:44:51,535
is that you spent months
cyberbullying Lauren,
849
00:44:51,622 --> 00:44:54,060
and then she disappeared.
850
00:44:54,147 --> 00:44:55,670
I had nothing to do
with Lauren disappearing.
851
00:44:55,757 --> 00:45:00,283
I-I wasn't even here
that weekend.
852
00:45:00,370 --> 00:45:03,852
Look, I swear on my life.
I swear on everything.
853
00:45:03,983 --> 00:45:06,507
I-I don't know
what happened to Lauren.
854
00:45:08,074 --> 00:45:12,295
[cellphone buzzing]
855
00:45:12,426 --> 00:45:14,384
[sighs]
856
00:45:14,471 --> 00:45:17,518
-Elisa, hi.
-Hey.
857
00:45:17,605 --> 00:45:21,435
Um, So I spoke with BVPD,
and I wanted to make sure
858
00:45:21,522 --> 00:45:23,176
that you heard
as soon as possible.
859
00:45:23,263 --> 00:45:25,004
Detective Dean--
he re-interviewed Annie,
860
00:45:25,091 --> 00:45:26,832
and her alibi checks out.
861
00:45:26,919 --> 00:45:28,659
She was at some
fancy ski resort.
862
00:45:28,747 --> 00:45:30,139
She wasn't even in the state
863
00:45:30,226 --> 00:45:31,445
at the time
of Lauren's disappearance.
864
00:45:37,320 --> 00:45:39,279
What about the manager--Eddie?
865
00:45:39,366 --> 00:45:40,628
Mr. Brick?
866
00:45:40,715 --> 00:45:43,849
He, uh, apparently spent
the night in a drunk tank.
867
00:45:43,936 --> 00:45:46,895
He got handsy at a strip club.
Bouncer roughed him up.
868
00:45:46,982 --> 00:45:49,245
So that explains the black eye.
869
00:45:49,376 --> 00:45:52,074
He is a sleazeball, and he
should definitely be fired.
870
00:45:52,161 --> 00:45:54,163
But, you know,
it's highly unlikely
871
00:45:54,250 --> 00:45:56,687
that he or Annie were involved
in Lauren's disappearance.
872
00:45:56,775 --> 00:45:58,341
So I'm back to the beginning
873
00:45:58,428 --> 00:46:01,562
and nowhere closer
to finding where my daughter is.
874
00:46:01,649 --> 00:46:04,565
I really am sorry, Mrs. Baker.
875
00:46:04,695 --> 00:46:07,307
I wish I had better news.
876
00:46:10,397 --> 00:46:12,921
[sighs] Thank you.
877
00:46:13,052 --> 00:46:16,185
-Lauren!
-Lauren!
878
00:46:16,316 --> 00:46:18,057
Lauren!
879
00:46:18,144 --> 00:46:20,624
Lauren?!
880
00:46:20,711 --> 00:46:21,800
Lauren!
881
00:46:21,887 --> 00:46:22,801
Lauren!
882
00:46:22,888 --> 00:46:25,542
Cheryl...
883
00:46:25,629 --> 00:46:27,762
it is getting awfully late.
884
00:46:27,849 --> 00:46:30,112
I think we have to
call it for the night.
885
00:46:30,199 --> 00:46:34,682
Susan, thank you for coming.
Okay? You can go home.
886
00:46:34,813 --> 00:46:36,466
No, no, no. No way.
887
00:46:36,553 --> 00:46:40,122
Hey, you haven't slept
in almost two weeks.
888
00:46:40,209 --> 00:46:42,995
-Just call it for tonight.
-I can't.
889
00:46:43,125 --> 00:46:45,954
I can't. My daughter
told me she was depressed,
890
00:46:46,041 --> 00:46:48,870
and I was too afraid to listen.
891
00:46:48,957 --> 00:46:50,916
-What if she came out here to--
-Hey.
892
00:46:51,003 --> 00:46:55,572
If you feel it in your gut,
Lauren is still out there.
893
00:46:55,659 --> 00:46:57,966
Just stop for the night.
894
00:46:58,053 --> 00:46:59,663
Susan...
895
00:46:59,750 --> 00:47:02,797
please go home.
896
00:47:02,928 --> 00:47:05,147
-Go home.
-Okay.
897
00:47:05,234 --> 00:47:08,498
Lauren!
898
00:47:10,544 --> 00:47:12,763
Lauren!
899
00:47:12,894 --> 00:47:15,679
Lauren?!
900
00:47:15,766 --> 00:47:18,639
-Lauren!
-Lauren?
901
00:47:18,769 --> 00:47:20,336
-Lauren!
-Lauren!
902
00:47:20,423 --> 00:47:22,469
Lauren!
903
00:47:57,243 --> 00:47:59,680
Annie?
904
00:47:59,767 --> 00:48:01,551
Annie? Annie!
905
00:48:01,638 --> 00:48:03,553
Leave me alone!
906
00:48:03,640 --> 00:48:06,339
Annie, I just
want to talk to you!
907
00:48:09,646 --> 00:48:12,562
Annie...
I just need a minute.
908
00:48:12,649 --> 00:48:14,913
Please.
909
00:48:15,000 --> 00:48:16,784
Annie--
910
00:48:16,871 --> 00:48:19,308
I'm not supposed to speak
to you. I'll call the cops.
911
00:48:19,395 --> 00:48:22,398
I believe you weren't involved
in Lauren's disappearance.
912
00:48:22,485 --> 00:48:24,313
Then why are you following me?
913
00:48:24,400 --> 00:48:27,795
I just want to understand what
was going on with my daughter.
914
00:48:29,144 --> 00:48:31,930
Can we just
take one minute to talk?
915
00:48:34,323 --> 00:48:36,456
After the first few months,
916
00:48:36,543 --> 00:48:38,762
Lauren got
really moody and quiet.
917
00:48:38,849 --> 00:48:42,418
She was always in our room,
buried in her phone or computer.
918
00:48:42,505 --> 00:48:45,291
And I take it
that was a problem for you?
919
00:48:45,378 --> 00:48:46,683
Yeah. It got so annoying
'cause I couldn't have
920
00:48:46,770 --> 00:48:48,990
any friends over or guys
921
00:48:49,121 --> 00:48:52,124
'cause she was just like this
gloomy cloud, constantly there.
922
00:48:56,693 --> 00:48:58,652
I mean, looking back,
it should have been obvious
923
00:48:58,782 --> 00:49:00,436
that she was just
super depressed.
924
00:49:03,396 --> 00:49:04,963
I missed it, too.
925
00:49:08,879 --> 00:49:12,100
I'm so sorry, Mrs. Baker.
926
00:49:12,187 --> 00:49:15,625
I know you probably
can't forgive me, but...
927
00:49:15,712 --> 00:49:18,106
I really do hope
that Lauren is okay.
928
00:49:19,847 --> 00:49:21,718
You're right.
929
00:49:21,805 --> 00:49:25,940
I can't forgive you for
the way you treated my daughter,
930
00:49:26,027 --> 00:49:28,334
but maybe now you can help us.
931
00:49:28,464 --> 00:49:30,249
How?
932
00:49:30,379 --> 00:49:31,815
Maybe there's
something you didn't think of
933
00:49:31,902 --> 00:49:33,948
that's actually useful.
934
00:49:34,079 --> 00:49:36,603
I mean, is there anyone
935
00:49:36,690 --> 00:49:39,954
that you think Lauren could have
gone out to meet that night?
936
00:49:40,085 --> 00:49:43,001
Well, she really
didn't have any friends.
937
00:49:45,133 --> 00:49:49,137
What about...
a professor or a crush?
938
00:49:51,226 --> 00:49:53,141
Well, there was this one guy.
939
00:49:53,228 --> 00:49:55,491
Who? Was he a student?
940
00:49:55,622 --> 00:49:58,364
No, no, I think Lauren met him
on a dating site or something.
941
00:49:58,494 --> 00:50:01,802
Crap.
What was his name? Brian?
942
00:50:04,587 --> 00:50:07,329
Ian. That was it.
943
00:50:12,204 --> 00:50:13,553
Ian.
944
00:50:18,949 --> 00:50:20,038
Marley!
