All language subtitles for [English] RUSH - EPISODE 1 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,100 --> 00:00:59,640 Come in recon 2 00:01:00,080 --> 00:01:00,580 Here they come 3 00:01:29,540 --> 00:01:30,580 Trying to quit 4 00:01:34,800 --> 00:01:37,800 Hearing a rumor someone's gonna make an attempt on my father today 5 00:01:38,720 --> 00:01:39,920 Wanna cancel? 6 00:01:40,620 --> 00:01:41,700 Can't appear weak 7 00:01:42,900 --> 00:01:44,400 That looks pretty weak to me 8 00:01:47,680 --> 00:01:49,660 It's not you, is it? 9 00:01:52,940 --> 00:01:55,800 Not unless someone is paying me more than you do 10 00:02:01,840 --> 00:02:03,520 Give me one of those 11 00:02:14,860 --> 00:02:18,500 You and your squad are actually the only people I can trust here 12 00:02:19,040 --> 00:02:21,100 There's a saying: 13 00:02:21,580 --> 00:02:25,800 "Trusting a merc is like falling in love with a hooker" 14 00:02:33,000 --> 00:02:34,200 You should get inside 15 00:02:43,640 --> 00:02:46,220 What's the most dangerous place on earth? 16 00:02:47,800 --> 00:02:49,040 Syria? 17 00:02:49,060 --> 00:02:50,240 Sudan? 18 00:02:50,280 --> 00:02:51,000 No. 19 00:02:51,140 --> 00:02:53,980 The most dangerous place on earth is right there: 20 00:02:54,540 --> 00:02:55,100 Cherna 21 00:02:55,540 --> 00:02:58,620 It's a tiny form of Soviet state, barely 200 kilometers wide 22 00:02:58,620 --> 00:03:03,320 And yet this place has caused more death and mayhem, than any other spot on the planet. 23 00:03:05,720 --> 00:03:10,020 The boys in ... like to call it "The swiss bank of terrorism" 24 00:03:11,960 --> 00:03:14,960 Cartels, militias, terrorist groups 25 00:03:15,840 --> 00:03:18,240 They all need a place to park their cash 26 00:03:18,620 --> 00:03:20,760 And Cherna is their dirty little piggy bank 27 00:03:21,220 --> 00:03:22,480 Cabin only. 28 00:03:25,880 --> 00:03:29,660 That is the Prime Minister of Cherna. 29 00:03:32,360 --> 00:03:40,640 (Speaking Russian) 30 00:03:41,540 --> 00:03:45,500 He and his daughter have amassed a fortune, pandering through these groups 31 00:03:45,640 --> 00:03:48,400 And have destabilized the country in the process 32 00:03:48,400 --> 00:03:50,740 Threatening our allies in the region. 33 00:03:51,160 --> 00:03:54,160 They have a full-time mercenary squad protecting them 34 00:03:54,620 --> 00:03:57,160 Making our job more difficult. 35 00:04:03,000 --> 00:04:05,700 Now, we've been wanting to hit Cherna for years 36 00:04:05,700 --> 00:04:08,480 But politics has made it impossible 37 00:04:09,200 --> 00:04:10,820 Until now.. 38 00:04:20,140 --> 00:04:22,140 Recon. You good? 39 00:04:22,380 --> 00:04:23,660 All clear. 40 00:04:23,660 --> 00:04:24,500 Over. 41 00:04:25,460 --> 00:04:26,720 Support? 