945
00:50:20,125 --> 00:50:22,692
Mom. Finally, you're back.
946
00:50:22,823 --> 00:50:25,130
-We found an Ian.
-Already?
947
00:50:25,217 --> 00:50:26,479
The Sleuths found this guy
who'd been commenting
948
00:50:26,566 --> 00:50:29,351
on all of Lauren's picks on this
dating site called Yearning,
949
00:50:29,438 --> 00:50:31,962
until his account
mysteriously deactivated
950
00:50:32,050 --> 00:50:34,791
the day
after Lauren disappeared.
951
00:50:34,922 --> 00:50:35,923
Look.
952
00:50:39,100 --> 00:50:40,841
Have you and the Sleuths
found anything else
953
00:50:40,928 --> 00:50:43,583
on Ian Turner?
-Not yet.
954
00:50:43,713 --> 00:50:45,846
The main problem is that his
IP address is based in Latvia.
955
00:50:45,933 --> 00:50:48,849
Latvia?
That's thousands of miles away.
956
00:50:48,936 --> 00:50:50,198
That can't be the right person.
957
00:50:50,329 --> 00:50:52,766
He's probably using a VPN
to cover his real location.
958
00:50:52,896 --> 00:50:55,856
He could actually
just be down the street.
959
00:50:55,943 --> 00:50:57,988
Well, that's sus.
960
00:50:58,119 --> 00:51:01,296
Are there any private messages
on the site?
961
00:51:01,383 --> 00:51:04,299
Yes, but try logging in
with Lauren's IG password.
962
00:51:04,430 --> 00:51:05,605
You'd be surprised
how many people
963
00:51:05,692 --> 00:51:07,476
use the same one for everything.
Total hacker bait.
964
00:51:07,563 --> 00:51:10,088
Okay.
965
00:51:12,960 --> 00:51:14,004
Got it.
966
00:51:14,135 --> 00:51:15,528
Um...
967
00:51:15,658 --> 00:51:18,139
-No sign of Ian.
-No.
968
00:51:18,270 --> 00:51:20,141
But if he deactivated
his account,
969
00:51:20,272 --> 00:51:22,100
his messages
would have erased, right?
970
00:51:22,230 --> 00:51:23,971
Right, but there's a trick.
971
00:51:24,102 --> 00:51:25,712
Try downloading
Lauren's account data.
972
00:51:25,842 --> 00:51:28,541
Even deleted messages
should appear in the archive.
973
00:51:28,628 --> 00:51:32,110
[gasps] There it is.
974
00:51:34,286 --> 00:51:36,679
"I feel so lonely here.
975
00:51:36,810 --> 00:51:40,466
You're the only one
who understands me"?
976
00:51:44,078 --> 00:51:45,427
Looks like Ian was supposed
977
00:51:45,514 --> 00:51:47,951
to pick up Lauren at Crowley.
978
00:51:48,038 --> 00:51:50,040
That's right behind
the woods in Canning.
979
00:51:50,128 --> 00:51:53,261
So that means
that she didleave on her own.
980
00:51:53,348 --> 00:51:55,785
Yeah, but it looks like she
wasn't supposed to be staying.
981
00:51:55,916 --> 00:51:57,309
-It says a few days.
-Right.
982
00:51:57,396 --> 00:52:00,268
But that still doesn't explain
why her phone is turned off.
983
00:52:00,399 --> 00:52:02,009
Or the fact that her debit card
984
00:52:02,140 --> 00:52:03,532
hasn't been used
in almost two weeks.
985
00:52:03,619 --> 00:52:04,620
Exactly.
986
00:52:04,707 --> 00:52:08,320
-We can find this guy, Mom.
-Yeah.
987
00:52:08,407 --> 00:52:11,758
It's just like you said.
If we find Ian...
988
00:52:11,845 --> 00:52:14,021
BOTH: We find Lauren.
989
00:52:16,284 --> 00:52:18,330
WOMAN:
Imagine being Jessica's mom.
990
00:52:18,460 --> 00:52:21,463
How frustrated would you be?
I mean, in my opinion,
991
00:52:21,550 --> 00:52:23,596
I feel like we're seeing this
way too often...
992
00:52:23,683 --> 00:52:25,511
I reverse-searched
the logo on his shirt.
993
00:52:25,641 --> 00:52:27,426
It's from Record Outlet,
a town over.
994
00:52:27,556 --> 00:52:28,601
Is that how you found out where
Ian worked?
995
00:52:28,688 --> 00:52:30,211
WOMAN: Obviously...
996
00:52:30,298 --> 00:52:32,735
Sort of. They don't sell
the shirt online,
997
00:52:32,866 --> 00:52:35,477
so I figured
he has to be an employee.
998
00:52:35,608 --> 00:52:36,696
WOMAN: But don't think
it's happening. It's been--
999
00:52:36,826 --> 00:52:38,524
Good job, Detective Marley.
1000
00:52:38,654 --> 00:52:39,568
Okay.
1001
00:52:39,655 --> 00:52:40,700
[beep]
1002
00:52:45,095 --> 00:52:47,707
WOMAN: ...Jessica,
but this is a cold case, and...
1003
00:52:54,061 --> 00:52:55,758
♪♪
1004
00:52:55,845 --> 00:52:59,153
[door bells jangle]
1005
00:52:59,240 --> 00:53:03,288
♪ Wonder when I can
get ya alone ♪
1006
00:53:03,418 --> 00:53:06,378
♪♪
1007
00:53:06,508 --> 00:53:10,208
♪ I see it in my dreams ♪
1008
00:53:10,295 --> 00:53:13,689
♪♪
1009
00:53:13,776 --> 00:53:19,869
♪ But when I'm with ya,
I can't get no sleep ♪
1010
00:53:20,000 --> 00:53:24,004
♪ We're working out ♪
1011
00:53:24,134 --> 00:53:26,615
♪ The kinks ♪
1012
00:53:26,746 --> 00:53:31,925
♪♪
1013
00:53:32,012 --> 00:53:34,057
Excuse me.
1014
00:53:34,144 --> 00:53:37,974
I'm, uh, looking for an album
for my--my husband.
1015
00:53:38,105 --> 00:53:40,803
Teddy Pendergrass.
The "TP" album?
1016
00:53:40,890 --> 00:53:44,154
Well...
this is our R&B section.
1017
00:53:44,285 --> 00:53:45,678
We also have
another R&B section in the back.
1018
00:53:45,765 --> 00:53:48,985
Uh...
1019
00:53:49,116 --> 00:53:50,813
You look familiar.
What's your name?
1020
00:53:50,944 --> 00:53:54,339
Charlie.
1021
00:53:54,469 --> 00:53:55,818
♪♪
1022
00:53:55,949 --> 00:53:57,864
Are you a student
at Canning College?
1023
00:53:57,951 --> 00:54:00,910
No, UT alum, actually.
1024
00:54:00,997 --> 00:54:02,738
Do you work at Canning?
1025
00:54:02,869 --> 00:54:06,742
My daughter is a student there.
1026
00:54:06,873 --> 00:54:08,657
Her name's Lauren.
1027
00:54:08,788 --> 00:54:11,181
Awesome.
1028
00:54:11,269 --> 00:54:16,578
Anyways, if you need anything,
you let me know.
1029
00:54:16,709 --> 00:54:19,842
Uh, Charlie, is it? Um...
1030
00:54:19,973 --> 00:54:22,976
Do you recognize
the name Ian Turner?
1031
00:54:23,063 --> 00:54:25,457
No, sorry.
1032
00:54:25,544 --> 00:54:31,289
♪ Fake how we feel ♪
1033
00:54:31,376 --> 00:54:33,682
♪ And make it real ♪
1034
00:54:33,813 --> 00:54:35,858
♪♪
1035
00:54:35,989 --> 00:54:37,512
Where'd you get this?
1036
00:54:37,643 --> 00:54:40,123
I think someone's using
your picture to, uh,
1037
00:54:40,210 --> 00:54:42,865
catfish some young women
on the Internet.
1038
00:54:42,996 --> 00:54:45,172
♪♪
1039
00:54:45,303 --> 00:54:48,175
I had nothing to do with this,
I swear.
1040
00:54:48,306 --> 00:54:50,525
Do you know anybody
who would do this?
1041
00:54:50,656 --> 00:54:52,397
Do you remember anybody
taking your picture?
1042
00:54:52,484 --> 00:54:55,138
Has anybody been in here
that's been suspicious?
1043
00:54:55,269 --> 00:54:57,880
I don't know. I...I'm sorry.
1044
00:54:58,011 --> 00:55:01,797
If I could help you more,
I-I would.
1045
00:55:01,884 --> 00:55:03,495
But I will file a police report.
1046
00:55:05,584 --> 00:55:07,325
[camera shutter clicking]
1047
00:55:07,455 --> 00:55:09,065
Elisa, you got the lead-in
for the mayoral debate for me?
1048
00:55:09,152 --> 00:55:10,197
Uh, yeah, almost.
Sorry, I'm just--
1049
00:55:10,284 --> 00:55:12,504
I'm running a little bit behind.
-What is that?
1050
00:55:14,941 --> 00:55:17,247
Missing Persons Database?
1051
00:55:17,378 --> 00:55:19,162
Is this about
the Baker girl again?
1052
00:55:19,249 --> 00:55:20,816
I think
there's a story here, Russ.
1053
00:55:20,903 --> 00:55:24,167
No. One girl went missing
in a whole town of problems,
1054
00:55:24,298 --> 00:55:25,473
and there are no viable leads.
1055
00:55:25,560 --> 00:55:27,519
Elisa, move on.
1056
00:55:27,649 --> 00:55:30,043
But it is not just one girl.
1057
00:55:30,130 --> 00:55:31,697
Russ, Russ, look at this.
Look at this.
1058
00:55:31,827 --> 00:55:33,002
Half a dozen
Black and Brown women
1059
00:55:33,133 --> 00:55:34,830
between the ages of 18 and 30--
1060
00:55:34,961 --> 00:55:38,356
they've gone missing in
this area in the last two years.
1061
00:55:39,879 --> 00:55:41,533
Half a dozen.
1062
00:55:44,753 --> 00:55:48,888
So...what, do you think
we have a serial killer?
1063
00:55:48,975 --> 00:55:52,631
Yes,
and/or multiple systemic issues
1064
00:55:52,761 --> 00:55:55,111
that are failing these women--
these women--
1065
00:55:55,242 --> 00:55:56,983
these women of color.
1066
00:55:57,113 --> 00:55:58,550
And with the cops,
1067
00:55:58,680 --> 00:56:00,595
they--they obviously don't
take these cases seriously.
1068
00:56:00,682 --> 00:56:02,162
Look, Elisa,
1069
00:56:02,249 --> 00:56:04,643
I know how much you care about
this case, but I don't have to
1070
00:56:04,730 --> 00:56:07,428
remind you how much national
is focused on Jessica Russo.
1071
00:56:07,515 --> 00:56:09,299
But if we spoke to national
and we told them--
1072
00:56:09,387 --> 00:56:11,214
You don't think I've tried?
1073
00:56:11,301 --> 00:56:15,131
Dozens of newsworthy stories
cross my desk each week--
1074
00:56:15,218 --> 00:56:19,222
stories like this one
that deserve attention.
1075
00:56:19,309 --> 00:56:22,312
But you know news isn't news
anymore. It's ratings.
1076
00:56:22,443 --> 00:56:23,792
And the public goes nuts
1077
00:56:23,879 --> 00:56:28,014
for a pretty little blonde girl
like Jessica. I'm sorry.
1078
00:56:28,144 --> 00:56:31,670
And no one cares
about a missing Black girl.
1079
00:56:34,107 --> 00:56:35,761
[sighs]
1080
00:56:43,551 --> 00:56:44,509
[footsteps approach]
1081
00:56:44,596 --> 00:56:46,293
Elisa.
1082
00:56:49,601 --> 00:56:50,950
We were just coming to see you.
1083
00:56:51,037 --> 00:56:53,126
-Now is not a good time. I'm--
-No, but we found out who Lauren
1084
00:56:53,256 --> 00:56:54,780
went to see
the night she disappeared.
1085
00:56:54,910 --> 00:56:56,825
Then you should go
to the police. Okay?
1086
00:56:56,956 --> 00:56:58,218
We already called
Detective Dean,
1087
00:56:58,348 --> 00:56:59,785
and we got his voicemail again.
1088
00:56:59,872 --> 00:57:01,656
Elisa, we need your help.
1089
00:57:01,743 --> 00:57:03,179
I thought
you understood as a mom.
1090
00:57:03,266 --> 00:57:07,140
You are not the only people
in Blue Valley who need help.
1091
00:57:07,227 --> 00:57:08,620
All right?
1092
00:57:11,187 --> 00:57:13,973
Listen, I...I understand
that the authorities--
1093
00:57:14,060 --> 00:57:17,803
they are not moving as quickly
as you would like, but please.
1094
00:57:17,933 --> 00:57:19,587
Be patient.
1095
00:57:19,674 --> 00:57:21,154
If you guys go rogue, you could
1096
00:57:21,284 --> 00:57:23,373
jeopardize
the entire investigation.
1097
00:57:23,461 --> 00:57:25,550
What investigation?
1098
00:57:31,164 --> 00:57:35,560
I'm really sorry
that I couldn't help more.
1099
00:57:35,647 --> 00:57:37,170
[scoffs]
1100
00:57:37,300 --> 00:57:38,867
We are not
going to listen to her.
1101
00:57:38,954 --> 00:57:40,652
No.
1102
00:57:40,739 --> 00:57:43,481
[indistinct conversations]
1103
00:57:45,483 --> 00:57:47,746
[bell rings]
1104
00:57:53,795 --> 00:57:55,928
My uncle's on the force.
1105
00:57:56,058 --> 00:57:58,191
Cops don't ever think
they'll find that Baker girl.
1106
00:58:00,454 --> 00:58:02,500
[lowered voice] Shut up, Josh.
1107
00:58:04,980 --> 00:58:06,373
[whispers] Make me.
1108
00:58:08,201 --> 00:58:10,943
[liquid bubbling]
1109
00:58:15,121 --> 00:58:17,253
-[gasps]
-Oh! Aah!
1110
00:58:17,340 --> 00:58:18,820
Yo, what the hell?!
1111
00:58:18,951 --> 00:58:21,083
-Aah!
-Are you okay?
1112
00:58:21,170 --> 00:58:23,651
-No, I'm not okay!
-[laughter]
1113
00:58:23,738 --> 00:58:26,045
[Josh groaning]
1114
00:58:26,132 --> 00:58:28,874
Oh, my eyes.
1115
00:58:28,961 --> 00:58:31,050
[Josh continues groaning]
1116
00:58:36,403 --> 00:58:37,970
You can't let
your emotions control you.
1117
00:58:38,100 --> 00:58:40,146
God, you are
so obsessed with being polite
1118
00:58:40,233 --> 00:58:41,539
and perfect all the time.
1119
00:58:41,669 --> 00:58:43,541
That's why
you ignore glaring realities
1120
00:58:43,671 --> 00:58:45,760
like Lauren was depressed
for months, Mom.
1121
00:58:45,847 --> 00:58:47,936
-That's not fair--
-Excuse me.
1122
00:58:48,067 --> 00:58:51,244
Sorry.
Am I interrupting family hour?
1123
00:58:51,374 --> 00:58:54,029
Well, we have good news on Josh.
1124
00:58:54,160 --> 00:58:57,250
Apparently, the liquid
that Marley threw in his face
1125
00:58:57,380 --> 00:58:59,774
is nothing more
than sodium chloride,
1126
00:58:59,861 --> 00:59:02,168
which is
another word for salt water.
1127
00:59:02,255 --> 00:59:04,300
Nurse says Josh
is going to be just fine.
1128
00:59:04,387 --> 00:59:07,652
I'm glad he's going to be okay.
Marley is truly sorry,
1129
00:59:07,782 --> 00:59:09,915
and I can assure you
this will not happen again.
1130
00:59:10,045 --> 00:59:12,352
Yes, well,
I guess a 2-week suspension
1131
00:59:12,482 --> 00:59:14,397
will help that message sink in.