42 00:04:26,720 --> 00:04:28,080 Looks good. 43 00:04:28,080 --> 00:04:28,900 Over. 44 00:04:34,160 --> 00:04:35,700 Anyone else feel that? 45 00:05:03,160 --> 00:05:05,020 Stay put. 46 00:05:11,480 --> 00:05:13,640 - What's going on? - Go with them. 47 00:05:36,860 --> 00:05:39,260 It's an earthquake... EVERYONE OUTSIDE , NOW! 48 00:06:07,640 --> 00:06:10,820 The Prime Minister of Cherna, his family 49 00:06:10,820 --> 00:06:14,160 His entire cabinet, hell even his bodyguards all died 50 00:06:14,160 --> 00:06:18,180 In a 9.5 earthquake that hit Cherna yesterday morning 51 00:06:18,280 --> 00:06:21,240 Which gives us a unique opportunity... 52 00:06:22,780 --> 00:06:25,540 Now I'm gonna turn it over to sergeant McNulty. 53 00:06:30,740 --> 00:06:32,660 Where do I know this guy from? 54 00:06:32,680 --> 00:06:35,120 He's FORECON: Marine Force Recon. 55 00:06:36,740 --> 00:06:38,160 The fewer and the prouder 56 00:06:38,160 --> 00:06:40,720 We're going to insert into the country while nobody is looking 57 00:06:40,760 --> 00:06:42,860 Locate the assets and secure them. 58 00:06:43,280 --> 00:06:45,600 There are three key vaults where the money is stored 59 00:06:45,600 --> 00:06:47,260 Fortunantly we know where they are. 60 00:06:48,320 --> 00:06:48,820 Uh... 61 00:06:52,320 --> 00:06:54,080 We're gonna steal their money, sir? 62 00:06:55,500 --> 00:06:57,500 No, we're going to destroy it. 63 00:06:57,740 --> 00:07:03,620 Once on the ground, McNulty squad will have total command, and you will do whatever they tell you. 64 00:07:04,520 --> 00:07:09,780 If they need to take a piss, you take a knee and cup your hands. 65 00:07:10,060 --> 00:07:15,380 We're not supposed to be in this country, but if shit goes down, remember two things: 66 00:07:16,060 --> 00:07:18,060 There's no backup coming, 67 00:07:18,640 --> 00:07:20,120 And you're Canadian. 68 00:07:20,860 --> 00:07:22,340 That's all, gentlemen. 69 00:07:22,340 --> 00:07:23,260 Retreat hell! 70 00:07:23,260 --> 00:07:24,160 (in unison) RETREAT HELL! 71 00:07:46,300 --> 00:07:47,440 Go ahead. 72 00:07:47,440 --> 00:07:50,800 No, after you sir, we don't want to get in your way. 73 00:07:50,800 --> 00:07:54,500 I called a hold on this OP, until we could find somebody who knew what the fuck they were doing 74 00:07:54,500 --> 00:07:59,440 But I was overruled. Now when we get down there you and your men are gonna keep your weapons down, 75 00:07:59,440 --> 00:08:01,720 and your mouth shut, is that clear? 76 00:08:02,480 --> 00:08:03,860 Whatever you say, sir. 77 00:08:04,460 --> 00:08:06,080 Get on the bird, Miller. 78 00:08:44,820 --> 00:08:48,260 Gentlemen, dog tags take em' off, 79 00:08:48,260 --> 00:08:51,060 picture of your girlfriend, wedding ring, 80 00:08:51,240 --> 00:08:55,000 anything that identifies you as an American. 81 00:09:08,640 --> 00:09:10,640 (Speaking in Russian) 82 00:09:17,660 --> 00:09:18,880 Miller? 83 00:09:26,020 --> 00:09:28,300 You're Force Recon, huh? 84 00:09:28,300 --> 00:09:29,040 mhmm 85 00:09:29,040 --> 00:09:31,040 You know I tried out for that once? 86 00:09:31,040 --> 00:09:31,820 I know. 87 00:09:32,560 --> 00:09:34,200 That's why I thought I knew you. 88 00:09:34,720 --> 00:09:36,720 You were my instructor 89 00:09:37,620 --> 00:09:38,500 Why didn't I get in? 90 00:09:38,500 --> 00:09:40,080 Just give me the dog tag. 91 00:09:40,080 --> 00:09:42,600 I was perfect on my physical, I aced weapons and tactics... 