1132
00:59:14,484 --> 00:59:17,357
Two weeks? For spraying him
with salt water?
1133
00:59:17,487 --> 00:59:21,448
Marley, what you did technically
counts as an assault. Okay?
1134
00:59:21,535 --> 00:59:23,406
You're lucky the parents
aren't pressing charges.
1135
00:59:25,583 --> 00:59:26,584
Fine.
1136
00:59:29,238 --> 00:59:30,849
[door opens]
1137
00:59:30,936 --> 00:59:33,112
A 2-week suspension is going to
go on her record permanently.
1138
00:59:33,199 --> 00:59:34,243
[door closes]
1139
00:59:34,330 --> 00:59:36,115
You don't think
that's a little harsh,
1140
00:59:36,245 --> 00:59:38,334
considering the--
the circumstances?
1141
00:59:38,421 --> 00:59:40,946
Cheryl, I'm sorry,
but I can't make exceptions
1142
00:59:41,033 --> 00:59:42,600
for a kid just 'cause
they're having troubles at home.
1143
00:59:42,730 --> 00:59:44,340
Well, you didn't mind
making exceptions
1144
00:59:44,471 --> 00:59:46,560
when I reported Josh's behavior.
1145
00:59:46,647 --> 00:59:47,779
That was
a different circumstance.
1146
00:59:47,909 --> 00:59:52,305
Why? Because he's white,
and my daughter is Black?
1147
00:59:52,392 --> 00:59:54,307
Cheryl, I can assure you, okay,
1148
00:59:54,437 --> 00:59:56,918
I make all of
my disciplinary decisions
1149
00:59:57,049 --> 00:59:59,791
on a strictly colorblind basis.
1150
00:59:59,878 --> 01:00:01,444
Okay, all right, all right,
all right, all right.
1151
01:00:01,531 --> 01:00:04,099
What about--what about
if we--if we made it
1152
01:00:04,186 --> 01:00:06,885
a detention instead?
Then we give her a week.
1153
01:00:06,972 --> 01:00:08,016
That way,
Marley still learns her lesson,
1154
01:00:08,147 --> 01:00:10,192
and--and nothing goes
on her permanent record.
1155
01:00:10,323 --> 01:00:13,108
We could do that.
1156
01:00:15,676 --> 01:00:17,635
-Thank you.
-Okay.
1157
01:00:20,942 --> 01:00:24,076
I'm so glad your dad
let you come over.
1158
01:00:24,163 --> 01:00:26,905
I cannot find another profile
with Ian Turner.
1159
01:00:26,992 --> 01:00:28,515
I swear. I have carpal tunnel
from swiping.
1160
01:00:28,602 --> 01:00:30,996
Swipe no more.
1161
01:00:31,126 --> 01:00:33,215
I created a bot
that'll trawl your name.
1162
01:00:33,302 --> 01:00:36,088
If Ian's using a different
profile, this will find him.
1163
01:00:36,175 --> 01:00:38,177
Whoa. Girl, it is so cool
1164
01:00:38,307 --> 01:00:40,658
that you know
how to do all this stuff.
1165
01:00:40,745 --> 01:00:43,182
Yeah, well, I was a loser
in residence in my school.
1166
01:00:43,312 --> 01:00:44,749
It's not like I'm busy
getting invited
1167
01:00:44,879 --> 01:00:46,664
to football games or keggers.
1168
01:00:49,318 --> 01:00:51,277
Hey,
wanna see something funny?
1169
01:00:51,364 --> 01:00:52,931
The BVH football team?
1170
01:00:53,061 --> 01:00:54,846
-Drumroll, please.
-[laughs]
1171
01:00:54,976 --> 01:00:56,412
-[typing, computer chimes]
-Oh, my God.
1172
01:00:56,499 --> 01:00:59,024
-You hacked our school website?
-"Hacked" is such a strong word.
1173
01:00:59,154 --> 01:01:00,982
I just took
a few lines of code.
1174
01:01:01,069 --> 01:01:04,943
Aw. I kind of like
baby body Josh.
1175
01:01:05,030 --> 01:01:06,684
[laughs]
1176
01:01:06,771 --> 01:01:09,382
-Wait. I think I found him.
-[typing]
1177
01:01:09,512 --> 01:01:11,253
Ian Turner?
1178
01:01:11,384 --> 01:01:13,516
Well, on this profile,
he goes by Robert Gregory,
1179
01:01:13,647 --> 01:01:15,910
but it's the same photo,
same location.
1180
01:01:16,041 --> 01:01:19,827
Holy shit. Bella,
that has to be the catfish.
1181
01:01:19,958 --> 01:01:21,263
But what do we do?
I can't make my own account.
1182
01:01:21,394 --> 01:01:22,917
He'll recognize my name.
1183
01:01:23,048 --> 01:01:26,051
No, you got
to create a fake profile.
1184
01:01:26,181 --> 01:01:28,444
Something this creep
will be into.
1185
01:01:28,531 --> 01:01:29,707
Someone like Lauren.
1186
01:01:34,755 --> 01:01:38,063
[typing]
1187
01:01:43,895 --> 01:01:45,070
[sighs]
1188
01:02:01,608 --> 01:02:03,697
[chimes]
1189
01:02:03,784 --> 01:02:06,613
[clicks, chimes]
1190
01:02:11,661 --> 01:02:13,446
"Black and Missing Foundation."
1191
01:02:16,928 --> 01:02:19,887
[line rings]
1192
01:02:20,018 --> 01:02:25,066
Yes.
I'd like to speak to...Loretta.
1193
01:02:29,854 --> 01:02:31,116
[cellphone buzzes, chimes]
1194
01:02:31,246 --> 01:02:32,987
[gasps]
1195
01:02:33,074 --> 01:02:34,119
[under breath] Oh, my God.
1196
01:02:39,341 --> 01:02:40,342
[messaging chiming and blooping]
1197
01:02:40,473 --> 01:02:41,779
[buttons clicking]
1198
01:03:21,166 --> 01:03:21,775
Cheryl.
1199
01:03:21,862 --> 01:03:23,298
Loretta.
1200
01:03:23,385 --> 01:03:26,171
Give me a hug. Oh. Mm.
1201
01:03:26,301 --> 01:03:28,129
Thank you for coming so quickly.
1202
01:03:28,216 --> 01:03:30,001
Oh, I'm not far, and besides,
1203
01:03:30,131 --> 01:03:31,263
that's
Black and Missing's motto--
1204
01:03:31,393 --> 01:03:34,005
"Help Us Find Us."
1205
01:03:34,135 --> 01:03:36,834
I'm so sorry your family's
going through this.
1206
01:03:38,879 --> 01:03:40,446
How have you been holding up?
1207
01:03:40,533 --> 01:03:43,231
Just...barely.
1208
01:03:43,318 --> 01:03:45,146
If I didn't have Marley
to take care of,
1209
01:03:45,233 --> 01:03:46,626
I don't know
what else I would do.
1210
01:03:46,713 --> 01:03:48,628
Oh, that's why I'm here.
1211
01:03:48,758 --> 01:03:50,978
So, have you thought about
doing any community events,
1212
01:03:51,109 --> 01:03:54,721
like maybe a candlelight vigil?
1213
01:03:54,808 --> 01:03:56,941
I mean, we're new in town.
1214
01:03:57,071 --> 01:03:58,333
I mean, I don't know
how much of a community
1215
01:03:58,464 --> 01:04:00,031
there is that would show up.
1216
01:04:00,161 --> 01:04:02,860
I mean,
when Lauren went missing,
1217
01:04:02,947 --> 01:04:05,384
I just hoped that there'd be
detectives combing the streets
1218
01:04:05,471 --> 01:04:09,910
and her picture would be
on every news channel.
1219
01:04:09,997 --> 01:04:12,870
But now I know what the world
thinks of my daughter.
1220
01:04:13,000 --> 01:04:15,220
She's just another statistic.
1221
01:04:17,091 --> 01:04:19,964
That's a lot of heaviness
you're holding in.
1222
01:04:20,051 --> 01:04:22,880
You got anybody you can
talk to about these feelings?
1223
01:04:22,967 --> 01:04:25,795
It used to be my husband,
1224
01:04:25,926 --> 01:04:28,929
but now I don't want to
burden people with my problems.
1225
01:04:29,016 --> 01:04:31,279
What about a professional?
1226
01:04:31,410 --> 01:04:34,587
You mean...a shrink?
1227
01:04:34,674 --> 01:04:38,330
Trauma like your family's
been through, it cuts deep.
1228
01:04:38,460 --> 01:04:41,333
If you broke your leg, you would
go see a doctor, right?
1229
01:04:41,463 --> 01:04:44,945
Yeah, but I respect that
therapy works for other people,
1230
01:04:45,032 --> 01:04:47,948
but that's not how
I handle my problems.
1231
01:04:48,035 --> 01:04:50,342
I hear you. You know,
my mother used to say,
1232
01:04:50,472 --> 01:04:54,259
"All you need is prayer
and some gumption." [chuckles]
1233
01:04:54,346 --> 01:04:58,437
Keep your head down low
and push through your pain.
1234
01:04:58,567 --> 01:05:00,700
But, you know,
times have changed.
1235
01:05:00,787 --> 01:05:04,182
It is not a sign of weakness
to admit that you need help.
1236
01:05:04,269 --> 01:05:08,838
That takes strength,
especially from folks like us.
1237
01:05:08,926 --> 01:05:10,318
I don't know.
Sitting in a chair
1238
01:05:10,405 --> 01:05:13,626
whining about my feelings is not
going to bring my daughter home.
1239
01:05:13,713 --> 01:05:17,151
Cheryl, this fight is
going to stretch and pull you
1240
01:05:17,238 --> 01:05:18,631
to your limit.
1241
01:05:18,718 --> 01:05:21,242
You got to take care
of yourself, too.
1242
01:05:21,329 --> 01:05:23,331
You won't do
your daughter any good
1243
01:05:23,418 --> 01:05:25,594
if you're
broken up into pieces.
1244
01:05:27,509 --> 01:05:29,468
[sighs]
1245
01:05:39,608 --> 01:05:41,480
[messaging blooping]
1246
01:05:56,756 --> 01:05:59,498
"Where...do...you...live?"
1247
01:06:01,065 --> 01:06:03,850
[sighs] Come on.
Say something.
1248
01:06:05,808 --> 01:06:07,332
Why isn't he answering?
1249
01:06:07,462 --> 01:06:09,290
[door opens]
1250
01:06:09,377 --> 01:06:11,336
Hey, honey.
I brought your favorite cookies.
1251
01:06:11,423 --> 01:06:13,816
-You're supposed to knock, Mom.
-What are you doing?
1252
01:06:13,903 --> 01:06:16,602
-Nothing. Just homework.
-Then just show me.
1253
01:06:16,689 --> 01:06:18,386
Mom, it's literally nothing.
1254
01:06:18,473 --> 01:06:20,475
Marley,
show me what you're doing.
1255
01:06:20,562 --> 01:06:23,435
-It's just homework.
-Well, I want to see it.
1256
01:06:23,522 --> 01:06:25,089
Show it to me.
1257
01:06:31,182 --> 01:06:34,750
That's...Ian.
I-I mean, Charlie.
1258
01:06:34,881 --> 01:06:37,057
How long have you been
messaging him?
1259
01:06:37,144 --> 01:06:39,277
It's only been a few days.
1260
01:06:39,364 --> 01:06:42,149
It was going well until...
I don't know.
1261
01:06:42,280 --> 01:06:44,064
I asked him where he lived,
and he stopped responding.
1262
01:06:44,151 --> 01:06:48,155
I told you to stand down.
Are you kidding?
1263
01:06:48,286 --> 01:06:51,463
This could hurt your sister.
Marley, why don't you listen?
1264
01:06:51,550 --> 01:06:54,074
-Anything could happen now!
-I was just trying to help.
1265
01:06:54,161 --> 01:06:56,729
You're not helping.
That's not helping!
1266
01:06:56,859 --> 01:06:58,905
[footsteps depart, door slams]
1267
01:07:09,568 --> 01:07:12,571
[crying]
1268
01:07:27,977 --> 01:07:29,544
Mom?
1269
01:07:30,806 --> 01:07:32,330
Marley.
1270
01:07:33,592 --> 01:07:34,810
Hi. [sniffles]
1271
01:07:34,941 --> 01:07:36,986
Mom...
1272
01:07:37,074 --> 01:07:40,555
I'll never forgive myself if--
if I got Lauren...
1273
01:07:41,991 --> 01:07:45,908
-You didn't.
-You said...
1274
01:07:45,995 --> 01:07:48,128
You said--You said I did.
1275
01:07:48,259 --> 01:07:49,564
I was angry.
1276
01:07:49,651 --> 01:07:51,871
And I'm scared.
1277
01:07:51,958 --> 01:07:54,656
I'm so sorry I said those things
to Principal Shepherd about you.
1278
01:07:54,743 --> 01:07:55,875
I never meant any of them.
1279
01:07:56,005 --> 01:07:56,789
-Yeah, you did.
-No, I don't think that, though.
1280
01:07:56,876 --> 01:07:58,573
Yeah, you do.
1281
01:07:58,660 --> 01:08:00,793
I get it.
1282
01:08:03,187 --> 01:08:06,886
When I was your age,
I had to fight for everything.
1283
01:08:06,973 --> 01:08:08,540
And I thought
the only way I could do it
1284
01:08:08,670 --> 01:08:11,499
is by being...perfect.
1285
01:08:11,630 --> 01:08:14,763
And I know--I know I'm hard
on you and your sister, but...
1286
01:08:14,894 --> 01:08:16,504
[sniffles]
1287
01:08:16,634 --> 01:08:20,247
It's just because
I see so much potential in you.
1288
01:08:20,334 --> 01:08:23,032
So I'm sorry.
1289
01:08:23,163 --> 01:08:25,426
You don't have to be sorry, Mom.
1290
01:08:53,846 --> 01:08:58,764
I so appreciate you guys
coming out and supporting.
1291
01:09:00,286 --> 01:09:02,419
I thought more people
would come.
1292
01:09:02,550 --> 01:09:04,248
It's still early.
1293
01:09:04,335 --> 01:09:08,121
So what's
with the police presence?
1294
01:09:08,208 --> 01:09:09,601
Oh, pay them no mind.
1295
01:09:09,731 --> 01:09:12,733
If they were doing their jobs,
we wouldn't have to be here.
1296
01:09:12,821 --> 01:09:14,170
-Right?
-Right.
1297
01:09:14,258 --> 01:09:15,389
-Yeah.
-Yeah.
1298
01:09:15,476 --> 01:09:18,479
And here we are.
1299
01:09:18,566 --> 01:09:20,133
MAN: When the road is long...
1300
01:09:20,264 --> 01:09:22,657
CROWD:
When the road is long...
1301
01:09:22,744 --> 01:09:24,964
-Look.
-CROWD: ...standing strong.
1302
01:09:25,051 --> 01:09:27,140
MAN: When we walk together...
1303
01:09:27,271 --> 01:09:28,706
CROWD: When we walk together...
1304
01:09:28,837 --> 01:09:31,099
-MAN: ...we hold on together.
-CROWD: ...we hold on together.
1305
01:09:31,231 --> 01:09:33,232
MAN: When we fight together...
1306
01:09:33,320 --> 01:09:34,452
CROWD:
When we fight together...
1307
01:09:34,539 --> 01:09:35,888
MAN:
...we keep standing strong.
1308
01:09:36,017 --> 01:09:37,281
CROWD:
...we keep standing strong.
1309
01:09:37,410 --> 01:09:38,717
MAN:
We keep standing strong.
1310
01:09:38,803 --> 01:09:39,892
CROWD:
We keep standing strong.
1311
01:09:40,022 --> 01:09:41,502
MAN:
We keep standing strong!
1312
01:09:41,633 --> 01:09:42,937
CROWD:
We keep standing strong!
1313
01:09:43,025 --> 01:09:44,330
When the night is dark...
1314
01:09:44,418 --> 01:09:45,202
CROWD:
When the night is dark...