92 00:09:42,760 --> 00:09:44,060 Now, Miller! 93 00:09:48,180 --> 00:09:54,160 I had to ask you three times for these, that's why you didn't get in. 94 00:09:54,940 --> 00:10:00,120 (Beeping) 95 00:10:00,120 --> 00:10:01,020 Talk to me Hoss?! 96 00:10:01,020 --> 00:10:02,780 Someone's panning us with radar. 97 00:10:02,780 --> 00:10:04,960 That's impossible Cherna's military isn't active 98 00:10:04,960 --> 00:10:06,600 Well someone's locked on to us... 99 00:10:06,600 --> 00:10:08,300 Hang on! 100 00:10:18,460 --> 00:10:20,920 - Hit the countermeasures! - No, not yet 101 00:10:20,920 --> 00:10:22,080 What the hell are you waiting for? 102 00:10:22,660 --> 00:10:25,080 Sergeant, I need you to stand back and let me handle this. 103 00:10:26,300 --> 00:10:31,040 IR, tell me when you see it. 104 00:10:44,580 --> 00:10:45,920 I GOT LAUNCH! 105 00:11:06,260 --> 00:11:10,040 What are you waiting for? Missile inbound! 106 00:11:13,440 --> 00:11:14,200 Shit. 107 00:11:30,640 --> 00:11:31,820 (Speaking Russian) 108 00:11:32,740 --> 00:11:36,080 Buddy, put that seat belt back on. 109 00:11:50,460 --> 00:11:53,600 Hoss, how long can you keep us in the air? - 20 seconds maybe. 110 00:12:00,280 --> 00:12:00,780 Shit. 111 00:12:00,840 --> 00:12:02,380 - EVERYBODY, JUMP NOW! 112 00:12:03,300 --> 00:12:04,320 GO, GO! 113 00:12:07,140 --> 00:12:07,640 GO! 114 00:12:09,360 --> 00:12:11,360 GO GO GO GO! 115 00:13:25,760 --> 00:13:28,000 Hey man, hey are you okay? 116 00:13:30,520 --> 00:13:34,480 Hey, look at me man, are you okay? Okay 117 00:13:55,300 --> 00:13:56,980 GET OFF ME! NO! 118 00:14:05,320 --> 00:14:07,340 American... 119 00:14:11,300 --> 00:14:14,940 How. Many. Soldiers. 120 00:14:28,980 --> 00:14:32,180 There's too many, we wait for a better shot. 121 00:14:37,680 --> 00:14:39,180 They're gonna kill him... 122 00:14:39,180 --> 00:14:40,480 Don't be an idiot 123 00:14:41,160 --> 00:14:42,800 We're surrounded 124 00:14:44,580 --> 00:14:48,140 Listen to me Miller, stand down that's an order. 125 00:15:02,940 --> 00:15:03,740 Miller! 126 00:15:08,540 --> 00:15:09,060 Shit 127 00:15:28,200 --> 00:15:30,220 Trevor, on me... 128 00:15:32,120 --> 00:15:34,880 Get up get up get up, Go, go go go go, go! 129 00:16:16,660 --> 00:16:18,240 - Come on, let's go - No, get out 130 00:16:19,740 --> 00:16:20,240 I'll slow them down. 131 00:16:50,220 --> 00:16:53,520 Next time I give you an order, YOU FUCKING TAKE IT! 132 00:17:02,920 --> 00:17:05,100 Look I'm sorry, okay 133 00:17:05,280 --> 00:17:06,619 What the hell do you want me to do? 134 00:17:06,619 --> 00:17:07,779 I'm not gonna leave him there. 135 00:17:07,780 --> 00:17:10,240 THAT wasn't your DECISION 136 00:17:10,280 --> 00:17:11,940 GET USED TO IT. 137 00:17:19,020 --> 00:17:20,320 Let's move 9050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.