1315
01:09:45,331 --> 01:09:46,377
MAN:
...we will shine our light!
1316
01:09:46,507 --> 01:09:47,987
CROWD:
...we will shine our light!
1317
01:09:48,074 --> 01:09:49,509
When the road is long...
1318
01:09:49,641 --> 01:09:51,033
CROWD:
When the road is long...
1319
01:09:51,164 --> 01:09:53,166
-...we will keep stepping on!
-...we will keep stepping on.
1320
01:09:53,253 --> 01:09:55,299
-We need you, Lord!
-We need you, Lord!
1321
01:09:55,386 --> 01:09:57,953
-We need you, Lord!
-We need you, Lord!
1322
01:09:58,084 --> 01:10:00,347
-When the road is long...
-When the road is long...
1323
01:10:00,434 --> 01:10:03,176
-...we will keep stepping on.
-...we will keep stepping on.
1324
01:10:03,307 --> 01:10:05,526
-When the night is dark...
-When the night is dark...
1325
01:10:05,613 --> 01:10:08,615
-...we will shine our light.
-...we will shine our light.
1326
01:10:08,703 --> 01:10:12,053
-We will keep standing strong!
-We will keep standing strong!
1327
01:10:16,885 --> 01:10:19,017
Mrs. Baker?
I'm Pastor Lewis Cartwell.
1328
01:10:19,105 --> 01:10:20,410
[whispers] Hi.
1329
01:10:20,541 --> 01:10:23,327
We heard about this
from social media,
1330
01:10:23,457 --> 01:10:25,285
and this congregation
drove in from Oklahoma
1331
01:10:25,416 --> 01:10:26,895
just to support you.
1332
01:10:27,026 --> 01:10:31,770
You all came all the way from
there for us? [exhales deeply]
1333
01:10:31,900 --> 01:10:34,468
The youth group
even made posters.
1334
01:10:34,555 --> 01:10:37,035
Bless you, Pastor.
1335
01:10:37,166 --> 01:10:39,080
You're not alone.
1336
01:10:39,168 --> 01:10:41,606
Are you ready, Miss Marley?
1337
01:10:46,392 --> 01:10:47,133
[click, feedback crackles]
1338
01:10:51,093 --> 01:10:53,008
Hi, everybody. Um...
1339
01:10:53,139 --> 01:10:54,532
[feedback whines, click]
1340
01:10:54,662 --> 01:10:56,534
[amplified voice] Hi, everybody.
1341
01:10:56,664 --> 01:10:58,623
My name is Marley Baker.
1342
01:10:58,710 --> 01:11:01,539
Lauren Baker's my sister.
1343
01:11:01,669 --> 01:11:03,889
My big sister, actually.
1344
01:11:04,019 --> 01:11:07,892
She is two years, eight months
and 20 days older than me,
1345
01:11:08,023 --> 01:11:11,418
which she always reminded me.
1346
01:11:13,115 --> 01:11:15,814
Lauren is so sweet.
1347
01:11:15,901 --> 01:11:18,904
She cried at the end of every
Christmas movie... [chuckles]
1348
01:11:19,034 --> 01:11:20,862
even the funny ones.
1349
01:11:20,949 --> 01:11:23,996
She loved ranch,
but she hated mayonnaise.
1350
01:11:24,083 --> 01:11:27,651
And Lauryn Hill
was her one true queen.
1351
01:11:27,782 --> 01:11:31,437
My big sister is
the most caring, sweet,
1352
01:11:31,569 --> 01:11:33,526
creative,
beautiful girl that I know.
1353
01:11:33,614 --> 01:11:36,922
And, um...
1354
01:11:37,008 --> 01:11:38,619
I just thought
that I would let you all know
1355
01:11:38,749 --> 01:11:41,056
a little bit about her, too.
1356
01:11:41,187 --> 01:11:43,015
Thank you.
1357
01:11:49,587 --> 01:11:50,501
[sighs]
1358
01:11:50,588 --> 01:11:51,937
[feedback whines]
1359
01:11:52,024 --> 01:11:54,940
[amplified voice]
I'm Lauren's mom.
1360
01:11:58,422 --> 01:12:01,816
[voice breaking] My daughter
has been missing for 16 days.
1361
01:12:01,946 --> 01:12:03,775
[sniffles]
1362
01:12:03,905 --> 01:12:07,039
And ever since... [sobs]
1363
01:12:07,169 --> 01:12:10,869
I've been living
every parent's nightmare.
1364
01:12:10,955 --> 01:12:13,262
[sniffles]
1365
01:12:13,392 --> 01:12:16,440
We didn't feel heard.
1366
01:12:16,570 --> 01:12:18,398
We didn't feel seen...
1367
01:12:18,485 --> 01:12:20,748
[sniffles]
1368
01:12:20,835 --> 01:12:22,097
...until now.
1369
01:12:22,184 --> 01:12:27,799
And I want to thank
every single one of you here.
1370
01:12:27,928 --> 01:12:32,194
And I just want to say that...
1371
01:12:32,281 --> 01:12:34,719
I miss my baby.
1372
01:12:37,199 --> 01:12:39,026
None of this
would have been possible
1373
01:12:39,114 --> 01:12:43,031
without the Black and Missing
Foundation.
1374
01:12:43,118 --> 01:12:47,209
I would like to introduce you
to Ms. Loretta Nix.
1375
01:12:54,999 --> 01:12:56,523
[exhales deeply, sniffles]
1376
01:12:58,437 --> 01:13:00,874
[feedback whines, click]
1377
01:13:00,962 --> 01:13:01,876
[amplified voice]
Hello, everyone.
1378
01:13:02,007 --> 01:13:04,836
My name is Loretta.
1379
01:13:04,966 --> 01:13:09,449
And we're going to do a little
call and response, okay?
1380
01:13:09,535 --> 01:13:11,756
And we gonna make sure
that this whole nation
1381
01:13:11,843 --> 01:13:13,975
hears our voices.
1382
01:13:14,062 --> 01:13:18,327
All I need y'all to say is,
"Do more."
1383
01:13:18,415 --> 01:13:19,416
We can...
1384
01:13:19,503 --> 01:13:20,895
CROWD: Do more.
1385
01:13:21,026 --> 01:13:22,419
We will...
1386
01:13:22,506 --> 01:13:23,202
CROWD: Do more.
1387
01:13:23,289 --> 01:13:25,683
-We must...
-CROWD: Do more.
1388
01:13:25,770 --> 01:13:27,293
They can...
1389
01:13:27,424 --> 01:13:28,946
Do more.
1390
01:13:29,034 --> 01:13:30,775
-They will...
-CROWD: Do more.
1391
01:13:30,905 --> 01:13:32,124
They must...
1392
01:13:32,254 --> 01:13:33,168
Do more.
1393
01:13:33,255 --> 01:13:34,473
-Do more.
-Do more.
1394
01:13:34,605 --> 01:13:36,214
-Do more.
-Do more.
1395
01:13:36,345 --> 01:13:37,825
-Do more.
-Do more.
1396
01:13:37,955 --> 01:13:39,174
-Do more!
-Do more!
1397
01:13:39,261 --> 01:13:40,480
-Do more!
-Do more!
1398
01:13:40,611 --> 01:13:42,656
-Do more!
-Do more!
1399
01:13:42,787 --> 01:13:44,484
-Do more!
-Do more!
1400
01:13:44,615 --> 01:13:45,571
-Do more!
-Do more!
1401
01:13:45,703 --> 01:13:48,096
-Do more!
-Do more!
1402
01:13:53,928 --> 01:13:56,017
Mom!
1403
01:13:56,104 --> 01:13:58,933
I'm coming. [sighs]
1404
01:13:59,020 --> 01:14:00,935
[news theme playing]
1405
01:14:01,022 --> 01:14:03,329
The station finally agreed
to run our story.
1406
01:14:03,416 --> 01:14:05,374
ANCHOR: Our coverage continues
with breaking news
1407
01:14:05,462 --> 01:14:06,463
about a missing girl.
-It's on.
1408
01:14:06,550 --> 01:14:07,899
-I can't believe it's happening.
-I know.
1409
01:14:07,986 --> 01:14:09,856
The search is over.
1410
01:14:09,988 --> 01:14:12,642
Jessica Russo
has been found alive.
1411
01:14:12,773 --> 01:14:15,950
Wait, what?
What about Lauren?
1412
01:14:16,080 --> 01:14:18,865
It is the outcome,
of course, everyone hoped for.
1413
01:14:18,953 --> 01:14:22,261
However, there is now
a shocking new twist.
1414
01:14:22,348 --> 01:14:25,437
[crowd shouting indistinctly,
camera shutters clicking]
1415
01:14:25,525 --> 01:14:27,178
Authorities now believe Jessica
1416
01:14:27,309 --> 01:14:29,267
may have been
a voluntary runaway.
1417
01:14:29,398 --> 01:14:31,749
-[scoffs]
-[turns TV off]
1418
01:14:31,836 --> 01:14:33,315
-[cellphone buzzing]
-She just ran away.
1419
01:14:33,401 --> 01:14:36,362
[sighs]
1420
01:14:36,449 --> 01:14:39,844
I promise you, Cheryl,
I-I fought my ass off
1421
01:14:39,931 --> 01:14:44,326
to give Lauren the coverage
that she deserves, but...
1422
01:14:44,413 --> 01:14:47,721
you know, then the pretty little
blonde girl was found, so...
1423
01:14:47,852 --> 01:14:50,419
Oh, my God.
Can you believe that no one
1424
01:14:50,550 --> 01:14:53,945
thought to consider
that frickin' Jessica Russo
1425
01:14:54,075 --> 01:14:55,555
might be a runaway?
1426
01:14:55,642 --> 01:14:58,210
I'm not surprised.
1427
01:14:58,297 --> 01:15:02,649
Cheryl, I can only imagine
what you're feeling right now,
1428
01:15:02,736 --> 01:15:05,609
but I beg you,
don't do anything reckless.
1429
01:15:05,696 --> 01:15:08,394
Like, trying to find Ian Turner
can be really dangerous, okay?
1430
01:15:08,481 --> 01:15:10,526
Tell me somethin'.
1431
01:15:10,614 --> 01:15:13,486
What would you do
if that was yourchild?
1432
01:15:13,573 --> 01:15:16,881
I, um...
1433
01:15:18,796 --> 01:15:21,668
[line disconnects]
1434
01:15:32,897 --> 01:15:35,812
[crying]
1435
01:15:42,080 --> 01:15:43,385
[sobbing]
1436
01:15:43,472 --> 01:15:45,605
[computer chimes]
1437
01:15:45,736 --> 01:15:47,651
[chiming continues]
1438
01:15:57,922 --> 01:16:01,926
[gasping and sniffles]
1439
01:16:02,056 --> 01:16:04,319
How should I respond to Ian?
1440
01:16:04,406 --> 01:16:07,017
Tell him you want
to set up a date.
1441
01:16:07,148 --> 01:16:08,758
-Really?
-Yes.
1442
01:16:08,846 --> 01:16:12,240
-For when?
-Today, in a public place.
1443
01:16:12,327 --> 01:16:14,199
And I'll stake out the location.
1444
01:16:14,329 --> 01:16:16,593
-I'll come as backup.
-No!
1445
01:16:16,680 --> 01:16:19,421
No. I already have
one daughter in jeopardy.
1446
01:16:19,552 --> 01:16:22,903
Promise me you will not
leave this house. Promise me.
1447
01:16:25,035 --> 01:16:26,559
I promise.
1448
01:16:26,646 --> 01:16:32,957
It's time we finally figure out
who this catfish really is.
1449
01:16:33,087 --> 01:16:34,480
[sighs]
1450
01:16:38,353 --> 01:16:39,746
[brakes squeal]
1451
01:16:39,833 --> 01:16:41,618
Are you sure this is the place?
1452
01:16:41,705 --> 01:16:43,053
Yeah. He said he'd pick
"Kiyanah" up
1453
01:16:43,141 --> 01:16:44,708
for a date right here.
1454
01:16:44,794 --> 01:16:48,102
There's nothing out here.
He must have known that.
1455
01:16:48,233 --> 01:16:49,582
Easier to hide his trail?
1456
01:16:49,669 --> 01:16:52,237
Yep, that's what I'm thinkin'.
1457
01:16:52,367 --> 01:16:54,761
I mean, I do see a truck.
1458
01:16:54,892 --> 01:16:58,156
I mean, that's gotta be him.
It's a red truck.
1459
01:16:58,243 --> 01:17:00,114
Let me give you
the license plate.
1460
01:17:00,201 --> 01:17:05,424
DE7-C541.
1461
01:17:05,511 --> 01:17:08,514
[typing]
1462
01:17:11,343 --> 01:17:13,867
NetSleuth94 says
1463
01:17:13,954 --> 01:17:15,695
that this plate was registered
as stolen,
1464
01:17:15,782 --> 01:17:17,566
and it belongs to a sedan.
1465
01:17:17,654 --> 01:17:20,047
Not a truck?
1466
01:17:20,178 --> 01:17:22,659
-No.
-Okay, but it must be him.
1467
01:17:22,789 --> 01:17:23,921
I'm going to try
and get a picture of him.
1468
01:17:24,051 --> 01:17:25,618
Damn it! He just left.
1469
01:17:25,705 --> 01:17:27,489
Okay, I'm going.
1470
01:17:27,576 --> 01:17:28,621
No, Mom. Are you following him?
1471
01:17:28,752 --> 01:17:29,839
-Call the cops.
-That wasn't a part of the plan.
1472
01:17:29,927 --> 01:17:31,624
-Call the cops.
-[line disconnects]
1473
01:17:31,711 --> 01:17:35,758
Mom. Mom! Mom!
1474
01:17:35,889 --> 01:17:37,195
[sighs]
1475
01:17:53,037 --> 01:17:54,821
[chimes]
1476
01:18:04,744 --> 01:18:08,226
[bird cawing]
1477
01:18:11,185 --> 01:18:13,622
[beep, line rings]
1478
01:18:13,753 --> 01:18:15,537
WOMAN:
Blue Valley Police Department.
1479
01:18:15,668 --> 01:18:19,062
Detective Dean, please.
It's urgent.
1480
01:18:20,542 --> 01:18:23,415
[breathing heavily]
1481
01:18:36,210 --> 01:18:37,428
[cellphone buzzes]
1482
01:18:48,570 --> 01:18:49,615
[chimes]
1483
01:18:51,922 --> 01:18:53,837
Did the phishing link work?
1484
01:18:53,967 --> 01:18:55,752
Yes, he clicked it.
1485
01:18:55,882 --> 01:18:58,189
Now we should be able
to access his real IP address
1486
01:18:58,276 --> 01:18:59,538
and his location.
1487
01:18:59,624 --> 01:19:02,758
[typing]
1488
01:19:17,469 --> 01:19:18,122
[train whistle blowing
in distance]
1489
01:19:36,488 --> 01:19:37,749
[gasps loudly]
1490
01:19:54,332 --> 01:19:56,987
[door creaks]
1491
01:20:04,037 --> 01:20:05,604
[exhales deeply]
1492
01:20:09,608 --> 01:20:12,089
[breathing heavily]
1493
01:20:12,176 --> 01:20:15,744
[exhaling deeply] Lauren.
1494
01:20:15,874 --> 01:20:20,314
[gasps] Lauren.
Lauren, baby, it's Mom.
1495
01:20:20,401 --> 01:20:23,013
Oh, Lauren.
1496
01:20:27,104 --> 01:20:30,803
[gasping]
1497
01:20:32,544 --> 01:20:34,502
-[tape ripping]
-[grunts]
1498
01:20:34,589 --> 01:20:37,462
[panting]
1499
01:20:45,252 --> 01:20:46,731
Come on, baby.
1500
01:20:52,999 --> 01:20:55,175
[gasps] I got you.
1501
01:20:57,569 --> 01:20:59,005
[grunts]
1502
01:21:07,622 --> 01:21:08,928
Lauren, run!
1503
01:21:09,059 --> 01:21:11,452
Aah! Get off of me!
1504
01:21:11,583 --> 01:21:13,324
[grunting] Help!
1505
01:21:13,410 --> 01:21:15,065
Help!
1506
01:21:16,675 --> 01:21:19,633
Aah! [sobbing]
1507
01:21:19,721 --> 01:21:22,899
[dialing]
1508
01:21:23,029 --> 01:21:24,856
Hi. You've reached Cheryl.
I can't come to the--
1509
01:21:24,944 --> 01:21:28,513
[both grunting]
1510
01:21:30,383 --> 01:21:31,516
Uhh!
1511
01:21:36,955 --> 01:21:41,961
[sirens wailing]
1512
01:21:42,048 --> 01:21:43,267
[engine revving]
1513
01:21:45,486 --> 01:21:47,705
Lauren. [sobbing]
1514
01:21:47,793 --> 01:21:49,838
Baby.
1515
01:21:49,926 --> 01:21:53,538
Lauren. Come on, baby.
1516
01:21:56,019 --> 01:22:00,066
[sobbing]
1517
01:22:00,196 --> 01:22:01,633
[gasps] Oh, gosh.
1518
01:22:07,378 --> 01:22:09,946
-[tires screech, siren wailing]
-Put your hands up!
1519
01:22:10,033 --> 01:22:12,687
You're under arrest for
the abduction of Lauren Baker!
1520
01:22:12,774 --> 01:22:17,257
Get on your knees!
Put your hands behind your back.
1521
01:22:17,344 --> 01:22:18,606
[exhales deeply]
1522
01:22:21,740 --> 01:22:24,177
It's okay.
1523
01:22:24,264 --> 01:22:27,354
[police radio chatter]
1524
01:22:27,441 --> 01:22:29,182
Take him upstairs.
1525
01:22:29,269 --> 01:22:31,532
[chatter continues]
1526
01:22:31,619 --> 01:22:34,274
Lauren, you all right?
1527
01:22:34,361 --> 01:22:37,582
You okay? Let's get you guys
inside, okay?
1528
01:22:49,767 --> 01:22:51,683
[inhales sharply] Ow.
1529
01:22:51,770 --> 01:22:56,253
We are deeply relieved to have
Lauren back home.
1530
01:22:56,383 --> 01:22:57,906
Is that right?
1531
01:22:57,994 --> 01:23:03,521
Mom, you got this, okay?
You've been prepping all week.
1532
01:23:06,306 --> 01:23:10,658
Seriously, you've studied harder
than Peanut before a big exam.
1533
01:23:10,789 --> 01:23:13,226
[laughter]
1534
01:23:13,312 --> 01:23:15,489
Baby, if you don't want me
to do this interview
1535
01:23:15,576 --> 01:23:17,187
and you're not ready,
I don't have to.
1536
01:23:17,274 --> 01:23:23,019
It's okay.
Talked to my therapist about it.
1537
01:23:23,106 --> 01:23:25,455
I want people
to know what happened.
1538
01:23:27,240 --> 01:23:32,202
I am so proud
of the young woman you are.
1539
01:23:34,160 --> 01:23:36,075
And you, too.
1540
01:23:36,162 --> 01:23:39,165
[laughter]
1541
01:23:39,252 --> 01:23:40,514
I love my girls.
1542
01:23:40,645 --> 01:23:43,778
BOTH: We love you, too.
1543
01:23:43,865 --> 01:23:45,998
Thank you for joining us today.
We have a special guest.
1544
01:23:46,129 --> 01:23:48,261
Her name is Cheryl Baker.
1545
01:23:48,348 --> 01:23:50,394
She is the mother
of Lauren Baker,
1546
01:23:50,481 --> 01:23:53,571
a young girl
who was recently abducted.
1547
01:23:53,701 --> 01:23:55,529
You've since learned
that your daughter
1548
01:23:55,615 --> 01:23:58,228
was not an isolated incident.
1549
01:23:58,315 --> 01:24:01,839
In fact, your efforts
thwarted a serial predator?
1550
01:24:01,970 --> 01:24:03,755
-That's correct, Mary.
-Mm-hmm.
1551
01:24:03,842 --> 01:24:06,932
The police now believe
that Lauren's abductor
1552
01:24:07,062 --> 01:24:08,716
may have been responsible
for the disappearance of
1553
01:24:08,803 --> 01:24:12,503
six other young women
in our area.
1554
01:24:12,589 --> 01:24:16,898
So why do you feel like Lauren
was the one that got out alive?
1555
01:24:16,985 --> 01:24:18,378
Lauren comes
from a family of means.
1556
01:24:18,464 --> 01:24:19,814
Mm-hmm.
1557
01:24:19,945 --> 01:24:22,121
The other victims
were poor Black
1558
01:24:22,208 --> 01:24:25,516
and Brown women
on the margin of society.
1559
01:24:25,603 --> 01:24:27,735
I mean, he didn't pick
those women by accident.
1560
01:24:27,821 --> 01:24:29,781
Hey, Russ.
Russ, check it out.
1561
01:24:29,868 --> 01:24:31,217
But he made a big mistake
1562
01:24:31,303 --> 01:24:32,914
underestimating
how far we would go
1563
01:24:33,001 --> 01:24:34,699
to get Lauren's back.
1564
01:24:34,785 --> 01:24:36,222
-Is that, uh...
-MARY: Yeah, he sure did.
1565
01:24:36,309 --> 01:24:37,702
-Yeah.
-Well, Cheryl, tell me this.
1566
01:24:37,789 --> 01:24:40,618
Now that Lauren's abductor
is facing a life in prison,
1567
01:24:40,705 --> 01:24:43,011
do you feel like
you and your family
1568
01:24:43,098 --> 01:24:46,276
are finally getting justice?
1569
01:24:46,363 --> 01:24:47,799
-Justice?
-Mm-hmm.
1570
01:24:50,062 --> 01:24:53,109
[sighs] Mary, I assume
1571
01:24:53,239 --> 01:24:56,503
you're familiar
with JonBenét Ramsey,
1572
01:24:56,589 --> 01:24:58,288
Natalee Holloway,
Gabby Petito.
1573
01:24:58,374 --> 01:24:59,550
Of course.
1574
01:24:59,680 --> 01:25:02,074
What about Relisha Rudd?
1575
01:25:02,160 --> 01:25:05,860
Uh...no.
Unfortunately, I don't know.
1576
01:25:05,946 --> 01:25:07,993
Relisha Rudd was
a little Black girl
1577
01:25:08,080 --> 01:25:12,910
who went missing in D.C.
March 1, 2014.
1578
01:25:12,998 --> 01:25:15,043
-She's still missing.
-Hmm.
1579
01:25:15,131 --> 01:25:18,177
And there's so many more...
1580
01:25:18,308 --> 01:25:22,747
like Allyssa Jennings,
College Station, Texas,
1581
01:25:22,834 --> 01:25:27,578
last seen May 30, 2022.
1582
01:25:27,665 --> 01:25:29,841
Nia Glenn-Lopez,
1583
01:25:29,971 --> 01:25:31,843
Memphis, Tennessee,
1584
01:25:31,930 --> 01:25:36,282
last seen October 1, 2016.
1585
01:25:36,369 --> 01:25:38,066
Still missing.
1586
01:25:38,196 --> 01:25:40,895
Mya Barnes, Washington, D.C.,
1587
01:25:40,981 --> 01:25:46,031
last seen May 18, 2017.
1588
01:25:46,162 --> 01:25:48,642
Keir Johnson,
Hampton, Virginia,
1589
01:25:48,773 --> 01:25:52,907
last seen April 30, 2017.
1590
01:25:53,038 --> 01:25:55,258
Still missing.
1591
01:25:55,345 --> 01:25:58,261
Jaya Allen, Tulsa, Oklahoma,
1592
01:25:58,391 --> 01:26:04,441
last seen July 15, 2021.
1593
01:26:04,571 --> 01:26:06,486
Still missing.
1594
01:26:06,573 --> 01:26:08,880
[voice breaking]
Starletta Henderson,
1595
01:26:08,967 --> 01:26:11,274
Shreveport, Louisiana,
1596
01:26:11,361 --> 01:26:17,714
last seen November 28, 2012.
1597
01:26:17,802 --> 01:26:20,457
Still...missing.
108398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.